diff options
Diffstat (limited to 'dist/languages/pl.ts')
| -rw-r--r-- | dist/languages/pl.ts | 1322 |
1 files changed, 764 insertions, 558 deletions
diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts index c4f75063a..3c5d18cb7 100644 --- a/dist/languages/pl.ts +++ b/dist/languages/pl.ts | |||
| @@ -95,78 +95,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 95 | <translation>Wyślij Wiadomość</translation> | 95 | <translation>Wyślij Wiadomość</translation> |
| 96 | </message> | 96 | </message> |
| 97 | <message> | 97 | <message> |
| 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 99 | <source>Members</source> | 99 | <source>Members</source> |
| 100 | <translation>Członkowie</translation> | 100 | <translation>Członkowie</translation> |
| 101 | </message> | 101 | </message> |
| 102 | <message> | 102 | <message> |
| 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 104 | <source>%1 has joined</source> | 104 | <source>%1 has joined</source> |
| 105 | <translation>%1 dołączył/a</translation> | 105 | <translation>%1 dołączył/a</translation> |
| 106 | </message> | 106 | </message> |
| 107 | <message> | 107 | <message> |
| 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 109 | <source>%1 has left</source> | 109 | <source>%1 has left</source> |
| 110 | <translation>%1 wyszedł/ła</translation> | 110 | <translation>%1 wyszedł/ła</translation> |
| 111 | </message> | 111 | </message> |
| 112 | <message> | 112 | <message> |
| 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 114 | <source>%1 has been kicked</source> | 114 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 115 | <translation>%1 został/a wyrzucony/a</translation> | 115 | <translation>%1 został/a wyrzucony/a</translation> |
| 116 | </message> | 116 | </message> |
| 117 | <message> | 117 | <message> |
| 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 119 | <source>%1 has been banned</source> | 119 | <source>%1 has been banned</source> |
| 120 | <translation>%1 został/a zbanowany/a</translation> | 120 | <translation>%1 został/a zbanowany/a</translation> |
| 121 | </message> | 121 | </message> |
| 122 | <message> | 122 | <message> |
| 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 124 | <source>%1 has been unbanned</source> | 124 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 125 | <translation>%1 został/a odbanowany/a</translation> | 125 | <translation>%1 został/a odbanowany/a</translation> |
| 126 | </message> | 126 | </message> |
| 127 | <message> | 127 | <message> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 129 | <source>View Profile</source> | 129 | <source>View Profile</source> |
| 130 | <translation>Wyświetl Profil</translation> | 130 | <translation>Wyświetl Profil</translation> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 135 | <source>Block Player</source> | 135 | <source>Block Player</source> |
| 136 | <translation>Zablokuj Gracza</translation> | 136 | <translation>Zablokuj Gracza</translation> |
| 137 | </message> | 137 | </message> |
| 138 | <message> | 138 | <message> |
| 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 141 | <translation>Po zablokowaniu gracza nie będziesz otrzymywał od niego/jej wiadomości. <br><br>Czy na pewno chcesz zablokować %1? </translation> | 141 | <translation>Po zablokowaniu gracza nie będziesz otrzymywał od niego/jej wiadomości. <br><br>Czy na pewno chcesz zablokować %1? </translation> |
| 142 | </message> | 142 | </message> |
| 143 | <message> | 143 | <message> |
| 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 145 | <source>Kick</source> | 145 | <source>Kick</source> |
| 146 | <translation>Wyrzuć</translation> | 146 | <translation>Wyrzuć</translation> |
| 147 | </message> | 147 | </message> |
| 148 | <message> | 148 | <message> |
| 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 150 | <source>Ban</source> | 150 | <source>Ban</source> |
| 151 | <translation>Zbanuj</translation> | 151 | <translation>Zbanuj</translation> |
| 152 | </message> | 152 | </message> |
| 153 | <message> | 153 | <message> |
| 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 155 | <source>Kick Player</source> | 155 | <source>Kick Player</source> |
| 156 | <translation>Wyrzuć Gracza</translation> | 156 | <translation>Wyrzuć Gracza</translation> |
| 157 | </message> | 157 | </message> |
| 158 | <message> | 158 | <message> |
| 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 161 | <translation>Na pewno chcesz <b>wyrzucić</b> %1?</translation> | 161 | <translation>Na pewno chcesz <b>wyrzucić</b> %1?</translation> |
| 162 | </message> | 162 | </message> |
| 163 | <message> | 163 | <message> |
| 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 165 | <source>Ban Player</source> | 165 | <source>Ban Player</source> |
| 166 | <translation>Zbanuj Gracza</translation> | 166 | <translation>Zbanuj Gracza</translation> |
| 167 | </message> | 167 | </message> |
| 168 | <message> | 168 | <message> |
| 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 171 | 171 | ||
| 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| @@ -212,8 +212,8 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP.</translation> | |||
| 212 | </message> | 212 | </message> |
| 213 | <message> | 213 | <message> |
| 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 215 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 215 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 216 | <translation>%1 (%2/%3 uczestników) - połączono</translation> | 216 | <translation type="unfinished"/> |
| 217 | </message> | 217 | </message> |
| 218 | </context> | 218 | </context> |
| 219 | <context> | 219 | <context> |
| @@ -226,6 +226,11 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP.</translation> | |||
| 226 | <message> | 226 | <message> |
| 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 229 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 231 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 232 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 233 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 229 | <source>Report Game Compatibility</source> | 234 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 230 | <translation>Zgłoś kompatybilność gry</translation> | 235 | <translation>Zgłoś kompatybilność gry</translation> |
| 231 | </message> | 236 | </message> |
| @@ -235,92 +240,127 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP.</translation> | |||
| 235 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Jeśli postanowisz wysłać wyniki testu na </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">listę kompatybilności yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, następujące informacja zostaną zebrane i wyświetlone na stronie:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informacja o sprzęcie komputerowym (procesor / karta graficzna / system operacyjny)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Wersja yuzu, której używasz</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Połączone konto yuzu</li></ul></body></html></translation> | 240 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Jeśli postanowisz wysłać wyniki testu na </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">listę kompatybilności yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, następujące informacja zostaną zebrane i wyświetlone na stronie:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informacja o sprzęcie komputerowym (procesor / karta graficzna / system operacyjny)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Wersja yuzu, której używasz</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Połączone konto yuzu</li></ul></body></html></translation> |
| 236 | </message> | 241 | </message> |
| 237 | <message> | 242 | <message> |
| 238 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 239 | <source>Perfect</source> | 244 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 240 | <translation>Idealna</translation> | 245 | <translation type="unfinished"/> |
| 241 | </message> | 246 | </message> |
| 242 | <message> | 247 | <message> |
| 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 244 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 249 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 245 | <translation><html><head/><body><p>Gra działa idealnie - bez żadnych glitchy audio czy graficznych.</p></body></html></translation> | 250 | <translation type="unfinished"/> |
| 246 | </message> | 251 | </message> |
| 247 | <message> | 252 | <message> |
| 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 249 | <source>Great</source> | 254 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 250 | <translation>Świetnie</translation> | 255 | <translation type="unfinished"/> |
| 251 | </message> | 256 | </message> |
| 252 | <message> | 257 | <message> |
| 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 254 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 259 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 255 | <translation><html><head/><body><p>Gra działa z pomniejszymi błędami audio lub graficznymi, jest grywalna od początku do końca. Potrzebne mogą być "obejścia".</p></body></html></translation> | 260 | <translation type="unfinished"/> |
| 256 | </message> | 261 | </message> |
| 257 | <message> | 262 | <message> |
| 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 259 | <source>Okay</source> | 264 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 260 | <translation>W porządku</translation> | 265 | <translation type="unfinished"/> |
| 261 | </message> | 266 | </message> |
| 262 | <message> | 267 | <message> |
| 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 264 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 269 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 265 | <translation><html><head/><body><p>Gra działa, ale występują znaczące glitche graficzne, lub glitche audio. Przez glitche nie można przejść specyficznych sekcji gry, nawet używając "obejść".</p></body></html></translation> | 270 | <translation type="unfinished"/> |
| 266 | </message> | 271 | </message> |
| 267 | <message> | 272 | <message> |
| 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 269 | <source>Bad</source> | 274 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 270 | <translation>Zła</translation> | 275 | <translation type="unfinished"/> |
| 271 | </message> | 276 | </message> |
| 272 | <message> | 277 | <message> |
| 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 274 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 279 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 275 | <translation><html><head/><body><p>Gra działa, ale występują znaczące glitche graficzne, lub glitche audio. Przez glitche nie można przejść specyficznych sekcji gry, nawet używając "obejść".</p></body></html></translation> | 280 | <translation type="unfinished"/> |
| 276 | </message> | 281 | </message> |
| 277 | <message> | 282 | <message> |
| 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 279 | <source>Intro/Menu</source> | 284 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 280 | <translation>Intro/Menu</translation> | 285 | <translation type="unfinished"/> |
| 281 | </message> | 286 | </message> |
| 282 | <message> | 287 | <message> |
| 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> |
| 284 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 289 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> |
| 285 | <translation><html><head/><body><p>Gra jest totalnie niegrywalna przez znaczące glitche graficzne lub audio. Nie można przejść przez ekran startowy.</p></body></html></translation> | 290 | <translation type="unfinished"/> |
| 286 | </message> | 291 | </message> |
| 287 | <message> | 292 | <message> |
| 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 289 | <source>Won't Boot</source> | 294 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 290 | <translation>Nie uruchamia się</translation> | 295 | <translation type="unfinished"/> |
| 296 | </message> | ||
| 297 | <message> | ||
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> | ||
| 299 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> | ||
| 300 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 301 | </message> | ||
| 302 | <message> | ||
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | ||
| 304 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | ||
| 305 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 306 | </message> | ||
| 307 | <message> | ||
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> | ||
| 309 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> | ||
| 310 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 311 | </message> | ||
| 312 | <message> | ||
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> | ||
| 314 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> | ||
| 315 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 316 | </message> | ||
| 317 | <message> | ||
| 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> | ||
| 319 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> | ||
| 320 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 321 | </message> | ||
| 322 | <message> | ||
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> | ||
| 324 | <source>Major The game has major audio errors</source> | ||
| 325 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 326 | </message> | ||
| 327 | <message> | ||
| 328 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> | ||
| 329 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 330 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 291 | </message> | 331 | </message> |
| 292 | <message> | 332 | <message> |
| 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 333 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> |
| 294 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 334 | <source>None Audio is played perfectly</source> |
| 295 | <translation><html><head/><body><p>Gra zawiesza się podczas próby uruchomienia się.</p></body></html></translation> | 335 | <translation type="unfinished"/> |
| 296 | </message> | 336 | </message> |
| 297 | <message> | 337 | <message> |
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 338 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> |
| 299 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 339 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> |
| 300 | <translation><html><head/><body><p>Pomijając prędkość gry, i jej wydajność, czy można spokojnie przejść ją od początku do końca na tej wersji yuzu?</p></body></html></translation> | 340 | <translation type="unfinished"/> |
| 301 | </message> | 341 | </message> |
| 302 | <message> | 342 | <message> |
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 343 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> |
| 304 | <source>Thank you for your submission!</source> | 344 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 305 | <translation>Dziękujemy za Twoją opinię!</translation> | 345 | <translation>Dziękujemy za Twoją opinię!</translation> |
| 306 | </message> | 346 | </message> |
| 307 | <message> | 347 | <message> |
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 348 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 309 | <source>Submitting</source> | 349 | <source>Submitting</source> |
| 310 | <translation>Wysyłanie</translation> | 350 | <translation>Wysyłanie</translation> |
| 311 | </message> | 351 | </message> |
| 312 | <message> | 352 | <message> |
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 353 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 314 | <source>Communication error</source> | 354 | <source>Communication error</source> |
| 315 | <translation>Błąd komunikacyjny</translation> | 355 | <translation>Błąd komunikacyjny</translation> |
| 316 | </message> | 356 | </message> |
| 317 | <message> | 357 | <message> |
| 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 358 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 319 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 359 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 320 | <translation>Wystąpił błąd podczas wysyłania Testcase'u</translation> | 360 | <translation>Wystąpił błąd podczas wysyłania Testcase'u</translation> |
| 321 | </message> | 361 | </message> |
| 322 | <message> | 362 | <message> |
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 363 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 324 | <source>Next</source> | 364 | <source>Next</source> |
| 325 | <translation>Następny</translation> | 365 | <translation>Następny</translation> |
| 326 | </message> | 366 | </message> |
| @@ -418,7 +458,7 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP.</translation> | |||
| 418 | <translation>Przywróć domyślne</translation> | 458 | <translation>Przywróć domyślne</translation> |
| 419 | </message> | 459 | </message> |
| 420 | <message> | 460 | <message> |
| 421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 422 | <source>Auto</source> | 462 | <source>Auto</source> |
| 423 | <translation>Automatyczny</translation> | 463 | <translation>Automatyczny</translation> |
| 424 | </message> | 464 | </message> |
| @@ -1356,193 +1396,218 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d | |||
| 1356 | <translation>API:</translation> | 1396 | <translation>API:</translation> |
| 1357 | </message> | 1397 | </message> |
| 1358 | <message> | 1398 | <message> |
| 1359 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1360 | <source>Graphics Settings</source> | 1400 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1361 | <translation>Ustawienia Graficzne</translation> | 1401 | <translation>Ustawienia Graficzne</translation> |
| 1362 | </message> | 1402 | </message> |
| 1363 | <message> | 1403 | <message> |
| 1364 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1365 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1405 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1366 | <translation>Użyj Pamięci Podręcznej Pipeline z dysku</translation> | 1406 | <translation>Użyj Pamięci Podręcznej Pipeline z dysku</translation> |
| 1367 | </message> | 1407 | </message> |
| 1368 | <message> | 1408 | <message> |
| 1369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1370 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1410 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1371 | <translation>Użyj asynchronicznej emulacji GPU</translation> | 1411 | <translation>Użyj asynchronicznej emulacji GPU</translation> |
| 1372 | </message> | 1412 | </message> |
| 1373 | <message> | 1413 | <message> |
| 1374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1375 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1415 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1376 | <translation>Przyspiesz dekodowanie tekstur ASTC</translation> | 1416 | <translation>Przyspiesz dekodowanie tekstur ASTC</translation> |
| 1377 | </message> | 1417 | </message> |
| 1378 | <message> | 1418 | <message> |
| 1379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1380 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1420 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1381 | <translation>Emulacja NVDEC:</translation> | 1421 | <translation>Emulacja NVDEC:</translation> |
| 1382 | </message> | 1422 | </message> |
| 1383 | <message> | 1423 | <message> |
| 1384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1385 | <source>No Video Output</source> | 1425 | <source>No Video Output</source> |
| 1386 | <translation>Brak wyjścia wideo</translation> | 1426 | <translation>Brak wyjścia wideo</translation> |
| 1387 | </message> | 1427 | </message> |
| 1388 | <message> | 1428 | <message> |
| 1389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1390 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1430 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1391 | <translation>Dekodowanie Wideo przez CPU</translation> | 1431 | <translation>Dekodowanie Wideo przez CPU</translation> |
| 1392 | </message> | 1432 | </message> |
| 1393 | <message> | 1433 | <message> |
| 1394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1395 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1435 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1396 | <translation>Dekodowanie Wideo przez GPU (Domyślne)</translation> | 1436 | <translation>Dekodowanie Wideo przez GPU (Domyślne)</translation> |
| 1397 | </message> | 1437 | </message> |
| 1398 | <message> | 1438 | <message> |
| 1399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1400 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1440 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1401 | <translation>Tryb Pełnoekranowy:</translation> | 1441 | <translation>Tryb Pełnoekranowy:</translation> |
| 1402 | </message> | 1442 | </message> |
| 1403 | <message> | 1443 | <message> |
| 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1444 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1405 | <source>Borderless Windowed</source> | 1445 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1406 | <translation>W oknie (Bezramkowy)</translation> | 1446 | <translation>W oknie (Bezramkowy)</translation> |
| 1407 | </message> | 1447 | </message> |
| 1408 | <message> | 1448 | <message> |
| 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1449 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1410 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1450 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1411 | <translation>Exclusive Fullscreen</translation> | 1451 | <translation>Exclusive Fullscreen</translation> |
| 1412 | </message> | 1452 | </message> |
| 1413 | <message> | 1453 | <message> |
| 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1454 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1415 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1455 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1416 | <translation>Format obrazu:</translation> | 1456 | <translation>Format obrazu:</translation> |
| 1417 | </message> | 1457 | </message> |
| 1418 | <message> | 1458 | <message> |
| 1419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1420 | <source>Default (16:9)</source> | 1460 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1421 | <translation>Domyślne (16:9)</translation> | 1461 | <translation>Domyślne (16:9)</translation> |
| 1422 | </message> | 1462 | </message> |
| 1423 | <message> | 1463 | <message> |
| 1424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1425 | <source>Force 4:3</source> | 1465 | <source>Force 4:3</source> |
| 1426 | <translation>Wymuś 4:3</translation> | 1466 | <translation>Wymuś 4:3</translation> |
| 1427 | </message> | 1467 | </message> |
| 1428 | <message> | 1468 | <message> |
| 1429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1469 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1430 | <source>Force 21:9</source> | 1470 | <source>Force 21:9</source> |
| 1431 | <translation>Wymuś 21:9</translation> | 1471 | <translation>Wymuś 21:9</translation> |
| 1432 | </message> | 1472 | </message> |
| 1433 | <message> | 1473 | <message> |
| 1434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1474 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1475 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1476 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1477 | </message> | ||
