diff options
Diffstat (limited to 'dist/languages/ru_RU.ts')
| -rw-r--r-- | dist/languages/ru_RU.ts | 850 |
1 files changed, 466 insertions, 384 deletions
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index a8432bf83..80cf2078c 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts | |||
| @@ -373,13 +373,13 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 373 | <translation>%</translation> | 373 | <translation>%</translation> |
| 374 | </message> | 374 | </message> |
| 375 | <message> | 375 | <message> |
| 376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> | 376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/> |
| 377 | <source>Auto (%1)</source> | 377 | <source>Auto (%1)</source> |
| 378 | <comment>Auto select time zone</comment> | 378 | <comment>Auto select time zone</comment> |
| 379 | <translation>Авто (%1)</translation> | 379 | <translation>Авто (%1)</translation> |
| 380 | </message> | 380 | </message> |
| 381 | <message> | 381 | <message> |
| 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> | 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/> |
| 383 | <source>Default (%1)</source> | 383 | <source>Default (%1)</source> |
| 384 | <comment>Default time zone</comment> | 384 | <comment>Default time zone</comment> |
| 385 | <translation>По умолчанию (%1)</translation> | 385 | <translation>По умолчанию (%1)</translation> |
| @@ -893,49 +893,29 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 893 | </message> | 893 | </message> |
| 894 | <message> | 894 | <message> |
| 895 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> | 895 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> |
| 896 | <source>Create Minidump After Crash</source> | ||
| 897 | <translation>Создавать мини-дамп после краша</translation> | ||
| 898 | </message> | ||
| 899 | <message> | ||
| 900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/> | ||
| 901 | <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> | 896 | <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> |
| 902 | <translation>Включите эту опцию, чтобы вывести на консоль последний сгенерированный список аудиокоманд. Влияет только на игры, использующие аудио рендерер.</translation> | 897 | <translation>Включите эту опцию, чтобы вывести на консоль последний сгенерированный список аудиокоманд. Влияет только на игры, использующие аудио рендерер.</translation> |
| 903 | </message> | 898 | </message> |
| 904 | <message> | 899 | <message> |
| 905 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> | 900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/> |
| 906 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> | 901 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> |
| 907 | <translation>Дамп аудиокоманд в консоль**</translation> | 902 | <translation>Дамп аудиокоманд в консоль**</translation> |
| 908 | </message> | 903 | </message> |
| 909 | <message> | 904 | <message> |
| 910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> | 905 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> |
| 911 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 906 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 912 | <translation>Включить службу отчётов в развернутом виде**</translation> | 907 | <translation>Включить службу отчётов в развернутом виде**</translation> |
| 913 | </message> | 908 | </message> |
| 914 | <message> | 909 | <message> |
| 915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> | 910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/> |
| 916 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 911 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 917 | <translation>**Это будет автоматически сброшено после закрытия yuzu.</translation> | 912 | <translation>**Это будет автоматически сброшено после закрытия yuzu.</translation> |
| 918 | </message> | 913 | </message> |
| 919 | <message> | 914 | <message> |
| 920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="35"/> | 915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="80"/> |
| 921 | <source>Restart Required</source> | ||
| 922 | <translation>Требуется перезапуск</translation> | ||
| 923 | </message> | ||
| 924 | <message> | ||
| 925 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="36"/> | ||
| 926 | <source>yuzu is required to restart in order to apply this setting.</source> | ||
| 927 | <translation>yuzu необходимо перезапустить, чтобы применить эту настройку.</translation> | ||
| 928 | </message> | ||
| 929 | <message> | ||
| 930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/> | ||
| 931 | <source>Web applet not compiled</source> | 916 | <source>Web applet not compiled</source> |
| 932 | <translation>Веб-апплет не скомпилирован</translation> | 917 | <translation>Веб-апплет не скомпилирован</translation> |
| 933 | </message> | 918 | </message> |
| 934 | <message> | ||
| 935 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/> | ||
| 936 | <source>MiniDump creation not compiled</source> | ||
| 937 | <translation>Создание мини-дампа не скомпилировано</translation> | ||
| 938 | </message> | ||
| 939 | </context> | 919 | </context> |
| 940 | <context> | 920 | <context> |
| 941 | <name>ConfigureDebugController</name> | 921 | <name>ConfigureDebugController</name> |
| @@ -1354,7 +1334,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1354 | <message> | 1334 | <message> |
| 1355 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> | 1335 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="140"/> |
| 1356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> | 1336 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="168"/> |
| 1357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="394"/> | 1337 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="401"/> |
| 1358 | <source>Conflicting Key Sequence</source> | 1338 | <source>Conflicting Key Sequence</source> |
| 1359 | <translation>Конфликтующее сочетание клавиш</translation> | 1339 | <translation>Конфликтующее сочетание клавиш</translation> |
| 1360 | </message> | 1340 | </message> |
| @@ -1375,27 +1355,37 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1375 | <translation>Недопустимо</translation> | 1355 | <translation>Недопустимо</translation> |
| 1376 | </message> | 1356 | </message> |
| 1377 | <message> | 1357 | <message> |
| 1378 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="358"/> | 1358 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="325"/> |
| 1359 | <source>Invalid hotkey settings</source> | ||
| 1360 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1361 | </message> | ||
| 1362 | <message> | ||
| 1363 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="326"/> | ||
| 1364 | <source>An error occurred. Please report this issue on github.</source> | ||
| 1365 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1366 | </message> | ||
| 1367 | <message> | ||
| 1368 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="365"/> | ||
| 1379 | <source>Restore Default</source> | 1369 | <source>Restore Default</source> |
| 1380 | <translation>Ввостановить значение по умолчанию</translation> | 1370 | <translation>Ввостановить значение по умолчанию</translation> |
| 1381 | </message> | 1371 | </message> |
| 1382 | <message> | 1372 | <message> |
| 1383 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="359"/> | 1373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/> |
| 1384 | <source>Clear</source> | 1374 | <source>Clear</source> |
| 1385 | <translation>Очистить</translation> | 1375 | <translation>Очистить</translation> |
| 1386 | </message> | 1376 | </message> |
| 1387 | <message> | 1377 | <message> |
| 1388 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="380"/> | 1378 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="387"/> |
| 1389 | <source>Conflicting Button Sequence</source> | 1379 | <source>Conflicting Button Sequence</source> |
| 1390 | <translation>Конфликтующее сочетание кнопок</translation> | 1380 | <translation>Конфликтующее сочетание кнопок</translation> |
| 1391 | </message> | 1381 | </message> |
| 1392 | <message> | 1382 | <message> |
| 1393 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="381"/> | 1383 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="388"/> |
| 1394 | <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> | 1384 | <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> |
| 1395 | <translation>Сочетание кнопок по умолчанию уже назначено на: %1</translation> | 1385 | <translation>Сочетание кнопок по умолчанию уже назначено на: %1</translation> |
| 1396 | </message> | 1386 | </message> |
| 1397 | <message> | 1387 | <message> |
| 1398 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="395"/> | 1388 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="402"/> |
| 1399 | <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> | 1389 | <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> |
| 1400 | <translation>Сочетание клавиш по умолчанию уже назначено на: %1</translation> | 1390 | <translation>Сочетание клавиш по умолчанию уже назначено на: %1</translation> |
| 1401 | </message> | 1391 | </message> |
| @@ -3373,67 +3363,72 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3373 | <translation>Показвыать столбец типа файлов</translation> | 3363 | <translation>Показвыать столбец типа файлов</translation> |
| 3374 | </message> | 3364 | </message> |
| 3375 | <message> | 3365 | <message> |
| 3376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | 3366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/> |
| 3367 | <source>Show Play Time Column</source> | ||
| 3368 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3369 | </message> | ||
| 3370 | <message> | ||
| 3371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | ||
| 3377 | <source>Game Icon Size:</source> | 3372 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3378 | <translation>Размер иконки игры:</translation> | 3373 | <translation>Размер иконки игры:</translation> |
| 3379 | </message> | 3374 | </message> |
| 3380 | <message> | 3375 | <message> |
| 3381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> | 3376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> |
| 3382 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3377 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3383 | <translation>Размер иконки папки:</translation> | 3378 | <translation>Размер иконки папки:</translation> |
| 3384 | </message> | 3379 | </message> |
| 3385 | <message> | 3380 | <message> |
| 3386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> | 3381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/> |
| 3387 | <source>Row 1 Text:</source> | 3382 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3388 | <translation>Текст 1-ой строки:</translation> | 3383 | <translation>Текст 1-ой строки:</translation> |
| 3389 | </message> | 3384 | </message> |
| 3390 | <message> | 3385 | <message> |
| 3391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> | 3386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/> |
| 3392 | <source>Row 2 Text:</source> | 3387 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3393 | <translation>Текст 2-ой строки:</translation> | 3388 | <translation>Текст 2-ой строки:</translation> |
| 3394 | </message> | 3389 | </message> |
| 3395 | <message> | 3390 | <message> |
| 3396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> | 3391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/> |
| 3397 | <source>Screenshots</source> | 3392 | <source>Screenshots</source> |
| 3398 | <translation>Скриншоты</translation> | 3393 | <translation>Скриншоты</translation> |
| 3399 | </message> | 3394 | </message> |
| 3400 | <message> | 3395 | <message> |
| 3401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> | 3396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/> |
| 3402 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3397 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3403 | <translation>Спрашивать куда сохранять скриншоты (Только для Windows)</translation> | 3398 | <translation>Спрашивать куда сохранять скриншоты (Только для Windows)</translation> |
| 3404 | </message> | 3399 | </message> |
| 3405 | <message> | 3400 | <message> |
| 3406 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> | 3401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/> |
| 3407 | <source>Screenshots Path: </source> | 3402 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3408 | <translation>Папка для скриншотов:</translation> | 3403 | <translation>Папка для скриншотов:</translation> |
| 3409 | </message> | 3404 | </message> |
| 3410 | <message> | 3405 | <message> |
| 3411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> | 3406 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/> |
| 3412 | <source>...</source> | 3407 | <source>...</source> |
| 3413 | <translation>...</translation> | 3408 | <translation>...</translation> |
| 3414 | </message> | 3409 | </message> |
| 3415 | <message> | 3410 | <message> |
| 3416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/> | 3411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/> |
| 3417 | <source>TextLabel</source> | 3412 | <source>TextLabel</source> |
| 3418 | <translation type="unfinished"/> | 3413 | <translation type="unfinished"/> |
| 3419 | </message> | 3414 | </message> |
| 3420 | <message> | 3415 | <message> |
| 3421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/> | 3416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/> |
| 3422 | <source>Resolution:</source> | 3417 | <source>Resolution:</source> |
| 3423 | <translation>Разрешение:</translation> | 3418 | <translation>Разрешение:</translation> |
| 3424 | </message> | 3419 | </message> |
| 3425 | <message> | 3420 | <message> |
| 3426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> | 3421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/> |
| 3427 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 3422 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3428 | <translation>Выберите папку для скриншотов...</translation> | 3423 | <translation>Выберите папку для скриншотов...</translation> |
| 3429 | </message> | 3424 | </message> |
| 3430 | <message> | 3425 | <message> |
| 3431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> | 3426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="293"/> |
| 3432 | <source><System></source> | 3427 | <source><System></source> |
| 3433 | <translation><System></translation> | 3428 | <translation><System></translation> |
| 3434 | </message> | 3429 | </message> |
| 3435 | <message> | 3430 | <message> |
| 3436 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> | 3431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="398"/> |
| 3437 | <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> | 3432 | <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> |
| 3438 | <comment>Screenshot width value</comment> | 3433 | <comment>Screenshot width value</comment> |
| 3439 | <translation type="unfinished"/> | 3434 | <translation type="unfinished"/> |
| @@ -3751,612 +3746,616 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3751 | <context> | 3746 | <context> |
| 3752 | <name>GMainWindow</name> | 3747 | <name>GMainWindow</name> |
| 3753 | <message> | 3748 | <message> |
| 3754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> | 3749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="211"/> |
| 3755 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3750 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3756 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонимные данные собираются для того,</a> чтобы помочь улучшить работу yuzu. <br/><br/>Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами?</translation> | 3751 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонимные данные собираются для того,</a> чтобы помочь улучшить работу yuzu. <br/><br/>Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами?</translation> |
| 3757 | </message> | 3752 | </message> |
| 3758 | <message> | 3753 | <message> |
| 3759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> | 3754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/> |
| 3760 | <source>Telemetry</source> | 3755 | <source>Telemetry</source> |
| 3761 | <translation>Телеметрия</translation> | 3756 | <translation>Телеметрия</translation> |
| 3762 | </message> | 3757 | </message> |
| 3763 | <message> | 3758 | <message> |
| 3764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> | 3759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="449"/> |
| 3765 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 3760 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 3766 | <translation>Обнаружена поврежденная установка Vulkan</translation> | 3761 | <translation>Обнаружена поврежденная установка Vulkan</translation> |
| 3767 | </message> | 3762 | </message> |
| 3768 | <message> | 3763 | <message> |
| 3769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> | 3764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/> |
| 3770 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 3765 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 3771 | <translation>Не удалось выполнить инициализацию Vulkan во время загрузки.<br><br>Нажмите <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>здесь для получения инструкций по устранению проблемы</a>.</translation> | 3766 | <translation>Не удалось выполнить инициализацию Vulkan во время загрузки.<br><br>Нажмите <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>здесь для получения инструкций по устранению проблемы</a>.</translation> |
| 3772 | </message> | 3767 | </message> |
| 3773 | <message> | 3768 | <message> |
| 3774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> | 3769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="475"/> |
| 3775 | <source>Running a game</source> | 3770 | <source>Running a game</source> |
| 3776 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 3771 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 3777 | <translation>Запущена игра</translation> | 3772 | <translation>Запущена игра</translation> |
| 3778 | </message> | 3773 | </message> |
| 3779 | <message> | 3774 | <message> |
| 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> | 3775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> |
| 3781 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3776 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3782 | <translation>Загрузка веб-апплета...</translation> | 3777 | <translation>Загрузка веб-апплета...</translation> |
| 3783 | </message> | 3778 | </message> |
| 3784 | <message> | 3779 | <message> |
| 3785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> | 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> |
| 3786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> | 3781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> |
| 3787 | <source>Disable Web Applet</source> | 3782 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3788 | <translation>Отключить веб-апплет</translation> | 3783 | <translation>Отключить веб-апплет</translation> |
| 3789 | </message> | 3784 | </message> |
| 3790 | <message> | 3785 | <message> |
| 3791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> | 3786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> |
| 3792 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 3787 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 3793 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 3788 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 3794 | <translation>Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? | 3789 | <translation>Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? |
| 3795 | (Его можно снова включить в настройках отладки.)</translation> | 3790 | (Его можно снова включить в настройках отладки.)</translation> |
| 3796 | </message> | 3791 | </message> |
| 3797 | <message> | 3792 | <message> |
