summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/ko_KR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/ko_KR.ts')
-rw-r--r--dist/languages/ko_KR.ts1070
1 files changed, 602 insertions, 468 deletions
diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts
index 2fc4969ef..120ec1c21 100644
--- a/dist/languages/ko_KR.ts
+++ b/dist/languages/ko_KR.ts
@@ -804,7 +804,20 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
804 <translation>배타적 메모리 명령어 재컴파일 활성화</translation> 804 <translation>배타적 메모리 명령어 재컴파일 활성화</translation>
805 </message> 805 </message>
806 <message> 806 <message>
807 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="199"/> 807 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="181"/>
808 <source>
809 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.&lt;/div&gt;
810 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.&lt;/div&gt;
811 </source>
812 <translation type="unfinished"/>
813 </message>
814 <message>
815 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="187"/>
816 <source>Enable fallbacks for invalid memory accesses</source>
817 <translation type="unfinished"/>
818 </message>
819 <message>
820 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="212"/>
808 <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> 821 <source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
809 <translation>CPU 설정은 게임이 작동하고 있지 않을 때만 가능합니다.</translation> 822 <translation>CPU 설정은 게임이 작동하고 있지 않을 때만 가능합니다.</translation>
810 </message> 823 </message>
@@ -1410,218 +1423,224 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1410 <translation>API:</translation> 1423 <translation>API:</translation>
1411 </message> 1424 </message>
1412 <message> 1425 <message>
1413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> 1426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="144"/>
1427 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/>
1428 <source>None</source>
1429 <translation>없음</translation>
1430 </message>
1431 <message>
1432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="167"/>
1414 <source>Graphics Settings</source> 1433 <source>Graphics Settings</source>
1415 <translation>그래픽 설정</translation> 1434 <translation>그래픽 설정</translation>
1416 </message> 1435 </message>
1417 <message> 1436 <message>
1418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> 1437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="173"/>
1419 <source>Use disk pipeline cache</source> 1438 <source>Use disk pipeline cache</source>
1420 <translation>디스크 파이프라인 캐시 사용</translation> 1439 <translation>디스크 파이프라인 캐시 사용</translation>
1421 </message> 1440 </message>
1422 <message> 1441 <message>
1423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> 1442 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="180"/>
1424 <source>Use asynchronous GPU emulation</source> 1443 <source>Use asynchronous GPU emulation</source>
1425 <translation>비동기 GPU 에뮬레이션 사용</translation> 1444 <translation>비동기 GPU 에뮬레이션 사용</translation>
1426 </message> 1445 </message>
1427 <message> 1446 <message>
1428 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> 1447 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="187"/>
1429 <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> 1448 <source>Accelerate ASTC texture decoding</source>
1430 <translation>ASTC 텍스처 디코딩 가속화</translation> 1449 <translation>ASTC 텍스처 디코딩 가속화</translation>
1431 </message> 1450 </message>
1432 <message> 1451 <message>
1433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> 1452 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="209"/>
1434 <source>NVDEC emulation:</source> 1453 <source>NVDEC emulation:</source>
1435 <translation>NVDEC 에뮬레이션:</translation> 1454 <translation>NVDEC 에뮬레이션:</translation>
1436 </message> 1455 </message>
1437 <message> 1456 <message>
1438 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> 1457 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/>
1439 <source>No Video Output</source> 1458 <source>No Video Output</source>
1440 <translation>비디오 출력 없음</translation> 1459 <translation>비디오 출력 없음</translation>
1441 </message> 1460 </message>
1442 <message> 1461 <message>
1443 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> 1462 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/>
1444 <source>CPU Video Decoding</source> 1463 <source>CPU Video Decoding</source>
1445 <translation>CPU 비디오 디코딩</translation> 1464 <translation>CPU 비디오 디코딩</translation>
1446 </message> 1465 </message>
1447 <message> 1466 <message>
1448 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> 1467 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="227"/>
1449 <source>GPU Video Decoding (Default)</source> 1468 <source>GPU Video Decoding (Default)</source>
1450 <translation>GPU 비디오 디코딩(기본값)</translation> 1469 <translation>GPU 비디오 디코딩(기본값)</translation>
1451 </message> 1470 </message>
1452 <message> 1471 <message>
1453 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> 1472 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="253"/>
1454 <source>Fullscreen Mode:</source> 1473 <source>Fullscreen Mode:</source>
1455 <translation>전체 화면 모드:</translation> 1474 <translation>전체 화면 모드:</translation>
1456 </message> 1475 </message>
1457 <message> 1476 <message>
1458 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> 1477 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/>
1459 <source>Borderless Windowed</source> 1478 <source>Borderless Windowed</source>
1460 <translation>경계 없는 창 모드</translation> 1479 <translation>경계 없는 창 모드</translation>
1461 </message> 1480 </message>
1462 <message> 1481 <message>
1463 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> 1482 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="266"/>
1464 <source>Exclusive Fullscreen</source> 1483 <source>Exclusive Fullscreen</source>
1465 <translation>독점 전체화면 모드</translation> 1484 <translation>독점 전체화면 모드</translation>
1466 </message> 1485 </message>
1467 <message> 1486 <message>
1468 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> 1487 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="292"/>
1469 <source>Aspect Ratio:</source> 1488 <source>Aspect Ratio:</source>
1470 <translation>화면비:</translation> 1489 <translation>화면비:</translation>
1471 </message> 1490 </message>
