summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/pl.ts')
-rw-r--r--dist/languages/pl.ts1023
1 files changed, 483 insertions, 540 deletions
diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts
index baf046a12..4dcab21a6 100644
--- a/dist/languages/pl.ts
+++ b/dist/languages/pl.ts
@@ -679,759 +679,759 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
679 </message> 679 </message>
680 <message> 680 <message>
681 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="146"/> 681 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="146"/>
682 <source>Custom RTC</source> 682 <source>Custom RTC Date:</source>
683 <translation>Niestandardowy RTC</translation> 683 <translation type="unfinished"/>
684 </message> 684 </message>
685 <message> 685 <message>
686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="148"/> 686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="150"/>
687 <source>Language:</source> 687 <source>Language:</source>
688 <translation type="unfinished"/> 688 <translation type="unfinished"/>
689 </message> 689 </message>
690 <message> 690 <message>
691 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="149"/> 691 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="151"/>
692 <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> 692 <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
693 <translation>Uwaga: można to zmienić, gdy ustawienie regionu jest wybierane automatycznie</translation> 693 <translation>Uwaga: można to zmienić, gdy ustawienie regionu jest wybierane automatycznie</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="150"/> 696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="152"/>
697 <source>Region:</source> 697 <source>Region:</source>
698 <translation>Region:</translation> 698 <translation>Region:</translation>
699 </message> 699 </message>
700 <message> 700 <message>
701 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="151"/> 701 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/>
702 <source>Time Zone:</source> 702 <source>Time Zone:</source>
703 <translation>Strefa czasowa:</translation> 703 <translation>Strefa czasowa:</translation>
704 </message> 704 </message>
705 <message> 705 <message>
706 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="152"/> 706 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="154"/>
707 <source>Sound Output Mode:</source> 707 <source>Sound Output Mode:</source>
708 <translation>Tryb wyjścia dźwięku:</translation> 708 <translation>Tryb wyjścia dźwięku:</translation>
709 </message> 709 </message>
710 <message> 710 <message>
711 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/> 711 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="155"/>
712 <source>Console Mode:</source> 712 <source>Console Mode:</source>
713 <translation type="unfinished"/> 713 <translation type="unfinished"/>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="171"/> 716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="173"/>
717 <source>Prompt for user on game boot</source> 717 <source>Prompt for user on game boot</source>
718 <translation>Pytaj o użytkownika podczas uruchamiania gry</translation> 718 <translation>Pytaj o użytkownika podczas uruchamiania gry</translation>
719 </message> 719 </message>
720 <message> 720 <message>
721 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="172"/> 721 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/>
722 <source>Pause emulation when in background</source> 722 <source>Pause emulation when in background</source>
723 <translation>Wstrzymaj emulację w tle</translation> 723 <translation>Wstrzymaj emulację w tle</translation>
724 </message> 724 </message>
725 <message> 725 <message>
726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/> 726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="176"/>
727 <source>Confirm before stopping emulation</source> 727 <source>Confirm before stopping emulation</source>
728 <translation type="unfinished"/> 728 <translation type="unfinished"/>
729 </message> 729 </message>
730 <message> 730 <message>
731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="176"/> 731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="178"/>
732 <source>Hide mouse on inactivity</source> 732 <source>Hide mouse on inactivity</source>
733 <translation>Ukryj mysz przy braku aktywności</translation> 733 <translation>Ukryj mysz przy braku aktywności</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="177"/> 736 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="179"/>
737 <source>Disable controller applet</source> 737 <source>Disable controller applet</source>
738 <translation type="unfinished"/> 738 <translation type="unfinished"/>
739 </message> 739 </message>
740 <message> 740 <message>
741 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="181"/> 741 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="183"/>
742 <source>Enable Gamemode</source> 742 <source>Enable Gamemode</source>
743 <translation type="unfinished"/> 743 <translation type="unfinished"/>
744 </message> 744 </message>
745 <message> 745 <message>
746 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="207"/> 746 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="209"/>
747 <source>CPU</source> 747 <source>CPU</source>
748 <translation>CPU</translation> 748 <translation>CPU</translation>
749 </message> 749 </message>
750 <message> 750 <message>
751 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="208"/> 751 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="210"/>
752 <source>GPU</source> 752 <source>GPU</source>
753 <translation type="unfinished"/> 753 <translation type="unfinished"/>
754 </message> 754 </message>
755 <message> 755 <message>
756 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="209"/> 756 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="211"/>
757 <source>CPU Asynchronous</source> 757 <source>CPU Asynchronous</source>
758 <translation type="unfinished"/> 758 <translation type="unfinished"/>
759 </message> 759 </message>
760 <message> 760 <message>
761 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="214"/> 761 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="216"/>
762 <source>Uncompressed (Best quality)</source> 762 <source>Uncompressed (Best quality)</source>
763 <translation>Brak (najlepsza jakość)</translation> 763 <translation>Brak (najlepsza jakość)</translation>
764 </message> 764 </message>
765 <message> 765 <message>
766 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="215"/> 766 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="217"/>
767 <source>BC1 (Low quality)</source> 767 <source>BC1 (Low quality)</source>
768 <translation>BC1 (niska jakość)</translation> 768 <translation>BC1 (niska jakość)</translation>
769 </message> 769 </message>
770 <message> 770 <message>
771 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="216"/> 771 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="218"/>
772 <source>BC3 (Medium quality)</source> 772 <source>BC3 (Medium quality)</source>
773 <translation>BC3 (średnia jakość)</translation> 773 <translation>BC3 (średnia jakość)</translation>
774 </message> 774 </message>
775 <message> 775 <message>
776 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="221"/> 776 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="223"/>
777 <source>OpenGL</source> 777 <source>OpenGL</source>
778 <translation type="unfinished"/> 778 <translation type="unfinished"/>
779 </message> 779 </message>
780 <message> 780 <message>
781 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="223"/> 781 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="225"/>
782 <source>Vulkan</source> 782 <source>Vulkan</source>
783 <translation>Vulkan</translation> 783 <translation>Vulkan</translation>
784 </message> 784 </message>
785 <message> 785 <message>
786 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="224"/> 786 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="226"/>
787 <source>Null</source> 787 <source>Null</source>
788 <translation type="unfinished"/> 788 <translation type="unfinished"/>
789 </message> 789 </message>
790 <message> 790 <message>
791 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="229"/> 791 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="231"/>
792 <source>GLSL</source> 792 <source>GLSL</source>
793 <translation type="unfinished"/> 793 <translation type="unfinished"/>
794 </message> 794 </message>
795 <message> 795 <message>
796 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="230"/> 796 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="232"/>
797 <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> 797 <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source>
798 <translation>GLASM (Zgromadzone Shadery, tylko NVIDIA)</translation> 798 <translation>GLASM (Zgromadzone Shadery, tylko NVIDIA)</translation>
799 </message> 799 </message>
800 <message> 800 <message>
801 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="231"/> 801 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="233"/>
802 <source>SPIR-V (Experimental, Mesa Only)</source> 802 <source>SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)</source>
803 <translation>SPIR-V (Eksperymentalne, Tylko Mesa)</translation> 803 <translation type="unfinished"/>
804 </message> 804 </message>
805 <message> 805 <message>
806 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="235"/> 806 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="237"/>
807 <source>Normal</source> 807 <source>Normal</source>
808 <translation>Normalny</translation> 808 <translation>Normalny</translation>
809 </message> 809 </message>
810 <message> 810 <message>
811 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="236"/> 811 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="238"/>
812 <source>High</source> 812 <source>High</source>
813 <translation>Wysoki</translation> 813 <translation>Wysoki</translation>
814 </message> 814 </message>
815 <message> 815 <message>
816 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="237"/> 816 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="239"/>
817 <source>Extreme</source> 817 <source>Extreme</source>
818 <translation type="unfinished"/> 818 <translation type="unfinished"/>
819 </message> 819 </message>
820 <message> 820 <message>
821 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="242"/> 821 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="244"/>
822 <source>Auto</source> 822 <source>Auto</source>
823 <translation>Automatyczny</translation> 823 <translation>Automatyczny</translation>
824 </message> 824 </message>
825 <message> 825 <message>
826 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="243"/> 826 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="245"/>
827 <source>Accurate</source> 827 <source>Accurate</source>
828 <translation>Dokładny</translation> 828 <translation>Dokładny</translation>
829 </message> 829 </message>
830 <message> 830 <message>
831 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="244"/> 831 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="246"/>
832 <source>Unsafe</source> 832 <source>Unsafe</source>
833 <translation>Niebezpieczny</translation> 833 <translation>Niebezpieczny</translation>
834 </message> 834 </message>
835 <message> 835 <message>
836 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="245"/> 836 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="247"/>
837 <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> 837 <source>Paranoid (disables most optimizations)</source>
838 <translation>Paranoiczne (wyłącza większość optymalizacji)</translation> 838 <translation>Paranoiczne (wyłącza większość optymalizacji)</translation>
839 </message> 839 </message>
840 <message> 840 <message>
841 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="249"/> 841 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="251"/>
842 <source>Dynarmic</source> 842 <source>Dynarmic</source>
843 <translation type="unfinished"/> 843 <translation type="unfinished"/>
844 </message> 844 </message>
845 <message> 845 <message>
846 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="250"/> 846 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="252"/>
847 <source>NCE</source> 847 <source>NCE</source>
848 <translation type="unfinished"/> 848 <translation type="unfinished"/>
849 </message> 849 </message>
850 <message> 850 <message>
851 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="254"/> 851 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="256"/>
852 <source>Borderless Windowed</source> 852 <source>Borderless Windowed</source>
853 <translation>W oknie (Bezramkowy)</translation> 853 <translation>W oknie (Bezramkowy)</translation>
854 </message> 854 </message>
855 <message> 855 <message>
856 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="255"/> 856 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="257"/>
857 <source>Exclusive Fullscreen</source> 857 <source>Exclusive Fullscreen</source>
858 <translation>Exclusive Fullscreen</translation> 858 <translation>Exclusive Fullscreen</translation>
859 </message> 859 </message>
860 <message> 860 <message>
861 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="259"/> 861 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="261"/>
862 <source>No Video Output</source> 862 <source>No Video Output</source>
863 <translation>Brak wyjścia wideo</translation> 863 <translation>Brak wyjścia wideo</translation>
864 </message> 864 </message>
865 <message> 865 <message>
866 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="260"/> 866 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="262"/>
867 <source>CPU Video Decoding</source> 867 <source>CPU Video Decoding</source>
868 <translation>Dekodowanie Wideo przez CPU</translation> 868 <translation>Dekodowanie Wideo przez CPU</translation>
869 </message> 869 </message>
870 <message> 870 <message>
871 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="261"/> 871 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="263"/>
872 <source>GPU Video Decoding (Default)</source> 872 <source>GPU Video Decoding (Default)</source>
873 <translation>Dekodowanie Wideo przez GPU (Domyślne)</translation> 873 <translation>Dekodowanie Wideo przez GPU (Domyślne)</translation>
874 </message> 874 </message>
875 <message> 875 <message>
876 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="266"/> 876 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="268"/>
877 <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> 877 <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source>
878 <translation type="unfinished"/> 878 <translation type="unfinished"/>
879 </message> 879 </message>
880 <message> 880 <message>
881 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="267"/> 881 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="269"/>
882 <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> 882 <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source>
883 <translation>0.75X (540p/810p) [EKSPERYMENTALNE]</translation> 883 <translation>0.75X (540p/810p) [EKSPERYMENTALNE]</translation>
884 </message> 884 </message>
885 <message> 885 <message>
886 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="268"/> 886 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="270"/>
887 <source>1X (720p/1080p)</source> 887 <source>1X (720p/1080p)</source>
888 <translation>1X (720p/1080p)</translation> 888 <translation>1X (720p/1080p)</translation>
889 </message> 889 </message>
890 <message> 890 <message>
891 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="269"/> 891 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="271"/>
892 <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source> 892 <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source>
893 <translation>1.5X (1080p/1620p) [Ekperymentalnie]</translation> 893 <translation>1.5X (1080p/1620p) [Ekperymentalnie]</translation>
894 </message> 894 </message>
895 <message> 895 <message>
896 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="270"/> 896 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="272"/>
897 <source>2X (1440p/2160p)</source> 897 <source>2X (1440p/2160p)</source>
898 <translation>2X (1440p/2160p)</translation> 898 <translation>2X (1440p/2160p)</translation>
899 </message> 899 </message>
900 <message> 900 <message>
901 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="271"/> 901 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="273"/>
902 <source>3X (2160p/3240p)</source> 902 <source>3X (2160p/3240p)</source>
903 <translation>3X (2160p/3240p)</translation> 903 <translation>3X (2160p/3240p)</translation>
904 </message> 904 </message>
905 <message> 905 <message>
906 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="272"/> 906 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="274"/>
907 <source>4X (2880p/4320p)</source> 907 <source>4X (2880p/4320p)</source>
908 <translation>4X (2880p/4320p)</translation> 908 <translation>4X (2880p/4320p)</translation>
909 </message> 909 </message>
910 <message> 910 <message>
911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="273"/> 911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="275"/>
912 <source>5X (3600p/5400p)</source> 912 <source>5X (3600p/5400p)</source>
913 <translation>5X (3600p/5400p)</translation> 913 <translation>5X (3600p/5400p)</translation>
914 </message> 914 </message>
915 <message> 915 <message>
916 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="274"/> 916 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="276"/>
917 <source>6X (4320p/6480p)</source> 917 <source>6X (4320p/6480p)</source>
918 <translation>6X (4320p/6480p)</translation> 918 <translation>6X (4320p/6480p)</translation>
919 </message> 919 </message>
920 <message> 920 <message>
921 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="275"/> 921 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="277"/>
922 <source>7X (5040p/7560p)</source> 922 <source>7X (5040p/7560p)</source>
923 <translation>7X (5040p/7560p)</translation> 923 <translation>7X (5040p/7560p)</translation>
924 </message> 924 </message>
925 <message> 925 <message>
926 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="276"/> 926 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="278"/>
927 <source>8X (5760p/8640p)</source> 927 <source>8X (5760p/8640p)</source>
928 <translation>8X (5760p/8640p)</translation> 928 <translation>8X (5760p/8640p)</translation>
929 </message> 929 </message>
930 <message> 930 <message>
931 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="280"/> 931 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="282"/>
932 <source>Nearest Neighbor</source> 932 <source>Nearest Neighbor</source>
933 <translation>Najbliższy sąsiadujący</translation> 933 <translation>Najbliższy sąsiadujący</translation>
934 </message> 934 </message>
935 <message> 935 <message>
936 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="281"/> 936 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="283"/>
937 <source>Bilinear</source> 937 <source>Bilinear</source>
938 <translation>Bilinearny</translation> 938 <translation>Bilinearny</translation>
939 </message> 939 </message>
940 <message> 940 <message>
941 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="282"/> 941 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="284"/>
942 <source>Bicubic</source> 942 <source>Bicubic</source>
943 <translation>Bikubiczny</translation> 943 <translation>Bikubiczny</translation>
944 </message> 944 </message>
945 <message> 945 <message>
946 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="283"/> 946 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="285"/>
947 <source>Gaussian</source> 947 <source>Gaussian</source>
948 <translation>Kulisty</translation> 948 <translation>Kulisty</translation>
949 </message> 949 </message>
950 <message> 950 <message>
951 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="284"/> 951 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="286"/>
952 <source>ScaleForce</source> 952 <source>ScaleForce</source>
953 <translation>ScaleForce</translation> 953 <translation>ScaleForce</translation>
954 </message> 954 </message>
955 <message> 955 <message>
956 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="285"/> 956 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="287"/>
957 <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source> 957 <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source>
958 <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</translation> 958 <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</translation>
959 </message> 959 </message>
960 <message> 960 <message>
961 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="289"/> 961 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="291"/>
962 <source>None</source> 962 <source>None</source>
963 <translation>Żadna (wyłączony)</translation> 963 <translation>Żadna (wyłączony)</translation>
