summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/pl.ts')
-rw-r--r--dist/languages/pl.ts1091
1 files changed, 568 insertions, 523 deletions
diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts
index 48c4820a0..2234e3d55 100644
--- a/dist/languages/pl.ts
+++ b/dist/languages/pl.ts
@@ -52,32 +52,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
52<context> 52<context>
53 <name>CalibrationConfigurationDialog</name> 53 <name>CalibrationConfigurationDialog</name>
54 <message> 54 <message>
55 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="29"/> 55 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="24"/>
56 <source>Communicating with the server...</source> 56 <source>Communicating with the server...</source>
57 <translation>Łączenie z serwerem...</translation> 57 <translation>Łączenie z serwerem...</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="30"/> 60 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="25"/>
61 <source>Cancel</source> 61 <source>Cancel</source>
62 <translation>Anuluj</translation> 62 <translation>Anuluj</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="49"/> 65 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="44"/>
66 <source>Touch the top left corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source> 66 <source>Touch the top left corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
67 <translation>Dotknij lewy górny róg &lt;br&gt; swojego touchpada</translation> 67 <translation>Dotknij lewy górny róg &lt;br&gt; swojego touchpada</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="52"/> 70 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="47"/>
71 <source>Now touch the bottom right corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source> 71 <source>Now touch the bottom right corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
72 <translation>Dotknij prawy dolny róg &lt;br&gt; swojego touchpada</translation> 72 <translation>Dotknij prawy dolny róg &lt;br&gt; swojego touchpada</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="55"/> 75 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="50"/>
76 <source>Configuration completed!</source> 76 <source>Configuration completed!</source>
77 <translation>Konfiguracja zakończona!</translation> 77 <translation>Konfiguracja zakończona!</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="63"/> 80 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="58"/>
81 <source>OK</source> 81 <source>OK</source>
82 <translation>OK</translation> 82 <translation>OK</translation>
83 </message> 83 </message>
@@ -230,7 +230,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
230 <translation>0 %</translation> 230 <translation>0 %</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="97"/> 233 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="95"/>
234 <source>%1%</source> 234 <source>%1%</source>
235 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 235 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
236 <translation>%1%</translation> 236 <translation>%1%</translation>
@@ -354,7 +354,19 @@ Wyłączenie tej opcji może pozwolić grze na zapis lub odczyt pamięci emulato
354 <translation>Wyłącz sprawdzanie przestrzeni adresów</translation> 354 <translation>Wyłącz sprawdzanie przestrzeni adresów</translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="174"/> 357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="156"/>
358 <source>
359 &lt;div&gt;This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.&lt;/div&gt;
360 </source>
361 <translation type="unfinished"/>
362 </message>
363 <message>
364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="161"/>
365 <source>Ignore global monitor</source>
366 <translation type="unfinished"/>
367 </message>
368 <message>
369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="186"/>
358 <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> 370 <source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
359 <translation>Ustawienia CPU są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona.</translation> 371 <translation>Ustawienia CPU są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona.</translation>
360 </message> 372 </message>
@@ -513,11 +525,38 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
513 </message> 525 </message>
514 <message> 526 <message>
515 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> 527 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/>
516 <source>Enable Host MMU Emulation</source> 528 <source>Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)</source>
517 <translation>Włącz Emulację Hosta MMU</translation> 529 <translation type="unfinished"/>
530 </message>
531 <message>
532 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="154"/>
533 <source>
534 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.&lt;/div&gt;
535 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.&lt;/div&gt;
536 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.&lt;/div&gt;
537 </source>
538 <translation type="unfinished"/>
518 </message> 539 </message>
519 <message> 540 <message>
520 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/> 541 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="161"/>
542 <source>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)</source>
543 <translation type="unfinished"/>
544 </message>
545 <message>
546 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="168"/>
547 <source>
548 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.&lt;/div&gt;
549 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.&lt;/div&gt;
550 </source>
551 <translation type="unfinished"/>
552 </message>
553 <message>
554 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="174"/>
555 <source>Enable recompilation of exclusive memory instructions</source>
556 <translation type="unfinished"/>
557 </message>
558 <message>
559 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="199"/>
521 <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> 560 <source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
522 <translation>Ustawienia CPU są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona.</translation> 561 <translation>Ustawienia CPU są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona.</translation>
523 </message> 562 </message>
@@ -675,7 +714,12 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
675 <translation>Włącz wszystkie Typy Kontrolerów</translation> 714 <translation>Włącz wszystkie Typy Kontrolerów</translation>
676 </message> 715 </message>
677 <message> 716 <message>
678 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="232"/> 717 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="224"/>
718 <source>Disable Web Applet**</source>
719 <translation type="unfinished"/>
720 </message>
721 <message>
722 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="239"/>
679 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 723 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
680 <translation>**To zresetuje się automatycznie po wyłączeniu yuzu.</translation> 724 <translation>**To zresetuje się automatycznie po wyłączeniu yuzu.</translation>
681 </message> 725 </message>
@@ -725,78 +769,78 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
725 <translation>Ustawienia yuzu</translation> 769 <translation>Ustawienia yuzu</translation>
726 </message> 770 </message>
727 <message> 771 <message>
728 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> 772 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="52"/>
729 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/> 773 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/>
730 <source>Audio</source> 774 <source>Audio</source>
731 <translation>Dźwięk</translation> 775 <translation>Dźwięk</translation>
732 </message> 776 </message>
733 <message> 777 <message>
734 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> 778 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="53"/>
735 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> 779 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/>
736 <source>CPU</source> 780 <source>CPU</source>
737 <translation>CPU</translation> 781 <translation>CPU</translation>
738 </message> 782 </message>
739 <message> 783 <message>
740 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="61"/> 784 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="54"/>
741 <source>Debug</source> 785 <source>Debug</source>
742 <translation>Wyszukiwanie usterek</translation> 786 <translation>Wyszukiwanie usterek</translation>
743 </message> 787 </message>
744 <message> 788 <message>
745 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/> 789 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="55"/>
746 <source>Filesystem</source> 790 <source>Filesystem</source>
747 <translation>System plików</translation> 791 <translation>System plików</translation>
748 </message> 792 </message>
749 <message> 793 <message>
750 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> 794 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="56"/>
751 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/> 795 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="149"/>
752 <source>General</source> 796 <source>General</source>
753 <translation>Ogólne</translation> 797 <translation>Ogólne</translation>
754 </message> 798 </message>
755 <message> 799 <message>
756 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> 800 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="57"/>
757 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/> 801 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="154"/>
758 <source>Graphics</source> 802 <source>Graphics</source>
759 <translation>Grafika</translation> 803 <translation>Grafika</translation>
760 </message> 804 </message>
761 <message> 805 <message>
762 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/> 806 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="58"/>
763 <source>GraphicsAdvanced</source> 807 <source>GraphicsAdvanced</source>
764 <translation>Zaawansowana grafika</translation> 808 <translation>Zaawansowana grafika</translation>
765 </message> 809 </message>
766 <message> 810 <message>
767 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/> 811 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/>
768 <source>Hotkeys</source> 812 <source>Hotkeys</source>
769 <translation>Skróty klawiszowe</translation> 813 <translation>Skróty klawiszowe</translation>
770 </message> 814 </message>
771 <message> 815 <message>
772 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> 816 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/>
773 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/> 817 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="156"/>
774 <source>Controls</source> 818 <source>Controls</source>
775 <translation>Sterowanie</translation> 819 <translation>Sterowanie</translation>
776 </message> 820 </message>
777 <message> 821 <message>
778 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/> 822 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="61"/>
779 <source>Profiles</source> 823 <source>Profiles</source>
780 <translation>Profile</translation> 824 <translation>Profile</translation>
781 </message> 825 </message>
782 <message> 826 <message>
783 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> 827 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/>
784 <source>Network</source> 828 <source>Network</source>
785 <translation>Sieć</translation> 829 <translation>Sieć</translation>
786 </message> 830 </message>
787 <message> 831 <message>
788 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/> 832 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/>
789 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> 833 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="151"/>
790 <source>System</source> 834 <source>System</source>
791 <translation>System</translation> 835 <translation>System</translation>
792 </message> 836 </message>
793 <message> 837 <message>
794 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/> 838 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/>
795 <source>Game List</source> 839 <source>Game List</source>
796 <translation>Lista Gier</translation> 840 <translation>Lista Gier</translation>
797 </message> 841 </message>
798 <message> 842 <message>
799 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/> 843 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/>
800 <source>Web</source> 844 <source>Web</source>
801 <translation>Web</translation> 845 <translation>Web</translation>
802 </message> 846 </message>
@@ -1031,12 +1075,12 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
1031 <translation>Resetuj wszystkie ustawienia</translation> 1075 <translation>Resetuj wszystkie ustawienia</translation>
1032 </message> 1076 </message>
1033 <message> 1077 <message>
1034 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="82"/> 1078 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="79"/>
1035 <source>yuzu</source> 1079 <source>yuzu</source>
1036 <translation>yuzu</translation> 1080 <translation>yuzu</translation>
1037 </message> 1081 </message>
1038 <message> 1082 <message>
1039 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="83"/> 1083 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="80"/>
1040 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> 1084 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source>
1041 <translation>Spowoduje to zresetowanie wszystkich ustawień i usunięcie wszystkich konfiguracji gier. Nie spowoduje to usunięcia katalogów gier, profili ani profili wejściowych. Kontynuować?</translation> 1085 <translation>Spowoduje to zresetowanie wszystkich ustawień i usunięcie wszystkich konfiguracji gier. Nie spowoduje to usunięcia katalogów gier, profili ani profili wejściowych. Kontynuować?</translation>
1042 </message> 1086 </message>
@@ -1265,7 +1309,7 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
1265 <translation>Kolor tła</translation> 1309 <translation>Kolor tła</translation>
1266 </message> 1310 </message>
1267 <message> 1311 <message>
1268 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/> 1312 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="33"/>
1269 <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> 1313 <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source>
1270 <translation>GLASM (Zgromadzone Shadery, tylko NVIDIA)</translation> 1314 <translation>GLASM (Zgromadzone Shadery, tylko NVIDIA)</translation>
1271 </message> 1315 </message>
@@ -1834,7 +1878,7 @@ Pozostaw tą funkcję włączoną, jeśli nie widać różnicy w wydajności.</t
1834 </message> 1878 </message>
1835 <message> 1879 <message>
1836 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> 1880 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/>
1837 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1229"/> 1881 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1227"/>
1838 <source>Left Stick</source> 1882 <source>Left Stick</source>
1839 <translation>Lewa gałka</translation> 1883 <translation>Lewa gałka</translation>
1840 </message> 1884 </message>
@@ -1928,14 +1972,14 @@ Pozostaw tą funkcję włączoną, jeśli nie widać różnicy w wydajności.</t
1928 <message> 1972 <message>
1929 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> 1973 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/>
1930 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> 1974 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/>
1931 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1234"/> 1975 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1232"/>
1932 <source>L</source> 1976 <source>L</source>
1933 <translation>L</translation> 1977 <translation>L</translation>
1934 </message> 1978 </message>
1935 <message> 1979 <message>
1936 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> 1980 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/>
1937 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> 1981 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/>
1938 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1226"/> 1982 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1224"/>
1939 <source>ZL</source> 1983 <source>ZL</source>
1940 <translation>ZL</translation> 1984 <translation>ZL</translation>
1941 </message> 1985 </message>
@@ -1954,7 +1998,7 @@ Pozostaw tą funkcję włączoną, jeśli nie widać różnicy w wydajności.</t
1954 <message> 1998 <message>
1955 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> 1999 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/>
1956 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> 2000 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/>
1957 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1225"/> 2001 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1223"/>
1958 <source>Plus</source> 2002 <source>Plus</source>
1959 <translation>Plus</translation> 2003 <translation>Plus</translation>
1960 </message> 2004 </message>
@@ -1967,15 +2011,15 @@ Pozostaw tą funkcję włączoną, jeśli nie widać różnicy w wydajności.</t
1967 <message> 2011 <message>
1968 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> 2012 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/>
1969 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> 2013 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/>
1970 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1228"/> 2014 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1226"/>
1971 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1235"/> 2015 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1233"/>
1972 <source>R</source> 2016 <source>R</source>
1973 <translation>R</translation> 2017 <translation>R</translation>
1974 </message> 2018 </message>
1975 <message> 2019 <message>
1976 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> 2020 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/>
1977 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> 2021 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/>
1978 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1227"/> 2022 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1225"/>
1979 <source>ZR</source> 2023 <source>ZR</source>
1980 <translation>ZR</translation> 2024 <translation>ZR</translation>
1981 </message> 2025 </message>
@@ -2032,230 +2076,230 @@ Pozostaw tą funkcję włączoną, jeśli nie widać różnicy w wydajności.</t
2032 </message> 2076 </message>
2033 <message> 2077 <message>
2034 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> 2078 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/>
2035 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1230"/> 2079 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1228"/>
2036 <source>Right Stick</source> 2080 <source>Right Stick</source>
2037 <translation>Prawa gałka</translation> 2081 <translation>Prawa gałka</translation>
2038 </message> 2082 </message>
2039 <message> 2083 <message>
2040 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="344"/> 2084 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="342"/>
2041 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="411"/> 2085 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="409"/>
2042 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="487"/> 2086 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="485"/>
2043 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="561"/> 2087 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="559"/>
2044 <source>Clear</source> 2088 <source>Clear</source>
2045 <translation>Wyczyść</translation> 2089 <translation>Wyczyść</translation>
2046 </message> 2090 </message>
2047 <message> 2091 <message>
2048 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="346"/> 2092 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="344"/>
2049 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="413"/> 2093 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="411"/>
2050 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="489"/> 2094 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="487"/>
2051 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="563"/> 2095 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="561"/>
2052 <source>[not set]</source> 2096 <source>[not set]</source>
2053 <translation>[nie ustawione]</translation> 2097 <translation>[nie ustawione]</translation>
2054 </message> 2098 </message>
2055 <message> 2099 <message>
2056 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="349"/> 2100 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="347"/>
2057 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="566"/> 2101 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="564"/>
2058 <source>Toggle button</source> 2102 <source>Toggle button</source>
2059 <translation>Przycisk Toggle</translation> 2103 <translation>Przycisk Toggle</translation>
2060 </message> 2104 </message>
2061 <message> 2105 <message>
2062 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="355"/> 2106 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="353"/>
2063 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="575"/> 2107 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="573"/>
2064 <source>Invert button</source> 2108 <source>Invert button</source>
2065 <translation>Odwróć przycisk</translation> 2109 <translation>Odwróć przycisk</translation>
2066 </message> 2110 </message>
2067 <message> 2111 <message>
2068 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="363"/> 2112 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="361"/>
2069 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="517"/> 2113 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="515"/>
2070 <source>Invert axis</source> 2114 <source>Invert axis</source>
2071 <translation>Odwróć oś</translation> 2115 <translation>Odwróć oś</translation>
2072 </message> 2116 </message>
2073 <message> 2117 <message>
2074 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="369"/> 2118 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="367"/>
2075 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="373"/> 2119 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="371"/>
2076 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="420"/> 2120 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="418"/>
2077 <source>Set threshold</source> 2121 <source>Set threshold</source>
2078 <translation>Ustaw próg</translation> 2122 <translation>Ustaw próg</translation>
2079 </message> 2123 </message>
2080 <message> 2124 <message>
2081 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="373"/> 2125 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="371"/>
2082 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="420"/> 2126 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="418"/>
2083 <source>Choose a value between 0% and 100%</source> 2127 <source>Choose a value between 0% and 100%</source>
2084 <translation>Wybierz wartość od 0% do 100%</translation> 2128 <translation>Wybierz wartość od 0% do 100%</translation>
2085 </message> 2129 </message>
2086 <message> 2130 <message>
2087 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="416"/> 2131 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="414"/>
2088 <source>Set gyro threshold</source> 2132 <source>Set gyro threshold</source>
2089 <translation>Ustaw próg gyro</translation> 2133 <translation>Ustaw próg gyro</translation>
2090 </message> 2134 </message>
2091 <message> 2135 <message>
2092 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="462"/> 2136 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="460"/>
2093 <source>Map Analog Stick</source> 2137 <source>Map Analog Stick</source>
2094 <translation>Przypisz Drążek Analogowy</translation> 2138 <translation>Przypisz Drążek Analogowy</translation>
2095 </message> 2139 </message>
2096 <message> 2140 <message>
2097 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="463"/> 2141 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="461"/>
2098 <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. 2142 <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
2099To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> 2143To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source>
2100 <translation>Po naciśnięciu OK, najpierw przesuń joystick w poziomie, a następnie w pionie. 2144 <translation>Po naciśnięciu OK, najpierw przesuń joystick w poziomie, a następnie w pionie.