1472 <message> 1491 <message>
1473 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> 1492 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/>
1474 <source>Default (16:9)</source> 1493 <source>Default (16:9)</source>
1475 <translation>기본 (16:9)</translation> 1494 <translation>기본 (16:9)</translation>
1476 </message> 1495 </message>
1477 <message> 1496 <message>
1478 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> 1497 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/>
1479 <source>Force 4:3</source> 1498 <source>Force 4:3</source>
1480 <translation>강제 4:3</translation> 1499 <translation>강제 4:3</translation>
1481 </message> 1500 </message>
1482 <message> 1501 <message>
1483 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> 1502 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/>
1484 <source>Force 21:9</source> 1503 <source>Force 21:9</source>
1485 <translation>강제 21:9</translation> 1504 <translation>강제 21:9</translation>
1486 </message> 1505 </message>
1487 <message> 1506 <message>
1488 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> 1507 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/>
1489 <source>Force 16:10</source> 1508 <source>Force 16:10</source>
1490 <translation>강제 16:10</translation> 1509 <translation>강제 16:10</translation>
1491 </message> 1510 </message>
1492 <message> 1511 <message>
1493 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> 1512 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="320"/>
1494 <source>Stretch to Window</source> 1513 <source>Stretch to Window</source>
1495 <translation>창에 맞게 늘림</translation> 1514 <translation>창에 맞게 늘림</translation>
1496 </message> 1515 </message>
1497 <message> 1516 <message>
1498 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> 1517 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="346"/>
1499 <source>Resolution:</source> 1518 <source>Resolution:</source>
1500 <translation>해상도:</translation> 1519 <translation>해상도:</translation>
1501 </message> 1520 </message>
1502 <message> 1521 <message>
1503 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> 1522 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/>
1504 <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> 1523 <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source>
1505 <translation>0.5X (360p/540p) [실험적]</translation> 1524 <translation>0.5X (360p/540p) [실험적]</translation>
1506 </message> 1525 </message>
1507 <message> 1526 <message>
1508 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> 1527 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/>
1509 <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> 1528 <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source>
1510 <translation>0.75X (540p/810p) [실험적]</translation> 1529 <translation>0.75X (540p/810p) [실험적]</translation>
1511 </message> 1530 </message>
1512 <message> 1531 <message>
1513 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> 1532 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/>
1514 <source>1X (720p/1080p)</source> 1533 <source>1X (720p/1080p)</source>
1515 <translation>1X (720p/1080p)</translation> 1534 <translation>1X (720p/1080p)</translation>
1516 </message> 1535 </message>
1517 <message> 1536 <message>
1518 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> 1537 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/>
1519 <source>2X (1440p/2160p)</source> 1538 <source>2X (1440p/2160p)</source>
1520 <translation>2X (1440p/2160p)</translation> 1539 <translation>2X (1440p/2160p)</translation>
1521 </message> 1540 </message>
1522 <message> 1541 <message>
1523 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> 1542 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/>
1524 <source>3X (2160p/3240p)</source> 1543 <source>3X (2160p/3240p)</source>
1525 <translation>3X (2160p/3240p)</translation> 1544 <translation>3X (2160p/3240p)</translation>
1526 </message> 1545 </message>
1527 <message> 1546 <message>
1528 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> 1547 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/>
1529 <source>4X (2880p/4320p)</source> 1548 <source>4X (2880p/4320p)</source>
1530 <translation>4X (2880p/4320p)</translation> 1549 <translation>4X (2880p/4320p)</translation>
1531 </message> 1550 </message>
1532 <message> 1551 <message>
1533 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> 1552 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/>
1534 <source>5X (3600p/5400p)</source> 1553 <source>5X (3600p/5400p)</source>
1535 <translation>5X (3600p/5400p)</translation> 1554 <translation>5X (3600p/5400p)</translation>
1536 </message> 1555 </message>
1537 <message> 1556 <message>
1538 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> 1557 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="389"/>
1539 <source>6X (4320p/6480p)</source> 1558 <source>6X (4320p/6480p)</source>
1540 <translation>6X (4320p/6480p)</translation> 1559 <translation>6X (4320p/6480p)</translation>
1541 </message> 1560 </message>
1542 <message> 1561 <message>
1543 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> 1562 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="415"/>
1544 <source>Window Adapting Filter:</source> 1563 <source>Window Adapting Filter:</source>
1545 <translation>윈도우 적응형 필터:</translation> 1564 <translation>윈도우 적응형 필터:</translation>
1546 </message> 1565 </message>
1547 <message> 1566 <message>
1548 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> 1567 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/>
1549 <source>Nearest Neighbor</source> 1568 <source>Nearest Neighbor</source>
1550 <translation>Nearest Neighbor</translation> 1569 <translation>Nearest Neighbor</translation>
1551 </message> 1570 </message>
1552 <message> 1571 <message>
1553 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> 1572 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/>
1554 <source>Bilinear</source> 1573 <source>Bilinear</source>
1555 <translation>이중선형</translation> 1574 <translation>이중선형</translation>
1556 </message> 1575 </message>
1557 <message> 1576 <message>
1558 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> 1577 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/>
1559 <source>Bicubic</source> 1578 <source>Bicubic</source>
