summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/pt_BR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/pt_BR.ts')
-rw-r--r--dist/languages/pt_BR.ts408
1 files changed, 203 insertions, 205 deletions
diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts
index ec14a7bbc..babdc79a1 100644
--- a/dist/languages/pt_BR.ts
+++ b/dist/languages/pt_BR.ts
@@ -7,22 +7,17 @@
7 <translation>Sobre o yuzu</translation> 7 <translation>Sobre o yuzu</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="30"/> 10 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="72"/>
11 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/icons/yuzu.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
12 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/icons/yuzu.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
13 </message>
14 <message>
15 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="60"/>
16 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;yuzu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 11 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;yuzu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
17 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;yuzu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 12 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;yuzu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
18 </message> 13 </message>
19 <message> 14 <message>
20 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> 15 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="85"/>
21 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 16 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
22 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 17 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
23 </message> 18 </message>
24 <message> 19 <message>
25 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> 20 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="98"/>
26 <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; 21 <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
27&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt; 22&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
28p, li { white-space: pre-wrap; } 23p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -39,12 +34,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
39&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Esse programa não deve ser utilizado para jogar jogos que você não obteve legalmente.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 34&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;Esse programa não deve ser utilizado para jogar jogos que você não obteve legalmente.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
40 </message> 35 </message>
41 <message> 36 <message>
42 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/> 37 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/>
43 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 38 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
44 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Site&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Código fonte&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contribuidores&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Licença&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 39 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Site&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Código fonte&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contribuidores&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Licença&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
45 </message> 40 </message>
46 <message> 41 <message>
47 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/> 42 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/>
48 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;Nintendo Switch&amp;quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 43 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;Nintendo Switch&amp;quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
49 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;Nintendo Switch&amp;quot; é uma marca comercial da Nintendo. O yuzu não é afiliado com a Nintendo de nenhuma forma.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 44 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;Nintendo Switch&amp;quot; é uma marca comercial da Nintendo. O yuzu não é afiliado com a Nintendo de nenhuma forma.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
50 </message> 45 </message>
@@ -661,12 +656,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
661 <message> 656 <message>
662 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> 657 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/>
663 <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> 658 <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source>
664 <translation type="unfinished"/> 659 <translation>Quando marcada, essa opção irá despejar todos os macro programas da GPU</translation>
665 </message> 660 </message>
666 <message> 661 <message>
667 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> 662 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/>
668 <source>Dump Maxwell Macros</source> 663 <source>Dump Maxwell Macros</source>
669 <translation type="unfinished"/> 664 <translation>Despejar macros Maxwell</translation>
670 </message> 665 </message>
671 <message> 666 <message>
672 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> 667 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/>
@@ -4052,764 +4047,767 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe
4052 <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.</translation> 4047 <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.</translation>
4053 </message> 4048 </message>
4054 <message> 4049 <message>
4055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1488"/> 4050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/>
4056 <source>(64-bit)</source> 4051 <source>(64-bit)</source>
4057 <translation>(64-bit)</translation> 4052 <translation>(64-bit)</translation>
4058 </message> 4053 </message>
4059 <message> 4054 <message>
4060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1488"/> 4055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/>
4061 <source>(32-bit)</source> 4056 <source>(32-bit)</source>
4062 <translation>(32-bit)</translation> 4057 <translation>(32-bit)</translation>
4063 </message> 4058 </message>
4064 <message> 4059 <message>
4065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1489"/> 4060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1491"/>
4066 <source>%1 %2</source> 4061 <source>%1 %2</source>
4067 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 4062 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
4068 <translation>%1 %2</translation> 4063 <translation>%1 %2</translation>
4069 </message> 4064 </message>
4070 <message> 4065 <message>
4071 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1636"/> 4066 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1638"/>
4072 <source>Save Data</source> 4067 <source>Save Data</source>
4073 <translation>Dados de jogos salvos</translation> 4068 <translation>Dados de jogos salvos</translation>
4074 </message> 4069 </message>
4075 <message> 4070 <message>
4076 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1684"/> 4071 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/>
4077 <source>Mod Data</source> 4072 <source>Mod Data</source>
4078 <translation>Dados de mods</translation> 4073 <translation>Dados de mods</translation>
4079 </message> 4074 </message>
4080 <message> 4075 <message>
4081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1696"/> 4076 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/>
4082 <source>Error Opening %1 Folder</source> 4077 <source>Error Opening %1 Folder</source>
4083 <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> 4078 <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation>
4084 </message> 4079 </message>
4085 <message> 4080 <message>
4086 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1697"/> 4081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1699"/>
4087 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> 4082 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/>
4088 <source>Folder does not exist!</source> 4083 <source>Folder does not exist!</source>
4089 <translation>A pasta não existe!</translation> 4084 <translation>A pasta não existe!</translation>
4090 </message> 4085 </message>
4091 <message> 4086 <message>
4092 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1709"/> 4087 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1711"/>
4093 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 4088 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
4094 <translation>Erro ao abrir o cache de shaders transferível</translation> 4089 <translation>Erro ao abrir o cache de shaders transferível</translation>
4095 </message> 4090 </message>
4096 <message> 4091 <message>
4097 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1710"/> 4092 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1712"/>
4098 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 4093 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
4099 <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation> 4094 <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation>
4100 </message> 4095 </message>
4101 <message> 4096 <message>
4102 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 4097 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1764"/>
4103 <source>Contents</source> 4098 <source>Contents</source>
4104 <translation>Conteúdo</translation> 4099 <translation>Conteúdo</translation>
4105 </message> 4100 </message>
4106 <message> 4101 <message>
4107 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1764"/> 4102 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/>
4108 <source>Update</source> 4103 <source>Update</source>
4109 <translation>Atualização</translation> 4104 <translation>Atualização</translation>
4110 </message> 4105 </message>
4111 <message> 4106 <message>
4112 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> 4107 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1768"/>
4113 <source>DLC</source> 4108 <source>DLC</source>
4114 <translation>DLC</translation> 4109 <translation>DLC</translation>
4115 </message> 4110 </message>
4116 <message> 4111 <message>
4117 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> 4112 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
4118 <source>Remove Entry</source> 4113 <source>Remove Entry</source>
4119 <translation>Remover item</translation> 4114 <translation>Remover item</translation>
4120 </message> 4115 </message>
4121 <message> 4116 <message>
4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> 4117 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
4123 <source>Remove Installed Game %1?</source> 4118 <source>Remove Installed Game %1?</source>
4124 <translation>Remover o jogo instalado %1?</translation> 4119 <translation>Remover o jogo instalado %1?</translation>
4125 </message> 4120 </message>
4126 <message> 4121 <message>
4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1803"/> 4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/>
4128 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> 4123 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/>
4129 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1850"/> 4124 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1852"/>