| 1478 | <message> | ||
| 1479 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1435 | <source>Stretch to Window</source> | 1480 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1436 | <translation>Rozciągnij do Okna</translation> | 1481 | <translation>Rozciągnij do Okna</translation> |
| 1437 | </message> | 1482 | </message> |
| 1438 | <message> | 1483 | <message> |
| 1439 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1484 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1440 | <source>Resolution:</source> | 1485 | <source>Resolution:</source> |
| 1441 | <translation>Rozdzielczość:</translation> | 1486 | <translation>Rozdzielczość:</translation> |
| 1442 | </message> | 1487 | </message> |
| 1443 | <message> | 1488 | <message> |
| 1444 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1489 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1445 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1490 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1446 | <translation>0.5X (360p/540p) [EKSPERYMENTALNE]</translation> | 1491 | <translation>0.5X (360p/540p) [EKSPERYMENTALNE]</translation> |
| 1447 | </message> | 1492 | </message> |
| 1448 | <message> | 1493 | <message> |
| 1449 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1494 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1450 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1495 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1451 | <translation>0.75X (540p/810p) [EKSPERYMENTALNE]</translation> | 1496 | <translation>0.75X (540p/810p) [EKSPERYMENTALNE]</translation> |
| 1452 | </message> | 1497 | </message> |
| 1453 | <message> | 1498 | <message> |
| 1454 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1499 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1455 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1500 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1456 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> | 1501 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> |
| 1457 | </message> | 1502 | </message> |
| 1458 | <message> | 1503 | <message> |
| 1459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1460 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1505 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1461 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> | 1506 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 1462 | </message> | 1507 | </message> |
| 1463 | <message> | 1508 | <message> |
| 1464 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1465 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1510 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1466 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> | 1511 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 1467 | </message> | 1512 | </message> |
| 1468 | <message> | 1513 | <message> |
| 1469 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1470 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1515 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1471 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> | 1516 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 1472 | </message> | 1517 | </message> |
| 1473 | <message> | 1518 | <message> |
| 1474 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1475 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1520 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1476 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> | 1521 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 1477 | </message> | 1522 | </message> |
| 1478 | <message> | 1523 | <message> |
| 1479 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1480 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1525 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1481 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> | 1526 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 1482 | </message> | 1527 | </message> |
| 1483 | <message> | 1528 | <message> |
| 1484 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1485 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1530 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1486 | <translation>Filtr Adaptującego Okna:</translation> | 1531 | <translation>Filtr Adaptującego Okna:</translation> |
| 1487 | </message> | 1532 | </message> |
| 1488 | <message> | 1533 | <message> |
| 1489 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1534 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1490 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1535 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1491 | <translation>Najbliższy Sąsiad</translation> | 1536 | <translation>Najbliższy Sąsiad</translation> |
| 1492 | </message> | 1537 | </message> |
| 1493 | <message> | 1538 | <message> |
| 1494 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1539 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1495 | <source>Bilinear</source> | 1540 | <source>Bilinear</source> |
| 1496 | <translation>Bilinearny</translation> | 1541 | <translation>Bilinearny</translation> |
| 1497 | </message> | 1542 | </message> |
| 1498 | <message> | 1543 | <message> |
| 1499 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1544 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1500 | <source>Bicubic</source> | 1545 | <source>Bicubic</source> |
| 1501 | <translation>Bikubiczny</translation> | 1546 | <translation>Bikubiczny</translation> |
| 1502 | </message> | 1547 | </message> |
| 1503 | <message> | 1548 | <message> |
| 1504 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1549 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1505 | <source>Gaussian</source> | 1550 | <source>Gaussian</source> |
| 1506 | <translation>Gauss</translation> | 1551 | <translation>Gauss</translation> |
| 1507 | </message> | 1552 | </message> |
| 1508 | <message> | 1553 | <message> |
| 1509 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1554 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1510 | <source>ScaleForce</source> | 1555 | <source>ScaleForce</source> |
| 1511 | <translation>ScaleForce</translation> | 1556 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 1512 | </message> | 1557 | </message> |
| 1513 | <message> | 1558 | <message> |
| 1514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1559 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1515 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1560 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1516 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Rozdzielczość (Tylko Vulkan)</translation> | 1561 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Rozdzielczość (Tylko Vulkan)</translation> |
| 1517 | </message> | 1562 | </message> |
| 1518 | <message> | 1563 | <message> |
| 1519 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1564 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1520 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1565 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1521 | <translation>Metoda Anty-Aliasingu:</translation> | 1566 | <translation>Metoda Anty-Aliasingu:</translation> |
| 1522 | </message> | 1567 | </message> |
| 1523 | <message> | 1568 | <message> |
| 1524 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1569 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1525 | <source>None</source> | 1570 | <source>None</source> |
| 1526 | <translation>Żadny</translation> | 1571 | <translation>Żadny</translation> |
| 1527 | </message> | 1572 | </message> |
| 1528 | <message> | 1573 | <message> |
| 1529 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1574 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1530 | <source>FXAA</source> | 1575 | <source>FXAA</source> |
| 1531 | <translation>FXAA</translation> | 1576 | <translation>FXAA</translation> |
| 1532 | </message> | 1577 | </message> |
| 1533 | <message> | 1578 | <message> |
| 1534 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1535 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1580 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1581 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1582 | </message> | ||
| 1583 | <message> | ||
| 1584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1585 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1586 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1587 | </message> | ||
| 1588 | <message> | ||
| 1589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1590 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1591 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1592 | </message> | ||
| 1593 | <message> | ||
| 1594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1595 | <source>100%</source> | ||
| 1596 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1597 | </message> | ||
| 1598 | <message> | ||
| 1599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1600 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1536 | <source>Use global background color</source> | 1601 | <source>Use global background color</source> |
| 1537 | <translation>Ustaw globalny kolor tła</translation> | 1602 | <translation>Ustaw globalny kolor tła</translation> |
| 1538 | </message> | 1603 | </message> |
| 1539 | <message> | 1604 | <message> |
| 1540 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1605 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1541 | <source>Set background color:</source> | 1606 | <source>Set background color:</source> |
| 1542 | <translation>Ustaw kolor tła:</translation> | 1607 | <translation>Ustaw kolor tła:</translation> |
| 1543 | </message> | 1608 | </message> |
| 1544 | <message> | 1609 | <message> |
| 1545 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1610 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1546 | <source>Background Color:</source> | 1611 | <source>Background Color:</source> |
| 1547 | <translation>Kolor tła</translation> | 1612 | <translation>Kolor tła</translation> |
| 1548 | </message> | 1613 | </message> |
| @@ -1551,6 +1616,12 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d | |||
| 1551 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1616 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1552 | <translation>GLASM (Zgromadzone Shadery, tylko NVIDIA)</translation> | 1617 | <translation>GLASM (Zgromadzone Shadery, tylko NVIDIA)</translation> |
| 1553 | </message> | 1618 | </message> |
| 1619 | <message> | ||
| 1620 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1621 | <source>%1%</source> | ||
| 1622 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1623 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1624 | </message> | ||
| 1554 | </context> | 1625 | </context> |
| 1555 | <context> | 1626 | <context> |
| 1556 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1627 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -2911,37 +2982,37 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</ | |||
| 2911 | <translation>Obecny użytkownik</translation> | 2982 | <translation>Obecny użytkownik</translation> |
| 2912 | </message> | 2983 | </message> |
| 2913 | <message> | 2984 | <message> |
| 2914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2985 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2915 | <source>Username</source> | 2986 | <source>Username</source> |
| 2916 | <translation>Nazwa Użytkownika</translation> | 2987 | <translation>Nazwa Użytkownika</translation> |
| 2917 | </message> | 2988 | </message> |
| 2918 | <message> | 2989 | <message> |
| 2919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 2990 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2920 | <source>Set Image</source> | 2991 | <source>Set Image</source> |
| 2921 | <translation>Ustaw zdjęcie</translation> | 2992 | <translation>Ustaw zdjęcie</translation> |
| 2922 | </message> | 2993 | </message> |
| 2923 | <message> | 2994 | <message> |
| 2924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 2995 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2925 | <source>Add</source> | 2996 | <source>Add</source> |
| 2926 | <translation>Dodaj</translation> | 2997 | <translation>Dodaj</translation> |
| 2927 | </message> | 2998 | </message> |
| 2928 | <message> | 2999 | <message> |
| 2929 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 3000 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2930 | <source>Rename</source> | 3001 | <source>Rename</source> |
| 2931 | <translation>Zmień nazwę</translation> | 3002 | <translation>Zmień nazwę</translation> |
| 2932 | </message> | 3003 | </message> |
| 2933 | <message> | 3004 | <message> |
| 2934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 3005 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2935 | <source>Remove</source> | 3006 | <source>Remove</source> |
| 2936 | <translation>Usuń</translation> | 3007 | <translation>Usuń</translation> |
| 2937 | </message> | 3008 | </message> |
| 2938 | <message> | 3009 | <message> |
| 2939 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 3010 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2940 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 3011 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2941 | <translation>Menedżer Profili nie jest dostępny gdy gra jest uruchomiona.</translation> | 3012 | <translation>Menedżer Profili nie jest dostępny gdy gra jest uruchomiona.</translation> |
| 2942 | </message> | 3013 | </message> |
| 2943 | <message> | 3014 | <message> |
| 2944 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 3015 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2945 | <source>%1 | 3016 | <source>%1 |
| 2946 | %2</source> | 3017 | %2</source> |
| 2947 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 3018 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2949,97 +3020,106 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.</ | |||
| 2949 | %2</translation> | 3020 | %2</translation> |
| 2950 | </message> | 3021 | </message> |
| 2951 | <message> | 3022 | <message> |
| 2952 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 3023 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2953 | <source>Enter Username</source> | 3024 | <source>Enter Username</source> |
| 2954 | <translation>Wpisz nazwę użytkownika</translation> | 3025 | <translation>Wpisz nazwę użytkownika</translation> |
| 2955 | </message> | 3026 | </message> |
| 2956 | <message> | 3027 | <message> |
| 2957 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3028 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2958 | <source>Users</source> | 3029 | <source>Users</source> |
| 2959 | <translation>Użytkownicy</translation> | 3030 | <translation>Użytkownicy</translation> |
| 2960 | </message> | 3031 | </message> |
| 2961 | <message> | 3032 | <message> |
| 2962 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3033 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2963 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3034 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2964 | <translation>Wprowadź nazwę dla nowego użytkownika:</translation> | 3035 | <translation>Wprowadź nazwę dla nowego użytkownika:</translation> |
| 2965 | </message> | 3036 | </message> |
| 2966 | <message> | 3037 | <message> |
| 2967 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3038 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2968 | <source>Enter a new username:</source> | 3039 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2969 | <translation>Wpisz nową nazwę użytkownika:</translation> | 3040 | <translation>Wpisz nową nazwę użytkownika:</translation> |
| 2970 | </message> | 3041 | </message> |
| 2971 | <message> | 3042 | <message> |
| 2972 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3043 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2973 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2974 | <translation>Potwierdź usunięcie</translation> | ||
| 2975 | </message> | ||
| 2976 | <message> | ||
| 2977 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2978 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2979 | <translation>Zamierzasz usunąć użytkownika "%1". Jesteś pewien?</translation> | ||
| 2980 | </message> | ||
| 2981 | <message> | ||
| 2982 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2983 | <source>Select User Image</source> | 3044 | <source>Select User Image</source> |
| 2984 | <translation>Ustaw zdjęcie użytkownika</translation> | 3045 | <translation>Ustaw zdjęcie użytkownika</translation> |
| 2985 | </message> | 3046 | </message> |
| 2986 | <message> | 3047 | <message> |
| 2987 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3048 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 2988 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3049 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 2989 | <translation>Obrazki JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> | 3050 | <translation>Obrazki JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> |
| 2990 | </message> | 3051 | </message> |
| 2991 | <message> | 3052 | <message> |
| 2992 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3053 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 2993 | <source>Error deleting image</source> | 3054 | <source>Error deleting image</source> |
| 2994 | <translation>Bład usunięcia zdjęcia</translation> | 3055 | <translation>Bład usunięcia zdjęcia</translation> |
| 2995 | </message> | 3056 | </message> |
| 2996 | <message> | 3057 | <message> |
| 2997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3058 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 2998 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3059 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 2999 | <translation>Błąd podczas próby nadpisania poprzedniego zdjęcia dla: %1.</translation> | 3060 | <translation>Błąd podczas próby nadpisania poprzedniego zdjęcia dla: %1.</translation> |
| 3000 | </message> | 3061 | </message> |
| 3001 | <message> | 3062 | <message> |
| 3002 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3063 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 3003 | <source>Error deleting file</source> | 3064 | <source>Error deleting file</source> |
| 3004 | <translation>Błąd usunięcia pliku</translation> | 3065 | <translation>Błąd usunięcia pliku</translation> |
| 3005 | </message> | 3066 | </message> |
| 3006 | <message> | 3067 | <message> |
| 3007 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3068 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 3008 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3069 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 3009 | <translation>Nie można usunąć istniejącego pliku: %1</translation> | 3070 | <translation>Nie można usunąć istniejącego pliku: %1</translation> |
| 3010 | </message> | 3071 | </message> |
| 3011 | <message> | 3072 | <message> |
| 3012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3073 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 3013 | <source>Error creating user image directory</source> | 3074 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 3014 | <translation>Błąd podczas tworzenia folderu ze zdjęciem użytkownika</translation> | 3075 | <translation>Błąd podczas tworzenia folderu ze zdjęciem użytkownika</translation> |
| 3015 | </message> | 3076 | </message> |
| 3016 | <message> | 3077 | <message> |
| 3017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3078 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 3018 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3079 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 3019 | <translation>Nie można utworzyć ścieżki %1 do przechowywania zdjęć użytkownika.</translation> | 3080 | <translation>Nie można utworzyć ścieżki %1 do przechowywania zdjęć użytkownika.</translation> |
| 3020 | </message> | 3081 | </message> |
| 3021 | <message> | 3082 | <message> |
| 3022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3083 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 3023 | <source>Error copying user image</source> | 3084 | <source>Error copying user image</source> |
| 3024 | <translation>Błąd kopiowania zdjęcia użytkownika</translation> | 3085 | <translation>Błąd kopiowania zdjęcia użytkownika</translation> |
| 3025 | </message> | 3086 | </message> |
| 3026 | <message> | 3087 | <message> |
| 3027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3088 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3028 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3089 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3029 | <translation>Nie można skopiować zdjęcia z %1 do %2</translation> | 3090 | <translation>Nie można skopiować zdjęcia z %1 do %2</translation> |
| 3030 | </message> | 3091 | </message> |
| 3031 | <message> | 3092 | <message> |
| 3032 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3093 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3033 | <source>Error resizing user image</source> | 3094 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3034 | <translation>Błąd podczas zmieniania rozmiaru obrazu użytkownika</translation> | 3095 | <translation>Błąd podczas zmieniania rozmiaru obrazu użytkownika</translation> |
| 3035 | </message> | 3096 | </message> |
| 3036 | <message> | 3097 | <message> |
| 3037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3098 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3038 | <source>Unable to resize image</source> | 3099 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3039 | <translation>Nie można zmienić rozmiaru obrazu</translation> | 3100 | <translation>Nie można zmienić rozmiaru obrazu</translation> |
| 3040 | </message> | 3101 | </message> |
| 3041 | </context> | 3102 | </context> |
| 3042 | <context> | 3103 | <context> |
| 3104 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3105 | <message> | ||
| 3106 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3107 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3108 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3109 | </message> | ||
| 3110 | <message> | ||
| 3111 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3112 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3113 | <translation>Potwierdź usunięcie</translation> | ||
| 3114 | </message> | ||
| 3115 | <message> | ||
| 3116 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3117 | <source>Name: %1 | ||
| 3118 | UUID: %2</source> | ||
| 3119 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3120 | </message> | ||
| 3121 | </context> | ||
| 3122 | <context> | ||
| 3043 | <name>ConfigureRingController</name> | 3123 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3044 | <message> | 3124 | <message> |
| 3045 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3125 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3859,56 +3939,71 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe | |||
| 3859 | </message> | 3939 | </message> |
| 3860 | <message> | 3940 | <message> |
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3942 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3943 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3944 | </message> | ||