964 </message> 964 </message>
965 <message> 965 <message>
966 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="290"/> 966 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="292"/>
967 <source>FXAA</source> 967 <source>FXAA</source>
968 <translation>FXAA</translation> 968 <translation>FXAA</translation>
969 </message> 969 </message>
970 <message> 970 <message>
971 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="291"/> 971 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="293"/>
972 <source>SMAA</source> 972 <source>SMAA</source>
973 <translation>SMAA</translation> 973 <translation>SMAA</translation>
974 </message> 974 </message>
975 <message> 975 <message>
976 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="295"/> 976 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="297"/>
977 <source>Default (16:9)</source> 977 <source>Default (16:9)</source>
978 <translation>Domyślne (16:9)</translation> 978 <translation>Domyślne (16:9)</translation>
979 </message> 979 </message>
980 <message> 980 <message>
981 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="296"/> 981 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="298"/>
982 <source>Force 4:3</source> 982 <source>Force 4:3</source>
983 <translation>Wymuś 4:3</translation> 983 <translation>Wymuś 4:3</translation>
984 </message> 984 </message>
985 <message> 985 <message>
986 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="297"/> 986 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="299"/>
987 <source>Force 21:9</source> 987 <source>Force 21:9</source>
988 <translation>Wymuś 21:9</translation> 988 <translation>Wymuś 21:9</translation>
989 </message> 989 </message>
990 <message> 990 <message>
991 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="298"/> 991 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="300"/>
992 <source>Force 16:10</source> 992 <source>Force 16:10</source>
993 <translation>Wymuś 16:10</translation> 993 <translation>Wymuś 16:10</translation>
994 </message> 994 </message>
995 <message> 995 <message>
996 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="299"/> 996 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="301"/>
997 <source>Stretch to Window</source> 997 <source>Stretch to Window</source>
998 <translation>Rozciągnij do Okna</translation> 998 <translation>Rozciągnij do Okna</translation>
999 </message> 999 </message>
1000 <message> 1000 <message>
1001 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="303"/> 1001 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="305"/>
1002 <source>Automatic</source> 1002 <source>Automatic</source>
1003 <translation>Automatyczne</translation> 1003 <translation>Automatyczne</translation>
1004 </message> 1004 </message>
1005 <message> 1005 <message>
1006 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="304"/> 1006 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="306"/>
1007 <source>Default</source> 1007 <source>Default</source>
1008 <translation>Domyślny</translation> 1008 <translation>Domyślny</translation>
1009 </message> 1009 </message>
1010 <message> 1010 <message>
1011 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="305"/> 1011 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="307"/>
1012 <source>2x</source> 1012 <source>2x</source>
1013 <translation>2x</translation> 1013 <translation>2x</translation>
1014 </message> 1014 </message>
1015 <message> 1015 <message>
1016 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="306"/> 1016 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="308"/>
1017 <source>4x</source> 1017 <source>4x</source>
1018 <translation>4x</translation> 1018 <translation>4x</translation>
1019 </message> 1019 </message>
1020 <message> 1020 <message>
1021 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="307"/> 1021 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="309"/>
1022 <source>8x</source> 1022 <source>8x</source>
1023 <translation>8x</translation> 1023 <translation>8x</translation>
1024 </message> 1024 </message>
1025 <message> 1025 <message>
1026 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="308"/> 1026 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="310"/>
1027 <source>16x</source> 1027 <source>16x</source>
1028 <translation>16x</translation> 1028 <translation>16x</translation>
1029 </message> 1029 </message>
1030 <message> 1030 <message>
1031 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="313"/> 1031 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="315"/>
1032 <source>Japanese (日本語)</source> 1032 <source>Japanese (日本語)</source>
1033 <translation>Japoński (日本語)</translation> 1033 <translation>Japoński (日本語)</translation>
1034 </message> 1034 </message>
1035 <message> 1035 <message>
1036 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="314"/> 1036 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="316"/>
1037 <source>American English</source> 1037 <source>American English</source>
1038 <translation>Angielski Amerykański</translation> 1038 <translation>Angielski Amerykański</translation>
1039 </message> 1039 </message>
1040 <message> 1040 <message>
1041 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="315"/> 1041 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="317"/>
1042 <source>French (français)</source> 1042 <source>French (français)</source>
1043 <translation>Francuski (français)</translation> 1043 <translation>Francuski (français)</translation>
1044 </message> 1044 </message>
1045 <message> 1045 <message>
1046 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="316"/> 1046 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="318"/>
1047 <source>German (Deutsch)</source> 1047 <source>German (Deutsch)</source>
1048 <translation>Niemiecki (Niemcy)</translation> 1048 <translation>Niemiecki (Niemcy)</translation>
1049 </message> 1049 </message>
1050 <message> 1050 <message>
1051 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="317"/> 1051 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/>
1052 <source>Italian (italiano)</source> 1052 <source>Italian (italiano)</source>
1053 <translation>Włoski (italiano)</translation> 1053 <translation>Włoski (italiano)</translation>
1054 </message> 1054 </message>
1055 <message> 1055 <message>
1056 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="318"/> 1056 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="320"/>
1057 <source>Spanish (español)</source> 1057 <source>Spanish (español)</source>
1058 <translation>Hiszpański (español)</translation> 1058 <translation>Hiszpański (español)</translation>
1059 </message> 1059 </message>
1060 <message> 1060 <message>
1061 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/> 1061 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
1062 <source>Chinese</source> 1062 <source>Chinese</source>
1063 <translation>Chiński</translation> 1063 <translation>Chiński</translation>
1064 </message> 1064 </message>
1065 <message> 1065 <message>
1066 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="320"/> 1066 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="322"/>
1067 <source>Korean (한국어)</source> 1067 <source>Korean (한국어)</source>
1068 <translation>Koreański (한국어)</translation> 1068 <translation>Koreański (한국어)</translation>
1069 </message> 1069 </message>
1070 <message> 1070 <message>
1071 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/> 1071 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/>
1072 <source>Dutch (Nederlands)</source> 1072 <source>Dutch (Nederlands)</source>
1073 <translation>Duński (Holandia)</translation> 1073 <translation>Duński (Holandia)</translation>
1074 </message> 1074 </message>
1075 <message> 1075 <message>
1076 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="322"/> 1076 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="324"/>
1077 <source>Portuguese (português)</source> 1077 <source>Portuguese (português)</source>
1078 <translation>Portugalski (português)</translation> 1078 <translation>Portugalski (português)</translation>
1079 </message> 1079 </message>
1080 <message> 1080 <message>
1081 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/> 1081 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
1082 <source>Russian (Русский)</source> 1082 <source>Russian (Русский)</source>
1083 <translation>Rosyjski (Русский)</translation> 1083 <translation>Rosyjski (Русский)</translation>
1084 </message> 1084 </message>
1085 <message> 1085 <message>
1086 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="324"/> 1086 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="326"/>
1087 <source>Taiwanese</source> 1087 <source>Taiwanese</source>
1088 <translation>Tajwański</translation> 1088 <translation>Tajwański</translation>
1089 </message> 1089 </message>
1090 <message> 1090 <message>
1091 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/> 1091 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="327"/>
1092 <source>British English</source> 1092 <source>British English</source>
1093 <translation>Angielski Brytyjski</translation> 1093 <translation>Angielski Brytyjski</translation>
1094 </message> 1094 </message>
1095 <message> 1095 <message>
1096 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="326"/> 1096 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="328"/>
1097 <source>Canadian French</source> 1097 <source>Canadian French</source>
1098 <translation>Fancuski (Kanada)</translation> 1098 <translation>Fancuski (Kanada)</translation>
1099 </message> 1099 </message>
1100 <message> 1100 <message>
1101 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="327"/> 1101 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="329"/>
1102 <source>Latin American Spanish</source> 1102 <source>Latin American Spanish</source>
1103 <translation>Hiszpański (Latin American)</translation> 1103 <translation>Hiszpański (Latin American)</translation>
1104 </message> 1104 </message>
1105 <message> 1105 <message>
1106 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="328"/> 1106 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="330"/>
1107 <source>Simplified Chinese</source> 1107 <source>Simplified Chinese</source>
1108 <translation>Chiński (Uproszczony)</translation> 1108 <translation>Chiński (Uproszczony)</translation>
1109 </message> 1109 </message>
1110 <message> 1110 <message>
1111 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="329"/> 1111 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="331"/>
1112 <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> 1112 <source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
1113 <translation>Chiński tradycyjny (正體中文)</translation> 1113 <translation>Chiński tradycyjny (正體中文)</translation>
1114 </message> 1114 </message>
1115 <message> 1115 <message>
1116 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="330"/> 1116 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="332"/>
1117 <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source> 1117 <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source>
1118 <translation>Portugalski (português do Brasil)</translation> 1118 <translation>Portugalski (português do Brasil)</translation>
1119 </message> 1119 </message>
1120 <message> 1120 <message>
1121 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="334"/> 1121 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="336"/>
1122 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="373"/> 1122 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="375"/>
1123 <source>Japan</source> 1123 <source>Japan</source>
1124 <translation>Japonia</translation> 1124 <translation>Japonia</translation>
1125 </message> 1125 </message>
1126 <message> 1126 <message>
1127 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="335"/> 1127 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="337"/>
1128 <source>USA</source> 1128 <source>USA</source>
1129 <translation>USA</translation> 1129 <translation>USA</translation>
1130 </message> 1130 </message>
1131 <message> 1131 <message>
1132 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="336"/> 1132 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="338"/>
1133 <source>Europe</source> 1133 <source>Europe</source>
1134 <translation>Europa</translation> 1134 <translation>Europa</translation>
1135 </message> 1135 </message>
1136 <message> 1136 <message>
1137 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="337"/> 1137 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="339"/>
1138 <source>Australia</source> 1138 <source>Australia</source>
1139 <translation>Australia</translation> 1139 <translation>Australia</translation>
1140 </message> 1140 </message>
1141 <message> 1141 <message>
1142 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="338"/> 1142 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="340"/>
1143 <source>China</source> 1143 <source>China</source>
1144 <translation>Chiny</translation> 1144 <translation>Chiny</translation>
1145 </message> 1145 </message>
1146 <message> 1146 <message>
1147 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="339"/> 1147 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="341"/>
1148 <source>Korea</source> 1148 <source>Korea</source>
1149 <translation>Korea</translation> 1149 <translation>Korea</translation>
1150 </message> 1150 </message>
1151 <message> 1151 <message>
1152 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="340"/> 1152 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="342"/>
1153 <source>Taiwan</source> 1153 <source>Taiwan</source>
1154 <translation>Tajwan</translation> 1154 <translation>Tajwan</translation>
1155 </message> 1155 </message>
1156 <message> 1156 <message>
1157 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="346"/> 1157 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="348"/>
1158 <source>Auto (%1)</source> 1158 <source>Auto (%1)</source>
1159 <comment>Auto select time zone</comment> 1159 <comment>Auto select time zone</comment>
1160 <translation type="unfinished"/> 1160 <translation type="unfinished"/>
1161 </message> 1161 </message>
1162 <message> 1162 <message>
1163 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="350"/> 1163 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="352"/>
1164 <source>Default (%1)</source> 1164 <source>Default (%1)</source>
1165 <comment>Default time zone</comment> 1165 <comment>Default time zone</comment>
1166 <translation type="unfinished"/> 1166 <translation type="unfinished"/>
1167 </message> 1167 </message>
1168 <message> 1168 <message>
1169 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="352"/> 1169 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="354"/>
1170 <source>CET</source> 1170 <source>CET</source>
1171 <translation>CET</translation> 1171 <translation>CET</translation>
1172 </message> 1172 </message>
1173 <message> 1173 <message>
1174 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="353"/> 1174 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="355"/>
1175 <source>CST6CDT</source> 1175 <source>CST6CDT</source>
1176 <translation>CST6CDT</translation> 1176 <translation>CST6CDT</translation>
1177 </message> 1177 </message>
1178 <message> 1178 <message>
1179 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="354"/> 1179 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="356"/>
1180 <source>Cuba</source> 1180 <source>Cuba</source>
1181 <translation>Cuba</translation> 1181 <translation>Cuba</translation>
1182 </message> 1182 </message>
1183 <message> 1183 <message>
1184 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="355"/> 1184 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="357"/>
1185 <source>EET</source> 1185 <source>EET</source>
1186 <translation>EET</translation> 1186 <translation>EET</translation>
1187 </message> 1187 </message>
1188 <message> 1188 <message>
1189 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="356"/> 1189 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="358"/>
1190 <source>Egypt</source> 1190 <source>Egypt</source>
1191 <translation>Egipt</translation> 1191 <translation>Egipt</translation>
1192 </message> 1192 </message>
1193 <message> 1193 <message>
1194 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="357"/> 1194 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="359"/>
1195 <source>Eire</source> 1195 <source>Eire</source>
1196 <translation>Irlandia</translation> 1196 <translation>Irlandia</translation>
1197 </message> 1197 </message>
1198 <message> 1198 <message>
1199 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="358"/> 1199 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="360"/>
1200 <source>EST</source> 1200 <source>EST</source>
1201 <translation>EST</translation> 1201 <translation>EST</translation>
1202 </message> 1202 </message>
1203 <message> 1203 <message>
1204 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="359"/> 1204 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="361"/>
1205 <source>EST5EDT</source> 1205 <source>EST5EDT</source>
1206 <translation>EST5EDT</translation> 1206 <translation>EST5EDT</translation>
1207 </message> 1207 </message>
1208 <message> 1208 <message>
1209 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="360"/> 1209 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="362"/>
1210 <source>GB</source> 1210 <source>GB</source>
1211 <translation>GB</translation> 1211 <translation>GB</translation>
1212 </message> 1212 </message>
1213 <message> 1213 <message>
1214 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="361"/> 1214 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="363"/>
1215 <source>GB-Eire</source> 1215 <source>GB-Eire</source>
1216 <translation>GB-Eire</translation> 1216 <translation>GB-Eire</translation>
1217 </message> 1217 </message>
1218 <message> 1218 <message>
1219 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="362"/> 1219 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="364"/>
1220 <source>GMT</source> 1220 <source>GMT</source>
1221 <translation>GMT</translation> 1221 <translation>GMT</translation>
1222 </message> 1222 </message>
1223 <message> 1223 <message>
1224 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="363"/> 1224 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="365"/>
1225 <source>GMT+0</source> 1225 <source>GMT+0</source>
1226 <translation>GMT+0</translation> 1226 <translation>GMT+0</translation>
1227 </message> 1227 </message>
1228 <message> 1228 <message>
1229 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="364"/> 1229 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="366"/>
1230 <source>GMT-0</source> 1230 <source>GMT-0</source>
1231 <translation>GMT-0</translation> 1231 <translation>GMT-0</translation>
1232 </message> 1232 </message>
1233 <message> 1233 <message>
1234 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="365"/> 1234 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="367"/>
1235 <source>GMT0</source> 1235 <source>GMT0</source>
1236 <translation>GMT0</translation> 1236 <translation>GMT0</translation>
1237 </message> 1237 </message>
1238 <message> 1238 <message>
1239 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="366"/> 1239 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="368"/>
1240 <source>Greenwich</source> 1240 <source>Greenwich</source>
1241 <translation>Greenwich</translation> 1241 <translation>Greenwich</translation>
1242 </message> 1242 </message>
1243 <message> 1243 <message>
1244 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="367"/> 1244 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="369"/>
1245 <source>Hongkong</source> 1245 <source>Hongkong</source>
1246 <translation>Hongkong</translation> 1246 <translation>Hongkong</translation>
1247 </message> 1247 </message>
1248 <message> 1248 <message>
1249 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="368"/> 1249 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="370"/>
1250 <source>HST</source> 1250 <source>HST</source>
1251 <translation>HST</translation> 1251 <translation>HST</translation>
1252 </message> 1252 </message>
1253 <message> 1253 <message>
1254 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="369"/> 1254 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="371"/>
1255 <source>Iceland</source> 1255 <source>Iceland</source>
1256 <translation>Islandia</translation> 1256 <translation>Islandia</translation>
1257 </message> 1257 </message>
1258 <message> 1258 <message>
1259 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="370"/> 1259 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="372"/>
1260 <source>Iran</source> 1260 <source>Iran</source>
1261 <translation>Iran</translation> 1261 <translation>Iran</translation>
1262 </message> 1262 </message>
1263 <message> 1263 <message>
1264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="371"/> 1264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="373"/>
1265 <source>Israel</source> 1265 <source>Israel</source>
1266 <translation>Izrael</translation> 1266 <translation>Izrael</translation>