4130 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> 4125 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1913"/>
4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> 4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/>
4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1952"/> 4127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/>
4133 <source>Successfully Removed</source> 4128 <source>Successfully Removed</source>
4134 <translation>Removido com sucesso</translation> 4129 <translation>Removido com sucesso</translation>
4135 </message> 4130 </message>
4136 <message> 4131 <message>
4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> 4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1806"/>
4138 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4133 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4139 <translation>O jogo base foi removido com sucesso.</translation> 4134 <translation>O jogo base foi removido com sucesso.</translation>
4140 </message> 4135 </message>
4141 <message> 4136 <message>
4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1807"/> 4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> 4138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/>
4144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> 4139 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/>
4145 <source>Error Removing %1</source> 4140 <source>Error Removing %1</source>
4146 <translation>Erro ao remover %1</translation> 4141 <translation>Erro ao remover %1</translation>
4147 </message> 4142 </message>
4148 <message> 4143 <message>
4149 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1808"/> 4144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
4150 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4145 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4151 <translation>O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.</translation> 4146 <translation>O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.</translation>
4152 </message> 4147 </message>
4153 <message> 4148 <message>
4154 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> 4149 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/>
4155 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4150 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4156 <translation>A atualização instalada foi removida com sucesso.</translation> 4151 <translation>A atualização instalada foi removida com sucesso.</translation>
4157 </message> 4152 </message>
4158 <message> 4153 <message>
4159 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1823"/> 4154 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1825"/>
4160 <source>There is no update installed for this title.</source> 4155 <source>There is no update installed for this title.</source>
4161 <translation>Não há nenhuma atualização instalada para este título.</translation> 4156 <translation>Não há nenhuma atualização instalada para este título.</translation>
4162 </message> 4157 </message>
4163 <message> 4158 <message>
4164 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> 4159 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1848"/>
4165 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4160 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4166 <translation>Não há nenhum DLC instalado para este título.</translation> 4161 <translation>Não há nenhum DLC instalado para este título.</translation>
4167 </message> 4162 </message>
4168 <message> 4163 <message>
4169 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> 4164 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1853"/>
4170 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4165 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4171 <translation>%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.</translation> 4166 <translation>%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.</translation>
4172 </message> 4167 </message>
4173 <message> 4168 <message>
4174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> 4169 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1861"/>
4175 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4170 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4176 <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation> 4171 <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation>
4177 </message> 4172 </message>
4178 <message> 4173 <message>
4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1861"/> 4174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1863"/>
4180 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4175 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4181 <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation> 4176 <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation>
4182 </message> 4177 </message>
4183 <message> 4178 <message>
4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1863"/> 4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/>
4185 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4180 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4186 <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation> 4181 <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation>
4187 </message> 4182 </message>
4188 <message> 4183 <message>
4189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> 4184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1867"/>
4190 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4185 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4191 <translation>Remover configurações customizadas do jogo?</translation> 4186 <translation>Remover configurações customizadas do jogo?</translation>
4192 </message> 4187 </message>
4193 <message> 4188 <message>
4194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> 4189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/>
4195 <source>Remove File</source> 4190 <source>Remove File</source>
4196 <translation>Remover arquivo</translation> 4191 <translation>Remover arquivo</translation>
4197 </message> 4192 </message>
4198 <message> 4193 <message>
4199 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> 4194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/>
4200 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> 4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/>
4201 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4196 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4202 <translation>Erro ao remover cache de shaders transferível</translation> 4197 <translation>Erro ao remover cache de shaders transferível</translation>
4203 </message> 4198 </message>
4204 <message> 4199 <message>
4205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1907"/> 4200 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/>
4206 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> 4201 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/>
4207 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4202 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4208 <translation>Não existe um cache de shaders para este título.</translation> 4203 <translation>Não existe um cache de shaders para este título.</translation>
4209 </message> 4204 </message>
4210 <message> 4205 <message>
4211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> 4206 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/>
4212 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4207 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4213 <translation>O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.</translation> 4208 <translation>O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.</translation>
4214 </message> 4209 </message>
4215 <message> 4210 <message>
4216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> 4211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/>
4217 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4212 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4218 <translation>Falha ao remover o cache de shaders transferível.</translation> 4213 <translation>Falha ao remover o cache de shaders transferível.</translation>
4219 </message> 4214 </message>
4220 <message> 4215 <message>
4221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> 4216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/>
4222 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> 4217 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1934"/>
4223 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4218 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4224 <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation> 4219 <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation>
4225 </message> 4220 </message>
4226 <message> 4221 <message>
4227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> 4222 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/>
4228 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4223 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4229 <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> 4224 <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation>
4230 </message> 4225 </message>
4231 <message> 4226 <message>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> 4227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/>
4233 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4228 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4234 <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation> 4229 <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation>
4235 </message> 4230 </message>
4236 <message> 4231 <message>
4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1946"/> 4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/>
4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1955"/> 4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/>
4239 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4234 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4240 <translation>Erro ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> 4235 <translation>Erro ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation>
4241 </message> 4236 </message>
4242 <message> 4237 <message>
4243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1947"/> 4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/>
4244 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4239 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4245 <translation>Não há uma configuração customizada para este título.</translation> 4240 <translation>Não há uma configuração customizada para este título.</translation>
4246 </message> 4241 </message>
4247 <message> 4242 <message>
4248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> 4243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1955"/>
4249 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4244 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4250 <translation>As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.</translation> 4245 <translation>As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.</translation>
4251 </message> 4246 </message>
4252 <message> 4247 <message>
4253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> 4248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1958"/>
4254 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4249 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4255 <translation>Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> 4250 <translation>Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation>