2101Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</translation> 2145Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</translation>
2102 </message> 2146 </message>
2103 <message> 2147 <message>
2104 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="491"/> 2148 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="489"/>
2105 <source>Center axis</source> 2149 <source>Center axis</source>
2106 <translation type="unfinished"/> 2150 <translation type="unfinished"/>
2107 </message> 2151 </message>
2108 <message> 2152 <message>
2109 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="599"/> 2153 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="597"/>
2110 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/> 2154 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="952"/>
2111 <source>Deadzone: %1%</source> 2155 <source>Deadzone: %1%</source>
2112 <translation>Martwa strefa: %1%</translation> 2156 <translation>Martwa strefa: %1%</translation>
2113 </message> 2157 </message>
2114 <message> 2158 <message>
2115 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="608"/> 2159 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="606"/>
2116 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="959"/> 2160 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="957"/>
2117 <source>Modifier Range: %1%</source> 2161 <source>Modifier Range: %1%</source>
2118 <translation>Zasięg Modyfikatora: %1%</translation> 2162 <translation>Zasięg Modyfikatora: %1%</translation>
2119 </message> 2163 </message>
2120 <message> 2164 <message>
2121 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="634"/> 2165 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="632"/>
2122 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="984"/> 2166 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/>
2123 <source>Pro Controller</source> 2167 <source>Pro Controller</source>
2124 <translation>Pro Controller</translation> 2168 <translation>Pro Controller</translation>
2125 </message> 2169 </message>
2126 <message> 2170 <message>
2127 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="988"/> 2171 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="986"/>
2128 <source>Dual Joycons</source> 2172 <source>Dual Joycons</source>
2129 <translation>Para Joyconów</translation> 2173 <translation>Para Joyconów</translation>
2130 </message> 2174 </message>
2131 <message> 2175 <message>
2132 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="992"/> 2176 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="990"/>
2133 <source>Left Joycon</source> 2177 <source>Left Joycon</source>
2134 <translation>Lewy Joycon</translation> 2178 <translation>Lewy Joycon</translation>
2135 </message> 2179 </message>
2136 <message> 2180 <message>
2137 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="996"/> 2181 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="994"/>
2138 <source>Right Joycon</source> 2182 <source>Right Joycon</source>
2139 <translation>Prawy Joycon</translation> 2183 <translation>Prawy Joycon</translation>
2140 </message> 2184 </message>
2141 <message> 2185 <message>
2142 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1000"/> 2186 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="998"/>
2143 <source>Handheld</source> 2187 <source>Handheld</source>
2144 <translation>Handheld</translation> 2188 <translation>Handheld</translation>
2145 </message> 2189 </message>
2146 <message> 2190 <message>
2147 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1004"/> 2191 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1002"/>
2148 <source>GameCube Controller</source> 2192 <source>GameCube Controller</source>
2149 <translation>Kontroler GameCube</translation> 2193 <translation>Kontroler GameCube</translation>
2150 </message> 2194 </message>
2151 <message> 2195 <message>
2152 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1013"/> 2196 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1011"/>
2153 <source>Poke Ball Plus</source> 2197 <source>Poke Ball Plus</source>
2154 <translation>Poke Ball Plus</translation> 2198 <translation>Poke Ball Plus</translation>
2155 </message> 2199 </message>
2156 <message> 2200 <message>
2157 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1017"/> 2201 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1015"/>
2158 <source>NES Controller</source> 2202 <source>NES Controller</source>
2159 <translation>Kontroler NES/Pegasus</translation> 2203 <translation>Kontroler NES/Pegasus</translation>
2160 </message> 2204 </message>
2161 <message> 2205 <message>
2162 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1021"/> 2206 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1019"/>
2163 <source>SNES Controller</source> 2207 <source>SNES Controller</source>
2164 <translation>Kontroler SNES</translation> 2208 <translation>Kontroler SNES</translation>
2165 </message> 2209 </message>
2166 <message> 2210 <message>
2167 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1025"/> 2211 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1023"/>
2168 <source>N64 Controller</source> 2212 <source>N64 Controller</source>
2169 <translation>Kontroler N64</translation> 2213 <translation>Kontroler N64</translation>
2170 </message> 2214 </message>
2171 <message> 2215 <message>
2172 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1029"/> 2216 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1027"/>
2173 <source>Sega Genesis</source> 2217 <source>Sega Genesis</source>
2174 <translation>Sega Mega Drive</translation> 2218 <translation>Sega Mega Drive</translation>
2175 </message> 2219 </message>
2176 <message> 2220 <message>
2177 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1233"/> 2221 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1231"/>
2178 <source>Start / Pause</source> 2222 <source>Start / Pause</source>
2179 <translation>Start / Pauza</translation> 2223 <translation>Start / Pauza</translation>
2180 </message> 2224 </message>
2181 <message> 2225 <message>
2182 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1236"/> 2226 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1234"/>
2183 <source>Z</source> 2227 <source>Z</source>
2184 <translation>Z</translation> 2228 <translation>Z</translation>
2185 </message> 2229 </message>
2186 <message> 2230 <message>
2187 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1237"/> 2231 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1235"/>
2188 <source>Control Stick</source> 2232 <source>Control Stick</source>
2189 <translation>Lewa gałka</translation> 2233 <translation>Lewa gałka</translation>
2190 </message> 2234 </message>
2191 <message> 2235 <message>
2192 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1238"/> 2236 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1236"/>
2193 <source>C-Stick</source> 2237 <source>C-Stick</source>
2194 <translation>C-gałka</translation> 2238 <translation>C-gałka</translation>
2195 </message> 2239 </message>
2196 <message> 2240 <message>
2197 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1339"/> 2241 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1337"/>
2198 <source>Shake!</source> 2242 <source>Shake!</source>
2199 <translation>Potrząśnij!</translation> 2243 <translation>Potrząśnij!</translation>
2200 </message> 2244 </message>
2201 <message> 2245 <message>
2202 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1341"/> 2246 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1339"/>
2203 <source>[waiting]</source> 2247 <source>[waiting]</source>
2204 <translation>[oczekiwanie]</translation> 2248 <translation>[oczekiwanie]</translation>
2205 </message> 2249 </message>
2206 <message> 2250 <message>
2207 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1423"/> 2251 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1421"/>
2208 <source>New Profile</source> 2252 <source>New Profile</source>
2209 <translation>Nowy profil</translation> 2253 <translation>Nowy profil</translation>
2210 </message> 2254 </message>
2211 <message> 2255 <message>
2212 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1423"/> 2256 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1421"/>
2213 <source>Enter a profile name:</source> 2257 <source>Enter a profile name:</source>
2214 <translation>Wpisz nazwę profilu:</translation> 2258 <translation>Wpisz nazwę profilu:</translation>
2215 </message> 2259 </message>
2216 <message> 2260 <message>
2217 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1431"/> 2261 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1429"/>
2218 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1439"/> 2262 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1437"/>
2219 <source>Create Input Profile</source> 2263 <source>Create Input Profile</source>
2220 <translation>Utwórz profil wejściowy</translation> 2264 <translation>Utwórz profil wejściowy</translation>
2221 </message> 2265 </message>
2222 <message> 2266 <message>
2223 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1432"/> 2267 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1430"/>
2224 <source>The given profile name is not valid!</source> 2268 <source>The given profile name is not valid!</source>
2225 <translation>Podana nazwa profilu jest nieprawidłowa!</translation> 2269 <translation>Podana nazwa profilu jest nieprawidłowa!</translation>
2226 </message> 2270 </message>
2227 <message> 2271 <message>
2228 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1440"/> 2272 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1438"/>
2229 <source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source> 2273 <source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source>
2230 <translation>Nie udało się utworzyć profilu wejściowego &quot;%1&quot;</translation> 2274 <translation>Nie udało się utworzyć profilu wejściowego &quot;%1&quot;</translation>
2231 </message> 2275 </message>
2232 <message> 2276 <message>
2233 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1460"/> 2277 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1458"/>
2234 <source>Delete Input Profile</source> 2278 <source>Delete Input Profile</source>
2235 <translation>Usuń profil wejściowy</translation> 2279 <translation>Usuń profil wejściowy</translation>
2236 </message> 2280 </message>
2237 <message> 2281 <message>
2238 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/> 2282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1459"/>
2239 <source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source> 2283 <source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source>
2240 <translation>Nie udało się usunąć profilu wejściowego &quot;%1&quot;</translation> 2284 <translation>Nie udało się usunąć profilu wejściowego &quot;%1&quot;</translation>
2241 </message> 2285 </message>
2242 <message> 2286 <message>
2243 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1483"/> 2287 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1481"/>
2244 <source>Load Input Profile</source> 2288 <source>Load Input Profile</source>
2245 <translation>Załaduj profil wejściowy</translation> 2289 <translation>Załaduj profil wejściowy</translation>
2246 </message> 2290 </message>
2247 <message> 2291 <message>
2248 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1484"/> 2292 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1482"/>
2249 <source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source> 2293 <source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source>
2250 <translation>Nie udało się wczytać profilu wejściowego &quot;%1&quot;</translation> 2294 <translation>Nie udało się wczytać profilu wejściowego &quot;%1&quot;</translation>
2251 </message> 2295 </message>
2252 <message> 2296 <message>
2253 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1503"/> 2297 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1501"/>
2254 <source>Save Input Profile</source> 2298 <source>Save Input Profile</source>
2255 <translation>Zapisz profil wejściowy</translation> 2299 <translation>Zapisz profil wejściowy</translation>
2256 </message> 2300 </message>
2257 <message> 2301 <message>
2258 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1504"/> 2302 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1502"/>
2259 <source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source> 2303 <source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source>
2260 <translation>Nie udało się zapisać profilu wejściowego &quot;%1&quot;</translation> 2304 <translation>Nie udało się zapisać profilu wejściowego &quot;%1&quot;</translation>
2261 </message> 2305 </message>
@@ -2303,7 +2347,7 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</
2303 <message> 2347 <message>
2304 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/> 2348 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/>
2305 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/> 2349 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/>
2306 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="247"/> 2350 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="242"/>
2307 <source>Configure</source> 2351 <source>Configure</source>
2308 <translation>Konfiguruj</translation> 2352 <translation>Konfiguruj</translation>
2309 </message> 2353 </message>
@@ -2339,7 +2383,7 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</
2339 </message> 2383 </message>
2340 <message> 2384 <message>
2341 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/> 2385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/>
2342 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="270"/> 2386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="265"/>
2343 <source>Test</source> 2387 <source>Test</source>
2344 <translation>Test</translation> 2388 <translation>Test</translation>
2345 </message> 2389 </message>
@@ -2354,82 +2398,82 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</
2354 <translation>Usuń serwer</translation> 2398 <translation>Usuń serwer</translation>
2355 </message> 2399 </message>
2356 <message> 2400 <message>
2357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="93"/> 2401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="88"/>
2358 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn More&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source> 2402 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn More&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
2359 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Dowiedz się więcej&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation> 2403 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Dowiedz się więcej&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
2360 </message> 2404 </message>
2361 <message> 2405 <message>
2362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="173"/> 2406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="168"/>
2363 <source>%1:%2</source> 2407 <source>%1:%2</source>
2364 <translation>%1:%2</translation> 2408 <translation>%1:%2</translation>
2365 </message> 2409 </message>
2366 <message> 2410 <message>
2367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="178"/> 2411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="173"/>
2368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="182"/> 2412 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="177"/>
2369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="186"/> 2413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/>
2370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/> 2414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="187"/>
2371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="198"/> 2415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="193"/>
2372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="292"/> 2416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="287"/>
2373 <source>yuzu</source> 2417 <source>yuzu</source>
2374 <translation>yuzu</translation> 2418 <translation>yuzu</translation>
2375 </message> 2419 </message>
2376 <message> 2420 <message>
2377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="178"/> 2421 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="173"/>
2378 <source>Port number has invalid characters</source> 2422 <source>Port number has invalid characters</source>
2379 <translation>Port zawiera nieprawidłowe znaki</translation> 2423 <translation>Port zawiera nieprawidłowe znaki</translation>
2380 </message> 2424 </message>
2381 <message> 2425 <message>
2382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="182"/> 2426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="177"/>
2383 <source>Port has to be in range 0 and 65353</source> 2427 <source>Port has to be in range 0 and 65353</source>
2384 <translation>Port musi być w zakresie 0-65353</translation> 2428 <translation>Port musi być w zakresie 0-65353</translation>
2385 </message> 2429 </message>
2386 <message> 2430 <message>
2387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="186"/> 2431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/>
2388 <source>IP address is not valid</source> 2432 <source>IP address is not valid</source>
2389 <translation>Adres IP nie jest prawidłowy</translation> 2433 <translation>Adres IP nie jest prawidłowy</translation>
2390 </message> 2434 </message>
2391 <message> 2435 <message>
2392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/> 2436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="187"/>
2393 <source>This UDP server already exists</source> 2437 <source>This UDP server already exists</source>
2394 <translation>Ten serwer UDP już istnieje</translation> 2438 <translation>Ten serwer UDP już istnieje</translation>
2395 </message> 2439 </message>
2396 <message> 2440 <message>
2397 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="198"/> 2441 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="193"/>
2398 <source>Unable to add more than 8 servers</source> 2442 <source>Unable to add more than 8 servers</source>
2399 <translation>Nie można dodać więcej niż 8 serwerów</translation> 2443 <translation>Nie można dodać więcej niż 8 serwerów</translation>
2400 </message> 2444 </message>
2401 <message> 2445 <message>
2402 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="214"/> 2446 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/>
2403 <source>Testing</source> 2447 <source>Testing</source>
2404 <translation>Testowanie</translation> 2448 <translation>Testowanie</translation>
2405 </message> 2449 </message>
2406 <message> 2450 <message>
2407 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="230"/> 2451 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="225"/>
2408 <source>Configuring</source> 2452 <source>Configuring</source>
2409 <translation>Konfigurowanie</translation> 2453 <translation>Konfigurowanie</translation>
2410 </message> 2454 </message>
2411 <message> 2455 <message>
2412 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="261"/> 2456 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="256"/>
2413 <source>Test Successful</source> 2457 <source>Test Successful</source>
2414 <translation>Test Udany</translation> 2458 <translation>Test Udany</translation>
2415 </message> 2459 </message>
2416 <message> 2460 <message>
2417 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="262"/> 2461 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="257"/>
2418 <source>Successfully received data from the server.</source> 2462 <source>Successfully received data from the server.</source>
2419 <translation>Pomyślnie odebrano dane z serwera.</translation> 2463 <translation>Pomyślnie odebrano dane z serwera.</translation>
2420 </message> 2464 </message>
2421 <message> 2465 <message>
2422 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="264"/> 2466 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/>
2423 <source>Test Failed</source> 2467 <source>Test Failed</source>
2424 <translation>Test nieudany</translation> 2468 <translation>Test nieudany</translation>
2425 </message> 2469 </message>
2426 <message> 2470 <message>
2427 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="265"/> 2471 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="260"/>
2428 <source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> 2472 <source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
2429 <translation>Nie można odebrać poprawnych danych z serwera.&lt;br&gt;Sprawdź, czy serwer jest poprawnie skonfigurowany, a adres i port są prawidłowe.</translation> 2473 <translation>Nie można odebrać poprawnych danych z serwera.&lt;br&gt;Sprawdź, czy serwer jest poprawnie skonfigurowany, a adres i port są prawidłowe.</translation>
2430 </message> 2474 </message>
2431 <message> 2475 <message>
2432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="293"/> 2476 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="288"/>
2433 <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source> 2477 <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source>
2434 <translation>Trwa konfiguracja testu UDP lub kalibracji.&lt;br&gt;Poczekaj na zakończenie.</translation> 2478 <translation>Trwa konfiguracja testu UDP lub kalibracji.&lt;br&gt;Poczekaj na zakończenie.</translation>
2435 </message> 2479 </message>
@@ -2457,7 +2501,7 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</
2457 <translation>Interfejs Sieciowy</translation> 2501 <translation>Interfejs Sieciowy</translation>
2458 </message> 2502 </message>
2459 <message> 2503 <message>
2460 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/> 2504 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="16"/>
2461 <source>None</source> 2505 <source>None</source>
2462 <translation>Żadny</translation> 2506 <translation>Żadny</translation>
2463 </message> 2507 </message>
@@ -2510,47 +2554,47 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</
2510 <translation>Deweloper</translation> 2554 <translation>Deweloper</translation>
2511 </message> 2555 </message>
2512 <message> 2556 <message>
2513 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="65"/> 2557 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="59"/>
2514 <source>Add-Ons</source> 2558 <source>Add-Ons</source>
2515 <translation>Dodatki</translation> 2559 <translation>Dodatki</translation>
2516 </message> 2560 </message>
2517 <message> 2561 <message>
2518 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="66"/> 2562 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="60"/>
2519 <source>General</source> 2563 <source>General</source>
2520 <translation>Ogólne</translation> 2564 <translation>Ogólne</translation>
2521 </message> 2565 </message>
2522 <message> 2566 <message>
2523 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/> 2567 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="61"/>
2524 <source>System</source> 2568 <source>System</source>
2525 <translation>System</translation> 2569 <translation>System</translation>
2526 </message> 2570 </message>
2527 <message> 2571 <message>
2528 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> 2572 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="62"/>
2529 <source>CPU</source> 2573 <source>CPU</source>
2530 <translation>CPU</translation> 2574 <translation>CPU</translation>
2531 </message> 2575 </message>
2532 <message> 2576 <message>
2533 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> 2577 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="63"/>
2534 <source>Graphics</source> 2578 <source>Graphics</source>
2535 <translation>Grafika</translation> 2579 <translation>Grafika</translation>
2536 </message> 2580 </message>
2537 <message> 2581 <message>
2538 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/> 2582 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="64"/>
2539 <source>Adv. Graphics</source> 2583 <source>Adv. Graphics</source>
2540 <translation>Zaaw. Grafika</translation> 2584 <translation>Zaaw. Grafika</translation>
2541 </message> 2585 </message>
2542 <message> 2586 <message>
2543 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/> 2587 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="65"/>
2544 <source>Audio</source> 2588 <source>Audio</source>
2545 <translation>Dźwięk</translation> 2589 <translation>Dźwięk</translation>
2546 </message> 2590 </message>
2547 <message> 2591 <message>
2548 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="74"/> 2592 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/>
2549 <source>Properties</source> 2593 <source>Properties</source>
2550 <translation>Właściwości</translation> 2594 <translation>Właściwości</translation>
2551 </message> 2595 </message>
2552 <message> 2596 <message>
2553 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="93"/> 2597 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="92"/>
2554 <source>Use global configuration (%1)</source> 2598 <source>Use global configuration (%1)</source>
2555 <translation>Użyj globalnej konfiguracji (%1)</translation> 2599 <translation>Użyj globalnej konfiguracji (%1)</translation>
2556 </message> 2600 </message>
@@ -2568,12 +2612,12 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</
2568 <translation>Dodatki</translation> 2612 <translation>Dodatki</translation>
2569 </message> 2613 </message>
2570 <message> 2614 <message>
2571 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> 2615 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="47"/>
2572 <source>Patch Name</source> 2616 <source>Patch Name</source>
2573 <translation>Nazwa łatki</translation> 2617 <translation>Nazwa łatki</translation>
2574 </message> 2618 </message>
2575 <message> 2619 <message>
2576 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="49"/> 2620 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/>
2577 <source>Version</source> 2621 <source>Version</source>
2578 <translation>Wersja</translation> 2622 <translation>Wersja</translation>
2579 </message> 2623 </message>
@@ -2631,7 +2675,7 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</
2631 <translation>Menedżer Profili nie jest dostępny gdy gra jest uruchomiona.</translation> 2675 <translation>Menedżer Profili nie jest dostępny gdy gra jest uruchomiona.</translation>
2632 </message> 2676 </message>
2633 <message> 2677 <message>
2634 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> 2678 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="53"/>
2635 <source>%1 2679 <source>%1
2636%2</source> 2680%2</source>
2637 <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> 2681 <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
@@ -2639,92 +2683,92 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</
2639%2</translation> 2683%2</translation>
2640 </message> 2684 </message>
2641 <message> 2685 <message>
2642 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> 2686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="71"/>
2643 <source>Enter Username</source> 2687 <source>Enter Username</source>
2644 <translation>Wpisz nazwę użytkownika</translation> 2688 <translation>Wpisz nazwę użytkownika</translation>
2645 </message> 2689 </message>
2646 <message> 2690 <message>
2647 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="136"/> 2691 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="134"/>
2648 <source>Users</source> 2692 <source>Users</source>
2649 <translation>Użytkownicy</translation> 2693 <translation>Użytkownicy</translation>