| 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> | 3793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 3799 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3794 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3800 | <translation>Количество создаваемых шейдеров на данный момент</translation> | 3795 | <translation>Количество создаваемых шейдеров на данный момент</translation> |
| 3801 | </message> | 3796 | </message> |
| 3802 | <message> | 3797 | <message> |
| 3803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> | 3798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> |
| 3804 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3799 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3805 | <translation>Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения.</translation> | 3800 | <translation>Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения.</translation> |
| 3806 | </message> | 3801 | </message> |
| 3807 | <message> | 3802 | <message> |
| 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> | 3803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> |
| 3809 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3804 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3810 | <translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation> | 3805 | <translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation> |
| 3811 | </message> | 3806 | </message> |
| 3812 | <message> | 3807 | <message> |
| 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> | 3808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> |
| 3814 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3809 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3815 | <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами.</translation> | 3810 | <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами.</translation> |
| 3816 | </message> | 3811 | </message> |
| 3817 | <message> | 3812 | <message> |
| 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> | 3813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> |
| 3819 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3814 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3820 | <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation> | 3815 | <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation> |
| 3821 | </message> | 3816 | </message> |
| 3822 | <message> | 3817 | <message> |
| 3823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> | 3818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/> |
| 3824 | <source>Unmute</source> | 3819 | <source>Unmute</source> |
| 3825 | <translation>Включить звук</translation> | 3820 | <translation>Включить звук</translation> |
| 3826 | </message> | 3821 | </message> |
| 3827 | <message> | 3822 | <message> |
| 3828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> | 3823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1093"/> |
| 3829 | <source>Mute</source> | 3824 | <source>Mute</source> |
| 3830 | <translation>Выключить звук</translation> | 3825 | <translation>Выключить звук</translation> |
| 3831 | </message> | 3826 | </message> |
| 3832 | <message> | 3827 | <message> |
| 3833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> | 3828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> |
| 3834 | <source>Reset Volume</source> | 3829 | <source>Reset Volume</source> |
| 3835 | <translation>Сбросить громкость</translation> | 3830 | <translation>Сбросить громкость</translation> |
| 3836 | </message> | 3831 | </message> |
| 3837 | <message> | 3832 | <message> |
| 3838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> | 3833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1284"/> |
| 3839 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3834 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3840 | <translation>[&C] Очистить недавние файлы</translation> | 3835 | <translation>[&C] Очистить недавние файлы</translation> |
| 3841 | </message> | 3836 | </message> |
| 3842 | <message> | 3837 | <message> |
| 3843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> | 3838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1371"/> |
| 3844 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 3839 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 3845 | <translation>Эмулированная мышь включена</translation> | 3840 | <translation>Эмулированная мышь включена</translation> |
| 3846 | </message> | 3841 | </message> |
| 3847 | <message> | 3842 | <message> |
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> | 3843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/> |
| 3849 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 3844 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 3850 | <translation>Ввод реальной мыши и панорамирование мышью несовместимы. Пожалуйста, отключите эмулированную мышь в расширенных настройках ввода, чтобы разрешить панорамирование мышью.</translation> | 3845 | <translation>Ввод реальной мыши и панорамирование мышью несовместимы. Пожалуйста, отключите эмулированную мышь в расширенных настройках ввода, чтобы разрешить панорамирование мышью.</translation> |
| 3851 | </message> | 3846 | </message> |
| 3852 | <message> | 3847 | <message> |
| 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> | 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> |
| 3854 | <source>&Continue</source> | 3849 | <source>&Continue</source> |
| 3855 | <translation>[&C] Продолжить</translation> | 3850 | <translation>[&C] Продолжить</translation> |
| 3856 | </message> | 3851 | </message> |
| 3857 | <message> | 3852 | <message> |
| 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> | 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 3859 | <source>&Pause</source> | 3854 | <source>&Pause</source> |
| 3860 | <translation>[&P] Пауза</translation> | 3855 | <translation>[&P] Пауза</translation> |
| 3861 | </message> | 3856 | </message> |
| 3862 | <message> | 3857 | <message> |
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> | 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 3864 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3859 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3865 | <translation>Предупреждение устаревший формат игры</translation> | 3860 | <translation>Предупреждение устаревший формат игры</translation> |
| 3866 | </message> | 3861 | </message> |
| 3867 | <message> | 3862 | <message> |
| 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> | 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 3869 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3864 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3870 | <translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation> | 3865 | <translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation> |
| 3871 | </message> | 3866 | </message> |
| 3872 | <message> | 3867 | <message> |
| 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/> | ||
| 3874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> | 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 3869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> | ||
| 3875 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3870 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3876 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а!</translation> | 3871 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а!</translation> |
| 3877 | </message> | 3872 | </message> |
| 3878 | <message> | 3873 | <message> |
| 3879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 3880 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3875 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3881 | <translation>Формат ROM'а не поддерживается.</translation> | 3876 | <translation>Формат ROM'а не поддерживается.</translation> |
| 3882 | </message> | 3877 | </message> |
| 3883 | <message> | 3878 | <message> |
| 3884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> | 3879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> |
| 3885 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3880 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3886 | <translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation> | 3881 | <translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation> |
| 3887 | </message> | 3882 | </message> |
| 3888 | <message> | 3883 | <message> |
| 3889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> | 3884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> |
| 3890 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 3885 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3891 | <translation>yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами ГП, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Как загрузить файл журнала</a>. </translation> | 3886 | <translation>yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами ГП, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Как загрузить файл журнала</a>. </translation> |
| 3892 | </message> | 3887 | </message> |
| 3893 | <message> | 3888 | <message> |
| 3894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> | 3889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> |
| 3895 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3890 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3896 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3891 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3897 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а! %1</translation> | 3892 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а! %1</translation> |
| 3898 | </message> | 3893 | </message> |
| 3899 | <message> | 3894 | <message> |
| 3900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> | 3895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> |
| 3901 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3896 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3902 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3897 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3903 | <translation>%1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи.</translation> | 3898 | <translation>%1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи.</translation> |
| 3904 | </message> | 3899 | </message> |
| 3905 | <message> | 3900 | <message> |
| 3906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> | 3901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> |
| 3907 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3902 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3908 | <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей.</translation> | 3903 | <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей.</translation> |
| 3909 | </message> | 3904 | </message> |
| 3910 | <message> | 3905 | <message> |
| 3911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 3906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/> |
| 3912 | <source>(64-bit)</source> | 3907 | <source>(64-bit)</source> |
| 3913 | <translation>(64-х битный)</translation> | 3908 | <translation>(64-х битный)</translation> |
| 3914 | </message> | 3909 | </message> |
| 3915 | <message> | 3910 | <message> |
| 3916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> | 3911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/> |
| 3917 | <source>(32-bit)</source> | 3912 | <source>(32-bit)</source> |
| 3918 | <translation>(32-х битный)</translation> | 3913 | <translation>(32-х битный)</translation> |
| 3919 | </message> | 3914 | </message> |
| 3920 | <message> | 3915 | <message> |
| 3921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> | 3916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 3922 | <source>%1 %2</source> | 3917 | <source>%1 %2</source> |
| 3923 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3918 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3924 | <translation>%1 %2</translation> | 3919 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3925 | </message> | 3920 | </message> |
| 3926 | <message> | 3921 | <message> |
| 3927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> | 3922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/> |
| 3928 | <source>Closing software...</source> | 3923 | <source>Closing software...</source> |
| 3929 | <translation>Закрываем программу...</translation> | 3924 | <translation>Закрываем программу...</translation> |
| 3930 | </message> | 3925 | </message> |
| 3931 | <message> | 3926 | <message> |
| 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> | 3927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> |
| 3933 | <source>Save Data</source> | 3928 | <source>Save Data</source> |
| 3934 | <translation>Сохранения</translation> | 3929 | <translation>Сохранения</translation> |
| 3935 | </message> | 3930 | </message> |
| 3936 | <message> | 3931 | <message> |
| 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> |
| 3938 | <source>Mod Data</source> | 3933 | <source>Mod Data</source> |
| 3939 | <translation>Данные модов</translation> | 3934 | <translation>Данные модов</translation> |
| 3940 | </message> | 3935 | </message> |
| 3941 | <message> | 3936 | <message> |
| 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> | 3937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> |
| 3943 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3938 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3944 | <translation>Ошибка при открытии папки %1</translation> | 3939 | <translation>Ошибка при открытии папки %1</translation> |
| 3945 | </message> | 3940 | </message> |
| 3946 | <message> | 3941 | <message> |
| 3947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> | 3942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 3948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> | 3943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> |
| 3949 | <source>Folder does not exist!</source> | 3944 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3950 | <translation>Папка не существует!</translation> | 3945 | <translation>Папка не существует!</translation> |
| 3951 | </message> | 3946 | </message> |
| 3952 | <message> | 3947 | <message> |
| 3953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 3948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> |
| 3954 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3949 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3955 | <translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation> | 3950 | <translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation> |
| 3956 | </message> | 3951 | </message> |
| 3957 | <message> | 3952 | <message> |
| 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 3953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> |
| 3959 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3954 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3960 | <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation> | 3955 | <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation> |
| 3961 | </message> | 3956 | </message> |
| 3962 | <message> | 3957 | <message> |
| 3963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> | 3958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 3964 | <source>Error Removing Contents</source> | 3959 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 3965 | <translation>Ошибка при удалении содержимого</translation> | 3960 | <translation>Ошибка при удалении содержимого</translation> |
| 3966 | </message> | 3961 | </message> |
| 3967 | <message> | 3962 | <message> |
| 3968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 3963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> |
| 3969 | <source>Error Removing Update</source> | 3964 | <source>Error Removing Update</source> |
| 3970 | <translation>Ошибка при удалении обновлений</translation> | 3965 | <translation>Ошибка при удалении обновлений</translation> |
| 3971 | </message> | 3966 | </message> |
| 3972 | <message> | 3967 | <message> |
| 3973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> | 3968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/> |
| 3974 | <source>Error Removing DLC</source> | 3969 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 3975 | <translation>Ошибка при удалении DLC</translation> | 3970 | <translation>Ошибка при удалении DLC</translation> |
| 3976 | </message> | 3971 | </message> |
| 3977 | <message> | 3972 | <message> |
| 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> | 3973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 3979 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 3974 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 3980 | <translation>Удалить установленное содержимое игр?</translation> | 3975 | <translation>Удалить установленное содержимое игр?</translation> |
| 3981 | </message> | 3976 | </message> |
| 3982 | <message> | 3977 | <message> |
| 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> | 3978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> |
| 3984 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 3979 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 3985 | <translation>Удалить установленные обновления игры?</translation> | 3980 | <translation>Удалить установленные обновления игры?</translation> |
| 3986 | </message> | 3981 | </message> |
| 3987 | <message> | 3982 | <message> |
| 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 3989 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 3984 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 3990 | <translation>Удалить установленные DLC игры?</translation> | 3985 | <translation>Удалить установленные DLC игры?</translation> |
| 3991 | </message> | 3986 | </message> |
| 3992 | <message> | 3987 | <message> |
| 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 3994 | <source>Remove Entry</source> | 3989 | <source>Remove Entry</source> |
| 3995 | <translation>Удалить запись</translation> | 3990 | <translation>Удалить запись</translation> |
| 3996 | </message> | 3991 | </message> |
| 3997 | <message> | 3992 | <message> |
| 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> |
| 3999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> | 3994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2471"/> |
| 4000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> | 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> |
| 4001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> | 3996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/> |
| 4002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> | 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> |
| 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2638"/> |
| 4004 | <source>Successfully Removed</source> | 3999 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4005 | <translation>Успешно удалено</translation> | 4000 | <translation>Успешно удалено</translation> |
| 4006 | </message> | 4001 | </message> |
| 4007 | <message> | 4002 | <message> |
| 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/> |
| 4009 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4004 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4010 | <translation>Установленная игра успешно удалена.</translation> | 4005 | <translation>Установленная игра успешно удалена.</translation> |
| 4011 | </message> | 4006 | </message> |
| 4012 | <message> | 4007 | <message> |
| 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> |
| 4014 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4009 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4015 | <translation>Игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation> | 4010 | <translation>Игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation> |
| 4016 | </message> | 4011 | </message> |
| 4017 | <message> | 4012 | <message> |
| 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2472"/> |
| 4019 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4014 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4020 | <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation> | 4015 | <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation> |
