summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/pt_BR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/pt_BR.ts')
-rw-r--r--dist/languages/pt_BR.ts593
1 files changed, 308 insertions, 285 deletions
diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts
index 05545c04d..6889eb862 100644
--- a/dist/languages/pt_BR.ts
+++ b/dist/languages/pt_BR.ts
@@ -163,7 +163,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
163 <message> 163 <message>
164 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> 164 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/>
165 <source>Ban Player</source> 165 <source>Ban Player</source>
166 <translation>Banir Jogador</translation> 166 <translation>Banir jogador</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> 169 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/>
@@ -185,7 +185,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
185 <message> 185 <message>
186 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/> 186 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/>
187 <source>Room Description</source> 187 <source>Room Description</source>
188 <translation>Descrição da Sala</translation> 188 <translation>Descrição da sala</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/> 191 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/>
@@ -195,7 +195,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
195 <message> 195 <message>
196 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/> 196 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/>
197 <source>Leave Room</source> 197 <source>Leave Room</source>
198 <translation>Sair da Sala</translation> 198 <translation>Sair da sala</translation>
199 </message> 199 </message>
200</context> 200</context>
201<context> 201<context>
@@ -381,12 +381,12 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio
381 <message> 381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/>
383 <source>Output Device:</source> 383 <source>Output Device:</source>
384 <translation>Dispositivo de Saída</translation> 384 <translation>Dispositivo de saída</translation>
385 </message> 385 </message>
386 <message> 386 <message>
387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> 387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/>
388 <source>Input Device:</source> 388 <source>Input Device:</source>
389 <translation>Dispositivo de Entrada</translation> 389 <translation>Dispositivo de entrada</translation>
390 </message> 390 </message>
391 <message> 391 <message>
392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> 392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/>
@@ -2685,7 +2685,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
2685 <translation type="unfinished"/> 2685 <translation type="unfinished"/>
2686 </message> 2686 </message>
2687 <message> 2687 <message>
2688 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3124"/> 2688 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3109"/>
2689 <source>Configure</source> 2689 <source>Configure</source>
2690 <translation>Configurar</translation> 2690 <translation>Configurar</translation>
2691 </message> 2691 </message>
@@ -3113,12 +3113,12 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori
3113 </message> 3113 </message>
3114 <message> 3114 <message>
3115 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/> 3115 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/>
3116 <source>Enable</source> 3116 <source>Enable mouse panning</source>
3117 <translation>Habilitar</translation> 3117 <translation>Ativar o giro do mouse</translation>
3118 </message> 3118 </message>
3119 <message> 3119 <message>
3120 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/> 3120 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/>
3121 <source>Can be toggled via a hotkey</source> 3121 <source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source>
3122 <translation type="unfinished"/> 3122 <translation type="unfinished"/>
3123 </message> 3123 </message>
3124 <message> 3124 <message>
@@ -3128,7 +3128,6 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori
3128 </message> 3128 </message>
3129 <message> 3129 <message>
3130 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/> 3130 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/>
3131 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/>
3132 <source>Horizontal</source> 3131 <source>Horizontal</source>
3133 <translation type="unfinished"/> 3132 <translation type="unfinished"/>
3134 </message> 3133 </message>
@@ -3136,15 +3135,13 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori
3136 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/> 3135 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/>
3137 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/> 3136 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/>
3138 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/> 3137 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/>
3139 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="130"/> 3138 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/>
3140 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/> 3139 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/>
3141 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="191"/>
3142 <source>%</source> 3140 <source>%</source>
3143 <translation>%</translation> 3141 <translation>%</translation>
3144 </message> 3142 </message>
3145 <message> 3143 <message>
3146 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/> 3144 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/>
3147 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="120"/>
3148 <source>Vertical</source> 3145 <source>Vertical</source>
3149 <translation type="unfinished"/> 3146 <translation type="unfinished"/>
3150 </message> 3147 </message>
@@ -3159,25 +3156,51 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori
3159 <translation type="unfinished"/> 3156 <translation type="unfinished"/>
3160 </message> 3157 </message>
3161 <message> 3158 <message>
3162 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="149"/> 3159 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/>
3160 <source>Deadzone</source>
3161 <translation type="unfinished"/>
3162 </message>
3163 <message>
3164 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/>
3163 <source>Stick decay</source> 3165 <source>Stick decay</source>
3164 <translation type="unfinished"/> 3166 <translation type="unfinished"/>
3165 </message> 3167 </message>
3166 <message> 3168 <message>
3167 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/> 3169 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/>
3168 <source>Strength</source> 3170 <source>Strength</source>
3169 <translation type="unfinished"/> 3171 <translation type="unfinished"/>
3170 </message> 3172 </message>
3171 <message> 3173 <message>
3172 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="181"/> 3174 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/>
3173 <source>Minimum</source> 3175 <source>Minimum</source>
3174 <translation type="unfinished"/> 3176 <translation type="unfinished"/>
3175 </message> 3177 </message>
3176 <message> 3178 <message>
3177 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="221"/> 3179 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/>
3178 <source>Default</source> 3180 <source>Default</source>
3179 <translation>Padrão</translation> 3181 <translation>Padrão</translation>
3180 </message> 3182 </message>
3183 <message>
3184 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/>
3185 <source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%.
3186Current values are %1% and %2% respectively.</source>
3187 <translation type="unfinished"/>
3188 </message>
3189 <message>
3190 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/>
3191 <source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source>
3192 <translation type="unfinished"/>
3193 </message>
3194 <message>
3195 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/>
3196 <source>Emulated mouse is enabled</source>
3197 <translation>Mouse emulado está habilitado</translation>
3198 </message>
3199 <message>
3200 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/>
3201 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
3202 <translation>Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse.</translation>
3203 </message>
3181</context> 3204</context>
3182<context> 3205<context>
3183 <name>ConfigureNetwork</name> 3206 <name>ConfigureNetwork</name>
@@ -3474,12 +3497,12 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori
3474 <message> 3497 <message>
3475 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> 3498 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/>
3476 <source>Delete this user? All of the user&apos;s save data will be deleted.</source> 3499 <source>Delete this user? All of the user&apos;s save data will be deleted.</source>
3477 <translation>Excluir esse usuário? Todos os dados salvos desse usuário serão removidos.</translation> 3500 <translation>Apagar esse usuário? Todos os dados salvos desse usuário serão removidos.</translation>
3478 </message> 3501 </message>
3479 <message> 3502 <message>
3480 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> 3503 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/>
3481 <source>Confirm Delete</source> 3504 <source>Confirm Delete</source>
3482 <translation>Confirmar Exclusão</translation> 3505 <translation>Confirmar exclusão</translation>
3483 </message> 3506 </message>
3484 <message> 3507 <message>
3485 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> 3508 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/>
@@ -4342,7 +4365,7 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe
4342 <message> 4365 <message>
4343 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> 4366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/>
4344 <source>Show Compatibility List</source> 4367 <source>Show Compatibility List</source>
4345 <translation>Exibir Lista de Compatibilidade</translation> 4368 <translation>Mostrar lista de compatibilidade</translation>
4346 </message> 4369 </message>
4347 <message> 4370 <message>
4348 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> 4371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/>
@@ -4352,12 +4375,12 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe
4352 <message> 4375 <message>
4353 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> 4376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/>
4354 <source>Show Size Column</source> 4377 <source>Show Size Column</source>
4355 <translation>Exibir Coluna Tamanho</translation> 4378 <translation>Mostrar coluna de tamanho</translation>
4356 </message> 4379 </message>
4357 <message> 4380 <message>
4358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> 4381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/>
4359 <source>Show File Types Column</source> 4382 <source>Show File Types Column</source>
4360 <translation>Exibir Coluna Tipos de Arquivos</translation> 4383 <translation>Mostrar coluna de tipos de arquivos</translation>
4361 </message> 4384 </message>
4362 <message> 4385 <message>
4363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> 4386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/>
@@ -4668,12 +4691,12 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe
4668 <message> 4691 <message>
4669 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/> 4692 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/>
4670 <source>Direct Connect</source> 4693 <source>Direct Connect</source>
4671 <translation>Conexão Direta</translation> 4694 <translation>Conexão direta</translation>
4672 </message> 4695 </message>
4673 <message> 4696 <message>
4674 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="47"/> 4697 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="47"/>
4675 <source>Server Address</source> 4698 <source>Server Address</source>
4676 <translation>Endereço do Servidor</translation> 4699 <translation>Endereço do servidor</translation>
4677 </message> 4700 </message>
4678 <message> 4701 <message>
4679 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="54"/> 4702 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="54"/>
@@ -4722,575 +4745,575 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe
4722<context> 4745<context>
4723 <name>GMainWindow</name> 4746 <name>GMainWindow</name>
4724 <message> 4747 <message>
4725 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="199"/> 4748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/>
4726 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 4749 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
4727 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dados anônimos são recolhidos&lt;/a&gt; para ajudar a melhorar o yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?</translation> 4750 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dados anônimos são recolhidos&lt;/a&gt; para ajudar a melhorar o yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?</translation>
4728 </message> 4751 </message>
4729 <message> 4752 <message>
4730 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> 4753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/>
4731 <source>Telemetry</source> 4754 <source>Telemetry</source>
4732 <translation>Telemetria</translation> 4755 <translation>Telemetria</translation>
4733 </message> 4756 </message>
4734 <message> 4757 <message>
4735 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="434"/> 4758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/>
4736 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 4759 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
4737 <translation>Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan</translation> 4760 <translation>Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan</translation>
4738 </message> 4761 </message>
4739 <message> 4762 <message>
4740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="435"/> 4763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/>
4741 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 4764 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
4742 <translation>A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Clique &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;aqui para instruções de como resolver o problema&lt;/a&gt;.</translation> 4765 <translation>A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Clique &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;aqui para instruções de como resolver o problema&lt;/a&gt;.</translation>
4743 </message> 4766 </message>
4744 <message> 4767 <message>
4745 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="455"/> 4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/>
4746 <source>Running a game</source> 4769 <source>Running a game</source>
4747 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 4770 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
4748 <translation type="unfinished"/> 4771 <translation type="unfinished"/>
4749 </message> 4772 </message>
4750 <message> 4773 <message>
4751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="836"/> 4774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/>
4752 <source>Loading Web Applet...</source> 4775 <source>Loading Web Applet...</source>
4753 <translation>Carregando applet web...</translation> 4776 <translation>Carregando applet web...</translation>
4754 </message> 4777 </message>
4755 <message> 4778 <message>
4756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> 4779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/>
4757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="889"/> 4780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/>
4758 <source>Disable Web Applet</source> 4781 <source>Disable Web Applet</source>
4759 <translation>Desativar o applet da web</translation> 4782 <translation>Desativar o applet da web</translation>
4760 </message> 4783 </message>
4761 <message> 4784 <message>
4762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> 4785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/>
4763 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 4786 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
4764(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 4787(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
4765 <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? 4788 <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web?