4256 </message> 4251 </message>
4257 <message> 4252 <message>
4258 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1963"/> 4253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1965"/>
4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2042"/> 4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2044"/>
4260 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4255 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4261 <translation>Falha ao extrair RomFS!</translation> 4256 <translation>Falha ao extrair RomFS!</translation>
4262 </message> 4257 </message>
4263 <message> 4258 <message>
4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1964"/> 4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1966"/>
4265 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4260 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4266 <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> 4261 <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation>
4267 </message> 4262 </message>
4268 <message> 4263 <message>
4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2022"/> 4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/>
4270 <source>Full</source> 4265 <source>Full</source>
4271 <translation>Extração completa</translation> 4266 <translation>Extração completa</translation>
4272 </message> 4267 </message>
4273 <message> 4268 <message>
4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2022"/> 4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/>
4275 <source>Skeleton</source> 4270 <source>Skeleton</source>
4276 <translation>Apenas estrutura</translation> 4271 <translation>Apenas estrutura</translation>
4277 </message> 4272 </message>
4278 <message> 4273 <message>
4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/> 4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
4280 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4275 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4281 <translation>Selecione o modo de extração do RomFS</translation> 4276 <translation>Selecione o modo de extração do RomFS</translation>
4282 </message> 4277 </message>
4283 <message> 4278 <message>
4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/> 4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/>
4285 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4280 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4286 <translation>Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.&lt;br&gt;&quot;Extração completa&quot; copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que &lt;br&gt;&quot;Apenas estrutura&quot; criará apenas a estrutura de pastas.</translation> 4281 <translation>Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.&lt;br&gt;&quot;Extração completa&quot; copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que &lt;br&gt;&quot;Apenas estrutura&quot; criará apenas a estrutura de pastas.</translation>
4287 </message> 4282 </message>
4288 <message> 4283 <message>
4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2043"/> 4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2045"/>
4290 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4285 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4291 <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação &gt; Configurar &gt; Sistema &gt; Sistema de arquivos &gt; Extrair raiz</translation> 4286 <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação &gt; Configurar &gt; Sistema &gt; Sistema de arquivos &gt; Extrair raiz</translation>
4292 </message> 4287 </message>
4293 <message> 4288 <message>
4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> 4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/>
4295 <source>Extracting RomFS...</source> 4290 <source>Extracting RomFS...</source>
4296 <translation>Extraindo RomFS...</translation> 4291 <translation>Extraindo RomFS...</translation>
4297 </message> 4292 </message>
4298 <message> 4293 <message>
4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> 4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/>
4300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2236"/> 4295 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/>
4301 <source>Cancel</source> 4296 <source>Cancel</source>
4302 <translation>Cancelar</translation> 4297 <translation>Cancelar</translation>
4303 </message> 4298 </message>
4304 <message> 4299 <message>
4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2057"/> 4300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/>
4306 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4301 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4307 <translation>Extração do RomFS concluida!</translation> 4302 <translation>Extração do RomFS concluida!</translation>
4308 </message> 4303 </message>
4309 <message> 4304 <message>
4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/>
4311 <source>The operation completed successfully.</source> 4306 <source>The operation completed successfully.</source>
4312 <translation>A operação foi concluída com sucesso.</translation> 4307 <translation>A operação foi concluída com sucesso.</translation>
4313 </message> 4308 </message>
4314 <message> 4309 <message>
4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2102"/> 4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2104"/>
4316 <source>Error Opening %1</source> 4311 <source>Error Opening %1</source>
4317 <translation>Erro ao abrir %1</translation> 4312 <translation>Erro ao abrir %1</translation>
4318 </message> 4313 </message>
4319 <message> 4314 <message>
4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/> 4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/>
4321 <source>Select Directory</source> 4316 <source>Select Directory</source>
4322 <translation>Selecionar pasta</translation> 4317 <translation>Selecionar pasta</translation>
4323 </message> 4318 </message>
4324 <message> 4319 <message>
4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> 4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2140"/>
4326 <source>Properties</source> 4321 <source>Properties</source>
4327 <translation>Propriedades</translation> 4322 <translation>Propriedades</translation>
4328 </message> 4323 </message>
4329 <message> 4324 <message>
4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2139"/> 4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/>
4331 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4326 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4332 <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> 4327 <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation>
4333 </message> 4328 </message>
4334 <message> 4329 <message>
4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> 4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/>
4336 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4331 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4337 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4332 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4338 <translation>Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation> 4333 <translation>Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation>
4339 </message> 4334 </message>
4340 <message> 4335 <message>
4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> 4336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/>
4342 <source>Load File</source> 4337 <source>Load File</source>
4343 <translation>Carregar arquivo</translation> 4338 <translation>Carregar arquivo</translation>
4344 </message> 4339 </message>
4345 <message> 4340 <message>
4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> 4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/>
4347 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4342 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4348 <translation>Abrir pasta da ROM extraída</translation> 4343 <translation>Abrir pasta da ROM extraída</translation>
4349 </message> 4344 </message>
4350 <message> 4345 <message>
4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2184"/> 4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2186"/>
4352 <source>Invalid Directory Selected</source> 4347 <source>Invalid Directory Selected</source>
4353 <translation>Pasta inválida selecionada</translation> 4348 <translation>Pasta inválida selecionada</translation>
4354 </message> 4349 </message>
4355 <message> 4350 <message>
4356 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2185"/> 4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/>
4357 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4352 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4358 <translation>A pasta que você selecionou não contém um arquivo &apos;main&apos;.</translation> 4353 <translation>A pasta que você selecionou não contém um arquivo &apos;main&apos;.</translation>
4359 </message> 4354 </message>
4360 <message> 4355 <message>
4361 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2195"/> 4356 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/>
4362 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4357 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4363 <translation>Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> 4358 <translation>Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
4364 </message> 4359 </message>
4365 <message> 4360 <message>
4366 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> 4361 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/>
4367 <source>Install Files</source> 4362 <source>Install Files</source>
4368 <translation>Instalar arquivos</translation> 4363 <translation>Instalar arquivos</translation>
4369 </message> 4364 </message>
4370 <message numerus="yes"> 4365 <message numerus="yes">
4371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> 4366 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
4372 <source>%n file(s) remaining</source> 4367 <source>%n file(s) remaining</source>
4373 <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform></translation> 4368 <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform></translation>
4374 </message> 4369 </message>
4375 <message> 4370 <message>
4376 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> 4371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2248"/>
4377 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4372 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4378 <translation>Instalando arquivo &quot;%1&quot;...</translation> 4373 <translation>Instalando arquivo &quot;%1&quot;...</translation>
4379 </message> 4374 </message>
4380 <message> 4375 <message>
4381 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 4376 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/>
4382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2306"/> 4377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2308"/>
4383 <source>Install Results</source> 4378 <source>Install Results</source>
4384 <translation>Resultados da instalação</translation> 4379 <translation>Resultados da instalação</translation>
4385 </message> 4380 </message>
4386 <message> 4381 <message>
4387 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 4382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/>
4388 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4383 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4389Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4384Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4390 <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. 4385 <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND.
