summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/pt_PT.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/pt_PT.ts')
-rw-r--r--dist/languages/pt_PT.ts1033
1 files changed, 488 insertions, 545 deletions
diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts
index 71df4f2dd..18b31ec32 100644
--- a/dist/languages/pt_PT.ts
+++ b/dist/languages/pt_PT.ts
@@ -684,759 +684,759 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.<
684 </message> 684 </message>
685 <message> 685 <message>
686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="146"/> 686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="146"/>
687 <source>Custom RTC</source> 687 <source>Custom RTC Date:</source>
688 <translation>RTC personalizado</translation> 688 <translation>Data personalizada do RTC:</translation>
689 </message> 689 </message>
690 <message> 690 <message>
691 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="148"/> 691 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="150"/>
692 <source>Language:</source> 692 <source>Language:</source>
693 <translation>Idioma:</translation> 693 <translation>Idioma:</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="149"/> 696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="151"/>
697 <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> 697 <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
698 <translation>Nota: isto pode ser substituído quando a configuração da região é de seleção automática</translation> 698 <translation>Nota: isto pode ser substituído quando a configuração da região é de seleção automática</translation>
699 </message> 699 </message>
700 <message> 700 <message>
701 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="150"/> 701 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="152"/>
702 <source>Region:</source> 702 <source>Region:</source>
703 <translation>Região:</translation> 703 <translation>Região:</translation>
704 </message> 704 </message>
705 <message> 705 <message>
706 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="151"/> 706 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/>
707 <source>Time Zone:</source> 707 <source>Time Zone:</source>
708 <translation>Fuso Horário:</translation> 708 <translation>Fuso Horário:</translation>
709 </message> 709 </message>
710 <message> 710 <message>
711 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="152"/> 711 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="154"/>
712 <source>Sound Output Mode:</source> 712 <source>Sound Output Mode:</source>
713 <translation>Modo de saída de som</translation> 713 <translation>Modo de saída de som</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/> 716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="155"/>
717 <source>Console Mode:</source> 717 <source>Console Mode:</source>
718 <translation>Modo Console:</translation> 718 <translation>Modo Console:</translation>
719 </message> 719 </message>
720 <message> 720 <message>
721 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="171"/> 721 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="173"/>
722 <source>Prompt for user on game boot</source> 722 <source>Prompt for user on game boot</source>
723 <translation>Solicitar para o utilizador na inicialização do jogo</translation> 723 <translation>Solicitar para o utilizador na inicialização do jogo</translation>
724 </message> 724 </message>
725 <message> 725 <message>
726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="172"/> 726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/>
727 <source>Pause emulation when in background</source> 727 <source>Pause emulation when in background</source>
728 <translation>Pausar o emulador quando estiver em segundo plano</translation> 728 <translation>Pausar o emulador quando estiver em segundo plano</translation>
729 </message> 729 </message>
730 <message> 730 <message>
731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/> 731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="176"/>
732 <source>Confirm before stopping emulation</source> 732 <source>Confirm before stopping emulation</source>
733 <translation>Confirmar antes de parar a emulação</translation> 733 <translation>Confirmar antes de parar a emulação</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="176"/> 736 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="178"/>
737 <source>Hide mouse on inactivity</source> 737 <source>Hide mouse on inactivity</source>
738 <translation>Esconder rato quando inactivo.</translation> 738 <translation>Esconder rato quando inactivo.</translation>
739 </message> 739 </message>
740 <message> 740 <message>
741 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="177"/> 741 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="179"/>
742 <source>Disable controller applet</source> 742 <source>Disable controller applet</source>
743 <translation>Desabilitar miniaplicativo de controle</translation> 743 <translation>Desabilitar miniaplicativo de controle</translation>
744 </message> 744 </message>
745 <message> 745 <message>
746 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="181"/> 746 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="183"/>
747 <source>Enable Gamemode</source> 747 <source>Enable Gamemode</source>
748 <translation>Habilitar Gamemode</translation> 748 <translation>Habilitar Gamemode</translation>
749 </message> 749 </message>
750 <message> 750 <message>
751 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="207"/> 751 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="209"/>
752 <source>CPU</source> 752 <source>CPU</source>
753 <translation>CPU</translation> 753 <translation>CPU</translation>
754 </message> 754 </message>
755 <message> 755 <message>
756 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="208"/> 756 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="210"/>
757 <source>GPU</source> 757 <source>GPU</source>
758 <translation>GPU</translation> 758 <translation>GPU</translation>
759 </message> 759 </message>
760 <message> 760 <message>
761 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="209"/> 761 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="211"/>
762 <source>CPU Asynchronous</source> 762 <source>CPU Asynchronous</source>
763 <translation>CPU Assíncrona</translation> 763 <translation>CPU Assíncrona</translation>
764 </message> 764 </message>
765 <message> 765 <message>
766 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="214"/> 766 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="216"/>
767 <source>Uncompressed (Best quality)</source> 767 <source>Uncompressed (Best quality)</source>
768 <translation>Descompactado (Melhor Q</translation> 768 <translation>Descompactado (Melhor Q</translation>
769 </message> 769 </message>
770 <message> 770 <message>
771 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="215"/> 771 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="217"/>
772 <source>BC1 (Low quality)</source> 772 <source>BC1 (Low quality)</source>
773 <translation>BC1 (Baixa qualidade)</translation> 773 <translation>BC1 (Baixa qualidade)</translation>
774 </message> 774 </message>
775 <message> 775 <message>
776 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="216"/> 776 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="218"/>
777 <source>BC3 (Medium quality)</source> 777 <source>BC3 (Medium quality)</source>
778 <translation>BC3 (Média qualidade)</translation> 778 <translation>BC3 (Média qualidade)</translation>
779 </message> 779 </message>
780 <message> 780 <message>
781 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="221"/> 781 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="223"/>
782 <source>OpenGL</source> 782 <source>OpenGL</source>
783 <translation>OpenGL</translation> 783 <translation>OpenGL</translation>
784 </message> 784 </message>
785 <message> 785 <message>
786 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="223"/> 786 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="225"/>
787 <source>Vulkan</source> 787 <source>Vulkan</source>
788 <translation>Vulcano</translation> 788 <translation>Vulcano</translation>
789 </message> 789 </message>
790 <message> 790 <message>
791 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="224"/> 791 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="226"/>
792 <source>Null</source> 792 <source>Null</source>
793 <translation>Nenhum (desativado)</translation> 793 <translation>Nenhum (desativado)</translation>
794 </message> 794 </message>
795 <message> 795 <message>
796 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="229"/> 796 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="231"/>
797 <source>GLSL</source> 797 <source>GLSL</source>
798 <translation>GLSL</translation> 798 <translation>GLSL</translation>
799 </message> 799 </message>
800 <message> 800 <message>
801 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="230"/> 801 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="232"/>
802 <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> 802 <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source>
803 <translation>GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA)</translation> 803 <translation>GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA)</translation>
804 </message> 804 </message>
805 <message> 805 <message>
806 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="231"/> 806 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="233"/>
807 <source>SPIR-V (Experimental, Mesa Only)</source> 807 <source>SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)</source>
808 <translation>SPIR-V (Experimental, Somente Mesa)</translation> 808 <translation>SPIR-V (Experimental, Somente AMD/Mesa)</translation>
809 </message> 809 </message>
810 <message> 810 <message>
811 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="235"/> 811 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="237"/>
812 <source>Normal</source> 812 <source>Normal</source>
813 <translation>Normal</translation> 813 <translation>Normal</translation>
814 </message> 814 </message>
815 <message> 815 <message>
816 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="236"/> 816 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="238"/>
817 <source>High</source> 817 <source>High</source>
818 <translation>Alto</translation> 818 <translation>Alto</translation>
819 </message> 819 </message>
820 <message> 820 <message>
821 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="237"/> 821 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="239"/>
822 <source>Extreme</source> 822 <source>Extreme</source>
823 <translation>Extremo</translation> 823 <translation>Extremo</translation>
824 </message> 824 </message>
825 <message> 825 <message>
826 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="242"/> 826 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="244"/>
827 <source>Auto</source> 827 <source>Auto</source>
828 <translation>Automático</translation> 828 <translation>Automático</translation>
829 </message> 829 </message>
830 <message> 830 <message>
831 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="243"/> 831 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="245"/>
832 <source>Accurate</source> 832 <source>Accurate</source>
833 <translation>Preciso</translation> 833 <translation>Preciso</translation>
834 </message> 834 </message>
835 <message> 835 <message>
836 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="244"/> 836 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="246"/>
837 <source>Unsafe</source> 837 <source>Unsafe</source>
838 <translation>Inseguro</translation> 838 <translation>Inseguro</translation>
839 </message> 839 </message>
840 <message> 840 <message>
841 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="245"/> 841 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="247"/>
842 <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> 842 <source>Paranoid (disables most optimizations)</source>
843 <translation>Paranoia (desativa a maioria das otimizações)</translation> 843 <translation>Paranoia (desativa a maioria das otimizações)</translation>
844 </message> 844 </message>
845 <message> 845 <message>
846 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="249"/> 846 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="251"/>
847 <source>Dynarmic</source> 847 <source>Dynarmic</source>
848 <translation>Dynarmic</translation> 848 <translation>Dynarmic</translation>
849 </message> 849 </message>
850 <message> 850 <message>
851 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="250"/> 851 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="252"/>
852 <source>NCE</source> 852 <source>NCE</source>
853 <translation>NCE</translation> 853 <translation>NCE</translation>
854 </message> 854 </message>
855 <message> 855 <message>
856 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="254"/> 856 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="256"/>
857 <source>Borderless Windowed</source> 857 <source>Borderless Windowed</source>
858 <translation>Janela sem bordas</translation> 858 <translation>Janela sem bordas</translation>
859 </message> 859 </message>
860 <message> 860 <message>
861 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="255"/> 861 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="257"/>
862 <source>Exclusive Fullscreen</source> 862 <source>Exclusive Fullscreen</source>
863 <translation>Tela cheia exclusiva</translation> 863 <translation>Tela cheia exclusiva</translation>
864 </message> 864 </message>
865 <message> 865 <message>
866 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="259"/> 866 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="261"/>
867 <source>No Video Output</source> 867 <source>No Video Output</source>
868 <translation>Sem saída de vídeo</translation> 868 <translation>Sem saída de vídeo</translation>
869 </message> 869 </message>
870 <message> 870 <message>
871 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="260"/> 871 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="262"/>
872 <source>CPU Video Decoding</source> 872 <source>CPU Video Decoding</source>
873 <translation>Decodificação de vídeo pela CPU</translation> 873 <translation>Decodificação de vídeo pela CPU</translation>
874 </message> 874 </message>
875 <message> 875 <message>
876 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="261"/> 876 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="263"/>
877 <source>GPU Video Decoding (Default)</source> 877 <source>GPU Video Decoding (Default)</source>
878 <translation>Decodificação de vídeo pela GPU (Padrão)</translation> 878 <translation>Decodificação de vídeo pela GPU (Padrão)</translation>
879 </message> 879 </message>
880 <message> 880 <message>
881 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="266"/> 881 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="268"/>
882 <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> 882 <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source>
883 <translation>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</translation> 883 <translation>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</translation>
884 </message> 884 </message>
885 <message> 885 <message>
886 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="267"/> 886 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="269"/>
887 <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> 887 <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source>
888 <translation>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</translation> 888 <translation>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</translation>
889 </message> 889 </message>
890 <message> 890 <message>
891 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="268"/> 891 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="270"/>
892 <source>1X (720p/1080p)</source> 892 <source>1X (720p/1080p)</source>
893 <translation>1X (720p/1080p)</translation> 893 <translation>1X (720p/1080p)</translation>
894 </message> 894 </message>
895 <message> 895 <message>
896 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="269"/> 896 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="271"/>
897 <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source> 897 <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source>
898 <translation>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</translation> 898 <translation>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</translation>
899 </message> 899 </message>
900 <message> 900 <message>
901 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="270"/> 901 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="272"/>
902 <source>2X (1440p/2160p)</source> 902 <source>2X (1440p/2160p)</source>
903 <translation>2X (1440p/2160p)</translation> 903 <translation>2X (1440p/2160p)</translation>
904 </message> 904 </message>
905 <message> 905 <message>
906 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="271"/> 906 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="273"/>
907 <source>3X (2160p/3240p)</source> 907 <source>3X (2160p/3240p)</source>
908 <translation>3X (2160p/3240p)</translation> 908 <translation>3X (2160p/3240p)</translation>
909 </message> 909 </message>
910 <message> 910 <message>
911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="272"/> 911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="274"/>
912 <source>4X (2880p/4320p)</source> 912 <source>4X (2880p/4320p)</source>
913 <translation>4X (2880p/4320p)</translation> 913 <translation>4X (2880p/4320p)</translation>
914 </message> 914 </message>
915 <message> 915 <message>
916 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="273"/> 916 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="275"/>
917 <source>5X (3600p/5400p)</source> 917 <source>5X (3600p/5400p)</source>
918 <translation>5X (3600p/5400p)</translation> 918 <translation>5X (3600p/5400p)</translation>
919 </message> 919 </message>
920 <message> 920 <message>
921 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="274"/> 921 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="276"/>
922 <source>6X (4320p/6480p)</source> 922 <source>6X (4320p/6480p)</source>
923 <translation>6X (4320p/6480p)</translation> 923 <translation>6X (4320p/6480p)</translation>
924 </message> 924 </message>
925 <message> 925 <message>
926 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="275"/> 926 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="277"/>
927 <source>7X (5040p/7560p)</source> 927 <source>7X (5040p/7560p)</source>
928 <translation>7X (5040p/7560p)</translation> 928 <translation>7X (5040p/7560p)</translation>
929 </message> 929 </message>
930 <message> 930 <message>
931 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="276"/> 931 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="278"/>
932 <source>8X (5760p/8640p)</source> 932 <source>8X (5760p/8640p)</source>
933 <translation>8X (5760p/8640p)</translation> 933 <translation>8X (5760p/8640p)</translation>
934 </message> 934 </message>
935 <message> 935 <message>
936 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="280"/> 936 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="282"/>
937 <source>Nearest Neighbor</source> 937 <source>Nearest Neighbor</source>
938 <translation>Vizinho mais próximo</translation> 938 <translation>Vizinho mais próximo</translation>
939 </message> 939 </message>
940 <message> 940 <message>
941 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="281"/> 941 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="283"/>
942 <source>Bilinear</source> 942 <source>Bilinear</source>
943 <translation>Bilinear</translation> 943 <translation>Bilinear</translation>
944 </message> 944 </message>
945 <message> 945 <message>
946 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="282"/> 946 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="284"/>
947 <source>Bicubic</source> 947 <source>Bicubic</source>
948 <translation>Bicúbico</translation> 948 <translation>Bicúbico</translation>
949 </message> 949 </message>
950 <message> 950 <message>
951 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="283"/> 951 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="285"/>
952 <source>Gaussian</source> 952 <source>Gaussian</source>
953 <translation>Gaussiano</translation> 953 <translation>Gaussiano</translation>
954 </message> 954 </message>
955 <message> 955 <message>
956 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="284"/> 956 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="286"/>
957 <source>ScaleForce</source> 957 <source>ScaleForce</source>
958 <translation>ScaleForce</translation> 958 <translation>ScaleForce</translation>
959 </message> 959 </message>
960 <message> 960 <message>
961 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="285"/> 961 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="287"/>
962 <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source> 962 <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source>
963 <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</translation> 963 <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</translation>
964 </message> 964 </message>
965 <message> 965 <message>
966 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="289"/> 966 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="291"/>
967 <source>None</source> 967 <source>None</source>
968 <translation>Nenhum</translation> 968 <translation>Nenhum</translation>
969 </message> 969 </message>
970 <message> 970 <message>
971 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="290"/> 971 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="292"/>
972 <source>FXAA</source> 972 <source>FXAA</source>
973 <translation>FXAA</translation> 973 <translation>FXAA</translation>
974 </message> 974 </message>
975 <message> 975 <message>
976 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="291"/> 976 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="293"/>
977 <source>SMAA</source> 977 <source>SMAA</source>
978 <translation>SMAA</translation> 978 <translation>SMAA</translation>
979 </message> 979 </message>
980 <message> 980 <message>
981 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="295"/> 981 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="297"/>