1560 <translation>고등차수보간</translation> 1579 <translation>고등차수보간</translation>
1561 </message> 1580 </message>
1562 <message> 1581 <message>
1563 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> 1582 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/>
1564 <source>Gaussian</source> 1583 <source>Gaussian</source>
1565 <translation>가우시안</translation> 1584 <translation>가우시안</translation>
1566 </message> 1585 </message>
1567 <message> 1586 <message>
1568 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> 1587 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/>
1569 <source>ScaleForce</source> 1588 <source>ScaleForce</source>
1570 <translation>ScaleForce</translation> 1589 <translation>ScaleForce</translation>
1571 </message> 1590 </message>
1572 <message> 1591 <message>
1573 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> 1592 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="448"/>
1574 <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> 1593 <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source>
1575 <translation>AMD FidelityFX™️ 슈퍼 해상도 (Vulkan 전용)</translation> 1594 <translation>AMD FidelityFX™️ 슈퍼 해상도 (Vulkan 전용)</translation>
1576 </message> 1595 </message>
1577 <message> 1596 <message>
1578 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> 1597 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="474"/>
1579 <source>Anti-Aliasing Method:</source> 1598 <source>Anti-Aliasing Method:</source>
1580 <translation>안티에일리어싱 방식:</translation> 1599 <translation>안티에일리어싱 방식:</translation>
1581 </message> 1600 </message>
1582 <message> 1601 <message>
1583 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> 1602 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="487"/>
1584 <source>None</source>
1585 <translation>없음</translation>
1586 </message>
1587 <message>
1588 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/>
1589 <source>FXAA</source> 1603 <source>FXAA</source>
1590 <translation>FXAA</translation> 1604 <translation>FXAA</translation>
1591 </message> 1605 </message>
1592 <message> 1606 <message>
1593 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> 1607 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="492"/>
1608 <source>SMAA</source>
1609 <translation type="unfinished"/>
1610 </message>
1611 <message>
1612 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="548"/>
1594 <source>Use global FSR Sharpness</source> 1613 <source>Use global FSR Sharpness</source>
1595 <translation>글로벌 FSR 선명도 사용</translation> 1614 <translation>글로벌 FSR 선명도 사용</translation>
1596 </message> 1615 </message>
1597 <message> 1616 <message>
1598 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> 1617 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="553"/>
1599 <source>Set FSR Sharpness</source> 1618 <source>Set FSR Sharpness</source>
1600 <translation>FSR 선명도 설정</translation> 1619 <translation>FSR 선명도 설정</translation>
1601 </message> 1620 </message>
1602 <message> 1621 <message>
1603 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> 1622 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="567"/>
1604 <source>FSR Sharpness:</source> 1623 <source>FSR Sharpness:</source>
1605 <translation>FSR 선명도:</translation> 1624 <translation>FSR 선명도:</translation>
1606 </message> 1625 </message>
1607 <message> 1626 <message>
1608 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> 1627 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="634"/>
1609 <source>100%</source> 1628 <source>100%</source>
1610 <translation>100%</translation> 1629 <translation>100%</translation>
1611 </message> 1630 </message>
1612 <message> 1631 <message>
1613 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> 1632 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="673"/>
1614 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> 1633 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="683"/>
1615 <source>Use global background color</source> 1634 <source>Use global background color</source>
1616 <translation>전역 배경색 사용</translation> 1635 <translation>전역 배경색 사용</translation>
1617 </message> 1636 </message>
1618 <message> 1637 <message>
1619 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> 1638 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="688"/>
1620 <source>Set background color:</source> 1639 <source>Set background color:</source>
1621 <translation>배경색 설정:</translation> 1640 <translation>배경색 설정:</translation>
1622 </message> 1641 </message>
1623 <message> 1642 <message>
1624 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> 1643 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="696"/>
1625 <source>Background Color:</source> 1644 <source>Background Color:</source>
1626 <translation>배경색:</translation> 1645 <translation>배경색:</translation>
1627 </message> 1646 </message>
@@ -1631,6 +1650,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1631 <translation>GLASM(어셈블리 셰이더, NVIDIA 전용)</translation> 1650 <translation>GLASM(어셈블리 셰이더, NVIDIA 전용)</translation>
1632 </message> 1651 </message>
1633 <message> 1652 <message>
1653 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/>
1654 <source>SPIR-V (Experimental, Mesa Only)</source>
1655 <translation type="unfinished"/>
1656 </message>
1657 <message>
1634 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> 1658 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/>
1635 <source>%1%</source> 1659 <source>%1%</source>
1636 <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> 1660 <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment>
@@ -2184,6 +2208,74 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
2184 </message> 2208 </message>
2185</context> 2209</context>
2186<context> 2210<context>
2211 <name>ConfigureInputPerGame</name>
2212 <message>
2213 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="14"/>
2214 <source>Form</source>
2215 <translation>형태</translation>
2216 </message>
2217 <message>
2218 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="17"/>
2219 <source>Graphics</source>
2220 <translation>그래픽</translation>
2221 </message>
2222 <message>
2223 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="28"/>
2224 <source>Input Profiles</source>
2225 <translation type="unfinished"/>
2226 </message>
2227 <message>
