summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/pt_PT.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/pt_PT.ts')
-rw-r--r--dist/languages/pt_PT.ts1588
1 files changed, 911 insertions, 677 deletions
diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts
index a55f82bbe..eb58f2718 100644
--- a/dist/languages/pt_PT.ts
+++ b/dist/languages/pt_PT.ts
@@ -646,7 +646,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
646 <translation type="unfinished"/> 646 <translation type="unfinished"/>
647 </message> 647 </message>
648 <message> 648 <message>
649 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="212"/> 649 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="204"/>
650 <source>Enable all Controller Types</source>
651 <translation type="unfinished"/>
652 </message>
653 <message>
654 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="219"/>
650 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 655 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
651 <translation type="unfinished"/> 656 <translation type="unfinished"/>
652 </message> 657 </message>
@@ -926,67 +931,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
926 <translation>Geral</translation> 931 <translation>Geral</translation>
927 </message> 932 </message>
928 <message> 933 <message>
929 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/> 934 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="50"/>
930 <source>Framerate Cap</source> 935 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/>
936 <source>Use global framerate cap</source>
931 <translation type="unfinished"/> 937 <translation type="unfinished"/>
932 </message> 938 </message>
933 <message> 939 <message>
934 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="38"/> 940 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="62"/>
941 <source>Set framerate cap:</source>
942 <translation type="unfinished"/>
943 </message>
944 <message>
945 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="70"/>
935 <source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source> 946 <source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source>
936 <translation type="unfinished"/> 947 <translation type="unfinished"/>
937 </message> 948 </message>
938 <message> 949 <message>
939 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/> 950 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="73"/>
951 <source>Framerate Cap</source>
952 <translation type="unfinished"/>
953 </message>
954 <message>
955 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/>
940 <source>x</source> 956 <source>x</source>
941 <translation type="unfinished"/> 957 <translation type="unfinished"/>
942 </message> 958 </message>
943 <message> 959 <message>
944 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/> 960 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="116"/>
945 <source>Limit Speed Percent</source> 961 <source>Limit Speed Percent</source>
946 <translation>Percentagem do limitador de velocidade</translation> 962 <translation>Percentagem do limitador de velocidade</translation>
947 </message> 963 </message>
948 <message> 964 <message>
949 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="72"/> 965 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="123"/>
950 <source>%</source> 966 <source>%</source>
951 <translation>%</translation> 967 <translation>%</translation>
952 </message> 968 </message>
953 <message> 969 <message>
954 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="90"/> 970 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="141"/>
955 <source>Multicore CPU Emulation</source> 971 <source>Multicore CPU Emulation</source>
956 <translation>Emulação de CPU Multicore</translation> 972 <translation>Emulação de CPU Multicore</translation>
957 </message> 973 </message>
958 <message> 974 <message>
959 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="97"/> 975 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="148"/>
960 <source>Confirm exit while emulation is running</source> 976 <source>Confirm exit while emulation is running</source>
961 <translation>Confirme a saída enquanto a emulação está em execução</translation> 977 <translation>Confirme a saída enquanto a emulação está em execução</translation>
962 </message> 978 </message>
963 <message> 979 <message>
964 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="104"/> 980 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="155"/>
965 <source>Prompt for user on game boot</source> 981 <source>Prompt for user on game boot</source>
966 <translation>Solicitar para o utilizador na inicialização do jogo</translation> 982 <translation>Solicitar para o utilizador na inicialização do jogo</translation>
967 </message> 983 </message>
968 <message> 984 <message>
969 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="111"/> 985 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="162"/>
970 <source>Pause emulation when in background</source> 986 <source>Pause emulation when in background</source>
971 <translation>Pausar o emulador quando estiver em segundo plano</translation> 987 <translation>Pausar o emulador quando estiver em segundo plano</translation>
972 </message> 988 </message>
973 <message> 989 <message>
974 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="118"/> 990 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="169"/>
975 <source>Hide mouse on inactivity</source> 991 <source>Hide mouse on inactivity</source>
976 <translation>Esconder rato quando inactivo.</translation> 992 <translation>Esconder rato quando inactivo.</translation>
977 </message> 993 </message>
978 <message> 994 <message>
979 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="160"/> 995 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="211"/>
980 <source>Reset All Settings</source> 996 <source>Reset All Settings</source>
981 <translation>Restaurar todas as configurações</translation> 997 <translation>Restaurar todas as configurações</translation>
982 </message> 998 </message>
983 <message> 999 <message>
984 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="70"/> 1000 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="78"/>
985 <source>yuzu</source> 1001 <source>yuzu</source>
986 <translation>yuzu</translation> 1002 <translation>yuzu</translation>
987 </message> 1003 </message>
988 <message> 1004 <message>
989 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="71"/> 1005 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="79"/>
990 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> 1006 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source>
991 <translation>Isto restaura todas as configurações e remove as configurações específicas de cada jogo. As pastas de jogos, perfis de jogos e perfis de controlo não serão removidos. Continuar?</translation> 1007 <translation>Isto restaura todas as configurações e remove as configurações específicas de cada jogo. As pastas de jogos, perfis de jogos e perfis de controlo não serão removidos. Continuar?</translation>
992 </message> 1008 </message>
@@ -1104,18 +1120,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1104 <translation>Esticar à Janela</translation> 1120 <translation>Esticar à Janela</translation>
1105 </message> 1121 </message>
1106 <message> 1122 <message>
1107 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="339"/> 1123 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/>
1108 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> 1124 <source>Resolution:</source>
1125 <translation type="unfinished"/>
1126 </message>
1127 <message>
1128 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/>
1129 <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source>
1130 <translation type="unfinished"/>
1131 </message>
1132 <message>
1133 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/>
1134 <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source>
1135 <translation type="unfinished"/>
1136 </message>
1137 <message>
1138 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/>
1139 <source>1X (720p/1080p)</source>
1140 <translation type="unfinished"/>
1141 </message>
1142 <message>
1143 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/>
1144 <source>2X (1440p/2160p)</source>
1145 <translation type="unfinished"/>
1146 </message>
1147 <message>
1148 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/>
1149 <source>3X (2160p/3240p)</source>
1150 <translation type="unfinished"/>
1151 </message>
1152 <message>
1153 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/>
1154 <source>4X (2880p/4320p)</source>
1155 <translation type="unfinished"/>
1156 </message>
1157 <message>
1158 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/>
1159 <source>5X (3600p/5400p)</source>
1160 <translation type="unfinished"/>
1161 </message>
1162 <message>
1163 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/>
1164 <source>6X (4320p/6480p)</source>
1165 <translation type="unfinished"/>
1166 </message>
1167 <message>
1168 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/>
1169 <source>Window Adapting Filter:</source>
1170 <translation type="unfinished"/>
1171 </message>
1172 <message>
1173 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/>
1174 <source>Nearest Neighbor</source>
1175 <translation type="unfinished"/>
1176 </message>
1177 <message>
1178 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/>
1179 <source>Bilinear</source>
1180 <translation type="unfinished"/>
1181 </message>
1182 <message>
1183 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/>
1184 <source>Bicubic</source>
1185 <translation type="unfinished"/>
1186 </message>
1187 <message>
1188 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/>
1189 <source>Gaussian</source>
1190 <translation type="unfinished"/>
1191 </message>
1192 <message>
1193 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/>
1194 <source>ScaleForce</source>
1195 <translation type="unfinished"/>
1196 </message>
1197 <message>
1198 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/>
1199 <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only]</source>
1200 <translation type="unfinished"/>
1201 </message>
1202 <message>
1203 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/>
1204 <source>Anti-Aliasing Method:</source>
1205 <translation type="unfinished"/>
1206 </message>
1207 <message>
1208 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/>
1209 <source>None</source>
1210 <translation type="unfinished"/>
1211 </message>
1212 <message>
1213 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/>
1214 <source>FXAA</source>
1215 <translation type="unfinished"/>
1216 </message>
1217 <message>
1218 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/>
1219 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/>
1109 <source>Use global background color</source> 1220 <source>Use global background color</source>
1110 <translation>Usar cor de fundo global</translation> 1221 <translation>Usar cor de fundo global</translation>
1111 </message> 1222 </message>
1112 <message> 1223 <message>
1113 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> 1224 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/>
1114 <source>Set background color:</source> 1225 <source>Set background color:</source>
1115 <translation>Definir cor de fundo:</translation> 1226 <translation>Definir cor de fundo:</translation>
1116 </message> 1227 </message>
1117 <message> 1228 <message>
1118 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="362"/> 1229 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/>
1119 <source>Background Color:</source> 1230 <source>Background Color:</source>
1120 <translation>Cor de fundo:</translation> 1231 <translation>Cor de fundo:</translation>
1121 </message> 1232 </message>
@@ -1184,27 +1295,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1184 </message> 1295 </message>
1185 <message> 1296 <message>
1186 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="128"/> 1297 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="128"/>
1187 <source>Default</source> 1298 <source>Automatic</source>
1188 <translation>Padrão</translation> 1299 <translation type="unfinished"/>
1189 </message> 1300 </message>
1190 <message> 1301 <message>
1191 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/> 1302 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/>
1192 <source>2x (WILL BREAK THINGS)</source> 1303 <source>Default</source>
1193 <translation type="unfinished"/> 1304 <translation>Padrão</translation>
1194 </message> 1305 </message>
1195 <message> 1306 <message>
1196 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> 1307 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/>
1197 <source>4x (WILL BREAK THINGS)</source> 1308 <source>2x</source>
1198 <translation type="unfinished"/> 1309 <translation type="unfinished"/>
1199 </message> 1310 </message>
1200 <message> 1311 <message>
1201 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/> 1312 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/>
1202 <source>8x (WILL BREAK THINGS)</source> 1313 <source>4x</source>
1203 <translation type="unfinished"/> 1314 <translation type="unfinished"/>
1204 </message> 1315 </message>
1205 <message> 1316 <message>
1206 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/> 1317 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/>
1207 <source>16x (WILL BREAK THINGS)</source> 1318 <source>8x</source>
1319 <translation type="unfinished"/>
1320 </message>
1321 <message>
1322 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="153"/>
1323 <source>16x</source>
1208 <translation type="unfinished"/> 1324 <translation type="unfinished"/>
1209 </message> 1325 </message>
1210</context> 1326</context>
@@ -1532,8 +1648,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1532 </message> 1648 </message>
1533 <message> 1649 <message>
1534 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/> 1650 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/>
1535 <source>Other</source> 1651 <source>Emulated Devices</source>
1536 <translation>Outro</translation> 1652 <translation type="unfinished"/>
1537 </message> 1653 </message>
1538 <message> 1654 <message>
1539 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/> 1655 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/>
@@ -1542,66 +1658,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1542 </message> 1658 </message>
1543 <message> 1659 <message>
1544 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2558"/> 1660 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2558"/>
1545 <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source> 1661 <source>Mouse</source>
1546 <translation>Emular entradas analógicas através de entradas do teclado</translation> 1662 <translation>Rato</translation>
1547 </message> 1663 </message>
1548 <message> 1664 <message>
1549 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2571"/> 1665 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2565"/>
1550 <source>Enable mouse panning</source> 1666 <source>Touchscreen</source>
1551 <translation type="unfinished"/> 1667 <translation>Ecrã Táctil</translation>
1552 </message> 1668 </message>
1553 <message> 1669 <message>
1554 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2578"/> 1670 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2588"/>
1555 <source>Mouse sensitivity</source> 1671 <source>Advanced</source>
1556 <translation>Sensibilidade do rato</translation> 1672 <translation>Avançado</translation>
1557 </message> 1673 </message>
1558 <message> 1674 <message>
1559 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/> 1675 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/>
1560 <source>%</source> 1676 <source>Debug Controller</source>
1561 <translation type="unfinished"/> 1677 <translation>Controlador de Depuração</translation>
1562 </message> 1678 </message>
1563 <message> 1679 <message>
1564 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/> 1680 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/>
1565 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> 1681 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2702"/>
1566 <source>Advanced</source> 1682 <source>Configure</source>
1567 <translation>Avançado</translation> 1683 <translation>Configurar</translation>
1568 </message> 1684 </message>
1569 <message> 1685 <message>
1570 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2630"/> 1686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2612"/>
1571 <source>Touchscreen</source> 1687 <source>Other</source>
1572 <translation>Ecrã Táctil</translation> 1688 <translation>Outro</translation>
1573 </message> 1689 </message>
1574 <message> 1690 <message>
1575 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2643"/> 1691 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2624"/>
1576 <source>Mouse</source> 1692 <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source>
1577 <translation>Rato</translation> 1693 <translation>Emular entradas analógicas através de entradas do teclado</translation>
1578 </message> 1694 </message>
1579 <message> 1695 <message>
1580 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2650"/> 1696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2631"/>
1581 <source>Motion / Touch</source> 1697 <source>Requires restarting yuzu</source>
1582 <translation>Movimento / Toque</translation> 1698 <translation type="unfinished"/>
1583 </message> 1699 </message>
1584 <message> 1700 <message>
1585 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2657"/> 1701 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/>
1586 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2671"/> 1702 <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source>
1587 <source>Configure</source> 1703 <translation type="unfinished"/>
1588 <translation>Configurar</translation>
1589 </message> 1704 </message>
1590 <message> 1705 <message>
1591 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2664"/> 1706 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2653"/>
1592 <source>Debug Controller</source> 1707 <source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source>
1593 <translation>Controlador de Depuração</translation> 1708 <translation type="unfinished"/>
1594 </message> 1709 </message>
1595 <message> 1710 <message>
1596 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2678"/> 1711 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2666"/>
1597 <source>Requires restarting yuzu</source> 1712 <source>Enable mouse panning</source>
1598 <translation type="unfinished"/> 1713 <translation type="unfinished"/>
1599 </message> 1714 </message>
1600 <message> 1715 <message>
1601 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2687"/> 1716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2673"/>
1602 <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source> 1717 <source>Mouse sensitivity</source>
1718 <translation>Sensibilidade do rato</translation>
1719 </message>
1720 <message>
1721 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2679"/>
1722 <source>%</source>
1603 <translation type="unfinished"/> 1723 <translation type="unfinished"/>
1604 </message> 1724 </message>
1725 <message>
1726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2695"/>
1727 <source>Motion / Touch</source>
1728 <translation>Movimento / Toque</translation>
1729 </message>
1605</context> 1730</context>
1606<context> 1731<context>
1607 <name>ConfigureInputPlayer</name> 1732 <name>ConfigureInputPlayer</name>
@@ -1616,425 +1741,441 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1616 <translation>Conectar Comando</translation> 1741 <translation>Conectar Comando</translation>
1617 </message> 1742 </message>
1618 <message> 1743 <message>
1619 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="94"/> 1744 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="100"/>
1620 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="535"/>
1621 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="986"/>
1622 <source>Pro Controller</source>
1623 <translation>Comando Pro</translation>
1624 </message>
1625 <message>
1626 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="99"/>
1627 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="992"/>
1628 <source>Dual Joycons</source>
1629 <translation>Joycons Duplos</translation>
1630 </message>
1631 <message>
1632 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="104"/>
1633 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="998"/>
1634 <source>Left Joycon</source>
1635 <translation>Joycon Esquerdo</translation>
1636 </message>
1637 <message>
1638 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="109"/>
1639 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1004"/>
1640 <source>Right Joycon</source>
1641 <translation>Joycon Direito</translation>
1642 </message>
1643 <message>
1644 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="114"/>
1645 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1010"/>
1646 <source>Handheld</source>
1647 <translation>Portátil</translation>
1648 </message>
1649 <message>
1650 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="125"/>
1651 <source>Input Device</source> 1745 <source>Input Device</source>
1652 <translation>Dispositivo de Entrada</translation> 1746 <translation>Dispositivo de Entrada</translation>
1653 </message> 1747 </message>
1654 <message> 1748 <message>
1655 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="153"/> 1749 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="156"/>
1656 <source>Any</source>
1657 <translation>Qualquer</translation>
1658 </message>
1659 <message>
1660 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="158"/>
1661 <source>Keyboard/Mouse</source>
1662 <translation>Teclado/Rato</translation>
1663 </message>
1664 <message>
1665 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="194"/>
1666 <source>Profile</source> 1750 <source>Profile</source>
1667 <translation>Perfil</translation> 1751 <translation>Perfil</translation>
1668 </message> 1752 </message>
1669 <message> 1753 <message>