2650 </message> 2694 </message>
2651 <message> 2695 <message>
2652 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="198"/> 2696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="196"/>
2653 <source>Enter a username for the new user:</source> 2697 <source>Enter a username for the new user:</source>
2654 <translation>Wprowadź nazwę dla nowego użytkownika:</translation> 2698 <translation>Wprowadź nazwę dla nowego użytkownika:</translation>
2655 </message> 2699 </message>
2656 <message> 2700 <message>
2657 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="218"/> 2701 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="216"/>
2658 <source>Enter a new username:</source> 2702 <source>Enter a new username:</source>
2659 <translation>Wpisz nową nazwę użytkownika:</translation> 2703 <translation>Wpisz nową nazwę użytkownika:</translation>
2660 </message> 2704 </message>
2661 <message> 2705 <message>
2662 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="243"/> 2706 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/>
2663 <source>Confirm Delete</source> 2707 <source>Confirm Delete</source>
2664 <translation>Potwierdź usunięcie</translation> 2708 <translation>Potwierdź usunięcie</translation>
2665 </message> 2709 </message>
2666 <message> 2710 <message>
2667 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/> 2711 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="242"/>
2668 <source>You are about to delete user with name &quot;%1&quot;. Are you sure?</source> 2712 <source>You are about to delete user with name &quot;%1&quot;. Are you sure?</source>
2669 <translation>Zamierzasz usunąć użytkownika &quot;%1&quot;. Jesteś pewien?</translation> 2713 <translation>Zamierzasz usunąć użytkownika &quot;%1&quot;. Jesteś pewien?</translation>
2670 </message> 2714 </message>
2671 <message> 2715 <message>
2672 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> 2716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/>
2673 <source>Select User Image</source> 2717 <source>Select User Image</source>
2674 <translation>Ustaw zdjęcie użytkownika</translation> 2718 <translation>Ustaw zdjęcie użytkownika</translation>
2675 </message> 2719 </message>
2676 <message> 2720 <message>
2677 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> 2721 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="270"/>
2678 <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> 2722 <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source>
2679 <translation>Obrazki JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> 2723 <translation>Obrazki JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation>
2680 </message> 2724 </message>
2681 <message> 2725 <message>
2682 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> 2726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/>
2683 <source>Error deleting image</source> 2727 <source>Error deleting image</source>
2684 <translation>Bład usunięcia zdjęcia</translation> 2728 <translation>Bład usunięcia zdjęcia</translation>
2685 </message> 2729 </message>
2686 <message> 2730 <message>
2687 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> 2731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="280"/>
2688 <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> 2732 <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source>
2689 <translation>Błąd podczas próby nadpisania poprzedniego zdjęcia dla: %1.</translation> 2733 <translation>Błąd podczas próby nadpisania poprzedniego zdjęcia dla: %1.</translation>
2690 </message> 2734 </message>
2691 <message> 2735 <message>
2692 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> 2736 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/>
2693 <source>Error deleting file</source> 2737 <source>Error deleting file</source>
2694 <translation>Błąd usunięcia pliku</translation> 2738 <translation>Błąd usunięcia pliku</translation>
2695 </message> 2739 </message>
2696 <message> 2740 <message>
2697 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> 2741 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="289"/>
2698 <source>Unable to delete existing file: %1.</source> 2742 <source>Unable to delete existing file: %1.</source>
2699 <translation>Nie można usunąć istniejącego pliku: %1</translation> 2743 <translation>Nie można usunąć istniejącego pliku: %1</translation>
2700 </message> 2744 </message>
2701 <message> 2745 <message>
2702 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> 2746 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/>
2703 <source>Error creating user image directory</source> 2747 <source>Error creating user image directory</source>
2704 <translation>Błąd podczas tworzenia folderu ze zdjęciem użytkownika</translation> 2748 <translation>Błąd podczas tworzenia folderu ze zdjęciem użytkownika</translation>
2705 </message> 2749 </message>
2706 <message> 2750 <message>
2707 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> 2751 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="297"/>
2708 <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> 2752 <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source>
2709 <translation>Nie można utworzyć ścieżki %1 do przechowywania zdjęć użytkownika.</translation> 2753 <translation>Nie można utworzyć ścieżki %1 do przechowywania zdjęć użytkownika.</translation>
2710 </message> 2754 </message>
2711 <message> 2755 <message>
2712 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> 2756 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/>
2713 <source>Error copying user image</source> 2757 <source>Error copying user image</source>
2714 <translation>Błąd kopiowania zdjęcia użytkownika</translation> 2758 <translation>Błąd kopiowania zdjęcia użytkownika</translation>
2715 </message> 2759 </message>
2716 <message> 2760 <message>
2717 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> 2761 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="303"/>
2718 <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> 2762 <source>Unable to copy image from %1 to %2</source>
2719 <translation>Nie można skopiować zdjęcia z %1 do %2</translation> 2763 <translation>Nie można skopiować zdjęcia z %1 do %2</translation>
2720 </message> 2764 </message>
2721 <message> 2765 <message>
2722 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> 2766 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/>
2723 <source>Error resizing user image</source> 2767 <source>Error resizing user image</source>
2724 <translation>Błąd podczas zmieniania rozmiaru obrazu użytkownika</translation> 2768 <translation>Błąd podczas zmieniania rozmiaru obrazu użytkownika</translation>
2725 </message> 2769 </message>
2726 <message> 2770 <message>
2727 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> 2771 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="313"/>
2728 <source>Unable to resize image</source> 2772 <source>Unable to resize image</source>
2729 <translation>Nie można zmienić rozmiaru obrazu</translation> 2773 <translation>Nie można zmienić rozmiaru obrazu</translation>
2730 </message> 2774 </message>
@@ -3168,17 +3212,17 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</
3168 <translation>Ustawienia systemu są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona.</translation> 3212 <translation>Ustawienia systemu są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona.</translation>
3169 </message> 3213 </message>
3170 <message> 3214 <message>
3171 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="166"/> 3215 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="164"/>
3172 <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> 3216 <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source>
3173 <translation>To zamieni twojego obecnego Switch&apos;a z nowym. Twojego obecnego Switch&apos;a nie będzie można przywrócić. To może wywołać nieoczekiwane problemy w grach. To może nie zadziałać, jeśli używasz nieaktualnej konfiguracji zapisu gry. Kontynuować?</translation> 3217 <translation>To zamieni twojego obecnego Switch&apos;a z nowym. Twojego obecnego Switch&apos;a nie będzie można przywrócić. To może wywołać nieoczekiwane problemy w grach. To może nie zadziałać, jeśli używasz nieaktualnej konfiguracji zapisu gry. Kontynuować?</translation>
3174 </message> 3218 </message>
3175 <message> 3219 <message>
3176 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="170"/> 3220 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/>
3177 <source>Warning</source> 3221 <source>Warning</source>
3178 <translation>Ostrzeżenie</translation> 3222 <translation>Ostrzeżenie</translation>
3179 </message> 3223 </message>
3180 <message> 3224 <message>
3181 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="178"/> 3225 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="176"/>
3182 <source>Console ID: 0x%1</source> 3226 <source>Console ID: 0x%1</source>
3183 <translation>Identyfikator konsoli: 0x%1</translation> 3227 <translation>Identyfikator konsoli: 0x%1</translation>
3184 </message> 3228 </message>
@@ -3294,54 +3338,54 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
3294 <translation>Usuń Punkt</translation> 3338 <translation>Usuń Punkt</translation>
3295 </message> 3339 </message>
3296 <message> 3340 <message>
3297 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> 3341 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="79"/>
3298 <source>Button</source> 3342 <source>Button</source>
3299 <translation>Przycisk</translation> 3343 <translation>Przycisk</translation>
3300 </message> 3344 </message>
3301 <message> 3345 <message>
3302 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> 3346 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="79"/>
3303 <source>X</source> 3347 <source>X</source>
3304 <comment>X axis</comment> 3348 <comment>X axis</comment>
3305 <translation>X</translation> 3349 <translation>X</translation>
3306 </message> 3350 </message>
3307 <message> 3351 <message>
3308 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> 3352 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="79"/>
3309 <source>Y</source> 3353 <source>Y</source>
3310 <comment>Y axis</comment> 3354 <comment>Y axis</comment>
3311 <translation>Y</translation> 3355 <translation>Y</translation>
3312 </message> 3356 </message>
3313 <message> 3357 <message>
3314 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="197"/> 3358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="196"/>
3315 <source>New Profile</source> 3359 <source>New Profile</source>
3316 <translation>Nowy profil</translation> 3360 <translation>Nowy profil</translation>
3317 </message> 3361 </message>
3318 <message> 3362 <message>
3319 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="197"/> 3363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="196"/>
3320 <source>Enter the name for the new profile.</source> 3364 <source>Enter the name for the new profile.</source>
3321 <translation>Wprowadź nazwę dla nowego profilu:</translation> 3365 <translation>Wprowadź nazwę dla nowego profilu:</translation>
3322 </message> 3366 </message>
3323 <message> 3367 <message>
3324 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="208"/> 3368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="207"/>
3325 <source>Delete Profile</source> 3369 <source>Delete Profile</source>
3326 <translation>Usuń profil</translation> 3370 <translation>Usuń profil</translation>
3327 </message> 3371 </message>
3328 <message> 3372 <message>
3329 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="208"/> 3373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="207"/>
3330 <source>Delete profile %1?</source> 3374 <source>Delete profile %1?</source>
3331 <translation>Usunąć profil %1?</translation> 3375 <translation>Usunąć profil %1?</translation>
3332 </message> 3376 </message>
3333 <message> 3377 <message>
3334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="221"/> 3378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="220"/>
3335 <source>Rename Profile</source> 3379 <source>Rename Profile</source>
3336 <translation>Zmień nazwę profilu</translation> 3380 <translation>Zmień nazwę profilu</translation>
3337 </message> 3381 </message>
3338 <message> 3382 <message>
3339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="221"/> 3383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="220"/>
3340 <source>New name:</source> 3384 <source>New name:</source>
3341 <translation>Nowa nazwa:</translation> 3385 <translation>Nowa nazwa:</translation>
3342 </message> 3386 </message>
3343 <message> 3387 <message>
3344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/> 3388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="232"/>
3345 <source>[press key]</source> 3389 <source>[press key]</source>
3346 <translation>[naciśnij przycisk]</translation> 3390 <translation>[naciśnij przycisk]</translation>
3347 </message> 3391 </message>
@@ -3779,482 +3823,483 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
3779<context> 3823<context>
3780 <name>GMainWindow</name> 3824 <name>GMainWindow</name>
3781 <message> 3825 <message>
3782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="180"/> 3826 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="176"/>
3783 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3827 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3784 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dane anonimowe są gromadzone&lt;/a&gt; aby ulepszyć yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?</translation> 3828 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Dane anonimowe są gromadzone&lt;/a&gt; aby ulepszyć yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?</translation>
3785 </message> 3829 </message>
3786 <message> 3830 <message>
3787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="183"/> 3831 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="179"/>
3788 <source>Telemetry</source> 3832 <source>Telemetry</source>
3789 <translation>Telemetria</translation> 3833 <translation>Telemetria</translation>
3790 </message> 3834 </message>
3791 <message> 3835 <message>
3792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="603"/> 3836 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="606"/>
3793 <source>Loading Web Applet...</source> 3837 <source>Loading Web Applet...</source>
3794 <translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation> 3838 <translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation>
3795 </message> 3839 </message>
3796 <message> 3840 <message>
3797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="650"/>
3798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/> 3841 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="653"/>
3842 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="656"/>
3799 <source>Disable Web Applet</source> 3843 <source>Disable Web Applet</source>
3800 <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation> 3844 <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation>
3801 </message> 3845 </message>
3802 <message> 3846 <message>
3803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="654"/> 3847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="657"/>
3804 <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source> 3848 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
3805 <translation>Wyłączenie apletu sieciowego spowoduje, że nie będzie on wyświetlany przez resztę emulowanej sesji. Może to prowadzić do niezdefiniowanych zachowań i powinno być używane tylko z Super Mario 3D All-Stars. Czy na pewno chcesz wyłączyć aplet sieciowy?</translation> 3849(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
3850 <translation type="unfinished"/>
3806 </message> 3851 </message>
3807 <message> 3852 <message>
3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="757"/> 3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="760"/>
3809 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3854 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3810 <translation>Ilość budowanych shaderów</translation> 3855 <translation>Ilość budowanych shaderów</translation>
3811 </message> 3856 </message>
3812 <message> 3857 <message>
3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="759"/> 3858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/>
3814 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3859 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
3815 <translation>Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości.</translation> 3860 <translation>Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości.</translation>
3816 </message> 3861 </message>
3817 <message> 3862 <message>
3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="762"/> 3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="765"/>
3819 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3864 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3820 <translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation> 3865 <translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation>
3821 </message> 3866 </message>
3822 <message> 3867 <message>
3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="765"/> 3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/>
3824 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3869 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3825 <translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation> 3870 <translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation>
3826 </message> 3871 </message>
3827 <message> 3872 <message>
3828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/> 3873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="772"/>
3829 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3874 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3830 <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation> 3875 <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation>
3831 </message> 3876 </message>
3832 <message> 3877 <message>
3833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="826"/> 3878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="829"/>
3834 <source>DOCK</source> 3879 <source>DOCK</source>
3835 <translation>DOCK</translation> 3880 <translation>DOCK</translation>
3836 </message> 3881 </message>
3837 <message> 3882 <message>
3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="845"/> 3883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/>
3839 <source>VULKAN</source> 3884 <source>VULKAN</source>
3840 <translation>VULKAN</translation> 3885 <translation>VULKAN</translation>
3841 </message> 3886 </message>
3842 <message> 3887 <message>
3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="845"/> 3888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/>
3844 <source>OPENGL</source> 3889 <source>OPENGL</source>
3845 <translation>OPENGL</translation> 3890 <translation>OPENGL</translation>
3846 </message> 3891 </message>
3847 <message> 3892 <message>
3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="908"/> 3893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="911"/>
3849 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3894 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3850 <translation>&amp;Usuń Ostatnie pliki</translation> 3895 <translation>&amp;Usuń Ostatnie pliki</translation>
3851 </message> 3896 </message>
3852 <message> 3897 <message>
3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1179"/> 3898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1182"/>
3854 <source>&amp;Continue</source> 3899 <source>&amp;Continue</source>
3855 <translation>&amp;Kontynuuj</translation> 3900 <translation>&amp;Kontynuuj</translation>
3856 </message> 3901 </message>
3857 <message> 3902 <message>
3858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1181"/> 3903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1184"/>
3859 <source>&amp;Pause</source> 3904 <source>&amp;Pause</source>
3860 <translation>&amp;Pauza</translation> 3905 <translation>&amp;Pauza</translation>
3861 </message> 3906 </message>
3862 <message> 3907 <message>
3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1222"/> 3908 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1225"/>
3864 <source>yuzu is running a game</source> 3909 <source>yuzu is running a game</source>
3865 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3910 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3866 <translation>yuzu jest w trakcie gry</translation> 3911 <translation>yuzu jest w trakcie gry</translation>
3867 </message> 3912 </message>
3868 <message> 3913 <message>
3869 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1306"/> 3914 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1310"/>
3870 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3915 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3871 <translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation> 3916 <translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation>
3872 </message> 3917 </message>
3873 <message> 3918 <message>
3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1307"/> 3919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1311"/>
3875 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3920 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3876 <translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.&lt;br&gt;&lt;br&gt; Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt; sprawdź nasze wiki&lt;/a&gt;. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation> 3921 <translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.&lt;br&gt;&lt;br&gt; Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt; sprawdź nasze wiki&lt;/a&gt;. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation>
3877 </message> 3922 </message>
3878 <message> 3923 <message>
3879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/> 3924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1323"/>
3880 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> 3925 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1357"/>
3881 <source>Error while loading ROM!</source> 3926 <source>Error while loading ROM!</source>
3882 <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation> 3927 <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation>
3883 </message> 3928 </message>
3884 <message> 3929 <message>
3885 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1320"/> 3930 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1324"/>
3886 <source>The ROM format is not supported.</source> 3931 <source>The ROM format is not supported.</source>
3887 <translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation> 3932 <translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation>
3888 </message> 3933 </message>
3889 <message> 3934 <message>
3890 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1324"/> 3935 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1328"/>
3891 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3936 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3892 <translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation> 3937 <translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation>
3893 </message> 3938 </message>
3894 <message> 3939 <message>
3895 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> 3940 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1329"/>
3896 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3941 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3897 <translation>yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Jak przesłać plik log&lt;/a&gt;.</translation> 3942 <translation>yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Jak przesłać plik log&lt;/a&gt;.</translation>
3898 </message> 3943 </message>
3899 <message> 3944 <message>
3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> 3945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1344"/>
3901 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3946 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3902 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3947 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3903 <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation> 3948 <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation>
3904 </message> 3949 </message>
3905 <message> 3950 <message>
3906 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1343"/> 3951 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1347"/>
3907 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3952 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3908 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3953 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3909 <translation>%1&lt;br&gt;Postępuj zgodnie z&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; aby zrzucić ponownie swoje pliki.&lt;br&gt;Możesz odwołać się do wiki yuzu&lt;/a&gt;lub discord yuzu &lt;/a&gt; po pomoc.</translation> 3954 <translation>%1&lt;br&gt;Postępuj zgodnie z&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; aby zrzucić ponownie swoje pliki.&lt;br&gt;Możesz odwołać się do wiki yuzu&lt;/a&gt;lub discord yuzu &lt;/a&gt; po pomoc.</translation>
3910 </message> 3955 </message>
3911 <message> 3956 <message>
3912 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> 3957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1358"/>
3913 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3958 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3914 <translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation> 3959 <translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation>
3915 </message> 3960 </message>
3916 <message> 3961 <message>
3917 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1478"/> 3962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1482"/>
3918 <source>(64-bit)</source> 3963 <source>(64-bit)</source>
3919 <translation>(64-bit)</translation> 3964 <translation>(64-bit)</translation>
3920 </message> 3965 </message>
3921 <message> 3966 <message>
3922 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1478"/> 3967 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1482"/>
3923 <source>(32-bit)</source> 3968 <source>(32-bit)</source>
3924 <translation>(32-bit)</translation> 3969 <translation>(32-bit)</translation>
3925 </message> 3970 </message>
3926 <message> 3971 <message>
3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1479"/> 3972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1483"/>
3928 <source>%1 %2</source> 3973 <source>%1 %2</source>
3929 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3974 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3930 <translation>%1 %2</translation> 3975 <translation>%1 %2</translation>
3931 </message> 3976 </message>
3932 <message> 3977 <message>
3933 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> 3978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1630"/>
3934 <source>Save Data</source> 3979 <source>Save Data</source>
3935 <translation>Zapis danych</translation> 3980 <translation>Zapis danych</translation>
3936 </message> 3981 </message>
3937 <message> 3982 <message>
3938 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1674"/> 3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1678"/>
3939 <source>Mod Data</source> 3984 <source>Mod Data</source>