4391Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</translation> 4386Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</translation>
4392 </message> 4387 </message>
4393 <message numerus="yes"> 4388 <message numerus="yes">
4394 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2299"/> 4389 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/>
4395 <source>%n file(s) were newly installed 4390 <source>%n file(s) were newly installed
4396</source> 4391</source>
4397 <translation><numerusform>%n arquivo(s) instalado(s) 4392 <translation><numerusform>%n arquivo(s) instalado(s)
4398</numerusform><numerusform>%n arquivos(s) foram recentemente instalados 4393</numerusform><numerusform>%n arquivos(s) foram recentemente instalados
4394</numerusform><numerusform>%n arquivos(s) foram recentemente instalados
4399</numerusform></translation> 4395</numerusform></translation>
4400 </message> 4396 </message>
4401 <message numerus="yes"> 4397 <message numerus="yes">
4402 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> 4398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2304"/>
4403 <source>%n file(s) were overwritten 4399 <source>%n file(s) were overwritten
4404</source> 4400</source>
4405 <translation><numerusform>%n arquivo(s) sobrescrito(s) 4401 <translation><numerusform>%n arquivo(s) sobrescrito(s)
4406</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) sobrescrito(s) 4402</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) sobrescrito(s)
4403</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) sobrescrito(s)
4407</numerusform></translation> 4404</numerusform></translation>
4408 </message> 4405 </message>
4409 <message numerus="yes"> 4406 <message numerus="yes">
4410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2304"/> 4407 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2306"/>
4411 <source>%n file(s) failed to install 4408 <source>%n file(s) failed to install
4412</source> 4409</source>
4413 <translation><numerusform>%n arquivo(s) não instalado(s) 4410 <translation><numerusform>%n arquivo(s) não instalado(s)
4414</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) não instalado(s) 4411</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) não instalado(s)
4412</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) não instalado(s)
4415</numerusform></translation> 4413</numerusform></translation>
4416 </message> 4414 </message>
4417 <message> 4415 <message>
4418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2405"/> 4416 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2407"/>
4419 <source>System Application</source> 4417 <source>System Application</source>
4420 <translation>Aplicativo do sistema</translation> 4418 <translation>Aplicativo do sistema</translation>
4421 </message> 4419 </message>
4422 <message> 4420 <message>
4423 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/> 4421 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2408"/>
4424 <source>System Archive</source> 4422 <source>System Archive</source>
4425 <translation>Arquivo do sistema</translation> 4423 <translation>Arquivo do sistema</translation>
4426 </message> 4424 </message>
4427 <message> 4425 <message>
4428 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2407"/> 4426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2409"/>
4429 <source>System Application Update</source> 4427 <source>System Application Update</source>
4430 <translation>Atualização de aplicativo do sistema</translation> 4428 <translation>Atualização de aplicativo do sistema</translation>
4431 </message> 4429 </message>
4432 <message> 4430 <message>
4433 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2408"/> 4431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/>
4434 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4432 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4435 <translation>Pacote de firmware (tipo A)</translation> 4433 <translation>Pacote de firmware (tipo A)</translation>
4436 </message> 4434 </message>
4437 <message> 4435 <message>
4438 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2409"/> 4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2411"/>
4439 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4437 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4440 <translation>Pacote de firmware (tipo B)</translation> 4438 <translation>Pacote de firmware (tipo B)</translation>
4441 </message> 4439 </message>
4442 <message> 4440 <message>
4443 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/> 4441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/>
4444 <source>Game</source> 4442 <source>Game</source>
4445 <translation>Jogo</translation> 4443 <translation>Jogo</translation>
4446 </message> 4444 </message>
4447 <message> 4445 <message>
4448 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2411"/> 4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/>
4449 <source>Game Update</source> 4447 <source>Game Update</source>
4450 <translation>Atualização de jogo</translation> 4448 <translation>Atualização de jogo</translation>
4451 </message> 4449 </message>
4452 <message> 4450 <message>
4453 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> 4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/>
4454 <source>Game DLC</source> 4452 <source>Game DLC</source>
4455 <translation>DLC de jogo</translation> 4453 <translation>DLC de jogo</translation>
4456 </message> 4454 </message>
4457 <message> 4455 <message>
4458 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> 4456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
4459 <source>Delta Title</source> 4457 <source>Delta Title</source>
4460 <translation>Título delta</translation> 4458 <translation>Título delta</translation>
4461 </message> 4459 </message>
4462 <message> 4460 <message>
4463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> 4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/>
4464 <source>Select NCA Install Type...</source> 4462 <source>Select NCA Install Type...</source>
4465 <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA...</translation> 4463 <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA...</translation>
4466 </message> 4464 </message>
4467 <message> 4465 <message>
4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> 4466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
4469 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4467 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4470(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4468(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4471 <translation>Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: 4469 <translation>Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA:
4472(Na maioria dos casos, o padrão &apos;Jogo&apos; serve bem.)</translation> 4470(Na maioria dos casos, o padrão &apos;Jogo&apos; serve bem.)</translation>
4473 </message> 4471 </message>
4474 <message> 4472 <message>
4475 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> 4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
4476 <source>Failed to Install</source> 4474 <source>Failed to Install</source>
4477 <translation>Falha ao instalar</translation> 4475 <translation>Falha ao instalar</translation>
4478 </message> 4476 </message>
4479 <message> 4477 <message>
4480 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> 4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/>
4481 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4479 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4482 <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> 4480 <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation>
4483 </message> 4481 </message>
4484 <message> 4482 <message>
4485 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> 4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2461"/>
4486 <source>File not found</source> 4484 <source>File not found</source>
4487 <translation>Arquivo não encontrado</translation> 4485 <translation>Arquivo não encontrado</translation>
4488 </message> 4486 </message>
4489 <message> 4487 <message>
4490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> 4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2462"/>
4491 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4489 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4492 <translation>Arquivo &quot;%1&quot; não encontrado</translation> 4490 <translation>Arquivo &quot;%1&quot; não encontrado</translation>
4493 </message> 4491 </message>
4494 <message> 4492 <message>
4495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> 4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/>
4496 <source>OK</source> 4494 <source>OK</source>
4497 <translation>OK</translation> 4495 <translation>OK</translation>
4498 </message> 4496 </message>
4499 <message> 4497 <message>