1670 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="234"/> 1754 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="196"/>
1671 <source>Save</source> 1755 <source>Save</source>
1672 <translation>Guardar</translation> 1756 <translation>Guardar</translation>
1673 </message> 1757 </message>
1674 <message> 1758 <message>
1675 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="250"/> 1759 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="212"/>
1676 <source>New</source> 1760 <source>New</source>
1677 <translation>Novo</translation> 1761 <translation>Novo</translation>
1678 </message> 1762 </message>
1679 <message> 1763 <message>
1680 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="266"/> 1764 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="228"/>
1681 <source>Delete</source> 1765 <source>Delete</source>
1682 <translation>Apagar</translation> 1766 <translation>Apagar</translation>
1683 </message> 1767 </message>
1684 <message> 1768 <message>
1685 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="329"/> 1769 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/>
1686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1267"/> 1770 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1190"/>
1687 <source>Left Stick</source> 1771 <source>Left Stick</source>
1688 <translation>Analógico Esquerdo</translation> 1772 <translation>Analógico Esquerdo</translation>
1689 </message> 1773 </message>
1690 <message> 1774 <message>
1691 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="387"/> 1775 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="349"/>
1692 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="429"/> 1776 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="391"/>
1693 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="963"/> 1777 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="925"/>
1694 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1002"/> 1778 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="964"/>
1695 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2621"/> 1779 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2583"/>
1696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2660"/> 1780 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2622"/>
1697 <source>Up</source> 1781 <source>Up</source>
1698 <translation>Cima</translation> 1782 <translation>Cima</translation>
1699 </message> 1783 </message>
1700 <message> 1784 <message>
1701 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="460"/> 1785 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="422"/>
1702 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="499"/> 1786 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="461"/>
1703 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1033"/> 1787 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="995"/>
1704 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1072"/> 1788 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1034"/>
1705 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2107"/> 1789 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2069"/>
1706 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2691"/> 1790 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2653"/>
1707 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2730"/> 1791 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2692"/>
1708 <source>Left</source> 1792 <source>Left</source>
1709 <translation>Esquerda</translation> 1793 <translation>Esquerda</translation>
1710 </message> 1794 </message>
1711 <message> 1795 <message>
1712 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="509"/> 1796 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="471"/>
1713 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="548"/> 1797 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="510"/>
1714 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1082"/> 1798 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1044"/>
1715 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1121"/> 1799 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1083"/>
1716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2156"/> 1800 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2118"/>
1717 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2740"/> 1801 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2702"/>
1718 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2779"/> 1802 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2741"/>
1719 <source>Right</source> 1803 <source>Right</source>
1720 <translation>Direita</translation> 1804 <translation>Direita</translation>
1721 </message> 1805 </message>
1722 <message> 1806 <message>
1723 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="591"/> 1807 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="553"/>
1724 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="630"/> 1808 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="592"/>
1725 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1164"/> 1809 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1126"/>
1726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1203"/> 1810 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1165"/>
1727 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2822"/> 1811 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2784"/>
1728 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2861"/> 1812 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2823"/>
1729 <source>Down</source> 1813 <source>Down</source>
1730 <translation>Baixo</translation> 1814 <translation>Baixo</translation>
1731 </message> 1815 </message>
1732 <message> 1816 <message>
1733 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="661"/> 1817 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="623"/>
1734 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="700"/> 1818 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="662"/>
1735 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2892"/> 1819 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2854"/>
1736 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2931"/> 1820 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2893"/>
1737 <source>Pressed</source> 1821 <source>Pressed</source>
1738 <translation>Premido</translation> 1822 <translation>Premido</translation>
1739 </message> 1823 </message>
1740 <message> 1824 <message>
1741 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="710"/> 1825 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="672"/>
1742 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="749"/> 1826 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="711"/>
1743 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2941"/> 1827 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2903"/>
1744 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2980"/> 1828 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2942"/>
1745 <source>Modifier</source> 1829 <source>Modifier</source>
1746 <translation>Modificador</translation> 1830 <translation>Modificador</translation>
1747 </message> 1831 </message>
1748 <message> 1832 <message>
1749 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="759"/> 1833 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="721"/>
1750 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2990"/> 1834 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2952"/>
1751 <source>Range</source> 1835 <source>Range</source>
1752 <translation>Alcance</translation> 1836 <translation>Alcance</translation>
1753 </message> 1837 </message>
1754 <message> 1838 <message>
1755 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="792"/> 1839 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="754"/>
1756 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3023"/> 1840 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2985"/>
1757 <source>%</source> 1841 <source>%</source>
1758 <translation>%</translation> 1842 <translation>%</translation>
1759 </message> 1843 </message>
1760 <message> 1844 <message>
1761 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="835"/> 1845 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="797"/>
1762 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3063"/> 1846 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3025"/>
1763 <source>Deadzone: 0%</source> 1847 <source>Deadzone: 0%</source>
1764 <translation>Ponto Morto: 0%</translation> 1848 <translation>Ponto Morto: 0%</translation>
1765 </message> 1849 </message>
1766 <message> 1850 <message>
1767 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="859"/> 1851 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="821"/>
1768 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3087"/> 1852 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3049"/>
1769 <source>Modifier Range: 0%</source> 1853 <source>Modifier Range: 0%</source>
1770 <translation>Modificador de Alcance: 0%</translation> 1854 <translation>Modificador de Alcance: 0%</translation>
1771 </message> 1855 </message>
1772 <message> 1856 <message>
1773 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="905"/> 1857 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="867"/>
1774 <source>D-Pad</source> 1858 <source>D-Pad</source>
1775 <translation>D-Pad</translation> 1859 <translation>D-Pad</translation>
1776 </message> 1860 </message>
1777 <message> 1861 <message>
1778 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1289"/> 1862 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/>
1779 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1328"/> 1863 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/>
1780 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1272"/> 1864 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/>
1781 <source>L</source> 1865 <source>L</source>
1782 <translation>L</translation> 1866 <translation>L</translation>
1783 </message> 1867 </message>
1784 <message> 1868 <message>
1785 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1344"/> 1869 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/>
1786 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1383"/> 1870 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/>
1787 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1264"/> 1871 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1187"/>
1788 <source>ZL</source> 1872 <source>ZL</source>
1789 <translation>ZL</translation> 1873 <translation>ZL</translation>
1790 </message> 1874 </message>
1791 <message> 1875 <message>
1792 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1464"/> 1876 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1426"/>
1793 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1503"/> 1877 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1465"/>
1794 <source>Minus</source> 1878 <source>Minus</source>
1795 <translation>Menos</translation> 1879 <translation>Menos</translation>
1796 </message> 1880 </message>
1797 <message> 1881 <message>
1798 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1513"/> 1882 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1475"/>
1799 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1552"/> 1883 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1514"/>
1800 <source>Capture</source> 1884 <source>Capture</source>
1801 <translation>Capturar</translation> 1885 <translation>Capturar</translation>
1802 </message> 1886 </message>
1803 <message> 1887 <message>
1804 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1583"/> 1888 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/>
1805 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1622"/> 1889 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/>
1806 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1263"/> 1890 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1186"/>
1807 <source>Plus</source> 1891 <source>Plus</source>
1808 <translation>Mais</translation> 1892 <translation>Mais</translation>
1809 </message> 1893 </message>
1810 <message> 1894 <message>
1811 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1632"/> 1895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1594"/>
1812 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1671"/> 1896 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1633"/>
1813 <source>Home</source> 1897 <source>Home</source>
1814 <translation>Home</translation> 1898 <translation>Home</translation>
1815 </message> 1899 </message>
1816 <message> 1900 <message>
1817 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1736"/> 1901 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/>
1818 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1775"/> 1902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/>
1819 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1266"/> 1903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1189"/>
1820 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/> 1904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/>
1821 <source>R</source> 1905 <source>R</source>
1822 <translation>R</translation> 1906 <translation>R</translation>
1823 </message> 1907 </message>
1824 <message> 1908 <message>
1825 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1791"/> 1909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/>
1826 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1830"/> 1910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/>
1827 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1265"/> 1911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1188"/>
1828 <source>ZR</source> 1912 <source>ZR</source>
1829 <translation>ZR</translation> 1913 <translation>ZR</translation>
1830 </message> 1914 </message>
1831 <message> 1915 <message>
1832 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1911"/> 1916 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1873"/>
1833 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1950"/> 1917 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1912"/>
1834 <source>SL</source> 1918 <source>SL</source>
1835 <translation>SL</translation> 1919 <translation>SL</translation>
1836 </message> 1920 </message>
1837 <message> 1921 <message>
1838 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1960"/> 1922 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1922"/>
1839 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1999"/> 1923 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1961"/>
1840 <source>SR</source> 1924 <source>SR</source>
1841 <translation>SR</translation> 1925 <translation>SR</translation>
1842 </message> 1926 </message>
1843 <message> 1927 <message>
1844 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2068"/> 1928 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2030"/>
1845 <source>Motion 1</source> 1929 <source>Motion 1</source>
1846 <translation>Movimento 1</translation> 1930 <translation>Movimento 1</translation>
1847 </message> 1931 </message>
1848 <message> 1932 <message>
1849 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2117"/> 1933 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2079"/>
1850 <source>Motion 2</source> 1934 <source>Motion 2</source>
1851 <translation>Movimento 2</translation> 1935 <translation>Movimento 2</translation>
1852 </message> 1936 </message>
1853 <message> 1937 <message>
1854 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2208"/> 1938 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2170"/>
1855 <source>Face Buttons</source> 1939 <source>Face Buttons</source>
1856 <translation>Botôes de Rosto</translation> 1940 <translation>Botôes de Rosto</translation>
1857 </message> 1941 </message>
1858 <message> 1942 <message>
1859 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2266"/> 1943 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2228"/>
1860 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2305"/> 1944 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2267"/>
1861 <source>X</source> 1945 <source>X</source>
1862 <translation>X</translation> 1946 <translation>X</translation>
1863 </message> 1947 </message>
1864 <message> 1948 <message>
1865 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2336"/> 1949 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2298"/>
1866 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2375"/> 1950 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2337"/>
1867 <source>Y</source> 1951 <source>Y</source>
1868 <translation>Y</translation> 1952 <translation>Y</translation>
1869 </message> 1953 </message>
1870 <message> 1954 <message>
1871 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2385"/> 1955 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2347"/>
1872 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2424"/> 1956 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2386"/>
1873 <source>A</source> 1957 <source>A</source>
1874 <translation>A</translation> 1958 <translation>A</translation>
1875 </message> 1959 </message>
1876 <message> 1960 <message>
1877 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2467"/> 1961 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2429"/>
1878 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2506"/> 1962 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2468"/>
1879 <source>B</source> 1963 <source>B</source>
1880 <translation>B</translation> 1964 <translation>B</translation>
1881 </message> 1965 </message>
1882 <message> 1966 <message>
1883 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2554"/> 1967 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/>
1884 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1268"/> 1968 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1191"/>
1885 <source>Right Stick</source> 1969 <source>Right Stick</source>
1886 <translation>Analógico Direito</translation> 1970 <translation>Analógico Direito</translation>
1887 </message> 1971 </message>
1888 <message> 1972 <message>
1889 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="322"/> 1973 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="330"/>
1890 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="372"/> 1974 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="396"/>
1891 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="430"/> 1975 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="461"/>
1892 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/> 1976 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="507"/>
1893 <source>Clear</source> 1977 <source>Clear</source>
1894 <translation>Limpar</translation> 1978 <translation>Limpar</translation>
1895 </message> 1979 </message>
1896 <message> 1980 <message>
1897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="324"/> 1981 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="332"/>
1898 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="374"/> 1982 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="398"/>
1899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="432"/> 1983 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="463"/>
1900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="476"/> 1984 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="509"/>
1901 <source>[not set]</source> 1985 <source>[not set]</source>
1902 <translation>[não definido]</translation> 1986 <translation>[não definido]</translation>
1903 </message> 1987 </message>
1904 <message> 1988 <message>
1905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="327"/> 1989 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/>
1906 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/> 1990 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="512"/>
1907 <source>Toggle button</source> 1991 <source>Toggle button</source>
1908 <translation type="unfinished"/> 1992 <translation type="unfinished"/>
1909 </message> 1993 </message>
1910 <message> 1994 <message>
1911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/> 1995 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="341"/>
1912 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> 1996 <source>Invert button</source>
1997 <translation type="unfinished"/>
1998 </message>
1999 <message>
2000 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="349"/>
2001 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="465"/>
2002 <source>Invert axis</source>
2003 <translation>Inverter eixo</translation>
2004 </message>
2005 <message>
2006 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="355"/>
2007 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/>
1913 <source>Set threshold</source> 2008 <source>Set threshold</source>
1914 <translation type="unfinished"/> 2009 <translation type="unfinished"/>
1915 </message> 2010 </message>
1916 <message> 2011 <message>
1917 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/> 2012 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/>
1918 <source>Choose a value between 0% and 100%</source> 2013 <source>Choose a value between 0% and 100%</source>
1919 <translation type="unfinished"/> 2014 <translation type="unfinished"/>
1920 </message> 2015 </message>
1921 <message> 2016 <message>
1922 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="406"/> 2017 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="436"/>
1923 <source>Map Analog Stick</source> 2018 <source>Map Analog Stick</source>
1924 <translation>Mapear analógicos</translation> 2019 <translation>Mapear analógicos</translation>
1925 </message> 2020 </message>
1926 <message> 2021 <message>
1927 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="407"/> 2022 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="437"/>
1928 <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. 2023 <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
1929To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> 2024To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source>
1930 <translation>Após pressionar OK, mova o seu analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente. 2025 <translation>Após pressionar OK, mova o seu analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente.