2228 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="49"/>
2229 <source>Player 1 Profile</source>
2230 <translation type="unfinished"/>
2231 </message>
2232 <message>
2233 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="84"/>
2234 <source>Player 2 Profile</source>
2235 <translation type="unfinished"/>
2236 </message>
2237 <message>
2238 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="119"/>
2239 <source>Player 3 Profile</source>
2240 <translation type="unfinished"/>
2241 </message>
2242 <message>
2243 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="154"/>
2244 <source>Player 4 Profile</source>
2245 <translation type="unfinished"/>
2246 </message>
2247 <message>
2248 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="189"/>
2249 <source>Player 5 Profile</source>
2250 <translation type="unfinished"/>
2251 </message>
2252 <message>
2253 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="224"/>
2254 <source>Player 6 Profile</source>
2255 <translation type="unfinished"/>
2256 </message>
2257 <message>
2258 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="259"/>
2259 <source>Player 7 Profile</source>
2260 <translation type="unfinished"/>
2261 </message>
2262 <message>
2263 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="294"/>
2264 <source>Player 8 Profile</source>
2265 <translation type="unfinished"/>
2266 </message>
2267 <message>
2268 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="35"/>
2269 <source>Use global input configuration</source>
2270 <translation type="unfinished"/>
2271 </message>
2272 <message>
2273 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="47"/>
2274 <source>Player %1 profile</source>
2275 <translation type="unfinished"/>
2276 </message>
2277</context>
2278<context>
2187 <name>ConfigureInputPlayer</name> 2279 <name>ConfigureInputPlayer</name>
2188 <message> 2280 <message>
2189 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/> 2281 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/>
@@ -2201,226 +2293,226 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
2201 <translation>입력 장치</translation> 2293 <translation>입력 장치</translation>
2202 </message> 2294 </message>
2203 <message> 2295 <message>
2204 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="156"/> 2296 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="137"/>
2205 <source>Profile</source> 2297 <source>Profile</source>
2206 <translation>프로필</translation> 2298 <translation>프로필</translation>
2207 </message> 2299 </message>
2208 <message> 2300 <message>
2209 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="196"/> 2301 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="177"/>
2210 <source>Save</source> 2302 <source>Save</source>
2211 <translation>저장</translation> 2303 <translation>저장</translation>
2212 </message> 2304 </message>
2213 <message> 2305 <message>
2214 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="212"/> 2306 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="193"/>
2215 <source>New</source> 2307 <source>New</source>
2216 <translation>새로 생성</translation> 2308 <translation>새로 생성</translation>
2217 </message> 2309 </message>
2218 <message> 2310 <message>
2219 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="228"/> 2311 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="209"/>
2220 <source>Delete</source> 2312 <source>Delete</source>
2221 <translation>삭제</translation> 2313 <translation>삭제</translation>
2222 </message> 2314 </message>
2223 <message> 2315 <message>
2224 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> 2316 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="272"/>
2225 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1291"/> 2317 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1287"/>
2226 <source>Left Stick</source> 2318 <source>Left Stick</source>
2227 <translation>L 스틱</translation> 2319 <translation>L 스틱</translation>
2228 </message> 2320 </message>
2229 <message> 2321 <message>
2230 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="349"/> 2322 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="330"/>
2231 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="391"/> 2323 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="372"/>
2232 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="925"/> 2324 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="906"/>
2233 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="964"/> 2325 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="945"/>
2234 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2583"/> 2326 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2564"/>
2235 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2622"/> 2327 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2603"/>
2236 <source>Up</source> 2328 <source>Up</source>
2237 <translation>위쪽</translation> 2329 <translation>위쪽</translation>
2238 </message> 2330 </message>
2239 <message> 2331 <message>
2240 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="422"/> 2332 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="403"/>
2241 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="461"/> 2333 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="442"/>
2242 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="995"/> 2334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="976"/>
2243 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1034"/> 2335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1015"/>
2244 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2069"/> 2336 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2050"/>
2245 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2653"/> 2337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2634"/>
2246 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2692"/> 2338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2673"/>
2247 <source>Left</source> 2339 <source>Left</source>
2248 <translation>왼쪽</translation> 2340 <translation>왼쪽</translation>
2249 </message> 2341 </message>
2250 <message> 2342 <message>
2251 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="471"/> 2343 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="452"/>
2252 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="510"/> 2344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="491"/>