3940 <translation>Dane modów</translation> 3985 <translation>Dane modów</translation>
3941 </message> 3986 </message>
3942 <message> 3987 <message>
3943 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> 3988 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1690"/>
3944 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3989 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3945 <translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation> 3990 <translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation>
3946 </message> 3991 </message>
3947 <message> 3992 <message>
3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> 3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1691"/>
3949 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2093"/> 3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/>
3950 <source>Folder does not exist!</source> 3995 <source>Folder does not exist!</source>
3951 <translation>Folder nie istnieje!</translation> 3996 <translation>Folder nie istnieje!</translation>
3952 </message> 3997 </message>
3953 <message> 3998 <message>
3954 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1699"/> 3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1703"/>
3955 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 4000 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3956 <translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> 4001 <translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation>
3957 </message> 4002 </message>
3958 <message> 4003 <message>
3959 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1700"/> 4004 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1704"/>
3960 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 4005 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
3961 <translation>Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.</translation> 4006 <translation>Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.</translation>
3962 </message> 4007 </message>
3963 <message> 4008 <message>
3964 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> 4009 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1756"/>
3965 <source>Contents</source> 4010 <source>Contents</source>
3966 <translation>Zawartość</translation> 4011 <translation>Zawartość</translation>
3967 </message> 4012 </message>
3968 <message> 4013 <message>
3969 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> 4014 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/>
3970 <source>Update</source> 4015 <source>Update</source>
3971 <translation>Łatka</translation> 4016 <translation>Łatka</translation>
3972 </message> 4017 </message>
3973 <message> 4018 <message>
3974 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1756"/> 4019 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1760"/>
3975 <source>DLC</source> 4020 <source>DLC</source>
3976 <translation>DLC</translation> 4021 <translation>DLC</translation>
3977 </message> 4022 </message>
3978 <message> 4023 <message>
3979 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 4024 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/>
3980 <source>Remove Entry</source> 4025 <source>Remove Entry</source>
3981 <translation>Usuń wpis</translation> 4026 <translation>Usuń wpis</translation>
3982 </message> 4027 </message>
3983 <message> 4028 <message>
3984 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> 4029 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/>
3985 <source>Remove Installed Game %1?</source> 4030 <source>Remove Installed Game %1?</source>
3986 <translation>Usunąć zainstalowaną grę %1?</translation> 4031 <translation>Usunąć zainstalowaną grę %1?</translation>
3987 </message> 4032 </message>
3988 <message> 4033 <message>
3989 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> 4034 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
3990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> 4035 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1813"/>
3991 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/> 4036 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> 4037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/>
3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1919"/> 4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/>
3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1942"/> 4039 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1946"/>
3995 <source>Successfully Removed</source> 4040 <source>Successfully Removed</source>
3996 <translation>Pomyślnie usunięto</translation> 4041 <translation>Pomyślnie usunięto</translation>
3997 </message> 4042 </message>
3998 <message> 4043 <message>
3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1794"/> 4044 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/>
4000 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4045 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4001 <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation> 4046 <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation>
4002 </message> 4047 </message>
4003 <message> 4048 <message>
4004 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> 4049 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1801"/>
4005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1812"/> 4050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1816"/>
4006 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/> 4051 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1839"/>
4007 <source>Error Removing %1</source> 4052 <source>Error Removing %1</source>
4008 <translation>Błąd podczas usuwania %1</translation> 4053 <translation>Błąd podczas usuwania %1</translation>
4009 </message> 4054 </message>
4010 <message> 4055 <message>
4011 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> 4056 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1802"/>
4012 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4057 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4013 <translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation> 4058 <translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation>
4014 </message> 4059 </message>
4015 <message> 4060 <message>
4016 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> 4061 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
4017 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4062 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4018 <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation> 4063 <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation>
4019 </message> 4064 </message>
4020 <message> 4065 <message>
4021 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1813"/> 4066 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1817"/>
4022 <source>There is no update installed for this title.</source> 4067 <source>There is no update installed for this title.</source>
4023 <translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation> 4068 <translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation>
4024 </message> 4069 </message>
4025 <message> 4070 <message>
4026 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1836"/> 4071 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/>
4027 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4072 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4028 <translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation> 4073 <translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation>
4029 </message> 4074 </message>
4030 <message> 4075 <message>
4031 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> 4076 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/>
4032 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4077 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4033 <translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation> 4078 <translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation>
4034 </message> 4079 </message>
4035 <message> 4080 <message>
4036 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1849"/> 4081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1853"/>
4037 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4082 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4038 <translation>Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?</translation> 4083 <translation>Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?</translation>
4039 </message> 4084 </message>
4040 <message> 4085 <message>
4041 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> 4086 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1855"/>
4042 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4087 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4043 <translation>Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?</translation> 4088 <translation>Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?</translation>
4044 </message> 4089 </message>
4045 <message> 4090 <message>
4046 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1853"/> 4091 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1857"/>
4047 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4092 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4048 <translation>Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?</translation> 4093 <translation>Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?</translation>
4049 </message> 4094 </message>
4050 <message> 4095 <message>
4051 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1855"/> 4096 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/>
4052 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4097 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4053 <translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation> 4098 <translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation>
4054 </message> 4099 </message>
4055 <message> 4100 <message>
4056 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1861"/> 4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/>
4057 <source>Remove File</source> 4102 <source>Remove File</source>
4058 <translation>Usuń plik</translation> 4103 <translation>Usuń plik</translation>
4059 </message> 4104 </message>
4060 <message> 4105 <message>
4061 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1896"/> 4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1900"/>
4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1904"/> 4107 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/>
4063 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4108 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4064 <translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> 4109 <translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation>
4065 </message> 4110 </message>
4066 <message> 4111 <message>
4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1897"/> 4112 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> 4113 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1919"/>
4069 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4114 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4070 <translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation> 4115 <translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation>
4071 </message> 4116 </message>
4072 <message> 4117 <message>
4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/> 4118 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/>
4074 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4119 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4075 <translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation> 4120 <translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation>
4076 </message> 4121 </message>
4077 <message> 4122 <message>
4078 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> 4123 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/>
4079 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4124 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4080 <translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation> 4125 <translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation>
4081 </message> 4126 </message>
4082 <message> 4127 <message>
4083 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> 4128 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1918"/>
4084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> 4129 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/>
4085 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4130 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4086 <translation>Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów</translation> 4131 <translation>Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów</translation>
4087 </message> 4132 </message>
4088 <message> 4133 <message>
4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1920"/> 4134 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/>
4090 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4135 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4091 <translation>Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.</translation> 4136 <translation>Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.</translation>
4092 </message> 4137 </message>
4093 <message> 4138 <message>
4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> 4139 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/>
4095 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4140 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4096 <translation>Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.</translation> 4141 <translation>Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.</translation>
4097 </message> 4142 </message>
4098 <message> 4143 <message>
4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> 4144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1945"/> 4145 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/>
4101 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4146 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4102 <translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation> 4147 <translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation>
4103 </message> 4148 </message>
4104 <message> 4149 <message>
4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1937"/> 4150 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/>
4106 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4151 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4107 <translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation> 4152 <translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation>
4108 </message> 4153 </message>
4109 <message> 4154 <message>
4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1943"/> 4155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1947"/>
4111 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4156 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4112 <translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation> 4157 <translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation>
4113 </message> 4158 </message>
4114 <message> 4159 <message>
4115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1946"/> 4160 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1950"/>
4116 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4161 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4117 <translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation> 4162 <translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation>
4118 </message> 4163 </message>
4119 <message> 4164 <message>
4120 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> 4165 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/>
4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2032"/> 4166 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2036"/>
4122 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4167 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4123 <translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation> 4168 <translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation>
4124 </message> 4169 </message>
4125 <message> 4170 <message>
4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> 4171 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1958"/>
4127 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4172 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4128 <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation> 4173 <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation>
4129 </message> 4174 </message>
4130 <message> 4175 <message>
4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> 4176 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/>
4132 <source>Full</source> 4177 <source>Full</source>
4133 <translation>Pełny</translation> 4178 <translation>Pełny</translation>
4134 </message> 4179 </message>
4135 <message> 4180 <message>
4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> 4181 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/>
4137 <source>Skeleton</source> 4182 <source>Skeleton</source>
4138 <translation>Szkielet</translation> 4183 <translation>Szkielet</translation>
4139 </message> 4184 </message>
4140 <message> 4185 <message>
4141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2014"/> 4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2018"/>
4142 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4187 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4143 <translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation> 4188 <translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation>
4144 </message> 4189 </message>
4145 <message> 4190 <message>
4146 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2015"/> 4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2019"/>
4147 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4192 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4148 <translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. &lt;br&gt;Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy &lt;br&gt;skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation> 4193 <translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. &lt;br&gt;Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy &lt;br&gt;skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation>
4149 </message> 4194 </message>
4150 <message> 4195 <message>
4151 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> 4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2037"/>
4152 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4197 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4153 <translation>Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS. 4198 <translation>Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS.
4154Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja&gt; Konfiguruj&gt; System&gt; System Plików&gt; Źródło Zrzutu</translation> 4199Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja&gt; Konfiguruj&gt; System&gt; System Plików&gt; Źródło Zrzutu</translation>
4155 </message> 4200 </message>
4156 <message> 4201 <message>
4157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2040"/> 4202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2044"/>
4158 <source>Extracting RomFS...</source> 4203 <source>Extracting RomFS...</source>
4159 <translation>Wypakowywanie RomFS...</translation> 4204 <translation>Wypakowywanie RomFS...</translation>
4160 </message> 4205 </message>
4161 <message> 4206 <message>
4162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2040"/> 4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2044"/>
4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2226"/> 4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/>
4164 <source>Cancel</source> 4209 <source>Cancel</source>
4165 <translation>Anuluj</translation> 4210 <translation>Anuluj</translation>
4166 </message> 4211 </message>
4167 <message> 4212 <message>
4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> 4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/>
4169 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4214 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4170 <translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation> 4215 <translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation>
4171 </message> 4216 </message>
4172 <message> 4217 <message>
4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> 4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/>
4174 <source>The operation completed successfully.</source> 4219 <source>The operation completed successfully.</source>
4175 <translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation> 4220 <translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation>
4176 </message> 4221 </message>
4177 <message> 4222 <message>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/> 4223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/>
4179 <source>Error Opening %1</source> 4224 <source>Error Opening %1</source>
4180 <translation>Błąd podczas otwierania %1</translation> 4225 <translation>Błąd podczas otwierania %1</translation>
4181 </message> 4226 </message>
4182 <message> 4227 <message>
4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/> 4228 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/>
4184 <source>Select Directory</source> 4229 <source>Select Directory</source>
4185 <translation>Wybierz folder...</translation> 4230 <translation>Wybierz folder...</translation>
4186 </message> 4231 </message>
4187 <message> 4232 <message>
4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> 4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/>
4189 <source>Properties</source> 4234 <source>Properties</source>
4190 <translation>Właściwości</translation> 4235 <translation>Właściwości</translation>
4191 </message> 4236 </message>
4192 <message> 4237 <message>
4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> 4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/>
4194 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4239 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4195 <translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation> 4240 <translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation>
4196 </message> 4241 </message>
4197 <message> 4242 <message>
4198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2146"/> 4243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/>
4199 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4244 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4200 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4245 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4201 <translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation> 4246 <translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation>
4202 </message> 4247 </message>
4203 <message> 4248 <message>
4204 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> 4249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2154"/>
4205 <source>Load File</source> 4250 <source>Load File</source>
4206 <translation>Załaduj plik...</translation> 4251 <translation>Załaduj plik...</translation>
4207 </message> 4252 </message>
4208 <message> 4253 <message>
4209 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> 4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2167"/>
4210 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4255 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4211 <translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation> 4256 <translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation>
4212 </message> 4257 </message>
4213 <message> 4258 <message>
4214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> 4259 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2178"/>
4215 <source>Invalid Directory Selected</source> 4260 <source>Invalid Directory Selected</source>
4216 <translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation> 4261 <translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation>
4217 </message> 4262 </message>
4218 <message> 4263 <message>
4219 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> 4264 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/>
4220 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4265 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4221 <translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera &apos;głownego&apos; pliku.</translation> 4266 <translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera &apos;głownego&apos; pliku.</translation>
4222 </message> 4267 </message>
4223 <message> 4268 <message>
4224 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2185"/> 4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/>
4225 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4270 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4226 <translation>Instalacyjne pliki Switch&apos;a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation> 4271 <translation>Instalacyjne pliki Switch&apos;a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation>
4227 </message> 4272 </message>
4228 <message> 4273 <message>
4229 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> 4274 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2194"/>
4230 <source>Install Files</source> 4275 <source>Install Files</source>
4231 <translation>Zainstaluj pliki</translation> 4276 <translation>Zainstaluj pliki</translation>
4232 </message> 4277 </message>
4233 <message numerus="yes"> 4278 <message numerus="yes">
4234 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> 4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/>
4235 <source>%n file(s) remaining</source> 4280 <source>%n file(s) remaining</source>
4236 <translation><numerusform>1 plik został</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform></translation> 4281 <translation><numerusform>1 plik został</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform></translation>
4237 </message> 4282 </message>
4238 <message> 4283 <message>
4239 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2236"/> 4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/>
4240 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4285 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4241 <translation>Instalowanie pliku &quot;%1&quot;...</translation> 4286 <translation>Instalowanie pliku &quot;%1&quot;...</translation>
4242 </message> 4287 </message>
4243 <message> 4288 <message>
4244 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2282"/> 4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/>
4245 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> 4290 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2300"/>
4246 <source>Install Results</source> 4291 <source>Install Results</source>
4247 <translation>Wynik instalacji</translation> 4292 <translation>Wynik instalacji</translation>
4248 </message> 4293 </message>
4249 <message> 4294 <message>
4250 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2283"/> 4295 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/>
4251 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4296 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4252Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4297Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4253 <translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. 4298 <translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND.