1931Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois horizontalmente.</translation> 2026Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois horizontalmente.</translation>
1932 </message> 2027 </message>
1933 <message> 2028 <message>
1934 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="434"/> 2029 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="537"/>
1935 <source>Invert axis</source> 2030 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="891"/>
1936 <translation>Inverter eixo</translation>
1937 </message>
1938 <message>
1939 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="500"/>
1940 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="952"/>
1941 <source>Deadzone: %1%</source> 2031 <source>Deadzone: %1%</source>
1942 <translation>Ponto Morto: %1%</translation> 2032 <translation>Ponto Morto: %1%</translation>
1943 </message> 2033 </message>
1944 <message> 2034 <message>
1945 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="508"/> 2035 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="546"/>
1946 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="963"/> 2036 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="896"/>
1947 <source>Modifier Range: %1%</source> 2037 <source>Modifier Range: %1%</source>
1948 <translation>Modificador de Alcance: %1%</translation> 2038 <translation>Modificador de Alcance: %1%</translation>
1949 </message> 2039 </message>
1950 <message> 2040 <message>
1951 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1016"/> 2041 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="572"/>
2042 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="918"/>
2043 <source>Pro Controller</source>
2044 <translation>Comando Pro</translation>
2045 </message>
2046 <message>
2047 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="924"/>
2048 <source>Dual Joycons</source>
2049 <translation>Joycons Duplos</translation>
2050 </message>
2051 <message>
2052 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="930"/>
2053 <source>Left Joycon</source>
2054 <translation>Joycon Esquerdo</translation>
2055 </message>
2056 <message>
2057 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="936"/>
2058 <source>Right Joycon</source>
2059 <translation>Joycon Direito</translation>
2060 </message>
2061 <message>
2062 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="942"/>
2063 <source>Handheld</source>
2064 <translation>Portátil</translation>
2065 </message>
2066 <message>
2067 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="948"/>
1952 <source>GameCube Controller</source> 2068 <source>GameCube Controller</source>
1953 <translation>Controlador de depuração</translation> 2069 <translation>Controlador de depuração</translation>
1954 </message> 2070 </message>
1955 <message> 2071 <message>
1956 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1271"/> 2072 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="958"/>
2073 <source>Poke Ball Plus</source>
2074 <translation type="unfinished"/>
2075 </message>
2076 <message>
2077 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="964"/>
2078 <source>NES Controller</source>
2079 <translation type="unfinished"/>
2080 </message>
2081 <message>
2082 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="970"/>
2083 <source>SNES Controller</source>
2084 <translation type="unfinished"/>
2085 </message>
2086 <message>
2087 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="976"/>
2088 <source>N64 Controller</source>
2089 <translation type="unfinished"/>
2090 </message>
2091 <message>
2092 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/>
2093 <source>Sega Genesis</source>
2094 <translation type="unfinished"/>
2095 </message>
2096 <message>
2097 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/>
1957 <source>Start / Pause</source> 2098 <source>Start / Pause</source>
1958 <translation>Iniciar / Pausar</translation> 2099 <translation>Iniciar / Pausar</translation>
1959 </message> 2100 </message>
1960 <message> 2101 <message>
1961 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1274"/> 2102 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/>
1962 <source>Z</source> 2103 <source>Z</source>
1963 <translation>Z</translation> 2104 <translation>Z</translation>
1964 </message> 2105 </message>
1965 <message> 2106 <message>
1966 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/> 2107 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/>
1967 <source>Control Stick</source> 2108 <source>Control Stick</source>
1968 <translation type="unfinished"/> 2109 <translation type="unfinished"/>
1969 </message> 2110 </message>
1970 <message> 2111 <message>
1971 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1276"/> 2112 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/>
1972 <source>C-Stick</source> 2113 <source>C-Stick</source>
1973 <translation>C-Stick</translation> 2114 <translation>C-Stick</translation>
1974 </message> 2115 </message>
1975 <message> 2116 <message>
1976 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1335"/> 2117 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/>
1977 <source>Shake!</source> 2118 <source>Shake!</source>
1978 <translation>Abane!</translation> 2119 <translation>Abane!</translation>
1979 </message> 2120 </message>
1980 <message> 2121 <message>
1981 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1337"/> 2122 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/>
1982 <source>[waiting]</source> 2123 <source>[waiting]</source>
1983 <translation>[em espera]</translation> 2124 <translation>[em espera]</translation>
1984 </message> 2125 </message>
1985 <message> 2126 <message>
1986 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> 2127 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/>
1987 <source>New Profile</source> 2128 <source>New Profile</source>
1988 <translation>Novo Perfil</translation> 2129 <translation>Novo Perfil</translation>
1989 </message> 2130 </message>
1990 <message> 2131 <message>
1991 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/> 2132 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1381"/>
1992 <source>Enter a profile name:</source> 2133 <source>Enter a profile name:</source>
1993 <translation>Introduza um novo nome de perfil:</translation> 2134 <translation>Introduza um novo nome de perfil:</translation>
1994 </message> 2135 </message>
1995 <message> 2136 <message>
1996 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1470"/> 2137 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/>
1997 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1478"/> 2138 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/>
1998 <source>Create Input Profile</source> 2139 <source>Create Input Profile</source>
1999 <translation>Criar perfil de controlo</translation> 2140 <translation>Criar perfil de controlo</translation>
2000 </message> 2141 </message>
2001 <message> 2142 <message>
2002 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1471"/> 2143 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1390"/>
2003 <source>The given profile name is not valid!</source> 2144 <source>The given profile name is not valid!</source>
2004 <translation>O nome de perfil dado não é válido!</translation> 2145 <translation>O nome de perfil dado não é válido!</translation>
2005 </message> 2146 </message>
2006 <message> 2147 <message>
2007 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1479"/> 2148 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/>
2008 <source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source> 2149 <source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source>
2009 <translation>Falha ao criar o perfil de controlo &quot;%1&quot;</translation> 2150 <translation>Falha ao criar o perfil de controlo &quot;%1&quot;</translation>
2010 </message> 2151 </message>
2011 <message> 2152 <message>
2012 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1499"/> 2153 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1418"/>
2013 <source>Delete Input Profile</source> 2154 <source>Delete Input Profile</source>
2014 <translation>Apagar Perfil de Controlo</translation> 2155 <translation>Apagar Perfil de Controlo</translation>
2015 </message> 2156 </message>
2016 <message> 2157 <message>
2017 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1500"/> 2158 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1419"/>
2018 <source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source> 2159 <source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source>
2019 <translation>Falha ao apagar o perfil de controlo &quot;%1&quot;</translation> 2160 <translation>Falha ao apagar o perfil de controlo &quot;%1&quot;</translation>
2020 </message> 2161 </message>
2021 <message> 2162 <message>
2022 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1522"/> 2163 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1441"/>
2023 <source>Load Input Profile</source> 2164 <source>Load Input Profile</source>
2024 <translation>Carregar perfil de controlo</translation> 2165 <translation>Carregar perfil de controlo</translation>
2025 </message> 2166 </message>
2026 <message> 2167 <message>
2027 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1523"/> 2168 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1442"/>
2028 <source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source> 2169 <source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source>
2029 <translation>Falha ao carregar o perfil de controlo &quot;%1&quot;</translation> 2170 <translation>Falha ao carregar o perfil de controlo &quot;%1&quot;</translation>
2030 </message> 2171 </message>
2031 <message> 2172 <message>
2032 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1542"/> 2173 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/>
2033 <source>Save Input Profile</source> 2174 <source>Save Input Profile</source>
2034 <translation>Guardar perfil de controlo</translation> 2175 <translation>Guardar perfil de controlo</translation>
2035 </message> 2176 </message>
2036 <message> 2177 <message>
2037 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1543"/> 2178 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/>
2038 <source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source> 2179 <source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source>
2039 <translation>Falha ao guardar o perfil de controlo &quot;%1&quot;</translation> 2180 <translation>Falha ao guardar o perfil de controlo &quot;%1&quot;</translation>
2040 </message> 2181 </message>
@@ -2060,85 +2201,75 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho
2060<context> 2201<context>
2061 <name>ConfigureMotionTouch</name> 2202 <name>ConfigureMotionTouch</name>
2062 <message> 2203 <message>
2063 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="14"/> 2204 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/>
2064 <source>Configure Motion / Touch</source> 2205 <source>Configure Motion / Touch</source>
2065 <translation>Configurar Movimento / Toque</translation> 2206 <translation>Configurar Movimento / Toque</translation>
2066 </message> 2207 </message>
2067 <message> 2208 <message>
2068 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/> 2209 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="15"/>
2069 <source>Mouse Motion</source>
2070 <translation>Movimentação com o rato</translation>
2071 </message>
2072 <message>
2073 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="31"/>
2074 <source>Sensitivity:</source>
2075 <translation>Sensibilidade:</translation>
2076 </message>
2077 <message>
2078 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="65"/>
2079 <source>Touch</source> 2210 <source>Touch</source>
2080 <translation>Toque</translation> 2211 <translation>Toque</translation>
2081 </message> 2212 </message>
2082 <message> 2213 <message>
2083 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/> 2214 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/>
2084 <source>UDP Calibration:</source> 2215 <source>UDP Calibration:</source>
2085 <translation>Calibração UDP:</translation> 2216 <translation>Calibração UDP:</translation>
2086 </message> 2217 </message>
2087 <message> 2218 <message>
2088 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="80"/> 2219 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="30"/>
2089 <source>(100, 50) - (1800, 850)</source> 2220 <source>(100, 50) - (1800, 850)</source>
2090 <translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation> 2221 <translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation>
2091 </message> 2222 </message>
2092 <message> 2223 <message>
2093 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="96"/> 2224 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/>
2094 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="129"/> 2225 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/>
2095 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="250"/> 2226 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="245"/>
2096 <source>Configure</source> 2227 <source>Configure</source>
2097 <translation>Configurar</translation> 2228 <translation>Configurar</translation>
2098 </message> 2229 </message>
2099 <message> 2230 <message>
2100 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="113"/> 2231 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/>
2101 <source>Use button mapping:</source> 2232 <source>Touch from button profile:</source>
2102 <translation>Usar mapeamento de butões:</translation> 2233 <translation type="unfinished"/>
2103 </message> 2234 </message>
2104 <message> 2235 <message>
2105 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="141"/> 2236 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/>
2106 <source>CemuhookUDP Config</source> 2237 <source>CemuhookUDP Config</source>
2107 <translation>Configurar CemuhookUDP</translation> 2238 <translation>Configurar CemuhookUDP</translation>
2108 </message> 2239 </message>
2109 <message> 2240 <message>
2110 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="147"/> 2241 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="91"/>
2111 <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source> 2242 <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source>
2112 <translation>Podes usar qualquer fonte de entrada UDP compatível com Cemuhook para fornecer entradas de toque e movimento.</translation> 2243 <translation>Podes usar qualquer fonte de entrada UDP compatível com Cemuhook para fornecer entradas de toque e movimento.</translation>
2113 </message> 2244 </message>
2114 <message> 2245 <message>
2115 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="190"/> 2246 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="134"/>
2116 <source>Server:</source> 2247 <source>Server:</source>
2117 <translation>Servidor:</translation> 2248 <translation>Servidor:</translation>
2118 </message> 2249 </message>
2119 <message> 2250 <message>
2120 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="217"/> 2251 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="161"/>
2121 <source>Port:</source> 2252 <source>Port:</source>
2122 <translation>Porta:</translation> 2253 <translation>Porta:</translation>
2123 </message> 2254 </message>
2124 <message> 2255 <message>
2125 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="244"/> 2256 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="188"/>
2126 <source>Learn More</source> 2257 <source>Learn More</source>
2127 <translation>Saber Mais</translation> 2258 <translation>Saber Mais</translation>
2128 </message> 2259 </message>
2129 <message> 2260 <message>
2130 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="257"/> 2261 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/>
2131 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="273"/> 2262 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="268"/>
2132 <source>Test</source> 2263 <source>Test</source>
2133 <translation>Testar</translation> 2264 <translation>Testar</translation>
2134 </message> 2265 </message>
2135 <message> 2266 <message>
2136 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="270"/> 2267 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="214"/>
2137 <source>Add Server</source> 2268 <source>Add Server</source>
2138 <translation>Adicionar Servidor</translation> 2269 <translation>Adicionar Servidor</translation>
2139 </message> 2270 </message>
2140 <message> 2271 <message>
2141 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="303"/> 2272 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/>
2142 <source>Remove Server</source> 2273 <source>Remove Server</source>
2143 <translation>Remover Servidor</translation> 2274 <translation>Remover Servidor</translation>
2144 </message> 2275 </message>
@@ -2148,146 +2279,82 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho
2148 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Saber Mais&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation> 2279 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Saber Mais&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
2149 </message> 2280 </message>
2150 <message> 2281 <message>
2151 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/> 2282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="171"/>
2152 <source>%1:%2</source> 2283 <source>%1:%2</source>
2153 <translation>%1:%2</translation> 2284 <translation>%1:%2</translation>
2154 </message> 2285 </message>
2155 <message> 2286 <message>
2156 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/> 2287 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/>
2157 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="185"/> 2288 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="180"/>
2158 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="189"/> 2289 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="184"/>
2159 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="195"/> 2290 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="190"/>
2160 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="201"/> 2291 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="196"/>
2161 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="295"/> 2292 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="290"/>
2162 <source>yuzu</source> 2293 <source>yuzu</source>
2163 <translation>yuzu</translation> 2294 <translation>yuzu</translation>
2164 </message> 2295 </message>
2165 <message> 2296 <message>
2166 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/> 2297 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/>
2167 <source>Port number has invalid characters</source> 2298 <source>Port number has invalid characters</source>
2168 <translation>O número da porta tem caracteres inválidos</translation> 2299 <translation>O número da porta tem caracteres inválidos</translation>
2169 </message> 2300 </message>
2170 <message> 2301 <message>
2171 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="185"/> 2302 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="180"/>
2172 <source>Port has to be in range 0 and 65353</source> 2303 <source>Port has to be in range 0 and 65353</source>
2173 <translation>A porta tem que estar entre 0 e 65353</translation> 2304 <translation>A porta tem que estar entre 0 e 65353</translation>
2174 </message> 2305 </message>
2175 <message> 2306 <message>
2176 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="189"/> 2307 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="184"/>
2177 <source>IP address is not valid</source> 2308 <source>IP address is not valid</source>
2178 <translation>O endereço IP não é válido</translation> 2309 <translation>O endereço IP não é válido</translation>
2179 </message> 2310 </message>
2180 <message> 2311 <message>
2181 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="195"/> 2312 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="190"/>
2182 <source>This UDP server already exists</source> 2313 <source>This UDP server already exists</source>
2183 <translation type="unfinished"/> 2314 <translation type="unfinished"/>
2184 </message> 2315 </message>
2185 <message> 2316 <message>
2186 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="201"/> 2317 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="196"/>
2187 <source>Unable to add more than 8 servers</source> 2318 <source>Unable to add more than 8 servers</source>
2188 <translation>Não é possível adicionar mais de 8 servidores</translation> 2319 <translation>Não é possível adicionar mais de 8 servidores</translation>
2189 </message> 2320 </message>
2190 <message> 2321 <message>
2191 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="217"/> 2322 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="212"/>
2192 <source>Testing</source> 2323 <source>Testing</source>
2193 <translation>Testando</translation> 2324 <translation>Testando</translation>
2194 </message> 2325 </message>
2195 <message> 2326 <message>
2196 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="233"/> 2327 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="228"/>
2197 <source>Configuring</source> 2328 <source>Configuring</source>
2198 <translation>Configurando</translation> 2329 <translation>Configurando</translation>
2199 </message> 2330 </message>
2200 <message> 2331 <message>
2201 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="264"/> 2332 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/>
2202 <source>Test Successful</source> 2333 <source>Test Successful</source>
2203 <translation>Teste Bem-Sucedido</translation> 2334 <translation>Teste Bem-Sucedido</translation>
2204 </message> 2335 </message>
2205 <message> 2336 <message>
2206 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="265"/> 2337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="260"/>
2207 <source>Successfully received data from the server.</source> 2338 <source>Successfully received data from the server.</source>
2208 <translation>Dados recebidos do servidor com êxito.</translation> 2339 <translation>Dados recebidos do servidor com êxito.</translation>
2209 </message> 2340 </message>
2210 <message> 2341 <message>
2211 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="267"/> 2342 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="262"/>
2212 <source>Test Failed</source> 2343 <source>Test Failed</source>
2213 <translation>Teste Falhou</translation> 2344 <translation>Teste Falhou</translation>
2214 </message> 2345 </message>
2215 <message> 2346 <message>
2216 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="268"/> 2347 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="263"/>
2217 <source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> 2348 <source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
2218 <translation>Não foi possível receber dados válidos do servidor.&lt;br&gt;Por favor verifica que o servidor está configurado correctamente e o endereço e porta estão correctos.</translation> 2349 <translation>Não foi possível receber dados válidos do servidor.&lt;br&gt;Por favor verifica que o servidor está configurado correctamente e o endereço e porta estão correctos.</translation>
