diff options
Diffstat (limited to 'dist/languages/pt_BR.ts')
| -rw-r--r-- | dist/languages/pt_BR.ts | 1318 |
1 files changed, 762 insertions, 556 deletions
diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index bee6aa5b9..97c2254dd 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts | |||
| @@ -95,78 +95,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 95 | <translation>Enviar mensagem</translation> | 95 | <translation>Enviar mensagem</translation> |
| 96 | </message> | 96 | </message> |
| 97 | <message> | 97 | <message> |
| 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 99 | <source>Members</source> | 99 | <source>Members</source> |
| 100 | <translation>Membros</translation> | 100 | <translation>Membros</translation> |
| 101 | </message> | 101 | </message> |
| 102 | <message> | 102 | <message> |
| 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 104 | <source>%1 has joined</source> | 104 | <source>%1 has joined</source> |
| 105 | <translation>%1 entrou</translation> | 105 | <translation>%1 entrou</translation> |
| 106 | </message> | 106 | </message> |
| 107 | <message> | 107 | <message> |
| 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 109 | <source>%1 has left</source> | 109 | <source>%1 has left</source> |
| 110 | <translation>%1 saiu</translation> | 110 | <translation>%1 saiu</translation> |
| 111 | </message> | 111 | </message> |
| 112 | <message> | 112 | <message> |
| 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 114 | <source>%1 has been kicked</source> | 114 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 115 | <translation>%1 foi expulso(a)</translation> | 115 | <translation>%1 foi expulso(a)</translation> |
| 116 | </message> | 116 | </message> |
| 117 | <message> | 117 | <message> |
| 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 119 | <source>%1 has been banned</source> | 119 | <source>%1 has been banned</source> |
| 120 | <translation>%1 foi banido(a)</translation> | 120 | <translation>%1 foi banido(a)</translation> |
| 121 | </message> | 121 | </message> |
| 122 | <message> | 122 | <message> |
| 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 124 | <source>%1 has been unbanned</source> | 124 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 125 | <translation>%1 foi desbanido(a)</translation> | 125 | <translation>%1 foi desbanido(a)</translation> |
| 126 | </message> | 126 | </message> |
| 127 | <message> | 127 | <message> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 129 | <source>View Profile</source> | 129 | <source>View Profile</source> |
| 130 | <translation>Ver perfil</translation> | 130 | <translation>Ver perfil</translation> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 135 | <source>Block Player</source> | 135 | <source>Block Player</source> |
| 136 | <translation>Bloquear jogador</translation> | 136 | <translation>Bloquear jogador</translation> |
| 137 | </message> | 137 | </message> |
| 138 | <message> | 138 | <message> |
| 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 141 | <translation>Quando bloqueia um jogador, você não receberá mais mensagens dele.<br><br>Você deseja mesmo bloquear %1?</translation> | 141 | <translation>Quando bloqueia um jogador, você não receberá mais mensagens dele.<br><br>Você deseja mesmo bloquear %1?</translation> |
| 142 | </message> | 142 | </message> |
| 143 | <message> | 143 | <message> |
| 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 145 | <source>Kick</source> | 145 | <source>Kick</source> |
| 146 | <translation>Expulsar</translation> | 146 | <translation>Expulsar</translation> |
| 147 | </message> | 147 | </message> |
| 148 | <message> | 148 | <message> |
| 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 150 | <source>Ban</source> | 150 | <source>Ban</source> |
| 151 | <translation>Banir</translation> | 151 | <translation>Banir</translation> |
| 152 | </message> | 152 | </message> |
| 153 | <message> | 153 | <message> |
| 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 155 | <source>Kick Player</source> | 155 | <source>Kick Player</source> |
| 156 | <translation>Expulsar jogador</translation> | 156 | <translation>Expulsar jogador</translation> |
| 157 | </message> | 157 | </message> |
| 158 | <message> | 158 | <message> |
| 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 161 | <translation>Você deseja mesmo <b>expulsar</b> %1?</translation> | 161 | <translation>Você deseja mesmo <b>expulsar</b> %1?</translation> |
| 162 | </message> | 162 | </message> |
| 163 | <message> | 163 | <message> |
| 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 165 | <source>Ban Player</source> | 165 | <source>Ban Player</source> |
| 166 | <translation>Banir jogador</translation> | 166 | <translation>Banir jogador</translation> |
| 167 | </message> | 167 | </message> |
| 168 | <message> | 168 | <message> |
| 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 171 | 171 | ||
| 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| @@ -212,8 +212,8 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 212 | </message> | 212 | </message> |
| 213 | <message> | 213 | <message> |
| 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 215 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 215 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 216 | <translation>%1 (%2/%3 membros) - conectado</translation> | 216 | <translation type="unfinished"/> |
| 217 | </message> | 217 | </message> |
| 218 | </context> | 218 | </context> |
| 219 | <context> | 219 | <context> |
| @@ -226,6 +226,11 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 226 | <message> | 226 | <message> |
| 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 229 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 231 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 232 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 233 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 229 | <source>Report Game Compatibility</source> | 234 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 230 | <translation>Informar compatibilidade de jogo</translation> | 235 | <translation>Informar compatibilidade de jogo</translation> |
| 231 | </message> | 236 | </message> |
| @@ -235,92 +240,127 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 235 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Ao enviar um caso de teste à </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista de compatibilidade do yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, as seguintes informações serão recolhidas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de hardware (CPU / GPU / sistema operacional)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qual versão do yuzu você está usando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta do yuzu conectada</li></ul></body></html></translation> | 240 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Ao enviar um caso de teste à </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista de compatibilidade do yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, as seguintes informações serão recolhidas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de hardware (CPU / GPU / sistema operacional)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qual versão do yuzu você está usando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta do yuzu conectada</li></ul></body></html></translation> |
| 236 | </message> | 241 | </message> |
| 237 | <message> | 242 | <message> |
| 238 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 239 | <source>Perfect</source> | 244 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 240 | <translation>Perfeito</translation> | 245 | <translation type="unfinished"/> |
| 241 | </message> | 246 | </message> |
| 242 | <message> | 247 | <message> |
| 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 244 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 249 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 245 | <translation><html><head/><body><p>O jogo funciona perfeitamente, sem falhas no áudio ou nos gráficos.</p></body></html></translation> | 250 | <translation type="unfinished"/> |
| 246 | </message> | 251 | </message> |
| 247 | <message> | 252 | <message> |
| 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 249 | <source>Great</source> | 254 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 250 | <translation>Ótimo</translation> | 255 | <translation type="unfinished"/> |
| 251 | </message> | 256 | </message> |
| 252 | <message> | 257 | <message> |
| 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 254 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 259 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 255 | <translation><html><head/><body><p>O jogo funciona com leves falhas gráficas ou de áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir algumas soluções alternativas.</p></body></html></translation> | 260 | <translation type="unfinished"/> |
| 256 | </message> | 261 | </message> |
| 257 | <message> | 262 | <message> |
| 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 259 | <source>Okay</source> | 264 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 260 | <translation>Razoável</translation> | 265 | <translation type="unfinished"/> |
| 261 | </message> | 266 | </message> |
| 262 | <message> | 267 | <message> |
| 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 264 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 269 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 265 | <translation><html><head/><body><p>O jogo funciona com grandes falhas gráficas ou de áudio, mas é jogável do início ao fim com o uso de soluções alternativas.</p></body></html></translation> | 270 | <translation type="unfinished"/> |
| 266 | </message> | 271 | </message> |
| 267 | <message> | 272 | <message> |
| 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 269 | <source>Bad</source> | 274 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 270 | <translation>Ruim</translation> | 275 | <translation type="unfinished"/> |
| 271 | </message> | 276 | </message> |
| 272 | <message> | 277 | <message> |
| 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 274 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 279 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 275 | <translation><html><head/><body><p>O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas.</p></body></html></translation> | 280 | <translation type="unfinished"/> |
| 276 | </message> | 281 | </message> |
| 277 | <message> | 282 | <message> |
| 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 279 | <source>Intro/Menu</source> | 284 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 280 | <translation>Intro/menu</translation> | 285 | <translation type="unfinished"/> |
| 286 | </message> | ||
| 287 | <message> | ||
| 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> | ||
| 289 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> | ||
| 290 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 281 | </message> | 291 | </message> |
| 282 | <message> | 292 | <message> |
| 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 284 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 294 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 285 | <translation><html><head/><body><p>É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da tela inicial do jogo.</p></body></html></translation> | 295 | <translation type="unfinished"/> |
| 286 | </message> | 296 | </message> |
| 287 | <message> | 297 | <message> |
| 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> |
| 289 | <source>Won't Boot</source> | 299 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> |
| 290 | <translation>Não inicia</translation> | 300 | <translation type="unfinished"/> |
| 291 | </message> | 301 | </message> |
| 292 | <message> | 302 | <message> |
| 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> |
| 294 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 304 | <source>Major The game has major graphical errors</source> |
| 295 | <translation><html><head/><body><p>O jogo trava ou se encerra abruptamente ao se tentar iniciá-lo.</p></body></html></translation> | 305 | <translation type="unfinished"/> |
| 306 | </message> | ||
| 307 | <message> | ||
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> | ||
| 309 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> | ||
| 310 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 296 | </message> | 311 | </message> |
| 297 | <message> | 312 | <message> |
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> |
| 299 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 314 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> |
| 300 | <translation><html><head/><body><p>Sem considerar velocidade e desempenho, quão bem o jogo se comporta, do início ao fim, nesta versão do yuzu?</p></body></html></translation> | 315 | <translation type="unfinished"/> |
| 316 | </message> | ||
| 317 | <message> | ||
| 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> | ||
| 319 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> | ||
| 320 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 321 | </message> | ||
| 322 | <message> | ||
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> | ||
| 324 | <source>Major The game has major audio errors</source> | ||
| 325 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 326 | </message> | ||
| 327 | <message> | ||
| 328 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> | ||
| 329 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 330 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 331 | </message> | ||
| 332 | <message> | ||
| 333 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> | ||
| 334 | <source>None Audio is played perfectly</source> | ||
| 335 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 301 | </message> | 336 | </message> |
| 302 | <message> | 337 | <message> |
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 338 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> |
| 339 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> | ||
| 340 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 341 | </message> | ||
| 342 | <message> | ||
| 343 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> | ||
| 304 | <source>Thank you for your submission!</source> | 344 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 305 | <translation>Agradecemos pelo seu relatório!</translation> | 345 | <translation>Agradecemos pelo seu relatório!</translation> |
| 306 | </message> | 346 | </message> |
| 307 | <message> | 347 | <message> |
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 348 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 309 | <source>Submitting</source> | 349 | <source>Submitting</source> |
| 310 | <translation>Enviando</translation> | 350 | <translation>Enviando</translation> |
| 311 | </message> | 351 | </message> |
| 312 | <message> | 352 | <message> |
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 353 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 314 | <source>Communication error</source> | 354 | <source>Communication error</source> |
| 315 | <translation>Erro de comunicação</translation> | 355 | <translation>Erro de comunicação</translation> |
| 316 | </message> | 356 | </message> |
| 317 | <message> | 357 | <message> |
| 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 358 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 319 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 359 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 320 | <translation>Um erro ocorreu ao enviar o caso de teste</translation> | 360 | <translation>Um erro ocorreu ao enviar o caso de teste</translation> |
| 321 | </message> | 361 | </message> |
| 322 | <message> | 362 | <message> |
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 363 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 324 | <source>Next</source> | 364 | <source>Next</source> |
| 325 | <translation>Próximo</translation> | 365 | <translation>Próximo</translation> |
| 326 | </message> | 366 | </message> |
| @@ -418,7 +458,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 418 | <translation>Restaurar padrões</translation> | 458 | <translation>Restaurar padrões</translation> |
| 419 | </message> | 459 | </message> |
| 420 | <message> | 460 | <message> |
| 421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 422 | <source>Auto</source> | 462 | <source>Auto</source> |
| 423 | <translation>Automático</translation> | 463 | <translation>Automático</translation> |
| 424 | </message> | 464 | </message> |
| @@ -1369,193 +1409,218 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 1369 | <translation>API:</translation> | 1409 | <translation>API:</translation> |
| 1370 | </message> | 1410 | </message> |
| 1371 | <message> | 1411 | <message> |
| 1372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1373 | <source>Graphics Settings</source> | 1413 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1374 | <translation>Configurações gráficas</translation> | 1414 | <translation>Configurações gráficas</translation> |
| 1375 | </message> | 1415 | </message> |
| 1376 | <message> | 1416 | <message> |
| 1377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1378 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1418 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1379 | <translation>Usar cache de pipeline em disco</translation> | 1419 | <translation>Usar cache de pipeline em disco</translation> |
| 1380 | </message> | 1420 | </message> |
| 1381 | <message> | 1421 | <message> |
| 1382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1383 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1423 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1384 | <translation>Usar emulação assíncrona da GPU</translation> | 1424 | <translation>Usar emulação assíncrona da GPU</translation> |
| 1385 | </message> | 1425 | </message> |
| 1386 | <message> | 1426 | <message> |
| 1387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1388 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1428 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1389 | <translation>Acelerar a decodificação de textura ASTC</translation> | 1429 | <translation>Acelerar a decodificação de textura ASTC</translation> |
| 1390 | </message> | 1430 | </message> |
| 1391 | <message> | 1431 | <message> |
| 1392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1393 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1433 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1394 | <translation>Emulação NVDEC:</translation> | 1434 | <translation>Emulação NVDEC:</translation> |
| 1395 | </message> | 1435 | </message> |
| 1396 | <message> | 1436 | <message> |
| 1397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1398 | <source>No Video Output</source> | 1438 | <source>No Video Output</source> |
| 1399 | <translation>Sem saída de vídeo</translation> | 1439 | <translation>Sem saída de vídeo</translation> |
| 1400 | </message> | 1440 | </message> |
| 1401 | <message> | 1441 | <message> |
| 1402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1403 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1443 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1404 | <translation>Decodificação de vídeo pela CPU</translation> | 1444 | <translation>Decodificação de vídeo pela CPU</translation> |
| 1405 | </message> | 1445 | </message> |
| 1406 | <message> | 1446 | <message> |
| 1407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1408 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1448 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1409 | <translation>Decodificação de vídeo pela GPU (Padrão)</translation> | 1449 | <translation>Decodificação de vídeo pela GPU (Padrão)</translation> |
| 1410 | </message> | 1450 | </message> |
| 1411 | <message> | 1451 | <message> |
| 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1413 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1453 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1414 | <translation>Modo de tela cheia:</translation> | 1454 | <translation>Modo de tela cheia:</translation> |
| 1415 | </message> | 1455 | </message> |
| 1416 | <message> | 1456 | <message> |
| 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1418 | <source>Borderless Windowed</source> | 1458 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1419 | <translation>Janela em tela cheia</translation> | 1459 | <translation>Janela em tela cheia</translation> |
| 1420 | </message> | 1460 | </message> |
| 1421 | <message> | 1461 | <message> |
| 1422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1423 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1463 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1424 | <translation>Tela cheia exclusiva</translation> | 1464 | <translation>Tela cheia exclusiva</translation> |
| 1425 | </message> | 1465 | </message> |
| 1426 | <message> | 1466 | <message> |
| 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1428 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1468 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1429 | <translation>Proporção de tela:</translation> | 1469 | <translation>Proporção de tela:</translation> |
| 1430 | </message> | 1470 | </message> |
| 1431 | <message> | 1471 | <message> |
| 1432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1433 | <source>Default (16:9)</source> | 1473 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1434 | <translation>Padrão (16:9)</translation> | 1474 | <translation>Padrão (16:9)</translation> |
| 1435 | </message> | 1475 | </message> |
| 1436 | <message> | 1476 | <message> |
| 1437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1438 | <source>Force 4:3</source> | 1478 | <source>Force 4:3</source> |
| 1439 | <translation>Forçar 4:3</translation> | 1479 | <translation>Forçar 4:3</translation> |
| 1440 | </message> | 1480 | </message> |
| 1441 | <message> | 1481 | <message> |
| 1442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1443 | <source>Force 21:9</source> | 1483 | <source>Force 21:9</source> |
| 1444 | <translation>Forçar 21:9</translation> | 1484 | <translation>Forçar 21:9</translation> |
| 1445 | </message> | 1485 | </message> |
| 1446 | <message> | 1486 | <message> |
| 1447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1488 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1489 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1490 | </message> | ||
| 1491 | <message> | ||
| 1492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1448 | <source>Stretch to Window</source> | 1493 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1449 | <translation>Esticar para a janela</translation> | 1494 | <translation>Esticar para a janela</translation> |
| 1450 | </message> | 1495 | </message> |
| 1451 | <message> | 1496 | <message> |
| 1452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1453 | <source>Resolution:</source> | 1498 | <source>Resolution:</source> |