4766(Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation> 4789(Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation>
4767 </message> 4790 </message>
4768 <message> 4791 <message>
4769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> 4792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/>
4770 <source>The amount of shaders currently being built</source> 4793 <source>The amount of shaders currently being built</source>
4771 <translation>A quantidade de shaders sendo construídos</translation> 4794 <translation>A quantidade de shaders sendo construídos</translation>
4772 </message> 4795 </message>
4773 <message> 4796 <message>
4774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> 4797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/>
4775 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 4798 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
4776 <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation> 4799 <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation>
4777 </message> 4800 </message>
4778 <message> 4801 <message>
4779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> 4802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/>
4780 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 4803 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
4781 <translation>Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch.</translation> 4804 <translation>Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch.</translation>
4782 </message> 4805 </message>
4783 <message> 4806 <message>
4784 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1014"/> 4807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/>
4785 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 4808 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
4786 <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation> 4809 <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation>
4787 </message> 4810 </message>
4788 <message> 4811 <message>
4789 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 4812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/>
4790 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 4813 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
4791 <translation>Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena.</translation> 4814 <translation>Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena.</translation>
4792 </message> 4815 </message>
4793 <message> 4816 <message>
4794 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> 4817 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/>
4795 <source>Unmute</source> 4818 <source>Unmute</source>
4796 <translation>Unmute</translation> 4819 <translation>Unmute</translation>
4797 </message> 4820 </message>
4798 <message> 4821 <message>
4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1073"/> 4822 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/>
4800 <source>Mute</source> 4823 <source>Mute</source>
4801 <translation>Mute</translation> 4824 <translation>Mudo</translation>
4802 </message> 4825 </message>
4803 <message> 4826 <message>
4804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> 4827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/>
4805 <source>Reset Volume</source> 4828 <source>Reset Volume</source>
4806 <translation>Redefinir volume</translation> 4829 <translation>Redefinir volume</translation>
4807 </message> 4830 </message>
4808 <message> 4831 <message>
4809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1263"/> 4832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/>
4810 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 4833 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
4811 <translation>&amp;Limpar arquivos recentes</translation> 4834 <translation>&amp;Limpar arquivos recentes</translation>
4812 </message> 4835 </message>
4813 <message> 4836 <message>
4814 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1345"/> 4837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/>
4815 <source>Emulated mouse is enabled</source> 4838 <source>Emulated mouse is enabled</source>
4816 <translation>Mouse emulado está habilitado</translation> 4839 <translation>Mouse emulado está habilitado</translation>
4817 </message> 4840 </message>
4818 <message> 4841 <message>
4819 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1346"/> 4842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/>
4820 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> 4843 <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
4821 <translation>Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse.</translation> 4844 <translation>Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse.</translation>
4822 </message> 4845 </message>
4823 <message> 4846 <message>
4824 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> 4847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/>
4825 <source>&amp;Continue</source> 4848 <source>&amp;Continue</source>
4826 <translation>&amp;Continuar</translation> 4849 <translation>&amp;Continuar</translation>
4827 </message> 4850 </message>
4828 <message> 4851 <message>
4829 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> 4852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/>
4830 <source>&amp;Pause</source> 4853 <source>&amp;Pause</source>
4831 <translation>&amp;Pausar</translation> 4854 <translation>&amp;Pausar</translation>
4832 </message> 4855 </message>
4833 <message> 4856 <message>
4834 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> 4857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/>
4835 <source>Warning Outdated Game Format</source> 4858 <source>Warning Outdated Game Format</source>
4836 <translation>Aviso - formato de jogo desatualizado</translation> 4859 <translation>Aviso - formato de jogo desatualizado</translation>
4837 </message> 4860 </message>
4838 <message> 4861 <message>
4839 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1736"/> 4862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/>
4840 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 4863 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
4841 <translation>Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;confira a nossa wiki&lt;/a&gt;. Esta mensagem não será exibida novamente.</translation> 4864 <translation>Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;confira a nossa wiki&lt;/a&gt;. Esta mensagem não será exibida novamente.</translation>
4842 </message> 4865 </message>
4843 <message> 4866 <message>
4844 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> 4867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/>
4845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> 4868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/>
4846 <source>Error while loading ROM!</source> 4869 <source>Error while loading ROM!</source>
4847 <translation>Erro ao carregar a ROM!</translation> 4870 <translation>Erro ao carregar a ROM!</translation>
4848 </message> 4871 </message>
4849 <message> 4872 <message>
4850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1749"/> 4873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/>
4851 <source>The ROM format is not supported.</source> 4874 <source>The ROM format is not supported.</source>
4852 <translation>O formato da ROM não é suportado.</translation> 4875 <translation>O formato da ROM não é suportado.</translation>
4853 </message> 4876 </message>
4854 <message> 4877 <message>
4855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> 4878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/>
4856 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 4879 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
4857 <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo.</translation> 4880 <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo.</translation>
4858 </message> 4881 </message>
4859 <message> 4882 <message>
4860 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> 4883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/>
4861 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 4884 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
4862 <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Como fazer envio de arquivo de registro&lt;/a&gt;.</translation> 4885 <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Como fazer envio de arquivo de registro&lt;/a&gt;.</translation>
4863 </message> 4886 </message>
4864 <message> 4887 <message>
4865 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1769"/> 4888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/>
4866 <source>Error while loading ROM! %1</source> 4889 <source>Error while loading ROM! %1</source>
4867 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 4890 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
4868 <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> 4891 <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation>
4869 </message> 4892 </message>
4870 <message> 4893 <message>
4871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> 4894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/>
4872 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 4895 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
4873 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 4896 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
4874 <translation>%1&lt;br&gt;Por favor, siga &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;o guia de início rápido&lt;/a&gt; para reextrair os seus arquivos.&lt;br&gt;Você pode consultar a wiki do yuzu&lt;/a&gt; ou o Discord do yuzu&lt;/a&gt; para obter ajuda.</translation> 4897 <translation>%1&lt;br&gt;Por favor, siga &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;o guia de início rápido&lt;/a&gt; para reextrair os seus arquivos.&lt;br&gt;Você pode consultar a wiki do yuzu&lt;/a&gt; ou o Discord do yuzu&lt;/a&gt; para obter ajuda.</translation>
4875 </message> 4898 </message>
4876 <message> 4899 <message>
4877 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1783"/> 4900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/>
4878 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 4901 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
4879 <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.</translation> 4902 <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.</translation>
4880 </message> 4903 </message>
4881 <message> 4904 <message>
4882 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> 4905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/>
4883 <source>(64-bit)</source> 4906 <source>(64-bit)</source>
4884 <translation>(64-bit)</translation> 4907 <translation>(64-bit)</translation>
4885 </message> 4908 </message>
4886 <message> 4909 <message>
4887 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> 4910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/>
4888 <source>(32-bit)</source> 4911 <source>(32-bit)</source>
4889 <translation>(32-bit)</translation> 4912 <translation>(32-bit)</translation>
4890 </message> 4913 </message>
4891 <message> 4914 <message>
4892 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> 4915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/>
4893 <source>%1 %2</source> 4916 <source>%1 %2</source>
4894 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 4917 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
4895 <translation>%1 %2</translation> 4918 <translation>%1 %2</translation>
4896 </message> 4919 </message>
4897 <message> 4920 <message>
4898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> 4921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/>
4899 <source>Closing software...</source> 4922 <source>Closing software...</source>
4900 <translation>Encerrando software...</translation> 4923 <translation>Encerrando software...</translation>
4901 </message> 4924 </message>
4902 <message> 4925 <message>
4903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/> 4926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/>
4904 <source>Save Data</source> 4927 <source>Save Data</source>
4905 <translation>Dados de jogos salvos</translation> 4928 <translation>Dados de jogos salvos</translation>
4906 </message> 4929 </message>
4907 <message> 4930 <message>
4908 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2193"/> 4931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/>
4909 <source>Mod Data</source> 4932 <source>Mod Data</source>
4910 <translation>Dados de mods</translation> 4933 <translation>Dados de mods</translation>
4911 </message> 4934 </message>
4912 <message> 4935 <message>
4913 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/> 4936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/>
4914 <source>Error Opening %1 Folder</source> 4937 <source>Error Opening %1 Folder</source>
4915 <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> 4938 <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation>
4916 </message> 4939 </message>
4917 <message> 4940 <message>
4918 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> 4941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/>
4919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2809"/> 4942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/>
4920 <source>Folder does not exist!</source> 4943 <source>Folder does not exist!</source>
4921 <translation>A pasta não existe!</translation> 4944 <translation>A pasta não existe!</translation>
4922 </message> 4945 </message>
4923 <message> 4946 <message>
4924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2219"/> 4947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/>
4925 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 4948 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
4926 <translation>Erro ao abrir o cache de shaders transferível</translation> 4949 <translation>Erro ao abrir o cache de shaders transferível</translation>
4927 </message> 4950 </message>
4928 <message> 4951 <message>
4929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> 4952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/>
4930 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 4953 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
4931 <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation> 4954 <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation>
4932 </message> 4955 </message>
4933 <message> 4956 <message>
4934 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> 4957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/>
4935 <source>Error Removing Contents</source> 4958 <source>Error Removing Contents</source>
4936 <translation>Erro ao Remover Conteúdos</translation> 4959 <translation>Erro ao Remover Conteúdos</translation>
4937 </message> 4960 </message>
4938 <message> 4961 <message>
4939 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> 4962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/>
4940 <source>Error Removing Update</source> 4963 <source>Error Removing Update</source>
4941 <translation>Erro ao Remover Atualização</translation> 4964 <translation>Erro ao Remover Atualização</translation>
4942 </message> 4965 </message>
4943 <message> 4966 <message>
4944 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> 4967 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/>
4945 <source>Error Removing DLC</source> 4968 <source>Error Removing DLC</source>