2219 </message> 2350 </message>
2220 <message> 2351 <message>
2221 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="296"/> 2352 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="291"/>
2222 <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source> 2353 <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source>
2223 <translation>Teste UDP ou configuração de calibragem em progresso.&lt;br&gt; Por favor espera que termine.</translation> 2354 <translation>Teste UDP ou configuração de calibragem em progresso.&lt;br&gt; Por favor espera que termine.</translation>
2224 </message> 2355 </message>
2225</context> 2356</context>
2226<context> 2357<context>
2227 <name>ConfigureMouseAdvanced</name>
2228 <message>
2229 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="14"/>
2230 <source>Configure Mouse</source>
2231 <translation>Configurar Rato</translation>
2232 </message>
2233 <message>
2234 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="25"/>
2235 <source>Mouse Buttons</source>
2236 <translation>Botões do Rato</translation>
2237 </message>
2238 <message>
2239 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="35"/>
2240 <source>Forward:</source>
2241 <translation>Frente:</translation>
2242 </message>
2243 <message>
2244 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="75"/>
2245 <source>Back:</source>
2246 <translation>Atrás:</translation>
2247 </message>
2248 <message>
2249 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="103"/>
2250 <source>Left:</source>
2251 <translation>Esquerda:</translation>
2252 </message>
2253 <message>
2254 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="131"/>
2255 <source>Middle:</source>
2256 <translation>Meio:</translation>
2257 </message>
2258 <message>
2259 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="197"/>
2260 <source>Right:</source>
2261 <translation>Direita:</translation>
2262 </message>
2263 <message>
2264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="270"/>
2265 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="109"/>
2266 <source>Clear</source>
2267 <translation>Limpar</translation>
2268 </message>
2269 <message>
2270 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="289"/>
2271 <source>Defaults</source>
2272 <translation>Padrões</translation>
2273 </message>
2274 <message>
2275 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="111"/>
2276 <source>[not set]</source>
2277 <translation>[não configurado]</translation>
2278 </message>
2279 <message>
2280 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="113"/>
2281 <source>Restore Default</source>
2282 <translation>Restaurar Padrões</translation>
2283 </message>
2284 <message>
2285 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="200"/>
2286 <source>[press key]</source>
2287 <translation>[pressiona a tecla]</translation>
2288 </message>
2289</context>
2290<context>
2291 <name>ConfigureNetwork</name> 2358 <name>ConfigureNetwork</name>
2292 <message> 2359 <message>
2293 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/> 2360 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/>
@@ -3070,31 +3137,26 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho
3070 </message> 3137 </message>
3071 <message> 3138 <message>
3072 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/> 3139 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/>
3073 <source>Automatic controller profile swapping</source>
3074 <translation type="unfinished"/>
3075 </message>
3076 <message>
3077 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="71"/>
3078 <source>Loop script</source> 3140 <source>Loop script</source>
3079 <translation type="unfinished"/> 3141 <translation type="unfinished"/>
3080 </message> 3142 </message>
3081 <message> 3143 <message>
3082 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="81"/> 3144 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="74"/>
3083 <source>Pause execution during loads</source> 3145 <source>Pause execution during loads</source>
3084 <translation type="unfinished"/> 3146 <translation type="unfinished"/>
3085 </message> 3147 </message>
3086 <message> 3148 <message>
3087 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="95"/> 3149 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="88"/>
3088 <source>Script Directory</source> 3150 <source>Script Directory</source>
3089 <translation type="unfinished"/> 3151 <translation type="unfinished"/>
3090 </message> 3152 </message>
3091 <message> 3153 <message>
3092 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/> 3154 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="94"/>
3093 <source>Path</source> 3155 <source>Path</source>
3094 <translation type="unfinished"/> 3156 <translation type="unfinished"/>
3095 </message> 3157 </message>
3096 <message> 3158 <message>
3097 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="108"/> 3159 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/>
3098 <source>...</source> 3160 <source>...</source>
3099 <translation type="unfinished"/> 3161 <translation type="unfinished"/>
3100 </message> 3162 </message>
@@ -3107,7 +3169,7 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho
3107 <translation type="unfinished"/> 3169 <translation type="unfinished"/>
3108 </message> 3170 </message>
3109 <message> 3171 <message>
3110 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="53"/> 3172 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="51"/>
3111 <source>Select TAS Load Directory...</source> 3173 <source>Select TAS Load Directory...</source>
3112 <translation type="unfinished"/> 3174 <translation type="unfinished"/>
3113 </message> 3175 </message>
@@ -3169,37 +3231,37 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
3169 <translation>Y</translation> 3231 <translation>Y</translation>
3170 </message> 3232 </message>
3171 <message> 3233 <message>
3172 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> 3234 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="197"/>
3173 <source>New Profile</source> 3235 <source>New Profile</source>
3174 <translation>Novo Perfil</translation> 3236 <translation>Novo Perfil</translation>
3175 </message> 3237 </message>
3176 <message> 3238 <message>
3177 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> 3239 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="197"/>
3178 <source>Enter the name for the new profile.</source> 3240 <source>Enter the name for the new profile.</source>
3179 <translation>Escreve o nome para o novo perfil.</translation> 3241 <translation>Escreve o nome para o novo perfil.</translation>
3180 </message> 3242 </message>
3181 <message> 3243 <message>
3182 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> 3244 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="208"/>
3183 <source>Delete Profile</source> 3245 <source>Delete Profile</source>
3184 <translation>Apagar Perfil</translation> 3246 <translation>Apagar Perfil</translation>
3185 </message> 3247 </message>
3186 <message> 3248 <message>
3187 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> 3249 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="208"/>
3188 <source>Delete profile %1?</source> 3250 <source>Delete profile %1?</source>
3189 <translation>Apagar perfil %1?</translation> 3251 <translation>Apagar perfil %1?</translation>
3190 </message> 3252 </message>
3191 <message> 3253 <message>
3192 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> 3254 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="221"/>
3193 <source>Rename Profile</source> 3255 <source>Rename Profile</source>
3194 <translation>Renomear Perfil</translation> 3256 <translation>Renomear Perfil</translation>
3195 </message> 3257 </message>
3196 <message> 3258 <message>
3197 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> 3259 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="221"/>
3198 <source>New name:</source> 3260 <source>New name:</source>
3199 <translation>Novo nome:</translation> 3261 <translation>Novo nome:</translation>
3200 </message> 3262 </message>
3201 <message> 3263 <message>
3202 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/> 3264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="230"/>
3203 <source>[press key]</source> 3265 <source>[press key]</source>
3204 <translation>[premir tecla]</translation> 3266 <translation>[premir tecla]</translation>
3205 </message> 3267 </message>
@@ -3619,12 +3681,12 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
3619<context> 3681<context>
3620 <name>ControllerDialog</name> 3682 <name>ControllerDialog</name>
3621 <message> 3683 <message>
3622 <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="17"/> 3684 <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="21"/>
3623 <source>Controller P1</source> 3685 <source>Controller P1</source>
3624 <translation>Comando J1</translation> 3686 <translation>Comando J1</translation>
3625 </message> 3687 </message>
3626 <message> 3688 <message>
3627 <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="52"/> 3689 <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="60"/>
3628 <source>&amp;Controller P1</source> 3690 <source>&amp;Controller P1</source>
3629 <translation>&amp;Comando J1</translation> 3691 <translation>&amp;Comando J1</translation>
3630 </message> 3692 </message>
@@ -3632,89 +3694,94 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
3632<context> 3694<context>
3633 <name>GMainWindow</name> 3695 <name>GMainWindow</name>
3634 <message> 3696 <message>
3635 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="174"/> 3697 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/>
3636 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3698 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3637 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dados anônimos são coletados&lt;/a&gt;para ajudar a melhorar o yuzu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?</translation> 3699 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dados anônimos são coletados&lt;/a&gt;para ajudar a melhorar o yuzu.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?</translation>
3638 </message> 3700 </message>
3639 <message> 3701 <message>
3640 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="177"/> 3702 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/>
3641 <source>Telemetry</source> 3703 <source>Telemetry</source>
3642 <translation>Telemetria</translation> 3704 <translation>Telemetria</translation>
3643 </message> 3705 </message>
3644 <message> 3706 <message>
3645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="592"/> 3707 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="600"/>
3646 <source>Loading Web Applet...</source> 3708 <source>Loading Web Applet...</source>
3647 <translation>A Carregar o Web Applet ...</translation> 3709 <translation>A Carregar o Web Applet ...</translation>
3648 </message> 3710 </message>
3649 <message> 3711 <message>
3650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="639"/> 3712 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/>
3651 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="642"/> 3713 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/>
3652 <source>Disable Web Applet</source> 3714 <source>Disable Web Applet</source>
3653 <translation>Desativar Web Applet</translation> 3715 <translation>Desativar Web Applet</translation>
3654 </message> 3716 </message>
3655 <message> 3717 <message>
3656 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="643"/> 3718 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="651"/>
3657 <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> 3719 <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source>
3658 <translation>Desativar o Web Applet fará com que ele não apareça novamente até o final da sessão emulada. Isto pode causar comportamento inesperado e só deve ser usado com Super Mario 3D All-Stars. Tem a certeza que quer desativar o Web Applet?</translation> 3720 <translation>Desativar o Web Applet fará com que ele não apareça novamente até o final da sessão emulada. Isto pode causar comportamento inesperado e só deve ser usado com Super Mario 3D All-Stars. Tem a certeza que quer desativar o Web Applet?</translation>
3659 </message> 3721 </message>
3660 <message> 3722 <message>
3661 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="746"/> 3723 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="754"/>
3662 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3724 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3663 <translation>Quantidade de shaders a serem construídos</translation> 3725 <translation>Quantidade de shaders a serem construídos</translation>
3664 </message> 3726 </message>
3665 <message> 3727 <message>
3666 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="749"/> 3728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/>
3729 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3730 <translation type="unfinished"/>
3731 </message>
3732 <message>
3733 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/>
3667 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3734 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3668 <translation>Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch</translation> 3735 <translation>Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch</translation>
3669 </message> 3736 </message>
3670 <message> 3737 <message>
3671 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="752"/> 3738 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/>
3672 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3739 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3673 <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.</translation> 3740 <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.</translation>
3674 </message> 3741 </message>
3675 <message> 3742 <message>
3676 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="756"/> 3743 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="766"/>
3677 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3744 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3678 <translation>Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.</translation> 3745 <translation>Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.</translation>
3679 </message> 3746 </message>
3680 <message> 3747 <message>
3681 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/> 3748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/>
3682 <source>Invalid config detected</source> 3749 <source>Invalid config detected</source>
3683 <translation>Configação inválida detectada</translation> 3750 <translation>Configação inválida detectada</translation>
3684 </message> 3751 </message>
3685 <message> 3752 <message>
3686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="782"/> 3753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="842"/>
3687 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 3754 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
3688 <translation>O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.</translation> 3755 <translation>O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.</translation>
3689 </message> 3756 </message>
3690 <message> 3757 <message>
3691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="794"/> 3758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="854"/>
3692 <source>DOCK</source> 3759 <source>DOCK</source>
3693 <translation>DOCK</translation> 3760 <translation>DOCK</translation>
3694 </message> 3761 </message>
3695 <message> 3762 <message>
3696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> 3763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/>
3697 <source>VULKAN</source> 3764 <source>VULKAN</source>
3698 <translation>VULKAN</translation> 3765 <translation>VULKAN</translation>
3699 </message> 3766 </message>
3700 <message> 3767 <message>
3701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> 3768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="888"/>
3702 <source>OPENGL</source> 3769 <source>OPENGL</source>
3703 <translation>OPENGL</translation> 3770 <translation>OPENGL</translation>
3704 </message> 3771 </message>
3705 <message> 3772 <message>
3706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> 3773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="951"/>
3707 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3774 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3708 <translation>&amp;Limpar arquivos recentes</translation> 3775 <translation>&amp;Limpar arquivos recentes</translation>
3709 </message> 3776 </message>
3710 <message> 3777 <message>
3711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1055"/> 3778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1210"/>
3712 <source>TAS Recording</source> 3779 <source>&amp;Continue</source>
3713 <translation type="unfinished"/> 3780 <translation>&amp;Continuar</translation>
3714 </message> 3781 </message>
3715 <message> 3782 <message>
3716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1056"/> 3783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1212"/>
3717 <source>Overwrite file of player 1?</source> 3784 <source>&amp;Pause</source>
3718 <translation type="unfinished"/> 3785 <translation type="unfinished"/>
3719 </message> 3786 </message>
3720 <message> 3787 <message>
@@ -3766,657 +3833,724 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
3766 <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.</translation> 3833 <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.</translation>
3767 </message> 3834 </message>
3768 <message> 3835 <message>
3769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> 3836 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/>
3770 <source>(64-bit)</source> 3837 <source>(64-bit)</source>
3771 <translation type="unfinished"/> 3838 <translation type="unfinished"/>
3772 </message> 3839 </message>
3773 <message> 3840 <message>
3774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1462"/> 3841 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/>
3775 <source>(32-bit)</source> 3842 <source>(32-bit)</source>
3776 <translation type="unfinished"/> 3843 <translation type="unfinished"/>
3777 </message> 3844 </message>
3778 <message> 3845 <message>
3779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1463"/> 3846 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1461"/>
3780 <source>%1 %2</source> 3847 <source>%1 %2</source>
3781 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3848 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3782 <translation type="unfinished"/> 3849 <translation type="unfinished"/>
3783 </message> 3850 </message>
3784 <message> 3851 <message>
3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1507"/> 3852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/>
3786 <source>Start</source>
3787 <translation>Começar</translation>
3788 </message>
3789 <message>
3790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1612"/>
3791 <source>Save Data</source> 3853 <source>Save Data</source>
3792 <translation>Save Data</translation> 3854 <translation>Save Data</translation>
3793 </message> 3855 </message>
3794 <message> 3856 <message>
3795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1660"/> 3857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1653"/>
3796 <source>Mod Data</source> 3858 <source>Mod Data</source>
3797 <translation>Mod Data</translation> 3859 <translation>Mod Data</translation>
3798 </message> 3860 </message>
3799 <message> 3861 <message>
3800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1672"/> 3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1665"/>
3801 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3863 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3802 <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> 3864 <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation>
3803 </message> 3865 </message>
3804 <message> 3866 <message>
3805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1673"/> 3867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1666"/>
3806 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2079"/> 3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/>
3807 <source>Folder does not exist!</source> 3869 <source>Folder does not exist!</source>
3808 <translation>A Pasta não existe!</translation> 3870 <translation>A Pasta não existe!</translation>
3809 </message> 3871 </message>
3810 <message> 3872 <message>
3811 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1685"/> 3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/>
3812 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3874 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3813 <translation>Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis</translation> 3875 <translation>Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis</translation>
3814 </message> 3876 </message>
3815 <message> 3877 <message>
3816 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> 3878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1679"/>
3817 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3879 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3818 <translation type="unfinished"/> 3880 <translation type="unfinished"/>
3819 </message> 3881 </message>
3820 <message> 3882 <message>
3821 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1738"/> 3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/>
3822 <source>Contents</source> 3884 <source>Contents</source>
3823 <translation>Conteúdos</translation> 3885 <translation>Conteúdos</translation>
3824 </message> 3886 </message>
3825 <message> 3887 <message>
3826 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> 3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1733"/>
3827 <source>Update</source> 3889 <source>Update</source>
3828 <translation>Actualização</translation> 3890 <translation>Actualização</translation>
3829 </message> 3891 </message>
3830 <message> 3892 <message>
3831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/> 3893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/>
3832 <source>DLC</source> 3894 <source>DLC</source>
3833 <translation>DLC</translation> 3895 <translation>DLC</translation>
3834 </message> 3896 </message>
3835 <message> 3897 <message>
3836 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> 3898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/>
3837 <source>Remove Entry</source> 3899 <source>Remove Entry</source>
3838 <translation>Remover Entrada</translation> 3900 <translation>Remover Entrada</translation>
3839 </message> 3901 </message>
3840 <message> 3902 <message>
3841 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> 3903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1742"/>
3842 <source>Remove Installed Game %1?</source> 3904 <source>Remove Installed Game %1?</source>