| 3945 | <message> | ||
| 3946 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3862 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3947 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3863 | <translation>Pokaż kolumnę dodatków</translation> | 3948 | <translation>Pokaż kolumnę dodatków</translation> |
| 3864 | </message> | 3949 | </message> |
| 3865 | <message> | 3950 | <message> |
| 3866 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3952 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3953 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3954 | </message> | ||
| 3955 | <message> | ||
| 3956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3957 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3958 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3959 | </message> | ||
| 3960 | <message> | ||
| 3961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3867 | <source>Game Icon Size:</source> | 3962 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3868 | <translation>Rozmiar Ikony Gry</translation> | 3963 | <translation>Rozmiar Ikony Gry</translation> |
| 3869 | </message> | 3964 | </message> |
| 3870 | <message> | 3965 | <message> |
| 3871 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3966 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3872 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3967 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3873 | <translation>Rozmiar Ikony Folderu</translation> | 3968 | <translation>Rozmiar Ikony Folderu</translation> |
| 3874 | </message> | 3969 | </message> |
| 3875 | <message> | 3970 | <message> |
| 3876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3971 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3877 | <source>Row 1 Text:</source> | 3972 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3878 | <translation>Tekst 1. linii</translation> | 3973 | <translation>Tekst 1. linii</translation> |
| 3879 | </message> | 3974 | </message> |
| 3880 | <message> | 3975 | <message> |
| 3881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3882 | <source>Row 2 Text:</source> | 3977 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3883 | <translation>Tekst 2. linii</translation> | 3978 | <translation>Tekst 2. linii</translation> |
| 3884 | </message> | 3979 | </message> |
| 3885 | <message> | 3980 | <message> |
| 3886 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3887 | <source>Screenshots</source> | 3982 | <source>Screenshots</source> |
| 3888 | <translation>Zrzuty ekranu</translation> | 3983 | <translation>Zrzuty ekranu</translation> |
| 3889 | </message> | 3984 | </message> |
| 3890 | <message> | 3985 | <message> |
| 3891 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3986 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3892 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3987 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3893 | <translation>Pytaj gdzie zapisać zrzuty ekranu (Tylko dla Windows)</translation> | 3988 | <translation>Pytaj gdzie zapisać zrzuty ekranu (Tylko dla Windows)</translation> |
| 3894 | </message> | 3989 | </message> |
| 3895 | <message> | 3990 | <message> |
| 3896 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 3991 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3897 | <source>Screenshots Path: </source> | 3992 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3898 | <translation>Ścieżka zrzutów ekranu:</translation> | 3993 | <translation>Ścieżka zrzutów ekranu:</translation> |
| 3899 | </message> | 3994 | </message> |
| 3900 | <message> | 3995 | <message> |
| 3901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 3996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3902 | <source>...</source> | 3997 | <source>...</source> |
| 3903 | <translation>...</translation> | 3998 | <translation>...</translation> |
| 3904 | </message> | 3999 | </message> |
| 3905 | <message> | 4000 | <message> |
| 3906 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 4001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3907 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 4002 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3908 | <translation>Wybierz ścieżkę zrzutów ekranu...</translation> | 4003 | <translation>Wybierz ścieżkę zrzutów ekranu...</translation> |
| 3909 | </message> | 4004 | </message> |
| 3910 | <message> | 4005 | <message> |
| 3911 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 4006 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3912 | <source><System></source> | 4007 | <source><System></source> |
| 3913 | <translation><System></translation> | 4008 | <translation><System></translation> |
| 3914 | </message> | 4009 | </message> |
| @@ -4217,12 +4312,12 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe | |||
| 4217 | <context> | 4312 | <context> |
| 4218 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4313 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4219 | <message> | 4314 | <message> |
| 4220 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4315 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4221 | <source>Connecting</source> | 4316 | <source>Connecting</source> |
| 4222 | <translation>Łączenie</translation> | 4317 | <translation>Łączenie</translation> |
| 4223 | </message> | 4318 | </message> |
| 4224 | <message> | 4319 | <message> |
| 4225 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4320 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4226 | <source>Connect</source> | 4321 | <source>Connect</source> |
| 4227 | <translation>Połącz</translation> | 4322 | <translation>Połącz</translation> |
| 4228 | </message> | 4323 | </message> |
| @@ -4230,489 +4325,492 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe | |||
| 4230 | <context> | 4325 | <context> |
| 4231 | <name>GMainWindow</name> | 4326 | <name>GMainWindow</name> |
| 4232 | <message> | 4327 | <message> |
| 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4234 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4329 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4235 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?</translation> | 4330 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?</translation> |
| 4236 | </message> | 4331 | </message> |
| 4237 | <message> | 4332 | <message> |
| 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4239 | <source>Telemetry</source> | 4334 | <source>Telemetry</source> |
| 4240 | <translation>Telemetria</translation> | 4335 | <translation>Telemetria</translation> |
| 4241 | </message> | 4336 | </message> |
| 4242 | <message> | 4337 | <message> |
| 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4244 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4339 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4245 | <translation type="unfinished"/> | 4340 | <translation type="unfinished"/> |
| 4246 | </message> | 4341 | </message> |
| 4247 | <message> | 4342 | <message> |
| 4248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4249 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4344 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4250 | <translation type="unfinished"/> | 4345 | <translation type="unfinished"/> |
| 4251 | </message> | 4346 | </message> |
| 4252 | <message> | 4347 | <message> |
| 4253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4254 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4349 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4255 | <translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation> | 4350 | <translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation> |
| 4256 | </message> | 4351 | </message> |
| 4257 | <message> | 4352 | <message> |
| 4258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4260 | <source>Disable Web Applet</source> | 4355 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4261 | <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation> | 4356 | <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation> |
| 4262 | </message> | 4357 | </message> |
| 4263 | <message> | 4358 | <message> |
| 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4265 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4360 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4266 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4361 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4267 | <translation>Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet? | 4362 | <translation>Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet? |
| 4268 | (Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.)</translation> | 4363 | (Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.)</translation> |
| 4269 | </message> | 4364 | </message> |
| 4270 | <message> | 4365 | <message> |
| 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4272 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4367 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4273 | <translation>Ilość budowanych shaderów</translation> | 4368 | <translation>Ilość budowanych shaderów</translation> |
| 4274 | </message> | 4369 | </message> |
| 4275 | <message> | 4370 | <message> |
| 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4277 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4372 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4278 | <translation>Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości.</translation> | 4373 | <translation>Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości.</translation> |
| 4279 | </message> | 4374 | </message> |
| 4280 | <message> | 4375 | <message> |
| 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4282 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4377 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4283 | <translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation> | 4378 | <translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation> |
| 4284 | </message> | 4379 | </message> |
| 4285 | <message> | 4380 | <message> |
| 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4287 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4382 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4288 | <translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation> | 4383 | <translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation> |
| 4289 | </message> | 4384 | </message> |
| 4290 | <message> | 4385 | <message> |
| 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4292 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4387 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4293 | <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation> | 4388 | <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation> |
| 4294 | </message> | 4389 | </message> |
| 4295 | <message> | 4390 | <message> |
| 4296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4297 | <source>VULKAN</source> | 4392 | <source>VULKAN</source> |
| 4298 | <translation>VULKAN</translation> | 4393 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4299 | </message> | 4394 | </message> |
| 4300 | <message> | 4395 | <message> |
| 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4302 | <source>OPENGL</source> | 4397 | <source>OPENGL</source> |
| 4303 | <translation>OPENGL</translation> | 4398 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4304 | </message> | 4399 | </message> |
| 4305 | <message> | 4400 | <message> |
| 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4307 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4402 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4308 | <translation>&Usuń Ostatnie pliki</translation> | 4403 | <translation>&Usuń Ostatnie pliki</translation> |
| 4309 | </message> | 4404 | </message> |
| 4310 | <message> | 4405 | <message> |
| 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4312 | <source>&Continue</source> | 4407 | <source>&Continue</source> |
| 4313 | <translation>&Kontynuuj</translation> | 4408 | <translation>&Kontynuuj</translation> |
| 4314 | </message> | 4409 | </message> |
| 4315 | <message> | 4410 | <message> |
| 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4317 | <source>&Pause</source> | 4412 | <source>&Pause</source> |
| 4318 | <translation>&Pauza</translation> | 4413 | <translation>&Pauza</translation> |
| 4319 | </message> | 4414 | </message> |
| 4320 | <message> | 4415 | <message> |
| 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4322 | <source>yuzu is running a game</source> | 4417 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4323 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4418 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4324 | <translation>yuzu jest w trakcie gry</translation> | 4419 | <translation>yuzu jest w trakcie gry</translation> |
| 4325 | </message> | 4420 | </message> |
| 4326 | <message> | 4421 | <message> |
| 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4328 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4423 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4329 | <translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation> | 4424 | <translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation> |
| 4330 | </message> | 4425 | </message> |
| 4331 | <message> | 4426 | <message> |
| 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4333 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4428 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4334 | <translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation> | 4429 | <translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation> |
| 4335 | </message> | 4430 | </message> |
| 4336 | <message> | 4431 | <message> |
| 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4339 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4434 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4340 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation> | 4435 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation> |
| 4341 | </message> | 4436 | </message> |
| 4342 | <message> | 4437 | <message> |
| 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4344 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4439 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4345 | <translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation> | 4440 | <translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation> |
| 4346 | </message> | 4441 | </message> |
| 4347 | <message> | 4442 | <message> |
| 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4349 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4444 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4350 | <translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation> | 4445 | <translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation> |
| 4351 | </message> | 4446 | </message> |
| 4352 | <message> | 4447 | <message> |
| 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4354 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4449 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4355 | <translation>yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Jak przesłać plik log</a>.</translation> | 4450 | <translation>yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Jak przesłać plik log</a>.</translation> |
| 4356 | </message> | 4451 | </message> |
| 4357 | <message> | 4452 | <message> |
| 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4359 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4454 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4360 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4455 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4361 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation> | 4456 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation> |
| 4362 | </message> | 4457 | </message> |
| 4363 | <message> | 4458 | <message> |
| 4364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4365 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4460 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4366 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4461 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4367 | <translation>%1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc.</translation> | 4462 | <translation>%1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc.</translation> |
| 4368 | </message> | 4463 | </message> |
| 4369 | <message> | 4464 | <message> |
| 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4371 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4466 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4372 | <translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation> | 4467 | <translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation> |
| 4373 | </message> | 4468 | </message> |
| 4374 | <message> | 4469 | <message> |
| 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4376 | <source>(64-bit)</source> | 4471 | <source>(64-bit)</source> |
| 4377 | <translation>(64-bit)</translation> | 4472 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4378 | </message> | 4473 | </message> |
| 4379 | <message> | 4474 | <message> |
| 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4381 | <source>(32-bit)</source> | 4476 | <source>(32-bit)</source> |
| 4382 | <translation>(32-bit)</translation> | 4477 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4383 | </message> | 4478 | </message> |
| 4384 | <message> | 4479 | <message> |
| 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4386 | <source>%1 %2</source> | 4481 | <source>%1 %2</source> |
| 4387 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4482 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4388 | <translation>%1 %2</translation> | 4483 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4389 | </message> | 4484 | </message> |
| 4390 | <message> | 4485 | <message> |
| 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4392 | <source>Save Data</source> | 4487 | <source>Save Data</source> |
| 4393 | <translation>Zapis danych</translation> | 4488 | <translation>Zapis danych</translation> |
| 4394 | </message> | 4489 | </message> |
| 4395 | <message> | 4490 | <message> |
| 4396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4397 | <source>Mod Data</source> | 4492 | <source>Mod Data</source> |
| 4398 | <translation>Dane modów</translation> | 4493 | <translation>Dane modów</translation> |
| 4399 | </message> | 4494 | </message> |
| 4400 | <message> | 4495 | <message> |
| 4401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4402 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4497 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4403 | <translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation> | 4498 | <translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation> |
| 4404 | </message> | 4499 | </message> |
| 4405 | <message> | 4500 | <message> |
| 4406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4408 | <source>Folder does not exist!</source> | 4503 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4409 | <translation>Folder nie istnieje!</translation> | 4504 | <translation>Folder nie istnieje!</translation> |
| 4410 | </message> | 4505 | </message> |
| 4411 | <message> | 4506 | <message> |
| 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4413 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4508 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4414 | <translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> | 4509 | <translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> |
| 4415 | </message> | 4510 | </message> |
| 4416 | <message> | 4511 | <message> |
| 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4418 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4513 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4419 | <translation>Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.</translation> | 4514 | <translation>Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.</translation> |
| 4420 | </message> | 4515 | </message> |
| 4421 | <message> | 4516 | <message> |
| 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4423 | <source>Contents</source> | 4518 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4424 | <translation>Zawartość</translation> | 4519 | <translation type="unfinished"/> |
| 4425 | </message> | 4520 | </message> |
| 4426 | <message> | 4521 | <message> |
| 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4428 | <source>Update</source> | 4523 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4429 | <translation>Łatka</translation> | 4524 | <translation type="unfinished"/> |
| 4430 | </message> | 4525 | </message> |
| 4431 | <message> | 4526 | <message> |
| 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4433 | <source>DLC</source> | 4528 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4434 | <translation>DLC</translation> | 4529 | <translation type="unfinished"/> |
| 4435 | </message> | 4530 | </message> |
| 4436 | <message> | 4531 | <message> |
| 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4438 | <source>Remove Entry</source> | 4533 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4439 | <translation>Usuń wpis</translation> | 4534 | <translation type="unfinished"/> |
| 4440 | </message> | 4535 | </message> |
| 4441 | <message> | 4536 | <message> |
| 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4443 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4538 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4444 | <translation>Usunąć zainstalowaną grę %1?</translation> | 4539 | <translation type="unfinished"/> |
| 4445 | </message> | 4540 | </message> |
| 4446 | <message> | 4541 | <message> |
| 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4543 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | 4544 | <translation type="unfinished"/> |
| 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | 4545 | </message> |
| 4451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | 4546 | <message> |
| 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4548 | <source>Remove Entry</source> | ||
| 4549 | <translation>Usuń wpis</translation> | ||
| 4550 | </message> | ||
| 4551 | <message> | ||
| 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> | ||
| 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> | ||
| 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> | ||
| 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> | ||
| 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4453 | <source>Successfully Removed</source> | 4558 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4454 | <translation>Pomyślnie usunięto</translation> | 4559 | <translation>Pomyślnie usunięto</translation> |
| 4455 | </message> | 4560 | </message> |
| 4456 | <message> | 4561 | <message> |
| 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4458 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4563 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4459 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation> | 4564 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation> |
| 4460 | </message> | 4565 | </message> |
| 4461 | <message> | 4566 | <message> |
| 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | ||
| 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | ||