4946 <translation>Erro ao Remover DLC</translation> 4969 <translation>Erro ao Remover DLC</translation>
4947 </message> 4970 </message>
4948 <message> 4971 <message>
4949 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/> 4972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/>
4950 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 4973 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
4951 <translation>Remover Conteúdo Instalado do Jogo?</translation> 4974 <translation>Remover Conteúdo Instalado do Jogo?</translation>
4952 </message> 4975 </message>
4953 <message> 4976 <message>
4954 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> 4977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/>
4955 <source>Remove Installed Game Update?</source> 4978 <source>Remove Installed Game Update?</source>
4956 <translation>Remover Atualização Instalada do Jogo?</translation> 4979 <translation>Remover Atualização Instalada do Jogo?</translation>
4957 </message> 4980 </message>
4958 <message> 4981 <message>
4959 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> 4982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/>
4960 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 4983 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
4961 <translation>Remover DLC Instalada do Jogo?</translation> 4984 <translation>Remover DLC Instalada do Jogo?</translation>
4962 </message> 4985 </message>
4963 <message> 4986 <message>
4964 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> 4987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/>
4965 <source>Remove Entry</source> 4988 <source>Remove Entry</source>
4966 <translation>Remover item</translation> 4989 <translation>Remover item</translation>
4967 </message> 4990 </message>
4968 <message> 4991 <message>
4969 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> 4992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
4970 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> 4993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/>
4971 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> 4994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/>
4972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/>
4973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> 4996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/>
4974 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2497"/> 4997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/>
4975 <source>Successfully Removed</source> 4998 <source>Successfully Removed</source>
4976 <translation>Removido com sucesso</translation> 4999 <translation>Removido com sucesso</translation>
4977 </message> 5000 </message>
4978 <message> 5001 <message>
4979 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> 5002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/>
4980 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 5003 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4981 <translation>O jogo base foi removido com sucesso.</translation> 5004 <translation>O jogo base foi removido com sucesso.</translation>
4982 </message> 5005 </message>
4983 <message> 5006 <message>
4984 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> 5007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/>
4985 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 5008 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4986 <translation>O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.</translation> 5009 <translation>O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.</translation>
4987 </message> 5010 </message>
4988 <message> 5011 <message>
4989 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> 5012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/>
4990 <source>Successfully removed the installed update.</source> 5013 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4991 <translation>A atualização instalada foi removida com sucesso.</translation> 5014 <translation>A atualização instalada foi removida com sucesso.</translation>
4992 </message> 5015 </message>
4993 <message> 5016 <message>
4994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> 5017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/>
4995 <source>There is no update installed for this title.</source> 5018 <source>There is no update installed for this title.</source>
4996 <translation>Não há nenhuma atualização instalada para este título.</translation> 5019 <translation>Não há nenhuma atualização instalada para este título.</translation>
4997 </message> 5020 </message>
4998 <message> 5021 <message>
4999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 5022 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/>
5000 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 5023 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
5001 <translation>Não há nenhum DLC instalado para este título.</translation> 5024 <translation>Não há nenhum DLC instalado para este título.</translation>
5002 </message> 5025 </message>
5003 <message> 5026 <message>
5004 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2373"/> 5027 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/>
5005 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 5028 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
5006 <translation>%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.</translation> 5029 <translation>%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.</translation>
5007 </message> 5030 </message>
5008 <message> 5031 <message>
5009 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> 5032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/>
5010 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 5033 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
5011 <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation> 5034 <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation>
5012 </message> 5035 </message>
5013 <message> 5036 <message>
5014 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 5037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/>
5015 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 5038 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
5016 <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation> 5039 <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation>
5017 </message> 5040 </message>
5018 <message> 5041 <message>
5019 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> 5042 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/>
5020 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 5043 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
5021 <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation> 5044 <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation>
5022 </message> 5045 </message>
5023 <message> 5046 <message>
5024 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> 5047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/>
5025 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 5048 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
5026 <translation>Remover configurações customizadas do jogo?</translation> 5049 <translation>Remover configurações customizadas do jogo?</translation>
5027 </message> 5050 </message>
5028 <message> 5051 <message>
5029 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 5052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/>
5030 <source>Remove Cache Storage?</source> 5053 <source>Remove Cache Storage?</source>
5031 <translation>Remover Armazenamento da Cache?</translation> 5054 <translation>Remover Armazenamento da Cache?</translation>
5032 </message> 5055 </message>
5033 <message> 5056 <message>
5034 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> 5057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/>
5035 <source>Remove File</source> 5058 <source>Remove File</source>
5036 <translation>Remover arquivo</translation> 5059 <translation>Remover arquivo</translation>
5037 </message> 5060 </message>
5038 <message> 5061 <message>
5039 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> 5062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/>
5040 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/> 5063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/>
5041 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 5064 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
5042 <translation>Erro ao remover cache de shaders transferível</translation> 5065 <translation>Erro ao remover cache de shaders transferível</translation>
5043 </message> 5066 </message>
5044 <message> 5067 <message>
5045 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 5068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/>
5046 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> 5069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/>
5047 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 5070 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
5048 <translation>Não existe um cache de shaders para este título.</translation> 5071 <translation>Não existe um cache de shaders para este título.</translation>
5049 </message> 5072 </message>
5050 <message> 5073 <message>
5051 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> 5074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/>
5052 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 5075 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
5053 <translation>O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.</translation> 5076 <translation>O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.</translation>
5054 </message> 5077 </message>
5055 <message> 5078 <message>
5056 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> 5079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/>
5057 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 5080 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
5058 <translation>Falha ao remover o cache de shaders transferível.</translation> 5081 <translation>Falha ao remover o cache de shaders transferível.</translation>
5059 </message> 5082 </message>
5060 <message> 5083 <message>
5061 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> 5084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/>
5062 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 5085 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
5063 <translation>Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan</translation> 5086 <translation>Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan</translation>
5064 </message> 5087 </message>
5065 <message> 5088 <message>
5066 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> 5089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/>
5067 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 5090 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
5068 <translation>Falha ao remover o pipeline de cache do driver.</translation> 5091 <translation>Falha ao remover o pipeline de cache do driver.</translation>
5069 </message> 5092 </message>
5070 <message> 5093 <message>
5071 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> 5094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/>
5072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> 5095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/>
5073 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 5096 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
5074 <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation> 5097 <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation>
5075 </message> 5098 </message>
5076 <message> 5099 <message>
5077 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2475"/> 5100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/>
5078 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 5101 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
5079 <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> 5102 <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation>
5080 </message> 5103 </message>
5081 <message> 5104 <message>
5082 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 5105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/>
5083 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 5106 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
5084 <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation> 5107 <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation>
5085 </message> 5108 </message>
5086 <message> 5109 <message>
5087 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> 5110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/>
5088 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> 5111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/>
5089 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 5112 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
5090 <translation>Erro ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> 5113 <translation>Erro ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation>
5091 </message> 5114 </message>
5092 <message> 5115 <message>
5093 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/> 5116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/>
5094 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 5117 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
5095 <translation>Não há uma configuração customizada para este título.</translation> 5118 <translation>Não há uma configuração customizada para este título.</translation>
5096 </message> 5119 </message>
5097 <message> 5120 <message>
5098 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2498"/> 5121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
5099 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 5122 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
5100 <translation>As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.</translation> 5123 <translation>As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.</translation>
5101 </message> 5124 </message>
5102 <message> 5125 <message>
5103 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> 5126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/>
5104 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 5127 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
5105 <translation>Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> 5128 <translation>Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation>
5106 </message> 5129 </message>
5107 <message> 5130 <message>
5108 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> 5131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/>
5109 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> 5132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/>
5110 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 5133 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
5111 <translation>Falha ao extrair RomFS!</translation> 5134 <translation>Falha ao extrair RomFS!</translation>
5112 </message> 5135 </message>
5113 <message> 5136 <message>
5114 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> 5137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/>
5115 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 5138 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
5116 <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> 5139 <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation>