3843 <translation>Remover Jogo Instalado %1?</translation> 3905 <translation>Remover Jogo Instalado %1?</translation>
3844 </message> 3906 </message>
3845 <message> 3907 <message>
3846 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/> 3908 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/>
3847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1795"/> 3909 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1788"/>
3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/> 3910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/>
3849 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1887"/> 3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/>
3850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> 3912 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1898"/>
3851 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> 3913 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1921"/>
3852 <source>Successfully Removed</source> 3914 <source>Successfully Removed</source>
3853 <translation>Removido com Sucesso</translation> 3915 <translation>Removido com Sucesso</translation>
3854 </message> 3916 </message>
3855 <message> 3917 <message>
3856 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 3918 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/>
3857 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 3919 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
3858 <translation>Removida a instalação do jogo base com sucesso.</translation> 3920 <translation>Removida a instalação do jogo base com sucesso.</translation>
3859 </message> 3921 </message>
3860 <message> 3922 <message>
3861 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> 3923 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/>
3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> 3924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/>
3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> 3925 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
3864 <source>Error Removing %1</source> 3926 <source>Error Removing %1</source>
3865 <translation>Erro ao Remover %1</translation> 3927 <translation>Erro ao Remover %1</translation>
3866 </message> 3928 </message>
3867 <message> 3929 <message>
3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1784"/> 3930 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1777"/>
3869 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 3931 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
3870 <translation>O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.</translation> 3932 <translation>O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.</translation>
3871 </message> 3933 </message>
3872 <message> 3934 <message>
3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 3935 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/>
3874 <source>Successfully removed the installed update.</source> 3936 <source>Successfully removed the installed update.</source>
3875 <translation>Removida a actualização instalada com sucesso.</translation> 3937 <translation>Removida a actualização instalada com sucesso.</translation>
3876 </message> 3938 </message>
3877 <message> 3939 <message>
3878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> 3940 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/>
3879 <source>There is no update installed for this title.</source> 3941 <source>There is no update installed for this title.</source>
3880 <translation>Não há actualização instalada neste título.</translation> 3942 <translation>Não há actualização instalada neste título.</translation>
3881 </message> 3943 </message>
3882 <message> 3944 <message>
3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> 3945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
3884 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 3946 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
3885 <translation>Não há DLC instalado neste título.</translation> 3947 <translation>Não há DLC instalado neste título.</translation>
3886 </message> 3948 </message>
3887 <message> 3949 <message>
3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/> 3950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/>
3889 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 3951 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
3890 <translation>Removido DLC instalado %1 com sucesso.</translation> 3952 <translation>Removido DLC instalado %1 com sucesso.</translation>
3891 </message> 3953 </message>
3892 <message> 3954 <message>
3893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/> 3955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/>
3894 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 3956 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
3895 <translation type="unfinished"/> 3957 <translation type="unfinished"/>
3896 </message> 3958 </message>
3897 <message> 3959 <message>
3898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1837"/> 3960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3899 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 3961 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
3900 <translation type="unfinished"/> 3962 <translation type="unfinished"/>
3901 </message> 3963 </message>
3902 <message> 3964 <message>
3903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/> 3965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/>
3904 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 3966 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
3905 <translation type="unfinished"/> 3967 <translation type="unfinished"/>
3906 </message> 3968 </message>
3907 <message> 3969 <message>
3908 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> 3970 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1834"/>
3909 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 3971 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
3910 <translation>Remover Configuração Personalizada do Jogo?</translation> 3972 <translation>Remover Configuração Personalizada do Jogo?</translation>
3911 </message> 3973 </message>
3912 <message> 3974 <message>
3913 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> 3975 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/>
3914 <source>Remove File</source> 3976 <source>Remove File</source>
3915 <translation>Remover Ficheiro</translation> 3977 <translation>Remover Ficheiro</translation>
3916 </message> 3978 </message>
3917 <message> 3979 <message>
3918 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1882"/> 3980 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/>
3919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> 3981 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/>
3920 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 3982 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
3921 <translation>Error ao Remover Cache de Shader Transferível</translation> 3983 <translation>Error ao Remover Cache de Shader Transferível</translation>
3922 </message> 3984 </message>
3923 <message> 3985 <message>
3924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/> 3986 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/>
3925 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> 3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1894"/>
3926 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 3988 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
3927 <translation>O Shader Cache para este titulo não existe.</translation> 3989 <translation>O Shader Cache para este titulo não existe.</translation>
3928 </message> 3990 </message>
3929 <message> 3991 <message>
3930 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> 3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1881"/>
3931 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 3993 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
3932 <translation>Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.</translation> 3994 <translation>Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.</translation>
3933 </message> 3995 </message>
3934 <message> 3996 <message>
3935 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/>
3936 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 3998 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
3937 <translation>Falha ao remover a cache de shader transferível.</translation> 3999 <translation>Falha ao remover a cache de shader transferível.</translation>
3938 </message> 4000 </message>
3939 <message> 4001 <message>
3940 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/> 4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1893"/>
3941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/> 4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/>
3942 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4004 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
3943 <translation type="unfinished"/> 4005 <translation type="unfinished"/>
3944 </message> 4006 </message>
3945 <message> 4007 <message>
3946 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> 4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1899"/>
3947 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4009 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
3948 <translation type="unfinished"/> 4010 <translation type="unfinished"/>
3949 </message> 4011 </message>
3950 <message> 4012 <message>
3951 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/> 4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/>
3952 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4014 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
3953 <translation type="unfinished"/> 4015 <translation type="unfinished"/>
3954 </message> 4016 </message>
3955 <message> 4017 <message>
3956 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> 4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/>
3957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> 4019 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/>
3958 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4020 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
3959 <translation>Erro ao Remover Configuração Personalizada</translation> 4021 <translation>Erro ao Remover Configuração Personalizada</translation>
3960 </message> 4022 </message>
3961 <message> 4023 <message>
3962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> 4024 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/>
3963 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4025 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
3964 <translation>Não existe uma configuração personalizada para este titúlo.</translation> 4026 <translation>Não existe uma configuração personalizada para este titúlo.</translation>
3965 </message> 4027 </message>
3966 <message> 4028 <message>
3967 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> 4029 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/>
3968 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4030 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
3969 <translation>Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.</translation> 4031 <translation>Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.</translation>
3970 </message> 4032 </message>
3971 <message> 4033 <message>
3972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> 4034 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/>
3973 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4035 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
3974 <translation>Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.</translation> 4036 <translation>Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.</translation>
3975 </message> 4037 </message>
3976 <message> 4038 <message>
3977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> 4039 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/>
3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/> 4040 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2011"/>
3979 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4041 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
3980 <translation>A Extração de RomFS falhou!</translation> 4042 <translation>A Extração de RomFS falhou!</translation>
3981 </message> 4043 </message>
3982 <message> 4044 <message>
3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> 4045 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/>
3984 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4046 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
3985 <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> 4047 <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation>
3986 </message> 4048 </message>
3987 <message> 4049 <message>
3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> 4050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/>
3989 <source>Full</source> 4051 <source>Full</source>
3990 <translation>Cheio</translation> 4052 <translation>Cheio</translation>
3991 </message> 4053 </message>
3992 <message> 4054 <message>
3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1998"/> 4055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/>
3994 <source>Skeleton</source> 4056 <source>Skeleton</source>
3995 <translation>Esqueleto</translation> 4057 <translation>Esqueleto</translation>
3996 </message> 4058 </message>
3997 <message> 4059 <message>
3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> 4060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1993"/>
3999 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4061 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4000 <translation>Selecione o modo de despejo do RomFS</translation> 4062 <translation>Selecione o modo de despejo do RomFS</translation>
4001 </message> 4063 </message>
4002 <message> 4064 <message>
4003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/> 4065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/>
4004 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4066 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4005 <translation>Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado&lt;br&gt;Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto&lt;br&gt;skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.</translation> 4067 <translation>Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado&lt;br&gt;Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto&lt;br&gt;skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.</translation>
4006 </message> 4068 </message>
4007 <message> 4069 <message>
4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/> 4070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/>
4009 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4071 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4010 <translation type="unfinished"/> 4072 <translation type="unfinished"/>
4011 </message> 4073 </message>
4012 <message> 4074 <message>
4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> 4075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/>
4014 <source>Extracting RomFS...</source> 4076 <source>Extracting RomFS...</source>
4015 <translation>Extraindo o RomFS ...</translation> 4077 <translation>Extraindo o RomFS ...</translation>
4016 </message> 4078 </message>
4017 <message> 4079 <message>
4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> 4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/>
4019 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> 4081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/>
4020 <source>Cancel</source> 4082 <source>Cancel</source>
4021 <translation>Cancelar</translation> 4083 <translation>Cancelar</translation>
4022 </message> 4084 </message>
4023 <message> 4085 <message>
4024 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> 4086 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
4025 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4087 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4026 <translation>Extração de RomFS Bem-Sucedida!</translation> 4088 <translation>Extração de RomFS Bem-Sucedida!</translation>
4027 </message> 4089 </message>
4028 <message> 4090 <message>
4029 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2034"/> 4091 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/>
4030 <source>The operation completed successfully.</source> 4092 <source>The operation completed successfully.</source>
4031 <translation>A operação foi completa com sucesso.</translation> 4093 <translation>A operação foi completa com sucesso.</translation>
4032 </message> 4094 </message>
4033 <message> 4095 <message>
4034 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2078"/> 4096 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2071"/>
4035 <source>Error Opening %1</source> 4097 <source>Error Opening %1</source>
4036 <translation>Erro ao abrir %1</translation> 4098 <translation>Erro ao abrir %1</translation>
4037 </message> 4099 </message>
4038 <message> 4100 <message>
4039 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2087"/> 4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2080"/>
4040 <source>Select Directory</source> 4102 <source>Select Directory</source>
4041 <translation>Selecione o Diretório</translation> 4103 <translation>Selecione o Diretório</translation>
4042 </message> 4104 </message>
4043 <message> 4105 <message>
4044 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> 4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/>
4045 <source>Properties</source> 4107 <source>Properties</source>
4046 <translation>Propriedades</translation> 4108 <translation>Propriedades</translation>
4047 </message> 4109 </message>
4048 <message> 4110 <message>
4049 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> 4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/>
4050 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4112 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4051 <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> 4113 <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation>
4052 </message> 4114 </message>
4053 <message> 4115 <message>
4054 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> 4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2120"/>
4055 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4117 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4056 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4118 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4057 <translation>Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)</translation> 4119 <translation>Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)</translation>
4058 </message> 4120 </message>
4059 <message> 4121 <message>
4060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2131"/> 4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2124"/>
4061 <source>Load File</source> 4123 <source>Load File</source>
4062 <translation>Carregar Ficheiro</translation> 4124 <translation>Carregar Ficheiro</translation>
4063 </message> 4125 </message>
4064 <message> 4126 <message>
4065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> 4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/>
4066 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4128 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4067 <translation>Abrir o directório ROM extraído</translation> 4129 <translation>Abrir o directório ROM extraído</translation>
4068 </message> 4130 </message>
4069 <message> 4131 <message>
4070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/> 4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2147"/>
4071 <source>Invalid Directory Selected</source> 4133 <source>Invalid Directory Selected</source>
4072 <translation>Diretório inválido selecionado</translation> 4134 <translation>Diretório inválido selecionado</translation>
4073 </message> 4135 </message>
4074 <message> 4136 <message>
4075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> 4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/>
4076 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4138 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4077 <translation>O diretório que você selecionou não contém um arquivo &apos;Main&apos;.</translation> 4139 <translation>O diretório que você selecionou não contém um arquivo &apos;Main&apos;.</translation>
4078 </message> 4140 </message>
4079 <message> 4141 <message>
4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2165"/> 4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/>
4081 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4143 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4082 <translation>Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)</translation> 4144 <translation>Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)</translation>
4083 </message> 4145 </message>
4084 <message> 4146 <message>
4085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2170"/> 4147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/>
4086 <source>Install Files</source> 4148 <source>Install Files</source>
4087 <translation>Instalar Ficheiros</translation> 4149 <translation>Instalar Ficheiros</translation>
4088 </message> 4150 </message>
4089 <message numerus="yes"> 4151 <message numerus="yes">
4090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/> 4152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/>
4091 <source>%n file(s) remaining</source> 4153 <source>%n file(s) remaining</source>
4092 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4154 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4093 </message> 4155 </message>
4094 <message> 4156 <message>
4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> 4157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/>
4096 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4158 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4097 <translation>Instalando arquivo &quot;%1&quot;...</translation> 4159 <translation>Instalando arquivo &quot;%1&quot;...</translation>
4098 </message> 4160 </message>
4099 <message> 4161 <message>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> 4162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/>
4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2276"/> 4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/>
4102 <source>Install Results</source> 4164 <source>Install Results</source>
4103 <translation>Instalar Resultados</translation> 4165 <translation>Instalar Resultados</translation>
4104 </message> 4166 </message>
4105 <message> 4167 <message>
4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> 4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/>
4107 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4169 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4108Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4170Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4109 <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. 4171 <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND.