1267 </message> 1267 </message>
1268 <message> 1268 <message>
1269 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="372"/> 1269 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="374"/>
1270 <source>Jamaica</source> 1270 <source>Jamaica</source>
1271 <translation>Jamajka</translation> 1271 <translation>Jamajka</translation>
1272 </message> 1272 </message>
1273 <message> 1273 <message>
1274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="374"/> 1274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="376"/>
1275 <source>Kwajalein</source> 1275 <source>Kwajalein</source>
1276 <translation>Kwajalein</translation> 1276 <translation>Kwajalein</translation>
1277 </message> 1277 </message>
1278 <message> 1278 <message>
1279 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="375"/> 1279 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="377"/>
1280 <source>Libya</source> 1280 <source>Libya</source>
1281 <translation>Libia</translation> 1281 <translation>Libia</translation>
1282 </message> 1282 </message>
1283 <message> 1283 <message>
1284 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="376"/> 1284 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="378"/>
1285 <source>MET</source> 1285 <source>MET</source>
1286 <translation>MET</translation> 1286 <translation>MET</translation>
1287 </message> 1287 </message>
1288 <message> 1288 <message>
1289 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="377"/> 1289 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="379"/>
1290 <source>MST</source> 1290 <source>MST</source>
1291 <translation>MST</translation> 1291 <translation>MST</translation>
1292 </message> 1292 </message>
1293 <message> 1293 <message>
1294 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="378"/> 1294 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="380"/>
1295 <source>MST7MDT</source> 1295 <source>MST7MDT</source>
1296 <translation>MST7MDT</translation> 1296 <translation>MST7MDT</translation>
1297 </message> 1297 </message>
1298 <message> 1298 <message>
1299 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="379"/> 1299 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="381"/>
1300 <source>Navajo</source> 1300 <source>Navajo</source>
1301 <translation>Navajo</translation> 1301 <translation>Navajo</translation>
1302 </message> 1302 </message>
1303 <message> 1303 <message>
1304 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="380"/> 1304 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="382"/>
1305 <source>NZ</source> 1305 <source>NZ</source>
1306 <translation>NZ</translation> 1306 <translation>NZ</translation>
1307 </message> 1307 </message>
1308 <message> 1308 <message>
1309 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="381"/> 1309 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="383"/>
1310 <source>NZ-CHAT</source> 1310 <source>NZ-CHAT</source>
1311 <translation>NZ-CHAT</translation> 1311 <translation>NZ-CHAT</translation>
1312 </message> 1312 </message>
1313 <message> 1313 <message>
1314 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="382"/> 1314 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="384"/>
1315 <source>Poland</source> 1315 <source>Poland</source>
1316 <translation>Polska</translation> 1316 <translation>Polska</translation>
1317 </message> 1317 </message>
1318 <message> 1318 <message>
1319 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="383"/> 1319 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="385"/>
1320 <source>Portugal</source> 1320 <source>Portugal</source>
1321 <translation>Portugalia</translation> 1321 <translation>Portugalia</translation>
1322 </message> 1322 </message>
1323 <message> 1323 <message>
1324 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="384"/> 1324 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="386"/>
1325 <source>PRC</source> 1325 <source>PRC</source>
1326 <translation>PRC</translation> 1326 <translation>PRC</translation>
1327 </message> 1327 </message>
1328 <message> 1328 <message>
1329 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="385"/> 1329 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="387"/>
1330 <source>PST8PDT</source> 1330 <source>PST8PDT</source>
1331 <translation>PST8PDT</translation> 1331 <translation>PST8PDT</translation>
1332 </message> 1332 </message>
1333 <message> 1333 <message>
1334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="386"/> 1334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="388"/>
1335 <source>ROC</source> 1335 <source>ROC</source>
1336 <translation>ROC</translation> 1336 <translation>ROC</translation>
1337 </message> 1337 </message>
1338 <message> 1338 <message>
1339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="387"/> 1339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="389"/>
1340 <source>ROK</source> 1340 <source>ROK</source>
1341 <translation>ROK</translation> 1341 <translation>ROK</translation>
1342 </message> 1342 </message>
1343 <message> 1343 <message>
1344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="388"/> 1344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="390"/>
1345 <source>Singapore</source> 1345 <source>Singapore</source>
1346 <translation>Singapur</translation> 1346 <translation>Singapur</translation>
1347 </message> 1347 </message>
1348 <message> 1348 <message>
1349 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="389"/> 1349 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="391"/>
1350 <source>Turkey</source> 1350 <source>Turkey</source>
1351 <translation>Turcja</translation> 1351 <translation>Turcja</translation>
1352 </message> 1352 </message>
1353 <message> 1353 <message>
1354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="390"/> 1354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="392"/>
1355 <source>UCT</source> 1355 <source>UCT</source>
1356 <translation>UCT</translation> 1356 <translation>UCT</translation>
1357 </message> 1357 </message>
1358 <message> 1358 <message>
1359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="391"/> 1359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="393"/>
1360 <source>Universal</source> 1360 <source>Universal</source>
1361 <translation>Uniwersalny</translation> 1361 <translation>Uniwersalny</translation>
1362 </message> 1362 </message>
1363 <message> 1363 <message>
1364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="392"/> 1364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="394"/>
1365 <source>UTC</source> 1365 <source>UTC</source>
1366 <translation>UTC</translation> 1366 <translation>UTC</translation>
1367 </message> 1367 </message>
1368 <message> 1368 <message>
1369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="393"/> 1369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="395"/>
1370 <source>W-SU</source> 1370 <source>W-SU</source>
1371 <translation>W-SU</translation> 1371 <translation>W-SU</translation>
1372 </message> 1372 </message>
1373 <message> 1373 <message>
1374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="394"/> 1374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="396"/>
1375 <source>WET</source> 1375 <source>WET</source>
1376 <translation>WET</translation> 1376 <translation>WET</translation>
1377 </message> 1377 </message>
1378 <message> 1378 <message>
1379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="395"/> 1379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="397"/>
1380 <source>Zulu</source> 1380 <source>Zulu</source>
1381 <translation>Zulu</translation> 1381 <translation>Zulu</translation>
1382 </message> 1382 </message>
1383 <message> 1383 <message>
1384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="399"/> 1384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="401"/>
1385 <source>Mono</source> 1385 <source>Mono</source>
1386 <translation>Mono</translation> 1386 <translation>Mono</translation>
1387 </message> 1387 </message>
1388 <message> 1388 <message>
1389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="400"/> 1389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="402"/>
1390 <source>Stereo</source> 1390 <source>Stereo</source>
1391 <translation>Stereo</translation> 1391 <translation>Stereo</translation>
1392 </message> 1392 </message>
1393 <message> 1393 <message>
1394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="401"/> 1394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="403"/>
1395 <source>Surround</source> 1395 <source>Surround</source>
1396 <translation>Surround</translation> 1396 <translation>Surround</translation>
1397 </message> 1397 </message>
1398 <message> 1398 <message>
1399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="405"/> 1399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="407"/>
1400 <source>4GB DRAM (Default)</source> 1400 <source>4GB DRAM (Default)</source>
1401 <translation type="unfinished"/> 1401 <translation type="unfinished"/>
1402 </message> 1402 </message>
1403 <message> 1403 <message>
1404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="406"/> 1404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="408"/>
1405 <source>6GB DRAM (Unsafe)</source> 1405 <source>6GB DRAM (Unsafe)</source>
1406 <translation type="unfinished"/> 1406 <translation type="unfinished"/>
1407 </message> 1407 </message>
1408 <message> 1408 <message>
1409 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="407"/> 1409 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="409"/>
1410 <source>8GB DRAM (Unsafe)</source> 1410 <source>8GB DRAM (Unsafe)</source>
1411 <translation type="unfinished"/> 1411 <translation type="unfinished"/>
1412 </message> 1412 </message>
1413 <message> 1413 <message>
1414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="411"/> 1414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="413"/>
1415 <source>Docked</source> 1415 <source>Docked</source>
1416 <translation>Zadokowany</translation> 1416 <translation>Zadokowany</translation>
1417 </message> 1417 </message>
1418 <message> 1418 <message>
1419 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="412"/> 1419 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="414"/>
1420 <source>Handheld</source> 1420 <source>Handheld</source>
1421 <translation>Przenośnie</translation> 1421 <translation>Przenośnie</translation>
1422 </message> 1422 </message>
1423 <message> 1423 <message>
1424 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="417"/> 1424 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="419"/>
1425 <source>Always ask (Default)</source> 1425 <source>Always ask (Default)</source>
1426 <translation type="unfinished"/> 1426 <translation type="unfinished"/>
1427 </message> 1427 </message>
1428 <message> 1428 <message>
1429 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="418"/> 1429 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="420"/>
1430 <source>Only if game specifies not to stop</source> 1430 <source>Only if game specifies not to stop</source>
1431 <translation type="unfinished"/> 1431 <translation type="unfinished"/>
1432 </message> 1432 </message>
1433 <message> 1433 <message>
1434 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="419"/> 1434 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="421"/>
1435 <source>Never ask</source> 1435 <source>Never ask</source>
1436 <translation type="unfinished"/> 1436 <translation type="unfinished"/>
1437 </message> 1437 </message>
@@ -2309,33 +2309,33 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
2309 <translation>Kolor tła</translation> 2309 <translation>Kolor tła</translation>
2310 </message> 2310 </message>
2311 <message> 2311 <message>
2312 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/> 2312 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="277"/>
2313 <source>%</source> 2313 <source>%</source>
2314 <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> 2314 <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment>
2315 <translation>%</translation> 2315 <translation>%</translation>
2316 </message> 2316 </message>
2317 <message> 2317 <message>
2318 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/> 2318 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="417"/>
2319 <source>Off</source> 2319 <source>Off</source>
2320 <translation>Wyłączone</translation> 2320 <translation>Wyłączone</translation>
2321 </message> 2321 </message>
2322 <message> 2322 <message>
2323 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/> 2323 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/>
2324 <source>VSync Off</source> 2324 <source>VSync Off</source>
2325 <translation>VSync wyłączony</translation> 2325 <translation>VSync wyłączony</translation>
2326 </message> 2326 </message>
2327 <message> 2327 <message>
2328 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/> 2328 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="420"/>
2329 <source>Recommended</source> 2329 <source>Recommended</source>
2330 <translation>Zalecane</translation> 2330 <translation>Zalecane</translation>
2331 </message> 2331 </message>
2332 <message> 2332 <message>
2333 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/> 2333 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="423"/>
2334 <source>On</source> 2334 <source>On</source>
2335 <translation>Włączone</translation> 2335 <translation>Włączone</translation>
2336 </message> 2336 </message>
2337 <message> 2337 <message>
2338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/> 2338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="424"/>
2339 <source>VSync On</source> 2339 <source>VSync On</source>
2340 <translation>VSync aktywny</translation> 2340 <translation>VSync aktywny</translation>
2341 </message> 2341 </message>
@@ -3401,6 +3401,15 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</
3401 </message> 3401 </message>
3402</context> 3402</context>
3403<context> 3403<context>
3404 <name>ConfigureLinuxTab</name>
3405 <message>
3406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_linux_tab.ui" line="6"/>
3407 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_linux_tab.ui" line="12"/>
3408 <source>Linux</source>
3409 <translation type="unfinished"/>
3410 </message>
3411</context>
3412<context>
3404 <name>ConfigureMotionTouch</name> 3413 <name>ConfigureMotionTouch</name>
3405 <message> 3414 <message>
3406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> 3415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/>
@@ -3735,42 +3744,47 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
3735 <translation type="unfinished"/> 3744 <translation type="unfinished"/>
3736 </message> 3745 </message>
3737 <message> 3746 <message>
3738 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/> 3747 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
3739 <source>Add-Ons</source> 3748 <source>Add-Ons</source>
3740 <translation>Dodatki</translation> 3749 <translation>Dodatki</translation>
3741 </message> 3750 </message>
3742 <message> 3751 <message>
3743 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> 3752 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/>
3744 <source>System</source> 3753 <source>System</source>
3745 <translation>System</translation> 3754 <translation>System</translation>
3746 </message> 3755 </message>
3747 <message> 3756 <message>
3748 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> 3757 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/>
3749 <source>CPU</source> 3758 <source>CPU</source>
3750 <translation>CPU</translation> 3759 <translation>CPU</translation>
3751 </message> 3760 </message>
3752 <message> 3761 <message>
3753 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/> 3762 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/>
3754 <source>Graphics</source> 3763 <source>Graphics</source>
3755 <translation>Grafika</translation> 3764 <translation>Grafika</translation>
3756 </message> 3765 </message>
3757 <message> 3766 <message>
3758 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/> 3767 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/>
3759 <source>Adv. Graphics</source> 3768 <source>Adv. Graphics</source>
3760 <translation>Zaaw. Grafika</translation> 3769 <translation>Zaaw. Grafika</translation>
3761 </message> 3770 </message>
3762 <message> 3771 <message>
3763 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/> 3772 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="74"/>
3764 <source>Audio</source> 3773 <source>Audio</source>
3765 <translation>Dźwięk</translation> 3774 <translation>Dźwięk</translation>
3766 </message> 3775 </message>
3767 <message> 3776 <message>
3768 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/> 3777 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="75"/>
3769 <source>Input Profiles</source> 3778 <source>Input Profiles</source>
3770 <translation>Profil wejściowy</translation> 3779 <translation>Profil wejściowy</translation>
3771 </message> 3780 </message>
3772 <message> 3781 <message>
3773 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="76"/> 3782 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="78"/>
3783 <source>Linux</source>
3784 <translation type="unfinished"/>
3785 </message>
3786 <message>
3787 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="82"/>
3774 <source>Properties</source> 3788 <source>Properties</source>
3775 <translation>Właściwości</translation> 3789 <translation>Właściwości</translation>
3776 </message> 3790 </message>
@@ -3874,67 +3888,67 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
3874 <translation>Wprowadź nazwę dla nowego użytkownika:</translation> 3888 <translation>Wprowadź nazwę dla nowego użytkownika:</translation>
3875 </message> 3889 </message>
3876 <message> 3890 <message>
3877 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> 3891 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="222"/>
3878 <source>Enter a new username:</source> 3892 <source>Enter a new username:</source>
3879 <translation>Wpisz nową nazwę użytkownika:</translation> 3893 <translation>Wpisz nową nazwę użytkownika:</translation>
3880 </message> 3894 </message>
3881 <message> 3895 <message>
3882 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> 3896 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="275"/>
3883 <source>Select User Image</source> 3897 <source>Select User Image</source>
3884 <translation>Ustaw zdjęcie użytkownika</translation> 3898 <translation>Ustaw zdjęcie użytkownika</translation>
3885 </message> 3899 </message>
3886 <message> 3900 <message>
3887 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> 3901 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="276"/>
3888 <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> 3902 <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source>
3889 <translation>Obrazki JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> 3903 <translation>Obrazki JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation>
3890 </message> 3904 </message>
3891 <message> 3905 <message>
3892 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> 3906 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="285"/>
3893 <source>Error deleting image</source> 3907 <source>Error deleting image</source>
3894 <translation>Bład usunięcia zdjęcia</translation> 3908 <translation>Bład usunięcia zdjęcia</translation>
3895 </message> 3909 </message>
3896 <message> 3910 <message>
3897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> 3911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="286"/>
3898 <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> 3912 <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source>
3899 <translation>Błąd podczas próby nadpisania poprzedniego zdjęcia dla: %1.</translation> 3913 <translation>Błąd podczas próby nadpisania poprzedniego zdjęcia dla: %1.</translation>
3900 </message> 3914 </message>
3901 <message> 3915 <message>
3902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> 3916 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="294"/>
3903 <source>Error deleting file</source> 3917 <source>Error deleting file</source>
3904 <translation>Błąd usunięcia pliku</translation> 3918 <translation>Błąd usunięcia pliku</translation>
3905 </message> 3919 </message>
3906 <message> 3920 <message>
3907 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> 3921 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/>
3908 <source>Unable to delete existing file: %1.</source> 3922 <source>Unable to delete existing file: %1.</source>
3909 <translation>Nie można usunąć istniejącego pliku: %1</translation> 3923 <translation>Nie można usunąć istniejącego pliku: %1</translation>
3910 </message> 3924 </message>
3911 <message> 3925 <message>
3912 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> 3926 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/>
3913 <source>Error creating user image directory</source> 3927 <source>Error creating user image directory</source>
3914 <translation>Błąd podczas tworzenia folderu ze zdjęciem użytkownika</translation> 3928 <translation>Błąd podczas tworzenia folderu ze zdjęciem użytkownika</translation>