4500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> 4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/>
4501 <source>Missing yuzu Account</source> 4499 <source>Missing yuzu Account</source>
4502 <translation>Conta do yuzu faltando</translation> 4500 <translation>Conta do yuzu faltando</translation>
4503 </message> 4501 </message>
4504 <message> 4502 <message>
4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/> 4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/>
4506 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4504 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4507 <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Para isso, vá para Emulação &amp;gt; Configurar... &amp;gt; Rede.</translation> 4505 <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Para isso, vá para Emulação &amp;gt; Configurar... &amp;gt; Rede.</translation>
4508 </message> 4506 </message>
4509 <message> 4507 <message>
4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/>
4511 <source>Error opening URL</source> 4509 <source>Error opening URL</source>
4512 <translation>Erro ao abrir URL</translation> 4510 <translation>Erro ao abrir URL</translation>
4513 </message> 4511 </message>
4514 <message> 4512 <message>
4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2557"/>
4516 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4514 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4517 <translation>Não foi possível abrir o URL &quot;%1&quot;.</translation> 4515 <translation>Não foi possível abrir o URL &quot;%1&quot;.</translation>
4518 </message> 4516 </message>
4519 <message> 4517 <message>
4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> 4518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4521 <source>TAS Recording</source> 4519 <source>TAS Recording</source>
4522 <translation>Gravando TAS</translation> 4520 <translation>Gravando TAS</translation>
4523 </message> 4521 </message>
4524 <message> 4522 <message>
4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> 4523 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4526 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4524 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4527 <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> 4525 <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation>
4528 </message> 4526 </message>
4529 <message> 4527 <message>
4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> 4528 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/>
4531 <source>Invalid config detected</source> 4529 <source>Invalid config detected</source>
4532 <translation>Configuração inválida detectada</translation> 4530 <translation>Configuração inválida detectada</translation>
4533 </message> 4531 </message>
4534 <message> 4532 <message>
4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> 4533 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4536 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4534 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4537 <translation>O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.</translation> 4535 <translation>O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.</translation>
4538 </message> 4536 </message>
4539 <message> 4537 <message>
4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2943"/> 4538 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/>
4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> 4539 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/>
4542 <source>Error</source> 4540 <source>Error</source>
4543 <translation>Erro</translation> 4541 <translation>Erro</translation>
4544 </message> 4542 </message>
4545 <message> 4543 <message>
4546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2943"/> 4544 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/>
4547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> 4545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/>
4548 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4546 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4549 <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation> 4547 <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation>
4550 </message> 4548 </message>
4551 <message> 4549 <message>
4552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> 4550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/>
4553 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> 4551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/>
4554 <source>Amiibo</source> 4552 <source>Amiibo</source>
4555 <translation>Amiibo</translation> 4553 <translation>Amiibo</translation>
4556 </message> 4554 </message>
4557 <message> 4555 <message>
4558 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> 4556 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/>
4559 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> 4557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/>
4560 <source>The current amiibo has been removed</source> 4558 <source>The current amiibo has been removed</source>
4561 <translation>O amiibo atual foi removido</translation> 4559 <translation>O amiibo atual foi removido</translation>
4562 </message> 4560 </message>
4563 <message> 4561 <message>
4564 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> 4562 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/>
4565 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4563 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4566 <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation> 4564 <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation>
4567 </message> 4565 </message>
4568 <message> 4566 <message>
4569 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> 4567 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/>
4570 <source>Load Amiibo</source> 4568 <source>Load Amiibo</source>
4571 <translation>Carregar Amiibo</translation> 4569 <translation>Carregar Amiibo</translation>
4572 </message> 4570 </message>
4573 <message> 4571 <message>
4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> 4572 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4575 <source>Error opening Amiibo data file</source> 4573 <source>Error opening Amiibo data file</source>
4576 <translation>Erro ao abrir arquivo de dados do Amiibo</translation> 4574 <translation>Erro ao abrir arquivo de dados do Amiibo</translation>
4577 </message> 4575 </message>
4578 <message> 4576 <message>
4579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2991"/> 4577 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2993"/>
4580 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source> 4578 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
4581 <translation>Não foi possível abrir o arquivo de Amiibo &quot;%1&quot; para leitura.</translation> 4579 <translation>Não foi possível abrir o arquivo de Amiibo &quot;%1&quot; para leitura.</translation>
4582 </message> 4580 </message>
4583 <message> 4581 <message>
4584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> 4582 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/>
4585 <source>Error reading Amiibo data file</source> 4583 <source>Error reading Amiibo data file</source>
4586 <translation>Erro ao ler arquivo de dados de Amiibo</translation> 4584 <translation>Erro ao ler arquivo de dados de Amiibo</translation>
4587 </message> 4585 </message>
4588 <message> 4586 <message>
4589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> 4587 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/>
4590 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> 4588 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
4591 <translation>Não foi possível ler completamente os dados do Amiibo. O yuzu esperava ler %1 bytes, mas foi capaz de ler apenas %2 bytes.</translation> 4589 <translation>Não foi possível ler completamente os dados do Amiibo. O yuzu esperava ler %1 bytes, mas foi capaz de ler apenas %2 bytes.</translation>
4592 </message> 4590 </message>
4593 <message> 4591 <message>
4594 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/> 4592 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3010"/>
4595 <source>Error loading Amiibo data</source> 4593 <source>Error loading Amiibo data</source>
4596 <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> 4594 <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation>
4597 </message> 4595 </message>
4598 <message> 4596 <message>
4599 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> 4597 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3011"/>
4600 <source>Unable to load Amiibo data.</source> 4598 <source>Unable to load Amiibo data.</source>
4601 <translation>Não foi possível carregar os dados do Amiibo.</translation> 4599 <translation>Não foi possível carregar os dados do Amiibo.</translation>
4602 </message> 4600 </message>
4603 <message> 4601 <message>