4110Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translation> 4172Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translation>
4111 </message> 4173 </message>
4112 <message numerus="yes"> 4174 <message numerus="yes">
4113 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> 4175 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/>
4114 <source>%n file(s) were newly installed 4176 <source>%n file(s) were newly installed
4115</source> 4177</source>
4116 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4178 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4117 </message> 4179 </message>
4118 <message numerus="yes"> 4180 <message numerus="yes">
4119 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2272"/> 4181 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/>
4120 <source>%n file(s) were overwritten 4182 <source>%n file(s) were overwritten
4121</source> 4183</source>
4122 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4184 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4123 </message> 4185 </message>
4124 <message numerus="yes"> 4186 <message numerus="yes">
4125 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> 4187 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/>
4126 <source>%n file(s) failed to install 4188 <source>%n file(s) failed to install
4127</source> 4189</source>
4128 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4190 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4129 </message> 4191 </message>
4130 <message> 4192 <message>
4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/> 4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/>
4132 <source>System Application</source> 4194 <source>System Application</source>
4133 <translation>Aplicação do sistema</translation> 4195 <translation>Aplicação do sistema</translation>
4134 </message> 4196 </message>
4135 <message> 4197 <message>
4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> 4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/>
4137 <source>System Archive</source> 4199 <source>System Archive</source>
4138 <translation>Arquivo do sistema</translation> 4200 <translation>Arquivo do sistema</translation>
4139 </message> 4201 </message>
4140 <message> 4202 <message>
4141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> 4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/>
4142 <source>System Application Update</source> 4204 <source>System Application Update</source>
4143 <translation>Atualização do aplicativo do sistema</translation> 4205 <translation>Atualização do aplicativo do sistema</translation>
4144 </message> 4206 </message>
4145 <message> 4207 <message>
4146 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2378"/> 4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2371"/>
4147 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4209 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4148 <translation>Pacote de Firmware (Tipo A)</translation> 4210 <translation>Pacote de Firmware (Tipo A)</translation>
4149 </message> 4211 </message>
4150 <message> 4212 <message>
4151 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> 4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/>
4152 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4214 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4153 <translation>Pacote de Firmware (Tipo B)</translation> 4215 <translation>Pacote de Firmware (Tipo B)</translation>
4154 </message> 4216 </message>
4155 <message> 4217 <message>
4156 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/> 4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/>
4157 <source>Game</source> 4219 <source>Game</source>
4158 <translation>Jogo</translation> 4220 <translation>Jogo</translation>
4159 </message> 4221 </message>
4160 <message> 4222 <message>
4161 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 4223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2374"/>
4162 <source>Game Update</source> 4224 <source>Game Update</source>
4163 <translation>Actualização do Jogo</translation> 4225 <translation>Actualização do Jogo</translation>
4164 </message> 4226 </message>
4165 <message> 4227 <message>
4166 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> 4228 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2375"/>
4167 <source>Game DLC</source> 4229 <source>Game DLC</source>
4168 <translation>DLC do Jogo</translation> 4230 <translation>DLC do Jogo</translation>
4169 </message> 4231 </message>
4170 <message> 4232 <message>
4171 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/>
4172 <source>Delta Title</source> 4234 <source>Delta Title</source>
4173 <translation>Título Delta</translation> 4235 <translation>Título Delta</translation>
4174 </message> 4236 </message>
4175 <message> 4237 <message>
4176 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/> 4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/>
4177 <source>Select NCA Install Type...</source> 4239 <source>Select NCA Install Type...</source>
4178 <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA ...</translation> 4240 <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA ...</translation>
4179 </message> 4241 </message>
4180 <message> 4242 <message>
4181 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> 4243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/>
4182 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4244 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4183(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4245(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4184 <translation>Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: 4246 <translation>Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como:
4185(Na maioria dos casos, o padrão &apos;Jogo&apos; é suficiente).</translation> 4247(Na maioria dos casos, o padrão &apos;Jogo&apos; é suficiente).</translation>
4186 </message> 4248 </message>
4187 <message> 4249 <message>
4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> 4250 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2386"/>
4189 <source>Failed to Install</source> 4251 <source>Failed to Install</source>
4190 <translation>Falha na instalação</translation> 4252 <translation>Falha na instalação</translation>
4191 </message> 4253 </message>
4192 <message> 4254 <message>
4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> 4255 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/>
4194 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4256 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4195 <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> 4257 <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation>
4196 </message> 4258 </message>
4197 <message> 4259 <message>
4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> 4260 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/>
4199 <source>File not found</source> 4261 <source>File not found</source>
4200 <translation>Arquivo não encontrado</translation> 4262 <translation>Arquivo não encontrado</translation>
4201 </message> 4263 </message>
4202 <message> 4264 <message>
4203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> 4265 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/>
4204 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4266 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4205 <translation>Arquivo &quot;%1&quot; não encontrado</translation> 4267 <translation>Arquivo &quot;%1&quot; não encontrado</translation>
4206 </message> 4268 </message>
4207 <message> 4269 <message>
4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> 4270 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/>
4209 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/>
4210 <source>&amp;Continue</source>
4211 <translation>&amp;Continuar</translation>
4212 </message>
4213 <message>
4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/>
4215 <source>OK</source> 4271 <source>OK</source>
4216 <translation>OK</translation> 4272 <translation>OK</translation>
4217 </message> 4273 </message>
4218 <message> 4274 <message>
4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2508"/> 4275 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/>
4220 <source>Missing yuzu Account</source> 4276 <source>Missing yuzu Account</source>
4221 <translation>Conta Yuzu Ausente</translation> 4277 <translation>Conta Yuzu Ausente</translation>
4222 </message> 4278 </message>
4223 <message> 4279 <message>
4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/> 4280 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2507"/>
4225 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4281 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4226 <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &amp;gt; Configuração &amp;gt; Rede.</translation> 4282 <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &amp;gt; Configuração &amp;gt; Rede.</translation>
4227 </message> 4283 </message>
4228 <message> 4284 <message>
4229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> 4285 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
4230 <source>Error opening URL</source> 4286 <source>Error opening URL</source>
4231 <translation>Erro ao abrir URL</translation> 4287 <translation>Erro ao abrir URL</translation>
4232 </message> 4288 </message>
4233 <message> 4289 <message>
4234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> 4290 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/>
4235 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4291 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4236 <translation>Não foi possível abrir o URL &quot;%1&quot;.</translation> 4292 <translation>Não foi possível abrir o URL &quot;%1&quot;.</translation>
4237 </message> 4293 </message>
4238 <message> 4294 <message>
4239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> 4295 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/>
4296 <source>TAS Recording</source>
4297 <translation type="unfinished"/>
4298 </message>
4299 <message>
4300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/>
4301 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4302 <translation type="unfinished"/>
4303 </message>
4304 <message>
4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/>
4240 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4306 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4241 <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)</translation> 4307 <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)</translation>
4242 </message> 4308 </message>
4243 <message> 4309 <message>
4244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/> 4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/>
4245 <source>Load Amiibo</source> 4311 <source>Load Amiibo</source>
4246 <translation>Carregar Amiibo</translation> 4312 <translation>Carregar Amiibo</translation>
4247 </message> 4313 </message>
4248 <message> 4314 <message>
4249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> 4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/>
4250 <source>Error opening Amiibo data file</source> 4316 <source>Error opening Amiibo data file</source>
4251 <translation>Erro ao abrir o arquivo de dados do Amiibo</translation> 4317 <translation>Erro ao abrir o arquivo de dados do Amiibo</translation>
4252 </message> 4318 </message>
4253 <message> 4319 <message>
4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> 4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/>
4255 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source> 4321 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
4256 <translation>Não é possível abrir o arquivo Amiibo &quot;%1&quot; para leitura.</translation> 4322 <translation>Não é possível abrir o arquivo Amiibo &quot;%1&quot; para leitura.</translation>
4257 </message> 4323 </message>
4258 <message> 4324 <message>
4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2830"/> 4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2858"/>
4260 <source>Error reading Amiibo data file</source> 4326 <source>Error reading Amiibo data file</source>
4261 <translation>Erro ao ler o arquivo de dados do Amiibo</translation> 4327 <translation>Erro ao ler o arquivo de dados do Amiibo</translation>
4262 </message> 4328 </message>
4263 <message> 4329 <message>
4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2831"/> 4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2859"/>
4265 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> 4331 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
4266 <translation>Não é possível ler completamente os dados do Amiibo. Espera-se que leia %1 bytes, mas só conseguiu ler %2 bytes.</translation> 4332 <translation>Não é possível ler completamente os dados do Amiibo. Espera-se que leia %1 bytes, mas só conseguiu ler %2 bytes.</translation>
4267 </message> 4333 </message>
4268 <message> 4334 <message>
4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> 4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/>
4270 <source>Error loading Amiibo data</source> 4336 <source>Error loading Amiibo data</source>
4271 <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> 4337 <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation>
4272 </message> 4338 </message>
4273 <message> 4339 <message>
4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> 4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/>
4275 <source>Unable to load Amiibo data.</source> 4341 <source>Unable to load Amiibo data.</source>
4276 <translation>Não foi possível carregar os dados do Amiibo.</translation> 4342 <translation>Não foi possível carregar os dados do Amiibo.</translation>
4277 </message> 4343 </message>
4278 <message> 4344 <message>
4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> 4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/>
4280 <source>Capture Screenshot</source> 4346 <source>Capture Screenshot</source>
4281 <translation>Captura de Tela</translation> 4347 <translation>Captura de Tela</translation>
4282 </message> 4348 </message>
4283 <message> 4349 <message>
4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2882"/> 4350 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/>
4285 <source>PNG Image (*.png)</source> 4351 <source>PNG Image (*.png)</source>
4286 <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> 4352 <translation>Imagem PNG (*.png)</translation>
4287 </message> 4353 </message>
4288 <message> 4354 <message>
4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2948"/> 4355 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/>
4290 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4356 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4291 <translation type="unfinished"/> 4357 <translation type="unfinished"/>
4292 </message> 4358 </message>
4293 <message> 4359 <message>
4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> 4360 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/>
4295 <source>TAS state: Recording %1</source> 4361 <source>TAS state: Recording %1</source>
4296 <translation type="unfinished"/> 4362 <translation type="unfinished"/>
4297 </message> 4363 </message>
4298 <message> 4364 <message>
4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> 4365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2983"/>
4300 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4366 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4301 <translation type="unfinished"/> 4367 <translation type="unfinished"/>
4302 </message> 4368 </message>
4303 <message> 4369 <message>
4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> 4370 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/>
4305 <source>TAS State: Invalid</source> 4371 <source>TAS State: Invalid</source>
4306 <translation type="unfinished"/> 4372 <translation type="unfinished"/>
4307 </message> 4373 </message>
4374 <message>
4375 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4376 <source>&amp;Stop Running</source>
4377 <translation type="unfinished"/>
4378 </message>
4379 <message>
4380 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4381 <source>&amp;Start</source>
4382 <translation type="unfinished"/>
4383 </message>
4384 <message>
4385 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4386 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4387 <translation type="unfinished"/>
4388 </message>
4389 <message>
4390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/>
4391 <source>R&amp;ecord</source>
4392 <translation type="unfinished"/>
4393 </message>
4308 <message numerus="yes"> 4394 <message numerus="yes">
4309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/> 4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/>
4310 <source>Building: %n shader(s)</source> 4396 <source>Building: %n shader(s)</source>
4311 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> 4397 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
4312 </message> 4398 </message>
4313 <message> 4399 <message>
4314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2982"/> 4400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3033"/>
4401 <source>Scale: %1x</source>
4402 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4403 <translation type="unfinished"/>
4404 </message>
4405 <message>
4406 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/>
4315 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4407 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4316 <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> 4408 <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation>
4317 </message> 4409 </message>
4318 <message> 4410 <message>
4319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> 4411 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3040"/>
4320 <source>Speed: %1%</source> 4412 <source>Speed: %1%</source>
4321 <translation>Velocidade: %1%</translation> 4413 <translation>Velocidade: %1%</translation>
4322 </message> 4414 </message>
4323 <message> 4415 <message>
4324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> 4416 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3044"/>
4325 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4417 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4326 <translation type="unfinished"/> 4418 <translation type="unfinished"/>
4327 </message> 4419 </message>
4328 <message> 4420 <message>
4329 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> 4421 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3046"/>
4330 <source>Game: %1 FPS</source> 4422 <source>Game: %1 FPS</source>
4331 <translation>Jogo: %1 FPS</translation> 4423 <translation>Jogo: %1 FPS</translation>
4332 </message> 4424 </message>
4333 <message> 4425 <message>
4334 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/> 4426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/>
4335 <source>Frame: %1 ms</source> 4427 <source>Frame: %1 ms</source>
4336 <translation>Quadro: %1 ms</translation> 4428 <translation>Quadro: %1 ms</translation>
4337 </message> 4429 </message>
4338 <message> 4430 <message>
4339 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> 4431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/>
4340 <source>GPU NORMAL</source> 4432 <source>GPU NORMAL</source>
4341 <translation type="unfinished"/> 4433 <translation type="unfinished"/>
4342 </message> 4434 </message>
4343 <message> 4435 <message>
4344 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> 4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/>
4345 <source>GPU HIGH</source> 4437 <source>GPU HIGH</source>
4346 <translation type="unfinished"/> 4438 <translation type="unfinished"/>
4347 </message> 4439 </message>
4348 <message> 4440 <message>
4349 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> 4441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3069"/>
4350 <source>GPU EXTREME</source> 4442 <source>GPU EXTREME</source>
4351 <translation type="unfinished"/> 4443 <translation type="unfinished"/>
4352 </message> 4444 </message>
4353 <message> 4445 <message>
4354 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> 4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/>
4355 <source>GPU ERROR</source> 4447 <source>GPU ERROR</source>
4356 <translation type="unfinished"/> 4448 <translation type="unfinished"/>
4357 </message> 4449 </message>
4358 <message> 4450 <message>
4359 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/> 4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3084"/>
4452 <source>NEAREST</source>
4453 <translation type="unfinished"/>
4454 </message>
4455 <message>
4456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3087"/>
4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/>
4458 <source>BILINEAR</source>
4459 <translation type="unfinished"/>
4460 </message>
4461 <message>
4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3090"/>
4463 <source>BICUBIC</source>
4464 <translation type="unfinished"/>
4465 </message>
4466 <message>
4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/>
4468 <source>GAUSSIAN</source>
4469 <translation type="unfinished"/>
4470 </message>
4471 <message>
4472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/>
4473 <source>SCALEFORCE</source>
4474 <translation type="unfinished"/>
4475 </message>
4476 <message>
4477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/>
4478 <source>FSR</source>
4479 <translation type="unfinished"/>
4480 </message>
4481 <message>
4482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/>
4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/>
4484 <source>NO AA</source>
4485 <translation type="unfinished"/>
4486 </message>
4487 <message>
4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4489 <source>FXAA</source>
4490 <translation type="unfinished"/>
4491 </message>
4492 <message>
4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4360 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4494 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4361 <translation>O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais do seu Switch para serem despejados antes de jogar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para obter mais informações sobre como despejar esses arquivos, consulte a seguinte página da wiki:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Despejando arquivos do sistema e as fontes compartilhadas de uma consola Switch&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.</translation> 4495 <translation>O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais do seu Switch para serem despejados antes de jogar.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para obter mais informações sobre como despejar esses arquivos, consulte a seguinte página da wiki:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Despejando arquivos do sistema e as fontes compartilhadas de uma consola Switch&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.</translation>
4362 </message> 4496 </message>
4363 <message> 4497 <message>
4364 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/> 4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3190"/>
4365 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> 4499 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
4366 <translation>O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch. % 1</translation> 4500 <translation>O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch. % 1</translation>
4367 </message> 4501 </message>
4368 <message> 4502 <message>
4369 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3093"/> 4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3192"/>
4370 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> 4504 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
4371 <translation>O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch: %1. %2</translation> 4505 <translation>O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch: %1. %2</translation>
4372 </message> 4506 </message>
4373 <message> 4507 <message>
4374 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> 4508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3196"/>
4375 <source>System Archive Not Found</source> 4509 <source>System Archive Not Found</source>
4376 <translation>Arquivo do Sistema Não Encontrado</translation> 4510 <translation>Arquivo do Sistema Não Encontrado</translation>
4377 </message> 4511 </message>
4378 <message> 4512 <message>
4379 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3099"/> 4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/>
4380 <source>System Archive Missing</source> 4514 <source>System Archive Missing</source>
4381 <translation>Arquivo de Sistema em falta</translation> 4515 <translation>Arquivo de Sistema em falta</translation>
4382 </message> 4516 </message>
4383 <message> 4517 <message>
4384 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3105"/> 4518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/>
4385 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> 4519 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
4386 <translation>yuzu não conseguiu localizar as fontes compartilhadas do Switch. %1</translation> 4520 <translation>yuzu não conseguiu localizar as fontes compartilhadas do Switch. %1</translation>
4387 </message> 4521 </message>
4388 <message> 4522 <message>
4389 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3106"/> 4523 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/>
4390 <source>Shared Fonts Not Found</source> 4524 <source>Shared Fonts Not Found</source>
4391 <translation>Fontes compartilhadas não encontradas</translation> 4525 <translation>Fontes compartilhadas não encontradas</translation>
4392 </message> 4526 </message>
4393 <message> 4527 <message>
4394 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3108"/> 4528 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3207"/>
4395 <source>Shared Font Missing</source> 4529 <source>Shared Font Missing</source>
4396 <translation>Fontes compartilhadas em falta</translation> 4530 <translation>Fontes compartilhadas em falta</translation>
4397 </message> 4531 </message>
4398 <message> 4532 <message>
4399 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> 4533 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/>
4400 <source>Fatal Error</source> 4534 <source>Fatal Error</source>
4401 <translation>Erro fatal</translation> 4535 <translation>Erro fatal</translation>
4402 </message> 4536 </message>
4403 <message> 4537 <message>
4404 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> 4538 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/>
4405 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4539 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4406 <translation>yuzu encontrou um erro fatal, por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, por favor, veja a seguinte página:&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Como carregar o arquivo de registro&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.</translation> 4540 <translation>yuzu encontrou um erro fatal, por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, por favor, veja a seguinte página:&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Como carregar o arquivo de registro&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.</translation>
4407 </message> 4541 </message>
4408 <message> 4542 <message>
4409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> 4543 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4410 <source>Fatal Error encountered</source> 4544 <source>Fatal Error encountered</source>
4411 <translation>Ocorreu um Erro fatal</translation> 4545 <translation>Ocorreu um Erro fatal</translation>
4412 </message> 4546 </message>
4413 <message> 4547 <message>
4414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> 4548 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/>
4415 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4549 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4416 <translation>Confirme a rederivação da chave</translation> 4550 <translation>Confirme a rederivação da chave</translation>
4417 </message> 4551 </message>
4418 <message> 4552 <message>
4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> 4553 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/>
4420 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4554 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4421If you do not know what this means or what you are doing, 4555If you do not know what this means or what you are doing,
4422this is a potentially destructive action. 4556this is a potentially destructive action.