| 1454 | <translation>Resolução:</translation> | 1499 | <translation>Resolução:</translation> |
| 1455 | </message> | 1500 | </message> |
| 1456 | <message> | 1501 | <message> |
| 1457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1458 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1503 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1459 | <translation>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</translation> | 1504 | <translation>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</translation> |
| 1460 | </message> | 1505 | </message> |
| 1461 | <message> | 1506 | <message> |
| 1462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1463 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1508 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1464 | <translation>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</translation> | 1509 | <translation>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</translation> |
| 1465 | </message> | 1510 | </message> |
| 1466 | <message> | 1511 | <message> |
| 1467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1468 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1513 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1469 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> | 1514 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> |
| 1470 | </message> | 1515 | </message> |
| 1471 | <message> | 1516 | <message> |
| 1472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1473 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1518 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1474 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> | 1519 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 1475 | </message> | 1520 | </message> |
| 1476 | <message> | 1521 | <message> |
| 1477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1478 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1523 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1479 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> | 1524 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 1480 | </message> | 1525 | </message> |
| 1481 | <message> | 1526 | <message> |
| 1482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1483 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1528 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1484 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> | 1529 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 1485 | </message> | 1530 | </message> |
| 1486 | <message> | 1531 | <message> |
| 1487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1488 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1533 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1489 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> | 1534 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 1490 | </message> | 1535 | </message> |
| 1491 | <message> | 1536 | <message> |
| 1492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1493 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1538 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1494 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> | 1539 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 1495 | </message> | 1540 | </message> |
| 1496 | <message> | 1541 | <message> |
| 1497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1498 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1543 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1499 | <translation>Filtro de adaptação de janela:</translation> | 1544 | <translation>Filtro de adaptação de janela:</translation> |
| 1500 | </message> | 1545 | </message> |
| 1501 | <message> | 1546 | <message> |
| 1502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1503 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1548 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1504 | <translation>Vizinho mais próximo</translation> | 1549 | <translation>Vizinho mais próximo</translation> |
| 1505 | </message> | 1550 | </message> |
| 1506 | <message> | 1551 | <message> |
| 1507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1552 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1508 | <source>Bilinear</source> | 1553 | <source>Bilinear</source> |
| 1509 | <translation>Bilinear</translation> | 1554 | <translation>Bilinear</translation> |
| 1510 | </message> | 1555 | </message> |
| 1511 | <message> | 1556 | <message> |
| 1512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1557 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1513 | <source>Bicubic</source> | 1558 | <source>Bicubic</source> |
| 1514 | <translation>Bicúbico</translation> | 1559 | <translation>Bicúbico</translation> |
| 1515 | </message> | 1560 | </message> |
| 1516 | <message> | 1561 | <message> |
| 1517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1562 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1518 | <source>Gaussian</source> | 1563 | <source>Gaussian</source> |
| 1519 | <translation>Gaussiano</translation> | 1564 | <translation>Gaussiano</translation> |
| 1520 | </message> | 1565 | </message> |
| 1521 | <message> | 1566 | <message> |
| 1522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1567 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1523 | <source>ScaleForce</source> | 1568 | <source>ScaleForce</source> |
| 1524 | <translation>ScaleForce</translation> | 1569 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 1525 | </message> | 1570 | </message> |
| 1526 | <message> | 1571 | <message> |
| 1527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1572 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1528 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1573 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1529 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (somente Vulkan)</translation> | 1574 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (somente Vulkan)</translation> |
| 1530 | </message> | 1575 | </message> |
| 1531 | <message> | 1576 | <message> |
| 1532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1577 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1533 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1578 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1534 | <translation>Método de Anti-Aliasing</translation> | 1579 | <translation>Método de Anti-Aliasing</translation> |
| 1535 | </message> | 1580 | </message> |
| 1536 | <message> | 1581 | <message> |
| 1537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1582 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1538 | <source>None</source> | 1583 | <source>None</source> |
| 1539 | <translation>Nenhum</translation> | 1584 | <translation>Nenhum</translation> |
| 1540 | </message> | 1585 | </message> |
| 1541 | <message> | 1586 | <message> |
| 1542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1587 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1543 | <source>FXAA</source> | 1588 | <source>FXAA</source> |
| 1544 | <translation>FXAA</translation> | 1589 | <translation>FXAA</translation> |
| 1545 | </message> | 1590 | </message> |
| 1546 | <message> | 1591 | <message> |
| 1547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1592 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1548 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1593 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1594 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1595 | </message> | ||
| 1596 | <message> | ||
| 1597 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1598 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1599 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1600 | </message> | ||
| 1601 | <message> | ||
| 1602 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1603 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1604 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1605 | </message> | ||
| 1606 | <message> | ||
| 1607 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1608 | <source>100%</source> | ||
| 1609 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1610 | </message> | ||
| 1611 | <message> | ||
| 1612 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1549 | <source>Use global background color</source> | 1614 | <source>Use global background color</source> |
| 1550 | <translation>Usar cor de fundo global</translation> | 1615 | <translation>Usar cor de fundo global</translation> |
| 1551 | </message> | 1616 | </message> |
| 1552 | <message> | 1617 | <message> |
| 1553 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1618 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1554 | <source>Set background color:</source> | 1619 | <source>Set background color:</source> |
| 1555 | <translation>Configurar cor de fundo:</translation> | 1620 | <translation>Configurar cor de fundo:</translation> |
| 1556 | </message> | 1621 | </message> |
| 1557 | <message> | 1622 | <message> |
| 1558 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1623 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1559 | <source>Background Color:</source> | 1624 | <source>Background Color:</source> |
| 1560 | <translation>Cor de fundo:</translation> | 1625 | <translation>Cor de fundo:</translation> |
| 1561 | </message> | 1626 | </message> |
| @@ -1564,6 +1629,12 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 1564 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1629 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1565 | <translation>GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA)</translation> | 1630 | <translation>GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA)</translation> |
| 1566 | </message> | 1631 | </message> |
| 1632 | <message> | ||
| 1633 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1634 | <source>%1%</source> | ||
| 1635 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1636 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1637 | </message> | ||
| 1567 | </context> | 1638 | </context> |
| 1568 | <context> | 1639 | <context> |
| 1569 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1640 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -2923,37 +2994,37 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 2923 | <translation>Usuário atual</translation> | 2994 | <translation>Usuário atual</translation> |
| 2924 | </message> | 2995 | </message> |
| 2925 | <message> | 2996 | <message> |
| 2926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2927 | <source>Username</source> | 2998 | <source>Username</source> |
| 2928 | <translation>Nome de usuário</translation> | 2999 | <translation>Nome de usuário</translation> |
| 2929 | </message> | 3000 | </message> |
| 2930 | <message> | 3001 | <message> |
| 2931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 3002 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2932 | <source>Set Image</source> | 3003 | <source>Set Image</source> |
| 2933 | <translation>Definir imagem</translation> | 3004 | <translation>Definir imagem</translation> |
| 2934 | </message> | 3005 | </message> |
| 2935 | <message> | 3006 | <message> |
| 2936 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 3007 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2937 | <source>Add</source> | 3008 | <source>Add</source> |
| 2938 | <translation>Adicionar</translation> | 3009 | <translation>Adicionar</translation> |
| 2939 | </message> | 3010 | </message> |
| 2940 | <message> | 3011 | <message> |
| 2941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 3012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2942 | <source>Rename</source> | 3013 | <source>Rename</source> |
| 2943 | <translation>Renomear</translation> | 3014 | <translation>Renomear</translation> |
| 2944 | </message> | 3015 | </message> |
| 2945 | <message> | 3016 | <message> |
| 2946 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 3017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2947 | <source>Remove</source> | 3018 | <source>Remove</source> |
| 2948 | <translation>Excluir</translation> | 3019 | <translation>Excluir</translation> |
| 2949 | </message> | 3020 | </message> |
| 2950 | <message> | 3021 | <message> |
| 2951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 3022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2952 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 3023 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2953 | <translation>Esta tela só fica disponível apenas quando não houver nenhum jogo em execução.</translation> | 3024 | <translation>Esta tela só fica disponível apenas quando não houver nenhum jogo em execução.</translation> |
| 2954 | </message> | 3025 | </message> |
| 2955 | <message> | 3026 | <message> |
| 2956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 3027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2957 | <source>%1 | 3028 | <source>%1 |
| 2958 | %2</source> | 3029 | %2</source> |
| 2959 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 3030 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2961,97 +3032,106 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori | |||
| 2961 | %2</translation> | 3032 | %2</translation> |
| 2962 | </message> | 3033 | </message> |
| 2963 | <message> | 3034 | <message> |
| 2964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 3035 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2965 | <source>Enter Username</source> | 3036 | <source>Enter Username</source> |
| 2966 | <translation>Escreva o nome de usuário</translation> | 3037 | <translation>Escreva o nome de usuário</translation> |
| 2967 | </message> | 3038 | </message> |
| 2968 | <message> | 3039 | <message> |
| 2969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3040 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2970 | <source>Users</source> | 3041 | <source>Users</source> |
| 2971 | <translation>Usuários</translation> | 3042 | <translation>Usuários</translation> |
| 2972 | </message> | 3043 | </message> |
| 2973 | <message> | 3044 | <message> |
| 2974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3045 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2975 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3046 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2976 | <translation>Digite o nome do novo usuário:</translation> | 3047 | <translation>Digite o nome do novo usuário:</translation> |
| 2977 | </message> | 3048 | </message> |
| 2978 | <message> | 3049 | <message> |
| 2979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3050 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2980 | <source>Enter a new username:</source> | 3051 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2981 | <translation>Digite um novo nome de usuário:</translation> | 3052 | <translation>Digite um novo nome de usuário:</translation> |
| 2982 | </message> | 3053 | </message> |
| 2983 | <message> | 3054 | <message> |
| 2984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3055 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2985 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2986 | <translation>Confirmar exclusão</translation> | ||
| 2987 | </message> | ||
| 2988 | <message> | ||
| 2989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2990 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2991 | <translation>Você está prestes a excluir o usuário "%1". Tem certeza?</translation> | ||
| 2992 | </message> | ||
| 2993 | <message> | ||
| 2994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2995 | <source>Select User Image</source> | 3056 | <source>Select User Image</source> |
| 2996 | <translation>Selecione a imagem do usuário</translation> | 3057 | <translation>Selecione a imagem do usuário</translation> |
| 2997 | </message> | 3058 | </message> |
| 2998 | <message> | 3059 | <message> |
| 2999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 3000 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3061 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 3001 | <translation>Imagens JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3062 | <translation>Imagens JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 3002 | </message> | 3063 | </message> |
| 3003 | <message> | 3064 | <message> |
| 3004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 3005 | <source>Error deleting image</source> | 3066 | <source>Error deleting image</source> |
| 3006 | <translation>Erro ao excluir a imagem</translation> | 3067 | <translation>Erro ao excluir a imagem</translation> |
| 3007 | </message> | 3068 | </message> |
| 3008 | <message> | 3069 | <message> |
| 3009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3070 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 3010 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3071 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 3011 | <translation>Ocorreu um erro ao tentar substituir a imagem anterior em: %1.</translation> | 3072 | <translation>Ocorreu um erro ao tentar substituir a imagem anterior em: %1.</translation> |
| 3012 | </message> | 3073 | </message> |
| 3013 | <message> | 3074 | <message> |
| 3014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3075 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 3015 | <source>Error deleting file</source> | 3076 | <source>Error deleting file</source> |
| 3016 | <translation>Erro ao excluir arquivo</translation> | 3077 | <translation>Erro ao excluir arquivo</translation> |
| 3017 | </message> | 3078 | </message> |
| 3018 | <message> | 3079 | <message> |
| 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3080 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 3020 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3081 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 3021 | <translation>Não foi possível excluir o arquivo existente: %1.</translation> | 3082 | <translation>Não foi possível excluir o arquivo existente: %1.</translation> |
| 3022 | </message> | 3083 | </message> |
| 3023 | <message> | 3084 | <message> |
| 3024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3085 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 3025 | <source>Error creating user image directory</source> | 3086 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 3026 | <translation>Erro ao criar a pasta de imagens do usuário</translation> | 3087 | <translation>Erro ao criar a pasta de imagens do usuário</translation> |
| 3027 | </message> | 3088 | </message> |
| 3028 | <message> | 3089 | <message> |
| 3029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3090 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 3030 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3091 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 3031 | <translation>Não foi possível criar a pasta %1 para armazenar as imagens do usuário.</translation> | 3092 | <translation>Não foi possível criar a pasta %1 para armazenar as imagens do usuário.</translation> |
| 3032 | </message> | 3093 | </message> |
| 3033 | <message> | 3094 | <message> |
| 3034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3095 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 3035 | <source>Error copying user image</source> | 3096 | <source>Error copying user image</source> |
| 3036 | <translation>Erro ao copiar a imagem do usuário</translation> | 3097 | <translation>Erro ao copiar a imagem do usuário</translation> |
| 3037 | </message> | 3098 | </message> |
| 3038 | <message> | 3099 | <message> |
| 3039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3100 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3040 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3101 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3041 | <translation>Não foi possível copiar a imagem de %1 para %2</translation> | 3102 | <translation>Não foi possível copiar a imagem de %1 para %2</translation> |
| 3042 | </message> | 3103 | </message> |
| 3043 | <message> | 3104 | <message> |
| 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3105 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3045 | <source>Error resizing user image</source> | 3106 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3046 | <translation>Erro no redimensionamento da imagem do usuário</translation> | 3107 | <translation>Erro no redimensionamento da imagem do usuário</translation> |
| 3047 | </message> | 3108 | </message> |
| 3048 | <message> | 3109 | <message> |
| 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3110 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3050 | <source>Unable to resize image</source> | 3111 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3051 | <translation>Não foi possível redimensionar a imagem</translation> | 3112 | <translation>Não foi possível redimensionar a imagem</translation> |
| 3052 | </message> | 3113 | </message> |
| 3053 | </context> | 3114 | </context> |
| 3054 | <context> | 3115 | <context> |
| 3116 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3117 | <message> | ||
| 3118 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3119 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3120 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3121 | </message> | ||
| 3122 | <message> | ||
| 3123 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3124 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3125 | <translation>Confirmar exclusão</translation> | ||
| 3126 | </message> | ||
| 3127 | <message> | ||
| 3128 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3129 | <source>Name: %1 | ||
| 3130 | UUID: %2</source> | ||
| 3131 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3132 | </message> | ||
| 3133 | </context> | ||
| 3134 | <context> | ||
| 3055 | <name>ConfigureRingController</name> | 3135 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3056 | <message> | 3136 | <message> |
| 3057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3871,56 +3951,71 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe | |||
| 3871 | </message> | 3951 | </message> |
| 3872 | <message> | 3952 | <message> |
| 3873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3954 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3955 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3956 | </message> | ||
| 3957 | <message> | ||
| 3958 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3874 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3959 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3875 | <translation>Mostrar coluna de adicionais</translation> | 3960 | <translation>Mostrar coluna de adicionais</translation> |
| 3876 | </message> | 3961 | </message> |
| 3877 | <message> | 3962 | <message> |
| 3878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3964 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3965 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3966 | </message> | ||
| 3967 | <message> | ||
| 3968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3969 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3970 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3971 | </message> | ||