2253 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1044"/> 2345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1025"/>
2254 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1083"/> 2346 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1064"/>
2255 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2118"/> 2347 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2099"/>
2256 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2702"/> 2348 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2683"/>
2257 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2741"/> 2349 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2722"/>
2258 <source>Right</source> 2350 <source>Right</source>
2259 <translation>오른쪽</translation> 2351 <translation>오른쪽</translation>
2260 </message> 2352 </message>
2261 <message> 2353 <message>
2262 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="553"/> 2354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="534"/>
2263 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="592"/> 2355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="573"/>
2264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1126"/> 2356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1107"/>
2265 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1165"/> 2357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1146"/>
2266 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2784"/> 2358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2765"/>
2267 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2823"/> 2359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2804"/>
2268 <source>Down</source> 2360 <source>Down</source>
2269 <translation>아래쪽</translation> 2361 <translation>아래쪽</translation>
2270 </message> 2362 </message>
2271 <message> 2363 <message>
2272 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="623"/> 2364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="604"/>
2273 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="662"/> 2365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="643"/>
2274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2854"/> 2366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2835"/>
2275 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2893"/> 2367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2874"/>
2276 <source>Pressed</source> 2368 <source>Pressed</source>
2277 <translation>누르기</translation> 2369 <translation>누르기</translation>
2278 </message> 2370 </message>
2279 <message> 2371 <message>
2280 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="672"/> 2372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="653"/>
2281 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="711"/> 2373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="692"/>
2282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2903"/> 2374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2884"/>
2283 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2942"/> 2375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2923"/>
2284 <source>Modifier</source> 2376 <source>Modifier</source>
2285 <translation>수정자</translation> 2377 <translation>수정자</translation>
2286 </message> 2378 </message>
2287 <message> 2379 <message>
2288 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="721"/> 2380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="702"/>
2289 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2952"/> 2381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2933"/>
2290 <source>Range</source> 2382 <source>Range</source>
2291 <translation>범위</translation> 2383 <translation>범위</translation>
2292 </message> 2384 </message>
2293 <message> 2385 <message>
2294 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="754"/> 2386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="735"/>
2295 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2985"/> 2387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2966"/>
2296 <source>%</source> 2388 <source>%</source>
2297 <translation>%</translation> 2389 <translation>%</translation>
2298 </message> 2390 </message>
2299 <message> 2391 <message>
2300 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="797"/> 2392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="778"/>
2301 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3025"/> 2393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3006"/>
2302 <source>Deadzone: 0%</source> 2394 <source>Deadzone: 0%</source>
2303 <translation>데드존: 0%</translation> 2395 <translation>데드존: 0%</translation>
2304 </message> 2396 </message>
2305 <message> 2397 <message>
2306 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="821"/> 2398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="802"/>
2307 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3049"/> 2399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3030"/>
2308 <source>Modifier Range: 0%</source> 2400 <source>Modifier Range: 0%</source>
2309 <translation>수정자 범위: 0%</translation> 2401 <translation>수정자 범위: 0%</translation>
2310 </message> 2402 </message>
2311 <message> 2403 <message>
2312 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="867"/> 2404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="848"/>
2313 <source>D-Pad</source> 2405 <source>D-Pad</source>
2314 <translation>D-패드</translation> 2406 <translation>D-패드</translation>
2315 </message> 2407 </message>
2316 <message> 2408 <message>
2317 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> 2409 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1232"/>
2318 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> 2410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1271"/>
2319 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1296"/> 2411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1292"/>
2320 <source>L</source> 2412 <source>L</source>
2321 <translation>L</translation> 2413 <translation>L</translation>
2322 </message> 2414 </message>
2323 <message> 2415 <message>
2324 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> 2416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1287"/>
2325 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> 2417 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1326"/>