@@ -4433,37 +4567,37 @@ e opcionalmente faça backups.
4433Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.</translation> 4567Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.</translation>
4434 </message> 4568 </message>
4435 <message> 4569 <message>
4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/> 4570 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/>
4437 <source>Missing fuses</source> 4571 <source>Missing fuses</source>
4438 <translation>Fusíveis em Falta</translation> 4572 <translation>Fusíveis em Falta</translation>
4439 </message> 4573 </message>
4440 <message> 4574 <message>
4441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> 4575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3282"/>
4442 <source> - Missing BOOT0</source> 4576 <source> - Missing BOOT0</source>
4443 <translation>- BOOT0 em Falta</translation> 4577 <translation>- BOOT0 em Falta</translation>
4444 </message> 4578 </message>
4445 <message> 4579 <message>
4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> 4580 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/>
4447 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4581 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4448 <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main em Falta</translation> 4582 <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main em Falta</translation>
4449 </message> 4583 </message>
4450 <message> 4584 <message>
4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> 4585 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3288"/>
4452 <source> - Missing PRODINFO</source> 4586 <source> - Missing PRODINFO</source>
4453 <translation>- PRODINFO em Falta</translation> 4587 <translation>- PRODINFO em Falta</translation>
4454 </message> 4588 </message>
4455 <message> 4589 <message>
4456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> 4590 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/>
4457 <source>Derivation Components Missing</source> 4591 <source>Derivation Components Missing</source>
4458 <translation>Componentes de Derivação em Falta</translation> 4592 <translation>Componentes de Derivação em Falta</translation>
4459 </message> 4593 </message>
4460 <message> 4594 <message>
4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> 4595 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/>
4462 <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4596 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4463 <translation>Estão componentes em falta que podem dificultar a conclusão da derivação das chaves. &lt;br&gt;Por favor segue&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;o guia de início rápido do yuzu&lt;/a&gt;para obteres todos os teus jogos e chaves.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4597 <translation type="unfinished"/>
4464 </message> 4598 </message>
4465 <message> 4599 <message>
4466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> 4600 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/>
4467 <source>Deriving keys... 4601 <source>Deriving keys...
4468This may take up to a minute depending 4602This may take up to a minute depending
4469on your system&apos;s performance.</source> 4603on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4472,39 +4606,39 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo
4472do desempenho do seu sistema.</translation> 4606do desempenho do seu sistema.</translation>
4473 </message> 4607 </message>
4474 <message> 4608 <message>
4475 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3205"/> 4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3304"/>
4476 <source>Deriving Keys</source> 4610 <source>Deriving Keys</source>
4477 <translation>Derivando Chaves</translation> 4611 <translation>Derivando Chaves</translation>
4478 </message> 4612 </message>
4479 <message> 4613 <message>
4480 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/> 4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/>
4481 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4615 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4482 <translation>Selecione o destino de despejo do RomFS</translation> 4616 <translation>Selecione o destino de despejo do RomFS</translation>
4483 </message> 4617 </message>
4484 <message> 4618 <message>
4485 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> 4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/>
4486 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4620 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4487 <translation>Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.</translation> 4621 <translation>Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.</translation>
4488 </message> 4622 </message>
4489 <message> 4623 <message>
4490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> 4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/>
4491 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4625 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4492 <translation>Tem a certeza que quer fechar o yuzu?</translation> 4626 <translation>Tem a certeza que quer fechar o yuzu?</translation>
4493 </message> 4627 </message>
4494 <message> 4628 <message>
4495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> 4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/>
4496 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> 4630 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/>
4497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> 4631 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/>
4498 <source>yuzu</source> 4632 <source>yuzu</source>
4499 <translation>yuzu</translation> 4633 <translation>yuzu</translation>
4500 </message> 4634 </message>
4501 <message> 4635 <message>
4502 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/> 4636 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3444"/>
4503 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4637 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4504 <translation>Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> 4638 <translation>Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation>
4505 </message> 4639 </message>
4506 <message> 4640 <message>
4507 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/> 4641 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/>
4508 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4642 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4509 4643
4510Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4644Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4516,38 +4650,38 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
4516<context> 4650<context>
4517 <name>GRenderWindow</name> 4651 <name>GRenderWindow</name>
4518 <message> 4652 <message>
4519 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="675"/> 4653 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="976"/>
4520 <source>OpenGL not available!</source> 4654 <source>OpenGL not available!</source>
4521 <translation>OpenGL não está disponível!</translation> 4655 <translation>OpenGL não está disponível!</translation>
4522 </message> 4656 </message>
4523 <message> 4657 <message>
4524 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="676"/> 4658 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="977"/>
4525 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> 4659 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
4526 <translation>yuzu não foi compilado com suporte OpenGL.</translation> 4660 <translation>yuzu não foi compilado com suporte OpenGL.</translation>
4527 </message> 4661 </message>
4528 <message> 4662 <message>
4529 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="695"/> 4663 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="996"/>
4530 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="715"/> 4664 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1016"/>
4531 <source>Error while initializing OpenGL!</source> 4665 <source>Error while initializing OpenGL!</source>
4532 <translation>Erro ao inicializar OpenGL!</translation> 4666 <translation>Erro ao inicializar OpenGL!</translation>
4533 </message> 4667 </message>
4534 <message> 4668 <message>
4535 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="696"/> 4669 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="997"/>
4536 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> 4670 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
4537 <translation>O seu GPU pode não suportar OpenGL, ou não tem os drivers gráficos mais recentes.</translation> 4671 <translation>O seu GPU pode não suportar OpenGL, ou não tem os drivers gráficos mais recentes.</translation>
4538 </message> 4672 </message>
4539 <message> 4673 <message>
4540 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="705"/> 4674 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1006"/>
4541 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> 4675 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
4542 <translation>Erro ao inicializar o OpenGL 4.6!</translation> 4676 <translation>Erro ao inicializar o OpenGL 4.6!</translation>
4543 </message> 4677 </message>
4544 <message> 4678 <message>
4545 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="706"/> 4679 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1007"/>
4546 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source> 4680 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
4547 <translation>O teu GPU pode não suportar OpenGL 4.6, ou não tem os drivers gráficos mais recentes.</translation> 4681 <translation>O teu GPU pode não suportar OpenGL 4.6, ou não tem os drivers gráficos mais recentes.</translation>
4548 </message> 4682 </message>
4549 <message> 4683 <message>
4550 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="716"/> 4684 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1017"/>
4551 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source> 4685 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
4552 <translation type="unfinished"/> 4686 <translation type="unfinished"/>
4553 </message> 4687 </message>
@@ -4908,190 +5042,205 @@ Inicial</translation>
4908 <translation>&amp;Emulação</translation> 5042 <translation>&amp;Emulação</translation>
4909 </message> 5043 </message>
4910 <message> 5044 <message>
4911 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="79"/> 5045 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/>
4912 <source>&amp;View</source> 5046 <source>&amp;View</source>
4913 <translation>&amp;Vista</translation> 5047 <translation>&amp;Vista</translation>
4914 </message> 5048 </message>
4915 <message> 5049 <message>
4916 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/> 5050 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/>
4917 <source>&amp;Reset Window Size</source> 5051 <source>&amp;Reset Window Size</source>
4918 <translation type="unfinished"/> 5052 <translation type="unfinished"/>
4919 </message> 5053 </message>
4920 <message> 5054 <message>
4921 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> 5055 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/>
5056 <source>&amp;Debugging</source>
5057 <translation type="unfinished"/>
5058 </message>
5059 <message>
5060 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/>
4922 <source>Reset Window Size to &amp;720p</source> 5061 <source>Reset Window Size to &amp;720p</source>
4923 <translation>Restaurar tamanho da janela para &amp;720p</translation> 5062 <translation>Restaurar tamanho da janela para &amp;720p</translation>
4924 </message> 5063 </message>
4925 <message> 5064 <message>
4926 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> 5065 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/>
4927 <source>Reset Window Size to 720p</source> 5066 <source>Reset Window Size to 720p</source>
4928 <translation>Restaurar tamanho da janela para 720p</translation> 5067 <translation>Restaurar tamanho da janela para 720p</translation>
4929 </message> 5068 </message>
4930 <message> 5069 <message>
4931 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/> 5070 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/>
4932 <source>Reset Window Size to &amp;900p</source> 5071 <source>Reset Window Size to &amp;900p</source>
4933 <translation type="unfinished"/> 5072 <translation type="unfinished"/>
4934 </message> 5073 </message>
4935 <message> 5074 <message>
4936 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> 5075 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/>
4937 <source>Reset Window Size to 900p</source> 5076 <source>Reset Window Size to 900p</source>
4938 <translation type="unfinished"/> 5077 <translation type="unfinished"/>
4939 </message> 5078 </message>
4940 <message> 5079 <message>
4941 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/> 5080 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/>
4942 <source>Reset Window Size to &amp;1080p</source> 5081 <source>Reset Window Size to &amp;1080p</source>
4943 <translation>Restaurar tamanho da janela para &amp;1080p</translation> 5082 <translation>Restaurar tamanho da janela para &amp;1080p</translation>
4944 </message> 5083 </message>
4945 <message> 5084 <message>
4946 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> 5085 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/>
4947 <source>Reset Window Size to 1080p</source> 5086 <source>Reset Window Size to 1080p</source>
4948 <translation>Restaurar tamanho da janela para 1080p</translation> 5087 <translation>Restaurar tamanho da janela para 1080p</translation>
4949 </message> 5088 </message>
4950 <message> 5089 <message>
4951 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="112"/> 5090 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/>
4952 <source>&amp;Debugging</source>
4953 <translation type="unfinished"/>
4954 </message>
4955 <message>
4956 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="126"/>
4957 <source>&amp;Tools</source> 5091 <source>&amp;Tools</source>
4958 <translation>&amp;Ferramentas</translation> 5092 <translation>&amp;Ferramentas</translation>
4959 </message> 5093 </message>
4960 <message> 5094 <message>
4961 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="135"/> 5095 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/>
5096 <source>&amp;TAS</source>
5097 <translation type="unfinished"/>
5098 </message>
5099 <message>
5100 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/>
4962 <source>&amp;Help</source> 5101 <source>&amp;Help</source>
4963 <translation>&amp;Ajuda</translation> 5102 <translation>&amp;Ajuda</translation>
4964 </message> 5103 </message>
4965 <message> 5104 <message>
4966 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="155"/> 5105 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="164"/>
4967 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 5106 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
4968 <translation>&amp;Instalar arquivos na NAND...</translation> 5107 <translation>&amp;Instalar arquivos na NAND...</translation>
4969 </message> 5108 </message>
4970 <message> 5109 <message>
4971 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> 5110 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="169"/>
4972 <source>L&amp;oad File...</source> 5111 <source>L&amp;oad File...</source>
4973 <translation>C&amp;arregar arquivo...</translation> 5112 <translation>C&amp;arregar arquivo...</translation>
4974 </message> 5113 </message>
4975 <message> 5114 <message>
4976 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> 5115 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="174"/>
4977 <source>Load &amp;Folder...</source> 5116 <source>Load &amp;Folder...</source>
4978 <translation>Carregar &amp;pasta...</translation> 5117 <translation>Carregar &amp;pasta...</translation>
4979 </message> 5118 </message>
4980 <message> 5119 <message>
4981 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> 5120 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="179"/>
4982 <source>E&amp;xit</source> 5121 <source>E&amp;xit</source>
4983 <translation>&amp;Sair</translation> 5122 <translation>&amp;Sair</translation>
4984 </message> 5123 </message>
4985 <message> 5124 <message>
4986 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> 5125 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="187"/>
4987 <source>&amp;Start</source>
4988 <translation>&amp;Começar</translation>
4989 </message>
4990 <message>
4991 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/>
4992 <source>&amp;Pause</source> 5126 <source>&amp;Pause</source>
4993 <translation>&amp;Pausa</translation> 5127 <translation>&amp;Pausa</translation>
4994 </message> 5128 </message>
4995 <message> 5129 <message>
4996 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="194"/> 5130 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="195"/>
4997 <source>&amp;Stop</source> 5131 <source>&amp;Stop</source>
4998 <translation>&amp;Parar</translation> 5132 <translation>&amp;Parar</translation>
4999 </message> 5133 </message>
5000 <message> 5134 <message>
5001 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="199"/> 5135 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="200"/>
5002 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 5136 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
5003 <translation>&amp;Reinicializar chaves...</translation> 5137 <translation>&amp;Reinicializar chaves...</translation>
5004 </message> 5138 </message>
5005 <message> 5139 <message>
5006 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5140 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="205"/>
5007 <source>&amp;About yuzu</source> 5141 <source>&amp;About yuzu</source>
5008 <translation>&amp;Sobre o yuzu</translation> 5142 <translation>&amp;Sobre o yuzu</translation>
5009 </message> 5143 </message>
5010 <message> 5144 <message>
5011 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5145 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="213"/>
5012 <source>Single &amp;Window Mode</source> 5146 <source>Single &amp;Window Mode</source>
5013 <translation>Modo de &amp;janela única</translation> 5147 <translation>Modo de &amp;janela única</translation>
5014 </message> 5148 </message>
5015 <message> 5149 <message>
5016 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> 5150 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="218"/>
5017 <source>Con&amp;figure...</source> 5151 <source>Con&amp;figure...</source>
5018 <translation>Con&amp;figurar...</translation> 5152 <translation>Con&amp;figurar...</translation>
5019 </message> 5153 </message>
5020 <message> 5154 <message>
5021 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/> 5155 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="226"/>
5022 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 5156 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
5023 <translation type="unfinished"/> 5157 <translation type="unfinished"/>
5024 </message> 5158 </message>
5025 <message> 5159 <message>
5026 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> 5160 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/>
5027 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 5161 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
5028 <translation>Mostrar Barra de &amp;Filtros</translation> 5162 <translation>Mostrar Barra de &amp;Filtros</translation>
5029 </message> 5163 </message>
5030 <message> 5164 <message>
5031 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/> 5165 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="242"/>
5032 <source>Show &amp;Status Bar</source> 5166 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5033 <translation>Mostrar Barra de &amp;Estado</translation> 5167 <translation>Mostrar Barra de &amp;Estado</translation>
5034 </message> 5168 </message>
5035 <message> 5169 <message>
5036 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="244"/> 5170 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="245"/>
5037 <source>Show Status Bar</source> 5171 <source>Show Status Bar</source>
5038 <translation>Mostrar Barra de Estado</translation> 5172 <translation>Mostrar Barra de Estado</translation>
5039 </message> 5173 </message>
5040 <message> 5174 <message>
5041 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="252"/> 5175 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="253"/>
5042 <source>F&amp;ullscreen</source> 5176 <source>F&amp;ullscreen</source>
5043 <translation>T&amp;ela cheia</translation> 5177 <translation>T&amp;ela cheia</translation>
5044 </message> 5178 </message>
5045 <message> 5179 <message>
5046 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="260"/> 5180 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="261"/>
5047 <source>&amp;Restart</source> 5181 <source>&amp;Restart</source>
5048 <translation>&amp;Reiniciar</translation> 5182 <translation>&amp;Reiniciar</translation>
5049 </message> 5183 </message>
5050 <message> 5184 <message>
5051 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="268"/> 5185 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="269"/>
5052 <source>Load &amp;Amiibo...</source> 5186 <source>Load &amp;Amiibo...</source>
5053 <translation>Carregar &amp;Amiibo...</translation> 5187 <translation>Carregar &amp;Amiibo...</translation>
5054 </message> 5188 </message>
5055 <message> 5189 <message>
5056 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="276"/> 5190 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="277"/>
5057 <source>&amp;Report Compatibility</source> 5191 <source>&amp;Report Compatibility</source>
5058 <translation type="unfinished"/> 5192 <translation type="unfinished"/>
5059 </message> 5193 </message>
5060 <message> 5194 <message>
5061 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="284"/> 5195 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="285"/>
5062 <source>Open &amp;Mods Page</source> 5196 <source>Open &amp;Mods Page</source>
5063 <translation>Abrir Página de &amp;Mods</translation> 5197 <translation>Abrir Página de &amp;Mods</translation>