| 4021 | </message> | 4016 | </message> |
| 4022 | <message> | 4017 | <message> |
| 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> |
| 4024 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4019 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4025 | <translation>Для этой игры не было установлено обновление.</translation> | 4020 | <translation>Для этой игры не было установлено обновление.</translation> |
| 4026 | </message> | 4021 | </message> |
| 4027 | <message> | 4022 | <message> |
| 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> | 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> |
| 4029 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4024 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4030 | <translation>Для этой игры не были установлены DLC.</translation> | 4025 | <translation>Для этой игры не были установлены DLC.</translation> |
| 4031 | </message> | 4026 | </message> |
| 4032 | <message> | 4027 | <message> |
| 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> | 4028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> |
| 4034 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4029 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4035 | <translation>Установленное DLC %1 было успешно удалено</translation> | 4030 | <translation>Установленное DLC %1 было успешно удалено</translation> |
| 4036 | </message> | 4031 | </message> |
| 4037 | <message> | 4032 | <message> |
| 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> | 4033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 4039 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4034 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4040 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation> | 4035 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation> |
| 4041 | </message> | 4036 | </message> |
| 4042 | <message> | 4037 | <message> |
| 4043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> | 4038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2513"/> |
| 4044 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4039 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4045 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation> | 4040 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation> |
| 4046 | </message> | 4041 | </message> |
| 4047 | <message> | 4042 | <message> |
| 4048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> |
| 4049 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4044 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4050 | <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation> | 4045 | <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation> |
| 4051 | </message> | 4046 | </message> |
| 4052 | <message> | 4047 | <message> |
| 4053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> | 4048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> |
| 4054 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4049 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4055 | <translation>Удалить пользовательскую настройку игры?</translation> | 4050 | <translation>Удалить пользовательскую настройку игры?</translation> |
| 4056 | </message> | 4051 | </message> |
| 4057 | <message> | 4052 | <message> |
| 4058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> | 4053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4059 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 4054 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 4060 | <translation>Удалить кэш-хранилище?</translation> | 4055 | <translation>Удалить кэш-хранилище?</translation> |
| 4061 | </message> | 4056 | </message> |
| 4062 | <message> | 4057 | <message> |
| 4063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2525"/> |
| 4064 | <source>Remove File</source> | 4059 | <source>Remove File</source> |
| 4065 | <translation>Удалить файл</translation> | 4060 | <translation>Удалить файл</translation> |
| 4066 | </message> | 4061 | </message> |
| 4067 | <message> | 4062 | <message> |
| 4068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> | 4063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> |
| 4069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> | 4064 | <source>Remove Play Time Data</source> |
| 4065 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4066 | </message> | ||
| 4067 | <message> | ||
| 4068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | ||
| 4069 | <source>Reset play time?</source> | ||
| 4070 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4071 | </message> | ||
| 4072 | <message> | ||
| 4073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2576"/> | ||
| 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> | ||
| 4070 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4075 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4071 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> | 4076 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> |
| 4072 | </message> | 4077 | </message> |
| 4073 | <message> | 4078 | <message> |
| 4074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> | 4079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2577"/> |
| 4075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> | 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2611"/> |
| 4076 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4081 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4077 | <translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation> | 4082 | <translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation> |
| 4078 | </message> | 4083 | </message> |
| 4079 | <message> | 4084 | <message> |
| 4080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> |
| 4081 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4086 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4082 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation> | 4087 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation> |
| 4083 | </message> | 4088 | </message> |
| 4084 | <message> | 4089 | <message> |
| 4085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> |
| 4086 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4091 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4087 | <translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation> | 4092 | <translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation> |
| 4088 | </message> | 4093 | </message> |
| 4089 | <message> | 4094 | <message> |
| 4090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> | 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/> |
| 4091 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4096 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4092 | <translation>Ошибка при удалении конвейерного кэша Vulkan</translation> | 4097 | <translation>Ошибка при удалении конвейерного кэша Vulkan</translation> |
| 4093 | </message> | 4098 | </message> |
| 4094 | <message> | 4099 | <message> |
| 4095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> | 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/> |
| 4096 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4101 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4097 | <translation>Не удалось удалить конвейерный кэш шейдеров.</translation> | 4102 | <translation>Не удалось удалить конвейерный кэш шейдеров.</translation> |
| 4098 | </message> | 4103 | </message> |
| 4099 | <message> | 4104 | <message> |
| 4100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> | 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> |
| 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> | 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> |
| 4102 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4107 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4103 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> | 4108 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> |
| 4104 | </message> | 4109 | </message> |
| 4105 | <message> | 4110 | <message> |
| 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> | 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4107 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4112 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4108 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation> | 4113 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation> |
| 4109 | </message> | 4114 | </message> |
| 4110 | <message> | 4115 | <message> |
| 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> | 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> |
| 4112 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4117 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4113 | <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation> | 4118 | <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation> |
| 4114 | </message> | 4119 | </message> |
| 4115 | <message> | 4120 | <message> |
| 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> | 4121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> |
| 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> | 4122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2641"/> |
| 4118 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4123 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4119 | <translation>Ошибка при удалении пользовательской настройки</translation> | 4124 | <translation>Ошибка при удалении пользовательской настройки</translation> |
| 4120 | </message> | 4125 | </message> |
| 4121 | <message> | 4126 | <message> |
| 4122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> | 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> |
| 4123 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4128 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4124 | <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation> | 4129 | <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation> |
| 4125 | </message> | 4130 | </message> |
| 4126 | <message> | 4131 | <message> |
| 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> | 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/> |
| 4128 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4133 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4129 | <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation> | 4134 | <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation> |
| 4130 | </message> | 4135 | </message> |
| 4131 | <message> | 4136 | <message> |
| 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> | 4137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2642"/> |
| 4133 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4138 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4134 | <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation> | 4139 | <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation> |
| 4135 | </message> | 4140 | </message> |
| 4136 | <message> | 4141 | <message> |
| 4137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> | 4142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2664"/> |
| 4138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> | 4143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2752"/> |
| 4139 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4144 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4140 | <translation>Не удалось извлечь RomFS!</translation> | 4145 | <translation>Не удалось извлечь RomFS!</translation> |
| 4141 | </message> | 4146 | </message> |
| 4142 | <message> | 4147 | <message> |
| 4143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> | 4148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> |
| 4144 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4149 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4145 | <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation> | 4150 | <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation> |
| 4146 | </message> | 4151 | </message> |
| 4147 | <message> | 4152 | <message> |
| 4148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> | 4153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4149 | <source>Full</source> | 4154 | <source>Full</source> |
| 4150 | <translation>Полный</translation> | 4155 | <translation>Полный</translation> |
| 4151 | </message> | 4156 | </message> |
| 4152 | <message> | 4157 | <message> |
| 4153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> | 4158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4154 | <source>Skeleton</source> | 4159 | <source>Skeleton</source> |
| 4155 | <translation>Скелет</translation> | 4160 | <translation>Скелет</translation> |
| 4156 | </message> | 4161 | </message> |
| 4157 | <message> | 4162 | <message> |
| 4158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> | 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> |
| 4159 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4164 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4160 | <translation>Выберите режим дампа RomFS</translation> | 4165 | <translation>Выберите режим дампа RomFS</translation> |
| 4161 | </message> | 4166 | </message> |
| 4162 | <message> | 4167 | <message> |
| 4163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> | 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> |
| 4164 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4169 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4165 | <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>скелет создаст только структуру папок.</translation> | 4170 | <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>скелет создаст только структуру папок.</translation> |
| 4166 | </message> | 4171 | </message> |
| 4167 | <message> | 4172 | <message> |
| 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> | 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2753"/> |
| 4169 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4174 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4170 | <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень дампа</translation> | 4175 | <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень дампа</translation> |
| 4171 | </message> | 4176 | </message> |
| 4172 | <message> | 4177 | <message> |
| 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> | 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 4174 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4179 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4175 | <translation>Извлечение RomFS...</translation> | 4180 | <translation>Извлечение RomFS...</translation> |
| 4176 | </message> | 4181 | </message> |
| 4177 | <message> | 4182 | <message> |
| 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> | 4183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> |
| 4179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> | 4184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> |
| 4180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | 4185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> |
| 4181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> | 4186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/> |
| 4182 | <source>Cancel</source> | 4187 | <source>Cancel</source> |
| 4183 | <translation>Отмена</translation> | 4188 | <translation>Отмена</translation> |
| 4184 | </message> | 4189 | </message> |
| 4185 | <message> | 4190 | <message> |
| 4186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> | 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4187 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4192 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4188 | <translation>Извлечение RomFS прошло успешно!</translation> | 4193 | <translation>Извлечение RomFS прошло успешно!</translation> |
| 4189 | </message> | 4194 | </message> |
| 4190 | <message> | 4195 | <message> |
| 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> | 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2771"/> |
| 4192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> | 4197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/> |
| 4193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> | 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4252"/> |
| 4194 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4199 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4195 | <translation>Операция выполнена.</translation> | 4200 | <translation>Операция выполнена.</translation> |
| 4196 | </message> | 4201 | </message> |
| 4197 | <message> | 4202 | <message> |
| 4198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> | 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> |
| 4199 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> | 4204 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 4200 | <translation type="unfinished"/> | 4205 | <translation type="unfinished"/> |
| 4201 | </message> | 4206 | </message> |
| 4202 | <message> | 4207 | <message> |
| 4203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> | 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> |
| 4204 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | 4209 | <source>File contents were not checked for validity.</source> |
| 4205 | <translation type="unfinished"/> | 4210 | <translation type="unfinished"/> |
| 4206 | </message> | 4211 | </message> |
| 4207 | <message> | 4212 | <message> |
| 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> |
| 4209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> | 4214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4248"/> |
| 4210 | <source>Integrity verification failed!</source> | 4215 | <source>Integrity verification failed!</source> |
| 4211 | <translation type="unfinished"/> | 4216 | <translation type="unfinished"/> |
| 4212 | </message> | 4217 | </message> |
| 4213 | <message> | 4218 | <message> |
| 4214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> |
| 4215 | <source>File contents may be corrupt.</source> | 4220 | <source>File contents may be corrupt.</source> |
| 4216 | <translation type="unfinished"/> | 4221 | <translation type="unfinished"/> |
| 4217 | </message> | 4222 | </message> |
| 4218 | <message> | 4223 | <message> |
| 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> | 4224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/> |
| 4220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> | 4225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/> |
| 4221 | <source>Verifying integrity...</source> | 4226 | <source>Verifying integrity...</source> |
| 4222 | <translation type="unfinished"/> | 4227 | <translation type="unfinished"/> |
| 4223 | </message> | 4228 | </message> |
| 4224 | <message> | 4229 | <message> |
| 4225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> | 4230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/> |
| 4226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> | 4231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4251"/> |
| 4227 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | 4232 | <source>Integrity verification succeeded!</source> |
| 4228 | <translation type="unfinished"/> | 4233 | <translation type="unfinished"/> |
| 4229 | </message> | 4234 | </message> |
| 4230 | <message> | 4235 | <message> |
| 4231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> | 4236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> |
| 4232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> | 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2902"/> |
| 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> |
| 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> |
| 4235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/> | ||
| 4236 | <source>Create Shortcut</source> | 4240 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4237 | <translation>Создать ярлык</translation> | 4241 | <translation>Создать ярлык</translation> |
| 4238 | </message> | 4242 | </message> |
| 4239 | <message> | 4243 | <message> |