5117 </message> 5140 </message>
5118 <message> 5141 <message>
5119 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> 5142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/>
5120 <source>Full</source> 5143 <source>Full</source>
5121 <translation>Extração completa</translation> 5144 <translation>Extração completa</translation>
5122 </message> 5145 </message>
5123 <message> 5146 <message>
5124 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/> 5147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/>
5125 <source>Skeleton</source> 5148 <source>Skeleton</source>
5126 <translation>Apenas estrutura</translation> 5149 <translation>Apenas estrutura</translation>
5127 </message> 5150 </message>
5128 <message> 5151 <message>
5129 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> 5152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/>
5130 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 5153 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
5131 <translation>Selecione o modo de extração do RomFS</translation> 5154 <translation>Selecione o modo de extração do RomFS</translation>
5132 </message> 5155 </message>
5133 <message> 5156 <message>
5134 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2585"/> 5157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/>
5135 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 5158 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
5136 <translation>Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.&lt;br&gt;&quot;Extração completa&quot; copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que &lt;br&gt;&quot;Apenas estrutura&quot; criará apenas a estrutura de pastas.</translation> 5159 <translation>Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.&lt;br&gt;&quot;Extração completa&quot; copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que &lt;br&gt;&quot;Apenas estrutura&quot; criará apenas a estrutura de pastas.</translation>
5137 </message> 5160 </message>
5138 <message> 5161 <message>
5139 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> 5162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/>
5140 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 5163 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
5141 <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação &gt; Configurar &gt; Sistema &gt; Sistema de arquivos &gt; Extrair raiz</translation> 5164 <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação &gt; Configurar &gt; Sistema &gt; Sistema de arquivos &gt; Extrair raiz</translation>
5142 </message> 5165 </message>
5143 <message> 5166 <message>
5144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> 5167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/>
5145 <source>Extracting RomFS...</source> 5168 <source>Extracting RomFS...</source>
5146 <translation>Extraindo RomFS...</translation> 5169 <translation>Extraindo RomFS...</translation>
5147 </message> 5170 </message>
5148 <message> 5171 <message>
5149 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2610"/> 5172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/>
5150 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2947"/> 5173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/>
5151 <source>Cancel</source> 5174 <source>Cancel</source>
5152 <translation>Cancelar</translation> 5175 <translation>Cancelar</translation>
5153 </message> 5176 </message>
5154 <message> 5177 <message>
5155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/> 5178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/>
5156 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 5179 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
5157 <translation>Extração do RomFS concluida!</translation> 5180 <translation>Extração do RomFS concluida!</translation>
5158 </message> 5181 </message>
5159 <message> 5182 <message>
5160 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> 5183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/>
5161 <source>The operation completed successfully.</source> 5184 <source>The operation completed successfully.</source>
5162 <translation>A operação foi concluída com sucesso.</translation> 5185 <translation>A operação foi concluída com sucesso.</translation>
5163 </message> 5186 </message>
5164 <message> 5187 <message>
5165 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2662"/> 5188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/>
5166 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/> 5189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/>
5167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> 5190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/>
5168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 5191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
5169 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/> 5192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/>
5170 <source>Create Shortcut</source> 5193 <source>Create Shortcut</source>
5171 <translation>Criar Atalho</translation> 5194 <translation>Criar Atalho</translation>
5172 </message> 5195 </message>
5173 <message> 5196 <message>
5174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2663"/> 5197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/>
5175 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 5198 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
5176 <translation>Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?</translation> 5199 <translation>Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?</translation>
5177 </message> 5200 </message>
5178 <message> 5201 <message>
5179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> 5202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/>
5180 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 5203 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
5181 <translation>Não foi possível criar um atalho na área de trabalho. O caminho &quot;%1&quot; não existe.</translation> 5204 <translation>Não foi possível criar um atalho na área de trabalho. O caminho &quot;%1&quot; não existe.</translation>
5182 </message> 5205 </message>
5183 <message> 5206 <message>
5184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2697"/> 5207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/>
5185 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 5208 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
5186 <translation>Não foi possível criar um atalho no menu de aplicativos. O caminho &quot;%1&quot; não existe e não pode ser criado.</translation> 5209 <translation>Não foi possível criar um atalho no menu de aplicativos. O caminho &quot;%1&quot; não existe e não pode ser criado.</translation>
5187 </message> 5210 </message>
5188 <message> 5211 <message>
5189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> 5212 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/>
5190 <source>Create Icon</source> 5213 <source>Create Icon</source>
5191 <translation>Criar Ícone</translation> 5214 <translation>Criar Ícone</translation>
5192 </message> 5215 </message>
5193 <message> 5216 <message>
5194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> 5217 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/>
5195 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 5218 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
5196 <translation>Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho &quot;%1&quot; não existe e não pode ser criado.</translation> 5219 <translation>Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho &quot;%1&quot; não existe e não pode ser criado.</translation>
5197 </message> 5220 </message>
5198 <message> 5221 <message>
5199 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2766"/> 5222 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
5200 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 5223 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
5201 <translation>Iniciar %1 com o Emulador yuzu</translation> 5224 <translation>Iniciar %1 com o emulador yuzu</translation>
5202 </message> 5225 </message>
5203 <message> 5226 <message>
5204 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 5227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
5205 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 5228 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
5206 <translation>Falha ao criar um atalho em %1</translation> 5229 <translation>Falha ao criar um atalho em %1</translation>
5207 </message> 5230 </message>
5208 <message> 5231 <message>
5209 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2787"/> 5232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/>
5210 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 5233 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
5211 <translation>Atalho criado com sucesso em %1</translation> 5234 <translation>Atalho criado em %1</translation>
5212 </message> 5235 </message>
5213 <message> 5236 <message>
5214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/> 5237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/>
5215 <source>Error Opening %1</source> 5238 <source>Error Opening %1</source>
5216 <translation>Erro ao abrir %1</translation> 5239 <translation>Erro ao abrir %1</translation>
5217 </message> 5240 </message>
5218 <message> 5241 <message>
5219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> 5242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/>
5220 <source>Select Directory</source> 5243 <source>Select Directory</source>
5221 <translation>Selecionar pasta</translation> 5244 <translation>Selecionar pasta</translation>
5222 </message> 5245 </message>
5223 <message> 5246 <message>
5224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> 5247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/>
5225 <source>Properties</source> 5248 <source>Properties</source>
5226 <translation>Propriedades</translation> 5249 <translation>Propriedades</translation>
5227 </message> 5250 </message>
5228 <message> 5251 <message>
5229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> 5252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/>
5230 <source>The game properties could not be loaded.</source> 5253 <source>The game properties could not be loaded.</source>
5231 <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> 5254 <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation>
5232 </message> 5255 </message>
5233 <message> 5256 <message>
5234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/> 5257 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/>
5235 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 5258 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
5236 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 5259 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
5237 <translation>Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation> 5260 <translation>Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation>
5238 </message> 5261 </message>
5239 <message> 5262 <message>
5240 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> 5263 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/>
5241 <source>Load File</source> 5264 <source>Load File</source>
5242 <translation>Carregar arquivo</translation> 5265 <translation>Carregar arquivo</translation>
5243 </message> 5266 </message>
5244 <message> 5267 <message>
5245 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2881"/> 5268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/>
5246 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 5269 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
5247 <translation>Abrir pasta da ROM extraída</translation> 5270 <translation>Abrir pasta da ROM extraída</translation>
5248 </message> 5271 </message>
5249 <message> 5272 <message>
5250 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2892"/> 5273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/>
5251 <source>Invalid Directory Selected</source> 5274 <source>Invalid Directory Selected</source>
5252 <translation>Pasta inválida selecionada</translation> 5275 <translation>Pasta inválida selecionada</translation>
5253 </message> 5276 </message>
5254 <message> 5277 <message>
5255 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2893"/> 5278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/>
5256 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 5279 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
5257 <translation>A pasta que você selecionou não contém um arquivo &apos;main&apos;.</translation> 5280 <translation>A pasta que você selecionou não contém um arquivo &apos;main&apos;.</translation>
5258 </message> 5281 </message>
5259 <message> 5282 <message>
5260 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2903"/> 5283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/>
5261 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 5284 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
5262 <translation>Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> 5285 <translation>Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
5263 </message> 5286 </message>
5264 <message> 5287 <message>
5265 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2908"/> 5288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/>
5266 <source>Install Files</source> 5289 <source>Install Files</source>
5267 <translation>Instalar arquivos</translation> 5290 <translation>Instalar arquivos</translation>
5268 </message> 5291 </message>
5269 <message numerus="yes"> 5292 <message numerus="yes">
5270 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> 5293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/>
5271 <source>%n file(s) remaining</source> 5294 <source>%n file(s) remaining</source>
5272 <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform></translation> 5295 <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform></translation>
5273 </message> 5296 </message>
5274 <message> 5297 <message>
5275 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> 5298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/>
5276 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 5299 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
5277 <translation>Instalando arquivo &quot;%1&quot;...</translation> 5300 <translation>Instalando arquivo &quot;%1&quot;...</translation>
5278 </message> 5301 </message>
5279 <message> 5302 <message>
5280 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 5303 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/>
5281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> 5304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/>
5282 <source>Install Results</source> 5305 <source>Install Results</source>
5283 <translation>Resultados da instalação</translation> 5306 <translation>Resultados da instalação</translation>
5284 </message> 5307 </message>
5285 <message> 5308 <message>
5286 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> 5309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/>
5287 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 5310 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
5288Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 5311Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
5289 <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. 5312 <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND.