2326 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1288"/> 2418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1284"/>
2327 <source>ZL</source> 2419 <source>ZL</source>
2328 <translation>ZL</translation> 2420 <translation>ZL</translation>
2329 </message> 2421 </message>
2330 <message> 2422 <message>
2331 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1426"/> 2423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1407"/>
2332 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1465"/> 2424 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1446"/>
2333 <source>Minus</source> 2425 <source>Minus</source>
2334 <translation>-</translation> 2426 <translation>-</translation>
2335 </message> 2427 </message>
2336 <message> 2428 <message>
2337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1475"/> 2429 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1456"/>
2338 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1514"/> 2430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1495"/>
2339 <source>Capture</source> 2431 <source>Capture</source>
2340 <translation>캡쳐</translation> 2432 <translation>캡쳐</translation>
2341 </message> 2433 </message>
2342 <message> 2434 <message>
2343 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> 2435 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1526"/>
2344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> 2436 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1565"/>
2345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1287"/> 2437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1283"/>
2346 <source>Plus</source> 2438 <source>Plus</source>
2347 <translation>+</translation> 2439 <translation>+</translation>
2348 </message> 2440 </message>
2349 <message> 2441 <message>
2350 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1594"/> 2442 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1575"/>
2351 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1633"/> 2443 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1614"/>
2352 <source>Home</source> 2444 <source>Home</source>
2353 <translation>홈</translation> 2445 <translation>홈</translation>
2354 </message> 2446 </message>
2355 <message> 2447 <message>
2356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> 2448 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1679"/>
2357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> 2449 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1718"/>
2358 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1290"/> 2450 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1286"/>
2359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1297"/> 2451 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1293"/>
2360 <source>R</source> 2452 <source>R</source>
2361 <translation>R</translation> 2453 <translation>R</translation>
2362 </message> 2454 </message>
2363 <message> 2455 <message>
2364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> 2456 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1734"/>
2365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> 2457 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1773"/>
2366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1289"/> 2458 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1285"/>
2367 <source>ZR</source> 2459 <source>ZR</source>
2368 <translation>ZR</translation> 2460 <translation>ZR</translation>
2369 </message> 2461 </message>
2370 <message> 2462 <message>
2371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1873"/> 2463 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1854"/>
2372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1912"/> 2464 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1893"/>
2373 <source>SL</source> 2465 <source>SL</source>
2374 <translation>SL</translation> 2466 <translation>SL</translation>
2375 </message> 2467 </message>
2376 <message> 2468 <message>
2377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1922"/> 2469 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1903"/>
2378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1961"/> 2470 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1942"/>
2379 <source>SR</source> 2471 <source>SR</source>
2380 <translation>SR</translation> 2472 <translation>SR</translation>
2381 </message> 2473 </message>
2382 <message> 2474 <message>
2383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2030"/> 2475 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2011"/>
2384 <source>Motion 1</source> 2476 <source>Motion 1</source>
2385 <translation>모션 1</translation> 2477 <translation>모션 1</translation>
2386 </message> 2478 </message>
2387 <message> 2479 <message>
2388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2079"/> 2480 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2060"/>
2389 <source>Motion 2</source> 2481 <source>Motion 2</source>
2390 <translation>모션 2</translation> 2482 <translation>모션 2</translation>
2391 </message> 2483 </message>
2392 <message> 2484 <message>
2393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2170"/> 2485 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2151"/>
2394 <source>Face Buttons</source> 2486 <source>Face Buttons</source>
2395 <translation>A/B/X/Y버튼</translation> 2487 <translation>A/B/X/Y버튼</translation>
2396 </message> 2488 </message>
2397 <message> 2489 <message>
2398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2228"/> 2490 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2209"/>
2399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2267"/> 2491 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2248"/>
2400 <source>X</source> 2492 <source>X</source>
2401 <translation>X</translation> 2493 <translation>X</translation>
2402 </message> 2494 </message>
2403 <message> 2495 <message>
2404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2298"/> 2496 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2279"/>
2405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2337"/> 2497 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2318"/>
2406 <source>Y</source> 2498 <source>Y</source>
2407 <translation>Y</translation> 2499 <translation>Y</translation>
2408 </message> 2500 </message>
2409 <message> 2501 <message>