4604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4602 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3060"/>
4605 <source>Capture Screenshot</source> 4603 <source>Capture Screenshot</source>
4606 <translation>Capturar tela</translation> 4604 <translation>Capturar tela</translation>
4607 </message> 4605 </message>
4608 <message> 4606 <message>
4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> 4607 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3061"/>
4610 <source>PNG Image (*.png)</source> 4608 <source>PNG Image (*.png)</source>
4611 <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> 4609 <translation>Imagem PNG (*.png)</translation>
4612 </message> 4610 </message>
4613 <message> 4611 <message>
4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> 4612 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/>
4615 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4613 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4616 <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> 4614 <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation>
4617 </message> 4615 </message>
4618 <message> 4616 <message>
4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> 4617 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/>
4620 <source>TAS state: Recording %1</source> 4618 <source>TAS state: Recording %1</source>
4621 <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> 4619 <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation>
4622 </message> 4620 </message>
4623 <message> 4621 <message>
4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> 4622 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/>
4625 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4623 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4626 <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> 4624 <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation>
4627 </message> 4625 </message>
4628 <message> 4626 <message>
4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> 4627 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/>
4630 <source>TAS State: Invalid</source> 4628 <source>TAS State: Invalid</source>
4631 <translation>Situação TAS: Inválido</translation> 4629 <translation>Situação TAS: Inválido</translation>
4632 </message> 4630 </message>
4633 <message> 4631 <message>
4634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3144"/> 4632 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3146"/>
4635 <source>&amp;Stop Running</source> 4633 <source>&amp;Stop Running</source>
4636 <translation>&amp;Parar de rodar</translation> 4634 <translation>&amp;Parar de rodar</translation>
4637 </message> 4635 </message>
4638 <message> 4636 <message>
4639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3144"/> 4637 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3146"/>
4640 <source>&amp;Start</source> 4638 <source>&amp;Start</source>
4641 <translation>&amp;Iniciar</translation> 4639 <translation>&amp;Iniciar</translation>
4642 </message> 4640 </message>
4643 <message> 4641 <message>
4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> 4642 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/>
4645 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4643 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4646 <translation>Parar G&amp;ravação</translation> 4644 <translation>Parar G&amp;ravação</translation>
4647 </message> 4645 </message>
4648 <message> 4646 <message>
4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> 4647 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/>
4650 <source>R&amp;ecord</source> 4648 <source>R&amp;ecord</source>
4651 <translation>G&amp;ravação</translation> 4649 <translation>G&amp;ravação</translation>
4652 </message> 4650 </message>
4653 <message numerus="yes"> 4651 <message numerus="yes">
4654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> 4652 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/>
4655 <source>Building: %n shader(s)</source> 4653 <source>Building: %n shader(s)</source>
4656 <translation><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform></translation> 4654 <translation><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform></translation>
4657 </message> 4655 </message>
4658 <message> 4656 <message>
4659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3178"/> 4657 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/>
4660 <source>Scale: %1x</source> 4658 <source>Scale: %1x</source>
4661 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4659 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4662 <translation>Escala: %1x</translation> 4660 <translation>Escala: %1x</translation>
4663 </message> 4661 </message>
4664 <message> 4662 <message>
4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> 4663 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/>
4666 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4664 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4667 <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> 4665 <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation>
4668 </message> 4666 </message>
4669 <message> 4667 <message>
4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3185"/> 4668 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3187"/>
4671 <source>Speed: %1%</source> 4669 <source>Speed: %1%</source>
4672 <translation>Velocidade: %1%</translation> 4670 <translation>Velocidade: %1%</translation>
4673 </message> 4671 </message>
4674 <message> 4672 <message>
4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> 4673 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3191"/>
4676 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4674 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4677 <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> 4675 <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation>
4678 </message> 4676 </message>
4679 <message> 4677 <message>
4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3191"/> 4678 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/>
4681 <source>Game: %1 FPS</source> 4679 <source>Game: %1 FPS</source>
4682 <translation>Jogo: %1 FPS</translation> 4680 <translation>Jogo: %1 FPS</translation>
4683 </message> 4681 </message>
4684 <message> 4682 <message>
4685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> 4683 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/>
4686 <source>Frame: %1 ms</source> 4684 <source>Frame: %1 ms</source>
4687 <translation>Quadro: %1 ms</translation> 4685 <translation>Quadro: %1 ms</translation>
4688 </message> 4686 </message>
4689 <message> 4687 <message>
4690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> 4688 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3206"/>
4691 <source>GPU NORMAL</source> 4689 <source>GPU NORMAL</source>
4692 <translation>GPU NORMAL</translation> 4690 <translation>GPU NORMAL</translation>
4693 </message> 4691 </message>
4694 <message> 4692 <message>
4695 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> 4693 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/>
4696 <source>GPU HIGH</source> 4694 <source>GPU HIGH</source>
4697 <translation>GPU ALTA</translation> 4695 <translation>GPU ALTA</translation>
4698 </message> 4696 </message>
4699 <message> 4697 <message>
4700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> 4698 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/>
4701 <source>GPU EXTREME</source> 4699 <source>GPU EXTREME</source>
4702 <translation>GPU EXTREMA</translation> 4700 <translation>GPU EXTREMA</translation>
4703 </message> 4701 </message>
4704 <message> 4702 <message>
4705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3219"/> 4703 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/>
4706 <source>GPU ERROR</source> 4704 <source>GPU ERROR</source>
4707 <translation>ERRO DE GPU</translation> 4705 <translation>ERRO DE GPU</translation>
4708 </message> 4706 </message>
4709 <message> 4707 <message>
4710 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> 4708 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3231"/>
4711 <source>NEAREST</source> 4709 <source>NEAREST</source>
4712 <translation>VIZINHO</translation> 4710 <translation>VIZINHO</translation>
4713 </message> 4711 </message>
4714 <message> 4712 <message>
4715 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> 4713 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> 4714 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/>
4717 <source>BILINEAR</source> 4715 <source>BILINEAR</source>
4718 <translation>BILINEAR</translation> 4716 <translation>BILINEAR</translation>
4719 </message> 4717 </message>
4720 <message> 4718 <message>
4721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> 4719 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3237"/>