5290Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</translation> 5313Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</translation>
5291 </message> 5314 </message>
5292 <message numerus="yes"> 5315 <message numerus="yes">
5293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> 5316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/>
5294 <source>%n file(s) were newly installed 5317 <source>%n file(s) were newly installed
5295</source> 5318</source>
5296 <translation><numerusform>%n arquivo(s) instalado(s) 5319 <translation><numerusform>%n arquivo(s) instalado(s)
@@ -5299,7 +5322,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla
5299</numerusform></translation> 5322</numerusform></translation>
5300 </message> 5323 </message>
5301 <message numerus="yes"> 5324 <message numerus="yes">
5302 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3012"/> 5325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/>
5303 <source>%n file(s) were overwritten 5326 <source>%n file(s) were overwritten
5304</source> 5327</source>
5305 <translation><numerusform>%n arquivo(s) sobrescrito(s) 5328 <translation><numerusform>%n arquivo(s) sobrescrito(s)
@@ -5308,7 +5331,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla
5308</numerusform></translation> 5331</numerusform></translation>
5309 </message> 5332 </message>
5310 <message numerus="yes"> 5333 <message numerus="yes">
5311 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3014"/> 5334 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/>
5312 <source>%n file(s) failed to install 5335 <source>%n file(s) failed to install
5313</source> 5336</source>
5314 <translation><numerusform>%n arquivo(s) não instalado(s) 5337 <translation><numerusform>%n arquivo(s) não instalado(s)
@@ -5317,312 +5340,312 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla
5317</numerusform></translation> 5340</numerusform></translation>
5318 </message> 5341 </message>
5319 <message> 5342 <message>
5320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/> 5343 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/>
5321 <source>System Application</source> 5344 <source>System Application</source>
5322 <translation>Aplicativo do sistema</translation> 5345 <translation>Aplicativo do sistema</translation>
5323 </message> 5346 </message>
5324 <message> 5347 <message>
5325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> 5348 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/>
5326 <source>System Archive</source> 5349 <source>System Archive</source>
5327 <translation>Arquivo do sistema</translation> 5350 <translation>Arquivo do sistema</translation>
5328 </message> 5351 </message>
5329 <message> 5352 <message>
5330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3117"/> 5353 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/>
5331 <source>System Application Update</source> 5354 <source>System Application Update</source>
5332 <translation>Atualização de aplicativo do sistema</translation> 5355 <translation>Atualização de aplicativo do sistema</translation>
5333 </message> 5356 </message>
5334 <message> 5357 <message>
5335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> 5358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/>
5336 <source>Firmware Package (Type A)</source> 5359 <source>Firmware Package (Type A)</source>
5337 <translation>Pacote de firmware (tipo A)</translation> 5360 <translation>Pacote de firmware (tipo A)</translation>
5338 </message> 5361 </message>
5339 <message> 5362 <message>
5340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> 5363 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/>
5341 <source>Firmware Package (Type B)</source> 5364 <source>Firmware Package (Type B)</source>
5342 <translation>Pacote de firmware (tipo B)</translation> 5365 <translation>Pacote de firmware (tipo B)</translation>
5343 </message> 5366 </message>
5344 <message> 5367 <message>
5345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> 5368 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
5346 <source>Game</source> 5369 <source>Game</source>
5347 <translation>Jogo</translation> 5370 <translation>Jogo</translation>
5348 </message> 5371 </message>
5349 <message> 5372 <message>
5350 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> 5373 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/>
5351 <source>Game Update</source> 5374 <source>Game Update</source>
5352 <translation>Atualização de jogo</translation> 5375 <translation>Atualização de jogo</translation>
5353 </message> 5376 </message>
5354 <message> 5377 <message>
5355 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> 5378 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/>
5356 <source>Game DLC</source> 5379 <source>Game DLC</source>
5357 <translation>DLC de jogo</translation> 5380 <translation>DLC de jogo</translation>
5358 </message> 5381 </message>
5359 <message> 5382 <message>
5360 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> 5383 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/>
5361 <source>Delta Title</source> 5384 <source>Delta Title</source>
5362 <translation>Título delta</translation> 5385 <translation>Título delta</translation>
5363 </message> 5386 </message>
5364 <message> 5387 <message>
5365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> 5388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/>
5366 <source>Select NCA Install Type...</source> 5389 <source>Select NCA Install Type...</source>
5367 <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA...</translation> 5390 <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA...</translation>
5368 </message> 5391 </message>
5369 <message> 5392 <message>
5370 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> 5393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/>
5371 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 5394 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
5372(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 5395(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
5373 <translation>Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: 5396 <translation>Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA:
5374(Na maioria dos casos, o padrão &apos;Jogo&apos; serve bem.)</translation> 5397(Na maioria dos casos, o padrão &apos;Jogo&apos; serve bem.)</translation>
5375 </message> 5398 </message>
5376 <message> 5399 <message>
5377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> 5400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/>
5378 <source>Failed to Install</source> 5401 <source>Failed to Install</source>
5379 <translation>Falha ao instalar</translation> 5402 <translation>Falha ao instalar</translation>
5380 </message> 5403 </message>
5381 <message> 5404 <message>
5382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> 5405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/>
5383 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 5406 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
5384 <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> 5407 <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation>
5385 </message> 5408 </message>
5386 <message> 5409 <message>
5387 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> 5410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/>
5388 <source>File not found</source> 5411 <source>File not found</source>
5389 <translation>Arquivo não encontrado</translation> 5412 <translation>Arquivo não encontrado</translation>
5390 </message> 5413 </message>
5391 <message> 5414 <message>
5392 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> 5415 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/>
5393 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 5416 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
5394 <translation>Arquivo &quot;%1&quot; não encontrado</translation> 5417 <translation>Arquivo &quot;%1&quot; não encontrado</translation>
5395 </message> 5418 </message>
5396 <message> 5419 <message>
5397 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> 5420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/>
5398 <source>OK</source> 5421 <source>OK</source>
5399 <translation>OK</translation> 5422 <translation>OK</translation>
5400 </message> 5423 </message>
5401 <message> 5424 <message>
5402 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 5425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/>
5403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3292"/> 5426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/>
5404 <source>Hardware requirements not met</source> 5427 <source>Hardware requirements not met</source>
5405 <translation>Requisitos de hardware não atendidos</translation> 5428 <translation>Requisitos de hardware não atendidos</translation>
5406 </message> 5429 </message>
5407 <message> 5430 <message>
5408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> 5431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/>
5409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> 5432 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/>
5410 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 5433 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
5411 <translation>Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.</translation> 5434 <translation>Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.</translation>
5412 </message> 5435 </message>
5413 <message> 5436 <message>
5414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 5437 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/>
5415 <source>Missing yuzu Account</source> 5438 <source>Missing yuzu Account</source>
5416 <translation>Conta do yuzu faltando</translation> 5439 <translation>Conta do yuzu faltando</translation>
5417 </message> 5440 </message>
5418 <message> 5441 <message>
5419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> 5442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/>
5420 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 5443 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
5421 <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Para isso, vá para Emulação &amp;gt; Configurar... &amp;gt; Rede.</translation> 5444 <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Para isso, vá para Emulação &amp;gt; Configurar... &amp;gt; Rede.</translation>
5422 </message> 5445 </message>
5423 <message> 5446 <message>
5424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3301"/> 5447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/>
5425 <source>Error opening URL</source> 5448 <source>Error opening URL</source>
5426 <translation>Erro ao abrir URL</translation> 5449 <translation>Erro ao abrir URL</translation>
5427 </message> 5450 </message>
5428 <message> 5451 <message>
5429 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> 5452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/>
5430 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 5453 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
5431 <translation>Não foi possível abrir o URL &quot;%1&quot;.</translation> 5454 <translation>Não foi possível abrir o URL &quot;%1&quot;.</translation>
5432 </message> 5455 </message>
5433 <message> 5456 <message>
5434 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> 5457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/>
5435 <source>TAS Recording</source> 5458 <source>TAS Recording</source>
5436 <translation>Gravando TAS</translation> 5459 <translation>Gravando TAS</translation>
5437 </message> 5460 </message>
5438 <message> 5461 <message>
5439 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3608"/> 5462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/>
5440 <source>Overwrite file of player 1?</source> 5463 <source>Overwrite file of player 1?</source>
5441 <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> 5464 <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation>
5442 </message> 5465 </message>
5443 <message> 5466 <message>
5444 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3634"/> 5467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/>
5445 <source>Invalid config detected</source> 5468 <source>Invalid config detected</source>
5446 <translation>Configuração inválida detectada</translation> 5469 <translation>Configuração inválida detectada</translation>
5447 </message> 5470 </message>
5448 <message> 5471 <message>
5449 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> 5472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/>
5450 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 5473 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
5451 <translation>O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.</translation> 5474 <translation>O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.</translation>
5452 </message> 5475 </message>
5453 <message> 5476 <message>
5454 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> 5477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/>
5455 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> 5478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/>
5456 <source>Amiibo</source> 5479 <source>Amiibo</source>
5457 <translation>Amiibo</translation> 5480 <translation>Amiibo</translation>
5458 </message> 5481 </message>
5459 <message> 5482 <message>
5460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3805"/> 5483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/>
5461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> 5484 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/>
5462 <source>The current amiibo has been removed</source> 5485 <source>The current amiibo has been removed</source>
5463 <translation>O amiibo atual foi removido</translation> 5486 <translation>O amiibo atual foi removido</translation>
5464 </message> 5487 </message>
5465 <message> 5488 <message>
5466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> 5489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/>
5467 <source>Error</source> 5490 <source>Error</source>
5468 <translation>Erro</translation> 5491 <translation>Erro</translation>
5469 </message> 5492 </message>
5470 <message> 5493 <message>
5471 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3810"/> 5494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/>
5472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3845"/> 5495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/>
5473 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 5496 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
5474 <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation> 5497 <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation>
5475 </message> 5498 </message>
5476 <message> 5499 <message>
5477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3816"/> 5500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/>
5478 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 5501 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