982 <source>Default (16:9)</source> 982 <source>Default (16:9)</source>
983 <translation>Padrão (16:9)</translation> 983 <translation>Padrão (16:9)</translation>
984 </message> 984 </message>
985 <message> 985 <message>
986 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="296"/> 986 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="298"/>
987 <source>Force 4:3</source> 987 <source>Force 4:3</source>
988 <translation>Forçar 4:3</translation> 988 <translation>Forçar 4:3</translation>
989 </message> 989 </message>
990 <message> 990 <message>
991 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="297"/> 991 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="299"/>
992 <source>Force 21:9</source> 992 <source>Force 21:9</source>
993 <translation>Forçar 21:9</translation> 993 <translation>Forçar 21:9</translation>
994 </message> 994 </message>
995 <message> 995 <message>
996 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="298"/> 996 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="300"/>
997 <source>Force 16:10</source> 997 <source>Force 16:10</source>
998 <translation>Forçar 16:10</translation> 998 <translation>Forçar 16:10</translation>
999 </message> 999 </message>
1000 <message> 1000 <message>
1001 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="299"/> 1001 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="301"/>
1002 <source>Stretch to Window</source> 1002 <source>Stretch to Window</source>
1003 <translation>Esticar à Janela</translation> 1003 <translation>Esticar à Janela</translation>
1004 </message> 1004 </message>
1005 <message> 1005 <message>
1006 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="303"/> 1006 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="305"/>
1007 <source>Automatic</source> 1007 <source>Automatic</source>
1008 <translation>Automático</translation> 1008 <translation>Automático</translation>
1009 </message> 1009 </message>
1010 <message> 1010 <message>
1011 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="304"/> 1011 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="306"/>
1012 <source>Default</source> 1012 <source>Default</source>
1013 <translation>Padrão</translation> 1013 <translation>Padrão</translation>
1014 </message> 1014 </message>
1015 <message> 1015 <message>
1016 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="305"/> 1016 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="307"/>
1017 <source>2x</source> 1017 <source>2x</source>
1018 <translation>2x</translation> 1018 <translation>2x</translation>
1019 </message> 1019 </message>
1020 <message> 1020 <message>
1021 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="306"/> 1021 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="308"/>
1022 <source>4x</source> 1022 <source>4x</source>
1023 <translation>4x</translation> 1023 <translation>4x</translation>
1024 </message> 1024 </message>
1025 <message> 1025 <message>
1026 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="307"/> 1026 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="309"/>
1027 <source>8x</source> 1027 <source>8x</source>
1028 <translation>8x</translation> 1028 <translation>8x</translation>
1029 </message> 1029 </message>
1030 <message> 1030 <message>
1031 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="308"/> 1031 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="310"/>
1032 <source>16x</source> 1032 <source>16x</source>
1033 <translation>16x</translation> 1033 <translation>16x</translation>
1034 </message> 1034 </message>
1035 <message> 1035 <message>
1036 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="313"/> 1036 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="315"/>
1037 <source>Japanese (日本語)</source> 1037 <source>Japanese (日本語)</source>
1038 <translation>Japonês (日本語)</translation> 1038 <translation>Japonês (日本語)</translation>
1039 </message> 1039 </message>
1040 <message> 1040 <message>
1041 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="314"/> 1041 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="316"/>
1042 <source>American English</source> 1042 <source>American English</source>
1043 <translation>Inglês Americano</translation> 1043 <translation>Inglês Americano</translation>
1044 </message> 1044 </message>
1045 <message> 1045 <message>
1046 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="315"/> 1046 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="317"/>
1047 <source>French (français)</source> 1047 <source>French (français)</source>
1048 <translation>Francês (français)</translation> 1048 <translation>Francês (français)</translation>
1049 </message> 1049 </message>
1050 <message> 1050 <message>
1051 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="316"/> 1051 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="318"/>
1052 <source>German (Deutsch)</source> 1052 <source>German (Deutsch)</source>
1053 <translation>Alemão (Deutsch)</translation> 1053 <translation>Alemão (Deutsch)</translation>
1054 </message> 1054 </message>
1055 <message> 1055 <message>
1056 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="317"/> 1056 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/>
1057 <source>Italian (italiano)</source> 1057 <source>Italian (italiano)</source>
1058 <translation>Italiano (italiano)</translation> 1058 <translation>Italiano (italiano)</translation>
1059 </message> 1059 </message>
1060 <message> 1060 <message>
1061 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="318"/> 1061 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="320"/>
1062 <source>Spanish (español)</source> 1062 <source>Spanish (español)</source>
1063 <translation>Espanhol (español)</translation> 1063 <translation>Espanhol (español)</translation>
1064 </message> 1064 </message>
1065 <message> 1065 <message>
1066 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 1066 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
1067 <source>Chinese</source> 1067 <source>Chinese</source>
1068 <translation>Chinês</translation> 1068 <translation>Chinês</translation>
1069 </message> 1069 </message>
1070 <message> 1070 <message>
1071 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="320"/> 1071 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="322"/>
1072 <source>Korean (한국어)</source> 1072 <source>Korean (한국어)</source>
1073 <translation>Coreano (한국어)</translation> 1073 <translation>Coreano (한국어)</translation>
1074 </message> 1074 </message>
1075 <message> 1075 <message>
1076 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/> 1076 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/>
1077 <source>Dutch (Nederlands)</source> 1077 <source>Dutch (Nederlands)</source>
1078 <translation>Holandês (Nederlands)</translation> 1078 <translation>Holandês (Nederlands)</translation>
1079 </message> 1079 </message>
1080 <message> 1080 <message>
1081 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="322"/> 1081 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="324"/>
1082 <source>Portuguese (português)</source> 1082 <source>Portuguese (português)</source>
1083 <translation>Português (português)</translation> 1083 <translation>Português (português)</translation>
1084 </message> 1084 </message>
1085 <message> 1085 <message>
1086 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 1086 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
1087 <source>Russian (Русский)</source> 1087 <source>Russian (Русский)</source>
1088 <translation>Russo (Русский)</translation> 1088 <translation>Russo (Русский)</translation>
1089 </message> 1089 </message>
1090 <message> 1090 <message>
1091 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="324"/> 1091 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="326"/>
1092 <source>Taiwanese</source> 1092 <source>Taiwanese</source>
1093 <translation>Taiwanês</translation> 1093 <translation>Taiwanês</translation>
1094 </message> 1094 </message>
1095 <message> 1095 <message>
1096 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/> 1096 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="327"/>
1097 <source>British English</source> 1097 <source>British English</source>
1098 <translation>Inglês Britânico</translation> 1098 <translation>Inglês Britânico</translation>
1099 </message> 1099 </message>
1100 <message> 1100 <message>
1101 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="326"/> 1101 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="328"/>
1102 <source>Canadian French</source> 1102 <source>Canadian French</source>
1103 <translation>Francês Canadense</translation> 1103 <translation>Francês Canadense</translation>
1104 </message> 1104 </message>
1105 <message> 1105 <message>
1106 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="327"/> 1106 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="329"/>
1107 <source>Latin American Spanish</source> 1107 <source>Latin American Spanish</source>
1108 <translation>Espanhol Latino-Americano</translation> 1108 <translation>Espanhol Latino-Americano</translation>
1109 </message> 1109 </message>
1110 <message> 1110 <message>
1111 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="328"/> 1111 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="330"/>
1112 <source>Simplified Chinese</source> 1112 <source>Simplified Chinese</source>
1113 <translation>Chinês Simplificado</translation> 1113 <translation>Chinês Simplificado</translation>
1114 </message> 1114 </message>
1115 <message> 1115 <message>
1116 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="329"/> 1116 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="331"/>
1117 <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> 1117 <source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
1118 <translation>Chinês Tradicional (正 體 中文)</translation> 1118 <translation>Chinês Tradicional (正 體 中文)</translation>
1119 </message> 1119 </message>
1120 <message> 1120 <message>
1121 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="330"/> 1121 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="332"/>
1122 <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> 1122 <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source>
1123 <translation>Português do Brasil (Brazilian Portuguese)</translation> 1123 <translation>Português do Brasil (Brazilian Portuguese)</translation>
1124 </message> 1124 </message>
1125 <message> 1125 <message>
1126 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="334"/> 1126 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="336"/>
1127 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="373"/> 1127 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="375"/>
1128 <source>Japan</source> 1128 <source>Japan</source>
1129 <translation>Japão</translation> 1129 <translation>Japão</translation>
1130 </message> 1130 </message>
1131 <message> 1131 <message>
1132 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="335"/> 1132 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="337"/>
1133 <source>USA</source> 1133 <source>USA</source>
1134 <translation>EUA</translation> 1134 <translation>EUA</translation>
1135 </message> 1135 </message>
1136 <message> 1136 <message>
1137 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="336"/> 1137 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="338"/>
1138 <source>Europe</source> 1138 <source>Europe</source>
1139 <translation>Europa</translation> 1139 <translation>Europa</translation>
1140 </message> 1140 </message>
1141 <message> 1141 <message>
1142 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="337"/> 1142 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="339"/>
1143 <source>Australia</source> 1143 <source>Australia</source>
1144 <translation>Austrália</translation> 1144 <translation>Austrália</translation>
1145 </message> 1145 </message>
1146 <message> 1146 <message>
1147 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="338"/> 1147 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="340"/>
1148 <source>China</source> 1148 <source>China</source>
1149 <translation>China</translation> 1149 <translation>China</translation>
1150 </message> 1150 </message>
1151 <message> 1151 <message>
1152 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="339"/> 1152 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="341"/>
1153 <source>Korea</source> 1153 <source>Korea</source>
1154 <translation>Coreia</translation> 1154 <translation>Coreia</translation>
1155 </message> 1155 </message>
1156 <message> 1156 <message>
1157 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="340"/> 1157 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="342"/>
1158 <source>Taiwan</source> 1158 <source>Taiwan</source>
1159 <translation>Taiwan</translation> 1159 <translation>Taiwan</translation>
1160 </message> 1160 </message>
1161 <message> 1161 <message>
1162 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="346"/> 1162 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="348"/>
1163 <source>Auto (%1)</source> 1163 <source>Auto (%1)</source>
1164 <comment>Auto select time zone</comment> 1164 <comment>Auto select time zone</comment>
1165 <translation>Auto (%1)</translation> 1165 <translation>Auto (%1)</translation>
1166 </message> 1166 </message>
1167 <message> 1167 <message>
1168 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="350"/> 1168 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="352"/>
1169 <source>Default (%1)</source> 1169 <source>Default (%1)</source>
1170 <comment>Default time zone</comment> 1170 <comment>Default time zone</comment>
1171 <translation>Padrão (%1)</translation> 1171 <translation>Padrão (%1)</translation>
1172 </message> 1172 </message>
1173 <message> 1173 <message>
1174 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="352"/> 1174 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="354"/>
1175 <source>CET</source> 1175 <source>CET</source>
1176 <translation>CET</translation> 1176 <translation>CET</translation>
1177 </message> 1177 </message>
1178 <message> 1178 <message>
1179 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="353"/> 1179 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="355"/>
1180 <source>CST6CDT</source> 1180 <source>CST6CDT</source>
1181 <translation>CST6CDT</translation> 1181 <translation>CST6CDT</translation>
1182 </message> 1182 </message>
1183 <message> 1183 <message>
1184 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="354"/> 1184 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="356"/>
1185 <source>Cuba</source> 1185 <source>Cuba</source>
1186 <translation>Cuba</translation> 1186 <translation>Cuba</translation>
1187 </message> 1187 </message>
1188 <message> 1188 <message>
1189 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="355"/> 1189 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="357"/>
1190 <source>EET</source> 1190 <source>EET</source>
1191 <translation>EET</translation> 1191 <translation>EET</translation>
1192 </message> 1192 </message>
1193 <message> 1193 <message>
1194 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="356"/> 1194 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="358"/>
1195 <source>Egypt</source> 1195 <source>Egypt</source>
1196 <translation>Egipto</translation> 1196 <translation>Egipto</translation>
1197 </message> 1197 </message>
1198 <message> 1198 <message>
1199 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="357"/> 1199 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="359"/>
1200 <source>Eire</source> 1200 <source>Eire</source>
1201 <translation>Irlanda</translation> 1201 <translation>Irlanda</translation>
1202 </message> 1202 </message>
1203 <message> 1203 <message>
1204 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="358"/> 1204 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="360"/>
1205 <source>EST</source> 1205 <source>EST</source>
1206 <translation>EST</translation> 1206 <translation>EST</translation>
1207 </message> 1207 </message>
1208 <message> 1208 <message>
1209 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="359"/> 1209 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="361"/>
1210 <source>EST5EDT</source> 1210 <source>EST5EDT</source>
1211 <translation>EST5EDT</translation> 1211 <translation>EST5EDT</translation>
1212 </message> 1212 </message>
1213 <message> 1213 <message>
1214 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="360"/> 1214 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="362"/>
1215 <source>GB</source> 1215 <source>GB</source>
1216 <translation>GB</translation> 1216 <translation>GB</translation>
1217 </message> 1217 </message>
1218 <message> 1218 <message>
1219 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="361"/> 1219 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="363"/>
1220 <source>GB-Eire</source> 1220 <source>GB-Eire</source>
1221 <translation>GB-Irlanda</translation> 1221 <translation>GB-Irlanda</translation>
1222 </message> 1222 </message>
1223 <message> 1223 <message>
1224 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="362"/> 1224 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="364"/>
1225 <source>GMT</source> 1225 <source>GMT</source>
1226 <translation>GMT</translation> 1226 <translation>GMT</translation>
1227 </message> 1227 </message>
1228 <message> 1228 <message>
1229 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="363"/> 1229 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="365"/>
1230 <source>GMT+0</source> 1230 <source>GMT+0</source>
1231 <translation>GMT+0</translation> 1231 <translation>GMT+0</translation>
1232 </message> 1232 </message>
1233 <message> 1233 <message>
1234 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="364"/> 1234 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="366"/>
1235 <source>GMT-0</source> 1235 <source>GMT-0</source>
1236 <translation>GMT-0</translation> 1236 <translation>GMT-0</translation>
1237 </message> 1237 </message>
1238 <message> 1238 <message>
1239 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="365"/> 1239 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="367"/>
1240 <source>GMT0</source> 1240 <source>GMT0</source>
1241 <translation>GMT0</translation> 1241 <translation>GMT0</translation>
1242 </message> 1242 </message>
1243 <message> 1243 <message>
1244 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="366"/> 1244 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="368"/>
1245 <source>Greenwich</source> 1245 <source>Greenwich</source>
1246 <translation>Greenwich</translation> 1246 <translation>Greenwich</translation>
1247 </message> 1247 </message>
1248 <message> 1248 <message>
1249 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="367"/> 1249 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="369"/>
1250 <source>Hongkong</source> 1250 <source>Hongkong</source>
1251 <translation>Hongkong</translation> 1251 <translation>Hongkong</translation>
1252 </message> 1252 </message>
1253 <message> 1253 <message>
1254 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="368"/> 1254 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="370"/>
1255 <source>HST</source> 1255 <source>HST</source>
1256 <translation>HST</translation> 1256 <translation>HST</translation>
1257 </message> 1257 </message>
1258 <message> 1258 <message>
1259 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="369"/> 1259 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="371"/>
1260 <source>Iceland</source> 1260 <source>Iceland</source>
1261 <translation>Islândia</translation> 1261 <translation>Islândia</translation>
1262 </message> 1262 </message>
1263 <message> 1263 <message>
1264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="370"/> 1264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="372"/>
1265 <source>Iran</source> 1265 <source>Iran</source>
1266 <translation>Irão</translation> 1266 <translation>Irão</translation>
1267 </message> 1267 </message>
1268 <message> 1268 <message>
1269 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="371"/> 1269 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="373"/>
1270 <source>Israel</source> 1270 <source>Israel</source>
1271 <translation>Israel</translation> 1271 <translation>Israel</translation>
1272 </message> 1272 </message>
1273 <message> 1273 <message>
1274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="372"/> 1274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="374"/>
1275 <source>Jamaica</source> 1275 <source>Jamaica</source>
1276 <translation>Jamaica</translation> 1276 <translation>Jamaica</translation>
1277 </message> 1277 </message>
1278 <message> 1278 <message>
1279 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="374"/> 1279 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="376"/>
1280 <source>Kwajalein</source> 1280 <source>Kwajalein</source>
1281 <translation>Kwajalein</translation> 1281 <translation>Kwajalein</translation>
1282 </message> 1282 </message>
1283 <message> 1283 <message>
1284 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="375"/> 1284 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="377"/>
1285 <source>Libya</source> 1285 <source>Libya</source>
1286 <translation>Líbia</translation> 1286 <translation>Líbia</translation>
1287 </message> 1287 </message>
1288 <message> 1288 <message>
1289 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="376"/> 1289 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="378"/>
1290 <source>MET</source> 1290 <source>MET</source>
1291 <translation>MET</translation> 1291 <translation>MET</translation>
1292 </message> 1292 </message>
1293 <message> 1293 <message>
1294 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="377"/> 1294 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="379"/>
1295 <source>MST</source> 1295 <source>MST</source>
1296 <translation>MST</translation> 1296 <translation>MST</translation>
1297 </message> 1297 </message>
1298 <message> 1298 <message>
1299 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="378"/> 1299 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="380"/>
1300 <source>MST7MDT</source> 1300 <source>MST7MDT</source>
1301 <translation>MST7MDT</translation> 1301 <translation>MST7MDT</translation>
1302 </message> 1302 </message>
1303 <message> 1303 <message>