5064 </message> 5198 </message>
5065 <message> 5199 <message>
5066 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/> 5200 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="290"/>
5067 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 5201 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
5068 <translation type="unfinished"/> 5202 <translation type="unfinished"/>
5069 </message> 5203 </message>
5070 <message> 5204 <message>
5071 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> 5205 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="295"/>
5072 <source>&amp;FAQ</source> 5206 <source>&amp;FAQ</source>
5073 <translation type="unfinished"/> 5207 <translation type="unfinished"/>
5074 </message> 5208 </message>
5075 <message> 5209 <message>
5076 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 5210 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="300"/>
5077 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 5211 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
5078 <translation>Abrir pasta &amp;yuzu</translation> 5212 <translation>Abrir pasta &amp;yuzu</translation>
5079 </message> 5213 </message>
5080 <message> 5214 <message>
5081 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 5215 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="308"/>
5082 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 5216 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
5083 <translation>&amp;Captura de Tela</translation> 5217 <translation>&amp;Captura de Tela</translation>
5084 </message> 5218 </message>
5085 <message> 5219 <message>
5086 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/> 5220 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="313"/>
5087 <source>Configure &amp;TAS...</source> 5221 <source>&amp;Configure TAS...</source>
5088 <translation type="unfinished"/> 5222 <translation type="unfinished"/>
5089 </message> 5223 </message>
5090 <message> 5224 <message>
5091 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/> 5225 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="321"/>
5092 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 5226 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
5093 <translation>Configurar jogo atual...</translation> 5227 <translation>Configurar jogo atual...</translation>
5094 </message> 5228 </message>
5229 <message>
5230 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="329"/>
5231 <source>&amp;Start</source>
5232 <translation>&amp;Começar</translation>
5233 </message>
5234 <message>
5235 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="337"/>
5236 <source>&amp;Reset</source>
5237 <translation type="unfinished"/>
5238 </message>
5239 <message>
5240 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="345"/>
5241 <source>R&amp;ecord</source>
5242 <translation type="unfinished"/>
5243 </message>
5095</context> 5244</context>
5096<context> 5245<context>
5097 <name>MicroProfileDialog</name> 5246 <name>MicroProfileDialog</name>
@@ -5133,10 +5282,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5133<context> 5282<context>
5134 <name>PlayerControlPreview</name> 5283 <name>PlayerControlPreview</name>
5135 <message> 5284 <message>
5136 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1566"/> 5285 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1572"/>
5137 <source>START/PAUSE</source> 5286 <source>START/PAUSE</source>
5138 <translation type="unfinished"/> 5287 <translation type="unfinished"/>
5139 </message> 5288 </message>
5289 <message>
5290 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="2685"/>
5291 <source>Charging</source>
5292 <translation type="unfinished"/>
5293 </message>
5140</context> 5294</context>
5141<context> 5295<context>
5142 <name>QObject</name> 5296 <name>QObject</name>
@@ -5167,142 +5321,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5167 </message> 5321 </message>
5168 <message> 5322 <message>
5169 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> 5323 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/>
5170 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="32"/> 5324 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="43"/>
5171 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/>
5172 <source>Shift</source> 5325 <source>Shift</source>
5173 <translation>Shift</translation> 5326 <translation>Shift</translation>
5174 </message> 5327 </message>
5175 <message> 5328 <message>
5176 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/> 5329 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/>
5177 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="34"/> 5330 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="45"/>
5178 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/>
5179 <source>Ctrl</source> 5331 <source>Ctrl</source>
5180 <translation>Ctrl</translation> 5332 <translation>Ctrl</translation>
5181 </message> 5333 </message>
5182 <message> 5334 <message>
5183 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/> 5335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/>
5184 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="36"/> 5336 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="47"/>
5185 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/>
5186 <source>Alt</source> 5337 <source>Alt</source>
5187 <translation>Alt</translation> 5338 <translation>Alt</translation>
5188 </message> 5339 </message>
5189 <message> 5340 <message>
5190 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/> 5341 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/>
5191 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="46"/> 5342 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/>
5192 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="103"/> 5343 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="196"/>
5193 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/>
5194 <source>[not set]</source> 5344 <source>[not set]</source>
5195 <translation>[não configurado]</translation> 5345 <translation>[não configurado]</translation>
5196 </message> 5346 </message>
5197 <message> 5347 <message>
5198 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/> 5348 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/>
5199 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="58"/>
5200 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="152"/>
5201 <source>Hat %1 %2</source> 5349 <source>Hat %1 %2</source>
5202 <translation>Hat %1 %2</translation> 5350 <translation>Hat %1 %2</translation>
5203 </message> 5351 </message>
5204 <message> 5352 <message>
5205 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/> 5353 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/>
5206 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="65"/> 5354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="219"/>
5207 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="159"/> 5355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="223"/>
5208 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/> 5356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/>
5209 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/> 5357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="231"/>
5210 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="218"/>
5211 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/>
5212 <source>Axis %1%2</source> 5358 <source>Axis %1%2</source>
5213 <translation>Eixo %1%2</translation> 5359 <translation>Eixo %1%2</translation>
5214 </message> 5360 </message>
5215 <message> 5361 <message>
5216 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/> 5362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/>
5217 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="71"/>
5218 <source>Button %1</source> 5363 <source>Button %1</source>
5219 <translation>Botão %1</translation> 5364 <translation>Botão %1</translation>
5220 </message> 5365 </message>
5221 <message> 5366 <message>
5222 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/> 5367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/>
5223 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="76"/> 5368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/>
5224 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="185"/> 5369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="204"/>
5225 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/> 5370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="234"/>
5226 <source>[unknown]</source> 5371 <source>[unknown]</source>
5227 <translation>[Desconhecido]</translation> 5372 <translation>[Desconhecido]</translation>
5228 </message> 5373 </message>
5229 <message> 5374 <message>
5230 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="22"/> 5375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="58"/>
5376 <source>Left</source>
5377 <translation type="unfinished"/>
5378 </message>
5379 <message>
5380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="60"/>
5381 <source>Right</source>
5382 <translation type="unfinished"/>
5383 </message>
5384 <message>
5231 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/> 5385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/>
5232 <source>Click 0</source> 5386 <source>Down</source>
5233 <translation>Clique 0</translation> 5387 <translation type="unfinished"/>
5234 </message> 5388 </message>
5235 <message> 5389 <message>
5236 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="24"/>
5237 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/> 5390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/>
5238 <source>Click 1</source> 5391 <source>Up</source>
5239 <translation>Clique 1</translation> 5392 <translation type="unfinished"/>
5240 </message> 5393 </message>
5241 <message> 5394 <message>
5242 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="26"/>
5243 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/> 5395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/>
5244 <source>Click 2</source> 5396 <source>Z</source>
5245 <translation>Clique 2</translation> 5397 <translation type="unfinished"/>
5246 </message> 5398 </message>
5247 <message> 5399 <message>
5248 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="28"/>
5249 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/> 5400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/>
5250 <source>Click 3</source> 5401 <source>R</source>
5251 <translation>Clique 3</translation> 5402 <translation type="unfinished"/>
5252 </message> 5403 </message>
5253 <message> 5404 <message>
5254 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="30"/>
5255 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/> 5405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/>
5256 <source>Click 4</source> 5406 <source>L</source>
5257 <translation>Clique 4</translation> 5407 <translation type="unfinished"/>
5258 </message> 5408 </message>
5259 <message> 5409 <message>
5260 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="109"/> 5410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/>
5261 <source>%1%2</source> 5411 <source>A</source>
5262 <translation type="unfinished"/> 5412 <translation type="unfinished"/>
5263 </message> 5413 </message>
5264 <message> 5414 <message>
5265 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="117"/> 5415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/>
5266 <source>GC Axis %1%2</source> 5416 <source>B</source>
5267 <translation>GC Eixo %1%2</translation> 5417 <translation type="unfinished"/>
5268 </message> 5418 </message>
5269 <message> 5419 <message>
5270 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="121"/> 5420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/>
5271 <source>GC Button %1</source> 5421 <source>X</source>
5272 <translation>GC Butão %1</translation> 5422 <translation type="unfinished"/>
5273 </message> 5423 </message>
5274 <message> 5424 <message>
5275 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/> 5425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="78"/>
5276 <source>TAS Axis %1</source> 5426 <source>Y</source>
5427 <translation type="unfinished"/>
5428 </message>
5429 <message>
5430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/>
5431 <source>Start</source>
5432 <translation type="unfinished"/>
5433 </message>
5434 <message>
5435 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/>
5436 <source>L1</source>
5437 <translation type="unfinished"/>
5438 </message>
5439 <message>
5440 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/>
5441 <source>L2</source>
5442 <translation type="unfinished"/>
5443 </message>
5444 <message>
5445 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/>
5446 <source>L3</source>
5447 <translation type="unfinished"/>
5448 </message>
5449 <message>
5450 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/>
5451 <source>R1</source>
5452 <translation type="unfinished"/>
5453 </message>
5454 <message>
5455 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/>
5456 <source>R2</source>
5457 <translation type="unfinished"/>
5458 </message>
5459 <message>
5460 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/>
5461 <source>R3</source>
5462 <translation type="unfinished"/>
5463 </message>
5464 <message>
5465 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/>
5466 <source>Circle</source>
5277 <translation type="unfinished"/> 5467 <translation type="unfinished"/>
5278 </message> 5468 </message>
5279 <message> 5469 <message>
5280 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/> 5470 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/>
5281 <source>TAS Btn %1</source> 5471 <source>Cross</source>
5282 <translation type="unfinished"/> 5472 <translation type="unfinished"/>
5283 </message> 5473 </message>
5284 <message> 5474 <message>
5285 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="142"/> 5475 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/>
5286 <source>Motion %1</source> 5476 <source>Square</source>
5287 <translation type="unfinished"/> 5477 <translation type="unfinished"/>
5288 </message> 5478 </message>
5289 <message> 5479 <message>
5290 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="166"/> 5480 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/>
5291 <source>%1Button %2</source> 5481 <source>Triangle</source>
5292 <translation type="unfinished"/> 5482 <translation type="unfinished"/>
5293 </message> 5483 </message>
5294 <message> 5484 <message>
5295 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/> 5485 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/>
5296 <source>SDL Motion</source> 5486 <source>Share</source>
5297 <translation type="unfinished"/> 5487 <translation type="unfinished"/>
5298 </message> 5488 </message>
5299 <message> 5489 <message>
5300 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="180"/> 5490 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/>
5301 <source>%1Click %2</source> 5491 <source>Options</source>
5302 <translation type="unfinished"/> 5492 <translation type="unfinished"/>
5303 </message> 5493 </message>
5304 <message> 5494 <message>
5305 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="205"/> 5495 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/>
5496 <source>[undefined]</source>
5497 <translation type="unfinished"/>
5498 </message>
5499 <message>
5500 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/>
5501 <source>%1%2</source>
5502 <translation type="unfinished"/>
5503 </message>
5504 <message>
5505 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="144"/>
5506 <source>[invalid]</source>
5507 <translation type="unfinished"/>
5508 </message>
5509 <message>
5510 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/>
5511 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/>
5512 <source>%1%2Hat %3</source>
5513 <translation type="unfinished"/>
5514 </message>
5515 <message>
5516 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="158"/>
5517 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/>
5518 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="184"/>
5519 <source>%1%2Axis %3</source>
5520 <translation type="unfinished"/>
5521 </message>
5522 <message>
5523 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/>
5524 <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source>
5525 <translation type="unfinished"/>
5526 </message>
5527 <message>
5528 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/>
5529 <source>%1%2Motion %3</source>
5530 <translation type="unfinished"/>
5531 </message>
5532 <message>
5533 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="172"/>
5534 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="187"/>
5535 <source>%1%2Button %3</source>
5536 <translation type="unfinished"/>
5537 </message>
5538 <message>
5539 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/>
5306 <source>[unused]</source> 5540 <source>[unused]</source>
5307 <translation>[sem uso]</translation> 5541 <translation>[sem uso]</translation>
5308 </message> 5542 </message>
@@ -5343,7 +5577,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5343 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 5577 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
5344 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 5578 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
5345 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 5579 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
5346 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/> 5580 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="411"/>
5347 <source>Pro Controller</source> 5581 <source>Pro Controller</source>
5348 <translation type="unfinished"/> 5582 <translation type="unfinished"/>
5349 </message> 5583 </message>
@@ -5356,7 +5590,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5356 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 5590 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
5357 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 5591 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
5358 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 5592 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
5359 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/> 5593 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/>
5360 <source>Dual Joycons</source> 5594 <source>Dual Joycons</source>
5361 <translation>Par de Joycons</translation> 5595 <translation>Par de Joycons</translation>
5362 </message> 5596 </message>
@@ -5369,7 +5603,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5369 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 5603 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
5370 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 5604 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
5371 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 5605 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
5372 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="427"/> 5606 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/>
5373 <source>Left Joycon</source> 5607 <source>Left Joycon</source>
5374 <translation>Joycon Esquerdo</translation> 5608 <translation>Joycon Esquerdo</translation>
5375 </message> 5609 </message>
@@ -5382,7 +5616,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5382 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 5616 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
5383 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 5617 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
5384 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 5618 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
5385 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="431"/> 5619 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/>
5386 <source>Right Joycon</source> 5620 <source>Right Joycon</source>
5387 <translation>Joycon Direito</translation> 5621 <translation>Joycon Direito</translation>
5388 </message> 5622 </message>
@@ -5410,7 +5644,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5410 </message> 5644 </message>
5411 <message> 5645 <message>
5412 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 5646 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
5413 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> 5647 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/>
5414 <source>Handheld</source> 5648 <source>Handheld</source>
5415 <translation>Portátil</translation> 5649 <translation>Portátil</translation>
5416 </message> 5650 </message>
@@ -5531,7 +5765,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5531 <translation type="unfinished"/> 5765 <translation type="unfinished"/>
5532 </message> 5766 </message>
5533 <message> 5767 <message>
5534 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="441"/> 5768 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="433"/>
5535 <source>GameCube Controller</source> 5769 <source>GameCube Controller</source>
5536 <translation type="unfinished"/> 5770 <translation type="unfinished"/>
5537 </message> 5771 </message>
@@ -5615,13 +5849,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5615 <translation type="unfinished"/> 5849 <translation type="unfinished"/>
5616 </message> 5850 </message>
5617 <message> 5851 <message>
5618 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="396"/> 5852 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="399"/>
5619 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="406"/> 5853 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="409"/>
5620 <source>OK</source> 5854 <source>OK</source>
5621 <translation type="unfinished"/> 5855 <translation type="unfinished"/>
5622 </message> 5856 </message>
5623 <message> 5857 <message>
5624 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="406"/> 5858 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="409"/>
5625 <source>Cancel</source> 5859 <source>Cancel</source>
5626 <translation type="unfinished"/> 5860 <translation type="unfinished"/>
5627 </message> 5861 </message>