5479 <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation> 5502 <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation>
5480 </message> 5503 </message>
5481 <message> 5504 <message>
5482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3817"/> 5505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/>
5483 <source>Load Amiibo</source> 5506 <source>Load Amiibo</source>
5484 <translation>Carregar Amiibo</translation> 5507 <translation>Carregar Amiibo</translation>
5485 </message> 5508 </message>
5486 <message> 5509 <message>
5487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3829"/> 5510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/>
5488 <source>Error loading Amiibo data</source> 5511 <source>Error loading Amiibo data</source>
5489 <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> 5512 <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation>
5490 </message> 5513 </message>
5491 <message> 5514 <message>
5492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3839"/> 5515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/>
5493 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 5516 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
5494 <translation>O arquivo selecionado não é um amiibo válido</translation> 5517 <translation>O arquivo selecionado não é um amiibo válido</translation>
5495 </message> 5518 </message>
5496 <message> 5519 <message>
5497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3842"/> 5520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/>
5498 <source>The selected file is already on use</source> 5521 <source>The selected file is already on use</source>
5499 <translation>O arquivo selecionado já está em uso</translation> 5522 <translation>O arquivo selecionado já está em uso</translation>
5500 </message> 5523 </message>
5501 <message> 5524 <message>
5502 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3848"/> 5525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/>
5503 <source>An unknown error occurred</source> 5526 <source>An unknown error occurred</source>
5504 <translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation> 5527 <translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation>
5505 </message> 5528 </message>
5506 <message> 5529 <message>
5507 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> 5530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/>
5508 <source>Capture Screenshot</source> 5531 <source>Capture Screenshot</source>
5509 <translation>Capturar tela</translation> 5532 <translation>Capturar tela</translation>
5510 </message> 5533 </message>
5511 <message> 5534 <message>
5512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> 5535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/>
5513 <source>PNG Image (*.png)</source> 5536 <source>PNG Image (*.png)</source>
5514 <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> 5537 <translation>Imagem PNG (*.png)</translation>
5515 </message> 5538 </message>
5516 <message> 5539 <message>
5517 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> 5540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/>
5518 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 5541 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
5519 <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> 5542 <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation>
5520 </message> 5543 </message>
5521 <message> 5544 <message>
5522 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> 5545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/>
5523 <source>TAS state: Recording %1</source> 5546 <source>TAS state: Recording %1</source>
5524 <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> 5547 <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation>
5525 </message> 5548 </message>
5526 <message> 5549 <message>
5527 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> 5550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/>
5528 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 5551 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
5529 <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> 5552 <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation>
5530 </message> 5553 </message>
5531 <message> 5554 <message>
5532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> 5555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/>
5533 <source>TAS State: Invalid</source> 5556 <source>TAS State: Invalid</source>
5534 <translation>Situação TAS: Inválido</translation> 5557 <translation>Situação TAS: Inválido</translation>
5535 </message> 5558 </message>
5536 <message> 5559 <message>
5537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> 5560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/>
5538 <source>&amp;Stop Running</source> 5561 <source>&amp;Stop Running</source>
5539 <translation>&amp;Parar de rodar</translation> 5562 <translation>&amp;Parar de rodar</translation>
5540 </message> 5563 </message>
5541 <message> 5564 <message>
5542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> 5565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/>
5543 <source>&amp;Start</source> 5566 <source>&amp;Start</source>
5544 <translation>&amp;Iniciar</translation> 5567 <translation>&amp;Iniciar</translation>
5545 </message> 5568 </message>
5546 <message> 5569 <message>
5547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> 5570 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/>
5548 <source>Stop R&amp;ecording</source> 5571 <source>Stop R&amp;ecording</source>
5549 <translation>Parar G&amp;ravação</translation> 5572 <translation>Parar G&amp;ravação</translation>
5550 </message> 5573 </message>
5551 <message> 5574 <message>
5552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4009"/> 5575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/>
5553 <source>R&amp;ecord</source> 5576 <source>R&amp;ecord</source>
5554 <translation>G&amp;ravação</translation> 5577 <translation>G&amp;ravação</translation>
5555 </message> 5578 </message>
5556 <message numerus="yes"> 5579 <message numerus="yes">
5557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4033"/> 5580 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/>
5558 <source>Building: %n shader(s)</source> 5581 <source>Building: %n shader(s)</source>
5559 <translation><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform></translation> 5582 <translation><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform></translation>
5560 </message> 5583 </message>
5561 <message> 5584 <message>
5562 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> 5585 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/>
5563 <source>Scale: %1x</source> 5586 <source>Scale: %1x</source>
5564 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 5587 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
5565 <translation>Escala: %1x</translation> 5588 <translation>Escala: %1x</translation>
5566 </message> 5589 </message>
5567 <message> 5590 <message>
5568 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4045"/> 5591 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/>
5569 <source>Speed: %1% / %2%</source> 5592 <source>Speed: %1% / %2%</source>
5570 <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> 5593 <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation>
5571 </message> 5594 </message>
5572 <message> 5595 <message>
5573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> 5596 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/>
5574 <source>Speed: %1%</source> 5597 <source>Speed: %1%</source>
5575 <translation>Velocidade: %1%</translation> 5598 <translation>Velocidade: %1%</translation>
5576 </message> 5599 </message>
5577 <message> 5600 <message>
5578 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> 5601 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/>
5579 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 5602 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
5580 <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> 5603 <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation>
5581 </message> 5604 </message>
5582 <message> 5605 <message>
5583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> 5606 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/>
5584 <source>Game: %1 FPS</source> 5607 <source>Game: %1 FPS</source>
5585 <translation>Jogo: %1 FPS</translation> 5608 <translation>Jogo: %1 FPS</translation>
5586 </message> 5609 </message>
5587 <message> 5610 <message>
5588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4058"/> 5611 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/>
5589 <source>Frame: %1 ms</source> 5612 <source>Frame: %1 ms</source>
5590 <translation>Quadro: %1 ms</translation> 5613 <translation>Quadro: %1 ms</translation>
5591 </message> 5614 </message>
5592 <message> 5615 <message>
5593 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4085"/> 5616 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/>
5594 <source>%1 %2</source> 5617 <source>%1 %2</source>
5595 <translation>%1 %2</translation> 5618 <translation>%1 %2</translation>
5596 </message> 5619 </message>
5597 <message> 5620 <message>
5598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4095"/> 5621 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/>
5599 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> 5622 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/>
5600 <source>FSR</source> 5623 <source>FSR</source>
5601 <translation>FSR</translation> 5624 <translation>FSR</translation>
5602 </message> 5625 </message>
5603 <message> 5626 <message>
5604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4103"/> 5627 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/>
5605 <source>NO AA</source> 5628 <source>NO AA</source>
5606 <translation>Sem AA</translation> 5629 <translation>Sem AA</translation>
5607 </message> 5630 </message>
5608 <message> 5631 <message>
5609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> 5632 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/>
5610 <source>VOLUME: MUTE</source> 5633 <source>VOLUME: MUTE</source>
5611 <translation>VOLUME: MUDO</translation> 5634 <translation>VOLUME: MUDO</translation>
5612 </message> 5635 </message>
5613 <message> 5636 <message>
5614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> 5637 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/>
5615 <source>VOLUME: %1%</source> 5638 <source>VOLUME: %1%</source>
5616 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 5639 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
5617 <translation>VOLUME: %1%</translation> 5640 <translation>VOLUME: %1%</translation>
5618 </message> 5641 </message>
5619 <message> 5642 <message>
5620 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4196"/> 5643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/>
5621 <source>Confirm Key Rederivation</source> 5644 <source>Confirm Key Rederivation</source>
5622 <translation>Confirmar rederivação de chave</translation> 5645 <translation>Confirmar rederivação de chave</translation>
5623 </message> 5646 </message>
5624 <message> 5647 <message>
5625 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4197"/> 5648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/>
5626 <source>You are about to force rederive all of your keys. 5649 <source>You are about to force rederive all of your keys.
5627If you do not know what this means or what you are doing, 5650If you do not know what this means or what you are doing,
5628this is a potentially destructive action. 5651this is a potentially destructive action.
@@ -5639,37 +5662,37 @@ e opcionalmente faça cópias de segurança.
5639Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.</translation> 5662Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.</translation>
5640 </message> 5663 </message>
5641 <message> 5664 <message>
5642 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4231"/> 5665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/>
5643 <source>Missing fuses</source> 5666 <source>Missing fuses</source>
5644 <translation>Faltando fusíveis</translation> 5667 <translation>Faltando fusíveis</translation>
5645 </message> 5668 </message>
5646 <message> 5669 <message>
5647 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4234"/> 5670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/>
5648 <source> - Missing BOOT0</source> 5671 <source> - Missing BOOT0</source>
5649 <translation> - Faltando BOOT0</translation> 5672 <translation> - Faltando BOOT0</translation>
5650 </message> 5673 </message>
5651 <message> 5674 <message>
5652 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4237"/> 5675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/>
5653 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 5676 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
5654 <translation> - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 5677 <translation> - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
5655 </message> 5678 </message>
5656 <message> 5679 <message>
5657 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4240"/> 5680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/>
5658 <source> - Missing PRODINFO</source> 5681 <source> - Missing PRODINFO</source>
5659 <translation> - Faltando PRODINFO</translation> 5682 <translation> - Faltando PRODINFO</translation>
5660 </message> 5683 </message>
5661 <message> 5684 <message>
5662 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> 5685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
5663 <source>Derivation Components Missing</source> 5686 <source>Derivation Components Missing</source>
5664 <translation>Faltando componentes de derivação</translation> 5687 <translation>Faltando componentes de derivação</translation>
5665 </message> 5688 </message>
5666 <message> 5689 <message>
5667 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4246"/> 5690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/>
5668 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 5691 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
5669 <translation>Chaves de encriptação faltando. &lt;br&gt;Por favor, siga &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;o guia de início rápido&lt;/a&gt; para extrair suas chaves, firmware e jogos. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 5692 <translation>Chaves de encriptação faltando. &lt;br&gt;Por favor, siga &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;o guia de início rápido&lt;/a&gt; para extrair suas chaves, firmware e jogos. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
5670 </message> 5693 </message>
5671 <message> 5694 <message>
5672 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4255"/> 5695 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/>
5673 <source>Deriving keys... 5696 <source>Deriving keys...