4722 <source>BICUBIC</source> 4720 <source>BICUBIC</source>
4723 <translation>BICÚBICO</translation> 4721 <translation>BICÚBICO</translation>
4724 </message> 4722 </message>
4725 <message> 4723 <message>
4726 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> 4724 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3240"/>
4727 <source>GAUSSIAN</source> 4725 <source>GAUSSIAN</source>
4728 <translation>GAUSSIANO</translation> 4726 <translation>GAUSSIANO</translation>
4729 </message> 4727 </message>
4730 <message> 4728 <message>
4731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3241"/> 4729 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3243"/>
4732 <source>SCALEFORCE</source> 4730 <source>SCALEFORCE</source>
4733 <translation>SCALEFORCE</translation> 4731 <translation>SCALEFORCE</translation>
4734 </message> 4732 </message>
4735 <message> 4733 <message>
4736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> 4734 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/>
4737 <source>FSR</source> 4735 <source>FSR</source>
4738 <translation>FSR</translation> 4736 <translation>FSR</translation>
4739 </message> 4737 </message>
4740 <message> 4738 <message>
4741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3256"/> 4739 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/>
4742 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3262"/> 4740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/>
4743 <source>NO AA</source> 4741 <source>NO AA</source>
4744 <translation>Sem AA</translation> 4742 <translation>Sem AA</translation>
4745 </message> 4743 </message>
4746 <message> 4744 <message>
4747 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> 4745 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3261"/>
4748 <source>FXAA</source> 4746 <source>FXAA</source>
4749 <translation>FXAA</translation> 4747 <translation>FXAA</translation>
4750 </message> 4748 </message>
4751 <message> 4749 <message>
4752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> 4750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4753 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4751 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4754 <translation>O jogo que você está tentando carregar precisa que arquivos adicionais do seu Switch sejam extraídos antes de jogá-lo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para saber mais sobre como extrair esses arquivos, visite a seguinte página da wiki: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Extraindo arquivos de sistema e fontes compartilhadas de um Switch&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.</translation> 4752 <translation>O jogo que você está tentando carregar precisa que arquivos adicionais do seu Switch sejam extraídos antes de jogá-lo.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Para saber mais sobre como extrair esses arquivos, visite a seguinte página da wiki: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Extraindo arquivos de sistema e fontes compartilhadas de um Switch&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.</translation>
4755 </message> 4753 </message>
4756 <message> 4754 <message>
4757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/> 4755 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3353"/>
4758 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> 4756 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
4759 <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1</translation> 4757 <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1</translation>
4760 </message> 4758 </message>
4761 <message> 4759 <message>
4762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3353"/> 4760 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/>
4763 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> 4761 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
4764 <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1. %2</translation> 4762 <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1. %2</translation>
4765 </message> 4763 </message>
4766 <message> 4764 <message>
4767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3357"/> 4765 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3359"/>
4768 <source>System Archive Not Found</source> 4766 <source>System Archive Not Found</source>
4769 <translation>Arquivo do sistema não encontrado</translation> 4767 <translation>Arquivo do sistema não encontrado</translation>
4770 </message> 4768 </message>
4771 <message> 4769 <message>
4772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3359"/> 4770 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3361"/>
4773 <source>System Archive Missing</source> 4771 <source>System Archive Missing</source>
4774 <translation>Arquivo de sistema faltando</translation> 4772 <translation>Arquivo de sistema faltando</translation>
4775 </message> 4773 </message>
4776 <message> 4774 <message>
4777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> 4775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3367"/>
4778 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> 4776 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
4779 <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar as fontes compartilhadas do Switch. %1</translation> 4777 <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar as fontes compartilhadas do Switch. %1</translation>
4780 </message> 4778 </message>
4781 <message> 4779 <message>
4782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> 4780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3368"/>
4783 <source>Shared Fonts Not Found</source> 4781 <source>Shared Fonts Not Found</source>
4784 <translation>Fontes compartilhadas não encontradas</translation> 4782 <translation>Fontes compartilhadas não encontradas</translation>
4785 </message> 4783 </message>
4786 <message> 4784 <message>
4787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3368"/> 4785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3370"/>
4788 <source>Shared Font Missing</source> 4786 <source>Shared Font Missing</source>
4789 <translation>Fonte compartilhada faltando</translation> 4787 <translation>Fonte compartilhada faltando</translation>
4790 </message> 4788 </message>
4791 <message> 4789 <message>
4792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3374"/> 4790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3376"/>
4793 <source>Fatal Error</source> 4791 <source>Fatal Error</source>
4794 <translation>Erro fatal</translation> 4792 <translation>Erro fatal</translation>
4795 </message> 4793 </message>
4796 <message> 4794 <message>
4797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3375"/> 4795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3377"/>
4798 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4796 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4799 <translation>O yuzu encontrou um erro fatal. Consulte o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, consulte a seguinte página: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Como enviar o arquivo de registro&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.</translation> 4797 <translation>O yuzu encontrou um erro fatal. Consulte o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, consulte a seguinte página: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Como enviar o arquivo de registro&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.</translation>
4800 </message> 4798 </message>
4801 <message> 4799 <message>
4802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> 4800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/>
4803 <source>Fatal Error encountered</source> 4801 <source>Fatal Error encountered</source>
4804 <translation>Erro fatal encontrado</translation> 4802 <translation>Erro fatal encontrado</translation>
4805 </message> 4803 </message>
4806 <message> 4804 <message>
4807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3407"/> 4805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3409"/>
4808 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4806 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4809 <translation>Confirmar rederivação de chave</translation> 4807 <translation>Confirmar rederivação de chave</translation>
4810 </message> 4808 </message>
4811 <message> 4809 <message>
4812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3408"/> 4810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3410"/>
4813 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4811 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4814If you do not know what this means or what you are doing, 4812If you do not know what this means or what you are doing,
4815this is a potentially destructive action. 4813this is a potentially destructive action.
@@ -4826,37 +4824,37 @@ e opcionalmente faça cópias de segurança.