2410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2347"/> 2502 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2328"/>
2411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2386"/> 2503 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2367"/>
2412 <source>A</source> 2504 <source>A</source>
2413 <translation>A</translation> 2505 <translation>A</translation>
2414 </message> 2506 </message>
2415 <message> 2507 <message>
2416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2429"/> 2508 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2410"/>
2417 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2468"/> 2509 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2449"/>
2418 <source>B</source> 2510 <source>B</source>
2419 <translation>B</translation> 2511 <translation>B</translation>
2420 </message> 2512 </message>
2421 <message> 2513 <message>
2422 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> 2514 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2497"/>
2423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1292"/> 2515 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1288"/>
2424 <source>Right Stick</source> 2516 <source>Right Stick</source>
2425 <translation>R 스틱</translation> 2517 <translation>R 스틱</translation>
2426 </message> 2518 </message>
@@ -2501,155 +2593,155 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2501 </message> 2593 </message>
2502 <message> 2594 <message>
2503 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/> 2595 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/>
2504 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1016"/> 2596 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1012"/>
2505 <source>Deadzone: %1%</source> 2597 <source>Deadzone: %1%</source>
2506 <translation>데드존: %1%</translation> 2598 <translation>데드존: %1%</translation>
2507 </message> 2599 </message>
2508 <message> 2600 <message>
2509 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="671"/> 2601 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="671"/>
2510 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1021"/> 2602 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1017"/>
2511 <source>Modifier Range: %1%</source> 2603 <source>Modifier Range: %1%</source>
2512 <translation>수정자 범위: %1%</translation> 2604 <translation>수정자 범위: %1%</translation>
2513 </message> 2605 </message>
2514 <message> 2606 <message>
2515 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="697"/> 2607 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="697"/>
2516 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1046"/> 2608 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1042"/>
2517 <source>Pro Controller</source> 2609 <source>Pro Controller</source>
2518 <translation>프로 컨트롤러</translation> 2610 <translation>프로 컨트롤러</translation>
2519 </message> 2611 </message>
2520 <message> 2612 <message>
2521 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1050"/> 2613 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1046"/>
2522 <source>Dual Joycons</source> 2614 <source>Dual Joycons</source>
2523 <translation>듀얼 조이콘</translation> 2615 <translation>듀얼 조이콘</translation>
2524 </message> 2616 </message>
2525 <message> 2617 <message>
2526 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1054"/> 2618 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1050"/>
2527 <source>Left Joycon</source> 2619 <source>Left Joycon</source>
2528 <translation>왼쪽 조이콘</translation> 2620 <translation>왼쪽 조이콘</translation>
2529 </message> 2621 </message>
2530 <message> 2622 <message>
2531 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1058"/> 2623 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1054"/>
2532 <source>Right Joycon</source> 2624 <source>Right Joycon</source>
2533 <translation>오른쪽 조이콘</translation> 2625 <translation>오른쪽 조이콘</translation>
2534 </message> 2626 </message>
2535 <message> 2627 <message>
2536 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1062"/> 2628 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1058"/>
2537 <source>Handheld</source> 2629 <source>Handheld</source>
2538 <translation>휴대 모드</translation> 2630 <translation>휴대 모드</translation>
2539 </message> 2631 </message>
2540 <message> 2632 <message>
2541 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1066"/> 2633 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1062"/>
2542 <source>GameCube Controller</source> 2634 <source>GameCube Controller</source>
2543 <translation>GameCube 컨트롤러</translation> 2635 <translation>GameCube 컨트롤러</translation>
2544 </message> 2636 </message>
2545 <message> 2637 <message>
2546 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1075"/> 2638 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1071"/>
2547 <source>Poke Ball Plus</source> 2639 <source>Poke Ball Plus</source>
2548 <translation>몬스터볼 Plus</translation> 2640 <translation>몬스터볼 Plus</translation>
2549 </message> 2641 </message>
2550 <message> 2642 <message>
2551 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1079"/> 2643 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1075"/>
2552 <source>NES Controller</source> 2644 <source>NES Controller</source>
2553 <translation>NES 컨트롤러</translation> 2645 <translation>NES 컨트롤러</translation>
2554 </message> 2646 </message>
2555 <message> 2647 <message>
2556 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1083"/> 2648 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1079"/>
2557 <source>SNES Controller</source> 2649 <source>SNES Controller</source>
2558 <translation>SNES 컨트롤러</translation> 2650 <translation>SNES 컨트롤러</translation>
2559 </message> 2651 </message>
2560 <message> 2652 <message>
2561 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1087"/> 2653 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1083"/>
2562 <source>N64 Controller</source> 2654 <source>N64 Controller</source>
2563 <translation>N64 컨트롤러</translation> 2655 <translation>N64 컨트롤러</translation>
2564 </message> 2656 </message>
2565 <message> 2657 <message>
2566 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1091"/> 2658 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1087"/>
2567 <source>Sega Genesis</source> 2659 <source>Sega Genesis</source>