| 3972 | <message> | ||
| 3973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3879 | <source>Game Icon Size:</source> | 3974 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3880 | <translation>Tamanho do ícone do jogo:</translation> | 3975 | <translation>Tamanho do ícone do jogo:</translation> |
| 3881 | </message> | 3976 | </message> |
| 3882 | <message> | 3977 | <message> |
| 3883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3884 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3979 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3885 | <translation>Tamanho do ícone da pasta:</translation> | 3980 | <translation>Tamanho do ícone da pasta:</translation> |
| 3886 | </message> | 3981 | </message> |
| 3887 | <message> | 3982 | <message> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3889 | <source>Row 1 Text:</source> | 3984 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3890 | <translation>Texto da 1ª linha:</translation> | 3985 | <translation>Texto da 1ª linha:</translation> |
| 3891 | </message> | 3986 | </message> |
| 3892 | <message> | 3987 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3894 | <source>Row 2 Text:</source> | 3989 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3895 | <translation>Texto da 2ª linha:</translation> | 3990 | <translation>Texto da 2ª linha:</translation> |
| 3896 | </message> | 3991 | </message> |
| 3897 | <message> | 3992 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3899 | <source>Screenshots</source> | 3994 | <source>Screenshots</source> |
| 3900 | <translation>Capturas de tela</translation> | 3995 | <translation>Capturas de tela</translation> |
| 3901 | </message> | 3996 | </message> |
| 3902 | <message> | 3997 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3904 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3999 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3905 | <translation>Perguntar onde salvar capturas de tela (apenas Windows)</translation> | 4000 | <translation>Perguntar onde salvar capturas de tela (apenas Windows)</translation> |
| 3906 | </message> | 4001 | </message> |
| 3907 | <message> | 4002 | <message> |
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3909 | <source>Screenshots Path: </source> | 4004 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3910 | <translation>Pasta para capturas de tela:</translation> | 4005 | <translation>Pasta para capturas de tela:</translation> |
| 3911 | </message> | 4006 | </message> |
| 3912 | <message> | 4007 | <message> |
| 3913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3914 | <source>...</source> | 4009 | <source>...</source> |
| 3915 | <translation>...</translation> | 4010 | <translation>...</translation> |
| 3916 | </message> | 4011 | </message> |
| 3917 | <message> | 4012 | <message> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3919 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 4014 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3920 | <translation>Selecione a pasta de capturas de tela...</translation> | 4015 | <translation>Selecione a pasta de capturas de tela...</translation> |
| 3921 | </message> | 4016 | </message> |
| 3922 | <message> | 4017 | <message> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 4018 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3924 | <source><System></source> | 4019 | <source><System></source> |
| 3925 | <translation><System></translation> | 4020 | <translation><System></translation> |
| 3926 | </message> | 4021 | </message> |
| @@ -4229,12 +4324,12 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe | |||
| 4229 | <context> | 4324 | <context> |
| 4230 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4325 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4231 | <message> | 4326 | <message> |
| 4232 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4327 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4233 | <source>Connecting</source> | 4328 | <source>Connecting</source> |
| 4234 | <translation type="unfinished"/> | 4329 | <translation type="unfinished"/> |
| 4235 | </message> | 4330 | </message> |
| 4236 | <message> | 4331 | <message> |
| 4237 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4332 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4238 | <source>Connect</source> | 4333 | <source>Connect</source> |
| 4239 | <translation type="unfinished"/> | 4334 | <translation type="unfinished"/> |
| 4240 | </message> | 4335 | </message> |
| @@ -4242,488 +4337,491 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe | |||
| 4242 | <context> | 4337 | <context> |
| 4243 | <name>GMainWindow</name> | 4338 | <name>GMainWindow</name> |
| 4244 | <message> | 4339 | <message> |
| 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4246 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4341 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4247 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?</translation> | 4342 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?</translation> |
| 4248 | </message> | 4343 | </message> |
| 4249 | <message> | 4344 | <message> |
| 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4251 | <source>Telemetry</source> | 4346 | <source>Telemetry</source> |
| 4252 | <translation>Telemetria</translation> | 4347 | <translation>Telemetria</translation> |
| 4253 | </message> | 4348 | </message> |
| 4254 | <message> | 4349 | <message> |
| 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4256 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4351 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4257 | <translation type="unfinished"/> | 4352 | <translation type="unfinished"/> |
| 4258 | </message> | 4353 | </message> |
| 4259 | <message> | 4354 | <message> |
| 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4261 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4356 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4262 | <translation type="unfinished"/> | 4357 | <translation type="unfinished"/> |
| 4263 | </message> | 4358 | </message> |
| 4264 | <message> | 4359 | <message> |
| 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4266 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4361 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4267 | <translation>Carregando applet web...</translation> | 4362 | <translation>Carregando applet web...</translation> |
| 4268 | </message> | 4363 | </message> |
| 4269 | <message> | 4364 | <message> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4272 | <source>Disable Web Applet</source> | 4367 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4273 | <translation>Desativar o applet da web</translation> | 4368 | <translation>Desativar o applet da web</translation> |
| 4274 | </message> | 4369 | </message> |
| 4275 | <message> | 4370 | <message> |
| 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4277 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4372 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4278 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4373 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4279 | <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? | 4374 | <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? |
| 4280 | (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation> | 4375 | (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation> |
| 4281 | </message> | 4376 | </message> |
| 4282 | <message> | 4377 | <message> |
| 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4284 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4379 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4285 | <translation>A quantidade de shaders sendo construídos</translation> | 4380 | <translation>A quantidade de shaders sendo construídos</translation> |
| 4286 | </message> | 4381 | </message> |
| 4287 | <message> | 4382 | <message> |
| 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4289 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4384 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4290 | <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation> | 4385 | <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation> |
| 4291 | </message> | 4386 | </message> |
| 4292 | <message> | 4387 | <message> |
| 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4294 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4389 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4295 | <translation>Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch.</translation> | 4390 | <translation>Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch.</translation> |
| 4296 | </message> | 4391 | </message> |
| 4297 | <message> | 4392 | <message> |
| 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4299 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4394 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4300 | <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation> | 4395 | <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation> |
| 4301 | </message> | 4396 | </message> |
| 4302 | <message> | 4397 | <message> |
| 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4304 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4399 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4305 | <translation>Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena.</translation> | 4400 | <translation>Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena.</translation> |
| 4306 | </message> | 4401 | </message> |
| 4307 | <message> | 4402 | <message> |
| 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4309 | <source>VULKAN</source> | 4404 | <source>VULKAN</source> |
| 4310 | <translation>VULKAN</translation> | 4405 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4311 | </message> | 4406 | </message> |
| 4312 | <message> | 4407 | <message> |
| 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4314 | <source>OPENGL</source> | 4409 | <source>OPENGL</source> |
| 4315 | <translation>OPENGL</translation> | 4410 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4316 | </message> | 4411 | </message> |
| 4317 | <message> | 4412 | <message> |
| 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4319 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4414 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4320 | <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> | 4415 | <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> |
| 4321 | </message> | 4416 | </message> |
| 4322 | <message> | 4417 | <message> |
| 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4324 | <source>&Continue</source> | 4419 | <source>&Continue</source> |
| 4325 | <translation>&Continuar</translation> | 4420 | <translation>&Continuar</translation> |
| 4326 | </message> | 4421 | </message> |
| 4327 | <message> | 4422 | <message> |
| 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4329 | <source>&Pause</source> | 4424 | <source>&Pause</source> |
| 4330 | <translation>&Pausar</translation> | 4425 | <translation>&Pausar</translation> |
| 4331 | </message> | 4426 | </message> |
| 4332 | <message> | 4427 | <message> |
| 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4334 | <source>yuzu is running a game</source> | 4429 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4335 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4430 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4336 | <translation>yuzu está rodando um jogo</translation> | 4431 | <translation>yuzu está rodando um jogo</translation> |
| 4337 | </message> | 4432 | </message> |
| 4338 | <message> | 4433 | <message> |
| 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4340 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4435 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4341 | <translation>Aviso - formato de jogo desatualizado</translation> | 4436 | <translation>Aviso - formato de jogo desatualizado</translation> |
| 4342 | </message> | 4437 | </message> |
| 4343 | <message> | 4438 | <message> |
| 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4345 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4440 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4346 | <translation>Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente.</translation> | 4441 | <translation>Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente.</translation> |
| 4347 | </message> | 4442 | </message> |
| 4348 | <message> | 4443 | <message> |
| 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4351 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4446 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4352 | <translation>Erro ao carregar a ROM!</translation> | 4447 | <translation>Erro ao carregar a ROM!</translation> |
| 4353 | </message> | 4448 | </message> |
| 4354 | <message> | 4449 | <message> |
| 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4356 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4451 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4357 | <translation>O formato da ROM não é suportado.</translation> | 4452 | <translation>O formato da ROM não é suportado.</translation> |
| 4358 | </message> | 4453 | </message> |
| 4359 | <message> | 4454 | <message> |
| 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4361 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4456 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4362 | <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo.</translation> | 4457 | <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo.</translation> |
| 4363 | </message> | 4458 | </message> |
| 4364 | <message> | 4459 | <message> |
| 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4366 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4461 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4367 | <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.</translation> | 4462 | <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.</translation> |
| 4368 | </message> | 4463 | </message> |
| 4369 | <message> | 4464 | <message> |
| 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4371 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4466 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4372 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4467 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4373 | <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> | 4468 | <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> |
| 4374 | </message> | 4469 | </message> |
| 4375 | <message> | 4470 | <message> |
| 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4377 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4472 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4378 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4473 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4379 | <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> | 4474 | <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> |
| 4380 | </message> | 4475 | </message> |
| 4381 | <message> | 4476 | <message> |
| 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4383 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4478 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4384 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.</translation> | 4479 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.</translation> |
| 4385 | </message> | 4480 | </message> |
| 4386 | <message> | 4481 | <message> |
| 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4388 | <source>(64-bit)</source> | 4483 | <source>(64-bit)</source> |
| 4389 | <translation>(64-bit)</translation> | 4484 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4390 | </message> | 4485 | </message> |
| 4391 | <message> | 4486 | <message> |
| 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4393 | <source>(32-bit)</source> | 4488 | <source>(32-bit)</source> |
| 4394 | <translation>(32-bit)</translation> | 4489 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4395 | </message> | 4490 | </message> |
| 4396 | <message> | 4491 | <message> |
| 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4398 | <source>%1 %2</source> | 4493 | <source>%1 %2</source> |
| 4399 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4494 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4400 | <translation>%1 %2</translation> | 4495 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4401 | </message> | 4496 | </message> |
| 4402 | <message> | 4497 | <message> |
| 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4404 | <source>Save Data</source> | 4499 | <source>Save Data</source> |
| 4405 | <translation>Dados de jogos salvos</translation> | 4500 | <translation>Dados de jogos salvos</translation> |
| 4406 | </message> | 4501 | </message> |
| 4407 | <message> | 4502 | <message> |
| 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4409 | <source>Mod Data</source> | 4504 | <source>Mod Data</source> |
| 4410 | <translation>Dados de mods</translation> | 4505 | <translation>Dados de mods</translation> |
| 4411 | </message> | 4506 | </message> |
| 4412 | <message> | 4507 | <message> |
| 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4414 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4509 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4415 | <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> | 4510 | <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> |
| 4416 | </message> | 4511 | </message> |
| 4417 | <message> | 4512 | <message> |
| 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4420 | <source>Folder does not exist!</source> | 4515 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4421 | <translation>A pasta não existe!</translation> | 4516 | <translation>A pasta não existe!</translation> |
| 4422 | </message> | 4517 | </message> |
| 4423 | <message> | 4518 | <message> |
| 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4425 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4520 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4426 | <translation>Erro ao abrir o cache de shaders transferível</translation> | 4521 | <translation>Erro ao abrir o cache de shaders transferível</translation> |
| 4427 | </message> | 4522 | </message> |
| 4428 | <message> | 4523 | <message> |
| 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4430 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4525 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4431 | <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation> | 4526 | <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation> |
| 4432 | </message> | 4527 | </message> |
| 4433 | <message> | 4528 | <message> |
| 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4435 | <source>Contents</source> | 4530 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4436 | <translation>Conteúdo</translation> | 4531 | <translation type="unfinished"/> |
| 4437 | </message> | 4532 | </message> |
| 4438 | <message> | 4533 | <message> |
| 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4440 | <source>Update</source> | 4535 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4441 | <translation>Atualização</translation> | 4536 | <translation type="unfinished"/> |
| 4442 | </message> | 4537 | </message> |
| 4443 | <message> | 4538 | <message> |
| 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4445 | <source>DLC</source> | 4540 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4446 | <translation>DLC</translation> | 4541 | <translation type="unfinished"/> |
| 4447 | </message> | 4542 | </message> |
| 4448 | <message> | 4543 | <message> |
| 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4450 | <source>Remove Entry</source> | 4545 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4451 | <translation>Remover item</translation> | 4546 | <translation type="unfinished"/> |
| 4452 | </message> | 4547 | </message> |
| 4453 | <message> | 4548 | <message> |
| 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4455 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4550 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4456 | <translation>Remover o jogo instalado %1?</translation> | 4551 | <translation type="unfinished"/> |
| 4457 | </message> | 4552 | </message> |
| 4458 | <message> | 4553 | <message> |
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4555 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | 4556 | <translation type="unfinished"/> |
| 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | 4557 | </message> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | 4558 | <message> |
| 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4560 | <source>Remove Entry</source> | ||
| 4561 | <translation>Remover item</translation> | ||
| 4562 | </message> | ||
| 4563 | <message> | ||
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> | ||
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> | ||
| 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> | ||
| 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> | ||
| 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4465 | <source>Successfully Removed</source> | 4570 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4466 | <translation>Removido com sucesso</translation> | 4571 | <translation>Removido com sucesso</translation> |
| 4467 | </message> | 4572 | </message> |
| 4468 | <message> | 4573 | <message> |
| 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4470 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4575 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4471 | <translation>O jogo base foi removido com sucesso.</translation> | 4576 | <translation>O jogo base foi removido com sucesso.</translation> |
| 4472 | </message> | 4577 | </message> |
| 4473 | <message> | 4578 | <message> |
| 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> |
| 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | ||
| 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | ||
| 4477 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 4478 | <translation>Erro ao remover %1</translation> | ||
| 4479 | </message> | ||
| 4480 | <message> | ||
| 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | ||
| 4482 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4580 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4483 | <translation>O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.</translation> | 4581 | <translation>O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.</translation> |
| 4484 | </message> | 4582 | </message> |
| 4485 | <message> | 4583 | <message> |
| 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4487 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4585 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4488 | <translation>A atualização instalada foi removida com sucesso.</translation> | 4586 | <translation>A atualização instalada foi removida com sucesso.</translation> |
| 4489 | </message> | 4587 | </message> |