3915 </message> 3929 </message>
3916 <message> 3930 <message>
3917 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> 3931 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="303"/>
3918 <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> 3932 <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source>
3919 <translation>Nie można utworzyć ścieżki %1 do przechowywania zdjęć użytkownika.</translation> 3933 <translation>Nie można utworzyć ścieżki %1 do przechowywania zdjęć użytkownika.</translation>
3920 </message> 3934 </message>
3921 <message> 3935 <message>
3922 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> 3936 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="308"/>
3923 <source>Error copying user image</source> 3937 <source>Error copying user image</source>
3924 <translation>Błąd kopiowania zdjęcia użytkownika</translation> 3938 <translation>Błąd kopiowania zdjęcia użytkownika</translation>
3925 </message> 3939 </message>
3926 <message> 3940 <message>
3927 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> 3941 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="309"/>
3928 <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> 3942 <source>Unable to copy image from %1 to %2</source>
3929 <translation>Nie można skopiować zdjęcia z %1 do %2</translation> 3943 <translation>Nie można skopiować zdjęcia z %1 do %2</translation>
3930 </message> 3944 </message>
3931 <message> 3945 <message>
3932 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> 3946 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="318"/>
3933 <source>Error resizing user image</source> 3947 <source>Error resizing user image</source>
3934 <translation>Błąd podczas zmieniania rozmiaru obrazu użytkownika</translation> 3948 <translation>Błąd podczas zmieniania rozmiaru obrazu użytkownika</translation>
3935 </message> 3949 </message>
3936 <message> 3950 <message>
3937 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> 3951 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="319"/>
3938 <source>Unable to resize image</source> 3952 <source>Unable to resize image</source>
3939 <translation>Nie można zmienić rozmiaru obrazu</translation> 3953 <translation>Nie można zmienić rozmiaru obrazu</translation>
3940 </message> 3954 </message>
@@ -3942,17 +3956,17 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
3942<context> 3956<context>
3943 <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> 3957 <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name>
3944 <message> 3958 <message>
3945 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> 3959 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="336"/>
3946 <source>Delete this user? All of the user&apos;s save data will be deleted.</source> 3960 <source>Delete this user? All of the user&apos;s save data will be deleted.</source>
3947 <translation>Czy usunąć tego użytkownika? Wszystkie dane zapisu użytkownika zostaną usunięte.</translation> 3961 <translation>Czy usunąć tego użytkownika? Wszystkie dane zapisu użytkownika zostaną usunięte.</translation>
3948 </message> 3962 </message>
3949 <message> 3963 <message>
3950 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> 3964 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="348"/>
3951 <source>Confirm Delete</source> 3965 <source>Confirm Delete</source>
3952 <translation>Potwierdź usunięcie</translation> 3966 <translation>Potwierdź usunięcie</translation>
3953 </message> 3967 </message>
3954 <message> 3968 <message>
3955 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> 3969 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="364"/>
3956 <source>Name: %1 3970 <source>Name: %1
3957UUID: %2</source> 3971UUID: %2</source>
3958 <translation>Nazwa: %1 3972 <translation>Nazwa: %1
@@ -4106,7 +4120,7 @@ UUID: %2</translation>
4106 <translation type="unfinished"/> 4120 <translation type="unfinished"/>
4107 </message> 4121 </message>
4108 <message> 4122 <message>
4109 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="61"/> 4123 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/>
4110 <source>Warning: &quot;%1&quot; is not a valid language for region &quot;%2&quot;</source> 4124 <source>Warning: &quot;%1&quot; is not a valid language for region &quot;%2&quot;</source>
4111 <translation>Uwaga: &quot;%1&quot; nie jest poprawnym językiem dla regionu &quot;%2&quot;</translation> 4125 <translation>Uwaga: &quot;%1&quot; nie jest poprawnym językiem dla regionu &quot;%2&quot;</translation>
4112 </message> 4126 </message>
@@ -4818,602 +4832,602 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
4818<context> 4832<context>
4819 <name>GMainWindow</name> 4833 <name>GMainWindow</name>
4820 <message> 4834 <message>
4821 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/> 4835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="217"/>
4822 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 4836 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
4823 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dane anonimowe są gromadzone&lt;/a&gt; aby ulepszyć yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?</translation> 4837 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dane anonimowe są gromadzone&lt;/a&gt; aby ulepszyć yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?</translation>
4824 </message> 4838 </message>
4825 <message> 4839 <message>
4826 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="217"/> 4840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="220"/>
4827 <source>Telemetry</source> 4841 <source>Telemetry</source>
4828 <translation>Telemetria</translation> 4842 <translation>Telemetria</translation>
4829 </message> 4843 </message>
4830 <message> 4844 <message>
4831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/> 4845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="453"/>
4832 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 4846 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
4833 <translation>Wykryto uszkodzoną instalację Vulkana</translation> 4847 <translation>Wykryto uszkodzoną instalację Vulkana</translation>
4834 </message> 4848 </message>
4835 <message> 4849 <message>
4836 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="451"/> 4850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="454"/>
4837 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 4851 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
4838 <translation>Inicjalizacja Vulkana nie powiodła się podczas uruchamiania.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kliknij&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;tutaj aby uzyskać instrukcje dotyczące rozwiązania tego problemu&lt;/a&gt;.</translation> 4852 <translation>Inicjalizacja Vulkana nie powiodła się podczas uruchamiania.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kliknij&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;tutaj aby uzyskać instrukcje dotyczące rozwiązania tego problemu&lt;/a&gt;.</translation>
4839 </message> 4853 </message>
4840 <message> 4854 <message>
4841 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="476"/> 4855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="479"/>
4842 <source>Running a game</source> 4856 <source>Running a game</source>
4843 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 4857 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
4844 <translation type="unfinished"/> 4858 <translation type="unfinished"/>
4845 </message> 4859 </message>
4846 <message> 4860 <message>
4847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/> 4861 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="871"/>
4848 <source>Loading Web Applet...</source> 4862 <source>Loading Web Applet...</source>
4849 <translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation> 4863 <translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation>
4850 </message> 4864 </message>
4851 <message> 4865 <message>
4852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/> 4866 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="921"/>
4853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/> 4867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="924"/>
4854 <source>Disable Web Applet</source> 4868 <source>Disable Web Applet</source>
4855 <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation> 4869 <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation>
4856 </message> 4870 </message>
4857 <message> 4871 <message>
4858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/> 4872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/>
4859 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 4873 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
4860(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 4874(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
4861 <translation>Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet? 4875 <translation>Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet?
4862(Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.)</translation> 4876(Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.)</translation>
4863 </message> 4877 </message>
4864 <message> 4878 <message>
4865 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> 4879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1041"/>
4866 <source>The amount of shaders currently being built</source> 4880 <source>The amount of shaders currently being built</source>
4867 <translation>Ilość budowanych shaderów</translation> 4881 <translation>Ilość budowanych shaderów</translation>
4868 </message> 4882 </message>
4869 <message> 4883 <message>
4870 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> 4884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/>
4871 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 4885 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
4872 <translation>Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości.</translation> 4886 <translation>Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości.</translation>
4873 </message> 4887 </message>
4874 <message> 4888 <message>
4875 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> 4889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1046"/>
4876 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 4890 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
4877 <translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation> 4891 <translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation>
4878 </message> 4892 </message>
4879 <message> 4893 <message>
4880 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/> 4894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1049"/>
4881 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 4895 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
4882 <translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation> 4896 <translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation>
4883 </message> 4897 </message>
4884 <message> 4898 <message>
4885 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/> 4899 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1053"/>
4886 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 4900 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
4887 <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation> 4901 <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation>
4888 </message> 4902 </message>
4889 <message> 4903 <message>
4890 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> 4904 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1113"/>
4891 <source>Unmute</source> 4905 <source>Unmute</source>
4892 <translation type="unfinished"/> 4906 <translation type="unfinished"/>
4893 </message> 4907 </message>
4894 <message> 4908 <message>
4895 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/> 4909 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1113"/>
4896 <source>Mute</source> 4910 <source>Mute</source>
4897 <translation type="unfinished"/> 4911 <translation type="unfinished"/>
4898 </message> 4912 </message>
4899 <message> 4913 <message>
4900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/> 4914 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1118"/>
4901 <source>Reset Volume</source> 4915 <source>Reset Volume</source>
4902 <translation type="unfinished"/> 4916 <translation type="unfinished"/>
4903 </message> 4917 </message>
4904 <message> 4918 <message>
4905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/> 4919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/>
4906 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 4920 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
4907 <translation>&amp;Usuń Ostatnie pliki</translation> 4921 <translation>&amp;Usuń Ostatnie pliki</translation>
4908 </message> 4922 </message>
4909 <message> 4923 <message>
4910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/> 4924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/>
4911 <source>&amp;Continue</source> 4925 <source>&amp;Continue</source>
4912 <translation>&amp;Kontynuuj</translation> 4926 <translation>&amp;Kontynuuj</translation>
4913 </message> 4927 </message>
4914 <message> 4928 <message>
4915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> 4929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1639"/>
4916 <source>&amp;Pause</source> 4930 <source>&amp;Pause</source>
4917 <translation>&amp;Pauza</translation> 4931 <translation>&amp;Pauza</translation>
4918 </message> 4932 </message>
4919 <message> 4933 <message>
4920 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> 4934 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1808"/>
4921 <source>Warning Outdated Game Format</source> 4935 <source>Warning Outdated Game Format</source>
4922 <translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation> 4936 <translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation>
4923 </message> 4937 </message>
4924 <message> 4938 <message>
4925 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> 4939 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
4926 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 4940 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
4927 <translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.&lt;br&gt;&lt;br&gt; Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt; sprawdź nasze wiki&lt;/a&gt;. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation> 4941 <translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.&lt;br&gt;&lt;br&gt; Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt; sprawdź nasze wiki&lt;/a&gt;. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation>
4928 </message> 4942 </message>
4929 <message> 4943 <message>
4930 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 4944 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/>
4931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/> 4945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1855"/>
4932 <source>Error while loading ROM!</source> 4946 <source>Error while loading ROM!</source>
4933 <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation> 4947 <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation>
4934 </message> 4948 </message>
4935 <message> 4949 <message>
4936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 4950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/>
4937 <source>The ROM format is not supported.</source> 4951 <source>The ROM format is not supported.</source>
4938 <translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation> 4952 <translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation>
4939 </message> 4953 </message>
4940 <message> 4954 <message>
4941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/> 4955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1826"/>
4942 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 4956 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
4943 <translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation> 4957 <translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation>
4944 </message> 4958 </message>
4945 <message> 4959 <message>
4946 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/> 4960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1827"/>
4947 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 4961 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
4948 <translation>yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Jak przesłać plik log&lt;/a&gt;.</translation> 4962 <translation>yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Jak przesłać plik log&lt;/a&gt;.</translation>
4949 </message> 4963 </message>
4950 <message> 4964 <message>
4951 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/> 4965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1842"/>
4952 <source>Error while loading ROM! %1</source> 4966 <source>Error while loading ROM! %1</source>
4953 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 4967 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
4954 <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation> 4968 <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation>
4955 </message> 4969 </message>
4956 <message> 4970 <message>
4957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> 4971 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/>
4958 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 4972 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
4959 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 4973 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
4960 <translation>%1&lt;br&gt;Postępuj zgodnie z&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; aby zrzucić ponownie swoje pliki.&lt;br&gt;Możesz odwołać się do wiki yuzu&lt;/a&gt;lub discord yuzu &lt;/a&gt; po pomoc.</translation> 4974 <translation>%1&lt;br&gt;Postępuj zgodnie z&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; aby zrzucić ponownie swoje pliki.&lt;br&gt;Możesz odwołać się do wiki yuzu&lt;/a&gt;lub discord yuzu &lt;/a&gt; po pomoc.</translation>
4961 </message> 4975 </message>
4962 <message> 4976 <message>
4963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> 4977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1856"/>
4964 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 4978 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
4965 <translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation> 4979 <translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation>
4966 </message> 4980 </message>
4967 <message> 4981 <message>
4968 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> 4982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/>
4969 <source>(64-bit)</source> 4983 <source>(64-bit)</source>
4970 <translation>(64-bit)</translation> 4984 <translation>(64-bit)</translation>
4971 </message> 4985 </message>
4972 <message> 4986 <message>
4973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/> 4987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2046"/>
4974 <source>(32-bit)</source> 4988 <source>(32-bit)</source>
4975 <translation>(32-bit)</translation> 4989 <translation>(32-bit)</translation>
4976 </message> 4990 </message>
4977 <message> 4991 <message>
4978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/> 4992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/>
4979 <source>%1 %2</source> 4993 <source>%1 %2</source>
4980 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 4994 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
4981 <translation>%1 %2</translation> 4995 <translation>%1 %2</translation>
4982 </message> 4996 </message>
4983 <message> 4997 <message>
4984 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/> 4998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2117"/>
4985 <source>Closing software...</source> 4999 <source>Closing software...</source>
4986 <translation>Zamykanie aplikacji...</translation> 5000 <translation>Zamykanie aplikacji...</translation>
4987 </message> 5001 </message>
4988 <message> 5002 <message>
4989 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> 5003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2283"/>
4990 <source>Save Data</source> 5004 <source>Save Data</source>
4991 <translation>Zapis danych</translation> 5005 <translation>Zapis danych</translation>
4992 </message> 5006 </message>
4993 <message> 5007 <message>
4994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> 5008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2339"/>
4995 <source>Mod Data</source> 5009 <source>Mod Data</source>
4996 <translation>Dane modów</translation> 5010 <translation>Dane modów</translation>
4997 </message> 5011 </message>
4998 <message> 5012 <message>
4999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> 5013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/>
5000 <source>Error Opening %1 Folder</source> 5014 <source>Error Opening %1 Folder</source>