1304 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="379"/> 1304 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="381"/>
1305 <source>Navajo</source> 1305 <source>Navajo</source>
1306 <translation>Navajo</translation> 1306 <translation>Navajo</translation>
1307 </message> 1307 </message>
1308 <message> 1308 <message>
1309 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="380"/> 1309 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="382"/>
1310 <source>NZ</source> 1310 <source>NZ</source>
1311 <translation>NZ</translation> 1311 <translation>NZ</translation>
1312 </message> 1312 </message>
1313 <message> 1313 <message>
1314 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="381"/> 1314 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="383"/>
1315 <source>NZ-CHAT</source> 1315 <source>NZ-CHAT</source>
1316 <translation>NZ-CHAT</translation> 1316 <translation>NZ-CHAT</translation>
1317 </message> 1317 </message>
1318 <message> 1318 <message>
1319 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="382"/> 1319 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="384"/>
1320 <source>Poland</source> 1320 <source>Poland</source>
1321 <translation>Polónia</translation> 1321 <translation>Polónia</translation>
1322 </message> 1322 </message>
1323 <message> 1323 <message>
1324 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="383"/> 1324 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="385"/>
1325 <source>Portugal</source> 1325 <source>Portugal</source>
1326 <translation>Portugal</translation> 1326 <translation>Portugal</translation>
1327 </message> 1327 </message>
1328 <message> 1328 <message>
1329 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="384"/> 1329 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="386"/>
1330 <source>PRC</source> 1330 <source>PRC</source>
1331 <translation>PRC</translation> 1331 <translation>PRC</translation>
1332 </message> 1332 </message>
1333 <message> 1333 <message>
1334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="385"/> 1334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="387"/>
1335 <source>PST8PDT</source> 1335 <source>PST8PDT</source>
1336 <translation>PST8PDT</translation> 1336 <translation>PST8PDT</translation>
1337 </message> 1337 </message>
1338 <message> 1338 <message>
1339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="386"/> 1339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="388"/>
1340 <source>ROC</source> 1340 <source>ROC</source>
1341 <translation>ROC</translation> 1341 <translation>ROC</translation>
1342 </message> 1342 </message>
1343 <message> 1343 <message>
1344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="387"/> 1344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="389"/>
1345 <source>ROK</source> 1345 <source>ROK</source>
1346 <translation>ROK</translation> 1346 <translation>ROK</translation>
1347 </message> 1347 </message>
1348 <message> 1348 <message>
1349 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="388"/> 1349 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="390"/>
1350 <source>Singapore</source> 1350 <source>Singapore</source>
1351 <translation>Singapura</translation> 1351 <translation>Singapura</translation>
1352 </message> 1352 </message>
1353 <message> 1353 <message>
1354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="389"/> 1354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="391"/>
1355 <source>Turkey</source> 1355 <source>Turkey</source>
1356 <translation>Turquia</translation> 1356 <translation>Turquia</translation>
1357 </message> 1357 </message>
1358 <message> 1358 <message>
1359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="390"/> 1359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="392"/>
1360 <source>UCT</source> 1360 <source>UCT</source>
1361 <translation>UCT</translation> 1361 <translation>UCT</translation>
1362 </message> 1362 </message>
1363 <message> 1363 <message>
1364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="391"/> 1364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="393"/>
1365 <source>Universal</source> 1365 <source>Universal</source>
1366 <translation>Universal</translation> 1366 <translation>Universal</translation>
1367 </message> 1367 </message>
1368 <message> 1368 <message>
1369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="392"/> 1369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="394"/>
1370 <source>UTC</source> 1370 <source>UTC</source>
1371 <translation>UTC</translation> 1371 <translation>UTC</translation>
1372 </message> 1372 </message>
1373 <message> 1373 <message>
1374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="393"/> 1374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="395"/>
1375 <source>W-SU</source> 1375 <source>W-SU</source>
1376 <translation>W-SU</translation> 1376 <translation>W-SU</translation>
1377 </message> 1377 </message>
1378 <message> 1378 <message>
1379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="394"/> 1379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="396"/>
1380 <source>WET</source> 1380 <source>WET</source>
1381 <translation>WET</translation> 1381 <translation>WET</translation>
1382 </message> 1382 </message>
1383 <message> 1383 <message>
1384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="395"/> 1384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="397"/>
1385 <source>Zulu</source> 1385 <source>Zulu</source>
1386 <translation>Zulu</translation> 1386 <translation>Zulu</translation>
1387 </message> 1387 </message>
1388 <message> 1388 <message>
1389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="399"/> 1389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="401"/>
1390 <source>Mono</source> 1390 <source>Mono</source>
1391 <translation>Mono</translation> 1391 <translation>Mono</translation>
1392 </message> 1392 </message>
1393 <message> 1393 <message>
1394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="400"/> 1394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="402"/>
1395 <source>Stereo</source> 1395 <source>Stereo</source>
1396 <translation>Estéreo</translation> 1396 <translation>Estéreo</translation>
1397 </message> 1397 </message>
1398 <message> 1398 <message>
1399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="401"/> 1399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="403"/>
1400 <source>Surround</source> 1400 <source>Surround</source>
1401 <translation>Surround</translation> 1401 <translation>Surround</translation>
1402 </message> 1402 </message>
1403 <message> 1403 <message>
1404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="405"/> 1404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="407"/>
1405 <source>4GB DRAM (Default)</source> 1405 <source>4GB DRAM (Default)</source>
1406 <translation>4GB DRAM (Padrão)</translation> 1406 <translation>4GB DRAM (Padrão)</translation>
1407 </message> 1407 </message>
1408 <message> 1408 <message>
1409 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="406"/> 1409 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="408"/>
1410 <source>6GB DRAM (Unsafe)</source> 1410 <source>6GB DRAM (Unsafe)</source>
1411 <translation>6GB DRAM (Não seguro)</translation> 1411 <translation>6GB DRAM (Não seguro)</translation>
1412 </message> 1412 </message>
1413 <message> 1413 <message>
1414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="407"/> 1414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="409"/>
1415 <source>8GB DRAM (Unsafe)</source> 1415 <source>8GB DRAM (Unsafe)</source>
1416 <translation>8GB DRAM (Não seguro)</translation> 1416 <translation>8GB DRAM (Não seguro)</translation>
1417 </message> 1417 </message>
1418 <message> 1418 <message>
1419 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="411"/> 1419 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="413"/>
1420 <source>Docked</source> 1420 <source>Docked</source>
1421 <translation>Ancorado</translation> 1421 <translation>Ancorado</translation>
1422 </message> 1422 </message>
1423 <message> 1423 <message>
1424 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="412"/> 1424 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="414"/>
1425 <source>Handheld</source> 1425 <source>Handheld</source>
1426 <translation>Portátil</translation> 1426 <translation>Portátil</translation>
1427 </message> 1427 </message>
1428 <message> 1428 <message>
1429 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="417"/> 1429 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="419"/>
1430 <source>Always ask (Default)</source> 1430 <source>Always ask (Default)</source>
1431 <translation>Sempre perguntar (Padrão)</translation> 1431 <translation>Sempre perguntar (Padrão)</translation>
1432 </message> 1432 </message>
1433 <message> 1433 <message>
1434 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="418"/> 1434 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="420"/>
1435 <source>Only if game specifies not to stop</source> 1435 <source>Only if game specifies not to stop</source>
1436 <translation>Somente se o jogo especificar para não parar</translation> 1436 <translation>Somente se o jogo especificar para não parar</translation>
1437 </message> 1437 </message>
1438 <message> 1438 <message>
1439 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="419"/> 1439 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="421"/>
1440 <source>Never ask</source> 1440 <source>Never ask</source>
1441 <translation>Nunca perguntar</translation> 1441 <translation>Nunca perguntar</translation>
1442 </message> 1442 </message>
@@ -2308,33 +2308,33 @@ Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.<
2308 <translation>Cor de fundo:</translation> 2308 <translation>Cor de fundo:</translation>
2309 </message> 2309 </message>
2310 <message> 2310 <message>
2311 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> 2311 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="277"/>
2312 <source>%</source> 2312 <source>%</source>
2313 <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> 2313 <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment>
2314 <translation>%</translation> 2314 <translation>%</translation>
2315 </message> 2315 </message>
2316 <message> 2316 <message>
2317 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> 2317 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="417"/>
2318 <source>Off</source> 2318 <source>Off</source>
2319 <translation>Desligado</translation> 2319 <translation>Desligado</translation>
2320 </message> 2320 </message>
2321 <message> 2321 <message>
2322 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> 2322 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/>
2323 <source>VSync Off</source> 2323 <source>VSync Off</source>
2324 <translation>Sincronização vertical desligada</translation> 2324 <translation>Sincronização vertical desligada</translation>
2325 </message> 2325 </message>
2326 <message> 2326 <message>
2327 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> 2327 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="420"/>
2328 <source>Recommended</source> 2328 <source>Recommended</source>
2329 <translation>Recomendado</translation> 2329 <translation>Recomendado</translation>
2330 </message> 2330 </message>
2331 <message> 2331 <message>
2332 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> 2332 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="423"/>
2333 <source>On</source> 2333 <source>On</source>
2334 <translation>Ligado</translation> 2334 <translation>Ligado</translation>
2335 </message> 2335 </message>
2336 <message> 2336 <message>
2337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> 2337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="424"/>
2338 <source>VSync On</source> 2338 <source>VSync On</source>
2339 <translation>Sincronização vertical ligada</translation> 2339 <translation>Sincronização vertical ligada</translation>
2340 </message> 2340 </message>
@@ -3400,6 +3400,15 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho
3400 </message> 3400 </message>
3401</context> 3401</context>
3402<context> 3402<context>
3403 <name>ConfigureLinuxTab</name>
3404 <message>
3405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_linux_tab.ui" line="6"/>
3406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_linux_tab.ui" line="12"/>
3407 <source>Linux</source>
3408 <translation>Linux</translation>
3409 </message>
3410</context>
3411<context>
3403 <name>ConfigureMotionTouch</name> 3412 <name>ConfigureMotionTouch</name>
3404 <message> 3413 <message>
3405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> 3414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/>
@@ -3735,42 +3744,47 @@ Os valores atuais são %1% e %2% respectivamente.</translation>
3735 <translation>Algumas configurações só estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.</translation> 3744 <translation>Algumas configurações só estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.</translation>
3736 </message> 3745 </message>
3737 <message> 3746 <message>
3738 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/> 3747 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
3739 <source>Add-Ons</source> 3748 <source>Add-Ons</source>
3740 <translation>Add-Ons</translation> 3749 <translation>Add-Ons</translation>
3741 </message> 3750 </message>
3742 <message> 3751 <message>
3743 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> 3752 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/>
3744 <source>System</source> 3753 <source>System</source>
3745 <translation>Sistema</translation> 3754 <translation>Sistema</translation>
3746 </message> 3755 </message>
3747 <message> 3756 <message>
3748 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> 3757 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/>
3749 <source>CPU</source> 3758 <source>CPU</source>
3750 <translation>CPU</translation> 3759 <translation>CPU</translation>
3751 </message> 3760 </message>
3752 <message> 3761 <message>
3753 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/> 3762 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/>
3754 <source>Graphics</source> 3763 <source>Graphics</source>
3755 <translation>Gráficos</translation> 3764 <translation>Gráficos</translation>
3756 </message> 3765 </message>
3757 <message> 3766 <message>
3758 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/> 3767 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/>
3759 <source>Adv. Graphics</source> 3768 <source>Adv. Graphics</source>
3760 <translation>Gráficos Avç.</translation> 3769 <translation>Gráficos Avç.</translation>
3761 </message> 3770 </message>
3762 <message> 3771 <message>
3763 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/> 3772 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="74"/>
3764 <source>Audio</source> 3773 <source>Audio</source>
3765 <translation>Audio</translation> 3774 <translation>Audio</translation>
3766 </message> 3775 </message>
3767 <message> 3776 <message>
3768 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/> 3777 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="75"/>
3769 <source>Input Profiles</source> 3778 <source>Input Profiles</source>
3770 <translation>Perfis de controle</translation> 3779 <translation>Perfis de controle</translation>
3771 </message> 3780 </message>
3772 <message> 3781 <message>
3773 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="76"/> 3782 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="78"/>
3783 <source>Linux</source>
3784 <translation>Linux</translation>
3785 </message>
3786 <message>
3787 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="82"/>
3774 <source>Properties</source> 3788 <source>Properties</source>
3775 <translation>Propriedades</translation> 3789 <translation>Propriedades</translation>
3776 </message> 3790 </message>
@@ -3874,67 +3888,67 @@ Os valores atuais são %1% e %2% respectivamente.</translation>
3874 <translation>Introduza um nome de utilizador para o novo utilizador:</translation> 3888 <translation>Introduza um nome de utilizador para o novo utilizador:</translation>
3875 </message> 3889 </message>
3876 <message> 3890 <message>
3877 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> 3891 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="222"/>
3878 <source>Enter a new username:</source> 3892 <source>Enter a new username:</source>
3879 <translation>Introduza um novo nome de utilizador:</translation> 3893 <translation>Introduza um novo nome de utilizador:</translation>
3880 </message> 3894 </message>
3881 <message> 3895 <message>
3882 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> 3896 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="275"/>
3883 <source>Select User Image</source> 3897 <source>Select User Image</source>
3884 <translation>Definir Imagem de utilizador</translation> 3898 <translation>Definir Imagem de utilizador</translation>
3885 </message> 3899 </message>
3886 <message> 3900 <message>
3887 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> 3901 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="276"/>
3888 <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> 3902 <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source>
3889 <translation>Imagens JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> 3903 <translation>Imagens JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation>
3890 </message> 3904 </message>
3891 <message> 3905 <message>
3892 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> 3906 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="285"/>
3893 <source>Error deleting image</source> 3907 <source>Error deleting image</source>
3894 <translation>Error ao eliminar a imagem</translation> 3908 <translation>Error ao eliminar a imagem</translation>
3895 </message> 3909 </message>
3896 <message> 3910 <message>
3897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> 3911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="286"/>
3898 <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> 3912 <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source>
3899 <translation>Ocorreu um erro ao tentar substituir imagem anterior em: %1.</translation> 3913 <translation>Ocorreu um erro ao tentar substituir imagem anterior em: %1.</translation>
3900 </message> 3914 </message>
3901 <message> 3915 <message>
3902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> 3916 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="294"/>
3903 <source>Error deleting file</source> 3917 <source>Error deleting file</source>
3904 <translation>Erro ao eliminar o arquivo</translation> 3918 <translation>Erro ao eliminar o arquivo</translation>
3905 </message> 3919 </message>
3906 <message> 3920 <message>
3907 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> 3921 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/>
3908 <source>Unable to delete existing file: %1.</source> 3922 <source>Unable to delete existing file: %1.</source>
3909 <translation>Não é possível eliminar o arquivo existente: %1.</translation> 3923 <translation>Não é possível eliminar o arquivo existente: %1.</translation>
3910 </message> 3924 </message>
3911 <message> 3925 <message>
3912 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> 3926 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/>
3913 <source>Error creating user image directory</source> 3927 <source>Error creating user image directory</source>
3914 <translation>Erro ao criar o diretório de imagens do utilizador</translation> 3928 <translation>Erro ao criar o diretório de imagens do utilizador</translation>
3915 </message> 3929 </message>
3916 <message> 3930 <message>
3917 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> 3931 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="303"/>
3918 <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> 3932 <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source>
3919 <translation>Não é possível criar o diretório %1 para armazenar imagens do utilizador.</translation> 3933 <translation>Não é possível criar o diretório %1 para armazenar imagens do utilizador.</translation>
3920 </message> 3934 </message>
3921 <message> 3935 <message>
3922 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> 3936 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="308"/>
3923 <source>Error copying user image</source> 3937 <source>Error copying user image</source>
3924 <translation>Erro ao copiar a imagem do utilizador</translation> 3938 <translation>Erro ao copiar a imagem do utilizador</translation>
3925 </message> 3939 </message>
3926 <message> 3940 <message>
3927 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> 3941 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="309"/>
3928 <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> 3942 <source>Unable to copy image from %1 to %2</source>
3929 <translation>Não é possível copiar a imagem de %1 para %2</translation> 3943 <translation>Não é possível copiar a imagem de %1 para %2</translation>
3930 </message> 3944 </message>
3931 <message> 3945 <message>
3932 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> 3946 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="318"/>
3933 <source>Error resizing user image</source> 3947 <source>Error resizing user image</source>
3934 <translation>Erro no redimensionamento da imagem do usuário</translation> 3948 <translation>Erro no redimensionamento da imagem do usuário</translation>
3935 </message> 3949 </message>
3936 <message> 3950 <message>
3937 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> 3951 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="319"/>
3938 <source>Unable to resize image</source> 3952 <source>Unable to resize image</source>
3939 <translation>Não foi possível redimensionar a imagem</translation> 3953 <translation>Não foi possível redimensionar a imagem</translation>
3940 </message> 3954 </message>
@@ -3942,17 +3956,17 @@ Os valores atuais são %1% e %2% respectivamente.</translation>
3942<context> 3956<context>
3943 <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> 3957 <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name>
3944 <message> 3958 <message>
3945 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> 3959 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="336"/>
3946 <source>Delete this user? All of the user&apos;s save data will be deleted.</source> 3960 <source>Delete this user? All of the user&apos;s save data will be deleted.</source>