| 4490 | <message> | 4588 | <message> |
| 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4492 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4590 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4493 | <translation>Não há nenhuma atualização instalada para este título.</translation> | 4591 | <translation>Não há nenhuma atualização instalada para este título.</translation> |
| 4494 | </message> | 4592 | </message> |
| 4495 | <message> | 4593 | <message> |
| 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4497 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4595 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4498 | <translation>Não há nenhum DLC instalado para este título.</translation> | 4596 | <translation>Não há nenhum DLC instalado para este título.</translation> |
| 4499 | </message> | 4597 | </message> |
| 4500 | <message> | 4598 | <message> |
| 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4502 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4600 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4503 | <translation>%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.</translation> | 4601 | <translation>%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.</translation> |
| 4504 | </message> | 4602 | </message> |
| 4505 | <message> | 4603 | <message> |
| 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4507 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4605 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4508 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation> | 4606 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation> |
| 4509 | </message> | 4607 | </message> |
| 4510 | <message> | 4608 | <message> |
| 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4512 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4610 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4513 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation> | 4611 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation> |
| 4514 | </message> | 4612 | </message> |
| 4515 | <message> | 4613 | <message> |
| 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4517 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4615 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4518 | <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation> | 4616 | <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation> |
| 4519 | </message> | 4617 | </message> |
| 4520 | <message> | 4618 | <message> |
| 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4522 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4620 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4523 | <translation>Remover configurações customizadas do jogo?</translation> | 4621 | <translation>Remover configurações customizadas do jogo?</translation> |
| 4524 | </message> | 4622 | </message> |
| 4525 | <message> | 4623 | <message> |
| 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4527 | <source>Remove File</source> | 4625 | <source>Remove File</source> |
| 4528 | <translation>Remover arquivo</translation> | 4626 | <translation>Remover arquivo</translation> |
| 4529 | </message> | 4627 | </message> |
| 4530 | <message> | 4628 | <message> |
| 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4533 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4631 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4534 | <translation>Erro ao remover cache de shaders transferível</translation> | 4632 | <translation>Erro ao remover cache de shaders transferível</translation> |
| 4535 | </message> | 4633 | </message> |
| 4536 | <message> | 4634 | <message> |
| 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4539 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4637 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4540 | <translation>Não existe um cache de shaders para este título.</translation> | 4638 | <translation>Não existe um cache de shaders para este título.</translation> |
| 4541 | </message> | 4639 | </message> |
| 4542 | <message> | 4640 | <message> |
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4544 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4642 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4545 | <translation>O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.</translation> | 4643 | <translation>O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.</translation> |
| 4546 | </message> | 4644 | </message> |
| 4547 | <message> | 4645 | <message> |
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4549 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4647 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4550 | <translation>Falha ao remover o cache de shaders transferível.</translation> | 4648 | <translation>Falha ao remover o cache de shaders transferível.</translation> |
| 4551 | </message> | 4649 | </message> |
| 4552 | <message> | 4650 | <message> |
| 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4555 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4653 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4556 | <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation> | 4654 | <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation> |
| 4557 | </message> | 4655 | </message> |
| 4558 | <message> | 4656 | <message> |
| 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4560 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4658 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4561 | <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> | 4659 | <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> |
| 4562 | </message> | 4660 | </message> |
| 4563 | <message> | 4661 | <message> |
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4565 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4663 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4566 | <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation> | 4664 | <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation> |
| 4567 | </message> | 4665 | </message> |
| 4568 | <message> | 4666 | <message> |
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4571 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4669 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4572 | <translation>Erro ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> | 4670 | <translation>Erro ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> |
| 4573 | </message> | 4671 | </message> |
| 4574 | <message> | 4672 | <message> |
| 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4576 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4674 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4577 | <translation>Não há uma configuração customizada para este título.</translation> | 4675 | <translation>Não há uma configuração customizada para este título.</translation> |
| 4578 | </message> | 4676 | </message> |
| 4579 | <message> | 4677 | <message> |
| 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4581 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4679 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4582 | <translation>As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.</translation> | 4680 | <translation>As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.</translation> |
| 4583 | </message> | 4681 | </message> |
| 4584 | <message> | 4682 | <message> |
| 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4586 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4684 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4587 | <translation>Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> | 4685 | <translation>Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> |
| 4588 | </message> | 4686 | </message> |
| 4589 | <message> | 4687 | <message> |
| 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4592 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4690 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4593 | <translation>Falha ao extrair RomFS!</translation> | 4691 | <translation>Falha ao extrair RomFS!</translation> |
| 4594 | </message> | 4692 | </message> |
| 4595 | <message> | 4693 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4597 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4695 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4598 | <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> | 4696 | <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> |
| 4599 | </message> | 4697 | </message> |
| 4600 | <message> | 4698 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4602 | <source>Full</source> | 4700 | <source>Full</source> |
| 4603 | <translation>Extração completa</translation> | 4701 | <translation>Extração completa</translation> |
| 4604 | </message> | 4702 | </message> |
| 4605 | <message> | 4703 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4607 | <source>Skeleton</source> | 4705 | <source>Skeleton</source> |
| 4608 | <translation>Apenas estrutura</translation> | 4706 | <translation>Apenas estrutura</translation> |
| 4609 | </message> | 4707 | </message> |
| 4610 | <message> | 4708 | <message> |
| 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4612 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4710 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4613 | <translation>Selecione o modo de extração do RomFS</translation> | 4711 | <translation>Selecione o modo de extração do RomFS</translation> |
| 4614 | </message> | 4712 | </message> |
| 4615 | <message> | 4713 | <message> |
| 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4617 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4715 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4618 | <translation>Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas.</translation> | 4716 | <translation>Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas.</translation> |
| 4619 | </message> | 4717 | </message> |
| 4620 | <message> | 4718 | <message> |
| 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4622 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4720 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4623 | <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz</translation> | 4721 | <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz</translation> |
| 4624 | </message> | 4722 | </message> |
| 4625 | <message> | 4723 | <message> |
| 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4627 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4725 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4628 | <translation>Extraindo RomFS...</translation> | 4726 | <translation>Extraindo RomFS...</translation> |
| 4629 | </message> | 4727 | </message> |
| 4630 | <message> | 4728 | <message> |
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4633 | <source>Cancel</source> | 4731 | <source>Cancel</source> |
| 4634 | <translation>Cancelar</translation> | 4732 | <translation>Cancelar</translation> |
| 4635 | </message> | 4733 | </message> |
| 4636 | <message> | 4734 | <message> |
| 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4638 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4736 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4639 | <translation>Extração do RomFS concluida!</translation> | 4737 | <translation>Extração do RomFS concluida!</translation> |
| 4640 | </message> | 4738 | </message> |
| 4641 | <message> | 4739 | <message> |
| 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4643 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4741 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4644 | <translation>A operação foi concluída com sucesso.</translation> | 4742 | <translation>A operação foi concluída com sucesso.</translation> |
| 4645 | </message> | 4743 | </message> |
| 4646 | <message> | 4744 | <message> |
| 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4648 | <source>Error Opening %1</source> | 4746 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4649 | <translation>Erro ao abrir %1</translation> | 4747 | <translation>Erro ao abrir %1</translation> |
| 4650 | </message> | 4748 | </message> |
| 4651 | <message> | 4749 | <message> |
| 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4653 | <source>Select Directory</source> | 4751 | <source>Select Directory</source> |
| 4654 | <translation>Selecionar pasta</translation> | 4752 | <translation>Selecionar pasta</translation> |
| 4655 | </message> | 4753 | </message> |
| 4656 | <message> | 4754 | <message> |
| 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4658 | <source>Properties</source> | 4756 | <source>Properties</source> |
| 4659 | <translation>Propriedades</translation> | 4757 | <translation>Propriedades</translation> |
| 4660 | </message> | 4758 | </message> |
| 4661 | <message> | 4759 | <message> |
| 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4663 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4761 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4664 | <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> | 4762 | <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> |
| 4665 | </message> | 4763 | </message> |
| 4666 | <message> | 4764 | <message> |
| 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4668 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4766 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4669 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4767 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4670 | <translation>Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation> | 4768 | <translation>Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation> |
| 4671 | </message> | 4769 | </message> |
| 4672 | <message> | 4770 | <message> |
| 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4674 | <source>Load File</source> | 4772 | <source>Load File</source> |
| 4675 | <translation>Carregar arquivo</translation> | 4773 | <translation>Carregar arquivo</translation> |
| 4676 | </message> | 4774 | </message> |
| 4677 | <message> | 4775 | <message> |
| 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4679 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4777 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4680 | <translation>Abrir pasta da ROM extraída</translation> | 4778 | <translation>Abrir pasta da ROM extraída</translation> |
| 4681 | </message> | 4779 | </message> |
| 4682 | <message> | 4780 | <message> |
| 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4684 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4782 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4685 | <translation>Pasta inválida selecionada</translation> | 4783 | <translation>Pasta inválida selecionada</translation> |
| 4686 | </message> | 4784 | </message> |
| 4687 | <message> | 4785 | <message> |
| 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4689 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4787 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4690 | <translation>A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'.</translation> | 4788 | <translation>A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'.</translation> |
| 4691 | </message> | 4789 | </message> |
| 4692 | <message> | 4790 | <message> |
| 4693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4694 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4792 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4695 | <translation>Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4793 | <translation>Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4696 | </message> | 4794 | </message> |
| 4697 | <message> | 4795 | <message> |
| 4698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4699 | <source>Install Files</source> | 4797 | <source>Install Files</source> |
| 4700 | <translation>Instalar arquivos</translation> | 4798 | <translation>Instalar arquivos</translation> |
| 4701 | </message> | 4799 | </message> |
| 4702 | <message numerus="yes"> | 4800 | <message numerus="yes"> |
| 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4704 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4802 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4705 | <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform></translation> | 4803 | <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform></translation> |
| 4706 | </message> | 4804 | </message> |
| 4707 | <message> | 4805 | <message> |
| 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4709 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4807 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4710 | <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> | 4808 | <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> |
| 4711 | </message> | 4809 | </message> |
| 4712 | <message> | 4810 | <message> |
| 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4715 | <source>Install Results</source> | 4813 | <source>Install Results</source> |
| 4716 | <translation>Resultados da instalação</translation> | 4814 | <translation>Resultados da instalação</translation> |
| 4717 | </message> | 4815 | </message> |
| 4718 | <message> | 4816 | <message> |
| 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4720 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4818 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4721 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4819 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4722 | <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. | 4820 | <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. |
| 4723 | Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</translation> | 4821 | Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</translation> |
| 4724 | </message> | 4822 | </message> |
| 4725 | <message numerus="yes"> | 4823 | <message numerus="yes"> |
| 4726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4727 | <source>%n file(s) were newly installed | 4825 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4728 | </source> | 4826 | </source> |
| 4729 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) instalado(s) | 4827 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) instalado(s) |
| @@ -4732,7 +4830,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla | |||
| 4732 | </numerusform></translation> | 4830 | </numerusform></translation> |
| 4733 | </message> | 4831 | </message> |
| 4734 | <message numerus="yes"> | 4832 | <message numerus="yes"> |
| 4735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4736 | <source>%n file(s) were overwritten | 4834 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4737 | </source> | 4835 | </source> |
| 4738 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) sobrescrito(s) | 4836 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) sobrescrito(s) |
| @@ -4741,7 +4839,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla | |||
| 4741 | </numerusform></translation> | 4839 | </numerusform></translation> |
| 4742 | </message> | 4840 | </message> |
| 4743 | <message numerus="yes"> | 4841 | <message numerus="yes"> |
| 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4745 | <source>%n file(s) failed to install | 4843 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4746 | </source> | 4844 | </source> |
| 4747 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) não instalado(s) | 4845 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) não instalado(s) |
| @@ -4750,391 +4848,410 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla | |||
| 4750 | </numerusform></translation> | 4848 | </numerusform></translation> |
| 4751 | </message> | 4849 | </message> |
| 4752 | <message> | 4850 | <message> |
| 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4754 | <source>System Application</source> | 4852 | <source>System Application</source> |
| 4755 | <translation>Aplicativo do sistema</translation> | 4853 | <translation>Aplicativo do sistema</translation> |
| 4756 | </message> | 4854 | </message> |
| 4757 | <message> | 4855 | <message> |
| 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4759 | <source>System Archive</source> | 4857 | <source>System Archive</source> |
| 4760 | <translation>Arquivo do sistema</translation> | 4858 | <translation>Arquivo do sistema</translation> |
| 4761 | </message> | 4859 | </message> |
| 4762 | <message> | 4860 | <message> |
| 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4764 | <source>System Application Update</source> | 4862 | <source>System Application Update</source> |
| 4765 | <translation>Atualização de aplicativo do sistema</translation> | 4863 | <translation>Atualização de aplicativo do sistema</translation> |
| 4766 | </message> | 4864 | </message> |
| 4767 | <message> | 4865 | <message> |
| 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4769 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4867 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4770 | <translation>Pacote de firmware (tipo A)</translation> | 4868 | <translation>Pacote de firmware (tipo A)</translation> |
| 4771 | </message> | 4869 | </message> |
| 4772 | <message> | 4870 | <message> |
| 4773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4774 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4872 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4775 | <translation>Pacote de firmware (tipo B)</translation> | 4873 | <translation>Pacote de firmware (tipo B)</translation> |
| 4776 | </message> | 4874 | </message> |
| 4777 | <message> | 4875 | <message> |
| 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4779 | <source>Game</source> | 4877 | <source>Game</source> |
| 4780 | <translation>Jogo</translation> | 4878 | <translation>Jogo</translation> |
| 4781 | </message> | 4879 | </message> |
| 4782 | <message> | 4880 | <message> |
| 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4784 | <source>Game Update</source> | 4882 | <source>Game Update</source> |
| 4785 | <translation>Atualização de jogo</translation> | 4883 | <translation>Atualização de jogo</translation> |
| 4786 | </message> | 4884 | </message> |
| 4787 | <message> | 4885 | <message> |
| 4788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4789 | <source>Game DLC</source> | 4887 | <source>Game DLC</source> |
| 4790 | <translation>DLC de jogo</translation> | 4888 | <translation>DLC de jogo</translation> |
| 4791 | </message> | 4889 | </message> |
| 4792 | <message> | 4890 | <message> |
| 4793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4794 | <source>Delta Title</source> | 4892 | <source>Delta Title</source> |
| 4795 | <translation>Título delta</translation> | 4893 | <translation>Título delta</translation> |
| 4796 | </message> | 4894 | </message> |
| 4797 | <message> | 4895 | <message> |
| 4798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4799 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4897 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4800 | <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA...</translation> | 4898 | <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA...</translation> |