4826Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.</translation> 4824Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.</translation>
4827 </message> 4825 </message>
4828 <message> 4826 <message>
4829 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> 4827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/>
4830 <source>Missing fuses</source> 4828 <source>Missing fuses</source>
4831 <translation>Faltando fusíveis</translation> 4829 <translation>Faltando fusíveis</translation>
4832 </message> 4830 </message>
4833 <message> 4831 <message>
4834 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> 4832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/>
4835 <source> - Missing BOOT0</source> 4833 <source> - Missing BOOT0</source>
4836 <translation> - Faltando BOOT0</translation> 4834 <translation> - Faltando BOOT0</translation>
4837 </message> 4835 </message>
4838 <message> 4836 <message>
4839 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/>
4840 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4838 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4841 <translation> - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4839 <translation> - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4842 </message> 4840 </message>
4843 <message> 4841 <message>
4844 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> 4842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3451"/>
4845 <source> - Missing PRODINFO</source> 4843 <source> - Missing PRODINFO</source>
4846 <translation> - Faltando PRODINFO</translation> 4844 <translation> - Faltando PRODINFO</translation>
4847 </message> 4845 </message>
4848 <message> 4846 <message>
4849 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> 4847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/>
4850 <source>Derivation Components Missing</source> 4848 <source>Derivation Components Missing</source>
4851 <translation>Faltando componentes de derivação</translation> 4849 <translation>Faltando componentes de derivação</translation>
4852 </message> 4850 </message>
4853 <message> 4851 <message>
4854 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/>
4855 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4853 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4856 <translation>Chaves de encriptação faltando. &lt;br&gt;Por favor, siga &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;o guia de início rápido&lt;/a&gt; para extrair suas chaves, firmware e jogos. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4854 <translation>Chaves de encriptação faltando. &lt;br&gt;Por favor, siga &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;o guia de início rápido&lt;/a&gt; para extrair suas chaves, firmware e jogos. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4857 </message> 4855 </message>
4858 <message> 4856 <message>
4859 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3463"/> 4857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/>
4860 <source>Deriving keys... 4858 <source>Deriving keys...
4861This may take up to a minute depending 4859This may take up to a minute depending
4862on your system&apos;s performance.</source> 4860on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4865,39 +4863,39 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo
4865do desempenho do seu sistema.</translation> 4863do desempenho do seu sistema.</translation>
4866 </message> 4864 </message>
4867 <message> 4865 <message>
4868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> 4866 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/>
4869 <source>Deriving Keys</source> 4867 <source>Deriving Keys</source>
4870 <translation>Derivando chaves</translation> 4868 <translation>Derivando chaves</translation>
4871 </message> 4869 </message>
4872 <message> 4870 <message>
4873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3510"/> 4871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/>
4874 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4872 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4875 <translation>Selecionar alvo de extração do RomFS</translation> 4873 <translation>Selecionar alvo de extração do RomFS</translation>
4876 </message> 4874 </message>
4877 <message> 4875 <message>
4878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3511"/> 4876 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3513"/>
4879 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4877 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4880 <translation>Selecione qual RomFS você quer extrair.</translation> 4878 <translation>Selecione qual RomFS você quer extrair.</translation>
4881 </message> 4879 </message>
4882 <message> 4880 <message>
4883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3526"/> 4881 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/>
4884 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4882 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4885 <translation>Você deseja mesmo fechar o yuzu?</translation> 4883 <translation>Você deseja mesmo fechar o yuzu?</translation>
4886 </message> 4884 </message>
4887 <message> 4885 <message>
4888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3527"/> 4886 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3529"/>
4889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3623"/> 4887 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3625"/>
4890 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> 4888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/>
4891 <source>yuzu</source> 4889 <source>yuzu</source>
4892 <translation>yuzu</translation> 4890 <translation>yuzu</translation>
4893 </message> 4891 </message>
4894 <message> 4892 <message>
4895 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3624"/> 4893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3626"/>
4896 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4894 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4897 <translation>Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> 4895 <translation>Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation>
4898 </message> 4896 </message>
4899 <message> 4897 <message>
4900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3633"/> 4898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/>
4901 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4899 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4902 4900
4903Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4901Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4909,38 +4907,38 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
4909<context> 4907<context>
4910 <name>GRenderWindow</name> 4908 <name>GRenderWindow</name>
4911 <message> 4909 <message>
4912 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> 4910 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="939"/>
4913 <source>OpenGL not available!</source> 4911 <source>OpenGL not available!</source>
4914 <translation>OpenGL não disponível!</translation> 4912 <translation>OpenGL não disponível!</translation>
4915 </message> 4913 </message>
4916 <message> 4914 <message>
4917 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="980"/> 4915 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="940"/>
4918 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> 4916 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
4919 <translation>O yuzu não foi compilado com suporte para OpenGL.</translation> 4917 <translation>O yuzu não foi compilado com suporte para OpenGL.</translation>
4920 </message> 4918 </message>
4921 <message> 4919 <message>
4922 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> 4920 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/>
4923 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1019"/> 4921 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/>
4924 <source>Error while initializing OpenGL!</source> 4922 <source>Error while initializing OpenGL!</source>
4925 <translation>Erro ao inicializar o OpenGL!</translation> 4923 <translation>Erro ao inicializar o OpenGL!</translation>
4926 </message> 4924 </message>
4927 <message> 4925 <message>
4928 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1000"/> 4926 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="960"/>
4929 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> 4927 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
4930 <translation>Sua GPU pode não suportar OpenGL, ou você não possui o driver gráfico mais recente.</translation> 4928 <translation>Sua GPU pode não suportar OpenGL, ou você não possui o driver gráfico mais recente.</translation>
4931 </message> 4929 </message>
4932 <message> 4930 <message>
4933 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1009"/> 4931 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="969"/>
4934 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> 4932 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
4935 <translation>Erro ao inicializar o OpenGL 4.6!</translation> 4933 <translation>Erro ao inicializar o OpenGL 4.6!</translation>
4936 </message> 4934 </message>
4937 <message> 4935 <message>
4938 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1010"/> 4936 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="970"/>
4939 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source> 4937 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
4940 <translation>Sua GPU pode não suportar o OpenGL 4.6, ou você não possui os drivers gráficos mais recentes.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Renderizador GL:&lt;br&gt;%1</translation> 4938 <translation>Sua GPU pode não suportar o OpenGL 4.6, ou você não possui os drivers gráficos mais recentes.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Renderizador GL:&lt;br&gt;%1</translation>
4941 </message> 4939 </message>
4942 <message> 4940 <message>
4943 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1020"/> 4941 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="980"/>
4944 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source> 4942 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
4945 <translation>Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Renderizador GL:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Extensões não suportadas:&lt;br&gt;%2</translation> 4943 <translation>Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Renderizador GL:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Extensões não suportadas:&lt;br&gt;%2</translation>
4946 </message> 4944 </message>
@@ -5195,7 +5193,7 @@ tela inicial do jogo.</translation>
5195 <message numerus="yes"> 5193 <message numerus="yes">
5196 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> 5194 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/>
5197 <source>%1 of %n result(s)</source> 5195 <source>%1 of %n result(s)</source>
5198 <translation><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform></translation> 5196 <translation><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform></translation>
5199 </message> 5197 </message>
5200 <message> 5198 <message>
5201 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> 5199 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/>