3947 <translation>Excluir esse usuário? Todos os dados salvos desse usuário serão removidos.</translation> 3961 <translation>Excluir esse usuário? Todos os dados salvos desse usuário serão removidos.</translation>
3948 </message> 3962 </message>
3949 <message> 3963 <message>
3950 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> 3964 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="348"/>
3951 <source>Confirm Delete</source> 3965 <source>Confirm Delete</source>
3952 <translation>Confirmar para eliminar</translation> 3966 <translation>Confirmar para eliminar</translation>
3953 </message> 3967 </message>
3954 <message> 3968 <message>
3955 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> 3969 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="364"/>
3956 <source>Name: %1 3970 <source>Name: %1
3957UUID: %2</source> 3971UUID: %2</source>
3958 <translation>Nome: %1 3972 <translation>Nome: %1
@@ -4106,7 +4120,7 @@ UUID: %2</translation>
4106 <translation>Core</translation> 4120 <translation>Core</translation>
4107 </message> 4121 </message>
4108 <message> 4122 <message>
4109 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="61"/> 4123 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/>
4110 <source>Warning: &quot;%1&quot; is not a valid language for region &quot;%2&quot;</source> 4124 <source>Warning: &quot;%1&quot; is not a valid language for region &quot;%2&quot;</source>
4111 <translation>Aviso: &quot;%1&quot; não é um idioma válido para a região &quot;%2&quot;</translation> 4125 <translation>Aviso: &quot;%1&quot; não é um idioma válido para a região &quot;%2&quot;</translation>
4112 </message> 4126 </message>
@@ -4818,806 +4832,806 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
4818<context> 4832<context>
4819 <name>GMainWindow</name> 4833 <name>GMainWindow</name>
4820 <message> 4834 <message>
4821 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/> 4835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="217"/>
4822 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 4836 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
4823 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dados anônimos são coletados&lt;/a&gt;para ajudar a melhorar o yuzu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?</translation> 4837 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dados anônimos são coletados&lt;/a&gt;para ajudar a melhorar o yuzu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?</translation>
4824 </message> 4838 </message>
4825 <message> 4839 <message>
4826 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="217"/> 4840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="220"/>
4827 <source>Telemetry</source> 4841 <source>Telemetry</source>
4828 <translation>Telemetria</translation> 4842 <translation>Telemetria</translation>
4829 </message> 4843 </message>
4830 <message> 4844 <message>
4831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/> 4845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="453"/>
4832 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 4846 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
4833 <translation>Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan</translation> 4847 <translation>Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan</translation>
4834 </message> 4848 </message>
4835 <message> 4849 <message>
4836 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="451"/> 4850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="454"/>
4837 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 4851 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
4838 <translation>A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Clique &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;aqui para instruções de como resolver o problema&lt;/a&gt;.</translation> 4852 <translation>A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Clique &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;aqui para instruções de como resolver o problema&lt;/a&gt;.</translation>
4839 </message> 4853 </message>
4840 <message> 4854 <message>
4841 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="476"/> 4855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="479"/>
4842 <source>Running a game</source> 4856 <source>Running a game</source>
4843 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 4857 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
4844 <translation>Rodando um jogo</translation> 4858 <translation>Rodando um jogo</translation>
4845 </message> 4859 </message>
4846 <message> 4860 <message>
4847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> 4861 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="871"/>
4848 <source>Loading Web Applet...</source> 4862 <source>Loading Web Applet...</source>
4849 <translation>A Carregar o Web Applet ...</translation> 4863 <translation>A Carregar o Web Applet ...</translation>
4850 </message> 4864 </message>
4851 <message> 4865 <message>
4852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> 4866 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="921"/>
4853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> 4867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="924"/>
4854 <source>Disable Web Applet</source> 4868 <source>Disable Web Applet</source>
4855 <translation>Desativar Web Applet</translation> 4869 <translation>Desativar Web Applet</translation>
4856 </message> 4870 </message>
4857 <message> 4871 <message>
4858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> 4872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/>
4859 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 4873 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
4860(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 4874(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
4861 <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? 4875 <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web?
4862(Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation> 4876(Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation>
4863 </message> 4877 </message>
4864 <message> 4878 <message>
4865 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 4879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1041"/>
4866 <source>The amount of shaders currently being built</source> 4880 <source>The amount of shaders currently being built</source>
4867 <translation>Quantidade de shaders a serem construídos</translation> 4881 <translation>Quantidade de shaders a serem construídos</translation>
4868 </message> 4882 </message>
4869 <message> 4883 <message>
4870 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> 4884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/>
4871 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 4885 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
4872 <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation> 4886 <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation>
4873 </message> 4887 </message>
4874 <message> 4888 <message>
4875 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> 4889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1046"/>
4876 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 4890 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
4877 <translation>Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch</translation> 4891 <translation>Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch</translation>
4878 </message> 4892 </message>
4879 <message> 4893 <message>
4880 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> 4894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1049"/>
4881 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 4895 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
4882 <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.</translation> 4896 <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.</translation>
4883 </message> 4897 </message>
4884 <message> 4898 <message>
4885 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> 4899 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1053"/>
4886 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 4900 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
4887 <translation>Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.</translation> 4901 <translation>Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.</translation>
4888 </message> 4902 </message>
4889 <message> 4903 <message>
4890 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> 4904 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1113"/>
4891 <source>Unmute</source> 4905 <source>Unmute</source>
4892 <translation>Unmute</translation> 4906 <translation>Unmute</translation>
4893 </message> 4907 </message>
4894 <message> 4908 <message>
4895 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> 4909 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1113"/>
4896 <source>Mute</source> 4910 <source>Mute</source>
4897 <translation>Mute</translation> 4911 <translation>Mute</translation>
4898 </message> 4912 </message>
4899 <message> 4913 <message>
4900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> 4914 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1118"/>
4901 <source>Reset Volume</source> 4915 <source>Reset Volume</source>
4902 <translation>Redefinir volume</translation> 4916 <translation>Redefinir volume</translation>
4903 </message> 4917 </message>
4904 <message> 4918 <message>
4905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> 4919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/>
4906 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 4920 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
4907 <translation>&amp;Limpar arquivos recentes</translation> 4921 <translation>&amp;Limpar arquivos recentes</translation>
4908 </message> 4922 </message>
4909 <message> 4923 <message>
4910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> 4924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/>
4911 <source>&amp;Continue</source> 4925 <source>&amp;Continue</source>
4912 <translation>&amp;Continuar</translation> 4926 <translation>&amp;Continuar</translation>
4913 </message> 4927 </message>
4914 <message> 4928 <message>
4915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> 4929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1639"/>
4916 <source>&amp;Pause</source> 4930 <source>&amp;Pause</source>
4917 <translation>&amp;Pausa</translation> 4931 <translation>&amp;Pausa</translation>
4918 </message> 4932 </message>
4919 <message> 4933 <message>
4920 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 4934 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1808"/>
4921 <source>Warning Outdated Game Format</source> 4935 <source>Warning Outdated Game Format</source>
4922 <translation>Aviso de Formato de Jogo Desactualizado</translation> 4936 <translation>Aviso de Formato de Jogo Desactualizado</translation>
4923 </message> 4937 </message>
4924 <message> 4938 <message>
4925 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> 4939 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
4926 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 4940 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
4927 <translation>Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;Verifique a nossa Wiki&lt;/a&gt;. Esta mensagem não será mostrada novamente.</translation> 4941 <translation>Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;Verifique a nossa Wiki&lt;/a&gt;. Esta mensagem não será mostrada novamente.</translation>
4928 </message> 4942 </message>
4929 <message> 4943 <message>
4930 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 4944 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/>
4931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> 4945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1855"/>
4932 <source>Error while loading ROM!</source> 4946 <source>Error while loading ROM!</source>
4933 <translation>Erro ao carregar o ROM!</translation> 4947 <translation>Erro ao carregar o ROM!</translation>
4934 </message> 4948 </message>
4935 <message> 4949 <message>
4936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 4950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/>
4937 <source>The ROM format is not supported.</source> 4951 <source>The ROM format is not supported.</source>
4938 <translation>O formato do ROM não é suportado.</translation> 4952 <translation>O formato do ROM não é suportado.</translation>
4939 </message> 4953 </message>
4940 <message> 4954 <message>
4941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> 4955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/>
4942 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 4956 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
4943 <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.</translation> 4957 <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.</translation>
4944 </message> 4958 </message>
4945 <message> 4959 <message>
4946 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> 4960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/>
4947 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 4961 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
4948 <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Como fazer envio de arquivo de registro&lt;/a&gt;.</translation> 4962 <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Como fazer envio de arquivo de registro&lt;/a&gt;.</translation>
4949 </message> 4963 </message>
4950 <message> 4964 <message>
4951 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> 4965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1842"/>
4952 <source>Error while loading ROM! %1</source> 4966 <source>Error while loading ROM! %1</source>
4953 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 4967 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
4954 <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> 4968 <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation>
4955 </message> 4969 </message>
4956 <message> 4970 <message>
4957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> 4971 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/>
4958 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 4972 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
4959 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 4973 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
4960 <translation>%1&lt;br&gt;Por favor, siga &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;a guia de início rápido do yuzu&lt;/a&gt; para fazer o redespejo dos seus arquivos.&lt;br&gt;Você pode consultar a wiki do yuzu&lt;/a&gt; ou o Discord do yuzu&lt;/a&gt; para obter ajuda.</translation> 4974 <translation>%1&lt;br&gt;Por favor, siga &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;a guia de início rápido do yuzu&lt;/a&gt; para fazer o redespejo dos seus arquivos.&lt;br&gt;Você pode consultar a wiki do yuzu&lt;/a&gt; ou o Discord do yuzu&lt;/a&gt; para obter ajuda.</translation>
4961 </message> 4975 </message>
4962 <message> 4976 <message>
4963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> 4977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1856"/>
4964 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 4978 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
4965 <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.</translation> 4979 <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.</translation>
4966 </message> 4980 </message>
4967 <message> 4981 <message>
4968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> 4982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/>
4969 <source>(64-bit)</source> 4983 <source>(64-bit)</source>
4970 <translation>(64-bit)</translation> 4984 <translation>(64-bit)</translation>
4971 </message> 4985 </message>
4972 <message> 4986 <message>
4973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> 4987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/>
4974 <source>(32-bit)</source> 4988 <source>(32-bit)</source>
4975 <translation>(32-bit)</translation> 4989 <translation>(32-bit)</translation>
4976 </message> 4990 </message>
4977 <message> 4991 <message>
4978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> 4992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/>
4979 <source>%1 %2</source> 4993 <source>%1 %2</source>
4980 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 4994 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
4981 <translation>%1 %2</translation> 4995 <translation>%1 %2</translation>
4982 </message> 4996 </message>
4983 <message> 4997 <message>
4984 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> 4998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2117"/>
4985 <source>Closing software...</source> 4999 <source>Closing software...</source>
4986 <translation>Encerrando software...</translation> 5000 <translation>Encerrando software...</translation>
4987 </message> 5001 </message>
4988 <message> 5002 <message>
4989 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> 5003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2283"/>
4990 <source>Save Data</source> 5004 <source>Save Data</source>
4991 <translation>Save Data</translation> 5005 <translation>Save Data</translation>
4992 </message> 5006 </message>
4993 <message> 5007 <message>
4994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> 5008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2339"/>
4995 <source>Mod Data</source> 5009 <source>Mod Data</source>
4996 <translation>Mod Data</translation> 5010 <translation>Mod Data</translation>
4997 </message> 5011 </message>
4998 <message> 5012 <message>
4999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> 5013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/>
5000 <source>Error Opening %1 Folder</source> 5014 <source>Error Opening %1 Folder</source>
5001 <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> 5015 <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation>
5002 </message> 5016 </message>
5003 <message> 5017 <message>
5004 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> 5018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/>
5005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> 5019 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/>
5006 <source>Folder does not exist!</source> 5020 <source>Folder does not exist!</source>
5007 <translation>A Pasta não existe!</translation> 5021 <translation>A Pasta não existe!</translation>
5008 </message> 5022 </message>
5009 <message> 5023 <message>
5010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> 5024 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/>
5011 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 5025 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
5012 <translation>Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis</translation> 5026 <translation>Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis</translation>
5013 </message> 5027 </message>
5014 <message> 5028 <message>
5015 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> 5029 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/>
5016 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 5030 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
5017 <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation> 5031 <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation>
5018 </message> 5032 </message>
5019 <message> 5033 <message>
5020 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> 5034 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/>
5021 <source>Error Removing Contents</source> 5035 <source>Error Removing Contents</source>
5022 <translation>Erro Removendo Conteúdos</translation> 5036 <translation>Erro Removendo Conteúdos</translation>
5023 </message> 5037 </message>
5024 <message> 5038 <message>
5025 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> 5039 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/>
5026 <source>Error Removing Update</source> 5040 <source>Error Removing Update</source>
5027 <translation>Erro ao Remover Atualização</translation> 5041 <translation>Erro ao Remover Atualização</translation>
5028 </message> 5042 </message>
5029 <message> 5043 <message>
5030 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> 5044 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/>
5031 <source>Error Removing DLC</source> 5045 <source>Error Removing DLC</source>
5032 <translation>Erro Removendo DLC</translation> 5046 <translation>Erro Removendo DLC</translation>
5033 </message> 5047 </message>
5034 <message> 5048 <message>
5035 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> 5049 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2452"/>
5036 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 5050 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
5037 <translation>Remover Conteúdo Instalado do Jogo?</translation> 5051 <translation>Remover Conteúdo Instalado do Jogo?</translation>
5038 </message> 5052 </message>
5039 <message> 5053 <message>
5040 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> 5054 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/>
5041 <source>Remove Installed Game Update?</source> 5055 <source>Remove Installed Game Update?</source>
5042 <translation>Remover Atualização Instalada do Jogo?</translation> 5056 <translation>Remover Atualização Instalada do Jogo?</translation>
5043 </message> 5057 </message>
5044 <message> 5058 <message>
5045 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> 5059 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
5046 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 5060 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
5047 <translation>Remover DLC Instalada do Jogo?</translation> 5061 <translation>Remover DLC Instalada do Jogo?</translation>
5048 </message> 5062 </message>
5049 <message> 5063 <message>
5050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> 5064 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2462"/>
5051 <source>Remove Entry</source> 5065 <source>Remove Entry</source>
5052 <translation>Remover Entrada</translation> 5066 <translation>Remover Entrada</translation>
5053 </message> 5067 </message>