5674This may take up to a minute depending 5697This may take up to a minute depending
5675on your system&apos;s performance.</source> 5698on your system&apos;s performance.</source>
@@ -5678,49 +5701,49 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo
5678do desempenho do seu sistema.</translation> 5701do desempenho do seu sistema.</translation>
5679 </message> 5702 </message>
5680 <message> 5703 <message>
5681 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> 5704 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/>
5682 <source>Deriving Keys</source> 5705 <source>Deriving Keys</source>
5683 <translation>Derivando chaves</translation> 5706 <translation>Derivando chaves</translation>
5684 </message> 5707 </message>
5685 <message> 5708 <message>
5686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> 5709 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/>
5687 <source>System Archive Decryption Failed</source> 5710 <source>System Archive Decryption Failed</source>
5688 <translation>Falha a desencriptar o arquivo do sistema</translation> 5711 <translation>Falha a desencriptar o arquivo do sistema</translation>
5689 </message> 5712 </message>
5690 <message> 5713 <message>
5691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4275"/> 5714 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
5692 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 5715 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
5693 <translation>Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. &lt;br&gt;Por favor segue &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos.</translation> 5716 <translation>Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. &lt;br&gt;Por favor segue &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos.</translation>
5694 </message> 5717 </message>
5695 <message> 5718 <message>
5696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> 5719 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/>
5697 <source>Select RomFS Dump Target</source> 5720 <source>Select RomFS Dump Target</source>
5698 <translation>Selecionar alvo de extração do RomFS</translation> 5721 <translation>Selecionar alvo de extração do RomFS</translation>
5699 </message> 5722 </message>
5700 <message> 5723 <message>
5701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> 5724 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/>
5702 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 5725 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
5703 <translation>Selecione qual RomFS você quer extrair.</translation> 5726 <translation>Selecione qual RomFS você quer extrair.</translation>
5704 </message> 5727 </message>
5705 <message> 5728 <message>
5706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4347"/> 5729 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/>
5707 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 5730 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
5708 <translation>Você deseja mesmo fechar o yuzu?</translation> 5731 <translation>Você deseja mesmo fechar o yuzu?</translation>
5709 </message> 5732 </message>
5710 <message> 5733 <message>
5711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4348"/> 5734 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/>
5712 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4443"/> 5735 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/>
5713 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4456"/> 5736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/>
5714 <source>yuzu</source> 5737 <source>yuzu</source>
5715 <translation>yuzu</translation> 5738 <translation>yuzu</translation>
5716 </message> 5739 </message>
5717 <message> 5740 <message>
5718 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> 5741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/>
5719 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 5742 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
5720 <translation>Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> 5743 <translation>Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation>
5721 </message> 5744 </message>
5722 <message> 5745 <message>
5723 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4453"/> 5746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/>
5724 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 5747 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
5725 5748
5726Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 5749Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -5924,7 +5947,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
5924 <message> 5947 <message>
5925 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5948 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/>
5926 <source>Remove Cache Storage</source> 5949 <source>Remove Cache Storage</source>
5927 <translation>Remove a Cache do Armazenamento </translation> 5950 <translation>Remover cache do armazenamento </translation>
5928 </message> 5951 </message>
5929 <message> 5952 <message>
5930 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 5953 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
@@ -5970,17 +5993,17 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
5970 <message> 5993 <message>
5971 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 5994 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5972 <source>Create Shortcut</source> 5995 <source>Create Shortcut</source>
5973 <translation>Criar Atalho</translation> 5996 <translation>Criar atalho</translation>
5974 </message> 5997 </message>
5975 <message> 5998 <message>
5976 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 5999 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5977 <source>Add to Desktop</source> 6000 <source>Add to Desktop</source>
5978 <translation>Adicionar à rea de Trabalho</translation> 6001 <translation>Adicionar à rea de trabalho</translation>
5979 </message> 6002 </message>
5980 <message> 6003 <message>
5981 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 6004 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
5982 <source>Add to Applications Menu</source> 6005 <source>Add to Applications Menu</source>
5983 <translation>Adicionar ao Menu de Aplicativos</translation> 6006 <translation>Adicionar ao menu de aplicativos</translation>
5984 </message> 6007 </message>
5985 <message> 6008 <message>
5986 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 6009 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
@@ -6137,27 +6160,27 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
6137 <message> 6160 <message>
6138 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="14"/> 6161 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="14"/>
6139 <source>Create Room</source> 6162 <source>Create Room</source>
6140 <translation>Criar Sala</translation> 6163 <translation>Criar sala</translation>
6141 </message> 6164 </message>
6142 <message> 6165 <message>
6143 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="37"/> 6166 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="37"/>
6144 <source>Room Name</source> 6167 <source>Room Name</source>
6145 <translation>Nome da Sala</translation> 6168 <translation>Nome da sala</translation>
6146 </message> 6169 </message>
6147 <message> 6170 <message>
6148 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/> 6171 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/>
6149 <source>Preferred Game</source> 6172 <source>Preferred Game</source>
6150 <translation>Jogo Preferencial</translation> 6173 <translation>Jogo preferido</translation>
6151 </message> 6174 </message>
6152 <message> 6175 <message>
6153 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/> 6176 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/>
6154 <source>Max Players</source> 6177 <source>Max Players</source>
6155 <translation>Máximo de Jogadores</translation> 6178 <translation>Máximo de jogadores</translation>
6156 </message> 6179 </message>
6157 <message> 6180 <message>
6158 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="91"/> 6181 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="91"/>
6159 <source>Username</source> 6182 <source>Username</source>
6160 <translation>Nome de Usuário</translation> 6183 <translation>Nome de usuário</translation>
6161 </message> 6184 </message>
6162 <message> 6185 <message>
6163 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="101"/> 6186 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="101"/>
@@ -6177,7 +6200,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
6177 <message> 6200 <message>
6178 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/> 6201 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/>
6179 <source>Room Description</source> 6202 <source>Room Description</source>
6180 <translation>Descrição da Sala</translation> 6203 <translation>Descrição da sala</translation>
6181 </message> 6204 </message>
6182 <message> 6205 <message>
6183 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/> 6206 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/>
@@ -6197,7 +6220,7 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?</translation>
6197 <message> 6220 <message>
6198 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/> 6221 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/>
6199 <source>Host Room</source> 6222 <source>Host Room</source>
6200 <translation>Hospedar Sala</translation> 6223 <translation>Hospedar sala</translation>
6201 </message> 6224 </message>
6202</context> 6225</context>
6203<context> 6226<context>
@@ -6246,27 +6269,27 @@ Mensagem de depuração:</translation>
6246 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> 6269 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/>
6247 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 6270 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
6248 <source>Main Window</source> 6271 <source>Main Window</source>
6249 <translation>Janela Principal</translation> 6272 <translation>Janela principal</translation>
6250 </message> 6273 </message>
6251 <message> 6274 <message>
6252 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="117"/> 6275 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="117"/>
6253 <source>Audio Volume Down</source> 6276 <source>Audio Volume Down</source>
6254 <translation>Volume Menos</translation> 6277 <translation>Aumentar volume</translation>
6255 </message> 6278 </message>
6256 <message> 6279 <message>
6257 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/> 6280 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/>
6258 <source>Audio Volume Up</source> 6281 <source>Audio Volume Up</source>
6259 <translation>Volume Mais</translation> 6282 <translation>Abaixar volume</translation>
6260 </message> 6283 </message>
6261 <message> 6284 <message>
6262 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/> 6285 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/>
6263 <source>Capture Screenshot</source> 6286 <source>Capture Screenshot</source>
6264 <translation>Capturar Tela</translation> 6287 <translation>Capturar tela</translation>
6265 </message> 6288 </message>
6266 <message> 6289 <message>
6267 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/> 6290 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/>
6268 <source>Change Adapting Filter</source> 6291 <source>Change Adapting Filter</source>
6269 <translation>Alterar Filtro de Adaptação</translation> 6292 <translation>Alterar filtro de adaptação</translation>
6270 </message> 6293 </message>
6271 <message> 6294 <message>
6272 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/> 6295 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/>
@@ -6276,17 +6299,17 @@ Mensagem de depuração:</translation>
6276 <message> 6299 <message>
6277 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/> 6300 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/>
6278 <source>Change GPU Accuracy</source> 6301 <source>Change GPU Accuracy</source>
6279 <translation>Alterar Precisão da GPU</translation> 6302 <translation>Alterar precisão da GPU</translation>
6280 </message> 6303 </message>
6281 <message> 6304 <message>
6282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/> 6305 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/>
6283 <source>Continue/Pause Emulation</source> 6306 <source>Continue/Pause Emulation</source>
6284 <translation>Continuar/Pausar Emulação</translation> 6307 <translation>Continuar/Pausar emulação</translation>
6285 </message> 6308 </message>
6286 <message> 6309 <message>
6287 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/> 6310 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/>
6288 <source>Exit Fullscreen</source> 6311 <source>Exit Fullscreen</source>
6289 <translation>Sair da Tela Cheia</translation> 6312 <translation>Sair da tela inteira</translation>
6290 </message> 6313 </message>
6291 <message> 6314 <message>
6292 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/> 6315 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/>
@@ -6296,12 +6319,12 @@ Mensagem de depuração:</translation>
6296 <message> 6319 <message>
6297 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/> 6320 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/>