| 4801 | </message> | 4899 | </message> |
| 4802 | <message> | 4900 | <message> |
| 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4804 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4902 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4805 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4903 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4806 | <translation>Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: | 4904 | <translation>Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: |
| 4807 | (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.)</translation> | 4905 | (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.)</translation> |
| 4808 | </message> | 4906 | </message> |
| 4809 | <message> | 4907 | <message> |
| 4810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4811 | <source>Failed to Install</source> | 4909 | <source>Failed to Install</source> |
| 4812 | <translation>Falha ao instalar</translation> | 4910 | <translation>Falha ao instalar</translation> |
| 4813 | </message> | 4911 | </message> |
| 4814 | <message> | 4912 | <message> |
| 4815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4816 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4914 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4817 | <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> | 4915 | <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> |
| 4818 | </message> | 4916 | </message> |
| 4819 | <message> | 4917 | <message> |
| 4820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4821 | <source>File not found</source> | 4919 | <source>File not found</source> |
| 4822 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> | 4920 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> |
| 4823 | </message> | 4921 | </message> |
| 4824 | <message> | 4922 | <message> |
| 4825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4826 | <source>File "%1" not found</source> | 4924 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4827 | <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> | 4925 | <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> |
| 4828 | </message> | 4926 | </message> |
| 4829 | <message> | 4927 | <message> |
| 4830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4831 | <source>OK</source> | 4929 | <source>OK</source> |
| 4832 | <translation>OK</translation> | 4930 | <translation>OK</translation> |
| 4833 | </message> | 4931 | </message> |
| 4834 | <message> | 4932 | <message> |
| 4835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4934 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4935 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4936 | </message> | ||
| 4937 | <message> | ||
| 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4939 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4940 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4941 | </message> | ||
| 4942 | <message> | ||
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4836 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4944 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4837 | <translation>Conta do yuzu faltando</translation> | 4945 | <translation>Conta do yuzu faltando</translation> |
| 4838 | </message> | 4946 | </message> |
| 4839 | <message> | 4947 | <message> |
| 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4841 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4949 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4842 | <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede.</translation> | 4950 | <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede.</translation> |
| 4843 | </message> | 4951 | </message> |
| 4844 | <message> | 4952 | <message> |
| 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4846 | <source>Error opening URL</source> | 4954 | <source>Error opening URL</source> |
| 4847 | <translation>Erro ao abrir URL</translation> | 4955 | <translation>Erro ao abrir URL</translation> |
| 4848 | </message> | 4956 | </message> |
| 4849 | <message> | 4957 | <message> |
| 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4851 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4959 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4852 | <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> | 4960 | <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> |
| 4853 | </message> | 4961 | </message> |
| 4854 | <message> | 4962 | <message> |
| 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4856 | <source>TAS Recording</source> | 4964 | <source>TAS Recording</source> |
| 4857 | <translation>Gravando TAS</translation> | 4965 | <translation>Gravando TAS</translation> |
| 4858 | </message> | 4966 | </message> |
| 4859 | <message> | 4967 | <message> |
| 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4861 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4969 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4862 | <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> | 4970 | <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> |
| 4863 | </message> | 4971 | </message> |
| 4864 | <message> | 4972 | <message> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4866 | <source>Invalid config detected</source> | 4974 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4867 | <translation>Configuração inválida detectada</translation> | 4975 | <translation>Configuração inválida detectada</translation> |
| 4868 | </message> | 4976 | </message> |
| 4869 | <message> | 4977 | <message> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4871 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4979 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4872 | <translation>O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.</translation> | 4980 | <translation>O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.</translation> |
| 4873 | </message> | 4981 | </message> |
| 4874 | <message> | 4982 | <message> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4877 | <source>Error</source> | ||
| 4878 | <translation>Erro</translation> | ||
| 4879 | </message> | ||
| 4880 | <message> | ||
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | ||
| 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | ||
| 4883 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4884 | <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation> | ||
| 4885 | </message> | ||
| 4886 | <message> | ||
| 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | ||
| 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | ||
| 4889 | <source>Amiibo</source> | 4985 | <source>Amiibo</source> |
| 4890 | <translation>Amiibo</translation> | 4986 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4891 | </message> | 4987 | </message> |
| 4892 | <message> | 4988 | <message> |
| 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4895 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4991 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4896 | <translation>O amiibo atual foi removido</translation> | 4992 | <translation>O amiibo atual foi removido</translation> |
| 4897 | </message> | 4993 | </message> |
| 4898 | <message> | 4994 | <message> |
| 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4996 | <source>Error</source> | ||
| 4997 | <translation>Erro</translation> | ||
| 4998 | </message> | ||
| 4999 | <message> | ||
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> | ||
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> | ||
| 5002 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 5003 | <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation> | ||
| 5004 | </message> | ||
| 5005 | <message> | ||
| 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> | ||
| 4900 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5007 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4901 | <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation> | 5008 | <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation> |
| 4902 | </message> | 5009 | </message> |
| 4903 | <message> | 5010 | <message> |
| 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4905 | <source>Load Amiibo</source> | 5012 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4906 | <translation>Carregar Amiibo</translation> | 5013 | <translation>Carregar Amiibo</translation> |
| 4907 | </message> | 5014 | </message> |
| 4908 | <message> | 5015 | <message> |
| 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4910 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5017 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4911 | <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> | 5018 | <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> |
| 4912 | </message> | 5019 | </message> |
| 4913 | <message> | 5020 | <message> |
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4915 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 5022 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4916 | <translation>Não foi possível carregar os dados do Amiibo.</translation> | 5023 | <translation type="unfinished"/> |
| 4917 | </message> | 5024 | </message> |
| 4918 | <message> | 5025 | <message> |
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 5027 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 5028 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5029 | </message> | ||
| 5030 | <message> | ||
| 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> | ||
| 5032 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 5033 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5034 | </message> | ||
| 5035 | <message> | ||
| 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | ||
| 4920 | <source>Capture Screenshot</source> | 5037 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4921 | <translation>Capturar tela</translation> | 5038 | <translation>Capturar tela</translation> |
| 4922 | </message> | 5039 | </message> |
| 4923 | <message> | 5040 | <message> |
| 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4925 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5042 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4926 | <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> | 5043 | <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> |
| 4927 | </message> | 5044 | </message> |
| 4928 | <message> | 5045 | <message> |
| 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4930 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5047 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4931 | <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> | 5048 | <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> |
| 4932 | </message> | 5049 | </message> |
| 4933 | <message> | 5050 | <message> |
| 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4935 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5052 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4936 | <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> | 5053 | <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> |
| 4937 | </message> | 5054 | </message> |
| 4938 | <message> | 5055 | <message> |
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4940 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5057 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4941 | <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> | 5058 | <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> |
| 4942 | </message> | 5059 | </message> |
| 4943 | <message> | 5060 | <message> |
| 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4945 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5062 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4946 | <translation>Situação TAS: Inválido</translation> | 5063 | <translation>Situação TAS: Inválido</translation> |
| 4947 | </message> | 5064 | </message> |
| 4948 | <message> | 5065 | <message> |
| 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4950 | <source>&Stop Running</source> | 5067 | <source>&Stop Running</source> |
| 4951 | <translation>&Parar de rodar</translation> | 5068 | <translation>&Parar de rodar</translation> |
| 4952 | </message> | 5069 | </message> |
| 4953 | <message> | 5070 | <message> |
| 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4955 | <source>&Start</source> | 5072 | <source>&Start</source> |
| 4956 | <translation>&Iniciar</translation> | 5073 | <translation>&Iniciar</translation> |
| 4957 | </message> | 5074 | </message> |
| 4958 | <message> | 5075 | <message> |
| 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4960 | <source>Stop R&ecording</source> | 5077 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4961 | <translation>Parar G&ravação</translation> | 5078 | <translation>Parar G&ravação</translation> |
| 4962 | </message> | 5079 | </message> |
| 4963 | <message> | 5080 | <message> |
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4965 | <source>R&ecord</source> | 5082 | <source>R&ecord</source> |
| 4966 | <translation>G&ravação</translation> | 5083 | <translation>G&ravação</translation> |
| 4967 | </message> | 5084 | </message> |
| 4968 | <message numerus="yes"> | 5085 | <message numerus="yes"> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4970 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5087 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4971 | <translation><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform></translation> | 5088 | <translation><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform></translation> |
| 4972 | </message> | 5089 | </message> |
| 4973 | <message> | 5090 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4975 | <source>Scale: %1x</source> | 5092 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4976 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5093 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4977 | <translation>Escala: %1x</translation> | 5094 | <translation>Escala: %1x</translation> |
| 4978 | </message> | 5095 | </message> |
| 4979 | <message> | 5096 | <message> |
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4981 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5098 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4982 | <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> | 5099 | <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> |
| 4983 | </message> | 5100 | </message> |
| 4984 | <message> | 5101 | <message> |
| 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4986 | <source>Speed: %1%</source> | 5103 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4987 | <translation>Velocidade: %1%</translation> | 5104 | <translation>Velocidade: %1%</translation> |
| 4988 | </message> | 5105 | </message> |
| 4989 | <message> | 5106 | <message> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4991 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5108 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4992 | <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> | 5109 | <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> |
| 4993 | </message> | 5110 | </message> |
| 4994 | <message> | 5111 | <message> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4996 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5113 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4997 | <translation>Jogo: %1 FPS</translation> | 5114 | <translation>Jogo: %1 FPS</translation> |
| 4998 | </message> | 5115 | </message> |
| 4999 | <message> | 5116 | <message> |
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 5001 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5118 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5002 | <translation>Quadro: %1 ms</translation> | 5119 | <translation>Quadro: %1 ms</translation> |
| 5003 | </message> | 5120 | </message> |
| 5004 | <message> | 5121 | <message> |
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 5006 | <source>GPU NORMAL</source> | 5123 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5007 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5124 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 5008 | </message> | 5125 | </message> |
| 5009 | <message> | 5126 | <message> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 5011 | <source>GPU HIGH</source> | 5128 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5012 | <translation>GPU ALTA</translation> | 5129 | <translation>GPU ALTA</translation> |
| 5013 | </message> | 5130 | </message> |
| 5014 | <message> | 5131 | <message> |
| 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 5016 | <source>GPU EXTREME</source> | 5133 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5017 | <translation>GPU EXTREMA</translation> | 5134 | <translation>GPU EXTREMA</translation> |
| 5018 | </message> | 5135 | </message> |
| 5019 | <message> | 5136 | <message> |
| 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 5021 | <source>GPU ERROR</source> | 5138 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5022 | <translation>ERRO DE GPU</translation> | 5139 | <translation>ERRO DE GPU</translation> |
| 5023 | </message> | 5140 | </message> |
| 5024 | <message> | 5141 | <message> |
| 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5026 | <source>DOCKED</source> | 5143 | <source>DOCKED</source> |
| 5027 | <translation type="unfinished"/> | 5144 | <translation type="unfinished"/> |
| 5028 | </message> | 5145 | </message> |
| 5029 | <message> | 5146 | <message> |
| 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5031 | <source>HANDHELD</source> | 5148 | <source>HANDHELD</source> |
| 5032 | <translation type="unfinished"/> | 5149 | <translation type="unfinished"/> |
| 5033 | </message> | 5150 | </message> |
| 5034 | <message> | 5151 | <message> |
| 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 5036 | <source>NEAREST</source> | 5153 | <source>NEAREST</source> |
| 5037 | <translation>VIZINHO</translation> | 5154 | <translation>VIZINHO</translation> |
| 5038 | </message> | 5155 | </message> |
| 5039 | <message> | 5156 | <message> |
| 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 5042 | <source>BILINEAR</source> | 5159 | <source>BILINEAR</source> |
| 5043 | <translation>BILINEAR</translation> | 5160 | <translation>BILINEAR</translation> |
| 5044 | </message> | 5161 | </message> |
| 5045 | <message> | 5162 | <message> |
| 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5047 | <source>BICUBIC</source> | 5164 | <source>BICUBIC</source> |
| 5048 | <translation>BICÚBICO</translation> | 5165 | <translation>BICÚBICO</translation> |
| 5049 | </message> | 5166 | </message> |
| 5050 | <message> | 5167 | <message> |
| 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5052 | <source>GAUSSIAN</source> | 5169 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5053 | <translation>GAUSSIANO</translation> | 5170 | <translation>GAUSSIANO</translation> |
| 5054 | </message> | 5171 | </message> |
| 5055 | <message> | 5172 | <message> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5057 | <source>SCALEFORCE</source> | 5174 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5058 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5175 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5059 | </message> | 5176 | </message> |
| 5060 | <message> | 5177 | <message> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5062 | <source>FSR</source> | 5179 | <source>FSR</source> |
| 5063 | <translation>FSR</translation> | 5180 | <translation>FSR</translation> |
| 5064 | </message> | 5181 | </message> |
| 5065 | <message> | 5182 | <message> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5068 | <source>NO AA</source> | 5185 | <source>NO AA</source> |
| 5069 | <translation>Sem AA</translation> | 5186 | <translation>Sem AA</translation> |
| 5070 | </message> | 5187 | </message> |
| 5071 | <message> | 5188 | <message> |
| 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5073 | <source>FXAA</source> | 5190 | <source>FXAA</source> |
| 5074 | <translation>FXAA</translation> | 5191 | <translation>FXAA</translation> |
| 5075 | </message> | 5192 | </message> |
| 5076 | <message> | 5193 | <message> |
| 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5078 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5195 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5079 | <translation>O jogo que você está tentando carregar precisa que arquivos adicionais do seu Switch sejam extraídos antes de jogá-lo.<br/><br/>Para saber mais sobre como extrair esses arquivos, visite a seguinte página da wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraindo arquivos de sistema e fontes compartilhadas de um Switch</a>.<br/><br/> Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.</translation> | 5196 | <translation>O jogo que você está tentando carregar precisa que arquivos adicionais do seu Switch sejam extraídos antes de jogá-lo.<br/><br/>Para saber mais sobre como extrair esses arquivos, visite a seguinte página da wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraindo arquivos de sistema e fontes compartilhadas de um Switch</a>.<br/><br/> Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.</translation> |
| 5080 | </message> | 5197 | </message> |
| 5081 | <message> | 5198 | <message> |
| 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5083 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5200 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5084 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1</translation> | 5201 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1</translation> |
| 5085 | </message> | 5202 | </message> |
| 5086 | <message> | 5203 | <message> |
| 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5088 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5205 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5089 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1. %2</translation> | 5206 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1. %2</translation> |
| 5090 | </message> | 5207 | </message> |
| 5091 | <message> | 5208 | <message> |
| 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5093 | <source>System Archive Not Found</source> | 5210 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5094 | <translation>Arquivo do sistema não encontrado</translation> | 5211 | <translation>Arquivo do sistema não encontrado</translation> |
| 5095 | </message> | 5212 | </message> |
| 5096 | <message> | 5213 | <message> |
| 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5098 | <source>System Archive Missing</source> | 5215 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5099 | <translation>Arquivo de sistema faltando</translation> | 5216 | <translation>Arquivo de sistema faltando</translation> |
| 5100 | </message> | 5217 | </message> |
| 5101 | <message> | 5218 | <message> |
| 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5103 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5220 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5104 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar as fontes compartilhadas do Switch. %1</translation> | 5221 | <translation>O yuzu não foi capaz de encontrar as fontes compartilhadas do Switch. %1</translation> |