| 4465 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 4466 | <translation>Błąd podczas usuwania %1</translation> | ||
| 4467 | </message> | ||
| 4468 | <message> | ||
| 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | ||
| 4470 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4568 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4471 | <translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation> | 4569 | <translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation> |
| 4472 | </message> | 4570 | </message> |
| 4473 | <message> | 4571 | <message> |
| 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4475 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4573 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4476 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation> | 4574 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation> |
| 4477 | </message> | 4575 | </message> |
| 4478 | <message> | 4576 | <message> |
| 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4480 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4578 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4481 | <translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation> | 4579 | <translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation> |
| 4482 | </message> | 4580 | </message> |
| 4483 | <message> | 4581 | <message> |
| 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4485 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4583 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4486 | <translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation> | 4584 | <translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation> |
| 4487 | </message> | 4585 | </message> |
| 4488 | <message> | 4586 | <message> |
| 4489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4490 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4588 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4491 | <translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation> | 4589 | <translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation> |
| 4492 | </message> | 4590 | </message> |
| 4493 | <message> | 4591 | <message> |
| 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4495 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4593 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4496 | <translation>Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?</translation> | 4594 | <translation>Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?</translation> |
| 4497 | </message> | 4595 | </message> |
| 4498 | <message> | 4596 | <message> |
| 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4500 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4598 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4501 | <translation>Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?</translation> | 4599 | <translation>Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?</translation> |
| 4502 | </message> | 4600 | </message> |
| 4503 | <message> | 4601 | <message> |
| 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4505 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4603 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4506 | <translation>Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?</translation> | 4604 | <translation>Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?</translation> |
| 4507 | </message> | 4605 | </message> |
| 4508 | <message> | 4606 | <message> |
| 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4510 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4608 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4511 | <translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation> | 4609 | <translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation> |
| 4512 | </message> | 4610 | </message> |
| 4513 | <message> | 4611 | <message> |
| 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4515 | <source>Remove File</source> | 4613 | <source>Remove File</source> |
| 4516 | <translation>Usuń plik</translation> | 4614 | <translation>Usuń plik</translation> |
| 4517 | </message> | 4615 | </message> |
| 4518 | <message> | 4616 | <message> |
| 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4521 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4619 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4522 | <translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> | 4620 | <translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> |
| 4523 | </message> | 4621 | </message> |
| 4524 | <message> | 4622 | <message> |
| 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4527 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4625 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4528 | <translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation> | 4626 | <translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation> |
| 4529 | </message> | 4627 | </message> |
| 4530 | <message> | 4628 | <message> |
| 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4532 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4630 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4533 | <translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation> | 4631 | <translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation> |
| 4534 | </message> | 4632 | </message> |
| 4535 | <message> | 4633 | <message> |
| 4536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4537 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4635 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4538 | <translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation> | 4636 | <translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation> |
| 4539 | </message> | 4637 | </message> |
| 4540 | <message> | 4638 | <message> |
| 4541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4543 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4641 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4544 | <translation>Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów</translation> | 4642 | <translation>Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów</translation> |
| 4545 | </message> | 4643 | </message> |
| 4546 | <message> | 4644 | <message> |
| 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4548 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4646 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4549 | <translation>Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.</translation> | 4647 | <translation>Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.</translation> |
| 4550 | </message> | 4648 | </message> |
| 4551 | <message> | 4649 | <message> |
| 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4553 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4651 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4554 | <translation>Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.</translation> | 4652 | <translation>Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.</translation> |
| 4555 | </message> | 4653 | </message> |
| 4556 | <message> | 4654 | <message> |
| 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4559 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4657 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4560 | <translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation> | 4658 | <translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation> |
| 4561 | </message> | 4659 | </message> |
| 4562 | <message> | 4660 | <message> |
| 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4564 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4662 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4565 | <translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation> | 4663 | <translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation> |
| 4566 | </message> | 4664 | </message> |
| 4567 | <message> | 4665 | <message> |
| 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4569 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4667 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4570 | <translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation> | 4668 | <translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation> |
| 4571 | </message> | 4669 | </message> |
| 4572 | <message> | 4670 | <message> |
| 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4574 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4672 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4575 | <translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation> | 4673 | <translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation> |
| 4576 | </message> | 4674 | </message> |
| 4577 | <message> | 4675 | <message> |
| 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4580 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4678 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4581 | <translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation> | 4679 | <translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation> |
| 4582 | </message> | 4680 | </message> |
| 4583 | <message> | 4681 | <message> |
| 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4585 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4683 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4586 | <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation> | 4684 | <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation> |
| 4587 | </message> | 4685 | </message> |
| 4588 | <message> | 4686 | <message> |
| 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4590 | <source>Full</source> | 4688 | <source>Full</source> |
| 4591 | <translation>Pełny</translation> | 4689 | <translation>Pełny</translation> |
| 4592 | </message> | 4690 | </message> |
| 4593 | <message> | 4691 | <message> |
| 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4595 | <source>Skeleton</source> | 4693 | <source>Skeleton</source> |
| 4596 | <translation>Szkielet</translation> | 4694 | <translation>Szkielet</translation> |
| 4597 | </message> | 4695 | </message> |
| 4598 | <message> | 4696 | <message> |
| 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4600 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4698 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4601 | <translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation> | 4699 | <translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation> |
| 4602 | </message> | 4700 | </message> |
| 4603 | <message> | 4701 | <message> |
| 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4605 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4703 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4606 | <translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation> | 4704 | <translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation> |
| 4607 | </message> | 4705 | </message> |
| 4608 | <message> | 4706 | <message> |
| 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4610 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4708 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4611 | <translation>Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS. | 4709 | <translation>Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS. |
| 4612 | Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja> Konfiguruj> System> System Plików> Źródło Zrzutu</translation> | 4710 | Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja> Konfiguruj> System> System Plików> Źródło Zrzutu</translation> |
| 4613 | </message> | 4711 | </message> |
| 4614 | <message> | 4712 | <message> |
| 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4616 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4714 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4617 | <translation>Wypakowywanie RomFS...</translation> | 4715 | <translation>Wypakowywanie RomFS...</translation> |
| 4618 | </message> | 4716 | </message> |
| 4619 | <message> | 4717 | <message> |
| 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4622 | <source>Cancel</source> | 4720 | <source>Cancel</source> |
| 4623 | <translation>Anuluj</translation> | 4721 | <translation>Anuluj</translation> |
| 4624 | </message> | 4722 | </message> |
| 4625 | <message> | 4723 | <message> |
| 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4627 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4725 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4628 | <translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation> | 4726 | <translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation> |
| 4629 | </message> | 4727 | </message> |
| 4630 | <message> | 4728 | <message> |
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4632 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4730 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4633 | <translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation> | 4731 | <translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation> |
| 4634 | </message> | 4732 | </message> |
| 4635 | <message> | 4733 | <message> |
| 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4637 | <source>Error Opening %1</source> | 4735 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4638 | <translation>Błąd podczas otwierania %1</translation> | 4736 | <translation>Błąd podczas otwierania %1</translation> |
| 4639 | </message> | 4737 | </message> |
| 4640 | <message> | 4738 | <message> |
| 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4642 | <source>Select Directory</source> | 4740 | <source>Select Directory</source> |
| 4643 | <translation>Wybierz folder...</translation> | 4741 | <translation>Wybierz folder...</translation> |
| 4644 | </message> | 4742 | </message> |
| 4645 | <message> | 4743 | <message> |
| 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4647 | <source>Properties</source> | 4745 | <source>Properties</source> |
| 4648 | <translation>Właściwości</translation> | 4746 | <translation>Właściwości</translation> |
| 4649 | </message> | 4747 | </message> |
| 4650 | <message> | 4748 | <message> |
| 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4652 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4750 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4653 | <translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation> | 4751 | <translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation> |
| 4654 | </message> | 4752 | </message> |
| 4655 | <message> | 4753 | <message> |
| 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4657 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4755 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4658 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4756 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4659 | <translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation> | 4757 | <translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation> |
| 4660 | </message> | 4758 | </message> |
| 4661 | <message> | 4759 | <message> |
| 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4663 | <source>Load File</source> | 4761 | <source>Load File</source> |
| 4664 | <translation>Załaduj plik...</translation> | 4762 | <translation>Załaduj plik...</translation> |
| 4665 | </message> | 4763 | </message> |
| 4666 | <message> | 4764 | <message> |
| 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4668 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4766 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4669 | <translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation> | 4767 | <translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation> |
| 4670 | </message> | 4768 | </message> |
| 4671 | <message> | 4769 | <message> |
| 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4673 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4771 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4674 | <translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation> | 4772 | <translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation> |
| 4675 | </message> | 4773 | </message> |
| 4676 | <message> | 4774 | <message> |
| 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4678 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4776 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4679 | <translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku.</translation> | 4777 | <translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku.</translation> |
| 4680 | </message> | 4778 | </message> |
| 4681 | <message> | 4779 | <message> |
| 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4683 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4781 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4684 | <translation>Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation> | 4782 | <translation>Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation> |
| 4685 | </message> | 4783 | </message> |
| 4686 | <message> | 4784 | <message> |
| 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4688 | <source>Install Files</source> | 4786 | <source>Install Files</source> |
| 4689 | <translation>Zainstaluj pliki</translation> | 4787 | <translation>Zainstaluj pliki</translation> |
| 4690 | </message> | 4788 | </message> |
| 4691 | <message numerus="yes"> | 4789 | <message numerus="yes"> |
| 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4693 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4791 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4694 | <translation><numerusform>1 plik został</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform></translation> | 4792 | <translation><numerusform>1 plik został</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform></translation> |
| 4695 | </message> | 4793 | </message> |
| 4696 | <message> | 4794 | <message> |
| 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4698 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4796 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4699 | <translation>Instalowanie pliku "%1"...</translation> | 4797 | <translation>Instalowanie pliku "%1"...</translation> |
| 4700 | </message> | 4798 | </message> |
| 4701 | <message> | 4799 | <message> |
| 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4704 | <source>Install Results</source> | 4802 | <source>Install Results</source> |
| 4705 | <translation>Wynik instalacji</translation> | 4803 | <translation>Wynik instalacji</translation> |
| 4706 | </message> | 4804 | </message> |
| 4707 | <message> | 4805 | <message> |
| 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4709 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4807 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4710 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4808 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4711 | <translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. | 4809 | <translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. |
| 4712 | Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> | 4810 | Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> |
| 4713 | </message> | 4811 | </message> |
| 4714 | <message numerus="yes"> | 4812 | <message numerus="yes"> |
| 4715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4716 | <source>%n file(s) were newly installed | 4814 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4717 | </source> | 4815 | </source> |
| 4718 | <translation><numerusform>1 nowy plik został zainstalowany | 4816 | <translation><numerusform>1 nowy plik został zainstalowany |
| @@ -4722,404 +4820,423 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> | |||
| 4722 | </numerusform></translation> | 4820 | </numerusform></translation> |
| 4723 | </message> | 4821 | </message> |
| 4724 | <message numerus="yes"> | 4822 | <message numerus="yes"> |
| 4725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4726 | <source>%n file(s) were overwritten | 4824 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4727 | </source> | 4825 | </source> |
| 4728 | <translation><numerusform>1 plik został nadpisany</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform></translation> | 4826 | <translation><numerusform>1 plik został nadpisany</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform></translation> |
| 4729 | </message> | 4827 | </message> |
| 4730 | <message numerus="yes"> | 4828 | <message numerus="yes"> |
| 4731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4732 | <source>%n file(s) failed to install | 4830 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4733 | </source> | 4831 | </source> |
| 4734 | <translation><numerusform>1 pliku nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform></translation> | 4832 | <translation><numerusform>1 pliku nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform></translation> |
| 4735 | </message> | 4833 | </message> |
| 4736 | <message> | 4834 | <message> |
| 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4738 | <source>System Application</source> | 4836 | <source>System Application</source> |
| 4739 | <translation>Aplikacja systemowa</translation> | 4837 | <translation>Aplikacja systemowa</translation> |
| 4740 | </message> | 4838 | </message> |
| 4741 | <message> | 4839 | <message> |
| 4742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4743 | <source>System Archive</source> | 4841 | <source>System Archive</source> |
| 4744 | <translation>Archiwum systemu</translation> | 4842 | <translation>Archiwum systemu</translation> |
| 4745 | </message> | 4843 | </message> |
| 4746 | <message> | 4844 | <message> |
| 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4748 | <source>System Application Update</source> | 4846 | <source>System Application Update</source> |
| 4749 | <translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation> | 4847 | <translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation> |
| 4750 | </message> | 4848 | </message> |
| 4751 | <message> | 4849 | <message> |
| 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4753 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4851 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4754 | <translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation> | 4852 | <translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation> |
| 4755 | </message> | 4853 | </message> |
| 4756 | <message> | 4854 | <message> |
| 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4758 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4856 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4759 | <translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation> | 4857 | <translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation> |
| 4760 | </message> | 4858 | </message> |
| 4761 | <message> | 4859 | <message> |
| 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4763 | <source>Game</source> | 4861 | <source>Game</source> |
| 4764 | <translation>Gra</translation> | 4862 | <translation>Gra</translation> |
| 4765 | </message> | 4863 | </message> |
| 4766 | <message> | 4864 | <message> |
| 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4768 | <source>Game Update</source> | 4866 | <source>Game Update</source> |
| 4769 | <translation>Aktualizacja gry</translation> | 4867 | <translation>Aktualizacja gry</translation> |