5054 <message> 5068 <message>
5055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 5069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/>
5056 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 5070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
5057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> 5071 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/>
5058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> 5072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/>
5059 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> 5073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/>
5060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> 5074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/>
5061 <source>Successfully Removed</source> 5075 <source>Successfully Removed</source>
5062 <translation>Removido com Sucesso</translation> 5076 <translation>Removido com Sucesso</translation>
5063 </message> 5077 </message>
5064 <message> 5078 <message>
5065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> 5079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/>
5066 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 5080 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
5067 <translation>Removida a instalação do jogo base com sucesso.</translation> 5081 <translation>Removida a instalação do jogo base com sucesso.</translation>
5068 </message> 5082 </message>
5069 <message> 5083 <message>
5070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> 5084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/>
5071 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 5085 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
5072 <translation>O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.</translation> 5086 <translation>O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.</translation>
5073 </message> 5087 </message>
5074 <message> 5088 <message>
5075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> 5089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
5076 <source>Successfully removed the installed update.</source> 5090 <source>Successfully removed the installed update.</source>
5077 <translation>Removida a actualização instalada com sucesso.</translation> 5091 <translation>Removida a actualização instalada com sucesso.</translation>
5078 </message> 5092 </message>
5079 <message> 5093 <message>
5080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> 5094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/>
5081 <source>There is no update installed for this title.</source> 5095 <source>There is no update installed for this title.</source>
5082 <translation>Não há actualização instalada neste título.</translation> 5096 <translation>Não há actualização instalada neste título.</translation>
5083 </message> 5097 </message>
5084 <message> 5098 <message>
5085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> 5099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2514"/>
5086 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 5100 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
5087 <translation>Não há DLC instalado neste título.</translation> 5101 <translation>Não há DLC instalado neste título.</translation>
5088 </message> 5102 </message>
5089 <message> 5103 <message>
5090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> 5104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
5091 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 5105 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
5092 <translation>Removido DLC instalado %1 com sucesso.</translation> 5106 <translation>Removido DLC instalado %1 com sucesso.</translation>
5093 </message> 5107 </message>
5094 <message> 5108 <message>
5095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> 5109 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/>
5096 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 5110 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
5097 <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation> 5111 <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation>
5098 </message> 5112 </message>
5099 <message> 5113 <message>
5100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> 5114 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/>
5101 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 5115 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
5102 <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation> 5116 <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation>
5103 </message> 5117 </message>
5104 <message> 5118 <message>
5105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> 5119 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/>
5106 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 5120 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
5107 <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation> 5121 <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation>
5108 </message> 5122 </message>
5109 <message> 5123 <message>
5110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 5124 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/>
5111 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 5125 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
5112 <translation>Remover Configuração Personalizada do Jogo?</translation> 5126 <translation>Remover Configuração Personalizada do Jogo?</translation>
5113 </message> 5127 </message>
5114 <message> 5128 <message>
5115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> 5129 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/>
5116 <source>Remove Cache Storage?</source> 5130 <source>Remove Cache Storage?</source>
5117 <translation>Remover Armazenamento da Cache?</translation> 5131 <translation>Remover Armazenamento da Cache?</translation>
5118 </message> 5132 </message>
5119 <message> 5133 <message>
5120 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 5134 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2541"/>
5121 <source>Remove File</source> 5135 <source>Remove File</source>
5122 <translation>Remover Ficheiro</translation> 5136 <translation>Remover Ficheiro</translation>
5123 </message> 5137 </message>
5124 <message> 5138 <message>
5125 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> 5139 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2566"/>
5126 <source>Remove Play Time Data</source> 5140 <source>Remove Play Time Data</source>
5127 <translation>Remover dados de tempo jogado</translation> 5141 <translation>Remover dados de tempo jogado</translation>
5128 </message> 5142 </message>
5129 <message> 5143 <message>
5130 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> 5144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2566"/>
5131 <source>Reset play time?</source> 5145 <source>Reset play time?</source>
5132 <translation>Deseja mesmo resetar o tempo jogado?</translation> 5146 <translation>Deseja mesmo resetar o tempo jogado?</translation>
5133 </message> 5147 </message>
5134 <message> 5148 <message>
5135 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> 5149 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/>
5136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> 5150 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
5137 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 5151 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
5138 <translation>Error ao Remover Cache de Shader Transferível</translation> 5152 <translation>Error ao Remover Cache de Shader Transferível</translation>
5139 </message> 5153 </message>
5140 <message> 5154 <message>
5141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> 5155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/>
5142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> 5156 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2627"/>
5143 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 5157 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
5144 <translation>O Shader Cache para este titulo não existe.</translation> 5158 <translation>O Shader Cache para este titulo não existe.</translation>
5145 </message> 5159 </message>
5146 <message> 5160 <message>
5147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 5161 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/>
5148 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 5162 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
5149 <translation>Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.</translation> 5163 <translation>Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.</translation>
5150 </message> 5164 </message>
5151 <message> 5165 <message>
5152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> 5166 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
5153 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 5167 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
5154 <translation>Falha ao remover a cache de shader transferível.</translation> 5168 <translation>Falha ao remover a cache de shader transferível.</translation>
5155 </message> 5169 </message>
5156 <message> 5170 <message>
5157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> 5171 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
5158 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 5172 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
5159 <translation>Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan</translation> 5173 <translation>Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan</translation>
5160 </message> 5174 </message>
5161 <message> 5175 <message>
5162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> 5176 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/>
5163 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 5177 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
5164 <translation>Falha ao remover o pipeline de cache do driver.</translation> 5178 <translation>Falha ao remover o pipeline de cache do driver.</translation>
5165 </message> 5179 </message>
5166 <message> 5180 <message>
5167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> 5181 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2626"/>
5168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> 5182 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2634"/>
5169 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 5183 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
5170 <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation> 5184 <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation>
5171 </message> 5185 </message>
5172 <message> 5186 <message>
5173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> 5187 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
5174 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 5188 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
5175 <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> 5189 <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation>
5176 </message> 5190 </message>
5177 <message> 5191 <message>
5178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> 5192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2635"/>
5179 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 5193 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
5180 <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation> 5194 <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation>
5181 </message> 5195 </message>
5182 <message> 5196 <message>
5183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> 5197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/>
5184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> 5198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/>
5185 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 5199 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
5186 <translation>Erro ao Remover Configuração Personalizada</translation> 5200 <translation>Erro ao Remover Configuração Personalizada</translation>
5187 </message> 5201 </message>
5188 <message> 5202 <message>
5189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> 5203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/>
5190 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 5204 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
5191 <translation>Não existe uma configuração personalizada para este titúlo.</translation> 5205 <translation>Não existe uma configuração personalizada para este titúlo.</translation>
5192 </message> 5206 </message>
5193 <message> 5207 <message>
5194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> 5208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/>
5195 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 5209 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
5196 <translation>Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.</translation> 5210 <translation>Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.</translation>
5197 </message> 5211 </message>
5198 <message> 5212 <message>
5199 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> 5213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/>
5200 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 5214 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
5201 <translation>Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.</translation> 5215 <translation>Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.</translation>
5202 </message> 5216 </message>
5203 <message> 5217 <message>
5204 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> 5218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2680"/>
5205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> 5219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2764"/>
5206 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 5220 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
5207 <translation>A Extração de RomFS falhou!</translation> 5221 <translation>A Extração de RomFS falhou!</translation>
5208 </message> 5222 </message>
5209 <message> 5223 <message>
5210 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> 5224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/>
5211 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 5225 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
5212 <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> 5226 <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation>
5213 </message> 5227 </message>
5214 <message> 5228 <message>
5215 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> 5229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2739"/>
5216 <source>Full</source> 5230 <source>Full</source>
5217 <translation>Cheio</translation> 5231 <translation>Cheio</translation>
5218 </message> 5232 </message>
5219 <message> 5233 <message>
5220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> 5234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2739"/>
5221 <source>Skeleton</source> 5235 <source>Skeleton</source>
5222 <translation>Esqueleto</translation> 5236 <translation>Esqueleto</translation>
5223 </message> 5237 </message>
5224 <message> 5238 <message>
5225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 5239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/>
5226 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 5240 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
5227 <translation>Selecione o modo de despejo do RomFS</translation> 5241 <translation>Selecione o modo de despejo do RomFS</translation>
5228 </message> 5242 </message>
5229 <message> 5243 <message>
5230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> 5244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2742"/>
5231 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 5245 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
5232 <translation>Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado&lt;br&gt;Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto&lt;br&gt;skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.</translation> 5246 <translation>Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado&lt;br&gt;Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto&lt;br&gt;skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.</translation>
5233 </message> 5247 </message>
5234 <message> 5248 <message>
5235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> 5249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2765"/>
5236 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 5250 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
5237 <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação &gt; Configurar &gt; Sistema &gt; Sistema de arquivos &gt; Extrair raiz</translation> 5251 <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação &gt; Configurar &gt; Sistema &gt; Sistema de arquivos &gt; Extrair raiz</translation>
5238 </message> 5252 </message>
5239 <message> 5253 <message>
5240 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> 5254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2772"/>
5241 <source>Extracting RomFS...</source> 5255 <source>Extracting RomFS...</source>
5242 <translation>Extraindo o RomFS ...</translation> 5256 <translation>Extraindo o RomFS ...</translation>
5243 </message> 5257 </message>
5244 <message> 5258 <message>
5245 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> 5259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2772"/>
5246 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> 5260 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2798"/>
5247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> 5261 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3255"/>
5248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> 5262 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4121"/>
5249 <source>Cancel</source> 5263 <source>Cancel</source>
5250 <translation>Cancelar</translation> 5264 <translation>Cancelar</translation>
5251 </message> 5265 </message>
5252 <message> 5266 <message>
5253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 5267 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
5254 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 5268 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
5255 <translation>Extração de RomFS Bem-Sucedida!</translation> 5269 <translation>Extração de RomFS Bem-Sucedida!</translation>
5256 </message> 5270 </message>
5257 <message> 5271 <message>
5258 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 5272 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
5259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> 5273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/>
5260 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> 5274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
5261 <source>The operation completed successfully.</source> 5275 <source>The operation completed successfully.</source>
5262 <translation>A operação foi completa com sucesso.</translation> 5276 <translation>A operação foi completa com sucesso.</translation>
5263 </message> 5277 </message>
5264 <message> 5278 <message>
5265 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> 5279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/>
5266 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 5280 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
5267 <translation>A verificação de integridade não foi realizada.</translation> 5281 <translation>A verificação de integridade não foi realizada.</translation>
5268 </message> 5282 </message>
5269 <message> 5283 <message>
5270 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> 5284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/>
5271 <source>File contents were not checked for validity.</source> 5285 <source>File contents were not checked for validity.</source>
5272 <translation>O conteúdo do arquivo não foi analisado.</translation> 5286 <translation>O conteúdo do arquivo não foi analisado.</translation>
5273 </message> 5287 </message>
5274 <message> 5288 <message>
5275 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> 5289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2798"/>
5276 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> 5290 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4121"/>
5277 <source>Integrity verification failed!</source>
5278 <translation>Houve uma falha na verificação de integridade!</translation>
5279 </message>
5280 <message>
5281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/>
5282 <source>File contents may be corrupt.</source>
5283 <translation>O conteúdo do arquivo pode estar corrompido.</translation>
5284 </message>
5285 <message>
5286 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/>
5287 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/>
5288 <source>Verifying integrity...</source> 5291 <source>Verifying integrity...</source>
5289 <translation>Verificando integridade…</translation> 5292 <translation>Verificando integridade…</translation>
5290 </message> 5293 </message>
5291 <message> 5294 <message>
5292 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> 5295 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/>
5293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> 5296 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4138"/>
5294 <source>Integrity verification succeeded!</source> 5297 <source>Integrity verification succeeded!</source>
5295 <translation>Verificação de integridade concluída!</translation> 5298 <translation>Verificação de integridade concluída!</translation>
5296 </message> 5299 </message>
5297 <message> 5300 <message>
5298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> 5301 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/>
5299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> 5302 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4144"/>
5300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> 5303 <source>Integrity verification failed!</source>
5301 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> 5304 <translation>Houve uma falha na verificação de integridade!</translation>
5305 </message>
5306 <message>
5307 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/>
5308 <source>File contents may be corrupt.</source>
5309 <translation>O conteúdo do arquivo pode estar corrompido.</translation>
5310 </message>
5311 <message>
5312 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/>