| 4240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> | 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> |
| 4241 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4245 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 4242 | <translation>Это создаст ярлык для текущего AppImage. Он может не работать после обновлений. Продолжить?</translation> | 4246 | <translation>Это создаст ярлык для текущего AppImage. Он может не работать после обновлений. Продолжить?</translation> |
| 4243 | </message> | 4247 | </message> |
| 4244 | <message> | 4248 | <message> |
| 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> | 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> |
| 4246 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4250 | <source>Cannot create shortcut. Path "%1" does not exist.</source> |
| 4247 | <translation>Не удается создать ярлык на рабочем столе. Путь "%1" не существует.</translation> | 4251 | <translation type="unfinished"/> |
| 4248 | </message> | ||
| 4249 | <message> | ||
| 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/> | ||
| 4251 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | ||
| 4252 | <translation>Невозможно создать ярлык в меню приложений. Путь "%1" не существует и не может быть создан.</translation> | ||
| 4253 | </message> | 4252 | </message> |
| 4254 | <message> | 4253 | <message> |
| 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> | 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2922"/> |
| 4256 | <source>Create Icon</source> | 4255 | <source>Create Icon</source> |
| 4257 | <translation>Создать иконку</translation> | 4256 | <translation>Создать иконку</translation> |
| 4258 | </message> | 4257 | </message> |
| 4259 | <message> | 4258 | <message> |
| 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> | 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> |
| 4261 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4260 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4262 | <translation>Невозможно создать файл иконки. Путь "%1" не существует и не может быть создан.</translation> | 4261 | <translation>Невозможно создать файл иконки. Путь "%1" не существует и не может быть создан.</translation> |
| 4263 | </message> | 4262 | </message> |
| 4264 | <message> | 4263 | <message> |
| 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> | 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> |
| 4266 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 4265 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 4267 | <translation>Запустить %1 с помощью эмулятора yuzu</translation> | 4266 | <translation>Запустить %1 с помощью эмулятора yuzu</translation> |
| 4268 | </message> | 4267 | </message> |
| 4269 | <message> | 4268 | <message> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> | 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> |
| 4271 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 4270 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 4272 | <translation>Не удалось создать ярлык в %1</translation> | 4271 | <translation>Не удалось создать ярлык в %1</translation> |
| 4273 | </message> | 4272 | </message> |
| 4274 | <message> | 4273 | <message> |
| 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> | 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/> |
| 4276 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 4275 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 4277 | <translation>Успешно создан ярлык в %1</translation> | 4276 | <translation>Успешно создан ярлык в %1</translation> |
| 4278 | </message> | 4277 | </message> |
| 4279 | <message> | 4278 | <message> |
| 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> | 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 4281 | <source>Error Opening %1</source> | 4280 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4282 | <translation>Ошибка открытия %1</translation> | 4281 | <translation>Ошибка открытия %1</translation> |
| 4283 | </message> | 4282 | </message> |
| 4284 | <message> | 4283 | <message> |
| 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> | 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3038"/> |
| 4286 | <source>Select Directory</source> | 4285 | <source>Select Directory</source> |
| 4287 | <translation>Выбрать папку</translation> | 4286 | <translation>Выбрать папку</translation> |
| 4288 | </message> | 4287 | </message> |
| 4289 | <message> | 4288 | <message> |
| 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> | 4289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3067"/> |
| 4291 | <source>Properties</source> | 4290 | <source>Properties</source> |
| 4292 | <translation>Свойства</translation> | 4291 | <translation>Свойства</translation> |
| 4293 | </message> | 4292 | </message> |
| 4294 | <message> | 4293 | <message> |
| 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/> |
| 4296 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4295 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4297 | <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation> | 4296 | <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation> |
| 4298 | </message> | 4297 | </message> |
| 4299 | <message> | 4298 | <message> |
| 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> | 4299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3085"/> |
| 4301 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4300 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4302 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4301 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4303 | <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation> | 4302 | <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation> |
| 4304 | </message> | 4303 | </message> |
| 4305 | <message> | 4304 | <message> |
| 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> | 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> |
| 4307 | <source>Load File</source> | 4306 | <source>Load File</source> |
| 4308 | <translation>Загрузить файл</translation> | 4307 | <translation>Загрузить файл</translation> |
| 4309 | </message> | 4308 | </message> |
| 4310 | <message> | 4309 | <message> |
| 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> | 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> |
| 4312 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4311 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4313 | <translation>Открыть папку извлечённого ROM'а</translation> | 4312 | <translation>Открыть папку извлечённого ROM'а</translation> |
| 4314 | </message> | 4313 | </message> |
| 4315 | <message> | 4314 | <message> |
| 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> | 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> |
| 4317 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4316 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4318 | <translation>Выбрана недопустимая папка</translation> | 4317 | <translation>Выбрана недопустимая папка</translation> |
| 4319 | </message> | 4318 | </message> |
| 4320 | <message> | 4319 | <message> |
| 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> | 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> |
| 4322 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4321 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4323 | <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит файла 'main'.</translation> | 4322 | <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит файла 'main'.</translation> |
| 4324 | </message> | 4323 | </message> |
| 4325 | <message> | 4324 | <message> |
| 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> | 4325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> |
| 4327 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4326 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4328 | <translation>Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> | 4327 | <translation>Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> |
| 4329 | </message> | 4328 | </message> |
| 4330 | <message> | 4329 | <message> |
| 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> | 4330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> |
| 4332 | <source>Install Files</source> | 4331 | <source>Install Files</source> |
| 4333 | <translation>Установить файлы</translation> | 4332 | <translation>Установить файлы</translation> |
| 4334 | </message> | 4333 | </message> |
| 4335 | <message numerus="yes"> | 4334 | <message numerus="yes"> |
| 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> | 4335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> |
| 4337 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4336 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4338 | <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation> | 4337 | <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation> |
| 4339 | </message> | 4338 | </message> |
| 4340 | <message> | 4339 | <message> |
| 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> | 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/> |
| 4342 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4341 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4343 | <translation>Установка файла "%1"...</translation> | 4342 | <translation>Установка файла "%1"...</translation> |
| 4344 | </message> | 4343 | </message> |
| 4345 | <message> | 4344 | <message> |
| 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> | 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/> |
| 4347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> |
| 4348 | <source>Install Results</source> | 4347 | <source>Install Results</source> |
| 4349 | <translation>Результаты установки</translation> | 4348 | <translation>Результаты установки</translation> |
| 4350 | </message> | 4349 | </message> |
| 4351 | <message> | 4350 | <message> |
| 4352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> | 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/> |
| 4353 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4352 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4354 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4353 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4355 | <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND. | 4354 | <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND. |
| 4356 | Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC.</translation> | 4355 | Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC.</translation> |
| 4357 | </message> | 4356 | </message> |
| 4358 | <message numerus="yes"> | 4357 | <message numerus="yes"> |
| 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> |
| 4360 | <source>%n file(s) were newly installed | 4359 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4361 | </source> | 4360 | </source> |
| 4362 | <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен | 4361 | <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен |
| @@ -4366,7 +4365,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 4366 | </numerusform></translation> | 4365 | </numerusform></translation> |
| 4367 | </message> | 4366 | </message> |
| 4368 | <message numerus="yes"> | 4367 | <message numerus="yes"> |
| 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> | 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> |
| 4370 | <source>%n file(s) were overwritten | 4369 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4371 | </source> | 4370 | </source> |
| 4372 | <translation><numerusform>%n файл был перезаписан | 4371 | <translation><numerusform>%n файл был перезаписан |
| @@ -4376,7 +4375,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 4376 | </numerusform></translation> | 4375 | </numerusform></translation> |
| 4377 | </message> | 4376 | </message> |
| 4378 | <message numerus="yes"> | 4377 | <message numerus="yes"> |
| 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> | 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> |
| 4380 | <source>%n file(s) failed to install | 4379 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4381 | </source> | 4380 | </source> |
| 4382 | <translation><numerusform>%n файл не удалось установить | 4381 | <translation><numerusform>%n файл не удалось установить |
| @@ -4386,339 +4385,371 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 4386 | </numerusform></translation> | 4385 | </numerusform></translation> |
| 4387 | </message> | 4386 | </message> |
| 4388 | <message> | 4387 | <message> |
| 4389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> | 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4390 | <source>System Application</source> | 4389 | <source>System Application</source> |
| 4391 | <translation>Системное приложение</translation> | 4390 | <translation>Системное приложение</translation> |
| 4392 | </message> | 4391 | </message> |
| 4393 | <message> | 4392 | <message> |
| 4394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> | 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> |
| 4395 | <source>System Archive</source> | 4394 | <source>System Archive</source> |
| 4396 | <translation>Системный архив</translation> | 4395 | <translation>Системный архив</translation> |
| 4397 | </message> | 4396 | </message> |
| 4398 | <message> | 4397 | <message> |
| 4399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> | 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> |
| 4400 | <source>System Application Update</source> | 4399 | <source>System Application Update</source> |
| 4401 | <translation>Обновление системного приложения</translation> | 4400 | <translation>Обновление системного приложения</translation> |
| 4402 | </message> | 4401 | </message> |
| 4403 | <message> | 4402 | <message> |
| 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> | 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> |
| 4405 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4404 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4406 | <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> | 4405 | <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> |
| 4407 | </message> | 4406 | </message> |
| 4408 | <message> | 4407 | <message> |
| 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> | 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/> |
| 4410 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4409 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4411 | <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> | 4410 | <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> |
| 4412 | </message> | 4411 | </message> |
| 4413 | <message> | 4412 | <message> |
| 4414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> | 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> |
| 4415 | <source>Game</source> | 4414 | <source>Game</source> |
| 4416 | <translation>Игра</translation> | 4415 | <translation>Игра</translation> |
| 4417 | </message> | 4416 | </message> |
| 4418 | <message> | 4417 | <message> |
| 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> | 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4420 | <source>Game Update</source> | 4419 | <source>Game Update</source> |
| 4421 | <translation>Обновление игры</translation> | 4420 | <translation>Обновление игры</translation> |
| 4422 | </message> | 4421 | </message> |
| 4423 | <message> | 4422 | <message> |
| 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> | 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> |
| 4425 | <source>Game DLC</source> | 4424 | <source>Game DLC</source> |
| 4426 | <translation>DLC игры</translation> | 4425 | <translation>DLC игры</translation> |
| 4427 | </message> | 4426 | </message> |
| 4428 | <message> | 4427 | <message> |
| 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> | 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/> |
| 4430 | <source>Delta Title</source> | 4429 | <source>Delta Title</source> |
| 4431 | <translation>Дельта-титул</translation> | 4430 | <translation>Дельта-титул</translation> |
| 4432 | </message> | 4431 | </message> |
| 4433 | <message> | 4432 | <message> |
| 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> | 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/> |
| 4435 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4434 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4436 | <translation>Выберите тип установки NCA...</translation> | 4435 | <translation>Выберите тип установки NCA...</translation> |
| 4437 | </message> | 4436 | </message> |
| 4438 | <message> | 4437 | <message> |
| 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> |
| 4440 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4439 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4441 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4440 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4442 | <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: | 4441 | <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: |
| 4443 | (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation> | 4442 | (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation> |
| 4444 | </message> | 4443 | </message> |
| 4445 | <message> | 4444 | <message> |
| 4446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> | 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/> |
| 4447 | <source>Failed to Install</source> | 4446 | <source>Failed to Install</source> |
| 4448 | <translation>Ошибка установки</translation> | 4447 | <translation>Ошибка установки</translation> |
| 4449 | </message> | 4448 | </message> |
| 4450 | <message> | 4449 | <message> |
| 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> | 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> |
| 4452 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4451 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4453 | <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation> | 4452 | <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation> |
| 4454 | </message> | 4453 | </message> |
| 4455 | <message> | 4454 | <message> |
| 4456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> | 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3387"/> |
| 4457 | <source>File not found</source> | 4456 | <source>File not found</source> |
| 4458 | <translation>Файл не найден</translation> | 4457 | <translation>Файл не найден</translation> |
| 4459 | </message> | 4458 | </message> |
| 4460 | <message> | 4459 | <message> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> | 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3388"/> |
| 4462 | <source>File "%1" not found</source> | 4461 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4463 | <translation>Файл "%1" не найден</translation> | 4462 | <translation>Файл "%1" не найден</translation> |
| 4464 | </message> | 4463 | </message> |
| 4465 | <message> | 4464 | <message> |
| 4466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> |
| 4467 | <source>OK</source> | 4466 | <source>OK</source> |
| 4468 | <translation>ОК</translation> | 4467 | <translation>ОК</translation> |
| 4469 | </message> | 4468 | </message> |
| 4470 | <message> | 4469 | <message> |
| 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> | 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3523"/> |
| 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 4473 | <source>Hardware requirements not met</source> | 4472 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 4474 | <translation>Не удовлетворены системные требования</translation> | 4473 | <translation>Не удовлетворены системные требования</translation> |
| 4475 | </message> | 4474 | </message> |
| 4476 | <message> | 4475 | <message> |
| 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> | 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> | 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3543"/> |