| 4770 | </message> | 4868 | </message> |
| 4771 | <message> | 4869 | <message> |
| 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4773 | <source>Game DLC</source> | 4871 | <source>Game DLC</source> |
| 4774 | <translation>Dodatek do gry</translation> | 4872 | <translation>Dodatek do gry</translation> |
| 4775 | </message> | 4873 | </message> |
| 4776 | <message> | 4874 | <message> |
| 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4778 | <source>Delta Title</source> | 4876 | <source>Delta Title</source> |
| 4779 | <translation>Tytuł Delta</translation> | 4877 | <translation>Tytuł Delta</translation> |
| 4780 | </message> | 4878 | </message> |
| 4781 | <message> | 4879 | <message> |
| 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4783 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4881 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4784 | <translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation> | 4882 | <translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation> |
| 4785 | </message> | 4883 | </message> |
| 4786 | <message> | 4884 | <message> |
| 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4788 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4886 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4789 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4887 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4790 | <translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: | 4888 | <translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: |
| 4791 | (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.)</translation> | 4889 | (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.)</translation> |
| 4792 | </message> | 4890 | </message> |
| 4793 | <message> | 4891 | <message> |
| 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4795 | <source>Failed to Install</source> | 4893 | <source>Failed to Install</source> |
| 4796 | <translation>Instalacja nieudana</translation> | 4894 | <translation>Instalacja nieudana</translation> |
| 4797 | </message> | 4895 | </message> |
| 4798 | <message> | 4896 | <message> |
| 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4800 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4898 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4801 | <translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation> | 4899 | <translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation> |
| 4802 | </message> | 4900 | </message> |
| 4803 | <message> | 4901 | <message> |
| 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4805 | <source>File not found</source> | 4903 | <source>File not found</source> |
| 4806 | <translation>Nie znaleziono pliku</translation> | 4904 | <translation>Nie znaleziono pliku</translation> |
| 4807 | </message> | 4905 | </message> |
| 4808 | <message> | 4906 | <message> |
| 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4810 | <source>File "%1" not found</source> | 4908 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4811 | <translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation> | 4909 | <translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation> |
| 4812 | </message> | 4910 | </message> |
| 4813 | <message> | 4911 | <message> |
| 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4815 | <source>OK</source> | 4913 | <source>OK</source> |
| 4816 | <translation>OK</translation> | 4914 | <translation>OK</translation> |
| 4817 | </message> | 4915 | </message> |
| 4818 | <message> | 4916 | <message> |
| 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4918 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4919 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4920 | </message> | ||
| 4921 | <message> | ||
| 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4923 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4924 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4925 | </message> | ||
| 4926 | <message> | ||
| 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4820 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4928 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4821 | <translation>Brakuje konta Yuzu</translation> | 4929 | <translation>Brakuje konta Yuzu</translation> |
| 4822 | </message> | 4930 | </message> |
| 4823 | <message> | 4931 | <message> |
| 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4825 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4933 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4826 | <translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć.</translation> | 4934 | <translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć.</translation> |
| 4827 | </message> | 4935 | </message> |
| 4828 | <message> | 4936 | <message> |
| 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4830 | <source>Error opening URL</source> | 4938 | <source>Error opening URL</source> |
| 4831 | <translation>Błąd otwierania adresu URL</translation> | 4939 | <translation>Błąd otwierania adresu URL</translation> |
| 4832 | </message> | 4940 | </message> |
| 4833 | <message> | 4941 | <message> |
| 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4835 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4943 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4836 | <translation>Nie można otworzyć adresu URL "%1".</translation> | 4944 | <translation>Nie można otworzyć adresu URL "%1".</translation> |
| 4837 | </message> | 4945 | </message> |
| 4838 | <message> | 4946 | <message> |
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4840 | <source>TAS Recording</source> | 4948 | <source>TAS Recording</source> |
| 4841 | <translation>Nagrywanie TAS</translation> | 4949 | <translation>Nagrywanie TAS</translation> |
| 4842 | </message> | 4950 | </message> |
| 4843 | <message> | 4951 | <message> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4845 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4953 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4846 | <translation>Nadpisać plik gracza 1?</translation> | 4954 | <translation>Nadpisać plik gracza 1?</translation> |
| 4847 | </message> | 4955 | </message> |
| 4848 | <message> | 4956 | <message> |
| 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4850 | <source>Invalid config detected</source> | 4958 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4851 | <translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation> | 4959 | <translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation> |
| 4852 | </message> | 4960 | </message> |
| 4853 | <message> | 4961 | <message> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4855 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4963 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4856 | <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation> | 4964 | <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation> |
| 4857 | </message> | 4965 | </message> |
| 4858 | <message> | 4966 | <message> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4861 | <source>Error</source> | ||
| 4862 | <translation>Błąd</translation> | ||
| 4863 | </message> | ||
| 4864 | <message> | ||
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | ||
| 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | ||
| 4867 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4868 | <translation>Ta gra nie szuka amiibo</translation> | ||
| 4869 | </message> | ||
| 4870 | <message> | ||
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | ||
| 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | ||
| 4873 | <source>Amiibo</source> | 4969 | <source>Amiibo</source> |
| 4874 | <translation>Amiibo</translation> | 4970 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4875 | </message> | 4971 | </message> |
| 4876 | <message> | 4972 | <message> |
| 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4879 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4975 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4880 | <translation>Amiibo zostało "zdjęte"</translation> | 4976 | <translation>Amiibo zostało "zdjęte"</translation> |
| 4881 | </message> | 4977 | </message> |
| 4882 | <message> | 4978 | <message> |
| 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4980 | <source>Error</source> | ||
| 4981 | <translation>Błąd</translation> | ||
| 4982 | </message> | ||
| 4983 | <message> | ||
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> | ||
| 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> | ||
| 4986 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4987 | <translation>Ta gra nie szuka amiibo</translation> | ||
| 4988 | </message> | ||
| 4989 | <message> | ||
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> | ||
| 4884 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4991 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4885 | <translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation> | 4992 | <translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation> |
| 4886 | </message> | 4993 | </message> |
| 4887 | <message> | 4994 | <message> |
| 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4889 | <source>Load Amiibo</source> | 4996 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4890 | <translation>Załaduj Amiibo</translation> | 4997 | <translation>Załaduj Amiibo</translation> |
| 4891 | </message> | 4998 | </message> |
| 4892 | <message> | 4999 | <message> |
| 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4894 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5001 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4895 | <translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation> | 5002 | <translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation> |
| 4896 | </message> | 5003 | </message> |
| 4897 | <message> | 5004 | <message> |
| 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4899 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 5006 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4900 | <translation>Nie można załadować danych Amiibo.</translation> | 5007 | <translation type="unfinished"/> |
| 5008 | </message> | ||
| 5009 | <message> | ||
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> | ||
| 5011 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 5012 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4901 | </message> | 5013 | </message> |
| 4902 | <message> | 5014 | <message> |
| 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 5016 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 5017 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5018 | </message> | ||
| 5019 | <message> | ||
| 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | ||
| 4904 | <source>Capture Screenshot</source> | 5021 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4905 | <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> | 5022 | <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> |
| 4906 | </message> | 5023 | </message> |
| 4907 | <message> | 5024 | <message> |
| 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4909 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5026 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4910 | <translation>Obrazek PNG (*.png)</translation> | 5027 | <translation>Obrazek PNG (*.png)</translation> |
| 4911 | </message> | 5028 | </message> |
| 4912 | <message> | 5029 | <message> |
| 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4914 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5031 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4915 | <translation>Status TAS: Działa %1%2</translation> | 5032 | <translation>Status TAS: Działa %1%2</translation> |
| 4916 | </message> | 5033 | </message> |
| 4917 | <message> | 5034 | <message> |
| 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4919 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5036 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4920 | <translation>Status TAS: Nagrywa %1</translation> | 5037 | <translation>Status TAS: Nagrywa %1</translation> |
| 4921 | </message> | 5038 | </message> |
| 4922 | <message> | 5039 | <message> |
| 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4924 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5041 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4925 | <translation>Status TAS: Bezczynny %1%2</translation> | 5042 | <translation>Status TAS: Bezczynny %1%2</translation> |
| 4926 | </message> | 5043 | </message> |
| 4927 | <message> | 5044 | <message> |
| 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4929 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5046 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4930 | <translation>Status TAS: Niepoprawny</translation> | 5047 | <translation>Status TAS: Niepoprawny</translation> |
| 4931 | </message> | 5048 | </message> |
| 4932 | <message> | 5049 | <message> |
| 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4934 | <source>&Stop Running</source> | 5051 | <source>&Stop Running</source> |
| 4935 | <translation>&Wyłącz</translation> | 5052 | <translation>&Wyłącz</translation> |
| 4936 | </message> | 5053 | </message> |
| 4937 | <message> | 5054 | <message> |
| 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4939 | <source>&Start</source> | 5056 | <source>&Start</source> |
| 4940 | <translation>&Start</translation> | 5057 | <translation>&Start</translation> |
| 4941 | </message> | 5058 | </message> |
| 4942 | <message> | 5059 | <message> |
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4944 | <source>Stop R&ecording</source> | 5061 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4945 | <translation>Przestań N&agrywać</translation> | 5062 | <translation>Przestań N&agrywać</translation> |
| 4946 | </message> | 5063 | </message> |
| 4947 | <message> | 5064 | <message> |
| 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4949 | <source>R&ecord</source> | 5066 | <source>R&ecord</source> |
| 4950 | <translation>N&agraj</translation> | 5067 | <translation>N&agraj</translation> |
| 4951 | </message> | 5068 | </message> |
| 4952 | <message numerus="yes"> | 5069 | <message numerus="yes"> |
| 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4954 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5071 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4955 | <translation><numerusform>Budowanie shadera</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform></translation> | 5072 | <translation><numerusform>Budowanie shadera</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform></translation> |
| 4956 | </message> | 5073 | </message> |
| 4957 | <message> | 5074 | <message> |
| 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4959 | <source>Scale: %1x</source> | 5076 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4960 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5077 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4961 | <translation>Skala: %1x</translation> | 5078 | <translation>Skala: %1x</translation> |
| 4962 | </message> | 5079 | </message> |
| 4963 | <message> | 5080 | <message> |
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4965 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5082 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4966 | <translation>Prędkość: %1% / %2%</translation> | 5083 | <translation>Prędkość: %1% / %2%</translation> |
| 4967 | </message> | 5084 | </message> |
| 4968 | <message> | 5085 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4970 | <source>Speed: %1%</source> | 5087 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4971 | <translation>Prędkość: %1%</translation> | 5088 | <translation>Prędkość: %1%</translation> |
| 4972 | </message> | 5089 | </message> |
| 4973 | <message> | 5090 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4975 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5092 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4976 | <translation>Gra: %1 FPS (Odblokowane)</translation> | 5093 | <translation>Gra: %1 FPS (Odblokowane)</translation> |
| 4977 | </message> | 5094 | </message> |
| 4978 | <message> | 5095 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4980 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5097 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4981 | <translation>Gra: %1 FPS</translation> | 5098 | <translation>Gra: %1 FPS</translation> |
| 4982 | </message> | 5099 | </message> |
| 4983 | <message> | 5100 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 4985 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5102 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4986 | <translation>Klatka: %1 ms</translation> | 5103 | <translation>Klatka: %1 ms</translation> |
| 4987 | </message> | 5104 | </message> |
| 4988 | <message> | 5105 | <message> |
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 4990 | <source>GPU NORMAL</source> | 5107 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4991 | <translation>GPU NORMALNE</translation> | 5108 | <translation>GPU NORMALNE</translation> |
| 4992 | </message> | 5109 | </message> |
| 4993 | <message> | 5110 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 4995 | <source>GPU HIGH</source> | 5112 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4996 | <translation>GPU WYSOKIE</translation> | 5113 | <translation>GPU WYSOKIE</translation> |
| 4997 | </message> | 5114 | </message> |
| 4998 | <message> | 5115 | <message> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 5000 | <source>GPU EXTREME</source> | 5117 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5001 | <translation>GPU EKSTREMALNE</translation> | 5118 | <translation>GPU EKSTREMALNE</translation> |
| 5002 | </message> | 5119 | </message> |
| 5003 | <message> | 5120 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 5005 | <source>GPU ERROR</source> | 5122 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5006 | <translation>BŁĄD GPU</translation> | 5123 | <translation>BŁĄD GPU</translation> |
| 5007 | </message> | 5124 | </message> |
| 5008 | <message> | 5125 | <message> |
| 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5010 | <source>DOCKED</source> | 5127 | <source>DOCKED</source> |
| 5011 | <translation>TRYB ZADOKOWANY</translation> | 5128 | <translation>TRYB ZADOKOWANY</translation> |
| 5012 | </message> | 5129 | </message> |
| 5013 | <message> | 5130 | <message> |
| 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5015 | <source>HANDHELD</source> | 5132 | <source>HANDHELD</source> |
| 5016 | <translation>TRYB PRZENOŚNY</translation> | 5133 | <translation>TRYB PRZENOŚNY</translation> |
| 5017 | </message> | 5134 | </message> |
| 5018 | <message> | 5135 | <message> |
| 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 5020 | <source>NEAREST</source> | 5137 | <source>NEAREST</source> |
| 5021 | <translation>NAJBLIŻSZY</translation> | 5138 | <translation>NAJBLIŻSZY</translation> |
| 5022 | </message> | 5139 | </message> |
| 5023 | <message> | 5140 | <message> |
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 5026 | <source>BILINEAR</source> | 5143 | <source>BILINEAR</source> |
| 5027 | <translation>BILINEARNY</translation> | 5144 | <translation>BILINEARNY</translation> |
| 5028 | </message> | 5145 | </message> |
| 5029 | <message> | 5146 | <message> |
| 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5031 | <source>BICUBIC</source> | 5148 | <source>BICUBIC</source> |
| 5032 | <translation>BIKUBICZNY</translation> | 5149 | <translation>BIKUBICZNY</translation> |
| 5033 | </message> | 5150 | </message> |
| 5034 | <message> | 5151 | <message> |
| 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5036 | <source>GAUSSIAN</source> | 5153 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5037 | <translation>GAUSSIAN</translation> | 5154 | <translation>GAUSSIAN</translation> |
| 5038 | </message> | 5155 | </message> |
| 5039 | <message> | 5156 | <message> |
| 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5041 | <source>SCALEFORCE</source> | 5158 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5042 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5159 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5043 | </message> | 5160 | </message> |
| 5044 | <message> | 5161 | <message> |
| 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5046 | <source>FSR</source> | 5163 | <source>FSR</source> |
| 5047 | <translation>FSR</translation> | 5164 | <translation>FSR</translation> |
| 5048 | </message> | 5165 | </message> |
| 5049 | <message> | 5166 | <message> |
| 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5052 | <source>NO AA</source> | 5169 | <source>NO AA</source> |
| 5053 | <translation>BEZ AA</translation> | 5170 | <translation>BEZ AA</translation> |
| 5054 | </message> | 5171 | </message> |
| 5055 | <message> | 5172 | <message> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5057 | <source>FXAA</source> | 5174 | <source>FXAA</source> |
| 5058 | <translation>FXAA</translation> | 5175 | <translation>FXAA</translation> |
| 5059 | </message> | 5176 | </message> |
| 5060 | <message> | 5177 | <message> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5062 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5179 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5063 | <translation>Gra, którą próbujesz wczytać, wymaga dodatkowych plików z Switch'a, które zostaną zrzucone przed graniem.<br/><br/> Aby uzyskać więcej informacji na temat wyrzucania tych plików, odwiedź następującą stronę wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'> Zrzut archiw systemu i udostępnionych czcionek z konsoli Nintendo Switch</a>. <br/><br/>Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy. | 5180 | <translation>Gra, którą próbujesz wczytać, wymaga dodatkowych plików z Switch'a, które zostaną zrzucone przed graniem.<br/><br/> Aby uzyskać więcej informacji na temat wyrzucania tych plików, odwiedź następującą stronę wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'> Zrzut archiw systemu i udostępnionych czcionek z konsoli Nintendo Switch</a>. <br/><br/>Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy. |
| 5064 | </translation> | 5181 | </translation> |
| 5065 | </message> | 5182 | </message> |
| 5066 | <message> | 5183 | <message> |
| 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5068 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5185 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5069 | <translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1</translation> | 5186 | <translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1</translation> |
| 5070 | </message> | 5187 | </message> |
| 5071 | <message> | 5188 | <message> |
| 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5073 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5190 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5074 | <translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1. %2</translation> | 5191 | <translation>yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1. %2</translation> |
| 5075 | </message> | 5192 | </message> |
| 5076 | <message> | 5193 | <message> |
| 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5078 | <source>System Archive Not Found</source> | 5195 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5079 | <translation>Archiwum systemu nie znalezione.</translation> | 5196 | <translation>Archiwum systemu nie znalezione.</translation> |