5313 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/>
5314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/>
5315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/>
5302 <source>Create Shortcut</source> 5316 <source>Create Shortcut</source>
5303 <translation>Criar Atalho</translation> 5317 <translation>Criar Atalho</translation>
5304 </message> 5318 </message>
5305 <message> 5319 <message>
5306 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> 5320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/>
5307 <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> 5321 <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source>
5308 <translation>Gostaria de iniciar o jogo em tela cheia?</translation> 5322 <translation>Gostaria de iniciar o jogo em tela cheia?</translation>
5309 </message> 5323 </message>
5310 <message> 5324 <message>
5311 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> 5325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/>
5312 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 5326 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
5313 <translation>Atalho criado com sucesso em %1</translation> 5327 <translation>Atalho criado com sucesso em %1</translation>
5314 </message> 5328 </message>
5315 <message> 5329 <message>
5316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 5330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/>
5317 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 5331 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
5318 <translation>Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?</translation> 5332 <translation>Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?</translation>
5319 </message> 5333 </message>
5320 <message> 5334 <message>
5321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> 5335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/>
5322 <source>Failed to create a shortcut to %1</source> 5336 <source>Failed to create a shortcut to %1</source>
5323 <translation>Falha ao criar atalho para %1</translation> 5337 <translation>Falha ao criar atalho para %1</translation>
5324 </message> 5338 </message>
5325 <message> 5339 <message>
5326 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> 5340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/>
5327 <source>Create Icon</source> 5341 <source>Create Icon</source>
5328 <translation>Criar Ícone</translation> 5342 <translation>Criar Ícone</translation>
5329 </message> 5343 </message>
5330 <message> 5344 <message>
5331 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> 5345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/>
5332 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 5346 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
5333 <translation>Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho &quot;%1&quot; não existe e não pode ser criado.</translation> 5347 <translation>Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho &quot;%1&quot; não existe e não pode ser criado.</translation>
5334 </message> 5348 </message>
5335 <message> 5349 <message>
5336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> 5350 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/>
5337 <source>Error Opening %1</source> 5351 <source>Error Opening %1</source>
5338 <translation>Erro ao abrir %1</translation> 5352 <translation>Erro ao abrir %1</translation>
5339 </message> 5353 </message>
5340 <message> 5354 <message>
5341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> 5355 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
5342 <source>Select Directory</source> 5356 <source>Select Directory</source>
5343 <translation>Selecione o Diretório</translation> 5357 <translation>Selecione o Diretório</translation>
5344 </message> 5358 </message>
5345 <message> 5359 <message>
5346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> 5360 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3153"/>
5347 <source>Properties</source> 5361 <source>Properties</source>
5348 <translation>Propriedades</translation> 5362 <translation>Propriedades</translation>
5349 </message> 5363 </message>
5350 <message> 5364 <message>
5351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> 5365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3154"/>
5352 <source>The game properties could not be loaded.</source> 5366 <source>The game properties could not be loaded.</source>
5353 <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> 5367 <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation>
5354 </message> 5368 </message>
5355 <message> 5369 <message>
5356 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> 5370 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/>
5357 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 5371 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
5358 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 5372 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
5359 <translation>Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)</translation> 5373 <translation>Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)</translation>
5360 </message> 5374 </message>
5361 <message> 5375 <message>
5362 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> 5376 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
5363 <source>Load File</source> 5377 <source>Load File</source>
5364 <translation>Carregar Ficheiro</translation> 5378 <translation>Carregar Ficheiro</translation>
5365 </message> 5379 </message>
5366 <message> 5380 <message>
5367 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> 5381 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/>
5368 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 5382 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
5369 <translation>Abrir o directório ROM extraído</translation> 5383 <translation>Abrir o directório ROM extraído</translation>
5370 </message> 5384 </message>
5371 <message> 5385 <message>
5372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> 5386 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/>
5373 <source>Invalid Directory Selected</source> 5387 <source>Invalid Directory Selected</source>
5374 <translation>Diretório inválido selecionado</translation> 5388 <translation>Diretório inválido selecionado</translation>
5375 </message> 5389 </message>
5376 <message> 5390 <message>
5377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> 5391 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3200"/>
5378 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 5392 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
5379 <translation>O diretório que você selecionou não contém um arquivo &apos;Main&apos;.</translation> 5393 <translation>O diretório que você selecionou não contém um arquivo &apos;Main&apos;.</translation>
5380 </message> 5394 </message>
5381 <message> 5395 <message>
5382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> 5396 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/>
5383 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 5397 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
5384 <translation>Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)</translation> 5398 <translation>Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)</translation>
5385 </message> 5399 </message>
5386 <message> 5400 <message>
5387 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> 5401 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3215"/>
5388 <source>Install Files</source> 5402 <source>Install Files</source>
5389 <translation>Instalar Ficheiros</translation> 5403 <translation>Instalar Ficheiros</translation>
5390 </message> 5404 </message>
5391 <message numerus="yes"> 5405 <message numerus="yes">
5392 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 5406 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3262"/>
5393 <source>%n file(s) remaining</source> 5407 <source>%n file(s) remaining</source>
5394 <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n ficheiro(s) remanescente(s)</numerusform><numerusform>%n ficheiro(s) remanescente(s)</numerusform></translation> 5408 <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n ficheiro(s) remanescente(s)</numerusform><numerusform>%n ficheiro(s) remanescente(s)</numerusform></translation>
5395 </message> 5409 </message>
5396 <message> 5410 <message>
5397 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 5411 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/>
5398 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 5412 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
5399 <translation>Instalando arquivo &quot;%1&quot;...</translation> 5413 <translation>Instalando arquivo &quot;%1&quot;...</translation>
5400 </message> 5414 </message>
5401 <message> 5415 <message>
5402 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> 5416 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3318"/>
5403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> 5417 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/>
5404 <source>Install Results</source> 5418 <source>Install Results</source>
5405 <translation>Instalar Resultados</translation> 5419 <translation>Instalar Resultados</translation>
5406 </message> 5420 </message>
5407 <message> 5421 <message>
5408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 5422 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3319"/>
5409 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 5423 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
5410Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 5424Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
5411 <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. 5425 <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND.
5412Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translation> 5426Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translation>
5413 </message> 5427 </message>
5414 <message numerus="yes"> 5428 <message numerus="yes">
5415 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> 5429 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/>
5416 <source>%n file(s) were newly installed 5430 <source>%n file(s) were newly installed
5417</source> 5431</source>
5418 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 5432 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
5419 </message> 5433 </message>
5420 <message numerus="yes"> 5434 <message numerus="yes">
5421 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> 5435 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/>
5422 <source>%n file(s) were overwritten 5436 <source>%n file(s) were overwritten
5423</source> 5437</source>
5424 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 5438 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
5425 </message> 5439 </message>
5426 <message numerus="yes"> 5440 <message numerus="yes">
5427 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> 5441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/>
5428 <source>%n file(s) failed to install 5442 <source>%n file(s) failed to install
5429</source> 5443</source>
5430 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 5444 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
5431 </message> 5445 </message>
5432 <message> 5446 <message>
5433 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> 5447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
5434 <source>System Application</source> 5448 <source>System Application</source>
5435 <translation>Aplicação do sistema</translation> 5449 <translation>Aplicação do sistema</translation>
5436 </message> 5450 </message>
5437 <message> 5451 <message>
5438 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> 5452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
5439 <source>System Archive</source> 5453 <source>System Archive</source>
5440 <translation>Arquivo do sistema</translation> 5454 <translation>Arquivo do sistema</translation>
5441 </message> 5455 </message>
5442 <message> 5456 <message>
5443 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> 5457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/>
5444 <source>System Application Update</source> 5458 <source>System Application Update</source>
5445 <translation>Atualização do aplicativo do sistema</translation> 5459 <translation>Atualização do aplicativo do sistema</translation>
5446 </message> 5460 </message>
5447 <message> 5461 <message>
5448 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> 5462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/>
5449 <source>Firmware Package (Type A)</source> 5463 <source>Firmware Package (Type A)</source>
5450 <translation>Pacote de Firmware (Tipo A)</translation> 5464 <translation>Pacote de Firmware (Tipo A)</translation>
5451 </message> 5465 </message>
5452 <message> 5466 <message>
5453 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> 5467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
5454 <source>Firmware Package (Type B)</source> 5468 <source>Firmware Package (Type B)</source>
5455 <translation>Pacote de Firmware (Tipo B)</translation> 5469 <translation>Pacote de Firmware (Tipo B)</translation>
5456 </message> 5470 </message>
5457 <message> 5471 <message>
5458 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> 5472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
5459 <source>Game</source> 5473 <source>Game</source>
5460 <translation>Jogo</translation> 5474 <translation>Jogo</translation>
5461 </message> 5475 </message>
5462 <message> 5476 <message>
5463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> 5477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3346"/>
5464 <source>Game Update</source> 5478 <source>Game Update</source>
5465 <translation>Actualização do Jogo</translation> 5479 <translation>Actualização do Jogo</translation>
5466 </message> 5480 </message>
5467 <message> 5481 <message>
5468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 5482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3347"/>
5469 <source>Game DLC</source> 5483 <source>Game DLC</source>
5470 <translation>DLC do Jogo</translation> 5484 <translation>DLC do Jogo</translation>
5471 </message> 5485 </message>
5472 <message> 5486 <message>
5473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 5487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/>
5474 <source>Delta Title</source> 5488 <source>Delta Title</source>
5475 <translation>Título Delta</translation> 5489 <translation>Título Delta</translation>
5476 </message> 5490 </message>
5477 <message> 5491 <message>
5478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> 5492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
5479 <source>Select NCA Install Type...</source> 5493 <source>Select NCA Install Type...</source>
5480 <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA ...</translation> 5494 <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA ...</translation>
5481 </message> 5495 </message>
5482 <message> 5496 <message>
5483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> 5497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
5484 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 5498 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
5485(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 5499(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
5486 <translation>Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: 5500 <translation>Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como:
5487(Na maioria dos casos, o padrão &apos;Jogo&apos; é suficiente).</translation> 5501(Na maioria dos casos, o padrão &apos;Jogo&apos; é suficiente).</translation>
5488 </message> 5502 </message>
5489 <message> 5503 <message>
5490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> 5504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3358"/>
5491 <source>Failed to Install</source> 5505 <source>Failed to Install</source>
5492 <translation>Falha na instalação</translation> 5506 <translation>Falha na instalação</translation>
5493 </message> 5507 </message>
5494 <message> 5508 <message>
5495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> 5509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3359"/>
5496 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 5510 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
5497 <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> 5511 <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation>
5498 </message> 5512 </message>
5499 <message> 5513 <message>
5500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> 5514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3394"/>
5501 <source>File not found</source> 5515 <source>File not found</source>
5502 <translation>Arquivo não encontrado</translation> 5516 <translation>Arquivo não encontrado</translation>
5503 </message> 5517 </message>
5504 <message> 5518 <message>
5505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> 5519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/>
5506 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 5520 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
5507 <translation>Arquivo &quot;%1&quot; não encontrado</translation> 5521 <translation>Arquivo &quot;%1&quot; não encontrado</translation>
5508 </message> 5522 </message>
5509 <message> 5523 <message>
5510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> 5524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/>
5511 <source>OK</source> 5525 <source>OK</source>
5512 <translation>OK</translation> 5526 <translation>OK</translation>
5513 </message> 5527 </message>
5514 <message> 5528 <message>
5515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> 5529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/>
5516 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> 5530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3560"/>
5517 <source>Hardware requirements not met</source> 5531 <source>Hardware requirements not met</source>
5518 <translation>Requisitos de hardware não atendidos</translation> 5532 <translation>Requisitos de hardware não atendidos</translation>
5519 </message> 5533 </message>
5520 <message> 5534 <message>
5521 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> 5535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
5522 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> 5536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3561"/>
5523 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 5537 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
5524 <translation>Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.</translation> 5538 <translation>Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.</translation>
5525 </message> 5539 </message>
5526 <message> 5540 <message>
5527 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> 5541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/>
5528 <source>Missing yuzu Account</source> 5542 <source>Missing yuzu Account</source>
5529 <translation>Conta Yuzu Ausente</translation> 5543 <translation>Conta Yuzu Ausente</translation>
5530 </message> 5544 </message>
5531 <message> 5545 <message>
5532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> 5546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3554"/>
5533 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 5547 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
5534 <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &amp;gt; Configuração &amp;gt; Rede.</translation> 5548 <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &amp;gt; Configuração &amp;gt; Rede.</translation>
5535 </message> 5549 </message>
5536 <message> 5550 <message>
5537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> 5551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3569"/>
5538 <source>Error opening URL</source> 5552 <source>Error opening URL</source>
5539 <translation>Erro ao abrir URL</translation> 5553 <translation>Erro ao abrir URL</translation>
5540 </message> 5554 </message>
5541 <message> 5555 <message>
5542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> 5556 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3570"/>
5543 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 5557 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
5544 <translation>Não foi possível abrir o URL &quot;%1&quot;.</translation> 5558 <translation>Não foi possível abrir o URL &quot;%1&quot;.</translation>
5545 </message> 5559 </message>
5546 <message> 5560 <message>
5547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> 5561 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3880"/>
5548 <source>TAS Recording</source> 5562 <source>TAS Recording</source>
5549 <translation>Gravando TAS</translation> 5563 <translation>Gravando TAS</translation>
5550 </message> 5564 </message>
5551 <message> 5565 <message>
5552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> 5566 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3880"/>
5553 <source>Overwrite file of player 1?</source> 5567 <source>Overwrite file of player 1?</source>
5554 <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> 5568 <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation>
5555 </message> 5569 </message>
5556 <message> 5570 <message>
5557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> 5571 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/>
5558 <source>Invalid config detected</source> 5572 <source>Invalid config detected</source>
5559 <translation>Configação inválida detectada</translation> 5573 <translation>Configação inválida detectada</translation>
5560 </message> 5574 </message>
5561 <message> 5575 <message>
5562 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> 5576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/>
5563 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 5577 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
5564 <translation>O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.</translation> 5578 <translation>O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.</translation>
5565 </message> 5579 </message>
5566 <message> 5580 <message>
5567 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> 5581 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/>