| 4479 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 4478 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 4480 | <translation>Ваша система не соответствует рекомендуемым системным требованиям. Отчеты о совместимости были отключены.</translation> | 4479 | <translation>Ваша система не соответствует рекомендуемым системным требованиям. Отчеты о совместимости были отключены.</translation> |
| 4481 | </message> | 4480 | </message> |
| 4482 | <message> | 4481 | <message> |
| 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4484 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4483 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4485 | <translation>Отсутствует аккаунт yuzu</translation> | 4484 | <translation>Отсутствует аккаунт yuzu</translation> |
| 4486 | </message> | 4485 | </message> |
| 4487 | <message> | 4486 | <message> |
| 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/> |
| 4489 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4488 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4490 | <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Параметры &gt; Сеть.</translation> | 4489 | <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Параметры &gt; Сеть.</translation> |
| 4491 | </message> | 4490 | </message> |
| 4492 | <message> | 4491 | <message> |
| 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> | 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3551"/> |
| 4494 | <source>Error opening URL</source> | 4493 | <source>Error opening URL</source> |
| 4495 | <translation>Ошибка при открытии URL</translation> | 4494 | <translation>Ошибка при открытии URL</translation> |
| 4496 | </message> | 4495 | </message> |
| 4497 | <message> | 4496 | <message> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3552"/> |
| 4499 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4498 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4500 | <translation>Не удалось открыть URL: "%1".</translation> | 4499 | <translation>Не удалось открыть URL: "%1".</translation> |
| 4501 | </message> | 4500 | </message> |
| 4502 | <message> | 4501 | <message> |
| 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> | 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/> |
| 4504 | <source>TAS Recording</source> | 4503 | <source>TAS Recording</source> |
| 4505 | <translation>Запись TAS</translation> | 4504 | <translation>Запись TAS</translation> |
| 4506 | </message> | 4505 | </message> |
| 4507 | <message> | 4506 | <message> |
| 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> | 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3854"/> |
| 4509 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4508 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4510 | <translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation> | 4509 | <translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation> |
| 4511 | </message> | 4510 | </message> |
| 4512 | <message> | 4511 | <message> |
| 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> | 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/> |
| 4514 | <source>Invalid config detected</source> | 4513 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4515 | <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation> | 4514 | <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation> |
| 4516 | </message> | 4515 | </message> |
| 4517 | <message> | 4516 | <message> |
| 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> |
| 4519 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4518 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4520 | <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation> | 4519 | <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation> |
| 4521 | </message> | 4520 | </message> |
| 4522 | <message> | 4521 | <message> |
| 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> | 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/> |
| 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> |
| 4525 | <source>Amiibo</source> | 4524 | <source>Amiibo</source> |
| 4526 | <translation>Amiibo</translation> | 4525 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4527 | </message> | 4526 | </message> |
| 4528 | <message> | 4527 | <message> |
| 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> | 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4076"/> |
| 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> |
| 4531 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4530 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4532 | <translation>Текущий amiibo был убран</translation> | 4531 | <translation>Текущий amiibo был убран</translation> |
| 4533 | </message> | 4532 | </message> |
| 4534 | <message> | 4533 | <message> |
| 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> | 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/> |
| 4536 | <source>Error</source> | 4535 | <source>Error</source> |
| 4537 | <translation>Ошибка</translation> | 4536 | <translation>Ошибка</translation> |
| 4538 | </message> | 4537 | </message> |
| 4539 | <message> | 4538 | <message> |
| 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> | 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/> |
| 4541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> | 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/> |
| 4542 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 4541 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 4543 | <translation>Текущая игра не ищет amiibo</translation> | 4542 | <translation>Текущая игра не ищет amiibo</translation> |
| 4544 | </message> | 4543 | </message> |
| 4545 | <message> | 4544 | <message> |
| 4546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> | 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4087"/> |
| 4547 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4546 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4548 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation> | 4547 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation> |
| 4549 | </message> | 4548 | </message> |
| 4550 | <message> | 4549 | <message> |
| 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/> |
| 4552 | <source>Load Amiibo</source> | 4551 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4553 | <translation>Загрузить Amiibo</translation> | 4552 | <translation>Загрузить Amiibo</translation> |
| 4554 | </message> | 4553 | </message> |
| 4555 | <message> | 4554 | <message> |
| 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> | 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4123"/> |
| 4557 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4556 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4558 | <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation> | 4557 | <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation> |
| 4559 | </message> | 4558 | </message> |
| 4560 | <message> | 4559 | <message> |
| 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> | 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/> |
| 4562 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 4561 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4563 | <translation>Выбранный файл не является допустимым amiibo</translation> | 4562 | <translation>Выбранный файл не является допустимым amiibo</translation> |
| 4564 | </message> | 4563 | </message> |
| 4565 | <message> | 4564 | <message> |
| 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> | 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4136"/> |
| 4567 | <source>The selected file is already on use</source> | 4566 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 4568 | <translation>Выбранный файл уже используется</translation> | 4567 | <translation>Выбранный файл уже используется</translation> |
| 4569 | </message> | 4568 | </message> |
| 4570 | <message> | 4569 | <message> |
| 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> | 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> |
| 4572 | <source>An unknown error occurred</source> | 4571 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 4573 | <translation>Произошла неизвестная ошибка</translation> | 4572 | <translation>Произошла неизвестная ошибка</translation> |
| 4574 | </message> | 4573 | </message> |
| 4575 | <message> | 4574 | <message> |
| 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> | 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> |
| 4577 | <source>Verification failed for the following files: | 4576 | <source>Verification failed for the following files: |
| 4578 | 4577 | ||
| 4579 | %1</source> | 4578 | %1</source> |
| 4580 | <translation type="unfinished"/> | 4579 | <translation type="unfinished"/> |
| 4581 | </message> | 4580 | </message> |
| 4582 | <message> | 4581 | <message> |
| 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> |
| 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> | ||
| 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> | ||
| 4584 | <source>No firmware available</source> | 4585 | <source>No firmware available</source> |
| 4585 | <translation type="unfinished"/> | 4586 | <translation type="unfinished"/> |
| 4586 | </message> | 4587 | </message> |
| 4587 | <message> | 4588 | <message> |
| 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> | 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> |
| 4590 | <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> | ||
| 4591 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4592 | </message> | ||
| 4593 | <message> | ||
| 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/> | ||
| 4595 | <source>Album Applet</source> | ||
| 4596 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4597 | </message> | ||
| 4598 | <message> | ||
| 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | ||
| 4600 | <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | ||
| 4601 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4602 | </message> | ||
| 4603 | <message> | ||
| 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> | ||
| 4605 | <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> | ||
| 4606 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4607 | </message> | ||
| 4608 | <message> | ||
| 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4308"/> | ||
| 4610 | <source>Cabinet Applet</source> | ||
| 4611 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4612 | </message> | ||
| 4613 | <message> | ||
| 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4309"/> | ||
| 4615 | <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> | ||
| 4616 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4617 | </message> | ||
| 4618 | <message> | ||
| 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4326"/> | ||
| 4589 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | 4620 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> |
| 4590 | <translation type="unfinished"/> | 4621 | <translation type="unfinished"/> |
| 4591 | </message> | 4622 | </message> |
| 4592 | <message> | 4623 | <message> |
| 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> |
| 4594 | <source>Mii Edit Applet</source> | 4625 | <source>Mii Edit Applet</source> |
| 4595 | <translation type="unfinished"/> | 4626 | <translation type="unfinished"/> |
| 4596 | </message> | 4627 | </message> |
| 4597 | <message> | 4628 | <message> |
| 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> |
| 4599 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | 4630 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> |
| 4600 | <translation type="unfinished"/> | 4631 | <translation type="unfinished"/> |
| 4601 | </message> | 4632 | </message> |
| 4602 | <message> | 4633 | <message> |
| 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> | 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4366"/> |
| 4604 | <source>Capture Screenshot</source> | 4635 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4605 | <translation>Сделать скриншот</translation> | 4636 | <translation>Сделать скриншот</translation> |
| 4606 | </message> | 4637 | </message> |
| 4607 | <message> | 4638 | <message> |
| 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> | 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4367"/> |
| 4609 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4640 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4610 | <translation>Изображение PNG (*.png)</translation> | 4641 | <translation>Изображение PNG (*.png)</translation> |
| 4611 | </message> | 4642 | </message> |
| 4612 | <message> | 4643 | <message> |
| 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> | 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4450"/> |
| 4614 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4645 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4615 | <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation> | 4646 | <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation> |
| 4616 | </message> | 4647 | </message> |
| 4617 | <message> | 4648 | <message> |
| 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> | 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4454"/> |
| 4619 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4650 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4620 | <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation> | 4651 | <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation> |
| 4621 | </message> | 4652 | </message> |
| 4622 | <message> | 4653 | <message> |
| 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> | 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> |
| 4624 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4655 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4625 | <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation> | 4656 | <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation> |
| 4626 | </message> | 4657 | </message> |
| 4627 | <message> | 4658 | <message> |
| 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> | 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> |
| 4629 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4660 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4630 | <translation>Состояние TAS: Неверное</translation> | 4661 | <translation>Состояние TAS: Неверное</translation> |
| 4631 | </message> | 4662 | </message> |
| 4632 | <message> | 4663 | <message> |
| 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> | 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/> |
| 4634 | <source>&Stop Running</source> | 4665 | <source>&Stop Running</source> |
| 4635 | <translation>[&S] Остановка</translation> | 4666 | <translation>[&S] Остановка</translation> |
| 4636 | </message> | 4667 | </message> |
| 4637 | <message> | 4668 | <message> |
| 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> | 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4474"/> |
| 4639 | <source>&Start</source> | 4670 | <source>&Start</source> |
| 4640 | <translation>[&S] Начать</translation> | 4671 | <translation>[&S] Начать</translation> |
| 4641 | </message> | 4672 | </message> |
| 4642 | <message> | 4673 | <message> |
| 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> | 4674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/> |
| 4644 | <source>Stop R&ecording</source> | 4675 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4645 | <translation>[&E] Закончить запись</translation> | 4676 | <translation>[&E] Закончить запись</translation> |
| 4646 | </message> | 4677 | </message> |
| 4647 | <message> | 4678 | <message> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> | 4679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4475"/> |
| 4649 | <source>R&ecord</source> | 4680 | <source>R&ecord</source> |
| 4650 | <translation>[&E] Запись</translation> | 4681 | <translation>[&E] Запись</translation> |
| 4651 | </message> | 4682 | </message> |
| 4652 | <message numerus="yes"> | 4683 | <message numerus="yes"> |
| 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> | 4684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/> |
| 4654 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4685 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4655 | <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation> | 4686 | <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation> |
| 4656 | </message> | 4687 | </message> |
| 4657 | <message> | 4688 | <message> |
| 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> | 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4508"/> |
| 4659 | <source>Scale: %1x</source> | 4690 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4660 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4691 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4661 | <translation>Масштаб: %1x</translation> | 4692 | <translation>Масштаб: %1x</translation> |
| 4662 | </message> | 4693 | </message> |
| 4663 | <message> | 4694 | <message> |
| 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> | 4695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> |
| 4665 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4696 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4666 | <translation>Скорость: %1% / %2%</translation> | 4697 | <translation>Скорость: %1% / %2%</translation> |
| 4667 | </message> | 4698 | </message> |
| 4668 | <message> | 4699 | <message> |
| 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> | 4700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4515"/> |
| 4670 | <source>Speed: %1%</source> | 4701 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4671 | <translation>Скорость: %1%</translation> | 4702 | <translation>Скорость: %1%</translation> |
| 4672 | </message> | 4703 | </message> |
| 4673 | <message> | 4704 | <message> |
| 4674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> | 4705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4519"/> |
| 4675 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4706 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4676 | <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation> | 4707 | <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation> |
| 4677 | </message> | 4708 | </message> |
| 4678 | <message> | 4709 | <message> |
| 4679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> | 4710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4522"/> |
| 4680 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4711 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4681 | <translation>Игра: %1 FPS</translation> | 4712 | <translation>Игра: %1 FPS</translation> |
| 4682 | </message> | 4713 | </message> |
| 4683 | <message> | 4714 | <message> |
| 4684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> | 4715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4524"/> |
| 4685 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4716 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4686 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> | 4717 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> |
| 4687 | </message> | 4718 | </message> |
| 4688 | <message> | 4719 | <message> |
| 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> | 4720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4551"/> |
| 4690 | <source>%1 %2</source> | 4721 | <source>%1 %2</source> |
| 4691 | <translation>%1 %2</translation> | 4722 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4692 | </message> | 4723 | </message> |
| 4693 | <message> | 4724 | <message> |
| 4694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> | 4725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4561"/> |
| 4695 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> | 4726 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> |
| 4696 | <source>FSR</source> | 4727 | <source>FSR</source> |
| 4697 | <translation>FSR</translation> | 4728 | <translation>FSR</translation> |
| 4698 | </message> | 4729 | </message> |
| 4699 | <message> | 4730 | <message> |
| 4700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> | 4731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/> |