6298 <source>Fullscreen</source> 6321 <source>Fullscreen</source>
6299 <translation>Tela Cheia</translation> 6322 <translation>Tela inteira</translation>
6300 </message> 6323 </message>
6301 <message> 6324 <message>
6302 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="127"/> 6325 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="127"/>
6303 <source>Load File</source> 6326 <source>Load File</source>
6304 <translation>Carregar Arquivo</translation> 6327 <translation>Carregar arquivo</translation>
6305 </message> 6328 </message>
6306 <message> 6329 <message>
6307 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/> 6330 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/>
@@ -6311,12 +6334,12 @@ Mensagem de depuração:</translation>
6311 <message> 6334 <message>
6312 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/> 6335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/>
6313 <source>Restart Emulation</source> 6336 <source>Restart Emulation</source>
6314 <translation>Reiniciar Emulação</translation> 6337 <translation>Reiniciar emulação</translation>
6315 </message> 6338 </message>
6316 <message> 6339 <message>
6317 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/> 6340 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/>
6318 <source>Stop Emulation</source> 6341 <source>Stop Emulation</source>
6319 <translation>Parar Emulação</translation> 6342 <translation>Parar emulação</translation>
6320 </message> 6343 </message>
6321 <message> 6344 <message>
6322 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/> 6345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/>
@@ -6430,7 +6453,7 @@ Mensagem de depuração:</translation>
6430 <message> 6453 <message>
6431 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/> 6454 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/>
6432 <source>Public Room Browser</source> 6455 <source>Public Room Browser</source>
6433 <translation>Navegador de Salas Públicas</translation> 6456 <translation>Navegador de salas públicas</translation>
6434 </message> 6457 </message>
6435 <message> 6458 <message>
6436 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/> 6459 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/>
@@ -6451,27 +6474,27 @@ Mensagem de depuração:</translation>
6451 <message> 6474 <message>
6452 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="76"/> 6475 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="76"/>
6453 <source>Games I Own</source> 6476 <source>Games I Own</source>
6454 <translation>Meus Jogos</translation> 6477 <translation>Meus jogos</translation>
6455 </message> 6478 </message>
6456 <message> 6479 <message>
6457 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="83"/> 6480 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="83"/>
6458 <source>Hide Empty Rooms</source> 6481 <source>Hide Empty Rooms</source>
6459 <translation>Esconder Salas Vazias</translation> 6482 <translation>Ocultar salas vazias</translation>
6460 </message> 6483 </message>
6461 <message> 6484 <message>
6462 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="90"/> 6485 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="90"/>
6463 <source>Hide Full Rooms</source> 6486 <source>Hide Full Rooms</source>
6464 <translation>Esconder Salas Cheias</translation> 6487 <translation>Ocultar salas cheias</translation>
6465 </message> 6488 </message>
6466 <message> 6489 <message>
6467 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="110"/> 6490 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="110"/>
6468 <source>Refresh Lobby</source> 6491 <source>Refresh Lobby</source>
6469 <translation>Atualizar Lobby</translation> 6492 <translation>Atualizar sala</translation>
6470 </message> 6493 </message>
6471 <message> 6494 <message>
6472 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/> 6495 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/>
6473 <source>Password Required to Join</source> 6496 <source>Password Required to Join</source>
6474 <translation>Senha Necessária para Entrar</translation> 6497 <translation>É necessária uma senha para entrar</translation>
6475 </message> 6498 </message>
6476 <message> 6499 <message>
6477 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/> 6500 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/>
@@ -6486,12 +6509,12 @@ Mensagem de depuração:</translation>
6486 <message> 6509 <message>
6487 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> 6510 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/>
6488 <source>Room Name</source> 6511 <source>Room Name</source>
6489 <translation>Nome da Sala</translation> 6512 <translation>Nome da sala</translation>
6490 </message> 6513 </message>
6491 <message> 6514 <message>
6492 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> 6515 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/>
6493 <source>Preferred Game</source> 6516 <source>Preferred Game</source>
6494 <translation>Jogo Preferencial</translation> 6517 <translation>Jogo preferido</translation>
6495 </message> 6518 </message>
6496 <message> 6519 <message>
6497 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/> 6520 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/>
@@ -6506,7 +6529,7 @@ Mensagem de depuração:</translation>
6506 <message> 6529 <message>
6507 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="283"/> 6530 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="283"/>
6508 <source>Refresh List</source> 6531 <source>Refresh List</source>
6509 <translation>Atualizar Lista</translation> 6532 <translation>Atualizar lista</translation>
6510 </message> 6533 </message>
6511</context> 6534</context>
6512<context> 6535<context>
@@ -6674,22 +6697,22 @@ Mensagem de depuração:</translation>
6674 <message> 6697 <message>
6675 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> 6698 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
6676 <source>&amp;Create Room</source> 6699 <source>&amp;Create Room</source>
6677 <translation>&amp;Criar Sala</translation> 6700 <translation>&amp;Criar sala</translation>
6678 </message> 6701 </message>
6679 <message> 6702 <message>
6680 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> 6703 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/>
6681 <source>&amp;Leave Room</source> 6704 <source>&amp;Leave Room</source>
6682 <translation>Sai&amp;r da Sala</translation> 6705 <translation>Sai&amp;r da sala</translation>
6683 </message> 6706 </message>
6684 <message> 6707 <message>
6685 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> 6708 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/>
6686 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 6709 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
6687 <translation>Conectar &amp;Diretamente Numa Sala</translation> 6710 <translation>Entrar &amp;diretamente numa sala</translation>
6688 </message> 6711 </message>
6689 <message> 6712 <message>
6690 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 6713 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/>
6691 <source>&amp;Show Current Room</source> 6714 <source>&amp;Show Current Room</source>
6692 <translation>Exibir &amp;Sala Atual</translation> 6715 <translation>Mostrar &amp;sala atual</translation>
6693 </message> 6716 </message>
6694 <message> 6717 <message>
6695 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 6718 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/>
@@ -6780,7 +6803,7 @@ Mensagem de depuração:</translation>
6780 <message> 6803 <message>
6781 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="20"/> 6804 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="20"/>
6782 <source>Ban List</source> 6805 <source>Ban List</source>
6783 <translation>Lista de Banimentos</translation> 6806 <translation>Lista de banimentos</translation>
6784 </message> 6807 </message>
6785 <message> 6808 <message>
6786 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="41"/> 6809 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="41"/>
@@ -6791,7 +6814,7 @@ Mensagem de depuração:</translation>
6791 <message> 6814 <message>
6792 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="51"/> 6815 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="51"/>
6793 <source>Unban</source> 6816 <source>Unban</source>
6794 <translation>Desbanir</translation> 6817 <translation>Readmitir</translation>
6795 </message> 6818 </message>
6796 <message> 6819 <message>
6797 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="40"/> 6820 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="40"/>
@@ -6806,7 +6829,7 @@ Mensagem de depuração:</translation>
6806 <message> 6829 <message>
6807 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="83"/> 6830 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="83"/>
6808 <source>Forum Username</source> 6831 <source>Forum Username</source>
6809 <translation>Nome de Usuário do Fórum</translation> 6832 <translation>Nome de usuário no fórum</translation>
6810 </message> 6833 </message>
6811 <message> 6834 <message>
6812 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="88"/> 6835 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="88"/>
@@ -6824,7 +6847,7 @@ Mensagem de depuração:</translation>
6824 <message> 6847 <message>
6825 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> 6848 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/>
6826 <source>Current connection status</source> 6849 <source>Current connection status</source>
6827 <translation>Status da conexão atual</translation> 6850 <translation>Estado atual da conexão</translation>
6828 </message> 6851 </message>
6829 <message> 6852 <message>
6830 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> 6853 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/>
@@ -6834,7 +6857,7 @@ Mensagem de depuração:</translation>
6834 <message> 6857 <message>
6835 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> 6858 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/>
6836 <source>Not Connected</source> 6859 <source>Not Connected</source>
6837 <translation>Não Conectado</translation> 6860 <translation>Não conectado</translation>
6838 </message> 6861 </message>
6839 <message> 6862 <message>
6840 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> 6863 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/>
@@ -6844,7 +6867,7 @@ Mensagem de depuração:</translation>
6844 <message> 6867 <message>
6845 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> 6868 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/>
6846 <source>New Messages Received</source> 6869 <source>New Messages Received</source>
6847 <translation>Novas Mensagens Recebidas</translation> 6870 <translation>Novas mensagens recebidas</translation>
6848 </message> 6871 </message>
6849 <message> 6872 <message>
6850 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> 6873 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/>
@@ -6909,7 +6932,7 @@ Mensagem de Depuração:</translation>
6909 <message> 6932 <message>
6910 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/> 6933 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/>
6911 <source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source> 6934 <source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source>
6912 <translation>Erro ao criar a sala. Por favor tente novamente. Reiniciar o yuzu pode ser necessário.</translation> 6935 <translation>Erro ao criar a sala. Tente novamente. Reiniciar o yuzu pode ser necessário.</translation>
6913 </message> 6936 </message>
6914 <message> 6937 <message>
6915 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/> 6938 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/>
@@ -6919,7 +6942,7 @@ Mensagem de Depuração:</translation>
6919 <message> 6942 <message>
6920 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/> 6943 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/>
6921 <source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source> 6944 <source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
6922 <translation>Versão não compatível! Por favor atualize o yuzu para a última versão. Se o problema persistir entre em contato com o anfitrião da sala e peça que atualize o servidor.</translation> 6945 <translation>Versão não compatível! Atualize o yuzu para a última versão. Se o problema persistir, entre em contato com o anfitrião da sala e peça que atualize o servidor.</translation>
6923 </message> 6946 </message>
6924 <message> 6947 <message>
6925 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/> 6948 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/>
@@ -7494,7 +7517,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7494 <message> 7517 <message>
7495 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> 7518 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/>
7496 <source>Custom Name</source> 7519 <source>Custom Name</source>
7497 <translation type="unfinished"/> 7520 <translation>Nome personalizado</translation>
7498 </message> 7521 </message>
7499 <message> 7522 <message>
7500 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> 7523 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/>