5568 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 5582 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4092"/>
5569 <source>Amiibo</source> 5583 <source>Amiibo</source>
5570 <translation>Amiibo</translation> 5584 <translation>Amiibo</translation>
5571 </message> 5585 </message>
5572 <message> 5586 <message>
5573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> 5587 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/>
5574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 5588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4092"/>
5575 <source>The current amiibo has been removed</source> 5589 <source>The current amiibo has been removed</source>
5576 <translation>O amiibo atual foi removido</translation> 5590 <translation>O amiibo atual foi removido</translation>
5577 </message> 5591 </message>
5578 <message> 5592 <message>
5579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> 5593 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4047"/>
5580 <source>Error</source> 5594 <source>Error</source>
5581 <translation>Erro</translation> 5595 <translation>Erro</translation>
5582 </message> 5596 </message>
5583 <message> 5597 <message>
5584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> 5598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4047"/>
5585 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> 5599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/>
5586 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 5600 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
5587 <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation> 5601 <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation>
5588 </message> 5602 </message>
5589 <message> 5603 <message>
5590 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 5604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/>
5591 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 5605 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
5592 <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)</translation> 5606 <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)</translation>
5593 </message> 5607 </message>
5594 <message> 5608 <message>
5595 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 5609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4054"/>
5596 <source>Load Amiibo</source> 5610 <source>Load Amiibo</source>
5597 <translation>Carregar Amiibo</translation> 5611 <translation>Carregar Amiibo</translation>
5598 </message> 5612 </message>
5599 <message> 5613 <message>
5600 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> 5614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
5601 <source>Error loading Amiibo data</source> 5615 <source>Error loading Amiibo data</source>
5602 <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> 5616 <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation>
5603 </message> 5617 </message>
5604 <message> 5618 <message>
5605 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> 5619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4098"/>
5606 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 5620 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
5607 <translation>O arquivo selecionado não é um amiibo válido</translation> 5621 <translation>O arquivo selecionado não é um amiibo válido</translation>
5608 </message> 5622 </message>
5609 <message> 5623 <message>
5610 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> 5624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4101"/>
5611 <source>The selected file is already on use</source> 5625 <source>The selected file is already on use</source>
5612 <translation>O arquivo selecionado já está em uso</translation> 5626 <translation>O arquivo selecionado já está em uso</translation>
5613 </message> 5627 </message>
5614 <message> 5628 <message>
5615 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> 5629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/>
5616 <source>An unknown error occurred</source> 5630 <source>An unknown error occurred</source>
5617 <translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation> 5631 <translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation>
5618 </message> 5632 </message>
5619 <message> 5633 <message>
5620 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> 5634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4145"/>
5621 <source>Verification failed for the following files: 5635 <source>Verification failed for the following files:
5622 5636
5623%1</source> 5637%1</source>
@@ -5626,291 +5640,225 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translat
5626%1</translation> 5640%1</translation>
5627 </message> 5641 </message>
5628 <message> 5642 <message>
5629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> 5643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4171"/>
5630 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> 5644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4194"/>
5631 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> 5645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4218"/>
5632 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> 5646 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/>
5633 <source>No firmware available</source> 5647 <source>No firmware available</source>
5634 <translation>Nenhum firmware disponível</translation> 5648 <translation>Nenhum firmware disponível</translation>
5635 </message> 5649 </message>
5636 <message> 5650 <message>
5637 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> 5651 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4172"/>
5638 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> 5652 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
5639 <translation>Instale o firmware para usar o applet Album.</translation> 5653 <translation>Instale o firmware para usar o applet Album.</translation>
5640 </message> 5654 </message>
5641 <message> 5655 <message>
5642 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 5656 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4178"/>
5643 <source>Album Applet</source> 5657 <source>Album Applet</source>
5644 <translation>Applet Álbum</translation> 5658 <translation>Applet Álbum</translation>
5645 </message> 5659 </message>
5646 <message> 5660 <message>
5647 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> 5661 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4179"/>
5648 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> 5662 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
5649 <translation>O applet Álbum não está disponível. Reinstale o firmware.</translation> 5663 <translation>O applet Álbum não está disponível. Reinstale o firmware.</translation>
5650 </message> 5664 </message>
5651 <message> 5665 <message>
5652 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> 5666 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/>
5653 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> 5667 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
5654 <translation>Instale o firmware para usar o applet Armário.</translation> 5668 <translation>Instale o firmware para usar o applet Armário.</translation>
5655 </message> 5669 </message>
5656 <message> 5670 <message>
5657 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> 5671 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/>
5658 <source>Cabinet Applet</source> 5672 <source>Cabinet Applet</source>
5659 <translation>Applet Armário</translation> 5673 <translation>Applet Armário</translation>
5660 </message> 5674 </message>
5661 <message> 5675 <message>
5662 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> 5676 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4202"/>
5663 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> 5677 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
5664 <translation>O applet Armário não está disponível. Reinstale o firmware.</translation> 5678 <translation>O applet Armário não está disponível. Reinstale o firmware.</translation>
5665 </message> 5679 </message>
5666 <message> 5680 <message>
5667 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> 5681 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/>
5668 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 5682 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
5669 <translation>Instale o firmware para usar o applet Editor de Miis.</translation> 5683 <translation>Instale o firmware para usar o applet Editor de Miis.</translation>
5670 </message> 5684 </message>
5671 <message> 5685 <message>
5672 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> 5686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4225"/>
5673 <source>Mii Edit Applet</source> 5687 <source>Mii Edit Applet</source>
5674 <translation>Applet Editor de Miis</translation> 5688 <translation>Applet Editor de Miis</translation>
5675 </message> 5689 </message>
5676 <message> 5690 <message>
5677 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> 5691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4226"/>
5678 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 5692 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
5679 <translation>O applet Editor de Miis não está disponível. Reinstale o firmware.</translation> 5693 <translation>O applet Editor de Miis não está disponível. Reinstale o firmware.</translation>
5680 </message> 5694 </message>
5681 <message> 5695 <message>
5682 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> 5696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4242"/>
5683 <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> 5697 <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source>
5684 <translation>Por favor instale o firmware para usar o Menu de Controles.</translation> 5698 <translation>Por favor instale o firmware para usar o Menu de Controles.</translation>
5685 </message> 5699 </message>
5686 <message> 5700 <message>
5687 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> 5701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
5688 <source>Controller Applet</source> 5702 <source>Controller Applet</source>
5689 <translation>Applet de controle</translation> 5703 <translation>Applet de controle</translation>
5690 </message> 5704 </message>
5691 <message> 5705 <message>
5692 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> 5706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/>
5693 <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> 5707 <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source>
5694 <translation>Menu de Controles não está disponível. Por favor reinstale o firmware.</translation> 5708 <translation>Menu de Controles não está disponível. Por favor reinstale o firmware.</translation>
5695 </message> 5709 </message>
5696 <message> 5710 <message>
5697 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> 5711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4284"/>
5698 <source>Capture Screenshot</source> 5712 <source>Capture Screenshot</source>
5699 <translation>Captura de Tela</translation> 5713 <translation>Captura de Tela</translation>
5700 </message> 5714 </message>
5701 <message> 5715 <message>
5702 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> 5716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
5703 <source>PNG Image (*.png)</source> 5717 <source>PNG Image (*.png)</source>
5704 <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> 5718 <translation>Imagem PNG (*.png)</translation>
5705 </message> 5719 </message>
5706 <message> 5720 <message>
5707 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> 5721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/>
5708 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 5722 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
5709 <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> 5723 <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation>
5710 </message> 5724 </message>
5711 <message> 5725 <message>
5712 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> 5726 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4372"/>
5713 <source>TAS state: Recording %1</source> 5727 <source>TAS state: Recording %1</source>
5714 <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> 5728 <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation>
5715 </message> 5729 </message>
5716 <message> 5730 <message>
5717 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> 5731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4374"/>
5718 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 5732 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
5719 <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> 5733 <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation>
5720 </message> 5734 </message>
5721 <message> 5735 <message>
5722 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> 5736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/>
5723 <source>TAS State: Invalid</source> 5737 <source>TAS State: Invalid</source>
5724 <translation>Situação TAS: Inválido</translation> 5738 <translation>Situação TAS: Inválido</translation>
5725 </message> 5739 </message>
5726 <message> 5740 <message>
5727 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> 5741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/>
5728 <source>&amp;Stop Running</source> 5742 <source>&amp;Stop Running</source>
5729 <translation>&amp;Parar de rodar</translation> 5743 <translation>&amp;Parar de rodar</translation>
5730 </message> 5744 </message>
5731 <message> 5745 <message>
5732 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> 5746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/>
5733 <source>&amp;Start</source> 5747 <source>&amp;Start</source>
5734 <translation>&amp;Começar</translation> 5748 <translation>&amp;Começar</translation>
5735 </message> 5749 </message>
5736 <message> 5750 <message>
5737 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> 5751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4393"/>
5738 <source>Stop R&amp;ecording</source> 5752 <source>Stop R&amp;ecording</source>
5739 <translation>Parar G&amp;ravação</translation> 5753 <translation>Parar G&amp;ravação</translation>
5740 </message> 5754 </message>
5741 <message> 5755 <message>
5742 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> 5756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4393"/>
5743 <source>R&amp;ecord</source> 5757 <source>R&amp;ecord</source>
5744 <translation>G&amp;ravação</translation> 5758 <translation>G&amp;ravação</translation>
5745 </message> 5759 </message>
5746 <message numerus="yes"> 5760 <message numerus="yes">
5747 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> 5761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/>
5748 <source>Building: %n shader(s)</source> 5762 <source>Building: %n shader(s)</source>
5749 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 5763 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
5750 </message> 5764 </message>
5751 <message> 5765 <message>
5752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> 5766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4426"/>
5753 <source>Scale: %1x</source> 5767 <source>Scale: %1x</source>
5754 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 5768 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
5755 <translation>Escala: %1x</translation> 5769 <translation>Escala: %1x</translation>
5756 </message> 5770 </message>
5757 <message> 5771 <message>
5758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> 5772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4429"/>
5759 <source>Speed: %1% / %2%</source> 5773 <source>Speed: %1% / %2%</source>
5760 <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> 5774 <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation>
5761 </message> 5775 </message>
5762 <message> 5776 <message>
5763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> 5777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4433"/>
5764 <source>Speed: %1%</source> 5778 <source>Speed: %1%</source>
5765 <translation>Velocidade: %1%</translation> 5779 <translation>Velocidade: %1%</translation>
5766 </message> 5780 </message>
5767 <message> 5781 <message>
5768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> 5782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4437"/>
5769 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 5783 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
5770 <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> 5784 <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation>
5771 </message> 5785 </message>
5772 <message> 5786 <message>
5773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> 5787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4440"/>
5774 <source>Game: %1 FPS</source> 5788 <source>Game: %1 FPS</source>
5775 <translation>Jogo: %1 FPS</translation> 5789 <translation>Jogo: %1 FPS</translation>
5776 </message> 5790 </message>
5777 <message> 5791 <message>
5778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> 5792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4442"/>
5779 <source>Frame: %1 ms</source> 5793 <source>Frame: %1 ms</source>
5780 <translation>Quadro: %1 ms</translation> 5794 <translation>Quadro: %1 ms</translation>
5781 </message> 5795 </message>
5782 <message> 5796 <message>
5783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> 5797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4472"/>
5784 <source>%1 %2</source> 5798 <source>%1 %2</source>
5785 <translation>%1 %2</translation> 5799 <translation>%1 %2</translation>
5786 </message> 5800 </message>
5787 <message> 5801 <message>
5788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 5802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4482"/>
5789 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> 5803 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/>
5790 <source>FSR</source> 5804 <source>FSR</source>
5791 <translation>FSR</translation> 5805 <translation>FSR</translation>
5792 </message> 5806 </message>
5793 <message> 5807 <message>
5794 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> 5808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4490"/>
5795 <source>NO AA</source> 5809 <source>NO AA</source>
5796 <translation>Sem AA</translation> 5810 <translation>Sem AA</translation>
5797 </message> 5811 </message>
5798 <message> 5812 <message>
5799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> 5813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
5800 <source>VOLUME: MUTE</source> 5814 <source>VOLUME: MUTE</source>
5801 <translation>VOLUME: MUDO</translation> 5815 <translation>VOLUME: MUDO</translation>
5802 </message> 5816 </message>
5803 <message> 5817 <message>
5804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 5818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4502"/>
5805 <source>VOLUME: %1%</source> 5819 <source>VOLUME: %1%</source>
5806 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 5820 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
5807 <translation>VOLUME: %1%</translation> 5821 <translation>VOLUME: %1%</translation>
5808 </message> 5822 </message>
5809 <message> 5823 <message>
5810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> 5824 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4568"/>
5811 <source>Confirm Key Rederivation</source>
5812 <translation>Confirme a rederivação da chave</translation>
5813 </message>
5814 <message>
5815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/>
5816 <source>You are about to force rederive all of your keys.
5817If you do not know what this means or what you are doing,
5818this is a potentially destructive action.
5819Please make sure this is what you want
5820and optionally make backups.
5821
5822This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source>
5823 <translation>Você está prestes a forçar a rederivação de todas as suas chaves.
5824Se você não sabe o que isso significa ou o que você está fazendo,
5825esta é uma acção potencialmente destrutiva.
5826Por favor, certifique-se que isto é o que você quer
5827e opcionalmente faça backups.
5828
5829Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.</translation>
5830 </message>
5831 <message>
5832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/>
5833 <source>Missing fuses</source>
5834 <translation>Fusíveis em Falta</translation>
5835 </message>
5836 <message>
5837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/>
5838 <source> - Missing BOOT0</source>
5839 <translation>- BOOT0 em Falta</translation>
5840 </message>
5841 <message>
5842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/>
5843 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
5844 <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main em Falta</translation>
5845 </message>
5846 <message>
5847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/>
5848 <source> - Missing PRODINFO</source>
5849 <translation>- PRODINFO em Falta</translation>
5850 </message>
5851 <message>
5852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/>
5853 <source>Derivation Components Missing</source> 5825 <source>Derivation Components Missing</source>
5854 <translation>Componentes de Derivação em Falta</translation> 5826 <translation>Componentes de Derivação em Falta</translation>
5855 </message> 5827 </message>
5856 <message> 5828 <message>
5857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> 5829 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
5858 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 5830 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
5859 <translation>Chaves de encriptação faltando. &lt;br&gt;Por favor, siga &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;o guia de início rápido&lt;/a&gt; para extrair suas chaves, firmware e jogos. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 5831 <translation>Faltando chaves de encriptação. &lt;br&gt;Por favor siga &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;o guia de início rápido do yuzu&lt;/a&gt; para obter todas as suas chaves, firmware e jogos.</translation>
5860 </message>
5861 <message>
5862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/>
5863 <source>Deriving keys...
5864This may take up to a minute depending
5865on your system&apos;s performance.</source>
5866 <translation>Derivando chaves ...