5001 <translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation> 5015 <translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation>
5002 </message> 5016 </message>
5003 <message> 5017 <message>
5004 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> 5018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/>
5005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> 5019 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/>
5006 <source>Folder does not exist!</source> 5020 <source>Folder does not exist!</source>
5007 <translation>Folder nie istnieje!</translation> 5021 <translation>Folder nie istnieje!</translation>
5008 </message> 5022 </message>
5009 <message> 5023 <message>
5010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/> 5024 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/>
5011 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 5025 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
5012 <translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> 5026 <translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation>
5013 </message> 5027 </message>
5014 <message> 5028 <message>
5015 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/> 5029 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/>
5016 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 5030 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
5017 <translation>Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.</translation> 5031 <translation>Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.</translation>
5018 </message> 5032 </message>
5019 <message> 5033 <message>
5020 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> 5034 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/>
5021 <source>Error Removing Contents</source> 5035 <source>Error Removing Contents</source>
5022 <translation>Błąd podczas usuwania zawartości</translation> 5036 <translation>Błąd podczas usuwania zawartości</translation>
5023 </message> 5037 </message>
5024 <message> 5038 <message>
5025 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> 5039 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/>
5026 <source>Error Removing Update</source> 5040 <source>Error Removing Update</source>
5027 <translation>Błąd podczas usuwania aktualizacji</translation> 5041 <translation>Błąd podczas usuwania aktualizacji</translation>
5028 </message> 5042 </message>
5029 <message> 5043 <message>
5030 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> 5044 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2443"/>
5031 <source>Error Removing DLC</source> 5045 <source>Error Removing DLC</source>
5032 <translation>Błąd podczas usuwania dodatków</translation> 5046 <translation>Błąd podczas usuwania dodatków</translation>
5033 </message> 5047 </message>
5034 <message> 5048 <message>
5035 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> 5049 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2452"/>
5036 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 5050 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
5037 <translation>Czy usunąć zainstalowaną zawartość gry?</translation> 5051 <translation>Czy usunąć zainstalowaną zawartość gry?</translation>
5038 </message> 5052 </message>
5039 <message> 5053 <message>
5040 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> 5054 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/>
5041 <source>Remove Installed Game Update?</source> 5055 <source>Remove Installed Game Update?</source>
5042 <translation>Czy usunąć zainstalowaną aktualizację gry?</translation> 5056 <translation>Czy usunąć zainstalowaną aktualizację gry?</translation>
5043 </message> 5057 </message>
5044 <message> 5058 <message>
5045 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> 5059 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2456"/>
5046 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 5060 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
5047 <translation>Czy usunąć zainstalowane dodatki gry?</translation> 5061 <translation>Czy usunąć zainstalowane dodatki gry?</translation>
5048 </message> 5062 </message>
5049 <message> 5063 <message>
5050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> 5064 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2462"/>
5051 <source>Remove Entry</source> 5065 <source>Remove Entry</source>
5052 <translation>Usuń wpis</translation> 5066 <translation>Usuń wpis</translation>
5053 </message> 5067 </message>
5054 <message> 5068 <message>
5055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> 5069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/>
5056 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 5070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
5057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/> 5071 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2518"/>
5058 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/> 5072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/>
5059 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/> 5073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/>
5060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> 5074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/>
5061 <source>Successfully Removed</source> 5075 <source>Successfully Removed</source>
5062 <translation>Pomyślnie usunięto</translation> 5076 <translation>Pomyślnie usunięto</translation>
5063 </message> 5077 </message>
5064 <message> 5078 <message>
5065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/> 5079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/>
5066 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 5080 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
5067 <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation> 5081 <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation>
5068 </message> 5082 </message>
5069 <message> 5083 <message>
5070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> 5084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/>
5071 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 5085 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
5072 <translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation> 5086 <translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation>
5073 </message> 5087 </message>
5074 <message> 5088 <message>
5075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> 5089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
5076 <source>Successfully removed the installed update.</source> 5090 <source>Successfully removed the installed update.</source>
5077 <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation> 5091 <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation>
5078 </message> 5092 </message>
5079 <message> 5093 <message>
5080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> 5094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2506"/>
5081 <source>There is no update installed for this title.</source> 5095 <source>There is no update installed for this title.</source>
5082 <translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation> 5096 <translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation>
5083 </message> 5097 </message>
5084 <message> 5098 <message>
5085 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> 5099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2514"/>
5086 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 5100 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
5087 <translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation> 5101 <translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation>
5088 </message> 5102 </message>
5089 <message> 5103 <message>
5090 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> 5104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
5091 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 5105 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
5092 <translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation> 5106 <translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation>
5093 </message> 5107 </message>
5094 <message> 5108 <message>
5095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> 5109 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/>
5096 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 5110 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
5097 <translation>Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?</translation> 5111 <translation>Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?</translation>
5098 </message> 5112 </message>
5099 <message> 5113 <message>
5100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> 5114 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/>
5101 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 5115 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
5102 <translation>Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?</translation> 5116 <translation>Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?</translation>
5103 </message> 5117 </message>
5104 <message> 5118 <message>
5105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> 5119 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/>
5106 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 5120 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
5107 <translation>Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?</translation> 5121 <translation>Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?</translation>
5108 </message> 5122 </message>
5109 <message> 5123 <message>
5110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> 5124 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/>
5111 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 5125 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
5112 <translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation> 5126 <translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation>
5113 </message> 5127 </message>
5114 <message> 5128 <message>
5115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/> 5129 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/>
5116 <source>Remove Cache Storage?</source> 5130 <source>Remove Cache Storage?</source>
5117 <translation>Usunąć pamięć podręczną?</translation> 5131 <translation>Usunąć pamięć podręczną?</translation>
5118 </message> 5132 </message>
5119 <message> 5133 <message>
5120 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> 5134 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2541"/>
5121 <source>Remove File</source> 5135 <source>Remove File</source>
5122 <translation>Usuń plik</translation> 5136 <translation>Usuń plik</translation>
5123 </message> 5137 </message>
5124 <message> 5138 <message>
5125 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> 5139 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2566"/>
5126 <source>Remove Play Time Data</source> 5140 <source>Remove Play Time Data</source>
5127 <translation type="unfinished"/> 5141 <translation type="unfinished"/>
5128 </message> 5142 </message>
5129 <message> 5143 <message>
5130 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/> 5144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2566"/>
5131 <source>Reset play time?</source> 5145 <source>Reset play time?</source>
5132 <translation type="unfinished"/> 5146 <translation type="unfinished"/>
5133 </message> 5147 </message>
5134 <message> 5148 <message>
5135 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> 5149 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/>
5136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/> 5150 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2600"/>
5137 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 5151 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
5138 <translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> 5152 <translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation>
5139 </message> 5153 </message>
5140 <message> 5154 <message>
5141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/> 5155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/>
5142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> 5156 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2627"/>
5143 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 5157 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
5144 <translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation> 5158 <translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation>
5145 </message> 5159 </message>
5146 <message> 5160 <message>
5147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> 5161 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/>
5148 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 5162 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
5149 <translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation> 5163 <translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation>
5150 </message> 5164 </message>
5151 <message> 5165 <message>
5152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/> 5166 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
5153 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 5167 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
5154 <translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation> 5168 <translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation>
5155 </message> 5169 </message>
5156 <message> 5170 <message>
5157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/> 5171 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
5158 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 5172 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
5159 <translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika Vulkana</translation> 5173 <translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika Vulkana</translation>
5160 </message> 5174 </message>
5161 <message> 5175 <message>
5162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> 5176 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2617"/>
5163 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 5177 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
5164 <translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika.</translation> 5178 <translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika.</translation>
5165 </message> 5179 </message>
5166 <message> 5180 <message>
5167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> 5181 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2626"/>
5168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/> 5182 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2634"/>
5169 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 5183 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
5170 <translation>Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów</translation> 5184 <translation>Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów</translation>
5171 </message> 5185 </message>
5172 <message> 5186 <message>
5173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/> 5187 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
5174 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 5188 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
5175 <translation>Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.</translation> 5189 <translation>Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.</translation>
5176 </message> 5190 </message>
5177 <message> 5191 <message>
5178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> 5192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2635"/>
5179 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 5193 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
5180 <translation>Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.</translation> 5194 <translation>Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.</translation>
5181 </message> 5195 </message>
5182 <message> 5196 <message>
5183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> 5197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/>
5184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> 5198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/>
5185 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 5199 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
5186 <translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation> 5200 <translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation>
5187 </message> 5201 </message>
5188 <message> 5202 <message>
5189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> 5203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/>
5190 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 5204 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
5191 <translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation> 5205 <translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation>
5192 </message> 5206 </message>
5193 <message> 5207 <message>
5194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> 5208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/>
5195 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 5209 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
5196 <translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation> 5210 <translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation>
5197 </message> 5211 </message>
5198 <message> 5212 <message>
5199 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> 5213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/>
5200 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 5214 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
5201 <translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation> 5215 <translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation>
5202 </message> 5216 </message>
5203 <message> 5217 <message>
5204 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/> 5218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2680"/>
5205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/> 5219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2764"/>
5206 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 5220 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
5207 <translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation> 5221 <translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation>
5208 </message> 5222 </message>
5209 <message> 5223 <message>
5210 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/> 5224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/>
5211 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 5225 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
5212 <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation> 5226 <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation>
5213 </message> 5227 </message>
5214 <message> 5228 <message>
5215 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> 5229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2739"/>
5216 <source>Full</source> 5230 <source>Full</source>
5217 <translation>Pełny</translation> 5231 <translation>Pełny</translation>
5218 </message> 5232 </message>
5219 <message> 5233 <message>
5220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> 5234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2739"/>
5221 <source>Skeleton</source> 5235 <source>Skeleton</source>
5222 <translation>Szkielet</translation> 5236 <translation>Szkielet</translation>
5223 </message> 5237 </message>
5224 <message> 5238 <message>
5225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> 5239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/>
5226 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 5240 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
5227 <translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation> 5241 <translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation>
5228 </message> 5242 </message>
5229 <message> 5243 <message>
5230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/> 5244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2742"/>
5231 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 5245 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
5232 <translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. &lt;br&gt;Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy &lt;br&gt;skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation> 5246 <translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. &lt;br&gt;Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy &lt;br&gt;skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation>
5233 </message> 5247 </message>
5234 <message> 5248 <message>
5235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/> 5249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2765"/>
5236 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 5250 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
5237 <translation>Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS. 5251 <translation>Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS.