| 5105 | </message> | 5222 | </message> |
| 5106 | <message> | 5223 | <message> |
| 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5108 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5225 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5109 | <translation>Fontes compartilhadas não encontradas</translation> | 5226 | <translation>Fontes compartilhadas não encontradas</translation> |
| 5110 | </message> | 5227 | </message> |
| 5111 | <message> | 5228 | <message> |
| 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5113 | <source>Shared Font Missing</source> | 5230 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5114 | <translation>Fonte compartilhada faltando</translation> | 5231 | <translation>Fonte compartilhada faltando</translation> |
| 5115 | </message> | 5232 | </message> |
| 5116 | <message> | 5233 | <message> |
| 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5118 | <source>Fatal Error</source> | 5235 | <source>Fatal Error</source> |
| 5119 | <translation>Erro fatal</translation> | 5236 | <translation>Erro fatal</translation> |
| 5120 | </message> | 5237 | </message> |
| 5121 | <message> | 5238 | <message> |
| 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5123 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5240 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5124 | <translation>O yuzu encontrou um erro fatal. Consulte o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, consulte a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.</translation> | 5241 | <translation>O yuzu encontrou um erro fatal. Consulte o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, consulte a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas.</translation> |
| 5125 | </message> | 5242 | </message> |
| 5126 | <message> | 5243 | <message> |
| 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5128 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5245 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5129 | <translation>Erro fatal encontrado</translation> | 5246 | <translation>Erro fatal encontrado</translation> |
| 5130 | </message> | 5247 | </message> |
| 5131 | <message> | 5248 | <message> |
| 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5133 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5250 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5134 | <translation>Confirmar rederivação de chave</translation> | 5251 | <translation>Confirmar rederivação de chave</translation> |
| 5135 | </message> | 5252 | </message> |
| 5136 | <message> | 5253 | <message> |
| 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5138 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5255 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5139 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5256 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5140 | this is a potentially destructive action. | 5257 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5151,37 +5268,37 @@ e opcionalmente faça cópias de segurança. | |||
| 5151 | Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.</translation> | 5268 | Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.</translation> |
| 5152 | </message> | 5269 | </message> |
| 5153 | <message> | 5270 | <message> |
| 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5155 | <source>Missing fuses</source> | 5272 | <source>Missing fuses</source> |
| 5156 | <translation>Faltando fusíveis</translation> | 5273 | <translation>Faltando fusíveis</translation> |
| 5157 | </message> | 5274 | </message> |
| 5158 | <message> | 5275 | <message> |
| 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5160 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5277 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5161 | <translation> - Faltando BOOT0</translation> | 5278 | <translation> - Faltando BOOT0</translation> |
| 5162 | </message> | 5279 | </message> |
| 5163 | <message> | 5280 | <message> |
| 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5165 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5282 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5166 | <translation> - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5283 | <translation> - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5167 | </message> | 5284 | </message> |
| 5168 | <message> | 5285 | <message> |
| 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5170 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5287 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5171 | <translation> - Faltando PRODINFO</translation> | 5288 | <translation> - Faltando PRODINFO</translation> |
| 5172 | </message> | 5289 | </message> |
| 5173 | <message> | 5290 | <message> |
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5175 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5292 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5176 | <translation>Faltando componentes de derivação</translation> | 5293 | <translation>Faltando componentes de derivação</translation> |
| 5177 | </message> | 5294 | </message> |
| 5178 | <message> | 5295 | <message> |
| 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5180 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5297 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5181 | <translation>Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small></translation> | 5298 | <translation>Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5182 | </message> | 5299 | </message> |
| 5183 | <message> | 5300 | <message> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5185 | <source>Deriving keys... | 5302 | <source>Deriving keys... |
| 5186 | This may take up to a minute depending | 5303 | This may take up to a minute depending |
| 5187 | on your system's performance.</source> | 5304 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5190,39 +5307,39 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo | |||
| 5190 | do desempenho do seu sistema.</translation> | 5307 | do desempenho do seu sistema.</translation> |
| 5191 | </message> | 5308 | </message> |
| 5192 | <message> | 5309 | <message> |
| 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5194 | <source>Deriving Keys</source> | 5311 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5195 | <translation>Derivando chaves</translation> | 5312 | <translation>Derivando chaves</translation> |
| 5196 | </message> | 5313 | </message> |
| 5197 | <message> | 5314 | <message> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5199 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5316 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5200 | <translation>Selecionar alvo de extração do RomFS</translation> | 5317 | <translation>Selecionar alvo de extração do RomFS</translation> |
| 5201 | </message> | 5318 | </message> |
| 5202 | <message> | 5319 | <message> |
| 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5204 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5321 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5205 | <translation>Selecione qual RomFS você quer extrair.</translation> | 5322 | <translation>Selecione qual RomFS você quer extrair.</translation> |
| 5206 | </message> | 5323 | </message> |
| 5207 | <message> | 5324 | <message> |
| 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5209 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5326 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5210 | <translation>Você deseja mesmo fechar o yuzu?</translation> | 5327 | <translation>Você deseja mesmo fechar o yuzu?</translation> |
| 5211 | </message> | 5328 | </message> |
| 5212 | <message> | 5329 | <message> |
| 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5216 | <source>yuzu</source> | 5333 | <source>yuzu</source> |
| 5217 | <translation>yuzu</translation> | 5334 | <translation>yuzu</translation> |
| 5218 | </message> | 5335 | </message> |
| 5219 | <message> | 5336 | <message> |
| 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5221 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5338 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5222 | <translation>Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> | 5339 | <translation>Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> |
| 5223 | </message> | 5340 | </message> |
| 5224 | <message> | 5341 | <message> |
| 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5226 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5343 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5227 | 5344 | ||
| 5228 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5345 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5234,38 +5351,38 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> | |||
| 5234 | <context> | 5351 | <context> |
| 5235 | <name>GRenderWindow</name> | 5352 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5236 | <message> | 5353 | <message> |
| 5237 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5354 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5238 | <source>OpenGL not available!</source> | 5355 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5239 | <translation>OpenGL não disponível!</translation> | 5356 | <translation>OpenGL não disponível!</translation> |
| 5240 | </message> | 5357 | </message> |
| 5241 | <message> | 5358 | <message> |
| 5242 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5359 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5243 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5360 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5244 | <translation>O yuzu não foi compilado com suporte para OpenGL.</translation> | 5361 | <translation>O yuzu não foi compilado com suporte para OpenGL.</translation> |
| 5245 | </message> | 5362 | </message> |
| 5246 | <message> | 5363 | <message> |
| 5247 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5364 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5365 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5249 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5366 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5250 | <translation>Erro ao inicializar o OpenGL!</translation> | 5367 | <translation>Erro ao inicializar o OpenGL!</translation> |
| 5251 | </message> | 5368 | </message> |
| 5252 | <message> | 5369 | <message> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5370 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5254 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5371 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5255 | <translation>Sua GPU pode não suportar OpenGL, ou você não possui o driver gráfico mais recente.</translation> | 5372 | <translation>Sua GPU pode não suportar OpenGL, ou você não possui o driver gráfico mais recente.</translation> |
| 5256 | </message> | 5373 | </message> |
| 5257 | <message> | 5374 | <message> |
| 5258 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5375 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5259 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5376 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5260 | <translation>Erro ao inicializar o OpenGL 4.6!</translation> | 5377 | <translation>Erro ao inicializar o OpenGL 4.6!</translation> |
| 5261 | </message> | 5378 | </message> |
| 5262 | <message> | 5379 | <message> |
| 5263 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5380 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5264 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5381 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5265 | <translation>Sua GPU pode não suportar o OpenGL 4.6, ou você não possui os drivers gráficos mais recentes.<br><br>Renderizador GL:<br>%1</translation> | 5382 | <translation>Sua GPU pode não suportar o OpenGL 4.6, ou você não possui os drivers gráficos mais recentes.<br><br>Renderizador GL:<br>%1</translation> |
| 5266 | </message> | 5383 | </message> |
| 5267 | <message> | 5384 | <message> |
| 5268 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5385 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5269 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5386 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5270 | <translation>Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.<br><br>Renderizador GL:<br>%1<br><br>Extensões não suportadas:<br>%2</translation> | 5387 | <translation>Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.<br><br>Renderizador GL:<br>%1<br><br>Extensões não suportadas:<br>%2</translation> |
| 5271 | </message> | 5388 | </message> |
| @@ -5273,153 +5390,153 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> | |||
| 5273 | <context> | 5390 | <context> |
| 5274 | <name>GameList</name> | 5391 | <name>GameList</name> |
| 5275 | <message> | 5392 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5277 | <source>Favorite</source> | 5394 | <source>Favorite</source> |
| 5278 | <translation>Favorito</translation> | 5395 | <translation>Favorito</translation> |
| 5279 | </message> | 5396 | </message> |
| 5280 | <message> | 5397 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5282 | <source>Start Game</source> | 5399 | <source>Start Game</source> |
| 5283 | <translation>Iniciar jogo</translation> | 5400 | <translation>Iniciar jogo</translation> |
| 5284 | </message> | 5401 | </message> |
| 5285 | <message> | 5402 | <message> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5287 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5404 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5288 | <translation>Iniciar jogo sem configuração personalizada</translation> | 5405 | <translation>Iniciar jogo sem configuração personalizada</translation> |
| 5289 | </message> | 5406 | </message> |
| 5290 | <message> | 5407 | <message> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5292 | <source>Open Save Data Location</source> | 5409 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5293 | <translation>Abrir local dos jogos salvos</translation> | 5410 | <translation>Abrir local dos jogos salvos</translation> |
| 5294 | </message> | 5411 | </message> |
| 5295 | <message> | 5412 | <message> |
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5413 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5297 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5414 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5298 | <translation>Abrir local dos dados de mods</translation> | 5415 | <translation>Abrir local dos dados de mods</translation> |
| 5299 | </message> | 5416 | </message> |
| 5300 | <message> | 5417 | <message> |
| 5301 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5418 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5302 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5419 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5303 | <translation>Abrir cache de pipeline transferível</translation> | 5420 | <translation>Abrir cache de pipeline transferível</translation> |
| 5304 | </message> | 5421 | </message> |
| 5305 | <message> | 5422 | <message> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5423 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5307 | <source>Remove</source> | 5424 | <source>Remove</source> |
| 5308 | <translation>Remover</translation> | 5425 | <translation>Remover</translation> |
| 5309 | </message> | 5426 | </message> |
| 5310 | <message> | 5427 | <message> |
| 5311 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5428 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5312 | <source>Remove Installed Update</source> | 5429 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5313 | <translation>Remover atualização instalada</translation> | 5430 | <translation>Remover atualização instalada</translation> |
| 5314 | </message> | 5431 | </message> |
| 5315 | <message> | 5432 | <message> |
| 5316 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5433 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5317 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5434 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5318 | <translation>Remover todos os DLCs instalados</translation> | 5435 | <translation>Remover todos os DLCs instalados</translation> |
| 5319 | </message> | 5436 | </message> |
| 5320 | <message> | 5437 | <message> |
| 5321 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5438 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5322 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5439 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5323 | <translation>Remover configuração customizada</translation> | 5440 | <translation>Remover configuração customizada</translation> |
| 5324 | </message> | 5441 | </message> |
| 5325 | <message> | 5442 | <message> |
| 5326 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5443 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5327 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5444 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5328 | <translation>Remover cache de pipeline do OpenGL</translation> | 5445 | <translation>Remover cache de pipeline do OpenGL</translation> |
| 5329 | </message> | 5446 | </message> |
| 5330 | <message> | 5447 | <message> |
| 5331 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5448 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5332 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5449 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5333 | <translation>Remover cache de pipeline do Vulkan</translation> | 5450 | <translation>Remover cache de pipeline do Vulkan</translation> |
| 5334 | </message> | 5451 | </message> |
| 5335 | <message> | 5452 | <message> |
| 5336 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5453 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5337 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5454 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5338 | <translation>Remover todos os caches de pipeline</translation> | 5455 | <translation>Remover todos os caches de pipeline</translation> |
| 5339 | </message> | 5456 | </message> |
| 5340 | <message> | 5457 | <message> |
| 5341 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5458 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5342 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5459 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5343 | <translation>Remover todo o conteúdo instalado</translation> | 5460 | <translation>Remover todo o conteúdo instalado</translation> |
| 5344 | </message> | 5461 | </message> |
| 5345 | <message> | 5462 | <message> |
| 5346 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5463 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5464 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5348 | <source>Dump RomFS</source> | 5465 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5349 | <translation>Extrair RomFS</translation> | 5466 | <translation>Extrair RomFS</translation> |
| 5350 | </message> | 5467 | </message> |
| 5351 | <message> | 5468 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5469 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5353 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5470 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5354 | <translation>Extrair RomFS para SDMC</translation> | 5471 | <translation>Extrair RomFS para SDMC</translation> |
| 5355 | </message> | 5472 | </message> |
| 5356 | <message> | 5473 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5474 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5358 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5475 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5359 | <translation>Copiar ID do título para a área de transferência</translation> | 5476 | <translation>Copiar ID do título para a área de transferência</translation> |
| 5360 | </message> | 5477 | </message> |
| 5361 | <message> | 5478 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5479 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5363 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5480 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5364 | <translation>Abrir artigo do jogo no GameDB</translation> | 5481 | <translation>Abrir artigo do jogo no GameDB</translation> |
| 5365 | </message> | 5482 | </message> |
| 5366 | <message> | 5483 | <message> |
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5484 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5368 | <source>Properties</source> | 5485 | <source>Properties</source> |
| 5369 | <translation>Propriedades</translation> | 5486 | <translation>Propriedades</translation> |
| 5370 | </message> | 5487 | </message> |
| 5371 | <message> | 5488 | <message> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5489 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5373 | <source>Scan Subfolders</source> | 5490 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5374 | <translation>Examinar subpastas</translation> | 5491 | <translation>Examinar subpastas</translation> |
| 5375 | </message> | 5492 | </message> |
| 5376 | <message> | 5493 | <message> |
| 5377 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5494 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5378 | <source>Remove Game Directory</source> | 5495 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5379 | <translation>Remover pasta de jogo</translation> | 5496 | <translation>Remover pasta de jogo</translation> |
| 5380 | </message> | 5497 | </message> |
| 5381 | <message> | 5498 | <message> |
| 5382 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5499 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5383 | <source>▲ Move Up</source> | 5500 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5384 | <translation>▲ Mover para cima</translation> | 5501 | <translation>▲ Mover para cima</translation> |
| 5385 | </message> | 5502 | </message> |
| 5386 | <message> | 5503 | <message> |
| 5387 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5504 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5388 | <source>▼ Move Down</source> | 5505 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5389 | <translation>▼ Mover para baixo</translation> | 5506 | <translation>▼ Mover para baixo</translation> |
| 5390 | </message> | 5507 | </message> |
| 5391 | <message> | 5508 | <message> |
| 5392 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5509 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5393 | <source>Open Directory Location</source> | 5510 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5394 | <translation>Abrir local da pasta</translation> | 5511 | <translation>Abrir local da pasta</translation> |
| 5395 | </message> | 5512 | </message> |
| 5396 | <message> | 5513 | <message> |
| 5397 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5514 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5398 | <source>Clear</source> | 5515 | <source>Clear</source> |