4254Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> 4299Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation>
4255 </message> 4300 </message>
4256 <message numerus="yes"> 4301 <message numerus="yes">
4257 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2289"/> 4302 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/>
4258 <source>%n file(s) were newly installed 4303 <source>%n file(s) were newly installed
4259</source> 4304</source>
4260 <translation><numerusform>1 nowy plik został zainstalowany 4305 <translation><numerusform>1 nowy plik został zainstalowany
@@ -4264,414 +4309,414 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation>
4264</numerusform></translation> 4309</numerusform></translation>
4265 </message> 4310 </message>
4266 <message numerus="yes"> 4311 <message numerus="yes">
4267 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 4312 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/>
4268 <source>%n file(s) were overwritten 4313 <source>%n file(s) were overwritten
4269</source> 4314</source>
4270 <translation><numerusform>1 plik został nadpisany</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform></translation> 4315 <translation><numerusform>1 plik został nadpisany</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform></translation>
4271 </message> 4316 </message>
4272 <message numerus="yes"> 4317 <message numerus="yes">
4273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> 4318 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/>
4274 <source>%n file(s) failed to install 4319 <source>%n file(s) failed to install
4275</source> 4320</source>
4276 <translation><numerusform>1 pliku nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform></translation> 4321 <translation><numerusform>1 pliku nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform></translation>
4277 </message> 4322 </message>
4278 <message> 4323 <message>
4279 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> 4324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/>
4280 <source>System Application</source> 4325 <source>System Application</source>
4281 <translation>Aplikacja systemowa</translation> 4326 <translation>Aplikacja systemowa</translation>
4282 </message> 4327 </message>
4283 <message> 4328 <message>
4284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2396"/> 4329 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/>
4285 <source>System Archive</source> 4330 <source>System Archive</source>
4286 <translation>Archiwum systemu</translation> 4331 <translation>Archiwum systemu</translation>
4287 </message> 4332 </message>
4288 <message> 4333 <message>
4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2397"/> 4334 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/>
4290 <source>System Application Update</source> 4335 <source>System Application Update</source>
4291 <translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation> 4336 <translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation>
4292 </message> 4337 </message>
4293 <message> 4338 <message>
4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> 4339 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
4295 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4340 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4296 <translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation> 4341 <translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation>
4297 </message> 4342 </message>
4298 <message> 4343 <message>
4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> 4344 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2403"/>
4300 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4345 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4301 <translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation> 4346 <translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation>
4302 </message> 4347 </message>
4303 <message> 4348 <message>
4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> 4349 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/>
4305 <source>Game</source> 4350 <source>Game</source>
4306 <translation>Gra</translation> 4351 <translation>Gra</translation>
4307 </message> 4352 </message>
4308 <message> 4353 <message>
4309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> 4354 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2405"/>
4310 <source>Game Update</source> 4355 <source>Game Update</source>
4311 <translation>Aktualizacja gry</translation> 4356 <translation>Aktualizacja gry</translation>
4312 </message> 4357 </message>
4313 <message> 4358 <message>
4314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> 4359 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
4315 <source>Game DLC</source> 4360 <source>Game DLC</source>
4316 <translation>Dodatek do gry</translation> 4361 <translation>Dodatek do gry</translation>
4317 </message> 4362 </message>
4318 <message> 4363 <message>
4319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2403"/> 4364 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2407"/>
4320 <source>Delta Title</source> 4365 <source>Delta Title</source>
4321 <translation>Tytuł Delta</translation> 4366 <translation>Tytuł Delta</translation>
4322 </message> 4367 </message>
4323 <message> 4368 <message>
4324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/> 4369 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/>
4325 <source>Select NCA Install Type...</source> 4370 <source>Select NCA Install Type...</source>
4326 <translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation> 4371 <translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation>
4327 </message> 4372 </message>
4328 <message> 4373 <message>
4329 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2407"/> 4374 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2411"/>
4330 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4375 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4331(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4376(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4332 <translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: 4377 <translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako:
4333(W większości przypadków domyślna &quot;gra&quot; jest w porządku.)</translation> 4378(W większości przypadków domyślna &quot;gra&quot; jest w porządku.)</translation>
4334 </message> 4379 </message>
4335 <message> 4380 <message>
4336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> 4381 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
4337 <source>Failed to Install</source> 4382 <source>Failed to Install</source>
4338 <translation>Instalacja nieudana</translation> 4383 <translation>Instalacja nieudana</translation>
4339 </message> 4384 </message>
4340 <message> 4385 <message>
4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/> 4386 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/>
4342 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4387 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4343 <translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation> 4388 <translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation>
4344 </message> 4389 </message>
4345 <message> 4390 <message>
4346 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> 4391 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2453"/>
4347 <source>File not found</source> 4392 <source>File not found</source>
4348 <translation>Nie znaleziono pliku</translation> 4393 <translation>Nie znaleziono pliku</translation>
4349 </message> 4394 </message>
4350 <message> 4395 <message>
4351 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2450"/> 4396 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/>
4352 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4397 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4353 <translation>Nie znaleziono pliku &quot;%1&quot;</translation> 4398 <translation>Nie znaleziono pliku &quot;%1&quot;</translation>
4354 </message> 4399 </message>
4355 <message> 4400 <message>
4356 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> 4401 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/>
4357 <source>OK</source> 4402 <source>OK</source>
4358 <translation>OK</translation> 4403 <translation>OK</translation>
4359 </message> 4404 </message>
4360 <message> 4405 <message>
4361 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> 4406 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/>
4362 <source>Missing yuzu Account</source> 4407 <source>Missing yuzu Account</source>
4363 <translation>Brakuje konta Yuzu</translation> 4408 <translation>Brakuje konta Yuzu</translation>
4364 </message> 4409 </message>
4365 <message> 4410 <message>
4366 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> 4411 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/>
4367 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4412 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4368 <translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt; Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &amp;gt; Konfiguracja &amp;gt; Sieć.</translation> 4413 <translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt; Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &amp;gt; Konfiguracja &amp;gt; Sieć.</translation>
4369 </message> 4414 </message>
4370 <message> 4415 <message>
4371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/> 4416 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/>
4372 <source>Error opening URL</source> 4417 <source>Error opening URL</source>
4373 <translation>Błąd otwierania adresu URL</translation> 4418 <translation>Błąd otwierania adresu URL</translation>
4374 </message> 4419 </message>
4375 <message> 4420 <message>
4376 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/> 4421 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2549"/>
4377 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4422 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4378 <translation>Nie można otworzyć adresu URL &quot;%1&quot;.</translation> 4423 <translation>Nie można otworzyć adresu URL &quot;%1&quot;.</translation>
4379 </message> 4424 </message>
4380 <message> 4425 <message>
4381 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> 4426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2816"/>
4382 <source>TAS Recording</source> 4427 <source>TAS Recording</source>
4383 <translation>Nagrywanie TAS</translation> 4428 <translation>Nagrywanie TAS</translation>
4384 </message> 4429 </message>
4385 <message> 4430 <message>
4386 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> 4431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/>
4387 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4432 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4388 <translation>Nadpisać plik gracza 1?</translation> 4433 <translation>Nadpisać plik gracza 1?</translation>
4389 </message> 4434 </message>
4390 <message> 4435 <message>
4391 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> 4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2843"/>
4392 <source>Invalid config detected</source> 4437 <source>Invalid config detected</source>
4393 <translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation> 4438 <translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation>
4394 </message> 4439 </message>
4395 <message> 4440 <message>
4396 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> 4441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2844"/>
4397 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4442 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4398 <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation> 4443 <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation>
4399 </message> 4444 </message>
4400 <message> 4445 <message>
4401 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/>
4402 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/> 4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2949"/>
4403 <source>Error</source> 4448 <source>Error</source>
4404 <translation type="unfinished"/> 4449 <translation type="unfinished"/>
4405 </message> 4450 </message>
4406 <message> 4451 <message>
4407 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> 4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/>
4408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/> 4453 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2949"/>
4409 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4454 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4410 <translation type="unfinished"/> 4455 <translation type="unfinished"/>
4411 </message> 4456 </message>
4412 <message> 4457 <message>
4413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2940"/> 4458 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2944"/>
4414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2974"/> 4459 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/>
4415 <source>Amiibo</source> 4460 <source>Amiibo</source>
4416 <translation type="unfinished"/> 4461 <translation type="unfinished"/>
4417 </message> 4462 </message>
4418 <message> 4463 <message>
4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2940"/> 4464 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2944"/>
4420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2974"/> 4465 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/>
4421 <source>The current amiibo has been removed</source> 4466 <source>The current amiibo has been removed</source>
4422 <translation type="unfinished"/> 4467 <translation type="unfinished"/>
4423 </message> 4468 </message>
4424 <message> 4469 <message>
4425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> 4470 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/>
4426 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4471 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4427 <translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation> 4472 <translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation>
4428 </message> 4473 </message>
4429 <message> 4474 <message>
4430 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> 4475 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/>
4431 <source>Load Amiibo</source> 4476 <source>Load Amiibo</source>
4432 <translation>Załaduj Amiibo</translation> 4477 <translation>Załaduj Amiibo</translation>
4433 </message> 4478 </message>
4434 <message> 4479 <message>
4435 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2980"/> 4480 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/>
4436 <source>Error opening Amiibo data file</source> 4481 <source>Error opening Amiibo data file</source>
4437 <translation>Błąd otwarcia pliku danych Amiibo</translation> 4482 <translation>Błąd otwarcia pliku danych Amiibo</translation>
4438 </message> 4483 </message>
4439 <message> 4484 <message>
4440 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/> 4485 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2985"/>
4441 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source> 4486 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
4442 <translation>Nie można otworzyć pliku Amiibo &quot;%1&quot; do odczytu.</translation> 4487 <translation>Nie można otworzyć pliku Amiibo &quot;%1&quot; do odczytu.</translation>
4443 </message> 4488 </message>
4444 <message> 4489 <message>
4445 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2989"/> 4490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2993"/>
4446 <source>Error reading Amiibo data file</source> 4491 <source>Error reading Amiibo data file</source>
4447 <translation>Błąd podczas odczytu pliku danych Amiibo</translation> 4492 <translation>Błąd podczas odczytu pliku danych Amiibo</translation>
4448 </message> 4493 </message>
4449 <message> 4494 <message>
4450 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> 4495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2994"/>
4451 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> 4496 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
4452 <translation>Nie można w pełni odczytać danych Amiibo. Oczekiwano odczytu %1 bajtów, ale był on w stanie odczytać tylko %2 bajty.</translation> 4497 <translation>Nie można w pełni odczytać danych Amiibo. Oczekiwano odczytu %1 bajtów, ale był on w stanie odczytać tylko %2 bajty.</translation>
4453 </message> 4498 </message>
4454 <message> 4499 <message>
4455 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> 4500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/>
4456 <source>Error loading Amiibo data</source> 4501 <source>Error loading Amiibo data</source>
4457 <translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation> 4502 <translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation>
4458 </message> 4503 </message>
4459 <message> 4504 <message>
4460 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> 4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/>
4461 <source>Unable to load Amiibo data.</source> 4506 <source>Unable to load Amiibo data.</source>
4462 <translation>Nie można załadować danych Amiibo.</translation> 4507 <translation>Nie można załadować danych Amiibo.</translation>
4463 </message> 4508 </message>
4464 <message> 4509 <message>
4465 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> 4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3052"/>
4466 <source>Capture Screenshot</source> 4511 <source>Capture Screenshot</source>
4467 <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> 4512 <translation>Zrób zrzut ekranu</translation>
4468 </message> 4513 </message>
4469 <message> 4514 <message>
4470 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3049"/> 4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3053"/>
4471 <source>PNG Image (*.png)</source> 4516 <source>PNG Image (*.png)</source>
4472 <translation>Obrazek PNG (*.png)</translation> 4517 <translation>Obrazek PNG (*.png)</translation>
4473 </message> 4518 </message>
4474 <message> 4519 <message>
4475 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> 4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/>
4476 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4521 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4477 <translation>Status TAS: Działa %1%2</translation> 4522 <translation>Status TAS: Działa %1%2</translation>
4478 </message> 4523 </message>
4479 <message> 4524 <message>
4480 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> 4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/>
4481 <source>TAS state: Recording %1</source> 4526 <source>TAS state: Recording %1</source>
4482 <translation>Status TAS: Nagrywa %1</translation> 4527 <translation>Status TAS: Nagrywa %1</translation>
4483 </message> 4528 </message>
4484 <message> 4529 <message>
4485 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> 4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/>
4486 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4531 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4487 <translation>Status TAS: Bezczynny %1%2</translation> 4532 <translation>Status TAS: Bezczynny %1%2</translation>
4488 </message> 4533 </message>
4489 <message> 4534 <message>
4490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> 4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/>
4491 <source>TAS State: Invalid</source> 4536 <source>TAS State: Invalid</source>
4492 <translation>Status TAS: Niepoprawny</translation> 4537 <translation>Status TAS: Niepoprawny</translation>
4493 </message> 4538 </message>
4494 <message> 4539 <message>
4495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> 4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/>
4496 <source>&amp;Stop Running</source> 4541 <source>&amp;Stop Running</source>
4497 <translation>&amp;Wyłącz</translation> 4542 <translation>&amp;Wyłącz</translation>
4498 </message> 4543 </message>
4499 <message> 4544 <message>
4500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> 4545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/>
4501 <source>&amp;Start</source> 4546 <source>&amp;Start</source>
4502 <translation>&amp;Start</translation> 4547 <translation>&amp;Start</translation>
4503 </message> 4548 </message>
4504 <message> 4549 <message>
4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> 4550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/>
4506 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4551 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4507 <translation>Przestań N&amp;agrywać</translation> 4552 <translation>Przestań N&amp;agrywać</translation>
4508 </message> 4553 </message>
4509 <message> 4554 <message>
4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> 4555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3139"/>
4511 <source>R&amp;ecord</source> 4556 <source>R&amp;ecord</source>
4512 <translation>N&amp;agraj</translation> 4557 <translation>N&amp;agraj</translation>
4513 </message> 4558 </message>
4514 <message numerus="yes"> 4559 <message numerus="yes">
4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3159"/> 4560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/>
4516 <source>Building: %n shader(s)</source> 4561 <source>Building: %n shader(s)</source>
4517 <translation><numerusform>Budowanie shadera</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform></translation> 4562 <translation><numerusform>Budowanie shadera</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform></translation>
4518 </message> 4563 </message>
4519 <message> 4564 <message>
4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> 4565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/>
4521 <source>Scale: %1x</source> 4566 <source>Scale: %1x</source>
4522 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4567 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4523 <translation>Skala: %1x</translation> 4568 <translation>Skala: %1x</translation>
4524 </message> 4569 </message>
4525 <message> 4570 <message>
4526 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> 4571 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4527 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4572 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4528 <translation>Prędkość: %1% / %2%</translation> 4573 <translation>Prędkość: %1% / %2%</translation>
4529 </message> 4574 </message>
4530 <message> 4575 <message>
4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> 4576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3179"/>
4532 <source>Speed: %1%</source> 4577 <source>Speed: %1%</source>
4533 <translation>Prędkość: %1%</translation> 4578 <translation>Prędkość: %1%</translation>
4534 </message> 4579 </message>
4535 <message> 4580 <message>
4536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3179"/> 4581 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/>
4537 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4582 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4538 <translation>Gra: %1 FPS (Odblokowane)</translation> 4583 <translation>Gra: %1 FPS (Odblokowane)</translation>
4539 </message> 4584 </message>
4540 <message> 4585 <message>
4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> 4586 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3185"/>
4542 <source>Game: %1 FPS</source> 4587 <source>Game: %1 FPS</source>
4543 <translation>Gra: %1 FPS</translation> 4588 <translation>Gra: %1 FPS</translation>
4544 </message> 4589 </message>
4545 <message> 4590 <message>
4546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> 4591 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3187"/>
4547 <source>Frame: %1 ms</source> 4592 <source>Frame: %1 ms</source>
4548 <translation>Klatka: %1 ms</translation> 4593 <translation>Klatka: %1 ms</translation>
4549 </message> 4594 </message>
4550 <message> 4595 <message>
4551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> 4596 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3198"/>
4552 <source>GPU NORMAL</source> 4597 <source>GPU NORMAL</source>
4553 <translation>GPU NORMALNE</translation> 4598 <translation>GPU NORMALNE</translation>
4554 </message> 4599 </message>
4555 <message> 4600 <message>
4556 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> 4601 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/>
4557 <source>GPU HIGH</source> 4602 <source>GPU HIGH</source>
4558 <translation>GPU WYSOKIE</translation> 4603 <translation>GPU WYSOKIE</translation>
4559 </message> 4604 </message>
4560 <message> 4605 <message>
4561 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> 4606 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/>
4562 <source>GPU EXTREME</source> 4607 <source>GPU EXTREME</source>
4563 <translation>GPU EKSTREMALNE</translation> 4608 <translation>GPU EKSTREMALNE</translation>
4564 </message> 4609 </message>
4565 <message> 4610 <message>
4566 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> 4611 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3213"/>
4567 <source>GPU ERROR</source> 4612 <source>GPU ERROR</source>
4568 <translation>BŁĄD GPU</translation> 4613 <translation>BŁĄD GPU</translation>
4569 </message> 4614 </message>
4570 <message> 4615 <message>
4571 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3219"/> 4616 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3223"/>
4572 <source>NEAREST</source> 4617 <source>NEAREST</source>
4573 <translation>NAJBLIŻSZY</translation> 4618 <translation>NAJBLIŻSZY</translation>
4574 </message> 4619 </message>
4575 <message> 4620 <message>
4576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/> 4621 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/>
4577 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3237"/> 4622 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3241"/>
4578 <source>BILINEAR</source> 4623 <source>BILINEAR</source>
4579 <translation>BILINEARNY</translation> 4624 <translation>BILINEARNY</translation>
4580 </message> 4625 </message>
4581 <message> 4626 <message>
4582 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3225"/> 4627 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4583 <source>BICUBIC</source> 4628 <source>BICUBIC</source>
4584 <translation>BIKUBICZNY</translation> 4629 <translation>BIKUBICZNY</translation>
4585 </message> 4630 </message>
4586 <message> 4631 <message>
4587 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3228"/> 4632 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/>
4588 <source>GAUSSIAN</source> 4633 <source>GAUSSIAN</source>
4589 <translation>GAUSSIAN</translation> 4634 <translation>GAUSSIAN</translation>
4590 </message> 4635 </message>
4591 <message> 4636 <message>
4592 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3231"/> 4637 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/>
4593 <source>SCALEFORCE</source> 4638 <source>SCALEFORCE</source>
4594 <translation>SCALEFORCE</translation> 4639 <translation>SCALEFORCE</translation>
4595 </message> 4640 </message>
4596 <message> 4641 <message>
4597 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> 4642 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/>
4598 <source>FSR</source> 4643 <source>FSR</source>
4599 <translation>FSR</translation> 4644 <translation>FSR</translation>
4600 </message> 4645 </message>
4601 <message> 4646 <message>
4602 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> 4647 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/>
4603 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3252"/> 4648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3256"/>
4604 <source>NO AA</source> 4649 <source>NO AA</source>
4605 <translation>BEZ AA</translation> 4650 <translation>BEZ AA</translation>
4606 </message> 4651 </message>
4607 <message> 4652 <message>
4608 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> 4653 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3253"/>
4609 <source>FXAA</source> 4654 <source>FXAA</source>
4610 <translation>FXAA</translation> 4655 <translation>FXAA</translation>
4611 </message> 4656 </message>
4612 <message> 4657 <message>
4613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> 4658 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/>
4614 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4659 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4615 <translation>Gra, którą próbujesz wczytać, wymaga dodatkowych plików z Switch&apos;a, które zostaną zrzucone przed graniem.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Aby uzyskać więcej informacji na temat wyrzucania tych plików, odwiedź następującą stronę wiki:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt; Zrzut archiw systemu i udostępnionych czcionek z konsoli Nintendo Switch&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy. 4660 <translation>Gra, którą próbujesz wczytać, wymaga dodatkowych plików z Switch&apos;a, które zostaną zrzucone przed graniem.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Aby uzyskać więcej informacji na temat wyrzucania tych plików, odwiedź następującą stronę wiki:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt; Zrzut archiw systemu i udostępnionych czcionek z konsoli Nintendo Switch&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy.