| 4701 | <source>NO AA</source> | 4732 | <source>NO AA</source> |
| 4702 | <translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation> | 4733 | <translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation> |
| 4703 | </message> | 4734 | </message> |
| 4704 | <message> | 4735 | <message> |
| 4705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> | 4736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4578"/> |
| 4706 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 4737 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 4707 | <translation>ГРОМКОСТЬ: ЗАГЛУШЕНА</translation> | 4738 | <translation>ГРОМКОСТЬ: ЗАГЛУШЕНА</translation> |
| 4708 | </message> | 4739 | </message> |
| 4709 | <message> | 4740 | <message> |
| 4710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> | 4741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4581"/> |
| 4711 | <source>VOLUME: %1%</source> | 4742 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 4712 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 4743 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 4713 | <translation>ГРОМКОСТЬ: %1%</translation> | 4744 | <translation>ГРОМКОСТЬ: %1%</translation> |
| 4714 | </message> | 4745 | </message> |
| 4715 | <message> | 4746 | <message> |
| 4716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> | 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 4717 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4748 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4718 | <translation>Подтвердите перерасчет ключа</translation> | 4749 | <translation>Подтвердите перерасчет ключа</translation> |
| 4719 | </message> | 4750 | </message> |
| 4720 | <message> | 4751 | <message> |
| 4721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> | 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4663"/> |
| 4722 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4753 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4723 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4754 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4724 | this is a potentially destructive action. | 4755 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4735,37 +4766,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 4735 | Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation> | 4766 | Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation> |
| 4736 | </message> | 4767 | </message> |
| 4737 | <message> | 4768 | <message> |
| 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> | 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4697"/> |
| 4739 | <source>Missing fuses</source> | 4770 | <source>Missing fuses</source> |
| 4740 | <translation>Отсутствуют предохранители</translation> | 4771 | <translation>Отсутствуют предохранители</translation> |
| 4741 | </message> | 4772 | </message> |
| 4742 | <message> | 4773 | <message> |
| 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> | 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4700"/> |
| 4744 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4775 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4745 | <translation>- Отсутствует BOOT0</translation> | 4776 | <translation>- Отсутствует BOOT0</translation> |
| 4746 | </message> | 4777 | </message> |
| 4747 | <message> | 4778 | <message> |
| 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> | 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4703"/> |
| 4749 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4780 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4750 | <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4781 | <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4751 | </message> | 4782 | </message> |
| 4752 | <message> | 4783 | <message> |
| 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> | 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4706"/> |
| 4754 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4785 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4755 | <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation> | 4786 | <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation> |
| 4756 | </message> | 4787 | </message> |
| 4757 | <message> | 4788 | <message> |
| 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4711"/> |
| 4759 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4790 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4760 | <translation>Компоненты расчета отсутствуют</translation> | 4791 | <translation>Компоненты расчета отсутствуют</translation> |
| 4761 | </message> | 4792 | </message> |
| 4762 | <message> | 4793 | <message> |
| 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> | 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4712"/> |
| 4764 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4795 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4765 | <translation>Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4796 | <translation>Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4766 | </message> | 4797 | </message> |
| 4767 | <message> | 4798 | <message> |
| 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> | 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4721"/> |
| 4769 | <source>Deriving keys... | 4800 | <source>Deriving keys... |
| 4770 | This may take up to a minute depending | 4801 | This may take up to a minute depending |
| 4771 | on your system's performance.</source> | 4802 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4774,49 +4805,49 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 4774 | от производительности вашей системы.</translation> | 4805 | от производительности вашей системы.</translation> |
| 4775 | </message> | 4806 | </message> |
| 4776 | <message> | 4807 | <message> |
| 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> | 4808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4723"/> |
| 4778 | <source>Deriving Keys</source> | 4809 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4779 | <translation>Получение ключей</translation> | 4810 | <translation>Получение ключей</translation> |
| 4780 | </message> | 4811 | </message> |
| 4781 | <message> | 4812 | <message> |
| 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> | 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4740"/> |
| 4783 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 4814 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 4784 | <translation>Не удалось расшифровать системный архив</translation> | 4815 | <translation>Не удалось расшифровать системный архив</translation> |
| 4785 | </message> | 4816 | </message> |
| 4786 | <message> | 4817 | <message> |
| 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> | 4818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4741"/> |
| 4788 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 4819 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 4789 | <translation>Ключи шифрования не смогли расшифровать прошивку. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.</translation> | 4820 | <translation>Ключи шифрования не смогли расшифровать прошивку. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.</translation> |
| 4790 | </message> | 4821 | </message> |
| 4791 | <message> | 4822 | <message> |
| 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> | 4823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4834"/> |
| 4793 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4824 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4794 | <translation>Выберите цель для дампа RomFS</translation> | 4825 | <translation>Выберите цель для дампа RomFS</translation> |
| 4795 | </message> | 4826 | </message> |
| 4796 | <message> | 4827 | <message> |
| 4797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> | 4828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4835"/> |
| 4798 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4829 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4799 | <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation> | 4830 | <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation> |
| 4800 | </message> | 4831 | </message> |
| 4801 | <message> | 4832 | <message> |
| 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> | 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4853"/> |
| 4803 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4834 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4804 | <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation> | 4835 | <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation> |
| 4805 | </message> | 4836 | </message> |
| 4806 | <message> | 4837 | <message> |
| 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> | 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4854"/> |
| 4808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> | 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4949"/> |
| 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4961"/> |
| 4810 | <source>yuzu</source> | 4841 | <source>yuzu</source> |
| 4811 | <translation>yuzu</translation> | 4842 | <translation>yuzu</translation> |
| 4812 | </message> | 4843 | </message> |
| 4813 | <message> | 4844 | <message> |
| 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4950"/> |
| 4815 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4846 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4816 | <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation> | 4847 | <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation> |
| 4817 | </message> | 4848 | </message> |
| 4818 | <message> | 4849 | <message> |
| 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4958"/> |
| 4820 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4851 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4821 | 4852 | ||
| 4822 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4853 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4968,241 +4999,251 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 4968 | <context> | 4999 | <context> |
| 4969 | <name>GameList</name> | 5000 | <name>GameList</name> |
| 4970 | <message> | 5001 | <message> |
| 4971 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> | 5002 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> |
| 4972 | <source>Favorite</source> | 5003 | <source>Favorite</source> |
| 4973 | <translation>Избранное</translation> | 5004 | <translation>Избранное</translation> |
| 4974 | </message> | 5005 | </message> |
| 4975 | <message> | 5006 | <message> |
| 4976 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5007 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 4977 | <source>Start Game</source> | 5008 | <source>Start Game</source> |
| 4978 | <translation>Запустить игру</translation> | 5009 | <translation>Запустить игру</translation> |
| 4979 | </message> | 5010 | </message> |
| 4980 | <message> | 5011 | <message> |
| 4981 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5012 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 4982 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5013 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 4983 | <translation>Запустить игру без пользовательской настройки</translation> | 5014 | <translation>Запустить игру без пользовательской настройки</translation> |
| 4984 | </message> | 5015 | </message> |
| 4985 | <message> | 5016 | <message> |
| 4986 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5017 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 4987 | <source>Open Save Data Location</source> | 5018 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 4988 | <translation>Открыть папку для сохранений</translation> | 5019 | <translation>Открыть папку для сохранений</translation> |
| 4989 | </message> | 5020 | </message> |
| 4990 | <message> | 5021 | <message> |
| 4991 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5022 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> |
| 4992 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5023 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 4993 | <translation>Открыть папку для модов</translation> | 5024 | <translation>Открыть папку для модов</translation> |
| 4994 | </message> | 5025 | </message> |
| 4995 | <message> | 5026 | <message> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5027 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 4997 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5028 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 4998 | <translation>Открыть переносной кэш конвейера</translation> | 5029 | <translation>Открыть переносной кэш конвейера</translation> |
| 4999 | </message> | 5030 | </message> |
| 5000 | <message> | 5031 | <message> |
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5032 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> |
| 5002 | <source>Remove</source> | 5033 | <source>Remove</source> |
| 5003 | <translation>Удалить</translation> | 5034 | <translation>Удалить</translation> |
| 5004 | </message> | 5035 | </message> |
| 5005 | <message> | 5036 | <message> |
| 5006 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> | 5037 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5007 | <source>Remove Installed Update</source> | 5038 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5008 | <translation>Удалить установленное обновление</translation> | 5039 | <translation>Удалить установленное обновление</translation> |
| 5009 | </message> | 5040 | </message> |
| 5010 | <message> | 5041 | <message> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5042 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5012 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5043 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5013 | <translation>Удалить все установленные DLC</translation> | 5044 | <translation>Удалить все установленные DLC</translation> |
| 5014 | </message> | 5045 | </message> |
| 5015 | <message> | 5046 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5047 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5017 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5048 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5018 | <translation>Удалить пользовательскую настройку</translation> | 5049 | <translation>Удалить пользовательскую настройку</translation> |
| 5019 | </message> | 5050 | </message> |
| 5020 | <message> | 5051 | <message> |
| 5021 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | 5052 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> |
| 5053 | <source>Remove Play Time Data</source> | ||
| 5054 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5055 | </message> | ||
| 5056 | <message> | ||
| 5057 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> | ||
| 5022 | <source>Remove Cache Storage</source> | 5058 | <source>Remove Cache Storage</source> |
| 5023 | <translation>Удалить кэш-хранилище?</translation> | 5059 | <translation>Удалить кэш-хранилище?</translation> |
| 5024 | </message> | 5060 | </message> |
| 5025 | <message> | 5061 | <message> |
| 5026 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> |
| 5027 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5063 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5028 | <translation>Удалить кэш конвейера OpenGL</translation> | 5064 | <translation>Удалить кэш конвейера OpenGL</translation> |
| 5029 | </message> | 5065 | </message> |
| 5030 | <message> | 5066 | <message> |
| 5031 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5067 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> |
| 5032 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5068 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5033 | <translation>Удалить кэш конвейера Vulkan</translation> | 5069 | <translation>Удалить кэш конвейера Vulkan</translation> |
| 5034 | </message> | 5070 | </message> |
| 5035 | <message> | 5071 | <message> |
| 5036 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5072 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> |
| 5037 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5073 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5038 | <translation>Удалить весь кэш конвейеров</translation> | 5074 | <translation>Удалить весь кэш конвейеров</translation> |
| 5039 | </message> | 5075 | </message> |
| 5040 | <message> | 5076 | <message> |
| 5041 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> | 5077 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/> |
| 5042 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5078 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5043 | <translation>Удалить все установленное содержимое</translation> | 5079 | <translation>Удалить все установленное содержимое</translation> |
| 5044 | </message> | 5080 | </message> |
| 5045 | <message> | 5081 | <message> |
| 5046 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5082 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> |
| 5047 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> | 5083 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> |
| 5048 | <source>Dump RomFS</source> | 5084 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5049 | <translation>Дамп RomFS</translation> | 5085 | <translation>Дамп RomFS</translation> |
| 5050 | </message> | 5086 | </message> |
| 5051 | <message> | 5087 | <message> |
| 5052 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> | 5088 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/> |
| 5053 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5089 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5054 | <translation>Сдампить RomFS в SDMC</translation> | 5090 | <translation>Сдампить RomFS в SDMC</translation> |
| 5055 | </message> | 5091 | </message> |
| 5056 | <message> | 5092 | <message> |
| 5057 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> | 5093 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> |
| 5058 | <source>Verify Integrity</source> | 5094 | <source>Verify Integrity</source> |
| 5059 | <translation type="unfinished"/> | 5095 | <translation type="unfinished"/> |
| 5060 | </message> | 5096 | </message> |
| 5061 | <message> | 5097 | <message> |
| 5062 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> | 5098 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/> |
| 5063 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5099 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5064 | <translation>Скопировать ID приложения в буфер обмена</translation> | 5100 | <translation>Скопировать ID приложения в буфер обмена</translation> |
| 5065 | </message> | 5101 | </message> |
| 5066 | <message> | 5102 | <message> |
| 5067 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> | 5103 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/> |
| 5068 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5104 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5069 | <translation>Перейти к странице GameDB</translation> | 5105 | <translation>Перейти к странице GameDB</translation> |
| 5070 | </message> | 5106 | </message> |
| 5071 | <message> | 5107 | <message> |
| 5072 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> | 5108 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> |
| 5073 | <source>Create Shortcut</source> | 5109 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5074 | <translation>Создать ярлык</translation> | 5110 | <translation>Создать ярлык</translation> |
| 5075 | </message> | 5111 | </message> |
| 5076 | <message> | 5112 | <message> |
| 5077 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> | 5113 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="571"/> |
| 5078 | <source>Add to Desktop</source> | 5114 | <source>Add to Desktop</source> |
| 5079 | <translation>Добавить на Рабочий стол</translation> | 5115 | <translation>Добавить на Рабочий стол</translation> |
| 5080 | </message> | 5116 | </message> |
| 5081 | <message> | 5117 | <message> |