| 5399 | <translation>Limpar</translation> | 5516 | <translation>Limpar</translation> |
| 5400 | </message> | 5517 | </message> |
| 5401 | <message> | 5518 | <message> |
| 5402 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5519 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5403 | <source>Name</source> | 5520 | <source>Name</source> |
| 5404 | <translation>Nome</translation> | 5521 | <translation>Nome</translation> |
| 5405 | </message> | 5522 | </message> |
| 5406 | <message> | 5523 | <message> |
| 5407 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5524 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5408 | <source>Compatibility</source> | 5525 | <source>Compatibility</source> |
| 5409 | <translation>Compatibilidade</translation> | 5526 | <translation>Compatibilidade</translation> |
| 5410 | </message> | 5527 | </message> |
| 5411 | <message> | 5528 | <message> |
| 5412 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5529 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5413 | <source>Add-ons</source> | 5530 | <source>Add-ons</source> |
| 5414 | <translation>Adicionais</translation> | 5531 | <translation>Adicionais</translation> |
| 5415 | </message> | 5532 | </message> |
| 5416 | <message> | 5533 | <message> |
| 5417 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5534 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5418 | <source>File type</source> | 5535 | <source>File type</source> |
| 5419 | <translation>Tipo de arquivo</translation> | 5536 | <translation>Tipo de arquivo</translation> |
| 5420 | </message> | 5537 | </message> |
| 5421 | <message> | 5538 | <message> |
| 5422 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5539 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5423 | <source>Size</source> | 5540 | <source>Size</source> |
| 5424 | <translation>Tamanho</translation> | 5541 | <translation>Tamanho</translation> |
| 5425 | </message> | 5542 | </message> |
| @@ -5428,81 +5545,61 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation> | |||
| 5428 | <name>GameListItemCompat</name> | 5545 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5429 | <message> | 5546 | <message> |
| 5430 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5431 | <source>Perfect</source> | 5548 | <source>Ingame</source> |
| 5432 | <translation>Perfeito</translation> | 5549 | <translation type="unfinished"/> |
| 5433 | </message> | 5550 | </message> |
| 5434 | <message> | 5551 | <message> |
| 5435 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5436 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | 5553 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5437 | any workarounds needed.</source> | 5554 | <translation type="unfinished"/> |
| 5438 | <translation>O jogo funciona impecavelmente, sem falhas gráficas ou de áudio. Todas as funcionalidades testadas | ||
| 5439 | do jogo funcionam como deveriam, sem nenhuma solução alternativa necessária.</translation> | ||
| 5440 | </message> | ||
| 5441 | <message> | ||
| 5442 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5443 | <source>Great</source> | ||
| 5444 | <translation>Ótimo</translation> | ||
| 5445 | </message> | ||
| 5446 | <message> | ||
| 5447 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5448 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5449 | workarounds.</source> | ||
| 5450 | <translation>O jogo funciona com leves falhas gráficas ou de áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir | ||
| 5451 | algumas soluções alternativas.</translation> | ||
| 5452 | </message> | 5555 | </message> |
| 5453 | <message> | 5556 | <message> |
| 5454 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5455 | <source>Okay</source> | 5558 | <source>Perfect</source> |
| 5456 | <translation>Razoável</translation> | 5559 | <translation>Perfeito</translation> |
| 5457 | </message> | 5560 | </message> |
| 5458 | <message> | 5561 | <message> |
| 5459 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5460 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5563 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5461 | workarounds.</source> | 5564 | <translation type="unfinished"/> |
| 5462 | <translation>O jogo funciona com graves falhas gráficas ou de áudio, mas é jogável do início ao fim | ||
| 5463 | com o uso de soluções alternativas.</translation> | ||
| 5464 | </message> | 5565 | </message> |
| 5465 | <message> | 5566 | <message> |
| 5466 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5567 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5467 | <source>Bad</source> | 5568 | <source>Playable</source> |
| 5468 | <translation>Ruim</translation> | 5569 | <translation type="unfinished"/> |
| 5469 | </message> | 5570 | </message> |
| 5470 | <message> | 5571 | <message> |
| 5471 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5572 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5472 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5573 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5473 | even with workarounds.</source> | 5574 | <translation type="unfinished"/> |
| 5474 | <translation>O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas | ||
| 5475 | específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas.</translation> | ||
| 5476 | </message> | 5575 | </message> |
| 5477 | <message> | 5576 | <message> |
| 5478 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5577 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5479 | <source>Intro/Menu</source> | 5578 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5480 | <translation>Intro/menu</translation> | 5579 | <translation>Intro/menu</translation> |
| 5481 | </message> | 5580 | </message> |
| 5482 | <message> | 5581 | <message> |
| 5483 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5582 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5484 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5583 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5485 | Screen.</source> | 5584 | <translation type="unfinished"/> |
| 5486 | <translation>É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da | ||
| 5487 | tela inicial do jogo.</translation> | ||
| 5488 | </message> | 5585 | </message> |
| 5489 | <message> | 5586 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5587 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5491 | <source>Won't Boot</source> | 5588 | <source>Won't Boot</source> |
| 5492 | <translation>Não inicia</translation> | 5589 | <translation>Não inicia</translation> |
| 5493 | </message> | 5590 | </message> |
| 5494 | <message> | 5591 | <message> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5592 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5496 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5593 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5497 | <translation>O jogo trava ou se encerra abruptamente ao se tentar iniciá-lo.</translation> | 5594 | <translation>O jogo trava ou se encerra abruptamente ao se tentar iniciá-lo.</translation> |
| 5498 | </message> | 5595 | </message> |
| 5499 | <message> | 5596 | <message> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5597 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5501 | <source>Not Tested</source> | 5598 | <source>Not Tested</source> |
| 5502 | <translation>Não testado</translation> | 5599 | <translation>Não testado</translation> |
| 5503 | </message> | 5600 | </message> |
| 5504 | <message> | 5601 | <message> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5602 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5506 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5603 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5507 | <translation>Esse jogo ainda não foi testado.</translation> | 5604 | <translation>Esse jogo ainda não foi testado.</translation> |
| 5508 | </message> | 5605 | </message> |
| @@ -5510,7 +5607,7 @@ tela inicial do jogo.</translation> | |||
| 5510 | <context> | 5607 | <context> |
| 5511 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5608 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5512 | <message> | 5609 | <message> |
| 5513 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5610 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5514 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5611 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5515 | <translation>Clique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogos</translation> | 5612 | <translation>Clique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogos</translation> |
| 5516 | </message> | 5613 | </message> |
| @@ -5523,12 +5620,12 @@ tela inicial do jogo.</translation> | |||
| 5523 | <translation><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform></translation> | 5620 | <translation><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultado(s)</numerusform></translation> |
| 5524 | </message> | 5621 | </message> |
| 5525 | <message> | 5622 | <message> |
| 5526 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5623 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5527 | <source>Filter:</source> | 5624 | <source>Filter:</source> |
| 5528 | <translation>Filtro:</translation> | 5625 | <translation>Filtro:</translation> |
| 5529 | </message> | 5626 | </message> |
| 5530 | <message> | 5627 | <message> |
| 5531 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5628 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5532 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5629 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5533 | <translation>Digite o padrão para filtrar</translation> | 5630 | <translation>Digite o padrão para filtrar</translation> |
| 5534 | </message> | 5631 | </message> |
| @@ -5864,42 +5961,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5864 | <translation type="unfinished"/> | 5961 | <translation type="unfinished"/> |
| 5865 | </message> | 5962 | </message> |
| 5866 | <message> | 5963 | <message> |
| 5867 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5964 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5868 | <source>Password Required to Join</source> | 5965 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5869 | <translation type="unfinished"/> | 5966 | <translation type="unfinished"/> |
| 5870 | </message> | 5967 | </message> |
| 5871 | <message> | 5968 | <message> |
| 5872 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5969 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5873 | <source>Password:</source> | 5970 | <source>Password:</source> |
| 5874 | <translation type="unfinished"/> | 5971 | <translation type="unfinished"/> |
| 5875 | </message> | 5972 | </message> |
| 5876 | <message> | 5973 | <message> |
| 5877 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5974 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5975 | <source>Players</source> | ||
| 5976 | <translation>Jogadores</translation> | ||
| 5977 | </message> | ||
| 5978 | <message> | ||
| 5979 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5878 | <source>Room Name</source> | 5980 | <source>Room Name</source> |
| 5879 | <translation type="unfinished"/> | 5981 | <translation type="unfinished"/> |
| 5880 | </message> | 5982 | </message> |
| 5881 | <message> | 5983 | <message> |
| 5882 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5984 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5883 | <source>Preferred Game</source> | 5985 | <source>Preferred Game</source> |
| 5884 | <translation type="unfinished"/> | 5986 | <translation type="unfinished"/> |
| 5885 | </message> | 5987 | </message> |
| 5886 | <message> | 5988 | <message> |
| 5887 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5989 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5888 | <source>Host</source> | 5990 | <source>Host</source> |
| 5889 | <translation type="unfinished"/> | 5991 | <translation type="unfinished"/> |
| 5890 | </message> | 5992 | </message> |
| 5891 | <message> | 5993 | <message> |
| 5892 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5994 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5893 | <source>Players</source> | ||
| 5894 | <translation>Jogadores</translation> | ||
| 5895 | </message> | ||
| 5896 | <message> | ||
| 5897 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5898 | <source>Refreshing</source> | 5995 | <source>Refreshing</source> |
| 5899 | <translation type="unfinished"/> | 5996 | <translation type="unfinished"/> |
| 5900 | </message> | 5997 | </message> |
| 5901 | <message> | 5998 | <message> |
| 5902 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5999 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5903 | <source>Refresh List</source> | 6000 | <source>Refresh List</source> |
| 5904 | <translation type="unfinished"/> | 6001 | <translation type="unfinished"/> |
| 5905 | </message> | 6002 | </message> |
| @@ -5922,232 +6019,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5922 | <translation>&Arquivos recentes</translation> | 6019 | <translation>&Arquivos recentes</translation> |
| 5923 | </message> | 6020 | </message> |
| 5924 | <message> | 6021 | <message> |
| 5925 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 6022 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5926 | <source>&Emulation</source> | 6023 | <source>&Emulation</source> |
| 5927 | <translation>&Emulação</translation> | 6024 | <translation>&Emulação</translation> |
| 5928 | </message> | 6025 | </message> |
| 5929 | <message> | 6026 | <message> |
| 5930 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 6027 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5931 | <source>&View</source> | 6028 | <source>&View</source> |
| 5932 | <translation>&Exibir</translation> | 6029 | <translation>&Exibir</translation> |
| 5933 | </message> | 6030 | </message> |
| 5934 | <message> | 6031 | <message> |
| 5935 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 6032 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5936 | <source>&Reset Window Size</source> | 6033 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5937 | <translation>&Restaurar tamanho da janela</translation> | 6034 | <translation>&Restaurar tamanho da janela</translation> |
| 5938 | </message> | 6035 | </message> |
| 5939 | <message> | 6036 | <message> |
| 5940 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 6037 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5941 | <source>&Debugging</source> | 6038 | <source>&Debugging</source> |
| 5942 | <translation>&Depurar</translation> | 6039 | <translation>&Depurar</translation> |
| 5943 | </message> | 6040 | </message> |
| 5944 | <message> | 6041 | <message> |
| 5945 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6042 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5946 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6043 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5947 | <translation>Restaurar tamanho da janela para &720p</translation> | 6044 | <translation>Restaurar tamanho da janela para &720p</translation> |
| 5948 | </message> | 6045 | </message> |
| 5949 | <message> | 6046 | <message> |
| 5950 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6047 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5951 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6048 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5952 | <translation>Restaurar tamanho da janela para 720p</translation> | 6049 | <translation>Restaurar tamanho da janela para 720p</translation> |
| 5953 | </message> | 6050 | </message> |
| 5954 | <message> | 6051 | <message> |
| 5955 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6052 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5956 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6053 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5957 | <translation>Restaurar tamanho da janela para &900p</translation> | 6054 | <translation>Restaurar tamanho da janela para &900p</translation> |
| 5958 | </message> | 6055 | </message> |
| 5959 | <message> | 6056 | <message> |
| 5960 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6057 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5961 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6058 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5962 | <translation>Restaurar tamanho da janela para 900p</translation> | 6059 | <translation>Restaurar tamanho da janela para 900p</translation> |
| 5963 | </message> | 6060 | </message> |
| 5964 | <message> | 6061 | <message> |
| 5965 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6062 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5966 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6063 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5967 | <translation>Restaurar tamanho da janela para &1080p</translation> | 6064 | <translation>Restaurar tamanho da janela para &1080p</translation> |
| 5968 | </message> | 6065 | </message> |
| 5969 | <message> | 6066 | <message> |
| 5970 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6067 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5971 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6068 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5972 | <translation>Restaurar tamanho da janela para 1080p</translation> | 6069 | <translation>Restaurar tamanho da janela para 1080p</translation> |
| 5973 | </message> | 6070 | </message> |
| 5974 | <message> | 6071 | <message> |
| 5975 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6072 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6073 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6074 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6075 | </message> | ||
| 6076 | <message> | ||
| 6077 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5976 | <source>&Tools</source> | 6078 | <source>&Tools</source> |
| 5977 | <translation>&Ferramentas</translation> | 6079 | <translation>&Ferramentas</translation> |
| 5978 | </message> | 6080 | </message> |
| 5979 | <message> | 6081 | <message> |
| 5980 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6082 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5981 | <source>&TAS</source> | 6083 | <source>&TAS</source> |
| 5982 | <translation>&TAS</translation> | 6084 | <translation>&TAS</translation> |
| 5983 | </message> | 6085 | </message> |
| 5984 | <message> | 6086 | <message> |
| 5985 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6087 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5986 | <source>&Help</source> | 6088 | <source>&Help</source> |
| 5987 | <translation>&Ajuda</translation> | 6089 | <translation>&Ajuda</translation> |
| 5988 | </message> | 6090 | </message> |
| 5989 | <message> | 6091 | <message> |
| 5990 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6092 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5991 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6093 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5992 | <translation>&Instalar arquivos para NAND...</translation> | 6094 | <translation>&Instalar arquivos para NAND...</translation> |
| 5993 | </message> | 6095 | </message> |
| 5994 | <message> | 6096 | <message> |
| 5995 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6097 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5996 | <source>L&oad File...</source> | 6098 | <source>L&oad File...</source> |
| 5997 | <translation>&Carregar arquivo...</translation> | 6099 | <translation>&Carregar arquivo...</translation> |
| 5998 | </message> | 6100 | </message> |
| 5999 | <message> | 6101 | <message> |
| 6000 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6102 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 6001 | <source>Load &Folder...</source> | 6103 | <source>Load &Folder...</source> |
| 6002 | <translation>Carregar &pasta...</translation> | 6104 | <translation>Carregar &pasta...</translation> |
| 6003 | </message> | 6105 | </message> |
| 6004 | <message> | 6106 | <message> |
| 6005 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6107 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 6006 | <source>E&xit</source> | 6108 | <source>E&xit</source> |
| 6007 | <translation>S&air</translation> | 6109 | <translation>S&air</translation> |
| 6008 | </message> | 6110 | </message> |
| 6009 | <message> | 6111 | <message> |
| 6010 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6112 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 6011 | <source>&Pause</source> | 6113 | <source>&Pause</source> |
| 6012 | <translation>&Pausar</translation> | 6114 | <translation>&Pausar</translation> |
| 6013 | </message> | 6115 | </message> |
| 6014 | <message> | 6116 | <message> |
| 6015 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6117 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 6016 | <source>&Stop</source> | 6118 | <source>&Stop</source> |
| 6017 | <translation>&Parar</translation> | 6119 | <translation>&Parar</translation> |
| 6018 | </message> | 6120 | </message> |
| 6019 | <message> | 6121 | <message> |
| 6020 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6122 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 6021 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6123 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 6022 | <translation>&Reinicializar chaves...</translation> | 6124 | <translation>&Reinicializar chaves...</translation> |
| 6023 | </message> | 6125 | </message> |
| 6024 | <message> | 6126 | <message> |
| 6025 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6127 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 6026 | <source>&About yuzu</source> | 6128 | <source>&About yuzu</source> |
| 6027 | <translation>&Sobre o yuzu</translation> | 6129 | <translation>&Sobre o yuzu</translation> |
| 6028 | </message> | 6130 | </message> |
| 6029 | <message> | 6131 | <message> |
| 6030 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6132 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 6031 | <source>Single &Window Mode</source> | 6133 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 6032 | <translation>Modo de &janela única</translation> | 6134 | <translation>Modo de &janela única</translation> |
| 6033 | </message> | 6135 | </message> |
| 6034 | <message> | 6136 | <message> |
| 6035 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6137 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 6036 | <source>Con&figure...</source> | 6138 | <source>Con&figure...</source> |
| 6037 | <translation>Con&figurar...</translation> | 6139 | <translation>Con&figurar...</translation> |
| 6038 | </message> | 6140 | </message> |
| 6039 | <message> | 6141 | <message> |
| 6040 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6142 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 6041 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6143 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 6042 | <translation>Exibir barra de títul&os de widgets afixados</translation> | 6144 | <translation>Exibir barra de títul&os de widgets afixados</translation> |