| 5080 | </message> | 5197 | </message> |
| 5081 | <message> | 5198 | <message> |
| 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5083 | <source>System Archive Missing</source> | 5200 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5084 | <translation>Brak archiwum systemowego</translation> | 5201 | <translation>Brak archiwum systemowego</translation> |
| 5085 | </message> | 5202 | </message> |
| 5086 | <message> | 5203 | <message> |
| 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5088 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5205 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5089 | <translation>yuzu nie był w stanie zlokalizować czcionek Switch'a. %1</translation> | 5206 | <translation>yuzu nie był w stanie zlokalizować czcionek Switch'a. %1</translation> |
| 5090 | </message> | 5207 | </message> |
| 5091 | <message> | 5208 | <message> |
| 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5093 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5210 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5094 | <translation>Czcionki nie zostały znalezione</translation> | 5211 | <translation>Czcionki nie zostały znalezione</translation> |
| 5095 | </message> | 5212 | </message> |
| 5096 | <message> | 5213 | <message> |
| 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5098 | <source>Shared Font Missing</source> | 5215 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5099 | <translation>Brak wspólnej czcionki</translation> | 5216 | <translation>Brak wspólnej czcionki</translation> |
| 5100 | </message> | 5217 | </message> |
| 5101 | <message> | 5218 | <message> |
| 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5103 | <source>Fatal Error</source> | 5220 | <source>Fatal Error</source> |
| 5104 | <translation>Fatalny błąd</translation> | 5221 | <translation>Fatalny błąd</translation> |
| 5105 | </message> | 5222 | </message> |
| 5106 | <message> | 5223 | <message> |
| 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5108 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5225 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5109 | <translation>yuzu napotkał błąd, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak przesłać plik log</a>?<br/><br/> Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy.</translation> | 5226 | <translation>yuzu napotkał błąd, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak przesłać plik log</a>?<br/><br/> Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy.</translation> |
| 5110 | </message> | 5227 | </message> |
| 5111 | <message> | 5228 | <message> |
| 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5113 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5230 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5114 | <translation>Wystąpił błąd krytyczny</translation> | 5231 | <translation>Wystąpił błąd krytyczny</translation> |
| 5115 | </message> | 5232 | </message> |
| 5116 | <message> | 5233 | <message> |
| 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5118 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5235 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5119 | <translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation> | 5236 | <translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation> |
| 5120 | </message> | 5237 | </message> |
| 5121 | <message> | 5238 | <message> |
| 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5123 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5240 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5124 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5241 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5125 | this is a potentially destructive action. | 5242 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5136,37 +5253,37 @@ i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe. | |||
| 5136 | Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation> | 5253 | Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation> |
| 5137 | </message> | 5254 | </message> |
| 5138 | <message> | 5255 | <message> |
| 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5140 | <source>Missing fuses</source> | 5257 | <source>Missing fuses</source> |
| 5141 | <translation>Brakujące bezpieczniki</translation> | 5258 | <translation>Brakujące bezpieczniki</translation> |
| 5142 | </message> | 5259 | </message> |
| 5143 | <message> | 5260 | <message> |
| 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5145 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5262 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5146 | <translation> - Brak BOOT0</translation> | 5263 | <translation> - Brak BOOT0</translation> |
| 5147 | </message> | 5264 | </message> |
| 5148 | <message> | 5265 | <message> |
| 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5150 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5267 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5151 | <translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5268 | <translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5152 | </message> | 5269 | </message> |
| 5153 | <message> | 5270 | <message> |
| 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5155 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5272 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5156 | <translation> - Brak PRODINFO</translation> | 5273 | <translation> - Brak PRODINFO</translation> |
| 5157 | </message> | 5274 | </message> |
| 5158 | <message> | 5275 | <message> |
| 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5160 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5277 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5161 | <translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation> | 5278 | <translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation> |
| 5162 | </message> | 5279 | </message> |
| 5163 | <message> | 5280 | <message> |
| 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5165 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5282 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5166 | <translation>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. <br>Postępuj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5283 | <translation>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. <br>Postępuj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5167 | </message> | 5284 | </message> |
| 5168 | <message> | 5285 | <message> |
| 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5170 | <source>Deriving keys... | 5287 | <source>Deriving keys... |
| 5171 | This may take up to a minute depending | 5288 | This may take up to a minute depending |
| 5172 | on your system's performance.</source> | 5289 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5175,39 +5292,39 @@ Zależnie od tego może potrwać do minuty | |||
| 5175 | na wydajność twojego systemu.</translation> | 5292 | na wydajność twojego systemu.</translation> |
| 5176 | </message> | 5293 | </message> |
| 5177 | <message> | 5294 | <message> |
| 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5179 | <source>Deriving Keys</source> | 5296 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5180 | <translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation> | 5297 | <translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation> |
| 5181 | </message> | 5298 | </message> |
| 5182 | <message> | 5299 | <message> |
| 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5184 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5301 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5185 | <translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation> | 5302 | <translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation> |
| 5186 | </message> | 5303 | </message> |
| 5187 | <message> | 5304 | <message> |
| 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5189 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5306 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5190 | <translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation> | 5307 | <translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation> |
| 5191 | </message> | 5308 | </message> |
| 5192 | <message> | 5309 | <message> |
| 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5194 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5311 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5195 | <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation> | 5312 | <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation> |
| 5196 | </message> | 5313 | </message> |
| 5197 | <message> | 5314 | <message> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5201 | <source>yuzu</source> | 5318 | <source>yuzu</source> |
| 5202 | <translation>yuzu</translation> | 5319 | <translation>yuzu</translation> |
| 5203 | </message> | 5320 | </message> |
| 5204 | <message> | 5321 | <message> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5206 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5323 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5207 | <translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation> | 5324 | <translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation> |
| 5208 | </message> | 5325 | </message> |
| 5209 | <message> | 5326 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5211 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5328 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5212 | 5329 | ||
| 5213 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5330 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5219,38 +5336,38 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation> | |||
| 5219 | <context> | 5336 | <context> |
| 5220 | <name>GRenderWindow</name> | 5337 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5221 | <message> | 5338 | <message> |
| 5222 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5339 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5223 | <source>OpenGL not available!</source> | 5340 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5224 | <translation>OpenGL niedostępny!</translation> | 5341 | <translation>OpenGL niedostępny!</translation> |
| 5225 | </message> | 5342 | </message> |
| 5226 | <message> | 5343 | <message> |
| 5227 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5344 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5228 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5345 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5229 | <translation>yuzu nie zostało skompilowane z obsługą OpenGL.</translation> | 5346 | <translation>yuzu nie zostało skompilowane z obsługą OpenGL.</translation> |
| 5230 | </message> | 5347 | </message> |
| 5231 | <message> | 5348 | <message> |
| 5232 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5349 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5233 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5350 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5234 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5351 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5235 | <translation>Błąd podczas inicjowania OpenGL!</translation> | 5352 | <translation>Błąd podczas inicjowania OpenGL!</translation> |
| 5236 | </message> | 5353 | </message> |
| 5237 | <message> | 5354 | <message> |
| 5238 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5355 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5239 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5356 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5240 | <translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.</translation> | 5357 | <translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.</translation> |
| 5241 | </message> | 5358 | </message> |
| 5242 | <message> | 5359 | <message> |
| 5243 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5360 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5244 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5361 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5245 | <translation>Błąd podczas inicjowania OpenGL 4.6!</translation> | 5362 | <translation>Błąd podczas inicjowania OpenGL 4.6!</translation> |
| 5246 | </message> | 5363 | </message> |
| 5247 | <message> | 5364 | <message> |
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5365 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5249 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5366 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5250 | <translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL 4.6 lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.<br><br>GL Renderer:<br>%1</translation> | 5367 | <translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL 4.6 lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.<br><br>GL Renderer:<br>%1</translation> |
| 5251 | </message> | 5368 | </message> |
| 5252 | <message> | 5369 | <message> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5370 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5254 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5371 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5255 | <translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać co najmniej jednego wymaganego rozszerzenia OpenGL. Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nieobsługiwane rozszerzenia:<br>%2</translation> | 5372 | <translation>Twoja karta graficzna może nie obsługiwać co najmniej jednego wymaganego rozszerzenia OpenGL. Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nieobsługiwane rozszerzenia:<br>%2</translation> |
| 5256 | </message> | 5373 | </message> |
| @@ -5258,153 +5375,153 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation> | |||
| 5258 | <context> | 5375 | <context> |
| 5259 | <name>GameList</name> | 5376 | <name>GameList</name> |
| 5260 | <message> | 5377 | <message> |
| 5261 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5262 | <source>Favorite</source> | 5379 | <source>Favorite</source> |
| 5263 | <translation>Ulubione</translation> | 5380 | <translation>Ulubione</translation> |
| 5264 | </message> | 5381 | </message> |
| 5265 | <message> | 5382 | <message> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5267 | <source>Start Game</source> | 5384 | <source>Start Game</source> |
| 5268 | <translation>Uruchom grę</translation> | 5385 | <translation>Uruchom grę</translation> |
| 5269 | </message> | 5386 | </message> |
| 5270 | <message> | 5387 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5272 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5389 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5273 | <translation>Uruchom grę bez niestandardowej konfiguracji</translation> | 5390 | <translation>Uruchom grę bez niestandardowej konfiguracji</translation> |
| 5274 | </message> | 5391 | </message> |
| 5275 | <message> | 5392 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5277 | <source>Open Save Data Location</source> | 5394 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5278 | <translation>Otwórz lokalizację zapisów</translation> | 5395 | <translation>Otwórz lokalizację zapisów</translation> |
| 5279 | </message> | 5396 | </message> |
| 5280 | <message> | 5397 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5282 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5399 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5283 | <translation>Otwórz lokalizację modyfikacji</translation> | 5400 | <translation>Otwórz lokalizację modyfikacji</translation> |
| 5284 | </message> | 5401 | </message> |
| 5285 | <message> | 5402 | <message> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5287 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5404 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5288 | <translation>Otwórz Transferowalną Pamięć Podręczną Pipeline</translation> | 5405 | <translation>Otwórz Transferowalną Pamięć Podręczną Pipeline</translation> |
| 5289 | </message> | 5406 | </message> |
| 5290 | <message> | 5407 | <message> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5292 | <source>Remove</source> | 5409 | <source>Remove</source> |
| 5293 | <translation>Usuń</translation> | 5410 | <translation>Usuń</translation> |
| 5294 | </message> | 5411 | </message> |
| 5295 | <message> | 5412 | <message> |
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5413 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5297 | <source>Remove Installed Update</source> | 5414 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5298 | <translation>Usuń zainstalowaną łatkę</translation> | 5415 | <translation>Usuń zainstalowaną łatkę</translation> |
| 5299 | </message> | 5416 | </message> |
| 5300 | <message> | 5417 | <message> |
| 5301 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5418 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5302 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5419 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5303 | <translation>Usuń wszystkie zainstalowane DLC</translation> | 5420 | <translation>Usuń wszystkie zainstalowane DLC</translation> |
| 5304 | </message> | 5421 | </message> |
| 5305 | <message> | 5422 | <message> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5423 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5307 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5424 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5308 | <translation>Usuń niestandardową konfigurację</translation> | 5425 | <translation>Usuń niestandardową konfigurację</translation> |
| 5309 | </message> | 5426 | </message> |
| 5310 | <message> | 5427 | <message> |
| 5311 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5428 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5312 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5429 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5313 | <translation>Usuń Pamięć Podręczną Pipeline OpenGL</translation> | 5430 | <translation>Usuń Pamięć Podręczną Pipeline OpenGL</translation> |
| 5314 | </message> | 5431 | </message> |
| 5315 | <message> | 5432 | <message> |
| 5316 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5433 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5317 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5434 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5318 | <translation>Usuń Pamięć Podręczną Pipeline Vulkan</translation> | 5435 | <translation>Usuń Pamięć Podręczną Pipeline Vulkan</translation> |
| 5319 | </message> | 5436 | </message> |
| 5320 | <message> | 5437 | <message> |
| 5321 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5438 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5322 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5439 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5323 | <translation>Usuń całą pamięć podręczną Pipeline</translation> | 5440 | <translation>Usuń całą pamięć podręczną Pipeline</translation> |
| 5324 | </message> | 5441 | </message> |
| 5325 | <message> | 5442 | <message> |
| 5326 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5443 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5327 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5444 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5328 | <translation>Usuń całą zainstalowaną zawartość</translation> | 5445 | <translation>Usuń całą zainstalowaną zawartość</translation> |
| 5329 | </message> | 5446 | </message> |
| 5330 | <message> | 5447 | <message> |
| 5331 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5448 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5449 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5333 | <source>Dump RomFS</source> | 5450 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5334 | <translation>Zrzuć RomFS</translation> | 5451 | <translation>Zrzuć RomFS</translation> |
| 5335 | </message> | 5452 | </message> |
| 5336 | <message> | 5453 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5454 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5338 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5455 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5339 | <translation>Zrzuć RomFS do SDMC</translation> | 5456 | <translation>Zrzuć RomFS do SDMC</translation> |
| 5340 | </message> | 5457 | </message> |
| 5341 | <message> | 5458 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5343 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5460 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5344 | <translation>Kopiuj identyfikator gry do schowka</translation> | 5461 | <translation>Kopiuj identyfikator gry do schowka</translation> |
| 5345 | </message> | 5462 | </message> |
| 5346 | <message> | 5463 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5464 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5348 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5465 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5349 | <translation>Nawiguj do wpisu kompatybilności gry</translation> | 5466 | <translation>Nawiguj do wpisu kompatybilności gry</translation> |
| 5350 | </message> | 5467 | </message> |
| 5351 | <message> | 5468 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5469 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5353 | <source>Properties</source> | 5470 | <source>Properties</source> |
| 5354 | <translation>Właściwości</translation> | 5471 | <translation>Właściwości</translation> |
| 5355 | </message> | 5472 | </message> |
| 5356 | <message> | 5473 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5474 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5358 | <source>Scan Subfolders</source> | 5475 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5359 | <translation>Skanuj podfoldery</translation> | 5476 | <translation>Skanuj podfoldery</translation> |
| 5360 | </message> | 5477 | </message> |
| 5361 | <message> | 5478 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5479 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5363 | <source>Remove Game Directory</source> | 5480 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5364 | <translation>Usuń katalog gier</translation> | 5481 | <translation>Usuń katalog gier</translation> |
| 5365 | </message> | 5482 | </message> |
| 5366 | <message> | 5483 | <message> |
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5484 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5368 | <source>▲ Move Up</source> | 5485 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5369 | <translation>▲ Przenieś w górę</translation> | 5486 | <translation>▲ Przenieś w górę</translation> |
| 5370 | </message> | 5487 | </message> |
| 5371 | <message> | 5488 | <message> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5489 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5373 | <source>▼ Move Down</source> | 5490 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5374 | <translation>▼ Przenieś w dół</translation> | 5491 | <translation>▼ Przenieś w dół</translation> |
| 5375 | </message> | 5492 | </message> |
| 5376 | <message> | 5493 | <message> |