5867Isto pode demorar até um minuto, dependendo
5868do desempenho do seu sistema.</translation>
5869 </message> 5832 </message>
5870 <message> 5833 <message>
5871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/> 5834 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/>
5872 <source>Deriving Keys</source>
5873 <translation>Derivando Chaves</translation>
5874 </message>
5875 <message>
5876 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/>
5877 <source>System Archive Decryption Failed</source>
5878 <translation>Falha a desencriptar o arquivo do sistema</translation>
5879 </message>
5880 <message>
5881 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/>
5882 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
5883 <translation>Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. &lt;br&gt;Por favor segue &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos.</translation>
5884 </message>
5885 <message>
5886 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/>
5887 <source>Select RomFS Dump Target</source> 5835 <source>Select RomFS Dump Target</source>
5888 <translation>Selecione o destino de despejo do RomFS</translation> 5836 <translation>Selecione o destino de despejo do RomFS</translation>
5889 </message> 5837 </message>
5890 <message> 5838 <message>
5891 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> 5839 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
5892 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 5840 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
5893 <translation>Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.</translation> 5841 <translation>Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.</translation>
5894 </message> 5842 </message>
5895 <message> 5843 <message>
5896 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> 5844 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4685"/>
5897 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 5845 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
5898 <translation>Tem a certeza que quer fechar o yuzu?</translation> 5846 <translation>Tem a certeza que quer fechar o yuzu?</translation>
5899 </message> 5847 </message>
5900 <message> 5848 <message>
5901 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> 5849 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4686"/>
5902 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> 5850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4766"/>
5903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> 5851 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4778"/>
5904 <source>yuzu</source> 5852 <source>yuzu</source>
5905 <translation>yuzu</translation> 5853 <translation>yuzu</translation>
5906 </message> 5854 </message>
5907 <message> 5855 <message>
5908 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> 5856 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/>
5909 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 5857 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
5910 <translation>Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> 5858 <translation>Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation>
5911 </message> 5859 </message>
5912 <message> 5860 <message>
5913 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> 5861 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4775"/>
5914 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 5862 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
5915 5863
5916Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 5864Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -6188,62 +6136,62 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
6188 <translation>Propriedades</translation> 6136 <translation>Propriedades</translation>
6189 </message> 6137 </message>
6190 <message> 6138 <message>
6191 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="668"/> 6139 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="664"/>
6192 <source>Scan Subfolders</source> 6140 <source>Scan Subfolders</source>
6193 <translation>Examinar Sub-pastas</translation> 6141 <translation>Examinar Sub-pastas</translation>
6194 </message> 6142 </message>
6195 <message> 6143 <message>
6196 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="669"/> 6144 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="665"/>
6197 <source>Remove Game Directory</source> 6145 <source>Remove Game Directory</source>
6198 <translation>Remover diretório do Jogo</translation> 6146 <translation>Remover diretório do Jogo</translation>
6199 </message> 6147 </message>
6200 <message> 6148 <message>
6201 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/> 6149 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="684"/>
6202 <source>▲ Move Up</source> 6150 <source>▲ Move Up</source>
6203 <translation>▲ Mover para Cima</translation> 6151 <translation>▲ Mover para Cima</translation>
6204 </message> 6152 </message>
6205 <message> 6153 <message>
6206 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="689"/> 6154 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="685"/>
6207 <source>▼ Move Down</source> 6155 <source>▼ Move Down</source>
6208 <translation>▼ Mover para Baixo</translation> 6156 <translation>▼ Mover para Baixo</translation>
6209 </message> 6157 </message>
6210 <message> 6158 <message>
6211 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="690"/> 6159 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
6212 <source>Open Directory Location</source> 6160 <source>Open Directory Location</source>
6213 <translation>Abrir Localização do diretório</translation> 6161 <translation>Abrir Localização do diretório</translation>
6214 </message> 6162 </message>
6215 <message> 6163 <message>
6216 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="736"/> 6164 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="732"/>
6217 <source>Clear</source> 6165 <source>Clear</source>
6218 <translation>Limpar</translation> 6166 <translation>Limpar</translation>
6219 </message> 6167 </message>
6220 <message> 6168 <message>
6221 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/> 6169 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="796"/>
6222 <source>Name</source> 6170 <source>Name</source>
6223 <translation>Nome</translation> 6171 <translation>Nome</translation>
6224 </message> 6172 </message>
6225 <message> 6173 <message>
6226 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/> 6174 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
6227 <source>Compatibility</source> 6175 <source>Compatibility</source>
6228 <translation>Compatibilidade</translation> 6176 <translation>Compatibilidade</translation>
6229 </message> 6177 </message>
6230 <message> 6178 <message>
6231 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/> 6179 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
6232 <source>Add-ons</source> 6180 <source>Add-ons</source>
6233 <translation>Add-ons</translation> 6181 <translation>Add-ons</translation>
6234 </message> 6182 </message>
6235 <message> 6183 <message>
6236 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="803"/> 6184 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
6237 <source>File type</source> 6185 <source>File type</source>
6238 <translation>Tipo de Arquivo</translation> 6186 <translation>Tipo de Arquivo</translation>
6239 </message> 6187 </message>
6240 <message> 6188 <message>
6241 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 6189 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
6242 <source>Size</source> 6190 <source>Size</source>
6243 <translation>Tamanho</translation> 6191 <translation>Tamanho</translation>
6244 </message> 6192 </message>
6245 <message> 6193 <message>
6246 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 6194 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
6247 <source>Play time</source> 6195 <source>Play time</source>
6248 <translation>Tempo jogado</translation> 6196 <translation>Tempo jogado</translation>
6249 </message> 6197 </message>
@@ -6314,7 +6262,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
6314<context> 6262<context>
6315 <name>GameListPlaceholder</name> 6263 <name>GameListPlaceholder</name>
6316 <message> 6264 <message>
6317 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="973"/> 6265 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="969"/>
6318 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 6266 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
6319 <translation>Clique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogos</translation> 6267 <translation>Clique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogos</translation>
6320 </message> 6268 </message>
@@ -6327,12 +6275,12 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
6327 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 6275 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
6328 </message> 6276 </message>
6329 <message> 6277 <message>
6330 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="817"/> 6278 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="813"/>
6331 <source>Filter:</source> 6279 <source>Filter:</source>
6332 <translation>Filtro:</translation> 6280 <translation>Filtro:</translation>
6333 </message> 6281 </message>
6334 <message> 6282 <message>
6335 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="818"/> 6283 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
6336 <source>Enter pattern to filter</source> 6284 <source>Enter pattern to filter</source>
6337 <translation>Digite o padrão para filtrar</translation> 6285 <translation>Digite o padrão para filtrar</translation>
6338 </message> 6286 </message>
@@ -6844,176 +6792,171 @@ Mensagem de depuração:</translation>
6844 </message> 6792 </message>
6845 <message> 6793 <message>
6846 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="229"/> 6794 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="229"/>
6847 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
6848 <translation>&amp;Reinicializar chaves...</translation>
6849 </message>
6850 <message>
6851 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/>
6852 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 6795 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
6853 <translation>&amp;Verificar conteúdo instalado</translation> 6796 <translation>&amp;Verificar conteúdo instalado</translation>
6854 </message> 6797 </message>
6855 <message> 6798 <message>
6856 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="239"/> 6799 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/>
6857 <source>&amp;About yuzu</source> 6800 <source>&amp;About yuzu</source>
6858 <translation>&amp;Sobre o yuzu</translation> 6801 <translation>&amp;Sobre o yuzu</translation>
6859 </message> 6802 </message>
6860 <message> 6803 <message>
6861 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="247"/> 6804 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="242"/>
6862 <source>Single &amp;Window Mode</source> 6805 <source>Single &amp;Window Mode</source>
6863 <translation>Modo de &amp;janela única</translation> 6806 <translation>Modo de &amp;janela única</translation>
6864 </message> 6807 </message>
6865 <message> 6808 <message>
6866 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="252"/> 6809 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="247"/>
6867 <source>Con&amp;figure...</source> 6810 <source>Con&amp;figure...</source>
6868 <translation>Con&amp;figurar...</translation> 6811 <translation>Con&amp;figurar...</translation>
6869 </message> 6812 </message>
6870 <message> 6813 <message>
6871 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="263"/> 6814 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="258"/>
6872 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 6815 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
6873 <translation>Exibir barra de títul&amp;os de widgets afixados</translation> 6816 <translation>Exibir barra de títul&amp;os de widgets afixados</translation>
6874 </message> 6817 </message>
6875 <message> 6818 <message>
6876 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="271"/> 6819 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="266"/>
6877 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 6820 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
6878 <translation>Mostrar Barra de &amp;Filtros</translation> 6821 <translation>Mostrar Barra de &amp;Filtros</translation>
6879 </message> 6822 </message>
6880 <message> 6823 <message>
6881 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="279"/> 6824 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="274"/>
6882 <source>Show &amp;Status Bar</source> 6825 <source>Show &amp;Status Bar</source>
6883 <translation>Mostrar Barra de &amp;Estado</translation> 6826 <translation>Mostrar Barra de &amp;Estado</translation>
6884 </message> 6827 </message>
6885 <message> 6828 <message>
6886 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="282"/> 6829 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="277"/>
6887 <source>Show Status Bar</source> 6830 <source>Show Status Bar</source>
6888 <translation>Mostrar Barra de Estado</translation> 6831 <translation>Mostrar Barra de Estado</translation>
6889 </message> 6832 </message>
6890 <message> 6833 <message>
6891 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="290"/> 6834 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="285"/>
6892 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 6835 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
6893 <translation>&amp;Navegar no Lobby de Salas Públicas</translation> 6836 <translation>&amp;Navegar no Lobby de Salas Públicas</translation>
6894 </message> 6837 </message>
6895 <message> 6838 <message>
6896 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="298"/> 6839 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="293"/>
6897 <source>&amp;Create Room</source> 6840 <source>&amp;Create Room</source>
6898 <translation>&amp;Criar Sala</translation> 6841 <translation>&amp;Criar Sala</translation>
6899 </message> 6842 </message>
6900 <message> 6843 <message>
6901 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="306"/> 6844 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="301"/>
6902 <source>&amp;Leave Room</source> 6845 <source>&amp;Leave Room</source>
6903 <translation>&amp;Sair da Sala</translation> 6846 <translation>&amp;Sair da Sala</translation>
6904 </message> 6847 </message>
6905 <message> 6848 <message>
6906 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="311"/> 6849 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="306"/>
6907 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 6850 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
6908 <translation>Conectar &amp;Diretamente Numa Sala</translation> 6851 <translation>Conectar &amp;Diretamente Numa Sala</translation>
6909 </message> 6852 </message>
6910 <message> 6853 <message>
6911 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="319"/> 6854 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="314"/>
6912 <source>&amp;Show Current Room</source> 6855 <source>&amp;Show Current Room</source>
6913 <translation>Exibir &amp;Sala Atual</translation> 6856 <translation>Exibir &amp;Sala Atual</translation>
6914 </message> 6857 </message>
6915 <message> 6858 <message>
6916 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="327"/> 6859 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="322"/>
6917 <source>F&amp;ullscreen</source> 6860 <source>F&amp;ullscreen</source>
6918 <translation>T&amp;ela cheia</translation> 6861 <translation>T&amp;ela cheia</translation>
6919 </message> 6862 </message>
6920 <message> 6863 <message>
6921 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="335"/> 6864 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="330"/>
6922 <source>&amp;Restart</source> 6865 <source>&amp;Restart</source>
6923 <translation>&amp;Reiniciar</translation> 6866 <translation>&amp;Reiniciar</translation>
6924 </message> 6867 </message>
6925 <message> 6868 <message>
6926 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="343"/> 6869 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/>
6927 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 6870 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
6928 <translation>Carregar/Remover &amp;Amiibo...</translation> 6871 <translation>Carregar/Remover &amp;Amiibo...</translation>
6929 </message> 6872 </message>
6930 <message> 6873 <message>
6931 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> 6874 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/>
6932 <source>&amp;Report Compatibility</source> 6875 <source>&amp;Report Compatibility</source>
6933 <translation>&amp;Reportar compatibilidade</translation> 6876 <translation>&amp;Reportar compatibilidade</translation>
6934 </message> 6877 </message>
6935 <message> 6878 <message>
6936 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> 6879 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/>
6937 <source>Open &amp;Mods Page</source> 6880 <source>Open &amp;Mods Page</source>
6938 <translation>Abrir Página de &amp;Mods</translation> 6881 <translation>Abrir Página de &amp;Mods</translation>
6939 </message> 6882 </message>
6940 <message> 6883 <message>
6941 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="364"/> 6884 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/>
6942 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 6885 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
6943 <translation>Abrir &amp;guia de início rápido</translation> 6886 <translation>Abrir &amp;guia de início rápido</translation>
6944 </message> 6887 </message>
6945 <message> 6888 <message>
6946 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="369"/> 6889 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="364"/>
6947 <source>&amp;FAQ</source> 6890 <source>&amp;FAQ</source>
6948 <translation>&amp;Perguntas frequentes</translation> 6891 <translation>&amp;Perguntas frequentes</translation>
6949 </message> 6892 </message>
6950 <message> 6893 <message>
6951 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="374"/> 6894 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="369"/>
6952 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 6895 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
6953 <translation>Abrir pasta &amp;yuzu</translation> 6896 <translation>Abrir pasta &amp;yuzu</translation>
6954 </message> 6897 </message>
6955 <message> 6898 <message>
6956 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="382"/> 6899 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="377"/>
6957 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 6900 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
6958 <translation>&amp;Captura de Tela</translation> 6901 <translation>&amp;Captura de Tela</translation>
6959 </message> 6902 </message>
6960 <message> 6903 <message>
6961 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="387"/> 6904 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="382"/>
6962 <source>Open &amp;Album</source> 6905 <source>Open &amp;Album</source>
6963 <translation>Abrir &amp;Álbum</translation> 6906 <translation>Abrir &amp;Álbum</translation>
6964 </message> 6907 </message>
6965 <message> 6908 <message>
6966 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="392"/> 6909 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="387"/>
6967 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source> 6910 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
6968 <translation>&amp;Definir apelido e proprietário</translation> 6911 <translation>&amp;Definir apelido e proprietário</translation>
6969 </message> 6912 </message>
6970 <message> 6913 <message>
6971 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> 6914 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="392"/>
6972 <source>&amp;Delete Game Data</source> 6915 <source>&amp;Delete Game Data</source>
6973 <translation>&amp;Remover dados do jogo</translation> 6916 <translation>&amp;Remover dados do jogo</translation>
6974 </message> 6917 </message>
6975 <message> 6918 <message>
6976 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 6919 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/>
6977 <source>&amp;Restore Amiibo</source> 6920 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
6978 <translation>&amp;Recuperar Amiibo</translation> 6921 <translation>&amp;Recuperar Amiibo</translation>
6979 </message> 6922 </message>
6980 <message> 6923 <message>
6981 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="407"/> 6924 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/>
6982 <source>&amp;Format Amiibo</source> 6925 <source>&amp;Format Amiibo</source>
6983 <translation>&amp;Formatar Amiibo</translation> 6926 <translation>&amp;Formatar Amiibo</translation>
6984 </message> 6927 </message>
6985 <message> 6928 <message>
6986 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="412"/> 6929 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="407"/>
6987 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 6930 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
6988 <translation>Abrir &amp;Editor de Miis</translation> 6931 <translation>Abrir &amp;Editor de Miis</translation>
6989 </message> 6932 </message>
6990 <message> 6933 <message>
6991 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="417"/> 6934 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="412"/>
6992 <source>&amp;Configure TAS...</source> 6935 <source>&amp;Configure TAS...</source>
6993 <translation>&amp;Configurar TAS</translation> 6936 <translation>&amp;Configurar TAS</translation>
6994 </message> 6937 </message>
6995 <message> 6938 <message>
6996 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="428"/> 6939 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="423"/>
6997 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 6940 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
6998 <translation>Configurar jogo atual...</translation> 6941 <translation>Configurar jogo atual...</translation>
6999 </message> 6942 </message>
7000 <message> 6943 <message>
7001 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="439"/> 6944 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="434"/>
7002 <source>&amp;Start</source> 6945 <source>&amp;Start</source>
7003 <translation>&amp;Começar</translation> 6946 <translation>&amp;Começar</translation>
7004 </message> 6947 </message>
7005 <message> 6948 <message>
7006 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="447"/> 6949 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="442"/>
7007 <source>&amp;Reset</source> 6950 <source>&amp;Reset</source>
7008 <translation>&amp;Restaurar</translation> 6951 <translation>&amp;Restaurar</translation>
7009 </message> 6952 </message>
7010 <message> 6953 <message>
7011 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="455"/> 6954 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="450"/>
7012 <source>R&amp;ecord</source> 6955 <source>R&amp;ecord</source>
7013 <translation>G&amp;ravar</translation> 6956 <translation>G&amp;ravar</translation>
7014 </message> 6957 </message>
7015 <message> 6958 <message>
7016 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="460"/> 6959 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="455"/>
7017 <source>Open &amp;Controller Menu</source> 6960 <source>Open &amp;Controller Menu</source>
7018 <translation>Menu Abrir &amp;Controles</translation> 6961 <translation>Menu Abrir &amp;Controles</translation>
7019 </message> 6962 </message>