4616</translation> 4661</translation>
4617 </message> 4662 </message>
4618 <message> 4663 <message>
4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> 4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/>
4620 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> 4665 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
4621 <translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1</translation> 4666 <translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1</translation>
4622 </message> 4667 </message>
4623 <message> 4668 <message>
4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> 4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/>
4625 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> 4670 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
4626 <translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1. %2</translation> 4671 <translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1. %2</translation>
4627 </message> 4672 </message>
4628 <message> 4673 <message>
4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/> 4674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
4630 <source>System Archive Not Found</source> 4675 <source>System Archive Not Found</source>
4631 <translation>Archiwum systemu nie znalezione.</translation> 4676 <translation>Archiwum systemu nie znalezione.</translation>
4632 </message> 4677 </message>
4633 <message> 4678 <message>
4634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> 4679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3337"/>
4635 <source>System Archive Missing</source> 4680 <source>System Archive Missing</source>
4636 <translation>Brak archiwum systemowego</translation> 4681 <translation>Brak archiwum systemowego</translation>
4637 </message> 4682 </message>
4638 <message> 4683 <message>
4639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> 4684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3343"/>
4640 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> 4685 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
4641 <translation>yuzu nie był w stanie zlokalizować czcionek Switch&apos;a. %1</translation> 4686 <translation>yuzu nie był w stanie zlokalizować czcionek Switch&apos;a. %1</translation>
4642 </message> 4687 </message>
4643 <message> 4688 <message>
4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> 4689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3344"/>
4645 <source>Shared Fonts Not Found</source> 4690 <source>Shared Fonts Not Found</source>
4646 <translation>Czcionki nie zostały znalezione</translation> 4691 <translation>Czcionki nie zostały znalezione</translation>
4647 </message> 4692 </message>
4648 <message> 4693 <message>
4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> 4694 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3346"/>
4650 <source>Shared Font Missing</source> 4695 <source>Shared Font Missing</source>
4651 <translation>Brak wspólnej czcionki</translation> 4696 <translation>Brak wspólnej czcionki</translation>
4652 </message> 4697 </message>
4653 <message> 4698 <message>
4654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> 4699 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3352"/>
4655 <source>Fatal Error</source> 4700 <source>Fatal Error</source>
4656 <translation>Fatalny błąd</translation> 4701 <translation>Fatalny błąd</translation>
4657 </message> 4702 </message>
4658 <message> 4703 <message>
4659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> 4704 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3353"/>
4660 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4705 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4661 <translation>yuzu napotkał błąd, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Jak przesłać plik log&lt;/a&gt;?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy.</translation> 4706 <translation>yuzu napotkał błąd, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Jak przesłać plik log&lt;/a&gt;?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy.</translation>
4662 </message> 4707 </message>
4663 <message> 4708 <message>
4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3358"/> 4709 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3362"/>
4665 <source>Fatal Error encountered</source> 4710 <source>Fatal Error encountered</source>
4666 <translation>Wystąpił błąd krytyczny</translation> 4711 <translation>Wystąpił błąd krytyczny</translation>
4667 </message> 4712 </message>
4668 <message> 4713 <message>
4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3381"/> 4714 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3385"/>
4670 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4715 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4671 <translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation> 4716 <translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation>
4672 </message> 4717 </message>
4673 <message> 4718 <message>
4674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> 4719 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/>
4675 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4720 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4676If you do not know what this means or what you are doing, 4721If you do not know what this means or what you are doing,
4677this is a potentially destructive action. 4722this is a potentially destructive action.
@@ -4688,37 +4733,37 @@ i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe.
4688Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation> 4733Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation>
4689 </message> 4734 </message>
4690 <message> 4735 <message>
4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3414"/> 4736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3418"/>
4692 <source>Missing fuses</source> 4737 <source>Missing fuses</source>
4693 <translation>Brakujące bezpieczniki</translation> 4738 <translation>Brakujące bezpieczniki</translation>
4694 </message> 4739 </message>
4695 <message> 4740 <message>
4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3417"/> 4741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3421"/>
4697 <source> - Missing BOOT0</source> 4742 <source> - Missing BOOT0</source>
4698 <translation> - Brak BOOT0</translation> 4743 <translation> - Brak BOOT0</translation>
4699 </message> 4744 </message>
4700 <message> 4745 <message>
4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3420"/> 4746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3424"/>
4702 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4747 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4703 <translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4748 <translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4704 </message> 4749 </message>
4705 <message> 4750 <message>
4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3423"/> 4751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/>
4707 <source> - Missing PRODINFO</source> 4752 <source> - Missing PRODINFO</source>
4708 <translation> - Brak PRODINFO</translation> 4753 <translation> - Brak PRODINFO</translation>
4709 </message> 4754 </message>
4710 <message> 4755 <message>
4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> 4756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/>
4712 <source>Derivation Components Missing</source> 4757 <source>Derivation Components Missing</source>
4713 <translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation> 4758 <translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation>
4714 </message> 4759 </message>
4715 <message> 4760 <message>
4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3428"/> 4761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/>
4717 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4762 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4718 <translation>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. &lt;br&gt;Postępuj zgodnie z &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4763 <translation>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. &lt;br&gt;Postępuj zgodnie z &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4719 </message> 4764 </message>
4720 <message> 4765 <message>
4721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> 4766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/>
4722 <source>Deriving keys... 4767 <source>Deriving keys...
4723This may take up to a minute depending 4768This may take up to a minute depending
4724on your system&apos;s performance.</source> 4769on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4727,39 +4772,39 @@ Zależnie od tego może potrwać do minuty
4727na wydajność twojego systemu.</translation> 4772na wydajność twojego systemu.</translation>
4728 </message> 4773 </message>
4729 <message> 4774 <message>
4730 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4775 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/>
4731 <source>Deriving Keys</source> 4776 <source>Deriving Keys</source>
4732 <translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation> 4777 <translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation>
4733 </message> 4778 </message>
4734 <message> 4779 <message>
4735 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> 4780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/>
4736 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4781 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4737 <translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation> 4782 <translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation>
4738 </message> 4783 </message>
4739 <message> 4784 <message>
4740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> 4785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3489"/>
4741 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4786 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4742 <translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation> 4787 <translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation>
4743 </message> 4788 </message>
4744 <message> 4789 <message>
4745 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> 4790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3504"/>
4746 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4791 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4747 <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation> 4792 <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation>
4748 </message> 4793 </message>
4749 <message> 4794 <message>
4750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3501"/> 4795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3505"/>
4751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3581"/> 4796 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3585"/>
4752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3594"/> 4797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/>
4753 <source>yuzu</source> 4798 <source>yuzu</source>
4754 <translation>yuzu</translation> 4799 <translation>yuzu</translation>
4755 </message> 4800 </message>
4756 <message> 4801 <message>
4757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3582"/> 4802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/>
4758 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4803 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4759 <translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation> 4804 <translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation>
4760 </message> 4805 </message>
4761 <message> 4806 <message>
4762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3591"/> 4807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/>
4763 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4808 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4764 4809
4765Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4810Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4771,38 +4816,38 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation>
4771<context> 4816<context>
4772 <name>GRenderWindow</name> 4817 <name>GRenderWindow</name>
4773 <message> 4818 <message>
4774 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="976"/> 4819 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="973"/>
4775 <source>OpenGL not available!</source> 4820 <source>OpenGL not available!</source>
4776 <translation>OpenGL niedostępny!</translation> 4821 <translation>OpenGL niedostępny!</translation>
4777 </message> 4822 </message>
4778 <message> 4823 <message>
4779 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="977"/> 4824 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="974"/>
4780 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> 4825 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
4781 <translation>yuzu nie zostało skompilowane z obsługą OpenGL.</translation> 4826 <translation>yuzu nie zostało skompilowane z obsługą OpenGL.</translation>
4782 </message> 4827 </message>
4783 <message> 4828 <message>
4784 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="996"/> 4829 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="993"/>
4785 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1016"/> 4830 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1013"/>
4786 <source>Error while initializing OpenGL!</source> 4831 <source>Error while initializing OpenGL!</source>
4787 <translation>Błąd podczas inicjowania OpenGL!</translation> 4832 <translation>Błąd podczas inicjowania OpenGL!</translation>
4788 </message> 4833 </message>
4789 <message> 4834 <message>
4790 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="997"/> 4835 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="994"/>
4791 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> 4836 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
4792 <translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.</translation> 4837 <translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.</translation>
4793 </message> 4838 </message>
4794 <message> 4839 <message>
4795 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1006"/> 4840 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1003"/>
4796 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> 4841 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
4797 <translation>Błąd podczas inicjowania OpenGL 4.6!</translation> 4842 <translation>Błąd podczas inicjowania OpenGL 4.6!</translation>
4798 </message> 4843 </message>
4799 <message> 4844 <message>
4800 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1007"/> 4845 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1004"/>
4801 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source> 4846 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
4802 <translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL 4.6 lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</translation> 4847 <translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL 4.6 lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</translation>
4803 </message> 4848 </message>
4804 <message> 4849 <message>
4805 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1017"/> 4850 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1014"/>
4806 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source> 4851 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
4807 <translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać co najmniej jednego wymaganego rozszerzenia OpenGL. Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nieobsługiwane rozszerzenia:&lt;br&gt;%2</translation> 4852 <translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać co najmniej jednego wymaganego rozszerzenia OpenGL. Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nieobsługiwane rozszerzenia:&lt;br&gt;%2</translation>
4808 </message> 4853 </message>
@@ -4964,82 +5009,82 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation>
4964<context> 5009<context>
4965 <name>GameListItemCompat</name> 5010 <name>GameListItemCompat</name>
4966 <message> 5011 <message>
4967 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5012 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
4968 <source>Perfect</source> 5013 <source>Perfect</source>
4969 <translation>Perfekcyjnie</translation> 5014 <translation>Perfekcyjnie</translation>
4970 </message> 5015 </message>
4971 <message> 5016 <message>
4972 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5017 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
4973 <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without 5018 <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
4974any workarounds needed.</source> 5019any workarounds needed.</source>
4975 <translation>Funkcje gry są bezbłędne, bez żadnych zakłóceń audio i graficznych, wszystkie przetestowane funkcje działają zgodnie z przeznaczeniem bez 5020 <translation>Funkcje gry są bezbłędne, bez żadnych zakłóceń audio i graficznych, wszystkie przetestowane funkcje działają zgodnie z przeznaczeniem bez
4976wszelkich potrzebnych obejść.</translation> 5021wszelkich potrzebnych obejść.</translation>
4977 </message> 5022 </message>
4978 <message> 5023 <message>
4979 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5024 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/>
4980 <source>Great</source> 5025 <source>Great</source>
4981 <translation>Świetnie</translation> 5026 <translation>Świetnie</translation>
4982 </message> 5027 </message>
4983 <message> 5028 <message>
4984 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5029 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/>
4985 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some 5030 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
4986workarounds.</source> 5031workarounds.</source>
4987 <translation>Funkcje gry z drobnymi usterkami graficznymi lub dźwiękowymi i można je odtwarzać od początku do końca. Może wymagać niektórych 5032 <translation>Funkcje gry z drobnymi usterkami graficznymi lub dźwiękowymi i można je odtwarzać od początku do końca. Może wymagać niektórych
4988obejść.</translation> 5033obejść.</translation>
4989 </message> 5034 </message>
4990 <message> 5035 <message>
4991 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> 5036 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
4992 <source>Okay</source> 5037 <source>Okay</source>
4993 <translation>W porządku</translation> 5038 <translation>W porządku</translation>
4994 </message> 5039 </message>
4995 <message> 5040 <message>
4996 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> 5041 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
4997 <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with 5042 <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
4998workarounds.</source> 5043workarounds.</source>
4999 <translation>Funkcje gry z dużymi usterkami graficznymi lub dźwiękowymi, ale gra jest odtwarzana od początku do końca z użyciem 5044 <translation>Funkcje gry z dużymi usterkami graficznymi lub dźwiękowymi, ale gra jest odtwarzana od początku do końca z użyciem
5000obejść.</translation> 5045obejść.</translation>
5001 </message> 5046 </message>
5002 <message> 5047 <message>
5003 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> 5048 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5004 <source>Bad</source> 5049 <source>Bad</source>
5005 <translation>Zła</translation> 5050 <translation>Zła</translation>
5006 </message> 5051 </message>
5007 <message> 5052 <message>
5008 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> 5053 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
5009 <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches 5054 <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
5010even with workarounds.</source> 5055even with workarounds.</source>
5011 <translation>Funkcje gry, ale z dużymi usterkami graficznymi lub dźwiękowymi. Nie można wykonać postępu w określonych obszarach z powodu problemów 5056 <translation>Funkcje gry, ale z dużymi usterkami graficznymi lub dźwiękowymi. Nie można wykonać postępu w określonych obszarach z powodu problemów
5012nawet z obejściami.</translation> 5057nawet z obejściami.</translation>
5013 </message> 5058 </message>
5014 <message> 5059 <message>
5015 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5060 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/>
5016 <source>Intro/Menu</source> 5061 <source>Intro/Menu</source>
5017 <translation>Intro/Menu</translation> 5062 <translation>Intro/Menu</translation>
5018 </message> 5063 </message>
5019 <message> 5064 <message>
5020 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5065 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/>
5021 <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start 5066 <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
5022Screen.</source> 5067Screen.</source>
5023 <translation>Gra jest całkowicie niemożliwa do zagrania z powodu poważnych usterków graficznych lub dźwiękowych. Nie można przejść ekran 5068 <translation>Gra jest całkowicie niemożliwa do zagrania z powodu poważnych usterków graficznych lub dźwiękowych. Nie można przejść ekran
5024startowy.</translation> 5069startowy.</translation>
5025 </message> 5070 </message>
5026 <message> 5071 <message>
5027 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5072 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/>
5028 <source>Won&apos;t Boot</source> 5073 <source>Won&apos;t Boot</source>
5029 <translation>Nie uruchamia się</translation> 5074 <translation>Nie uruchamia się</translation>
5030 </message> 5075 </message>
5031 <message> 5076 <message>
5032 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> 5077 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/>
5033 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5078 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5034 <translation>Ta gra się zawiesza przy próbie startu.</translation> 5079 <translation>Ta gra się zawiesza przy próbie startu.</translation>
5035 </message> 5080 </message>
5036 <message> 5081 <message>
5037 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5082 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5038 <source>Not Tested</source> 5083 <source>Not Tested</source>
5039 <translation>Nie testowane</translation> 5084 <translation>Nie testowane</translation>
5040 </message> 5085 </message>
5041 <message> 5086 <message>