| 5377 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5494 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5378 | <source>Open Directory Location</source> | 5495 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5379 | <translation>Otwórz lokalizacje katalogu</translation> | 5496 | <translation>Otwórz lokalizacje katalogu</translation> |
| 5380 | </message> | 5497 | </message> |
| 5381 | <message> | 5498 | <message> |
| 5382 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5499 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5383 | <source>Clear</source> | 5500 | <source>Clear</source> |
| 5384 | <translation>Wyczyść</translation> | 5501 | <translation>Wyczyść</translation> |
| 5385 | </message> | 5502 | </message> |
| 5386 | <message> | 5503 | <message> |
| 5387 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5504 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5388 | <source>Name</source> | 5505 | <source>Name</source> |
| 5389 | <translation>Nazwa gry</translation> | 5506 | <translation>Nazwa gry</translation> |
| 5390 | </message> | 5507 | </message> |
| 5391 | <message> | 5508 | <message> |
| 5392 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5509 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5393 | <source>Compatibility</source> | 5510 | <source>Compatibility</source> |
| 5394 | <translation>Kompatybilność</translation> | 5511 | <translation>Kompatybilność</translation> |
| 5395 | </message> | 5512 | </message> |
| 5396 | <message> | 5513 | <message> |
| 5397 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5514 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5398 | <source>Add-ons</source> | 5515 | <source>Add-ons</source> |
| 5399 | <translation>Dodatki</translation> | 5516 | <translation>Dodatki</translation> |
| 5400 | </message> | 5517 | </message> |
| 5401 | <message> | 5518 | <message> |
| 5402 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5519 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5403 | <source>File type</source> | 5520 | <source>File type</source> |
| 5404 | <translation>Typ pliku</translation> | 5521 | <translation>Typ pliku</translation> |
| 5405 | </message> | 5522 | </message> |
| 5406 | <message> | 5523 | <message> |
| 5407 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5524 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5408 | <source>Size</source> | 5525 | <source>Size</source> |
| 5409 | <translation>Rozmiar</translation> | 5526 | <translation>Rozmiar</translation> |
| 5410 | </message> | 5527 | </message> |
| @@ -5413,81 +5530,61 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?</translation> | |||
| 5413 | <name>GameListItemCompat</name> | 5530 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5414 | <message> | 5531 | <message> |
| 5415 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5416 | <source>Perfect</source> | 5533 | <source>Ingame</source> |
| 5417 | <translation>Perfekcyjnie</translation> | 5534 | <translation type="unfinished"/> |
| 5418 | </message> | 5535 | </message> |
| 5419 | <message> | 5536 | <message> |
| 5420 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5421 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | 5538 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5422 | any workarounds needed.</source> | 5539 | <translation type="unfinished"/> |
| 5423 | <translation>Funkcje gry są bezbłędne, bez żadnych zakłóceń audio i graficznych, wszystkie przetestowane funkcje działają zgodnie z przeznaczeniem bez | ||
| 5424 | wszelkich potrzebnych obejść.</translation> | ||
| 5425 | </message> | ||
| 5426 | <message> | ||
| 5427 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5428 | <source>Great</source> | ||
| 5429 | <translation>Świetnie</translation> | ||
| 5430 | </message> | ||
| 5431 | <message> | ||
| 5432 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5433 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5434 | workarounds.</source> | ||
| 5435 | <translation>Funkcje gry z drobnymi usterkami graficznymi lub dźwiękowymi i można je odtwarzać od początku do końca. Może wymagać niektórych | ||
| 5436 | obejść.</translation> | ||
| 5437 | </message> | 5540 | </message> |
| 5438 | <message> | 5541 | <message> |
| 5439 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5440 | <source>Okay</source> | 5543 | <source>Perfect</source> |
| 5441 | <translation>W porządku</translation> | 5544 | <translation>Perfekcyjnie</translation> |
| 5442 | </message> | 5545 | </message> |
| 5443 | <message> | 5546 | <message> |
| 5444 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5445 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5548 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5446 | workarounds.</source> | 5549 | <translation type="unfinished"/> |
| 5447 | <translation>Funkcje gry z dużymi usterkami graficznymi lub dźwiękowymi, ale gra jest odtwarzana od początku do końca z użyciem | ||
| 5448 | obejść.</translation> | ||
| 5449 | </message> | 5550 | </message> |
| 5450 | <message> | 5551 | <message> |
| 5451 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5452 | <source>Bad</source> | 5553 | <source>Playable</source> |
| 5453 | <translation>Zła</translation> | 5554 | <translation type="unfinished"/> |
| 5454 | </message> | 5555 | </message> |
| 5455 | <message> | 5556 | <message> |
| 5456 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5457 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5558 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5458 | even with workarounds.</source> | 5559 | <translation type="unfinished"/> |
| 5459 | <translation>Funkcje gry, ale z dużymi usterkami graficznymi lub dźwiękowymi. Nie można wykonać postępu w określonych obszarach z powodu problemów | ||
| 5460 | nawet z obejściami.</translation> | ||
| 5461 | </message> | 5560 | </message> |
| 5462 | <message> | 5561 | <message> |
| 5463 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5464 | <source>Intro/Menu</source> | 5563 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5465 | <translation>Intro/Menu</translation> | 5564 | <translation>Intro/Menu</translation> |
| 5466 | </message> | 5565 | </message> |
| 5467 | <message> | 5566 | <message> |
| 5468 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5567 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5469 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5568 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5470 | Screen.</source> | 5569 | <translation type="unfinished"/> |
| 5471 | <translation>Gra jest całkowicie niemożliwa do zagrania z powodu poważnych usterków graficznych lub dźwiękowych. Nie można przejść ekran | ||
| 5472 | startowy.</translation> | ||
| 5473 | </message> | 5570 | </message> |
| 5474 | <message> | 5571 | <message> |
| 5475 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5572 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5476 | <source>Won't Boot</source> | 5573 | <source>Won't Boot</source> |
| 5477 | <translation>Nie uruchamia się</translation> | 5574 | <translation>Nie uruchamia się</translation> |
| 5478 | </message> | 5575 | </message> |
| 5479 | <message> | 5576 | <message> |
| 5480 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5577 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5481 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5578 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5482 | <translation>Ta gra się zawiesza przy próbie startu.</translation> | 5579 | <translation>Ta gra się zawiesza przy próbie startu.</translation> |
| 5483 | </message> | 5580 | </message> |
| 5484 | <message> | 5581 | <message> |
| 5485 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5582 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5486 | <source>Not Tested</source> | 5583 | <source>Not Tested</source> |
| 5487 | <translation>Nie testowane</translation> | 5584 | <translation>Nie testowane</translation> |
| 5488 | </message> | 5585 | </message> |
| 5489 | <message> | 5586 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5587 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5491 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5588 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5492 | <translation>Ta gra nie została jeszcze przetestowana.</translation> | 5589 | <translation>Ta gra nie została jeszcze przetestowana.</translation> |
| 5493 | </message> | 5590 | </message> |
| @@ -5495,7 +5592,7 @@ startowy.</translation> | |||
| 5495 | <context> | 5592 | <context> |
| 5496 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5593 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5497 | <message> | 5594 | <message> |
| 5498 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5595 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5499 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5596 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5500 | <translation>Kliknij podwójnie aby dodać folder do listy gier</translation> | 5597 | <translation>Kliknij podwójnie aby dodać folder do listy gier</translation> |
| 5501 | </message> | 5598 | </message> |
| @@ -5508,12 +5605,12 @@ startowy.</translation> | |||
| 5508 | <translation><numerusform>1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform></translation> | 5605 | <translation><numerusform>1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform><numerusform>%1 z %n rezultatów</numerusform></translation> |
| 5509 | </message> | 5606 | </message> |
| 5510 | <message> | 5607 | <message> |
| 5511 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5608 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5512 | <source>Filter:</source> | 5609 | <source>Filter:</source> |
| 5513 | <translation>Filter:</translation> | 5610 | <translation>Filter:</translation> |
| 5514 | </message> | 5611 | </message> |
| 5515 | <message> | 5612 | <message> |
| 5516 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5613 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5517 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5614 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5518 | <translation>Wpisz typ do filtra</translation> | 5615 | <translation>Wpisz typ do filtra</translation> |
| 5519 | </message> | 5616 | </message> |
| @@ -5849,42 +5946,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5849 | <translation>Odśwież Lobby</translation> | 5946 | <translation>Odśwież Lobby</translation> |
| 5850 | </message> | 5947 | </message> |
| 5851 | <message> | 5948 | <message> |
| 5852 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5949 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5853 | <source>Password Required to Join</source> | 5950 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5854 | <translation>Aby dołączyć, potrzebne jest hasło</translation> | 5951 | <translation>Aby dołączyć, potrzebne jest hasło</translation> |
| 5855 | </message> | 5952 | </message> |
| 5856 | <message> | 5953 | <message> |
| 5857 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5954 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5858 | <source>Password:</source> | 5955 | <source>Password:</source> |
| 5859 | <translation>Hasło:</translation> | 5956 | <translation>Hasło:</translation> |
| 5860 | </message> | 5957 | </message> |
| 5861 | <message> | 5958 | <message> |
| 5862 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5959 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5960 | <source>Players</source> | ||
| 5961 | <translation>Gracze</translation> | ||
| 5962 | </message> | ||
| 5963 | <message> | ||
| 5964 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5863 | <source>Room Name</source> | 5965 | <source>Room Name</source> |
| 5864 | <translation>Nazwa Pokoju</translation> | 5966 | <translation>Nazwa Pokoju</translation> |
| 5865 | </message> | 5967 | </message> |
| 5866 | <message> | 5968 | <message> |
| 5867 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5969 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5868 | <source>Preferred Game</source> | 5970 | <source>Preferred Game</source> |
| 5869 | <translation>Preferowana Gra</translation> | 5971 | <translation>Preferowana Gra</translation> |
| 5870 | </message> | 5972 | </message> |
| 5871 | <message> | 5973 | <message> |
| 5872 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5974 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5873 | <source>Host</source> | 5975 | <source>Host</source> |
| 5874 | <translation>Host</translation> | 5976 | <translation>Host</translation> |
| 5875 | </message> | 5977 | </message> |
| 5876 | <message> | 5978 | <message> |
| 5877 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5979 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5878 | <source>Players</source> | ||
| 5879 | <translation>Gracze</translation> | ||
| 5880 | </message> | ||
| 5881 | <message> | ||
| 5882 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5883 | <source>Refreshing</source> | 5980 | <source>Refreshing</source> |
| 5884 | <translation>Odświeżam</translation> | 5981 | <translation>Odświeżam</translation> |
| 5885 | </message> | 5982 | </message> |
| 5886 | <message> | 5983 | <message> |
| 5887 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5984 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5888 | <source>Refresh List</source> | 5985 | <source>Refresh List</source> |
| 5889 | <translation>Odśwież listę</translation> | 5986 | <translation>Odśwież listę</translation> |
| 5890 | </message> | 5987 | </message> |
| @@ -5907,232 +6004,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5907 | <translation>&Ostatnie Pliki</translation> | 6004 | <translation>&Ostatnie Pliki</translation> |
| 5908 | </message> | 6005 | </message> |
| 5909 | <message> | 6006 | <message> |
| 5910 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 6007 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5911 | <source>&Emulation</source> | 6008 | <source>&Emulation</source> |
| 5912 | <translation>&Emulacja</translation> | 6009 | <translation>&Emulacja</translation> |
| 5913 | </message> | 6010 | </message> |
| 5914 | <message> | 6011 | <message> |
| 5915 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 6012 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5916 | <source>&View</source> | 6013 | <source>&View</source> |
| 5917 | <translation>&Widok</translation> | 6014 | <translation>&Widok</translation> |
| 5918 | </message> | 6015 | </message> |
| 5919 | <message> | 6016 | <message> |
| 5920 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 6017 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5921 | <source>&Reset Window Size</source> | 6018 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5922 | <translation>&Zresetuj Rozmiar Okna</translation> | 6019 | <translation>&Zresetuj Rozmiar Okna</translation> |
| 5923 | </message> | 6020 | </message> |
| 5924 | <message> | 6021 | <message> |
| 5925 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 6022 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5926 | <source>&Debugging</source> | 6023 | <source>&Debugging</source> |
| 5927 | <translation>&Debugowanie</translation> | 6024 | <translation>&Debugowanie</translation> |
| 5928 | </message> | 6025 | </message> |
| 5929 | <message> | 6026 | <message> |
| 5930 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6027 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5931 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6028 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5932 | <translation>Zresetuj rozmiar okna do &720p</translation> | 6029 | <translation>Zresetuj rozmiar okna do &720p</translation> |
| 5933 | </message> | 6030 | </message> |
| 5934 | <message> | 6031 | <message> |
| 5935 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6032 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5936 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6033 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5937 | <translation>Zresetuj rozmiar okna do 720p</translation> | 6034 | <translation>Zresetuj rozmiar okna do 720p</translation> |
| 5938 | </message> | 6035 | </message> |
| 5939 | <message> | 6036 | <message> |
| 5940 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6037 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5941 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6038 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5942 | <translation>Zresetuj Rozmiar okna do &900p</translation> | 6039 | <translation>Zresetuj Rozmiar okna do &900p</translation> |
| 5943 | </message> | 6040 | </message> |
| 5944 | <message> | 6041 | <message> |
| 5945 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6042 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5946 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6043 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5947 | <translation>Zresetuj Rozmiar okna do 900p</translation> | 6044 | <translation>Zresetuj Rozmiar okna do 900p</translation> |
| 5948 | </message> | 6045 | </message> |
| 5949 | <message> | 6046 | <message> |
| 5950 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6047 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5951 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6048 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5952 | <translation>Zresetuj rozmiar okna do &1080p</translation> | 6049 | <translation>Zresetuj rozmiar okna do &1080p</translation> |
| 5953 | </message> | 6050 | </message> |
| 5954 | <message> | 6051 | <message> |
| 5955 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6052 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5956 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6053 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5957 | <translation>Zresetuj rozmiar okna do 1080p</translation> | 6054 | <translation>Zresetuj rozmiar okna do 1080p</translation> |
| 5958 | </message> | 6055 | </message> |
| 5959 | <message> | 6056 | <message> |
| 5960 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6057 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6058 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6059 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6060 | </message> | ||
| 6061 | <message> | ||
| 6062 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5961 | <source>&Tools</source> | 6063 | <source>&Tools</source> |
| 5962 | <translation>&Narzędzia</translation> | 6064 | <translation>&Narzędzia</translation> |
| 5963 | </message> | 6065 | </message> |
| 5964 | <message> | 6066 | <message> |
| 5965 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6067 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5966 | <source>&TAS</source> | 6068 | <source>&TAS</source> |
| 5967 | <translation>&TAS</translation> | 6069 | <translation>&TAS</translation> |
| 5968 | </message> | 6070 | </message> |
| 5969 | <message> | 6071 | <message> |
| 5970 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6072 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5971 | <source>&Help</source> | 6073 | <source>&Help</source> |
| 5972 | <translation>&Pomoc</translation> | 6074 | <translation>&Pomoc</translation> |
| 5973 | </message> | 6075 | </message> |
| 5974 | <message> | 6076 | <message> |
| 5975 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6077 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5976 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6078 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5977 | <translation>&Zainstaluj pliki na NAND...</translation> | 6079 | <translation>&Zainstaluj pliki na NAND...</translation> |
| 5978 | </message> | 6080 | </message> |
| 5979 | <message> | 6081 | <message> |
| 5980 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6082 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5981 | <source>L&oad File...</source> | 6083 | <source>L&oad File...</source> |
| 5982 | <translation>Z&aładuj Plik...</translation> | 6084 | <translation>Z&aładuj Plik...</translation> |
| 5983 | </message> | 6085 | </message> |
| 5984 | <message> | 6086 | <message> |
| 5985 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6087 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 5986 | <source>Load &Folder...</source> | 6088 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5987 | <translation>Załaduj &Folder...</translation> | 6089 | <translation>Załaduj &Folder...</translation> |
| 5988 | </message> | 6090 | </message> |
| 5989 | <message> | 6091 | <message> |
| 5990 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6092 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5991 | <source>E&xit</source> | 6093 | <source>E&xit</source> |
| 5992 | <translation>&Wyjście</translation> | 6094 | <translation>&Wyjście</translation> |
| 5993 | </message> | 6095 | </message> |
| 5994 | <message> | 6096 | <message> |
| 5995 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6097 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 5996 | <source>&Pause</source> | 6098 | <source>&Pause</source> |
| 5997 | <translation>&Pauza</translation> | 6099 | <translation>&Pauza</translation> |
| 5998 | </message> | 6100 | </message> |
| 5999 | <message> | 6101 | <message> |
| 6000 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6102 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 6001 | <source>&Stop</source> | 6103 | <source>&Stop</source> |
| 6002 | <translation>&Stop</translation> | 6104 | <translation>&Stop</translation> |
| 6003 | </message> | 6105 | </message> |
| 6004 | <message> | 6106 | <message> |
| 6005 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6107 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 6006 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6108 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 6007 | <translation>&Zainicjuj ponownie klucze...</translation> | 6109 | <translation>&Zainicjuj ponownie klucze...</translation> |
| 6008 | </message> | 6110 | </message> |
| 6009 | <message> | 6111 | <message> |
| 6010 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6112 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 6011 | <source>&About yuzu</source> | 6113 | <source>&About yuzu</source> |
| 6012 | <translation>&O yuzu</translation> | 6114 | <translation>&O yuzu</translation> |
| 6013 | </message> | 6115 | </message> |
| 6014 | <message> | 6116 | <message> |
| 6015 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6117 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 6016 | <source>Single &Window Mode</source> | 6118 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 6017 | <translation>Tryb &Pojedyńczego Okna</translation> | 6119 | <translation>Tryb &Pojedyńczego Okna</translation> |
| 6018 | </message> | 6120 | </message> |
| 6019 | <message> | 6121 | <message> |
| 6020 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6122 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 6021 | <source>Con&figure...</source> | 6123 | <source>Con&figure...</source> |
| 6022 | <translation>Kon&figuruj...</translation> | 6124 | <translation>Kon&figuruj...</translation> |
| 6023 | </message> | 6125 | </message> |
| 6024 | <message> | 6126 | <message> |