| 6043 | </message> | 6145 | </message> |
| 6044 | <message> | 6146 | <message> |
| 6045 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6147 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6046 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6148 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6047 | <translation>Exibir barra de &filtro</translation> | 6149 | <translation>Exibir barra de &filtro</translation> |
| 6048 | </message> | 6150 | </message> |
| 6049 | <message> | 6151 | <message> |
| 6050 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6152 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6051 | <source>Show &Status Bar</source> | 6153 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6052 | <translation>Exibir barra de &status</translation> | 6154 | <translation>Exibir barra de &status</translation> |
| 6053 | </message> | 6155 | </message> |
| 6054 | <message> | 6156 | <message> |
| 6055 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6157 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6056 | <source>Show Status Bar</source> | 6158 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6057 | <translation>Exibir barra de status</translation> | 6159 | <translation>Exibir barra de status</translation> |
| 6058 | </message> | 6160 | </message> |
| 6059 | <message> | 6161 | <message> |
| 6060 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6162 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6061 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6163 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6062 | <translation type="unfinished"/> | 6164 | <translation type="unfinished"/> |
| 6063 | </message> | 6165 | </message> |
| 6064 | <message> | 6166 | <message> |
| 6065 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6167 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6066 | <source>Create Room</source> | 6168 | <source>&Create Room</source> |
| 6067 | <translation type="unfinished"/> | 6169 | <translation type="unfinished"/> |
| 6068 | </message> | 6170 | </message> |
| 6069 | <message> | 6171 | <message> |
| 6070 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6172 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6071 | <source>Leave Room</source> | 6173 | <source>&Leave Room</source> |
| 6072 | <translation>Sair da sala</translation> | 6174 | <translation type="unfinished"/> |
| 6073 | </message> | 6175 | </message> |
| 6074 | <message> | 6176 | <message> |
| 6075 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6177 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6076 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6178 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6077 | <translation type="unfinished"/> | 6179 | <translation type="unfinished"/> |
| 6078 | </message> | 6180 | </message> |
| 6079 | <message> | 6181 | <message> |
| 6080 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6182 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6081 | <source>Show Current Room</source> | 6183 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6082 | <translation type="unfinished"/> | 6184 | <translation type="unfinished"/> |
| 6083 | </message> | 6185 | </message> |
| 6084 | <message> | 6186 | <message> |
| 6085 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6187 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6086 | <source>F&ullscreen</source> | 6188 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6087 | <translation>&Tela cheia</translation> | 6189 | <translation>&Tela cheia</translation> |
| 6088 | </message> | 6190 | </message> |
| 6089 | <message> | 6191 | <message> |
| 6090 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6192 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6091 | <source>&Restart</source> | 6193 | <source>&Restart</source> |
| 6092 | <translation>&Reiniciar</translation> | 6194 | <translation>&Reiniciar</translation> |
| 6093 | </message> | 6195 | </message> |
| 6094 | <message> | 6196 | <message> |
| 6095 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6197 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6096 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6198 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6097 | <translation>Carregar/Remover &Amiibo...</translation> | 6199 | <translation>Carregar/Remover &Amiibo...</translation> |
| 6098 | </message> | 6200 | </message> |
| 6099 | <message> | 6201 | <message> |
| 6100 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6202 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6101 | <source>&Report Compatibility</source> | 6203 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6102 | <translation>&Reportar compatibilidade</translation> | 6204 | <translation>&Reportar compatibilidade</translation> |
| 6103 | </message> | 6205 | </message> |
| 6104 | <message> | 6206 | <message> |
| 6105 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6207 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6106 | <source>Open &Mods Page</source> | 6208 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6107 | <translation>Abrir página de &mods</translation> | 6209 | <translation>Abrir página de &mods</translation> |
| 6108 | </message> | 6210 | </message> |
| 6109 | <message> | 6211 | <message> |
| 6110 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6212 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6111 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6213 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6112 | <translation>Abrir &guia de início rápido</translation> | 6214 | <translation>Abrir &guia de início rápido</translation> |
| 6113 | </message> | 6215 | </message> |
| 6114 | <message> | 6216 | <message> |
| 6115 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6217 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6116 | <source>&FAQ</source> | 6218 | <source>&FAQ</source> |
| 6117 | <translation>&Perguntas frequentes</translation> | 6219 | <translation>&Perguntas frequentes</translation> |
| 6118 | </message> | 6220 | </message> |
| 6119 | <message> | 6221 | <message> |
| 6120 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6222 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6121 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6223 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6122 | <translation>Abrir pasta do &yuzu</translation> | 6224 | <translation>Abrir pasta do &yuzu</translation> |
| 6123 | </message> | 6225 | </message> |
| 6124 | <message> | 6226 | <message> |
| 6125 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6227 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6126 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6228 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6127 | <translation>&Captura de tela</translation> | 6229 | <translation>&Captura de tela</translation> |
| 6128 | </message> | 6230 | </message> |
| 6129 | <message> | 6231 | <message> |
| 6130 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6232 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6131 | <source>&Configure TAS...</source> | 6233 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6132 | <translation>&Configurar TAS</translation> | 6234 | <translation>&Configurar TAS</translation> |
| 6133 | </message> | 6235 | </message> |
| 6134 | <message> | 6236 | <message> |
| 6135 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6237 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6136 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6238 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6137 | <translation>Configurar jogo &atual..</translation> | 6239 | <translation>Configurar jogo &atual..</translation> |
| 6138 | </message> | 6240 | </message> |
| 6139 | <message> | 6241 | <message> |
| 6140 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6242 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6141 | <source>&Start</source> | 6243 | <source>&Start</source> |
| 6142 | <translation>&Iniciar</translation> | 6244 | <translation>&Iniciar</translation> |
| 6143 | </message> | 6245 | </message> |
| 6144 | <message> | 6246 | <message> |
| 6145 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6247 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6146 | <source>&Reset</source> | 6248 | <source>&Reset</source> |
| 6147 | <translation>&Restaurar</translation> | 6249 | <translation>&Restaurar</translation> |
| 6148 | </message> | 6250 | </message> |
| 6149 | <message> | 6251 | <message> |
| 6150 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6252 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6151 | <source>R&ecord</source> | 6253 | <source>R&ecord</source> |
| 6152 | <translation>G&ravar</translation> | 6254 | <translation>G&ravar</translation> |
| 6153 | </message> | 6255 | </message> |
| @@ -6212,46 +6314,41 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6212 | <context> | 6314 | <context> |
| 6213 | <name>MultiplayerState</name> | 6315 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6214 | <message> | 6316 | <message> |
| 6215 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6317 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6216 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6217 | <source>Current connection status</source> | 6318 | <source>Current connection status</source> |
| 6218 | <translation type="unfinished"/> | 6319 | <translation type="unfinished"/> |
| 6219 | </message> | 6320 | </message> |
| 6220 | <message> | 6321 | <message> |
| 6221 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6322 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6222 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6223 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6323 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6224 | <translation type="unfinished"/> | 6324 | <translation type="unfinished"/> |
| 6225 | </message> | 6325 | </message> |
| 6226 | <message> | 6326 | <message> |
| 6227 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6228 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6327 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6229 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6328 | <source>Not Connected</source> |
| 6329 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6330 | </message> | ||
| 6331 | <message> | ||
| 6332 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6230 | <source>Connected</source> | 6333 | <source>Connected</source> |
| 6231 | <translation>Conectado</translation> | 6334 | <translation>Conectado</translation> |
| 6232 | </message> | 6335 | </message> |
| 6233 | <message> | 6336 | <message> |
| 6234 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6337 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6235 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6338 | <source>New Messages Received</source> |
| 6236 | <source>Not Connected</source> | ||
| 6237 | <translation type="unfinished"/> | 6339 | <translation type="unfinished"/> |
| 6238 | </message> | 6340 | </message> |
| 6239 | <message> | 6341 | <message> |
| 6240 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6342 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6241 | <source>Error</source> | 6343 | <source>Error</source> |
| 6242 | <translation>Erro</translation> | 6344 | <translation>Erro</translation> |
| 6243 | </message> | 6345 | </message> |
| 6244 | <message> | 6346 | <message> |
| 6245 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6347 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6246 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6348 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6247 | Debug Message: </source> | 6349 | Debug Message: </source> |
| 6248 | <translation type="unfinished"/> | 6350 | <translation type="unfinished"/> |
| 6249 | </message> | 6351 | </message> |
| 6250 | <message> | ||
| 6251 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6252 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6253 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6254 | </message> | ||
| 6255 | </context> | 6352 | </context> |
| 6256 | <context> | 6353 | <context> |
| 6257 | <name>NetworkMessage</name> | 6354 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6352,8 +6449,8 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 6352 | <translation type="unfinished"/> | 6449 | <translation type="unfinished"/> |
| 6353 | </message> | 6450 | </message> |
| 6354 | <message> | 6451 | <message> |
| 6355 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6452 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6356 | <source>No network interface is selected. | 6453 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6357 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6454 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6358 | <translation type="unfinished"/> | 6455 | <translation type="unfinished"/> |
| 6359 | </message> | 6456 | </message> |
| @@ -6441,42 +6538,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6441 | <context> | 6538 | <context> |
| 6442 | <name>QObject</name> | 6539 | <name>QObject</name> |
| 6443 | <message> | 6540 | <message> |
| 6444 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6541 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6445 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6542 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6446 | <translation type="unfinished"/> | 6543 | <translation type="unfinished"/> |
| 6447 | </message> | 6544 | </message> |
| 6448 | <message> | 6545 | <message> |
| 6449 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6546 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6450 | <source>%1 is playing %2</source> | 6547 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6451 | <translation type="unfinished"/> | 6548 | <translation type="unfinished"/> |
| 6452 | </message> | 6549 | </message> |
| 6453 | <message> | 6550 | <message> |
| 6454 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6551 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6455 | <source>Not playing a game</source> | 6552 | <source>Not playing a game</source> |
| 6456 | <translation type="unfinished"/> | 6553 | <translation type="unfinished"/> |
| 6457 | </message> | 6554 | </message> |
| 6458 | <message> | 6555 | <message> |
| 6459 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6556 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6460 | <source>Installed SD Titles</source> | 6557 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6461 | <translation>Títulos instalados no SD</translation> | 6558 | <translation>Títulos instalados no SD</translation> |
| 6462 | </message> | 6559 | </message> |
| 6463 | <message> | 6560 | <message> |
| 6464 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6561 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6465 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6562 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6466 | <translation>Títulos instalados na NAND</translation> | 6563 | <translation>Títulos instalados na NAND</translation> |
| 6467 | </message> | 6564 | </message> |
| 6468 | <message> | 6565 | <message> |
| 6469 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6566 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6470 | <source>System Titles</source> | 6567 | <source>System Titles</source> |
| 6471 | <translation>Títulos do sistema</translation> | 6568 | <translation>Títulos do sistema</translation> |
| 6472 | </message> | 6569 | </message> |
| 6473 | <message> | 6570 | <message> |
| 6474 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6571 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6475 | <source>Add New Game Directory</source> | 6572 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6476 | <translation>Adicionar pasta de jogos</translation> | 6573 | <translation>Adicionar pasta de jogos</translation> |
| 6477 | </message> | 6574 | </message> |
| 6478 | <message> | 6575 | <message> |
| 6479 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6576 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6480 | <source>Favorites</source> | 6577 | <source>Favorites</source> |
| 6481 | <translation>Favoritos</translation> | 6578 | <translation>Favoritos</translation> |
| 6482 | </message> | 6579 | </message> |
| @@ -6796,6 +6893,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6796 | </message> | 6893 | </message> |
| 6797 | </context> | 6894 | </context> |
| 6798 | <context> | 6895 | <context> |
| 6896 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6897 | <message> | ||
| 6898 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6899 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6900 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6901 | </message> | ||
| 6902 | <message> | ||
| 6903 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6904 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6905 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6906 | </message> | ||
| 6907 | <message> | ||
| 6908 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6909 | <source>Series</source> | ||
| 6910 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6911 | </message> | ||
| 6912 | <message> | ||
| 6913 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6914 | <source>Type</source> | ||
| 6915 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6916 | </message> | ||
| 6917 | <message> | ||
| 6918 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6919 | <source>Name</source> | ||
| 6920 | <translation>Nome</translation> | ||
| 6921 | </message> | ||
| 6922 | <message> | ||
| 6923 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6924 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6925 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6926 | </message> | ||
| 6927 | <message> | ||
| 6928 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6929 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6930 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6931 | </message> | ||
| 6932 | <message> | ||
| 6933 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6934 | <source>Owner</source> | ||
| 6935 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6936 | </message> | ||
| 6937 | <message> | ||
| 6938 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6939 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6940 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6941 | </message> | ||
| 6942 | <message> | ||
| 6943 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6944 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6945 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6946 | </message> | ||
| 6947 | <message> | ||
| 6948 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6949 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6950 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6951 | </message> | ||
| 6952 | <message> | ||
| 6953 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6954 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6955 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6956 | </message> | ||
| 6957 | <message> | ||
| 6958 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6959 | <source>Game Data</source> | ||
| 6960 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6961 | </message> | ||
| 6962 | <message> | ||
| 6963 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6964 | <source>Game Id</source> | ||
| 6965 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6966 | </message> | ||
| 6967 | <message> | ||
| 6968 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6969 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6970 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6971 | </message> | ||
| 6972 | <message> | ||
| 6973 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6974 | <source>...</source> | ||
| 6975 | <translation>...</translation> | ||
| 6976 | </message> | ||
| 6977 | <message> | ||
| 6978 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6979 | <source>File Path</source> | ||
| 6980 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6981 | </message> | ||
| 6982 | <message> | ||
| 6983 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6984 | <source>No game data present</source> | ||
| 6985 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6986 | </message> | ||
| 6987 | <message> | ||
| 6988 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6989 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6990 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6991 | </message> | ||
| 6992 | <message> | ||
| 6993 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6994 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6995 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6996 | </message> | ||
| 6997 | <message> | ||
| 6998 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6999 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 7000 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7001 | </message> | ||
| 7002 | <message> | ||
| 7003 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 7004 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 7005 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7006 | </message> | ||
| 7007 | </context> | ||
| 7008 | <context> | ||
| 6799 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 7009 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6800 | <message> | 7010 | <message> |
| 6801 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 7011 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6898,6 +7108,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6898 | </message> | 7108 | </message> |
| 6899 | <message> | 7109 | <message> |
| 6900 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7110 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7111 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6901 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7112 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6902 | <source>Handheld</source> | 7113 | <source>Handheld</source> |
| 6903 | <translation>Portátil</translation> | 7114 | <translation>Portátil</translation> |
| @@ -6938,11 +7149,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6938 | <translation>Na base</translation> | 7149 | <translation>Na base</translation> |
| 6939 | </message> | 7150 | </message> |
| 6940 | <message> | 7151 | <message> |
| 6941 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6942 | <source>Undocked</source> | ||
| 6943 | <translation>Fora da base</translation> | ||
| 6944 | </message> | ||
| 6945 | <message> | ||
| 6946 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7152 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6947 | <source>Vibration</source> | 7153 | <source>Vibration</source> |
| 6948 | <translation>Vibração</translation> | 7154 | <translation>Vibração</translation> |