5042 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> 5087 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5043 <source>The game has not yet been tested.</source> 5088 <source>The game has not yet been tested.</source>
5044 <translation>Ta gra nie została jeszcze przetestowana.</translation> 5089 <translation>Ta gra nie została jeszcze przetestowana.</translation>
5045 </message> 5090 </message>
@@ -5073,22 +5118,22 @@ startowy.</translation>
5073<context> 5118<context>
5074 <name>InstallDialog</name> 5119 <name>InstallDialog</name>
5075 <message> 5120 <message>
5076 <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="31"/> 5121 <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="30"/>
5077 <source>Please confirm these are the files you wish to install.</source> 5122 <source>Please confirm these are the files you wish to install.</source>
5078 <translation>Potwierdź, że są to pliki, które chcesz zainstalować.</translation> 5123 <translation>Potwierdź, że są to pliki, które chcesz zainstalować.</translation>
5079 </message> 5124 </message>
5080 <message> 5125 <message>
5081 <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="34"/> 5126 <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="33"/>
5082 <source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source> 5127 <source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source>
5083 <translation>Zainstalowanie łatki lub DLC spowoduje nadpisanie poprzednio zainstalowanego.</translation> 5128 <translation>Zainstalowanie łatki lub DLC spowoduje nadpisanie poprzednio zainstalowanego.</translation>
5084 </message> 5129 </message>
5085 <message> 5130 <message>
5086 <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="38"/> 5131 <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="37"/>
5087 <source>Install</source> 5132 <source>Install</source>
5088 <translation>Zainstaluj</translation> 5133 <translation>Zainstaluj</translation>
5089 </message> 5134 </message>
5090 <message> 5135 <message>
5091 <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="52"/> 5136 <location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="51"/>
5092 <source>Install Files to NAND</source> 5137 <source>Install Files to NAND</source>
5093 <translation>Zainstaluj pliki na NAND</translation> 5138 <translation>Zainstaluj pliki na NAND</translation>
5094 </message> 5139 </message>
@@ -5121,22 +5166,22 @@ startowy.</translation>
5121 <translation>Szacowany czas 5m 4s</translation> 5166 <translation>Szacowany czas 5m 4s</translation>
5122 </message> 5167 </message>
5123 <message> 5168 <message>
5124 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="91"/> 5169 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="84"/>
5125 <source>Loading...</source> 5170 <source>Loading...</source>
5126 <translation>Ładowanie...</translation> 5171 <translation>Ładowanie...</translation>
5127 </message> 5172 </message>
5128 <message> 5173 <message>
5129 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="92"/> 5174 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="85"/>
5130 <source>Loading Shaders %1 / %2</source> 5175 <source>Loading Shaders %1 / %2</source>
5131 <translation>Ładowanie Shaderów %1 / %2</translation> 5176 <translation>Ładowanie Shaderów %1 / %2</translation>
5132 </message> 5177 </message>
5133 <message> 5178 <message>
5134 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="93"/> 5179 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="86"/>
5135 <source>Launching...</source> 5180 <source>Launching...</source>
5136 <translation>Uruchamianie...</translation> 5181 <translation>Uruchamianie...</translation>
5137 </message> 5182 </message>
5138 <message> 5183 <message>
5139 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="174"/> 5184 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="167"/>
5140 <source>Estimated Time %1</source> 5185 <source>Estimated Time %1</source>
5141 <translation>Szacowany czas %1</translation> 5186 <translation>Szacowany czas %1</translation>
5142 </message> 5187 </message>
@@ -5416,284 +5461,284 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5416<context> 5461<context>
5417 <name>QObject</name> 5462 <name>QObject</name>
5418 <message> 5463 <message>
5419 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> 5464 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="243"/>
5420 <source>Installed SD Titles</source> 5465 <source>Installed SD Titles</source>
5421 <translation>Zainstalowane tytuły SD</translation> 5466 <translation>Zainstalowane tytuły SD</translation>
5422 </message> 5467 </message>
5423 <message> 5468 <message>
5424 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> 5469 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="251"/>
5425 <source>Installed NAND Titles</source> 5470 <source>Installed NAND Titles</source>
5426 <translation>Zainstalowane tytuły NAND</translation> 5471 <translation>Zainstalowane tytuły NAND</translation>
5427 </message> 5472 </message>
5428 <message> 5473 <message>
5429 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> 5474 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="259"/>
5430 <source>System Titles</source> 5475 <source>System Titles</source>
5431 <translation>Tytuły systemu</translation> 5476 <translation>Tytuły systemu</translation>
5432 </message> 5477 </message>
5433 <message> 5478 <message>
5434 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> 5479 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="302"/>
5435 <source>Add New Game Directory</source> 5480 <source>Add New Game Directory</source>
5436 <translation>Dodaj nowy katalog gier</translation> 5481 <translation>Dodaj nowy katalog gier</translation>
5437 </message> 5482 </message>
5438 <message> 5483 <message>
5439 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> 5484 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="325"/>
5440 <source>Favorites</source> 5485 <source>Favorites</source>
5441 <translation>Ulubione</translation> 5486 <translation>Ulubione</translation>
5442 </message> 5487 </message>
5443 <message> 5488 <message>
5444 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> 5489 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="22"/>
5445 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="43"/> 5490 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="41"/>
5446 <source>Shift</source> 5491 <source>Shift</source>
5447 <translation>Shift</translation> 5492 <translation>Shift</translation>
5448 </message> 5493 </message>
5449 <message> 5494 <message>
5450 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/> 5495 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="24"/>
5451 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="45"/> 5496 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="43"/>
5452 <source>Ctrl</source> 5497 <source>Ctrl</source>
5453 <translation>Ctrl</translation> 5498 <translation>Ctrl</translation>
5454 </message> 5499 </message>
5455 <message> 5500 <message>
5456 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/> 5501 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="26"/>
5457 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="47"/> 5502 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="45"/>
5458 <source>Alt</source> 5503 <source>Alt</source>
5459 <translation>Alt</translation> 5504 <translation>Alt</translation>
5460 </message> 5505 </message>
5461 <message> 5506 <message>
5462 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/> 5507 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="36"/>
5463 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="144"/> 5508 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="142"/>
5464 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/> 5509 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="208"/>
5465 <source>[not set]</source> 5510 <source>[not set]</source>
5466 <translation>[nie ustawione]</translation> 5511 <translation>[nie ustawione]</translation>
5467 </message> 5512 </message>
5468 <message> 5513 <message>
5469 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/> 5514 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="48"/>
5470 <source>Hat %1 %2</source> 5515 <source>Hat %1 %2</source>
5471 <translation>Krzyżak %1 %2</translation> 5516 <translation>Krzyżak %1 %2</translation>
5472 </message> 5517 </message>
5473 <message> 5518 <message>
5474 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/> 5519 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="55"/>
5475 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="233"/> 5520 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="231"/>
5476 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="237"/> 5521 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="235"/>
5477 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="241"/> 5522 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="239"/>
5478 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="245"/> 5523 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="243"/>
5479 <source>Axis %1%2</source> 5524 <source>Axis %1%2</source>
5480 <translation>Oś %1%2</translation> 5525 <translation>Oś %1%2</translation>
5481 </message> 5526 </message>
5482 <message> 5527 <message>
5483 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/> 5528 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="61"/>
5484 <source>Button %1</source> 5529 <source>Button %1</source>
5485 <translation>Przycisk %1</translation> 5530 <translation>Przycisk %1</translation>
5486 </message> 5531 </message>
5487 <message> 5532 <message>
5488 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/> 5533 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="67"/>
5489 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="204"/> 5534 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="202"/>
5490 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="218"/> 5535 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="216"/>
5491 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="248"/> 5536 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="246"/>
5492 <source>[unknown]</source> 5537 <source>[unknown]</source>
5493 <translation>[nieznane]</translation> 5538 <translation>[nieznane]</translation>
5494 </message> 5539 </message>
5495 <message> 5540 <message>
5496 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="58"/> 5541 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="56"/>
5497 <source>Left</source> 5542 <source>Left</source>
5498 <translation>Lewo</translation> 5543 <translation>Lewo</translation>
5499 </message> 5544 </message>
5500 <message> 5545 <message>
5501 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="60"/> 5546 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="58"/>
5502 <source>Right</source> 5547 <source>Right</source>
5503 <translation>Prawo</translation> 5548 <translation>Prawo</translation>
5504 </message> 5549 </message>
5505 <message> 5550 <message>
5506 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/> 5551 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="60"/>
5507 <source>Down</source> 5552 <source>Down</source>
5508 <translation>Dół</translation> 5553 <translation>Dół</translation>
5509 </message> 5554 </message>
5510 <message> 5555 <message>
5511 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/> 5556 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/>
5512 <source>Up</source> 5557 <source>Up</source>
5513 <translation>Góra</translation> 5558 <translation>Góra</translation>
5514 </message> 5559 </message>
5515 <message> 5560 <message>
5516 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/> 5561 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/>
5517 <source>Z</source> 5562 <source>Z</source>
5518 <translation>Z</translation> 5563 <translation>Z</translation>
5519 </message> 5564 </message>
5520 <message> 5565 <message>
5521 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/> 5566 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/>
5522 <source>R</source> 5567 <source>R</source>
5523 <translation>R</translation> 5568 <translation>R</translation>
5524 </message> 5569 </message>
5525 <message> 5570 <message>
5526 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/> 5571 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/>
5527 <source>L</source> 5572 <source>L</source>
5528 <translation>L</translation> 5573 <translation>L</translation>
5529 </message> 5574 </message>
5530 <message> 5575 <message>
5531 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/> 5576 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/>
5532 <source>A</source> 5577 <source>A</source>
5533 <translation>A</translation> 5578 <translation>A</translation>
5534 </message> 5579 </message>
5535 <message> 5580 <message>
5536 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/> 5581 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/>
5537 <source>B</source> 5582 <source>B</source>
5538 <translation>B</translation> 5583 <translation>B</translation>
5539 </message> 5584 </message>
5540 <message> 5585 <message>
5541 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/> 5586 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/>
5542 <source>X</source> 5587 <source>X</source>
5543 <translation>X</translation> 5588 <translation>X</translation>
5544 </message> 5589 </message>
5545 <message> 5590 <message>
5546 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="78"/> 5591 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/>
5547 <source>Y</source> 5592 <source>Y</source>
5548 <translation>Y</translation> 5593 <translation>Y</translation>
5549 </message> 5594 </message>
5550 <message> 5595 <message>
5551 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/> 5596 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="78"/>
5552 <source>Start</source> 5597 <source>Start</source>
5553 <translation>Start</translation> 5598 <translation>Start</translation>
5554 </message> 5599 </message>
5555 <message> 5600 <message>
5556 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/> 5601 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="80"/>
5557 <source>L1</source> 5602 <source>L1</source>
5558 <translation>L1</translation> 5603 <translation>L1</translation>
5559 </message> 5604 </message>
5560 <message> 5605 <message>
5561 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/> 5606 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/>
5562 <source>L2</source> 5607 <source>L2</source>
5563 <translation>L2</translation> 5608 <translation>L2</translation>
5564 </message> 5609 </message>
5565 <message> 5610 <message>
5566 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/> 5611 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/>
5567 <source>L3</source> 5612 <source>L3</source>
5568 <translation>L3</translation> 5613 <translation>L3</translation>
5569 </message> 5614 </message>
5570 <message> 5615 <message>
5571 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/> 5616 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/>
5572 <source>R1</source> 5617 <source>R1</source>
5573 <translation>R1</translation> 5618 <translation>R1</translation>
5574 </message> 5619 </message>
5575 <message> 5620 <message>
5576 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> 5621 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/>
5577 <source>R2</source> 5622 <source>R2</source>
5578 <translation>R2</translation> 5623 <translation>R2</translation>
5579 </message> 5624 </message>
5580 <message> 5625 <message>
5581 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> 5626 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/>
5582 <source>R3</source> 5627 <source>R3</source>
5583 <translation>R3</translation> 5628 <translation>R3</translation>
5584 </message> 5629 </message>
5585 <message> 5630 <message>
5586 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> 5631 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/>
5587 <source>Circle</source> 5632 <source>Circle</source>
5588 <translation>Kółko</translation> 5633 <translation>Kółko</translation>
5589 </message> 5634 </message>
5590 <message> 5635 <message>
5591 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> 5636 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/>
5592 <source>Cross</source> 5637 <source>Cross</source>
5593 <translation>Krzyż</translation> 5638 <translation>Krzyż</translation>
5594 </message> 5639 </message>
5595 <message> 5640 <message>
5596 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> 5641 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/>
5597 <source>Square</source> 5642 <source>Square</source>
5598 <translation>Kwadrat</translation> 5643 <translation>Kwadrat</translation>
5599 </message> 5644 </message>
5600 <message> 5645 <message>
5601 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> 5646 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/>
5602 <source>Triangle</source> 5647 <source>Triangle</source>
5603 <translation>Trójkąt</translation> 5648 <translation>Trójkąt</translation>
5604 </message> 5649 </message>
5605 <message> 5650 <message>
5606 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> 5651 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/>
5607 <source>Share</source> 5652 <source>Share</source>
5608 <translation>Udostępnij</translation> 5653 <translation>Udostępnij</translation>
5609 </message> 5654 </message>
5610 <message> 5655 <message>
5611 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> 5656 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/>
5612 <source>Options</source> 5657 <source>Options</source>
5613 <translation>Opcje</translation> 5658 <translation>Opcje</translation>
5614 </message> 5659 </message>
5615 <message> 5660 <message>
5616 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> 5661 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/>
5617 <source>Home</source> 5662 <source>Home</source>
5618 <translation>Home</translation> 5663 <translation>Home</translation>
5619 </message> 5664 </message>
5620 <message> 5665 <message>
5621 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/> 5666 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/>
5622 <source>Touch</source> 5667 <source>Touch</source>
5623 <translation>Dotyk</translation> 5668 <translation>Dotyk</translation>
5624 </message> 5669 </message>
5625 <message> 5670 <message>
5626 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/> 5671 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/>
5627 <source>Wheel</source> 5672 <source>Wheel</source>
5628 <comment>Indicates the mouse wheel</comment> 5673 <comment>Indicates the mouse wheel</comment>
5629 <translation>Kółko</translation> 5674 <translation>Kółko</translation>
5630 </message> 5675 </message>
5631 <message> 5676 <message>
5632 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/> 5677 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/>
5633 <source>Backward</source> 5678 <source>Backward</source>
5634 <translation>Do tyłu</translation> 5679 <translation>Do tyłu</translation>
5635 </message> 5680 </message>
5636 <message> 5681 <message>
5637 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/> 5682 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/>
5638 <source>Forward</source> 5683 <source>Forward</source>
5639 <translation>Do przodu</translation> 5684 <translation>Do przodu</translation>
5640 </message> 5685 </message>
5641 <message> 5686 <message>
5642 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/> 5687 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/>
5643 <source>Task</source> 5688 <source>Task</source>
5644 <translation>Zadanie</translation> 5689 <translation>Zadanie</translation>
5645 </message> 5690 </message>
5646 <message> 5691 <message>
5647 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="118"/> 5692 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/>
5648 <source>Extra</source> 5693 <source>Extra</source>
5649 <translation>Dodatkowe</translation> 5694 <translation>Dodatkowe</translation>
5650 </message> 5695 </message>
5651 <message> 5696 <message>
5652 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="120"/> 5697 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="118"/>
5653 <source>[undefined]</source> 5698 <source>[undefined]</source>
5654 <translation>[niezdefiniowane]</translation> 5699 <translation>[niezdefiniowane]</translation>
5655 </message> 5700 </message>
5656 <message> 5701 <message>
5657 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/> 5702 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="152"/>
5658 <source>%1%2%3</source> 5703 <source>%1%2%3</source>
5659 <translation>%1%2%3</translation> 5704 <translation>%1%2%3</translation>
5660 </message> 5705 </message>
5661 <message> 5706 <message>
5662 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="158"/> 5707 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="156"/>
5663 <source>[invalid]</source> 5708 <source>[invalid]</source>
5664 <translation>[niepoprawne]</translation> 5709 <translation>[niepoprawne]</translation>
5665 </message> 5710 </message>
5666 <message> 5711 <message>
5667 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/> 5712 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="166"/>
5668 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="192"/> 5713 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/>
5669 <source>%1%2Hat %3</source> 5714 <source>%1%2Hat %3</source>
5670 <translation>%1%2Drążek %3</translation> 5715 <translation>%1%2Drążek %3</translation>
5671 </message> 5716 </message>
5672 <message> 5717 <message>
5673 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="172"/> 5718 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/>
5674 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="195"/> 5719 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="193"/>
5675 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="198"/> 5720 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="196"/>
5676 <source>%1%2Axis %3</source> 5721 <source>%1%2Axis %3</source>
5677 <translation>%1%2Oś %3</translation> 5722 <translation>%1%2Oś %3</translation>
5678 </message> 5723 </message>
5679 <message> 5724 <message>
5680 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/> 5725 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="176"/>