| 6025 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6127 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 6026 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6128 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 6027 | <translation>Wyłącz Nagłówek Widżetu Docku</translation> | 6129 | <translation>Wyłącz Nagłówek Widżetu Docku</translation> |
| 6028 | </message> | 6130 | </message> |
| 6029 | <message> | 6131 | <message> |
| 6030 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6132 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6031 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6133 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6032 | <translation>Pokaż &Pasek Filtrów</translation> | 6134 | <translation>Pokaż &Pasek Filtrów</translation> |
| 6033 | </message> | 6135 | </message> |
| 6034 | <message> | 6136 | <message> |
| 6035 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6137 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6036 | <source>Show &Status Bar</source> | 6138 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6037 | <translation>Pokaż &Pasek Statusu</translation> | 6139 | <translation>Pokaż &Pasek Statusu</translation> |
| 6038 | </message> | 6140 | </message> |
| 6039 | <message> | 6141 | <message> |
| 6040 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6142 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6041 | <source>Show Status Bar</source> | 6143 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6042 | <translation>Pokaż pasek statusu</translation> | 6144 | <translation>Pokaż pasek statusu</translation> |
| 6043 | </message> | 6145 | </message> |
| 6044 | <message> | 6146 | <message> |
| 6045 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6147 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6046 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6148 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6047 | <translation type="unfinished"/> | 6149 | <translation type="unfinished"/> |
| 6048 | </message> | 6150 | </message> |
| 6049 | <message> | 6151 | <message> |
| 6050 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6152 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6051 | <source>Create Room</source> | 6153 | <source>&Create Room</source> |
| 6052 | <translation>Stwórz Pokój</translation> | 6154 | <translation type="unfinished"/> |
| 6053 | </message> | 6155 | </message> |
| 6054 | <message> | 6156 | <message> |
| 6055 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6157 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6056 | <source>Leave Room</source> | 6158 | <source>&Leave Room</source> |
| 6057 | <translation>Wyjdź z Pokoju Multiplayer</translation> | 6159 | <translation type="unfinished"/> |
| 6058 | </message> | 6160 | </message> |
| 6059 | <message> | 6161 | <message> |
| 6060 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6162 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6061 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6163 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6062 | <translation type="unfinished"/> | 6164 | <translation type="unfinished"/> |
| 6063 | </message> | 6165 | </message> |
| 6064 | <message> | 6166 | <message> |
| 6065 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6167 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6066 | <source>Show Current Room</source> | 6168 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6067 | <translation type="unfinished"/> | 6169 | <translation type="unfinished"/> |
| 6068 | </message> | 6170 | </message> |
| 6069 | <message> | 6171 | <message> |
| 6070 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6172 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6071 | <source>F&ullscreen</source> | 6173 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6072 | <translation>P&ełny Ekran</translation> | 6174 | <translation>P&ełny Ekran</translation> |
| 6073 | </message> | 6175 | </message> |
| 6074 | <message> | 6176 | <message> |
| 6075 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6177 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6076 | <source>&Restart</source> | 6178 | <source>&Restart</source> |
| 6077 | <translation>&Restart</translation> | 6179 | <translation>&Restart</translation> |
| 6078 | </message> | 6180 | </message> |
| 6079 | <message> | 6181 | <message> |
| 6080 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6182 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6081 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6183 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6082 | <translation>Załaduj/Usuń &Amiibo...</translation> | 6184 | <translation>Załaduj/Usuń &Amiibo...</translation> |
| 6083 | </message> | 6185 | </message> |
| 6084 | <message> | 6186 | <message> |
| 6085 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6187 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6086 | <source>&Report Compatibility</source> | 6188 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6087 | <translation>&Zraportuj Kompatybilność</translation> | 6189 | <translation>&Zraportuj Kompatybilność</translation> |
| 6088 | </message> | 6190 | </message> |
| 6089 | <message> | 6191 | <message> |
| 6090 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6192 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6091 | <source>Open &Mods Page</source> | 6193 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6092 | <translation>Otwórz &Stronę z Modami</translation> | 6194 | <translation>Otwórz &Stronę z Modami</translation> |
| 6093 | </message> | 6195 | </message> |
| 6094 | <message> | 6196 | <message> |
| 6095 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6197 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6096 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6198 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6097 | <translation>Otwórz &Poradnik Szybkiego Startu</translation> | 6199 | <translation>Otwórz &Poradnik Szybkiego Startu</translation> |
| 6098 | </message> | 6200 | </message> |
| 6099 | <message> | 6201 | <message> |
| 6100 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6202 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6101 | <source>&FAQ</source> | 6203 | <source>&FAQ</source> |
| 6102 | <translation>&FAQ</translation> | 6204 | <translation>&FAQ</translation> |
| 6103 | </message> | 6205 | </message> |
| 6104 | <message> | 6206 | <message> |
| 6105 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6207 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6106 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6208 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6107 | <translation>Otwórz &Folder yuzu</translation> | 6209 | <translation>Otwórz &Folder yuzu</translation> |
| 6108 | </message> | 6210 | </message> |
| 6109 | <message> | 6211 | <message> |
| 6110 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6212 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6111 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6213 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6112 | <translation>&Zrób Zdjęcie</translation> | 6214 | <translation>&Zrób Zdjęcie</translation> |
| 6113 | </message> | 6215 | </message> |
| 6114 | <message> | 6216 | <message> |
| 6115 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6217 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6116 | <source>&Configure TAS...</source> | 6218 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6117 | <translation>&Skonfiguruj TAS</translation> | 6219 | <translation>&Skonfiguruj TAS</translation> |
| 6118 | </message> | 6220 | </message> |
| 6119 | <message> | 6221 | <message> |
| 6120 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6222 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6121 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6223 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6122 | <translation>Skonfiguruj O&becną Grę...</translation> | 6224 | <translation>Skonfiguruj O&becną Grę...</translation> |
| 6123 | </message> | 6225 | </message> |
| 6124 | <message> | 6226 | <message> |
| 6125 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6227 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6126 | <source>&Start</source> | 6228 | <source>&Start</source> |
| 6127 | <translation>&Start</translation> | 6229 | <translation>&Start</translation> |
| 6128 | </message> | 6230 | </message> |
| 6129 | <message> | 6231 | <message> |
| 6130 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6232 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6131 | <source>&Reset</source> | 6233 | <source>&Reset</source> |
| 6132 | <translation>&Zresetuj</translation> | 6234 | <translation>&Zresetuj</translation> |
| 6133 | </message> | 6235 | </message> |
| 6134 | <message> | 6236 | <message> |
| 6135 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6237 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6136 | <source>R&ecord</source> | 6238 | <source>R&ecord</source> |
| 6137 | <translation>N&agraj</translation> | 6239 | <translation>N&agraj</translation> |
| 6138 | </message> | 6240 | </message> |
| @@ -6197,46 +6299,41 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6197 | <context> | 6299 | <context> |
| 6198 | <name>MultiplayerState</name> | 6300 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6199 | <message> | 6301 | <message> |
| 6200 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6302 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6201 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6202 | <source>Current connection status</source> | 6303 | <source>Current connection status</source> |
| 6203 | <translation type="unfinished"/> | 6304 | <translation type="unfinished"/> |
| 6204 | </message> | 6305 | </message> |
| 6205 | <message> | 6306 | <message> |
| 6206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6307 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6207 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6208 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6308 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6209 | <translation type="unfinished"/> | 6309 | <translation type="unfinished"/> |
| 6210 | </message> | 6310 | </message> |
| 6211 | <message> | 6311 | <message> |
| 6212 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6213 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6312 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6313 | <source>Not Connected</source> |
| 6314 | <translation>Nie połączono</translation> | ||
| 6315 | </message> | ||
| 6316 | <message> | ||
| 6317 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6215 | <source>Connected</source> | 6318 | <source>Connected</source> |
| 6216 | <translation>Połączony</translation> | 6319 | <translation>Połączony</translation> |
| 6217 | </message> | 6320 | </message> |
| 6218 | <message> | 6321 | <message> |
| 6219 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6322 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6220 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6323 | <source>New Messages Received</source> |
| 6221 | <source>Not Connected</source> | 6324 | <translation>Otrzymano nowe wiadomości</translation> |
| 6222 | <translation>Nie połączono</translation> | ||
| 6223 | </message> | 6325 | </message> |
| 6224 | <message> | 6326 | <message> |
| 6225 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6327 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6226 | <source>Error</source> | 6328 | <source>Error</source> |
| 6227 | <translation>Błąd</translation> | 6329 | <translation>Błąd</translation> |
| 6228 | </message> | 6330 | </message> |
| 6229 | <message> | 6331 | <message> |
| 6230 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6332 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6231 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6333 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6232 | Debug Message: </source> | 6334 | Debug Message: </source> |
| 6233 | <translation type="unfinished"/> | 6335 | <translation type="unfinished"/> |
| 6234 | </message> | 6336 | </message> |
| 6235 | <message> | ||
| 6236 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6237 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6238 | <translation>Otrzymano nowe wiadomości</translation> | ||
| 6239 | </message> | ||
| 6240 | </context> | 6337 | </context> |
| 6241 | <context> | 6338 | <context> |
| 6242 | <name>NetworkMessage</name> | 6339 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6338,8 +6435,8 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 6338 | Możliwe, że opuścił/a pokój.</translation> | 6435 | Możliwe, że opuścił/a pokój.</translation> |
| 6339 | </message> | 6436 | </message> |
| 6340 | <message> | 6437 | <message> |
| 6341 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6438 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6342 | <source>No network interface is selected. | 6439 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6343 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6440 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6344 | <translation type="unfinished"/> | 6441 | <translation type="unfinished"/> |
| 6345 | </message> | 6442 | </message> |
| @@ -6427,42 +6524,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6427 | <context> | 6524 | <context> |
| 6428 | <name>QObject</name> | 6525 | <name>QObject</name> |
| 6429 | <message> | 6526 | <message> |
| 6430 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6527 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6431 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6528 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6432 | <translation>%1 nie gra w żadną grę</translation> | 6529 | <translation>%1 nie gra w żadną grę</translation> |
| 6433 | </message> | 6530 | </message> |
| 6434 | <message> | 6531 | <message> |
| 6435 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6532 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6436 | <source>%1 is playing %2</source> | 6533 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6437 | <translation>%1 gra w %2</translation> | 6534 | <translation>%1 gra w %2</translation> |
| 6438 | </message> | 6535 | </message> |
| 6439 | <message> | 6536 | <message> |
| 6440 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6537 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6441 | <source>Not playing a game</source> | 6538 | <source>Not playing a game</source> |
| 6442 | <translation>Nie gra w żadną grę</translation> | 6539 | <translation>Nie gra w żadną grę</translation> |
| 6443 | </message> | 6540 | </message> |
| 6444 | <message> | 6541 | <message> |
| 6445 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6542 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6446 | <source>Installed SD Titles</source> | 6543 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6447 | <translation>Zainstalowane tytuły SD</translation> | 6544 | <translation>Zainstalowane tytuły SD</translation> |
| 6448 | </message> | 6545 | </message> |
| 6449 | <message> | 6546 | <message> |
| 6450 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6547 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6451 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6548 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6452 | <translation>Zainstalowane tytuły NAND</translation> | 6549 | <translation>Zainstalowane tytuły NAND</translation> |
| 6453 | </message> | 6550 | </message> |
| 6454 | <message> | 6551 | <message> |
| 6455 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6552 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6456 | <source>System Titles</source> | 6553 | <source>System Titles</source> |
| 6457 | <translation>Tytuły systemu</translation> | 6554 | <translation>Tytuły systemu</translation> |
| 6458 | </message> | 6555 | </message> |
| 6459 | <message> | 6556 | <message> |
| 6460 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6557 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6461 | <source>Add New Game Directory</source> | 6558 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6462 | <translation>Dodaj nowy katalog gier</translation> | 6559 | <translation>Dodaj nowy katalog gier</translation> |
| 6463 | </message> | 6560 | </message> |
| 6464 | <message> | 6561 | <message> |
| 6465 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6562 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6466 | <source>Favorites</source> | 6563 | <source>Favorites</source> |
| 6467 | <translation>Ulubione</translation> | 6564 | <translation>Ulubione</translation> |
| 6468 | </message> | 6565 | </message> |
| @@ -6782,6 +6879,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6782 | </message> | 6879 | </message> |
| 6783 | </context> | 6880 | </context> |
| 6784 | <context> | 6881 | <context> |
| 6882 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6883 | <message> | ||
| 6884 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6885 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6886 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6887 | </message> | ||
| 6888 | <message> | ||
| 6889 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6890 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6891 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6892 | </message> | ||
| 6893 | <message> | ||
| 6894 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6895 | <source>Series</source> | ||
| 6896 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6897 | </message> | ||
| 6898 | <message> | ||
| 6899 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6900 | <source>Type</source> | ||
| 6901 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6902 | </message> | ||
| 6903 | <message> | ||
| 6904 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6905 | <source>Name</source> | ||
| 6906 | <translation>Nazwa</translation> | ||
| 6907 | </message> | ||
| 6908 | <message> | ||
| 6909 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6910 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6911 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6912 | </message> | ||
| 6913 | <message> | ||
| 6914 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6915 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6916 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6917 | </message> | ||
| 6918 | <message> | ||
| 6919 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6920 | <source>Owner</source> | ||
| 6921 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6922 | </message> | ||
| 6923 | <message> | ||
| 6924 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6925 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6926 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6927 | </message> | ||
| 6928 | <message> | ||
| 6929 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6930 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6931 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6932 | </message> | ||
| 6933 | <message> | ||
| 6934 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6935 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6936 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6937 | </message> | ||
| 6938 | <message> | ||
| 6939 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6940 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6941 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6942 | </message> | ||
| 6943 | <message> | ||
| 6944 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6945 | <source>Game Data</source> | ||
| 6946 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6947 | </message> | ||
| 6948 | <message> | ||
| 6949 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6950 | <source>Game Id</source> | ||
| 6951 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6952 | </message> | ||
| 6953 | <message> | ||
| 6954 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6955 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6956 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6957 | </message> | ||
| 6958 | <message> | ||
| 6959 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6960 | <source>...</source> | ||
| 6961 | <translation>...</translation> | ||
| 6962 | </message> | ||
| 6963 | <message> | ||
| 6964 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6965 | <source>File Path</source> | ||
| 6966 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6967 | </message> | ||
| 6968 | <message> | ||
| 6969 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6970 | <source>No game data present</source> | ||
| 6971 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6972 | </message> | ||
| 6973 | <message> | ||
| 6974 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6975 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6976 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6977 | </message> | ||
| 6978 | <message> | ||
| 6979 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6980 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6981 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6982 | </message> | ||
| 6983 | <message> | ||
| 6984 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6985 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 6986 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6987 | </message> | ||
| 6988 | <message> | ||
| 6989 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 6990 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 6991 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6992 | </message> | ||
| 6993 | </context> | ||
| 6994 | <context> | ||
| 6785 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 6995 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6786 | <message> | 6996 | <message> |
| 6787 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 6997 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6884,6 +7094,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6884 | </message> | 7094 | </message> |
| 6885 | <message> | 7095 | <message> |
| 6886 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7096 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7097 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6887 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7098 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6888 | <source>Handheld</source> | 7099 | <source>Handheld</source> |
| 6889 | <translation>Handheld</translation> | 7100 | <translation>Handheld</translation> |
| @@ -6924,11 +7135,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6924 | <translation>Zadokowany</translation> | 7135 | <translation>Zadokowany</translation> |
| 6925 | </message> | 7136 | </message> |
| 6926 | <message> | 7137 | <message> |
| 6927 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6928 | <source>Undocked</source> | ||
| 6929 | <translation>Niezadokowany</translation> | ||
| 6930 | </message> | ||
| 6931 | <message> | ||
| 6932 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7138 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6933 | <source>Vibration</source> | 7139 | <source>Vibration</source> |
| 6934 | <translation>Wibracje</translation> | 7140 | <translation>Wibracje</translation> |