5238Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja&gt; Konfiguruj&gt; System&gt; System Plików&gt; Źródło Zrzutu</translation> 5252Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja&gt; Konfiguruj&gt; System&gt; System Plików&gt; Źródło Zrzutu</translation>
5239 </message> 5253 </message>
5240 <message> 5254 <message>
5241 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> 5255 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2772"/>
5242 <source>Extracting RomFS...</source> 5256 <source>Extracting RomFS...</source>
5243 <translation>Wypakowywanie RomFS...</translation> 5257 <translation>Wypakowywanie RomFS...</translation>
5244 </message> 5258 </message>
5245 <message> 5259 <message>
5246 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> 5260 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2772"/>
5247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> 5261 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2798"/>
5248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/> 5262 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3255"/>
5249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> 5263 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4121"/>
5250 <source>Cancel</source> 5264 <source>Cancel</source>
5251 <translation>Anuluj</translation> 5265 <translation>Anuluj</translation>
5252 </message> 5266 </message>
5253 <message> 5267 <message>
5254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> 5268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/>
5255 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 5269 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
5256 <translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation> 5270 <translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation>
5257 </message> 5271 </message>
5258 <message> 5272 <message>
5259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> 5273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/>
5260 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/> 5274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/>
5261 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> 5275 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4139"/>
5262 <source>The operation completed successfully.</source> 5276 <source>The operation completed successfully.</source>
5263 <translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation> 5277 <translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation>
5264 </message> 5278 </message>
5265 <message> 5279 <message>
5266 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> 5280 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/>
5267 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source> 5281 <source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
5268 <translation type="unfinished"/> 5282 <translation type="unfinished"/>
5269 </message> 5283 </message>
5270 <message> 5284 <message>
5271 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> 5285 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/>
5272 <source>File contents were not checked for validity.</source> 5286 <source>File contents were not checked for validity.</source>
5273 <translation type="unfinished"/> 5287 <translation type="unfinished"/>
5274 </message> 5288 </message>
5275 <message> 5289 <message>
5276 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/> 5290 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2798"/>
5277 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/> 5291 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4121"/>
5278 <source>Integrity verification failed!</source> 5292 <source>Verifying integrity...</source>
5279 <translation type="unfinished"/> 5293 <translation type="unfinished"/>
5280 </message> 5294 </message>
5281 <message> 5295 <message>
5282 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/> 5296 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/>
5283 <source>File contents may be corrupt.</source> 5297 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4138"/>
5298 <source>Integrity verification succeeded!</source>
5284 <translation type="unfinished"/> 5299 <translation type="unfinished"/>
5285 </message> 5300 </message>
5286 <message> 5301 <message>
5287 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/> 5302 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/>
5288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/> 5303 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4144"/>
5289 <source>Verifying integrity...</source> 5304 <source>Integrity verification failed!</source>
5290 <translation type="unfinished"/> 5305 <translation type="unfinished"/>
5291 </message> 5306 </message>
5292 <message> 5307 <message>
5293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/> 5308 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/>
5294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/> 5309 <source>File contents may be corrupt.</source>
5295 <source>Integrity verification succeeded!</source>
5296 <translation type="unfinished"/> 5310 <translation type="unfinished"/>
5297 </message> 5311 </message>
5298 <message> 5312 <message>
5299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> 5313 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/>
5300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/> 5314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/>
5301 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> 5315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/>
5302 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/> 5316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2967"/>
5303 <source>Create Shortcut</source> 5317 <source>Create Shortcut</source>
5304 <translation>Utwórz skrót</translation> 5318 <translation>Utwórz skrót</translation>
5305 </message> 5319 </message>
5306 <message> 5320 <message>
5307 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> 5321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/>
5308 <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source> 5322 <source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source>
5309 <translation type="unfinished"/> 5323 <translation type="unfinished"/>
5310 </message> 5324 </message>
5311 <message> 5325 <message>
5312 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/> 5326 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/>
5313 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 5327 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
5314 <translation>Pomyślnie utworzono skrót do %1</translation> 5328 <translation>Pomyślnie utworzono skrót do %1</translation>
5315 </message> 5329 </message>
5316 <message> 5330 <message>
5317 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> 5331 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/>
5318 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 5332 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
5319 <translation>Utworzy to skrót do obecnego AppImage. Może nie działać dobrze po aktualizacji. Kontynuować?</translation> 5333 <translation>Utworzy to skrót do obecnego AppImage. Może nie działać dobrze po aktualizacji. Kontynuować?</translation>
5320 </message> 5334 </message>
5321 <message> 5335 <message>
5322 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/> 5336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2968"/>
5323 <source>Failed to create a shortcut to %1</source> 5337 <source>Failed to create a shortcut to %1</source>
5324 <translation type="unfinished"/> 5338 <translation type="unfinished"/>
5325 </message> 5339 </message>
5326 <message> 5340 <message>
5327 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/> 5341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/>
5328 <source>Create Icon</source> 5342 <source>Create Icon</source>
5329 <translation>Utwórz ikonę</translation> 5343 <translation>Utwórz ikonę</translation>
5330 </message> 5344 </message>
5331 <message> 5345 <message>
5332 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> 5346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/>
5333 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 5347 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
5334 <translation>Nie można utworzyć pliku ikony. Ścieżka &quot;%1&quot; nie istnieje oraz nie może być utworzona.</translation> 5348 <translation>Nie można utworzyć pliku ikony. Ścieżka &quot;%1&quot; nie istnieje oraz nie może być utworzona.</translation>
5335 </message> 5349 </message>
5336 <message> 5350 <message>
5337 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> 5351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3115"/>
5338 <source>Error Opening %1</source> 5352 <source>Error Opening %1</source>
5339 <translation>Błąd podczas otwierania %1</translation> 5353 <translation>Błąd podczas otwierania %1</translation>
5340 </message> 5354 </message>
5341 <message> 5355 <message>
5342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> 5356 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
5343 <source>Select Directory</source> 5357 <source>Select Directory</source>
5344 <translation>Wybierz folder...</translation> 5358 <translation>Wybierz folder...</translation>
5345 </message> 5359 </message>
5346 <message> 5360 <message>
5347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> 5361 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3153"/>
5348 <source>Properties</source> 5362 <source>Properties</source>
5349 <translation>Właściwości</translation> 5363 <translation>Właściwości</translation>
5350 </message> 5364 </message>
5351 <message> 5365 <message>
5352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> 5366 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3154"/>
5353 <source>The game properties could not be loaded.</source> 5367 <source>The game properties could not be loaded.</source>
5354 <translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation> 5368 <translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation>
5355 </message> 5369 </message>
5356 <message> 5370 <message>
5357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> 5371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/>
5358 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 5372 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
5359 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 5373 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
5360 <translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation> 5374 <translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation>
5361 </message> 5375 </message>
5362 <message> 5376 <message>
5363 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/> 5377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
5364 <source>Load File</source> 5378 <source>Load File</source>
5365 <translation>Załaduj plik...</translation> 5379 <translation>Załaduj plik...</translation>
5366 </message> 5380 </message>
5367 <message> 5381 <message>
5368 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> 5382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/>
5369 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 5383 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
5370 <translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation> 5384 <translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation>
5371 </message> 5385 </message>
5372 <message> 5386 <message>
5373 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> 5387 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/>
5374 <source>Invalid Directory Selected</source> 5388 <source>Invalid Directory Selected</source>
5375 <translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation> 5389 <translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation>
5376 </message> 5390 </message>
5377 <message> 5391 <message>
5378 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> 5392 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3200"/>
5379 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 5393 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
5380 <translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera &apos;głownego&apos; pliku.</translation> 5394 <translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera &apos;głownego&apos; pliku.</translation>
5381 </message> 5395 </message>
5382 <message> 5396 <message>
5383 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> 5397 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/>
5384 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 5398 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
5385 <translation>Instalacyjne pliki Switch&apos;a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation> 5399 <translation>Instalacyjne pliki Switch&apos;a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation>
5386 </message> 5400 </message>
5387 <message> 5401 <message>
5388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/> 5402 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3215"/>
5389 <source>Install Files</source> 5403 <source>Install Files</source>
5390 <translation>Zainstaluj pliki</translation> 5404 <translation>Zainstaluj pliki</translation>
5391 </message> 5405 </message>
5392 <message numerus="yes"> 5406 <message numerus="yes">
5393 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> 5407 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3262"/>
5394 <source>%n file(s) remaining</source> 5408 <source>%n file(s) remaining</source>
5395 <translation><numerusform>1 plik został</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform></translation> 5409 <translation><numerusform>1 plik został</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform></translation>
5396 </message> 5410 </message>
5397 <message> 5411 <message>
5398 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> 5412 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/>
5399 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 5413 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
5400 <translation>Instalowanie pliku &quot;%1&quot;...</translation> 5414 <translation>Instalowanie pliku &quot;%1&quot;...</translation>
5401 </message> 5415 </message>
5402 <message> 5416 <message>
5403 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/> 5417 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3318"/>
5404 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> 5418 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/>
5405 <source>Install Results</source> 5419 <source>Install Results</source>
5406 <translation>Wynik instalacji</translation> 5420 <translation>Wynik instalacji</translation>
5407 </message> 5421 </message>
5408 <message> 5422 <message>
5409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> 5423 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3319"/>
5410 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 5424 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
5411Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 5425Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
5412 <translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. 5426 <translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND.
5413Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> 5427Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation>
5414 </message> 5428 </message>
5415 <message numerus="yes"> 5429 <message numerus="yes">
5416 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> 5430 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/>
5417 <source>%n file(s) were newly installed 5431 <source>%n file(s) were newly installed
5418</source> 5432</source>
5419 <translation><numerusform>1 nowy plik został zainstalowany 5433 <translation><numerusform>1 nowy plik został zainstalowany
@@ -5423,497 +5437,431 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation>
5423</numerusform></translation> 5437</numerusform></translation>
5424 </message> 5438 </message>
5425 <message numerus="yes"> 5439 <message numerus="yes">
5426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/> 5440 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3328"/>
5427 <source>%n file(s) were overwritten 5441 <source>%n file(s) were overwritten
5428</source> 5442</source>
5429 <translation><numerusform>1 plik został nadpisany</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform></translation> 5443 <translation><numerusform>1 plik został nadpisany</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform></translation>
5430 </message> 5444 </message>
5431 <message numerus="yes"> 5445 <message numerus="yes">
5432 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/> 5446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/>
5433 <source>%n file(s) failed to install 5447 <source>%n file(s) failed to install
5434</source> 5448</source>
5435 <translation><numerusform>1 pliku nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform></translation> 5449 <translation><numerusform>1 pliku nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform></translation>
5436 </message> 5450 </message>
5437 <message> 5451 <message>
5438 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/> 5452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
5439 <source>System Application</source> 5453 <source>System Application</source>
5440 <translation>Aplikacja systemowa</translation> 5454 <translation>Aplikacja systemowa</translation>
5441 </message> 5455 </message>
5442 <message> 5456 <message>
5443 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> 5457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
5444 <source>System Archive</source> 5458 <source>System Archive</source>
5445 <translation>Archiwum systemu</translation> 5459 <translation>Archiwum systemu</translation>
5446 </message> 5460 </message>
5447 <message> 5461 <message>
5448 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> 5462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/>
5449 <source>System Application Update</source> 5463 <source>System Application Update</source>
5450 <translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation> 5464 <translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation>
5451 </message> 5465 </message>
5452 <message> 5466 <message>
5453 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> 5467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/>
5454 <source>Firmware Package (Type A)</source> 5468 <source>Firmware Package (Type A)</source>
5455 <translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation> 5469 <translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation>
5456 </message> 5470 </message>
5457 <message> 5471 <message>
5458 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/> 5472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
5459 <source>Firmware Package (Type B)</source> 5473 <source>Firmware Package (Type B)</source>
5460 <translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation> 5474 <translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation>
5461 </message> 5475 </message>
5462 <message> 5476 <message>
5463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/> 5477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
5464 <source>Game</source> 5478 <source>Game</source>
5465 <translation>Gra</translation> 5479 <translation>Gra</translation>
5466 </message> 5480 </message>
5467 <message> 5481 <message>
5468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> 5482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3346"/>
5469 <source>Game Update</source> 5483 <source>Game Update</source>
5470 <translation>Aktualizacja gry</translation> 5484 <translation>Aktualizacja gry</translation>
5471 </message> 5485 </message>
5472 <message> 5486 <message>
5473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 5487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3347"/>
5474 <source>Game DLC</source> 5488 <source>Game DLC</source>
5475 <translation>Dodatek do gry</translation> 5489 <translation>Dodatek do gry</translation>
5476 </message> 5490 </message>
5477 <message> 5491 <message>
5478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 5492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/>
5479 <source>Delta Title</source> 5493 <source>Delta Title</source>
5480 <translation>Tytuł Delta</translation> 5494 <translation>Tytuł Delta</translation>
5481 </message> 5495 </message>
5482 <message> 5496 <message>
5483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> 5497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/>
5484 <source>Select NCA Install Type...</source> 5498 <source>Select NCA Install Type...</source>
5485 <translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation> 5499 <translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation>
5486 </message> 5500 </message>
5487 <message> 5501 <message>
5488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> 5502 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
5489 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 5503 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
5490(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 5504(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
5491 <translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: 5505 <translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako:
5492(W większości przypadków domyślna &quot;gra&quot; jest w porządku.)</translation> 5506(W większości przypadków domyślna &quot;gra&quot; jest w porządku.)</translation>
5493 </message> 5507 </message>
5494 <message> 5508 <message>
5495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> 5509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3358"/>
5496 <source>Failed to Install</source> 5510 <source>Failed to Install</source>
5497 <translation>Instalacja nieudana</translation> 5511 <translation>Instalacja nieudana</translation>
5498 </message> 5512 </message>
5499 <message> 5513 <message>
5500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/> 5514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3359"/>
5501 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 5515 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
5502 <translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation> 5516 <translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation>
5503 </message> 5517 </message>
5504 <message> 5518 <message>
5505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> 5519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3394"/>
5506 <source>File not found</source> 5520 <source>File not found</source>
5507 <translation>Nie znaleziono pliku</translation> 5521 <translation>Nie znaleziono pliku</translation>
5508 </message> 5522 </message>
5509 <message> 5523 <message>
5510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/> 5524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3395"/>
5511 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 5525 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
5512 <translation>Nie znaleziono pliku &quot;%1&quot;</translation> 5526 <translation>Nie znaleziono pliku &quot;%1&quot;</translation>
5513 </message> 5527 </message>
5514 <message> 5528 <message>
5515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/> 5529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/>
5516 <source>OK</source> 5530 <source>OK</source>
5517 <translation>OK</translation> 5531 <translation>OK</translation>
5518 </message> 5532 </message>
5519 <message> 5533 <message>
5520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/> 5534 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/>
5521 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/> 5535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3560"/>
5522 <source>Hardware requirements not met</source> 5536 <source>Hardware requirements not met</source>
5523 <translation>Wymagania sprzętowe nie są spełnione</translation> 5537 <translation>Wymagania sprzętowe nie są spełnione</translation>
5524 </message> 5538 </message>
5525 <message> 5539 <message>
5526 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> 5540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/>
5527 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/> 5541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3561"/>
5528 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 5542 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
5529 <translation>Twój system nie spełnia rekomendowanych wymagań sprzętowych. Raportowanie kompatybilności zostało wyłączone.</translation> 5543 <translation>Twój system nie spełnia rekomendowanych wymagań sprzętowych. Raportowanie kompatybilności zostało wyłączone.</translation>
5530 </message> 5544 </message>
5531 <message> 5545 <message>