| 5082 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> | 5118 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="574"/> |
| 5083 | <source>Add to Applications Menu</source> | 5119 | <source>Add to Applications Menu</source> |
| 5084 | <translation>Добавить в меню приложений</translation> | 5120 | <translation>Добавить в меню приложений</translation> |
| 5085 | </message> | 5121 | </message> |
| 5086 | <message> | 5122 | <message> |
| 5087 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> | 5123 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="577"/> |
| 5088 | <source>Properties</source> | 5124 | <source>Properties</source> |
| 5089 | <translation>Свойства</translation> | 5125 | <translation>Свойства</translation> |
| 5090 | </message> | 5126 | </message> |
| 5091 | <message> | 5127 | <message> |
| 5092 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> | 5128 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/> |
| 5093 | <source>Scan Subfolders</source> | 5129 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5094 | <translation>Сканировать подпапки</translation> | 5130 | <translation>Сканировать подпапки</translation> |
| 5095 | </message> | 5131 | </message> |
| 5096 | <message> | 5132 | <message> |
| 5097 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> | 5133 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="667"/> |
| 5098 | <source>Remove Game Directory</source> | 5134 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5099 | <translation>Удалить папку с играми</translation> | 5135 | <translation>Удалить папку с играми</translation> |
| 5100 | </message> | 5136 | </message> |
| 5101 | <message> | 5137 | <message> |
| 5102 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> | 5138 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/> |
| 5103 | <source>▲ Move Up</source> | 5139 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5104 | <translation>▲ Переместить вверх</translation> | 5140 | <translation>▲ Переместить вверх</translation> |
| 5105 | </message> | 5141 | </message> |
| 5106 | <message> | 5142 | <message> |
| 5107 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> | 5143 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="687"/> |
| 5108 | <source>▼ Move Down</source> | 5144 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5109 | <translation>▼ Переместить вниз</translation> | 5145 | <translation>▼ Переместить вниз</translation> |
| 5110 | </message> | 5146 | </message> |
| 5111 | <message> | 5147 | <message> |
| 5112 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/> |
| 5113 | <source>Open Directory Location</source> | 5149 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5114 | <translation>Открыть расположение папки</translation> | 5150 | <translation>Открыть расположение папки</translation> |
| 5115 | </message> | 5151 | </message> |
| 5116 | <message> | 5152 | <message> |
| 5117 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="733"/> |
| 5118 | <source>Clear</source> | 5154 | <source>Clear</source> |
| 5119 | <translation>Очистить</translation> | 5155 | <translation>Очистить</translation> |
| 5120 | </message> | 5156 | </message> |
| 5121 | <message> | 5157 | <message> |
| 5122 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> | 5158 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/> |
| 5123 | <source>Name</source> | 5159 | <source>Name</source> |
| 5124 | <translation>Имя</translation> | 5160 | <translation>Имя</translation> |
| 5125 | </message> | 5161 | </message> |
| 5126 | <message> | 5162 | <message> |
| 5127 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> | 5163 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/> |
| 5128 | <source>Compatibility</source> | 5164 | <source>Compatibility</source> |
| 5129 | <translation>Совместимость</translation> | 5165 | <translation>Совместимость</translation> |
| 5130 | </message> | 5166 | </message> |
| 5131 | <message> | 5167 | <message> |
| 5132 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/> |
| 5133 | <source>Add-ons</source> | 5169 | <source>Add-ons</source> |
| 5134 | <translation>Дополнения</translation> | 5170 | <translation>Дополнения</translation> |
| 5135 | </message> | 5171 | </message> |
| 5136 | <message> | 5172 | <message> |
| 5137 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/> |
| 5138 | <source>File type</source> | 5174 | <source>File type</source> |
| 5139 | <translation>Тип файла</translation> | 5175 | <translation>Тип файла</translation> |
| 5140 | </message> | 5176 | </message> |
| 5141 | <message> | 5177 | <message> |
| 5142 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/> |
| 5143 | <source>Size</source> | 5179 | <source>Size</source> |
| 5144 | <translation>Размер</translation> | 5180 | <translation>Размер</translation> |
| 5145 | </message> | 5181 | </message> |
| 5182 | <message> | ||
| 5183 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/> | ||
| 5184 | <source>Play time</source> | ||
| 5185 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5186 | </message> | ||
| 5146 | </context> | 5187 | </context> |
| 5147 | <context> | 5188 | <context> |
| 5148 | <name>GameListItemCompat</name> | 5189 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5149 | <message> | 5190 | <message> |
| 5150 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5191 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> |
| 5151 | <source>Ingame</source> | 5192 | <source>Ingame</source> |
| 5152 | <translation>Запускается</translation> | 5193 | <translation>Запускается</translation> |
| 5153 | </message> | 5194 | </message> |
| 5154 | <message> | 5195 | <message> |
| 5155 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5196 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> |
| 5156 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> | 5197 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5157 | <translation>Игра запускается, но вылеты или серьезные баги не позволяют ее завершить.</translation> | 5198 | <translation>Игра запускается, но вылеты или серьезные баги не позволяют ее завершить.</translation> |
| 5158 | </message> | 5199 | </message> |
| 5159 | <message> | 5200 | <message> |
| 5160 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5201 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5161 | <source>Perfect</source> | 5202 | <source>Perfect</source> |
| 5162 | <translation>Идеально</translation> | 5203 | <translation>Идеально</translation> |
| 5163 | </message> | 5204 | </message> |
| 5164 | <message> | 5205 | <message> |
| 5165 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5206 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5166 | <source>Game can be played without issues.</source> | 5207 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5167 | <translation>В игру можно играть без проблем.</translation> | 5208 | <translation>В игру можно играть без проблем.</translation> |
| 5168 | </message> | 5209 | </message> |
| 5169 | <message> | 5210 | <message> |
| 5170 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5211 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> |
| 5171 | <source>Playable</source> | 5212 | <source>Playable</source> |
| 5172 | <translation>Играбельно</translation> | 5213 | <translation>Играбельно</translation> |
| 5173 | </message> | 5214 | </message> |
| 5174 | <message> | 5215 | <message> |
| 5175 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5216 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> |
| 5176 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> | 5217 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5177 | <translation>Игра работает с незначительными графическими и/или звуковыми ошибками и проходима от начала до конца.</translation> | 5218 | <translation>Игра работает с незначительными графическими и/или звуковыми ошибками и проходима от начала до конца.</translation> |
| 5178 | </message> | 5219 | </message> |
| 5179 | <message> | 5220 | <message> |
| 5180 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5221 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5181 | <source>Intro/Menu</source> | 5222 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5182 | <translation>Вступление/Меню</translation> | 5223 | <translation>Вступление/Меню</translation> |
| 5183 | </message> | 5224 | </message> |
| 5184 | <message> | 5225 | <message> |
| 5185 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5226 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5186 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> | 5227 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5187 | <translation>Игра загружается, но не проходит дальше стартового экрана.</translation> | 5228 | <translation>Игра загружается, но не проходит дальше стартового экрана.</translation> |
| 5188 | </message> | 5229 | </message> |
| 5189 | <message> | 5230 | <message> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> | 5231 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5191 | <source>Won't Boot</source> | 5232 | <source>Won't Boot</source> |
| 5192 | <translation>Не запускается</translation> | 5233 | <translation>Не запускается</translation> |
| 5193 | </message> | 5234 | </message> |
| 5194 | <message> | 5235 | <message> |
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> | 5236 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5196 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5237 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5197 | <translation>Игра вылетает при запуске.</translation> | 5238 | <translation>Игра вылетает при запуске.</translation> |
| 5198 | </message> | 5239 | </message> |
| 5199 | <message> | 5240 | <message> |
| 5200 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> | 5241 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/> |
| 5201 | <source>Not Tested</source> | 5242 | <source>Not Tested</source> |
| 5202 | <translation>Не проверено</translation> | 5243 | <translation>Не проверено</translation> |
| 5203 | </message> | 5244 | </message> |
| 5204 | <message> | 5245 | <message> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/> |
| 5206 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5247 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5207 | <translation>Игру ещё не проверяли на совместимость.</translation> | 5248 | <translation>Игру ещё не проверяли на совместимость.</translation> |
| 5208 | </message> | 5249 | </message> |
| @@ -5210,7 +5251,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5210 | <context> | 5251 | <context> |
| 5211 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5252 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5212 | <message> | 5253 | <message> |
| 5213 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="970"/> |
| 5214 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5255 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5215 | <translation>Нажмите дважды, чтобы добавить новую папку в список игр</translation> | 5256 | <translation>Нажмите дважды, чтобы добавить новую папку в список игр</translation> |
| 5216 | </message> | 5257 | </message> |
| @@ -5223,12 +5264,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5223 | <translation><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform></translation> | 5264 | <translation><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform><numerusform>%1 из %n результат(ов)</numerusform></translation> |
| 5224 | </message> | 5265 | </message> |
| 5225 | <message> | 5266 | <message> |
| 5226 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> | 5267 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/> |
| 5227 | <source>Filter:</source> | 5268 | <source>Filter:</source> |
| 5228 | <translation>Поиск:</translation> | 5269 | <translation>Поиск:</translation> |
| 5229 | </message> | 5270 | </message> |
| 5230 | <message> | 5271 | <message> |
| 5231 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> | 5272 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="815"/> |
| 5232 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5273 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5233 | <translation>Введите текст для поиска</translation> | 5274 | <translation>Введите текст для поиска</translation> |
| 5234 | </message> | 5275 | </message> |
| @@ -5346,6 +5387,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5346 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> | 5387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/> |
| 5348 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> | 5389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> |
| 5390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/> | ||
| 5349 | <source>Main Window</source> | 5391 | <source>Main Window</source> |
| 5350 | <translation>Основное окно</translation> | 5392 | <translation>Основное окно</translation> |
| 5351 | </message> | 5393 | </message> |
| @@ -5451,6 +5493,11 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5451 | </message> | 5493 | </message> |
| 5452 | <message> | 5494 | <message> |
| 5453 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/> |
| 5496 | <source>Toggle Renderdoc Capture</source> | ||
| 5497 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5498 | </message> | ||
| 5499 | <message> | ||
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="140"/> | ||
| 5454 | <source>Toggle Status Bar</source> | 5501 | <source>Toggle Status Bar</source> |
| 5455 | <translation>Переключить панель состояния</translation> | 5502 | <translation>Переключить панель состояния</translation> |
| 5456 | </message> | 5503 | </message> |
| @@ -5689,186 +5736,216 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5689 | </message> | 5736 | </message> |
| 5690 | <message> | 5737 | <message> |
| 5691 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> | 5738 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5739 | <source>&Amiibo</source> | ||
| 5740 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5741 | </message> | ||
| 5742 | <message> | ||
| 5743 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/> | ||
| 5692 | <source>&TAS</source> | 5744 | <source>&TAS</source> |
| 5693 | <translation>[&T] TAS</translation> | 5745 | <translation>[&T] TAS</translation> |
| 5694 | </message> | 5746 | </message> |
| 5695 | <message> | 5747 | <message> |
| 5696 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> | 5748 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="171"/> |
| 5697 | <source>&Help</source> | 5749 | <source>&Help</source> |
| 5698 | <translation>[&H] Помощь</translation> | 5750 | <translation>[&H] Помощь</translation> |
| 5699 | </message> | 5751 | </message> |
| 5700 | <message> | 5752 | <message> |
| 5701 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> | 5753 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="192"/> |
| 5702 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 5754 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5703 | <translation>[&I] Установить файлы в NAND...</translation> | 5755 | <translation>[&I] Установить файлы в NAND...</translation> |
| 5704 | </message> | 5756 | </message> |
| 5705 | <message> | 5757 | <message> |
| 5706 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> | 5758 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="197"/> |
| 5707 | <source>L&oad File...</source> | 5759 | <source>L&oad File...</source> |
| 5708 | <translation>[&O] Загрузить файл...</translation> | 5760 | <translation>[&O] Загрузить файл...</translation> |
| 5709 | </message> | 5761 | </message> |
| 5710 | <message> | 5762 | <message> |
| 5711 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> | 5763 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="202"/> |
| 5712 | <source>Load &Folder...</source> | 5764 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5713 | <translation>[&F] Загрузить папку...</translation> | 5765 | <translation>[&F] Загрузить папку...</translation> |
| 5714 | </message> | 5766 | </message> |
| 5715 | <message> | 5767 | <message> |
| 5716 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 5768 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="207"/> |
| 5717 | <source>E&xit</source> | 5769 | <source>E&xit</source> |
| 5718 | <translation>[&X] Выход</translation> | 5770 | <translation>[&X] Выход</translation> |
| 5719 | </message> | 5771 | </message> |
| 5720 | <message> | 5772 | <message> |
| 5721 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> | 5773 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="215"/> |
| 5722 | <source>&Pause</source> | 5774 | <source>&Pause</source> |
| 5723 | <translation>[&P] Пауза</translation> | 5775 | <translation>[&P] Пауза</translation> |
| 5724 | </message> | 5776 | </message> |
| 5725 | <message> | 5777 | <message> |
| 5726 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> | 5778 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="223"/> |
| 5727 | <source>&Stop</source> | 5779 | <source>&Stop</source> |
| 5728 | <translation>[&S] Стоп</translation> | 5780 | <translation>[&S] Стоп</translation> |
| 5729 | </message> | 5781 | </message> |
| 5730 | <message> | 5782 | <message> |
| 5731 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> | 5783 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="228"/> |
| 5732 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 5784 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 5733 | <translation>[&R] Переинициализировать ключи...</translation> | 5785 | <translation>[&R] Переинициализировать ключи...</translation> |
| 5734 | </message> | 5786 | </message> |
| 5735 | <message> | 5787 | <message> |
| 5736 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> | 5788 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> |
| 5737 | <source>&Verify Installed Contents</source> | 5789 | <source>&Verify Installed Contents</source> |
| 5738 | <translation type="unfinished"/> | 5790 | <translation type="unfinished"/> |
| 5739 | </message> | 5791 | </message> |
| 5740 | <message> | 5792 | <message> |
| 5741 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 5793 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="238"/> |
| 5742 | <source>&About yuzu</source> | 5794 | <source>&About yuzu</source> |
| 5743 | <translation>[&A] О yuzu</translation> | 5795 | <translation>[&A] О yuzu</translation> |
| 5744 | </message> | 5796 | </message> |
| 5745 | <message> | 5797 | <message> |
| 5746 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 5798 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> |
| 5747 | <source>Single &Window Mode</source> | 5799 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 5748 | <translation>[&W] Режим одного окна</translation> | 5800 | <translation>[&W] Режим одного окна</translation> |
| 5749 | </message> | 5801 | </message> |
| 5750 | <message> | 5802 | <message> |
| 5751 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> | 5803 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 5752 | <source>Con&figure...</source> | 5804 | <source>Con&figure...</source> |
| 5753 | <translation>[&F] Параметры...</translation> | 5805 | <translation>[&F] Параметры...</translation> |
| 5754 | </message> | 5806 | </message> |
| 5755 | <message> | 5807 | <message> |
| 5756 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> | 5808 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 5757 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 5809 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 5758 | <translation>[&O] Отображать заголовки виджетов дока</translation> | 5810 | <translation>[&O] Отображать заголовки виджетов дока</translation> |
| 5759 | </message> | 5811 | </message> |
| 5760 | <message> | 5812 | <message> |