5681 <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> 5726 <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source>
5682 <translation>%1%2Oś %3,%4,%5</translation> 5727 <translation>%1%2Oś %3,%4,%5</translation>
5683 </message> 5728 </message>
5684 <message> 5729 <message>
5685 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="182"/> 5730 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="180"/>
5686 <source>%1%2Motion %3</source> 5731 <source>%1%2Motion %3</source>
5687 <translation>%1%2Ruch %3</translation> 5732 <translation>%1%2Ruch %3</translation>
5688 </message> 5733 </message>
5689 <message> 5734 <message>
5690 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="186"/> 5735 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="184"/>
5691 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="201"/> 5736 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="199"/>
5692 <source>%1%2Button %3</source> 5737 <source>%1%2Button %3</source>
5693 <translation>%1%2Przycisk %3</translation> 5738 <translation>%1%2Przycisk %3</translation>
5694 </message> 5739 </message>
5695 <message> 5740 <message>
5696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="228"/> 5741 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="226"/>
5697 <source>[unused]</source> 5742 <source>[unused]</source>
5698 <translation>[nieużywane]</translation> 5743 <translation>[nieużywane]</translation>
5699 </message> 5744 </message>
@@ -5734,7 +5779,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5734 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 5779 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
5735 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 5780 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
5736 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 5781 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
5737 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="416"/> 5782 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="415"/>
5738 <source>Pro Controller</source> 5783 <source>Pro Controller</source>
5739 <translation>Pro kontroler</translation> 5784 <translation>Pro kontroler</translation>
5740 </message> 5785 </message>
@@ -5747,7 +5792,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5747 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 5792 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
5748 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 5793 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
5749 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 5794 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
5750 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="420"/> 5795 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/>
5751 <source>Dual Joycons</source> 5796 <source>Dual Joycons</source>
5752 <translation>Para Joyconów</translation> 5797 <translation>Para Joyconów</translation>
5753 </message> 5798 </message>
@@ -5760,7 +5805,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5760 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 5805 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
5761 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 5806 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
5762 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 5807 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
5763 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="424"/> 5808 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/>
5764 <source>Left Joycon</source> 5809 <source>Left Joycon</source>
5765 <translation>Lewy Joycon</translation> 5810 <translation>Lewy Joycon</translation>
5766 </message> 5811 </message>
@@ -5773,7 +5818,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5773 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 5818 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
5774 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 5819 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
5775 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 5820 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
5776 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="428"/> 5821 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="427"/>
5777 <source>Right Joycon</source> 5822 <source>Right Joycon</source>
5778 <translation>Prawy Joycon</translation> 5823 <translation>Prawy Joycon</translation>
5779 </message> 5824 </message>
@@ -5801,7 +5846,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5801 </message> 5846 </message>
5802 <message> 5847 <message>
5803 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 5848 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
5804 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="432"/> 5849 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="431"/>
5805 <source>Handheld</source> 5850 <source>Handheld</source>
5806 <translation>Handheld</translation> 5851 <translation>Handheld</translation>
5807 </message> 5852 </message>
@@ -5922,32 +5967,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5922 <translation>8</translation> 5967 <translation>8</translation>
5923 </message> 5968 </message>
5924 <message> 5969 <message>
5925 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/> 5970 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="435"/>
5926 <source>GameCube Controller</source> 5971 <source>GameCube Controller</source>
5927 <translation>Kontroler GameCube</translation> 5972 <translation>Kontroler GameCube</translation>
5928 </message> 5973 </message>
5929 <message> 5974 <message>
5930 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="445"/> 5975 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="444"/>
5931 <source>Poke Ball Plus</source> 5976 <source>Poke Ball Plus</source>
5932 <translation>Poke Ball Plus</translation> 5977 <translation>Poke Ball Plus</translation>
5933 </message> 5978 </message>
5934 <message> 5979 <message>
5935 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="449"/> 5980 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="448"/>
5936 <source>NES Controller</source> 5981 <source>NES Controller</source>
5937 <translation>Kontroler NES/Pegasus</translation> 5982 <translation>Kontroler NES/Pegasus</translation>
5938 </message> 5983 </message>
5939 <message> 5984 <message>
5940 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="453"/> 5985 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="452"/>
5941 <source>SNES Controller</source> 5986 <source>SNES Controller</source>
5942 <translation>Kontroler SNES</translation> 5987 <translation>Kontroler SNES</translation>
5943 </message> 5988 </message>
5944 <message> 5989 <message>
5945 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="457"/> 5990 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="456"/>
5946 <source>N64 Controller</source> 5991 <source>N64 Controller</source>
5947 <translation>Kontroler N64</translation> 5992 <translation>Kontroler N64</translation>
5948 </message> 5993 </message>
5949 <message> 5994 <message>
5950 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="461"/> 5995 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="460"/>
5951 <source>Sega Genesis</source> 5996 <source>Sega Genesis</source>
5952 <translation>Sega Mega Drive</translation> 5997 <translation>Sega Mega Drive</translation>
5953 </message> 5998 </message>
@@ -5992,7 +6037,7 @@ Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.</translation>
5992<context> 6037<context>
5993 <name>QtProfileSelectionDialog</name> 6038 <name>QtProfileSelectionDialog</name>
5994 <message> 6039 <message>
5995 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="23"/> 6040 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="24"/>
5996 <source>%1 6041 <source>%1
5997%2</source> 6042%2</source>
5998 <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> 6043 <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
@@ -6000,17 +6045,17 @@ Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.</translation>
6000%2</translation> 6045%2</translation>
6001 </message> 6046 </message>
6002 <message> 6047 <message>
6003 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> 6048 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="54"/>
6004 <source>Select a user:</source> 6049 <source>Select a user:</source>
6005 <translation>Wybierz użytkownika:</translation> 6050 <translation>Wybierz użytkownika:</translation>
6006 </message> 6051 </message>
6007 <message> 6052 <message>
6008 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> 6053 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="84"/>
6009 <source>Users</source> 6054 <source>Users</source>
6010 <translation>Użytkownicy</translation> 6055 <translation>Użytkownicy</translation>
6011 </message> 6056 </message>
6012 <message> 6057 <message>
6013 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="122"/> 6058 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/>
6014 <source>Profile Selector</source> 6059 <source>Profile Selector</source>
6015 <translation>Wybór profilu</translation> 6060 <translation>Wybór profilu</translation>
6016 </message> 6061 </message>
@@ -6063,7 +6108,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6063<context> 6108<context>
6064 <name>WaitTreeCallstack</name> 6109 <name>WaitTreeCallstack</name>
6065 <message> 6110 <message>
6066 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="150"/> 6111 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="148"/>
6067 <source>Call stack</source> 6112 <source>Call stack</source>
6068 <translation>Stos wywołań</translation> 6113 <translation>Stos wywołań</translation>
6069 </message> 6114 </message>
@@ -6071,17 +6116,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6071<context> 6116<context>
6072 <name>WaitTreeMutexInfo</name> 6117 <name>WaitTreeMutexInfo</name>
6073 <message> 6118 <message>
6074 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="129"/> 6119 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="127"/>
6075 <source>waiting for mutex 0x%1</source> 6120 <source>waiting for mutex 0x%1</source>
6076 <translation>czekam na mutex 0x%1</translation> 6121 <translation>czekam na mutex 0x%1</translation>
6077 </message> 6122 </message>
6078 <message> 6123 <message>
6079 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/> 6124 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="134"/>
6080 <source>has waiters: %1</source> 6125 <source>has waiters: %1</source>
6081 <translation>ma oczekujących: %1</translation> 6126 <translation>ma oczekujących: %1</translation>
6082 </message> 6127 </message>
6083 <message> 6128 <message>
6084 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="138"/> 6129 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/>
6085 <source>owner handle: 0x%1</source> 6130 <source>owner handle: 0x%1</source>
6086 <translation>uchwyt właściciela: 0x%1</translation> 6131 <translation>uchwyt właściciela: 0x%1</translation>
6087 </message> 6132 </message>
@@ -6089,12 +6134,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6089<context> 6134<context>
6090 <name>WaitTreeObjectList</name> 6135 <name>WaitTreeObjectList</name>
6091 <message> 6136 <message>
6092 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="231"/> 6137 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/>
6093 <source>waiting for all objects</source> 6138 <source>waiting for all objects</source>
6094 <translation>czekam na wszystkie objekty</translation> 6139 <translation>czekam na wszystkie objekty</translation>
6095 </message> 6140 </message>
6096 <message> 6141 <message>
6097 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="232"/> 6142 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="230"/>
6098 <source>waiting for one of the following objects</source> 6143 <source>waiting for one of the following objects</source>
6099 <translation>oczekiwanie na jeden z następujących obiektów</translation> 6144 <translation>oczekiwanie na jeden z następujących obiektów</translation>
6100 </message> 6145 </message>
@@ -6102,12 +6147,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6102<context> 6147<context>
6103 <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> 6148 <name>WaitTreeSynchronizationObject</name>
6104 <message> 6149 <message>
6105 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="188"/> 6150 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="186"/>
6106 <source>[%1] %2 %3</source> 6151 <source>[%1] %2 %3</source>
6107 <translation>[%1] %2 %3</translation> 6152 <translation>[%1] %2 %3</translation>
6108 </message> 6153 </message>
6109 <message> 6154 <message>
6110 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="215"/> 6155 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/>
6111 <source>waited by no thread</source> 6156 <source>waited by no thread</source>
6112 <translation>czekam bez żadnego wątku</translation> 6157 <translation>czekam bez żadnego wątku</translation>
6113 </message> 6158 </message>
@@ -6115,112 +6160,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6115<context> 6160<context>
6116 <name>WaitTreeThread</name> 6161 <name>WaitTreeThread</name>
6117 <message> 6162 <message>
6118 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/> 6163 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/>
6119 <source>runnable</source> 6164 <source>runnable</source>
6120 <translation>Jakoś działa</translation> 6165 <translation>Jakoś działa</translation>
6121 </message> 6166 </message>
6122 <message> 6167 <message>
6123 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="255"/> 6168 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
6124 <source>paused</source> 6169 <source>paused</source>
6125 <translation>Spauzowana</translation> 6170 <translation>Spauzowana</translation>
6126 </message> 6171 </message>
6127 <message> 6172 <message>
6128 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> 6173 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
6129 <source>sleeping</source> 6174 <source>sleeping</source>
6130 <translation>spanie</translation> 6175 <translation>spanie</translation>
6131 </message> 6176 </message>
6132 <message> 6177 <message>
6133 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> 6178 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
6134 <source>waiting for IPC reply</source> 6179 <source>waiting for IPC reply</source>
6135 <translation>czekam na odpowiedź IPC</translation> 6180 <translation>czekam na odpowiedź IPC</translation>
6136 </message> 6181 </message>
6137 <message> 6182 <message>
6138 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> 6183 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="265"/>
6139 <source>waiting for objects</source> 6184 <source>waiting for objects</source>
6140 <translation>oczekiwanie na obiekty</translation> 6185 <translation>oczekiwanie na obiekty</translation>
6141 </message> 6186 </message>
6142 <message> 6187 <message>
6143 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> 6188 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
6144 <source>waiting for condition variable</source> 6189 <source>waiting for condition variable</source>
6145 <translation>oczekiwanie na zmienną warunkową</translation> 6190 <translation>oczekiwanie na zmienną warunkową</translation>
6146 </message> 6191 </message>
6147 <message> 6192 <message>
6148 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> 6193 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="271"/>
6149 <source>waiting for address arbiter</source> 6194 <source>waiting for address arbiter</source>
6150 <translation>czekam na arbitra adresu</translation> 6195 <translation>czekam na arbitra adresu</translation>
6151 </message> 6196 </message>
6152 <message> 6197 <message>
6153 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> 6198 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/>
6154 <source>waiting for suspend resume</source> 6199 <source>waiting for suspend resume</source>
6155 <translation>czekam na zawieszenie wznowienia</translation> 6200 <translation>czekam na zawieszenie wznowienia</translation>
6156 </message> 6201 </message>
6157 <message> 6202 <message>
6158 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/> 6203 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="277"/>
6159 <source>waiting</source> 6204 <source>waiting</source>
6160 <translation>oczekiwanie</translation> 6205 <translation>oczekiwanie</translation>
6161 </message> 6206 </message>
6162 <message> 6207 <message>
6163 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> 6208 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
6164 <source>initialized</source> 6209 <source>initialized</source>
6165 <translation>zainicjowano</translation> 6210 <translation>zainicjowano</translation>
6166 </message> 6211 </message>
6167 <message> 6212 <message>
6168 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> 6213 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="285"/>
6169 <source>terminated</source> 6214 <source>terminated</source>
6170 <translation>zakończony</translation> 6215 <translation>zakończony</translation>
6171 </message> 6216 </message>
6172 <message> 6217 <message>
6173 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="290"/> 6218 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="288"/>
6174 <source>unknown</source> 6219 <source>unknown</source>
6175 <translation>nieznany</translation> 6220 <translation>nieznany</translation>
6176 </message> 6221 </message>
6177 <message> 6222 <message>
6178 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="295"/> 6223 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="293"/>
6179 <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> 6224 <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source>
6180 <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> 6225 <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
6181 </message> 6226 </message>
6182 <message> 6227 <message>
6183 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> 6228 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/>
6184 <source>ideal</source> 6229 <source>ideal</source>
6185 <translation>Idealnie</translation> 6230 <translation>Idealnie</translation>
6186 </message> 6231 </message>
6187 <message> 6232 <message>
6188 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/> 6233 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
6189 <source>core %1</source> 6234 <source>core %1</source>
6190 <translation>rdzeń %1</translation> 6235 <translation>rdzeń %1</translation>
6191 </message> 6236 </message>
6192 <message> 6237 <message>
6193 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="352"/> 6238 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="350"/>
6194 <source>processor = %1</source> 6239 <source>processor = %1</source>
6195 <translation>procesor = %1</translation> 6240 <translation>procesor = %1</translation>
6196 </message> 6241 </message>
6197 <message> 6242 <message>
6198 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> 6243 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="352"/>
6199 <source>ideal core = %1</source> 6244 <source>ideal core = %1</source>
6200 <translation>idealny rdzeń = %1</translation> 6245 <translation>idealny rdzeń = %1</translation>
6201 </message> 6246 </message>
6202 <message> 6247 <message>
6203 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/> 6248 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/>
6204 <source>affinity mask = %1</source> 6249 <source>affinity mask = %1</source>
6205 <translation>maska powinowactwa = %1</translation> 6250 <translation>maska powinowactwa = %1</translation>
6206 </message> 6251 </message>
6207 <message> 6252 <message>
6208 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/> 6253 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/>
6209 <source>thread id = %1</source> 6254 <source>thread id = %1</source>
6210 <translation>identyfikator wątku = %1</translation> 6255 <translation>identyfikator wątku = %1</translation>
6211 </message> 6256 </message>
6212 <message> 6257 <message>
6213 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="358"/> 6258 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
6214 <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> 6259 <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
6215 <translation>piorytet = %1(obecny) / %2(normalny)</translation> 6260 <translation>piorytet = %1(obecny) / %2(normalny)</translation>
6216 </message> 6261 </message>
6217 <message> 6262 <message>
6218 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="362"/> 6263 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="360"/>
6219 <source>last running ticks = %1</source> 6264 <source>last running ticks = %1</source>
6220 <translation>ostatnie działające kleszcze = %1</translation> 6265 <translation>ostatnie działające kleszcze = %1</translation>
6221 </message> 6266 </message>
6222 <message> 6267 <message>
6223 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/> 6268 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="368"/>
6224 <source>not waiting for mutex</source> 6269 <source>not waiting for mutex</source>
6225 <translation>nie czekam na mutex</translation> 6270 <translation>nie czekam na mutex</translation>
6226 </message> 6271 </message>
@@ -6228,7 +6273,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6228<context> 6273<context>
6229 <name>WaitTreeThreadList</name> 6274 <name>WaitTreeThreadList</name>
6230 <message> 6275 <message>
6231 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="394"/> 6276 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="392"/>
6232 <source>waited by thread</source> 6277 <source>waited by thread</source>
6233 <translation>czekanie na wątek</translation> 6278 <translation>czekanie na wątek</translation>
6234 </message> 6279 </message>
@@ -6236,7 +6281,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6236<context> 6281<context>
6237 <name>WaitTreeWidget</name> 6282 <name>WaitTreeWidget</name>
6238 <message> 6283 <message>
6239 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="468"/> 6284 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="466"/>
6240 <source>&amp;Wait Tree</source> 6285 <source>&amp;Wait Tree</source>
6241 <translation>&amp;Drzewo Czekania</translation> 6286 <translation>&amp;Drzewo Czekania</translation>
6242 </message> 6287 </message>