5532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> 5546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/>
5533 <source>Missing yuzu Account</source> 5547 <source>Missing yuzu Account</source>
5534 <translation>Brakuje konta Yuzu</translation> 5548 <translation>Brakuje konta Yuzu</translation>
5535 </message> 5549 </message>
5536 <message> 5550 <message>
5537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> 5551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3554"/>
5538 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 5552 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
5539 <translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt; Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &amp;gt; Konfiguracja &amp;gt; Sieć.</translation> 5553 <translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt; Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &amp;gt; Konfiguracja &amp;gt; Sieć.</translation>
5540 </message> 5554 </message>
5541 <message> 5555 <message>
5542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/> 5556 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3569"/>
5543 <source>Error opening URL</source> 5557 <source>Error opening URL</source>
5544 <translation>Błąd otwierania adresu URL</translation> 5558 <translation>Błąd otwierania adresu URL</translation>
5545 </message> 5559 </message>
5546 <message> 5560 <message>
5547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> 5561 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3570"/>
5548 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 5562 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
5549 <translation>Nie można otworzyć adresu URL &quot;%1&quot;.</translation> 5563 <translation>Nie można otworzyć adresu URL &quot;%1&quot;.</translation>
5550 </message> 5564 </message>
5551 <message> 5565 <message>
5552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> 5566 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3880"/>
5553 <source>TAS Recording</source> 5567 <source>TAS Recording</source>
5554 <translation>Nagrywanie TAS</translation> 5568 <translation>Nagrywanie TAS</translation>
5555 </message> 5569 </message>
5556 <message> 5570 <message>
5557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> 5571 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3880"/>
5558 <source>Overwrite file of player 1?</source> 5572 <source>Overwrite file of player 1?</source>
5559 <translation>Nadpisać plik gracza 1?</translation> 5573 <translation>Nadpisać plik gracza 1?</translation>
5560 </message> 5574 </message>
5561 <message> 5575 <message>
5562 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> 5576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/>
5563 <source>Invalid config detected</source> 5577 <source>Invalid config detected</source>
5564 <translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation> 5578 <translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation>
5565 </message> 5579 </message>
5566 <message> 5580 <message>
5567 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> 5581 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/>
5568 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 5582 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
5569 <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation> 5583 <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation>
5570 </message> 5584 </message>
5571 <message> 5585 <message>
5572 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> 5586 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/>
5573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 5587 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4092"/>
5574 <source>Amiibo</source> 5588 <source>Amiibo</source>
5575 <translation>Amiibo</translation> 5589 <translation>Amiibo</translation>
5576 </message> 5590 </message>
5577 <message> 5591 <message>
5578 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/> 5592 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/>
5579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> 5593 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4092"/>
5580 <source>The current amiibo has been removed</source> 5594 <source>The current amiibo has been removed</source>
5581 <translation>Amiibo zostało &quot;zdjęte&quot;</translation> 5595 <translation>Amiibo zostało &quot;zdjęte&quot;</translation>
5582 </message> 5596 </message>
5583 <message> 5597 <message>
5584 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> 5598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4047"/>
5585 <source>Error</source> 5599 <source>Error</source>
5586 <translation>Błąd</translation> 5600 <translation>Błąd</translation>
5587 </message> 5601 </message>
5588 <message> 5602 <message>
5589 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/> 5603 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4047"/>
5590 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> 5604 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/>
5591 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 5605 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
5592 <translation>Ta gra nie szuka amiibo</translation> 5606 <translation>Ta gra nie szuka amiibo</translation>
5593 </message> 5607 </message>
5594 <message> 5608 <message>
5595 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> 5609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/>
5596 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 5610 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
5597 <translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation> 5611 <translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation>
5598 </message> 5612 </message>
5599 <message> 5613 <message>
5600 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> 5614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4054"/>
5601 <source>Load Amiibo</source> 5615 <source>Load Amiibo</source>
5602 <translation>Załaduj Amiibo</translation> 5616 <translation>Załaduj Amiibo</translation>
5603 </message> 5617 </message>
5604 <message> 5618 <message>
5605 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/> 5619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4088"/>
5606 <source>Error loading Amiibo data</source> 5620 <source>Error loading Amiibo data</source>
5607 <translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation> 5621 <translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation>
5608 </message> 5622 </message>
5609 <message> 5623 <message>
5610 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> 5624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4098"/>
5611 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 5625 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
5612 <translation>Wybrany plik nie jest poprawnym amiibo</translation> 5626 <translation>Wybrany plik nie jest poprawnym amiibo</translation>
5613 </message> 5627 </message>
5614 <message> 5628 <message>
5615 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> 5629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4101"/>
5616 <source>The selected file is already on use</source> 5630 <source>The selected file is already on use</source>
5617 <translation>Wybrany plik jest już w użyciu</translation> 5631 <translation>Wybrany plik jest już w użyciu</translation>
5618 </message> 5632 </message>
5619 <message> 5633 <message>
5620 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> 5634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/>
5621 <source>An unknown error occurred</source> 5635 <source>An unknown error occurred</source>
5622 <translation>Wystąpił nieznany błąd</translation> 5636 <translation>Wystąpił nieznany błąd</translation>
5623 </message> 5637 </message>
5624 <message> 5638 <message>
5625 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/> 5639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4145"/>
5626 <source>Verification failed for the following files: 5640 <source>Verification failed for the following files:
5627 5641
5628%1</source> 5642%1</source>
5629 <translation type="unfinished"/> 5643 <translation type="unfinished"/>
5630 </message> 5644 </message>
5631 <message> 5645 <message>
5632 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/> 5646 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4171"/>
5633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/> 5647 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4194"/>
5634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> 5648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4218"/>
5635 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/> 5649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/>
5636 <source>No firmware available</source> 5650 <source>No firmware available</source>
5637 <translation type="unfinished"/> 5651 <translation type="unfinished"/>
5638 </message> 5652 </message>
5639 <message> 5653 <message>
5640 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/> 5654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4172"/>
5641 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source> 5655 <source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
5642 <translation type="unfinished"/> 5656 <translation type="unfinished"/>
5643 </message> 5657 </message>
5644 <message> 5658 <message>
5645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> 5659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4178"/>
5646 <source>Album Applet</source> 5660 <source>Album Applet</source>
5647 <translation type="unfinished"/> 5661 <translation type="unfinished"/>
5648 </message> 5662 </message>
5649 <message> 5663 <message>
5650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/> 5664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4179"/>
5651 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source> 5665 <source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
5652 <translation type="unfinished"/> 5666 <translation type="unfinished"/>
5653 </message> 5667 </message>
5654 <message> 5668 <message>
5655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/> 5669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/>
5656 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source> 5670 <source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
5657 <translation type="unfinished"/> 5671 <translation type="unfinished"/>
5658 </message> 5672 </message>
5659 <message> 5673 <message>
5660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/> 5674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/>
5661 <source>Cabinet Applet</source> 5675 <source>Cabinet Applet</source>
5662 <translation type="unfinished"/> 5676 <translation type="unfinished"/>
5663 </message> 5677 </message>
5664 <message> 5678 <message>
5665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/> 5679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4202"/>
5666 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source> 5680 <source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
5667 <translation type="unfinished"/> 5681 <translation type="unfinished"/>
5668 </message> 5682 </message>
5669 <message> 5683 <message>
5670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> 5684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4219"/>
5671 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> 5685 <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
5672 <translation type="unfinished"/> 5686 <translation type="unfinished"/>
5673 </message> 5687 </message>
5674 <message> 5688 <message>
5675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/> 5689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4225"/>
5676 <source>Mii Edit Applet</source> 5690 <source>Mii Edit Applet</source>
5677 <translation type="unfinished"/> 5691 <translation type="unfinished"/>
5678 </message> 5692 </message>
5679 <message> 5693 <message>
5680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/> 5694 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4226"/>
5681 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> 5695 <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
5682 <translation type="unfinished"/> 5696 <translation type="unfinished"/>
5683 </message> 5697 </message>
5684 <message> 5698 <message>
5685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/> 5699 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4242"/>
5686 <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source> 5700 <source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source>
5687 <translation type="unfinished"/> 5701 <translation type="unfinished"/>
5688 </message> 5702 </message>
5689 <message> 5703 <message>
5690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/> 5704 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/>
5691 <source>Controller Applet</source> 5705 <source>Controller Applet</source>
5692 <translation>Aplet kontrolera</translation> 5706 <translation>Aplet kontrolera</translation>
5693 </message> 5707 </message>
5694 <message> 5708 <message>
5695 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/> 5709 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/>
5696 <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source> 5710 <source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source>
5697 <translation type="unfinished"/> 5711 <translation type="unfinished"/>
5698 </message> 5712 </message>
5699 <message> 5713 <message>
5700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/> 5714 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4284"/>
5701 <source>Capture Screenshot</source> 5715 <source>Capture Screenshot</source>
5702 <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> 5716 <translation>Zrób zrzut ekranu</translation>
5703 </message> 5717 </message>
5704 <message> 5718 <message>
5705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/> 5719 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
5706 <source>PNG Image (*.png)</source> 5720 <source>PNG Image (*.png)</source>
5707 <translation>Obrazek PNG (*.png)</translation> 5721 <translation>Obrazek PNG (*.png)</translation>
5708 </message> 5722 </message>
5709 <message> 5723 <message>
5710 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/> 5724 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/>
5711 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 5725 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
5712 <translation>Status TAS: Działa %1%2</translation> 5726 <translation>Status TAS: Działa %1%2</translation>
5713 </message> 5727 </message>
5714 <message> 5728 <message>
5715 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/> 5729 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4372"/>
5716 <source>TAS state: Recording %1</source> 5730 <source>TAS state: Recording %1</source>
5717 <translation>Status TAS: Nagrywa %1</translation> 5731 <translation>Status TAS: Nagrywa %1</translation>
5718 </message> 5732 </message>
5719 <message> 5733 <message>
5720 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/> 5734 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4374"/>
5721 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 5735 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
5722 <translation>Status TAS: Bezczynny %1%2</translation> 5736 <translation>Status TAS: Bezczynny %1%2</translation>
5723 </message> 5737 </message>
5724 <message> 5738 <message>
5725 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/> 5739 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/>
5726 <source>TAS State: Invalid</source> 5740 <source>TAS State: Invalid</source>
5727 <translation>Status TAS: Niepoprawny</translation> 5741 <translation>Status TAS: Niepoprawny</translation>
5728 </message> 5742 </message>
5729 <message> 5743 <message>
5730 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> 5744 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/>
5731 <source>&amp;Stop Running</source> 5745 <source>&amp;Stop Running</source>
5732 <translation>&amp;Wyłącz</translation> 5746 <translation>&amp;Wyłącz</translation>
5733 </message> 5747 </message>
5734 <message> 5748 <message>
5735 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/> 5749 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/>
5736 <source>&amp;Start</source> 5750 <source>&amp;Start</source>
5737 <translation>&amp;Start</translation> 5751 <translation>&amp;Start</translation>
5738 </message> 5752 </message>
5739 <message> 5753 <message>
5740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> 5754 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4393"/>
5741 <source>Stop R&amp;ecording</source> 5755 <source>Stop R&amp;ecording</source>
5742 <translation>Przestań N&amp;agrywać</translation> 5756 <translation>Przestań N&amp;agrywać</translation>
5743 </message> 5757 </message>
5744 <message> 5758 <message>
5745 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/> 5759 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4393"/>
5746 <source>R&amp;ecord</source> 5760 <source>R&amp;ecord</source>
5747 <translation>N&amp;agraj</translation> 5761 <translation>N&amp;agraj</translation>
5748 </message> 5762 </message>
5749 <message numerus="yes"> 5763 <message numerus="yes">
5750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/> 5764 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4417"/>
5751 <source>Building: %n shader(s)</source> 5765 <source>Building: %n shader(s)</source>
5752 <translation><numerusform>Budowanie shadera</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform></translation> 5766 <translation><numerusform>Budowanie shadera</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform></translation>
5753 </message> 5767 </message>
5754 <message> 5768 <message>
5755 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/> 5769 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4426"/>
5756 <source>Scale: %1x</source> 5770 <source>Scale: %1x</source>
5757 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 5771 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
5758 <translation>Skala: %1x</translation> 5772 <translation>Skala: %1x</translation>
5759 </message> 5773 </message>
5760 <message> 5774 <message>
5761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/> 5775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4429"/>
5762 <source>Speed: %1% / %2%</source> 5776 <source>Speed: %1% / %2%</source>
5763 <translation>Prędkość: %1% / %2%</translation> 5777 <translation>Prędkość: %1% / %2%</translation>
5764 </message> 5778 </message>
5765 <message> 5779 <message>
5766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/> 5780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4433"/>
5767 <source>Speed: %1%</source> 5781 <source>Speed: %1%</source>
5768 <translation>Prędkość: %1%</translation> 5782 <translation>Prędkość: %1%</translation>
5769 </message> 5783 </message>
5770 <message> 5784 <message>
5771 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/> 5785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4437"/>
5772 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 5786 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
5773 <translation>Gra: %1 FPS (Odblokowane)</translation> 5787 <translation>Gra: %1 FPS (Odblokowane)</translation>
5774 </message> 5788 </message>
5775 <message> 5789 <message>
5776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/> 5790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4440"/>
5777 <source>Game: %1 FPS</source> 5791 <source>Game: %1 FPS</source>
5778 <translation>Gra: %1 FPS</translation> 5792 <translation>Gra: %1 FPS</translation>
5779 </message> 5793 </message>
5780 <message> 5794 <message>
5781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/> 5795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4442"/>
5782 <source>Frame: %1 ms</source> 5796 <source>Frame: %1 ms</source>
5783 <translation>Klatka: %1 ms</translation> 5797 <translation>Klatka: %1 ms</translation>
5784 </message> 5798 </message>
5785 <message> 5799 <message>
5786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/> 5800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4472"/>
5787 <source>%1 %2</source> 5801 <source>%1 %2</source>
5788 <translation>%1 %2</translation> 5802 <translation>%1 %2</translation>
5789 </message> 5803 </message>
5790 <message> 5804 <message>
5791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> 5805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4482"/>
5792 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/> 5806 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/>
5793 <source>FSR</source> 5807 <source>FSR</source>
5794 <translation>FSR</translation> 5808 <translation>FSR</translation>
5795 </message> 5809 </message>
5796 <message> 5810 <message>
5797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/> 5811 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4490"/>
5798 <source>NO AA</source> 5812 <source>NO AA</source>
5799 <translation>BEZ AA</translation> 5813 <translation>BEZ AA</translation>
5800 </message> 5814 </message>
5801 <message> 5815 <message>
5802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/> 5816 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4499"/>
5803 <source>VOLUME: MUTE</source> 5817 <source>VOLUME: MUTE</source>
5804 <translation>Głośność: Wyciszony</translation> 5818 <translation>Głośność: Wyciszony</translation>
5805 </message> 5819 </message>
5806 <message> 5820 <message>
5807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> 5821 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4502"/>
5808 <source>VOLUME: %1%</source> 5822 <source>VOLUME: %1%</source>
5809 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 5823 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
5810 <translation>Głośność: %1%</translation> 5824 <translation>Głośność: %1%</translation>
5811 </message> 5825 </message>
5812 <message> 5826 <message>
5813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/> 5827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4568"/>
5814 <source>Confirm Key Rederivation</source>
5815 <translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation>
5816 </message>
5817 <message>
5818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/>
5819 <source>You are about to force rederive all of your keys.
5820If you do not know what this means or what you are doing,
5821this is a potentially destructive action.
5822Please make sure this is what you want
5823and optionally make backups.
5824
5825This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source>
5826 <translation>Zamierzasz zmusić wszystkie swoje klucze do ponownej aktywacji.
5827Jeśli nie wiesz, co to oznacza i co robisz,
5828jest to potencjalnie destrukcyjne działanie.
5829Upewnij się, że to jest to, czego chcesz
5830i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe.
5831
5832Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation>
5833 </message>
5834 <message>
5835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/>
5836 <source>Missing fuses</source>
5837 <translation>Brakujące bezpieczniki</translation>
5838 </message>
5839 <message>
5840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/>
5841 <source> - Missing BOOT0</source>
5842 <translation> - Brak BOOT0</translation>
5843 </message>
5844 <message>
5845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/>
5846 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
5847 <translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
5848 </message>
5849 <message>
5850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/>
5851 <source> - Missing PRODINFO</source>
5852 <translation> - Brak PRODINFO</translation>
5853 </message>
5854 <message>
5855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/>
5856 <source>Derivation Components Missing</source> 5828 <source>Derivation Components Missing</source>
5857 <translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation> 5829 <translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation>
5858 </message> 5830 </message>
5859 <message> 5831 <message>
5860 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/> 5832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4569"/>
5861 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 5833 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
5862 <translation>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. &lt;br&gt;Postępuj zgodnie z &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
5863 </message>
5864 <message>
5865 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/>
5866 <source>Deriving keys...
5867This may take up to a minute depending
5868on your system&apos;s performance.</source>
5869 <translation>Wyprowadzanie kluczy...