| 5761 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> | 5813 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 5762 | <source>Show &Filter Bar</source> | 5814 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 5763 | <translation>[&F] Показать панель поиска</translation> | 5815 | <translation>[&F] Показать панель поиска</translation> |
| 5764 | </message> | 5816 | </message> |
| 5765 | <message> | 5817 | <message> |
| 5766 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> | 5818 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 5767 | <source>Show &Status Bar</source> | 5819 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 5768 | <translation>[&S] Показать панель статуса</translation> | 5820 | <translation>[&S] Показать панель статуса</translation> |
| 5769 | </message> | 5821 | </message> |
| 5770 | <message> | 5822 | <message> |
| 5771 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 5823 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="281"/> |
| 5772 | <source>Show Status Bar</source> | 5824 | <source>Show Status Bar</source> |
| 5773 | <translation>Показать панель статуса</translation> | 5825 | <translation>Показать панель статуса</translation> |
| 5774 | </message> | 5826 | </message> |
| 5775 | <message> | 5827 | <message> |
| 5776 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> | 5828 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/> |
| 5777 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> | 5829 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 5778 | <translation>[&B] Просмотреть публичные игровые лобби</translation> | 5830 | <translation>[&B] Просмотреть публичные игровые лобби</translation> |
| 5779 | </message> | 5831 | </message> |
| 5780 | <message> | 5832 | <message> |
| 5781 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> | 5833 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="297"/> |
| 5782 | <source>&Create Room</source> | 5834 | <source>&Create Room</source> |
| 5783 | <translation>[&C] Создать комнату</translation> | 5835 | <translation>[&C] Создать комнату</translation> |
| 5784 | </message> | 5836 | </message> |
| 5785 | <message> | 5837 | <message> |
| 5786 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> | 5838 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="305"/> |
| 5787 | <source>&Leave Room</source> | 5839 | <source>&Leave Room</source> |
| 5788 | <translation>[&L] Покинуть комнату</translation> | 5840 | <translation>[&L] Покинуть комнату</translation> |
| 5789 | </message> | 5841 | </message> |
| 5790 | <message> | 5842 | <message> |
| 5791 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 5843 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="310"/> |
| 5792 | <source>&Direct Connect to Room</source> | 5844 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 5793 | <translation>[&D] Прямое подключение к комнате</translation> | 5845 | <translation>[&D] Прямое подключение к комнате</translation> |
| 5794 | </message> | 5846 | </message> |
| 5795 | <message> | 5847 | <message> |
| 5796 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 5848 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="318"/> |
| 5797 | <source>&Show Current Room</source> | 5849 | <source>&Show Current Room</source> |
| 5798 | <translation>[&S] Показать текущую комнату</translation> | 5850 | <translation>[&S] Показать текущую комнату</translation> |
| 5799 | </message> | 5851 | </message> |
| 5800 | <message> | 5852 | <message> |
| 5801 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 5853 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="326"/> |
| 5802 | <source>F&ullscreen</source> | 5854 | <source>F&ullscreen</source> |
| 5803 | <translation>[&U] Полноэкранный</translation> | 5855 | <translation>[&U] Полноэкранный</translation> |
| 5804 | </message> | 5856 | </message> |
| 5805 | <message> | 5857 | <message> |
| 5806 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 5858 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="334"/> |
| 5807 | <source>&Restart</source> | 5859 | <source>&Restart</source> |
| 5808 | <translation>[&R] Перезапустить</translation> | 5860 | <translation>[&R] Перезапустить</translation> |
| 5809 | </message> | 5861 | </message> |
| 5810 | <message> | 5862 | <message> |
| 5811 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> | 5863 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="342"/> |
| 5812 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 5864 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 5813 | <translation>[&A] Загрузить/Удалить Amiibo...</translation> | 5865 | <translation>[&A] Загрузить/Удалить Amiibo...</translation> |
| 5814 | </message> | 5866 | </message> |
| 5815 | <message> | 5867 | <message> |
| 5816 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> | 5868 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="350"/> |
| 5817 | <source>&Report Compatibility</source> | 5869 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 5818 | <translation>[&R] Сообщить о совместимости</translation> | 5870 | <translation>[&R] Сообщить о совместимости</translation> |
| 5819 | </message> | 5871 | </message> |
| 5820 | <message> | 5872 | <message> |
| 5821 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> | 5873 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="358"/> |
| 5822 | <source>Open &Mods Page</source> | 5874 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 5823 | <translation>[&M] Открыть страницу модов</translation> | 5875 | <translation>[&M] Открыть страницу модов</translation> |
| 5824 | </message> | 5876 | </message> |
| 5825 | <message> | 5877 | <message> |
| 5826 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> | 5878 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="363"/> |
| 5827 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 5879 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 5828 | <translation>[&Q] Открыть руководство пользователя</translation> | 5880 | <translation>[&Q] Открыть руководство пользователя</translation> |
| 5829 | </message> | 5881 | </message> |
| 5830 | <message> | 5882 | <message> |
| 5831 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> | 5883 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="368"/> |
| 5832 | <source>&FAQ</source> | 5884 | <source>&FAQ</source> |
| 5833 | <translation>[&F] ЧАВО</translation> | 5885 | <translation>[&F] ЧАВО</translation> |
| 5834 | </message> | 5886 | </message> |
| 5835 | <message> | 5887 | <message> |
| 5836 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> | 5888 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="373"/> |
| 5837 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 5889 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 5838 | <translation>[&Y] Открыть папку yuzu</translation> | 5890 | <translation>[&Y] Открыть папку yuzu</translation> |
| 5839 | </message> | 5891 | </message> |
| 5840 | <message> | 5892 | <message> |
| 5841 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> | 5893 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="381"/> |
| 5842 | <source>&Capture Screenshot</source> | 5894 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 5843 | <translation>[&C] Сделать скриншот</translation> | 5895 | <translation>[&C] Сделать скриншот</translation> |
| 5844 | </message> | 5896 | </message> |
| 5845 | <message> | 5897 | <message> |
| 5846 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 5898 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="386"/> |
| 5899 | <source>Open &Album</source> | ||
| 5900 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5901 | </message> | ||
| 5902 | <message> | ||
| 5903 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> | ||
| 5904 | <source>&Set Nickname and Owner</source> | ||
| 5905 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5906 | </message> | ||
| 5907 | <message> | ||
| 5908 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="396"/> | ||
| 5909 | <source>&Delete Game Data</source> | ||
| 5910 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5911 | </message> | ||
| 5912 | <message> | ||
| 5913 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="401"/> | ||
| 5914 | <source>&Restore Amiibo</source> | ||
| 5915 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5916 | </message> | ||
| 5917 | <message> | ||
| 5918 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="406"/> | ||
| 5919 | <source>&Format Amiibo</source> | ||
| 5920 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5921 | </message> | ||
| 5922 | <message> | ||
| 5923 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="411"/> | ||
| 5847 | <source>Open &Mii Editor</source> | 5924 | <source>Open &Mii Editor</source> |
| 5848 | <translation type="unfinished"/> | 5925 | <translation type="unfinished"/> |
| 5849 | </message> | 5926 | </message> |
| 5850 | <message> | 5927 | <message> |
| 5851 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> | 5928 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="416"/> |
| 5852 | <source>&Configure TAS...</source> | 5929 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 5853 | <translation>[&C] Настройка TAS...</translation> | 5930 | <translation>[&C] Настройка TAS...</translation> |
| 5854 | </message> | 5931 | </message> |
| 5855 | <message> | 5932 | <message> |
| 5856 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> | 5933 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="427"/> |
| 5857 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 5934 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 5858 | <translation>[&U] Настроить текущую игру...</translation> | 5935 | <translation>[&U] Настроить текущую игру...</translation> |
| 5859 | </message> | 5936 | </message> |
| 5860 | <message> | 5937 | <message> |
| 5861 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> | 5938 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="438"/> |
| 5862 | <source>&Start</source> | 5939 | <source>&Start</source> |
| 5863 | <translation>[&S] Запустить</translation> | 5940 | <translation>[&S] Запустить</translation> |
| 5864 | </message> | 5941 | </message> |
| 5865 | <message> | 5942 | <message> |
| 5866 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> | 5943 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="446"/> |
| 5867 | <source>&Reset</source> | 5944 | <source>&Reset</source> |
| 5868 | <translation>[&S] Сбросить</translation> | 5945 | <translation>[&S] Сбросить</translation> |
| 5869 | </message> | 5946 | </message> |
| 5870 | <message> | 5947 | <message> |
| 5871 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> | 5948 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="454"/> |
| 5872 | <source>R&ecord</source> | 5949 | <source>R&ecord</source> |
| 5873 | <translation>[&E] Запись</translation> | 5950 | <translation>[&E] Запись</translation> |
| 5874 | </message> | 5951 | </message> |
| @@ -6176,27 +6253,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6176 | <translation>Не играет в игру</translation> | 6253 | <translation>Не играет в игру</translation> |
| 6177 | </message> | 6254 | </message> |
| 6178 | <message> | 6255 | <message> |
| 6179 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> | 6256 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/> |
| 6180 | <source>Installed SD Titles</source> | 6257 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6181 | <translation>Установленные SD игры</translation> | 6258 | <translation>Установленные SD игры</translation> |
| 6182 | </message> | 6259 | </message> |
| 6183 | <message> | 6260 | <message> |
| 6184 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> | 6261 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/> |
| 6185 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6262 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6186 | <translation>Установленные NAND игры</translation> | 6263 | <translation>Установленные NAND игры</translation> |
| 6187 | </message> | 6264 | </message> |
| 6188 | <message> | 6265 | <message> |
| 6189 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> | 6266 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/> |
| 6190 | <source>System Titles</source> | 6267 | <source>System Titles</source> |
| 6191 | <translation>Системные игры</translation> | 6268 | <translation>Системные игры</translation> |
| 6192 | </message> | 6269 | </message> |
| 6193 | <message> | 6270 | <message> |
| 6194 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> | 6271 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/> |
| 6195 | <source>Add New Game Directory</source> | 6272 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6196 | <translation>Добавить новую папку с играми</translation> | 6273 | <translation>Добавить новую папку с играми</translation> |
| 6197 | </message> | 6274 | </message> |
| 6198 | <message> | 6275 | <message> |
| 6199 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> | 6276 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/> |
| 6200 | <source>Favorites</source> | 6277 | <source>Favorites</source> |
| 6201 | <translation>Избранные</translation> | 6278 | <translation>Избранные</translation> |
| 6202 | </message> | 6279 | </message> |
| @@ -6722,7 +6799,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6722 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> | 6799 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> |
| 6723 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> | 6800 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> |
| 6724 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> | 6801 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> |
| 6725 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> | 6802 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="466"/> |
| 6726 | <source>Pro Controller</source> | 6803 | <source>Pro Controller</source> |
| 6727 | <translation>Контроллер Pro</translation> | 6804 | <translation>Контроллер Pro</translation> |
| 6728 | </message> | 6805 | </message> |
| @@ -6735,7 +6812,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6735 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> | 6812 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> |
| 6736 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> | 6813 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> |
| 6737 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> | 6814 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> |
| 6738 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> | 6815 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="470"/> |
| 6739 | <source>Dual Joycons</source> | 6816 | <source>Dual Joycons</source> |
| 6740 | <translation>Двойные Joy-Сon'ы</translation> | 6817 | <translation>Двойные Joy-Сon'ы</translation> |
| 6741 | </message> | 6818 | </message> |
| @@ -6748,7 +6825,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6748 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> | 6825 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> |
| 6749 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> | 6826 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> |
| 6750 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> | 6827 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> |
| 6751 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> | 6828 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="474"/> |
| 6752 | <source>Left Joycon</source> | 6829 | <source>Left Joycon</source> |
| 6753 | <translation>Левый Joy-Сon</translation> | 6830 | <translation>Левый Joy-Сon</translation> |
| 6754 | </message> | 6831 | </message> |
| @@ -6761,7 +6838,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6761 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> | 6838 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> |
| 6762 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> | 6839 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> |
| 6763 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> | 6840 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> |
| 6764 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 6841 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="478"/> |
| 6765 | <source>Right Joycon</source> | 6842 | <source>Right Joycon</source> |
| 6766 | <translation>Правый Joy-Сon</translation> | 6843 | <translation>Правый Joy-Сon</translation> |
| 6767 | </message> | 6844 | </message> |
| @@ -6790,7 +6867,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6790 | <message> | 6867 | <message> |
| 6791 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 6868 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 6792 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | 6869 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> |
| 6793 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> | 6870 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="482"/> |
| 6794 | <source>Handheld</source> | 6871 | <source>Handheld</source> |
| 6795 | <translation>Портативный</translation> | 6872 | <translation>Портативный</translation> |
| 6796 | </message> | 6873 | </message> |
| @@ -6906,32 +6983,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6906 | <translation>8</translation> | 6983 | <translation>8</translation> |
| 6907 | </message> | 6984 | </message> |
| 6908 | <message> | 6985 | <message> |
| 6909 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/> | 6986 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/> |
| 6987 | <source>Not enough controllers</source> | ||
| 6988 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6989 | </message> | ||
| 6990 | <message> | ||
| 6991 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="486"/> | ||
| 6910 | <source>GameCube Controller</source> | 6992 | <source>GameCube Controller</source> |
| 6911 | <translation>Контроллер GameCube</translation> | 6993 | <translation>Контроллер GameCube</translation> |
| 6912 | </message> | 6994 | </message> |
| 6913 | <message> | 6995 | <message> |
| 6914 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> | 6996 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="495"/> |
| 6915 | <source>Poke Ball Plus</source> | 6997 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 6916 | <translation>Poke Ball Plus</translation> | 6998 | <translation>Poke Ball Plus</translation> |
| 6917 | </message> | 6999 | </message> |
| 6918 | <message> | 7000 | <message> |
| 6919 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> | 7001 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="499"/> |
| 6920 | <source>NES Controller</source> | 7002 | <source>NES Controller</source> |
| 6921 | <translation>Контроллер NES</translation> | 7003 | <translation>Контроллер NES</translation> |
| 6922 | </message> | 7004 | </message> |
| 6923 | <message> | 7005 | <message> |
| 6924 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> | 7006 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="503"/> |
| 6925 | <source>SNES Controller</source> | 7007 | <source>SNES Controller</source> |
| 6926 | <translation>Контроллер SNES</translation> | 7008 | <translation>Контроллер SNES</translation> |
| 6927 | </message> | 7009 | </message> |
| 6928 | <message> | 7010 | <message> |
| 6929 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> | 7011 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="507"/> |
| 6930 | <source>N64 Controller</source> | 7012 | <source>N64 Controller</source> |
| 6931 | <translation>Контроллер N64</translation> | 7013 | <translation>Контроллер N64</translation> |
| 6932 | </message> | 7014 | </message> |
| 6933 | <message> | 7015 | <message> |
| 6934 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/> | 7016 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="511"/> |
| 6935 | <source>Sega Genesis</source> | 7017 | <source>Sega Genesis</source> |
| 6936 | <translation>Sega Genesis</translation> | 7018 | <translation>Sega Genesis</translation> |
| 6937 | </message> | 7019 | </message> |