5870Zależnie od tego może potrwać do minuty
5871na wydajność twojego systemu.</translation>
5872 </message>
5873 <message>
5874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/>
5875 <source>Deriving Keys</source>
5876 <translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation>
5877 </message>
5878 <message>
5879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/>
5880 <source>System Archive Decryption Failed</source>
5881 <translation type="unfinished"/>
5882 </message>
5883 <message>
5884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/>
5885 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
5886 <translation type="unfinished"/> 5834 <translation type="unfinished"/>
5887 </message> 5835 </message>
5888 <message> 5836 <message>
5889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/> 5837 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/>
5890 <source>Select RomFS Dump Target</source> 5838 <source>Select RomFS Dump Target</source>
5891 <translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation> 5839 <translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation>
5892 </message> 5840 </message>
5893 <message> 5841 <message>
5894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/> 5842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
5895 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 5843 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
5896 <translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation> 5844 <translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation>
5897 </message> 5845 </message>
5898 <message> 5846 <message>
5899 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/> 5847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4685"/>
5900 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 5848 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
5901 <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation> 5849 <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation>
5902 </message> 5850 </message>
5903 <message> 5851 <message>
5904 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/> 5852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4686"/>
5905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/> 5853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4766"/>
5906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/> 5854 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4778"/>
5907 <source>yuzu</source> 5855 <source>yuzu</source>
5908 <translation>yuzu</translation> 5856 <translation>yuzu</translation>
5909 </message> 5857 </message>
5910 <message> 5858 <message>
5911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/> 5859 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/>
5912 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 5860 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
5913 <translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation> 5861 <translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation>
5914 </message> 5862 </message>
5915 <message> 5863 <message>
5916 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/> 5864 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4775"/>
5917 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 5865 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
5918 5866
5919Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 5867Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -6191,62 +6139,62 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation>
6191 <translation>Właściwości</translation> 6139 <translation>Właściwości</translation>
6192 </message> 6140 </message>
6193 <message> 6141 <message>
6194 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="668"/> 6142 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="664"/>
6195 <source>Scan Subfolders</source> 6143 <source>Scan Subfolders</source>
6196 <translation>Skanuj podfoldery</translation> 6144 <translation>Skanuj podfoldery</translation>
6197 </message> 6145 </message>
6198 <message> 6146 <message>
6199 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="669"/> 6147 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="665"/>
6200 <source>Remove Game Directory</source> 6148 <source>Remove Game Directory</source>
6201 <translation>Usuń katalog gier</translation> 6149 <translation>Usuń katalog gier</translation>
6202 </message> 6150 </message>
6203 <message> 6151 <message>
6204 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/> 6152 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="684"/>
6205 <source>▲ Move Up</source> 6153 <source>▲ Move Up</source>
6206 <translation>▲ Przenieś w górę</translation> 6154 <translation>▲ Przenieś w górę</translation>
6207 </message> 6155 </message>
6208 <message> 6156 <message>
6209 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="689"/> 6157 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="685"/>
6210 <source>▼ Move Down</source> 6158 <source>▼ Move Down</source>
6211 <translation>▼ Przenieś w dół</translation> 6159 <translation>▼ Przenieś w dół</translation>
6212 </message> 6160 </message>
6213 <message> 6161 <message>
6214 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="690"/> 6162 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="686"/>
6215 <source>Open Directory Location</source> 6163 <source>Open Directory Location</source>
6216 <translation>Otwórz lokalizacje katalogu</translation> 6164 <translation>Otwórz lokalizacje katalogu</translation>
6217 </message> 6165 </message>
6218 <message> 6166 <message>
6219 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="736"/> 6167 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="732"/>
6220 <source>Clear</source> 6168 <source>Clear</source>
6221 <translation>Wyczyść</translation> 6169 <translation>Wyczyść</translation>
6222 </message> 6170 </message>
6223 <message> 6171 <message>
6224 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/> 6172 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="796"/>
6225 <source>Name</source> 6173 <source>Name</source>
6226 <translation>Nazwa gry</translation> 6174 <translation>Nazwa gry</translation>
6227 </message> 6175 </message>
6228 <message> 6176 <message>
6229 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/> 6177 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="797"/>
6230 <source>Compatibility</source> 6178 <source>Compatibility</source>
6231 <translation>Kompatybilność</translation> 6179 <translation>Kompatybilność</translation>
6232 </message> 6180 </message>
6233 <message> 6181 <message>
6234 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/> 6182 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="798"/>
6235 <source>Add-ons</source> 6183 <source>Add-ons</source>
6236 <translation>Dodatki</translation> 6184 <translation>Dodatki</translation>
6237 </message> 6185 </message>
6238 <message> 6186 <message>
6239 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="803"/> 6187 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
6240 <source>File type</source> 6188 <source>File type</source>
6241 <translation>Typ pliku</translation> 6189 <translation>Typ pliku</translation>
6242 </message> 6190 </message>
6243 <message> 6191 <message>
6244 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> 6192 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
6245 <source>Size</source> 6193 <source>Size</source>
6246 <translation>Rozmiar</translation> 6194 <translation>Rozmiar</translation>
6247 </message> 6195 </message>
6248 <message> 6196 <message>
6249 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> 6197 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
6250 <source>Play time</source> 6198 <source>Play time</source>
6251 <translation type="unfinished"/> 6199 <translation type="unfinished"/>
6252 </message> 6200 </message>
@@ -6317,7 +6265,7 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation>
6317<context> 6265<context>
6318 <name>GameListPlaceholder</name> 6266 <name>GameListPlaceholder</name>
6319 <message> 6267 <message>
6320 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="973"/> 6268 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="969"/>
6321 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 6269 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
6322 <translation>Kliknij podwójnie aby dodać folder do listy gier</translation> 6270 <translation>Kliknij podwójnie aby dodać folder do listy gier</translation>
6323 </message> 6271 </message>
@@ -6330,12 +6278,12 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation>
6330 <translation><numerusform>1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform></translation> 6278 <translation><numerusform>1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform></translation>
6331 </message> 6279 </message>
6332 <message> 6280 <message>
6333 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="817"/> 6281 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="813"/>
6334 <source>Filter:</source> 6282 <source>Filter:</source>
6335 <translation>Filter:</translation> 6283 <translation>Filter:</translation>
6336 </message> 6284 </message>
6337 <message> 6285 <message>
6338 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="818"/> 6286 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="814"/>
6339 <source>Enter pattern to filter</source> 6287 <source>Enter pattern to filter</source>
6340 <translation>Wpisz typ do filtra</translation> 6288 <translation>Wpisz typ do filtra</translation>
6341 </message> 6289 </message>
@@ -6847,176 +6795,171 @@ Komunikat debugowania:</translation>
6847 </message> 6795 </message>
6848 <message> 6796 <message>
6849 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="229"/> 6797 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="229"/>
6850 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
6851 <translation>&amp;Zainicjuj ponownie klucze...</translation>
6852 </message>
6853 <message>
6854 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/>
6855 <source>&amp;Verify Installed Contents</source> 6798 <source>&amp;Verify Installed Contents</source>
6856 <translation type="unfinished"/> 6799 <translation type="unfinished"/>
6857 </message> 6800 </message>
6858 <message> 6801 <message>
6859 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="239"/> 6802 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/>
6860 <source>&amp;About yuzu</source> 6803 <source>&amp;About yuzu</source>
6861 <translation>&amp;O yuzu</translation> 6804 <translation>&amp;O yuzu</translation>
6862 </message> 6805 </message>
6863 <message> 6806 <message>
6864 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="247"/> 6807 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="242"/>
6865 <source>Single &amp;Window Mode</source> 6808 <source>Single &amp;Window Mode</source>
6866 <translation>Tryb &amp;Pojedyńczego Okna</translation> 6809 <translation>Tryb &amp;Pojedyńczego Okna</translation>
6867 </message> 6810 </message>
6868 <message> 6811 <message>
6869 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="252"/> 6812 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="247"/>
6870 <source>Con&amp;figure...</source> 6813 <source>Con&amp;figure...</source>
6871 <translation>Kon&amp;figuruj...</translation> 6814 <translation>Kon&amp;figuruj...</translation>
6872 </message> 6815 </message>
6873 <message> 6816 <message>
6874 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="263"/> 6817 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="258"/>
6875 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 6818 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
6876 <translation>Wyłącz Nagłówek Widżetu Docku</translation> 6819 <translation>Wyłącz Nagłówek Widżetu Docku</translation>
6877 </message> 6820 </message>
6878 <message> 6821 <message>
6879 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="271"/> 6822 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="266"/>
6880 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 6823 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
6881 <translation>Pokaż &amp;Pasek Filtrów</translation> 6824 <translation>Pokaż &amp;Pasek Filtrów</translation>
6882 </message> 6825 </message>
6883 <message> 6826 <message>
6884 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="279"/> 6827 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="274"/>
6885 <source>Show &amp;Status Bar</source> 6828 <source>Show &amp;Status Bar</source>
6886 <translation>Pokaż &amp;Pasek Statusu</translation> 6829 <translation>Pokaż &amp;Pasek Statusu</translation>
6887 </message> 6830 </message>
6888 <message> 6831 <message>
6889 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="282"/> 6832 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="277"/>
6890 <source>Show Status Bar</source> 6833 <source>Show Status Bar</source>
6891 <translation>Pokaż pasek statusu</translation> 6834 <translation>Pokaż pasek statusu</translation>
6892 </message> 6835 </message>
6893 <message> 6836 <message>
6894 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="290"/> 6837 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="285"/>
6895 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source> 6838 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
6896 <translation>&amp;Przeglądaj publiczne lobby gier</translation> 6839 <translation>&amp;Przeglądaj publiczne lobby gier</translation>
6897 </message> 6840 </message>
6898 <message> 6841 <message>
6899 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="298"/> 6842 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="293"/>
6900 <source>&amp;Create Room</source> 6843 <source>&amp;Create Room</source>
6901 <translation>&amp;Utwórz Pokój</translation> 6844 <translation>&amp;Utwórz Pokój</translation>
6902 </message> 6845 </message>
6903 <message> 6846 <message>
6904 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="306"/> 6847 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="301"/>
6905 <source>&amp;Leave Room</source> 6848 <source>&amp;Leave Room</source>
6906 <translation>&amp;Wyjdź z Pokoju</translation> 6849 <translation>&amp;Wyjdź z Pokoju</translation>
6907 </message> 6850 </message>
6908 <message> 6851 <message>
6909 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="311"/> 6852 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="306"/>
6910 <source>&amp;Direct Connect to Room</source> 6853 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
6911 <translation>&amp;Bezpośrednie połączenie z pokojem</translation> 6854 <translation>&amp;Bezpośrednie połączenie z pokojem</translation>
6912 </message> 6855 </message>
6913 <message> 6856 <message>
6914 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="319"/> 6857 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="314"/>
6915 <source>&amp;Show Current Room</source> 6858 <source>&amp;Show Current Room</source>
6916 <translation>&amp;Pokaż bieżący pokój</translation> 6859 <translation>&amp;Pokaż bieżący pokój</translation>
6917 </message> 6860 </message>
6918 <message> 6861 <message>
6919 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="327"/> 6862 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="322"/>
6920 <source>F&amp;ullscreen</source> 6863 <source>F&amp;ullscreen</source>
6921 <translation>P&amp;ełny Ekran</translation> 6864 <translation>P&amp;ełny Ekran</translation>
6922 </message> 6865 </message>
6923 <message> 6866 <message>
6924 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="335"/> 6867 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="330"/>
6925 <source>&amp;Restart</source> 6868 <source>&amp;Restart</source>
6926 <translation>&amp;Restart</translation> 6869 <translation>&amp;Restart</translation>
6927 </message> 6870 </message>
6928 <message> 6871 <message>
6929 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="343"/> 6872 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/>
6930 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 6873 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
6931 <translation>Załaduj/Usuń &amp;Amiibo...</translation> 6874 <translation>Załaduj/Usuń &amp;Amiibo...</translation>
6932 </message> 6875 </message>
6933 <message> 6876 <message>
6934 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> 6877 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/>
6935 <source>&amp;Report Compatibility</source> 6878 <source>&amp;Report Compatibility</source>
6936 <translation>&amp;Zraportuj Kompatybilność</translation> 6879 <translation>&amp;Zraportuj Kompatybilność</translation>
6937 </message> 6880 </message>
6938 <message> 6881 <message>
6939 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> 6882 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/>
6940 <source>Open &amp;Mods Page</source> 6883 <source>Open &amp;Mods Page</source>
6941 <translation>Otwórz &amp;Stronę z Modami</translation> 6884 <translation>Otwórz &amp;Stronę z Modami</translation>
6942 </message> 6885 </message>
6943 <message> 6886 <message>
6944 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="364"/> 6887 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/>
6945 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 6888 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
6946 <translation>Otwórz &amp;Poradnik Szybkiego Startu</translation> 6889 <translation>Otwórz &amp;Poradnik Szybkiego Startu</translation>
6947 </message> 6890 </message>
6948 <message> 6891 <message>
6949 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="369"/> 6892 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="364"/>
6950 <source>&amp;FAQ</source> 6893 <source>&amp;FAQ</source>
6951 <translation>&amp;FAQ</translation> 6894 <translation>&amp;FAQ</translation>
6952 </message> 6895 </message>
6953 <message> 6896 <message>
6954 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="374"/> 6897 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="369"/>
6955 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 6898 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
6956 <translation>Otwórz &amp;Folder yuzu</translation> 6899 <translation>Otwórz &amp;Folder yuzu</translation>
6957 </message> 6900 </message>
6958 <message> 6901 <message>
6959 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="382"/> 6902 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="377"/>
6960 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 6903 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
6961 <translation>&amp;Zrób Zdjęcie</translation> 6904 <translation>&amp;Zrób Zdjęcie</translation>
6962 </message> 6905 </message>
6963 <message> 6906 <message>
6964 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="387"/> 6907 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="382"/>
6965 <source>Open &amp;Album</source> 6908 <source>Open &amp;Album</source>
6966 <translation type="unfinished"/> 6909 <translation type="unfinished"/>
6967 </message> 6910 </message>
6968 <message> 6911 <message>
6969 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="392"/> 6912 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="387"/>
6970 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source> 6913 <source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
6971 <translation type="unfinished"/> 6914 <translation type="unfinished"/>
6972 </message> 6915 </message>
6973 <message> 6916 <message>
6974 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> 6917 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="392"/>
6975 <source>&amp;Delete Game Data</source> 6918 <source>&amp;Delete Game Data</source>
6976 <translation type="unfinished"/> 6919 <translation type="unfinished"/>
6977 </message> 6920 </message>
6978 <message> 6921 <message>
6979 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> 6922 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/>
6980 <source>&amp;Restore Amiibo</source> 6923 <source>&amp;Restore Amiibo</source>
6981 <translation type="unfinished"/> 6924 <translation type="unfinished"/>
6982 </message> 6925 </message>
6983 <message> 6926 <message>
6984 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="407"/> 6927 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/>
6985 <source>&amp;Format Amiibo</source> 6928 <source>&amp;Format Amiibo</source>
6986 <translation type="unfinished"/> 6929 <translation type="unfinished"/>
6987 </message> 6930 </message>
6988 <message> 6931 <message>
6989 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="412"/> 6932 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="407"/>
6990 <source>Open &amp;Mii Editor</source> 6933 <source>Open &amp;Mii Editor</source>
6991 <translation type="unfinished"/> 6934 <translation type="unfinished"/>
6992 </message> 6935 </message>
6993 <message> 6936 <message>
6994 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="417"/> 6937 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="412"/>
6995 <source>&amp;Configure TAS...</source> 6938 <source>&amp;Configure TAS...</source>
6996 <translation>&amp;Skonfiguruj TAS</translation> 6939 <translation>&amp;Skonfiguruj TAS</translation>
6997 </message> 6940 </message>
6998 <message> 6941 <message>
6999 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="428"/> 6942 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="423"/>
7000 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 6943 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
7001 <translation>Skonfiguruj O&amp;becną Grę...</translation> 6944 <translation>Skonfiguruj O&amp;becną Grę...</translation>
7002 </message> 6945 </message>
7003 <message> 6946 <message>
7004 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="439"/> 6947 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="434"/>
7005 <source>&amp;Start</source> 6948 <source>&amp;Start</source>
7006 <translation>&amp;Start</translation> 6949 <translation>&amp;Start</translation>
7007 </message> 6950 </message>
7008 <message> 6951 <message>
7009 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="447"/> 6952 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="442"/>
7010 <source>&amp;Reset</source> 6953 <source>&amp;Reset</source>
7011 <translation>&amp;Zresetuj</translation> 6954 <translation>&amp;Zresetuj</translation>
7012 </message> 6955 </message>
7013 <message> 6956 <message>
7014 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="455"/> 6957 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="450"/>
7015 <source>R&amp;ecord</source> 6958 <source>R&amp;ecord</source>
7016 <translation>N&amp;agraj</translation> 6959 <translation>N&amp;agraj</translation>
7017 </message> 6960 </message>
7018 <message> 6961 <message>
7019 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="460"/> 6962 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="455"/>
7020 <source>Open &amp;Controller Menu</source> 6963 <source>Open &amp;Controller Menu</source>
7021 <translation type="unfinished"/> 6964 <translation type="unfinished"/>
7022 </message> 6965 </message>