2568 <translation>세가 제네시스</translation> 2660 <translation>세가 제네시스</translation>
2569 </message> 2661 </message>
2570 <message> 2662 <message>
2571 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1295"/> 2663 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1291"/>
2572 <source>Start / Pause</source> 2664 <source>Start / Pause</source>
2573 <translation>시작 / 일시중지</translation> 2665 <translation>시작 / 일시중지</translation>
2574 </message> 2666 </message>
2575 <message> 2667 <message>
2576 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1298"/> 2668 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1294"/>
2577 <source>Z</source> 2669 <source>Z</source>
2578 <translation>Z</translation> 2670 <translation>Z</translation>
2579 </message> 2671 </message>
2580 <message> 2672 <message>
2581 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1299"/> 2673 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1295"/>
2582 <source>Control Stick</source> 2674 <source>Control Stick</source>
2583 <translation>컨트롤 스틱</translation> 2675 <translation>컨트롤 스틱</translation>
2584 </message> 2676 </message>
2585 <message> 2677 <message>
2586 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1300"/> 2678 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1296"/>
2587 <source>C-Stick</source> 2679 <source>C-Stick</source>
2588 <translation>C-Stick</translation> 2680 <translation>C-Stick</translation>
2589 </message> 2681 </message>
2590 <message> 2682 <message>
2591 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1401"/> 2683 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/>
2592 <source>Shake!</source> 2684 <source>Shake!</source>
2593 <translation>흔드세요!</translation> 2685 <translation>흔드세요!</translation>
2594 </message> 2686 </message>
2595 <message> 2687 <message>
2596 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1403"/> 2688 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1399"/>
2597 <source>[waiting]</source> 2689 <source>[waiting]</source>
2598 <translation>[대기중]</translation> 2690 <translation>[대기중]</translation>
2599 </message> 2691 </message>
2600 <message> 2692 <message>
2601 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1485"/> 2693 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1488"/>
2602 <source>New Profile</source> 2694 <source>New Profile</source>
2603 <translation>새 프로필</translation> 2695 <translation>새 프로필</translation>
2604 </message> 2696 </message>
2605 <message> 2697 <message>
2606 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1485"/> 2698 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1488"/>
2607 <source>Enter a profile name:</source> 2699 <source>Enter a profile name:</source>
2608 <translation>프로필 이름을 입력하세요:</translation> 2700 <translation>프로필 이름을 입력하세요:</translation>
2609 </message> 2701 </message>
2610 <message> 2702 <message>
2611 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1493"/> 2703 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1496"/>
2612 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1501"/> 2704 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1504"/>
2613 <source>Create Input Profile</source> 2705 <source>Create Input Profile</source>
2614 <translation>입력 프로필 생성</translation> 2706 <translation>입력 프로필 생성</translation>
2615 </message> 2707 </message>
2616 <message> 2708 <message>
2617 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1494"/> 2709 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1497"/>
2618 <source>The given profile name is not valid!</source> 2710 <source>The given profile name is not valid!</source>
2619 <translation>해당 프로필 이름은 사용할 수 없습니다!</translation> 2711 <translation>해당 프로필 이름은 사용할 수 없습니다!</translation>
2620 </message> 2712 </message>
2621 <message> 2713 <message>
2622 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1502"/> 2714 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1505"/>
2623 <source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source> 2715 <source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source>
2624 <translation>&quot;%1&quot; 입력 프로필 생성 실패</translation> 2716 <translation>&quot;%1&quot; 입력 프로필 생성 실패</translation>
2625 </message> 2717 </message>
2626 <message> 2718 <message>
2627 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1522"/> 2719 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1525"/>
2628 <source>Delete Input Profile</source> 2720 <source>Delete Input Profile</source>
2629 <translation>입력 프로필 삭제</translation> 2721 <translation>입력 프로필 삭제</translation>
2630 </message> 2722 </message>
2631 <message> 2723 <message>
2632 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1523"/> 2724 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1526"/>
2633 <source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source> 2725 <source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source>
2634 <translation>&quot;%1&quot; 입력 프로필 삭제 실패</translation> 2726 <translation>&quot;%1&quot; 입력 프로필 삭제 실패</translation>
2635 </message> 2727 </message>
2636 <message> 2728 <message>
2637 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1545"/> 2729 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1548"/>
2638 <source>Load Input Profile</source> 2730 <source>Load Input Profile</source>
2639 <translation>입력 프로필 불러오기</translation> 2731 <translation>입력 프로필 불러오기</translation>
2640 </message> 2732 </message>
2641 <message> 2733 <message>
2642 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1546"/> 2734 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1549"/>
2643 <source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source> 2735 <source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source>
2644 <translation>&quot;%1&quot; 입력 프로필 불러오기 실패</translation> 2736 <translation>&quot;%1&quot; 입력 프로필 불러오기 실패</translation>
2645 </message> 2737 </message>
2646 <message> 2738 <message>
2647 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1565"/> 2739 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1574"/>
2648 <source>Save Input Profile</source> 2740 <source>Save Input Profile</source>
2649 <translation>입력 프로필 저장</translation> 2741 <translation>입력 프로필 저장</translation>
2650 </message> 2742 </message>
2651 <message> 2743 <message>
2652 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1566"/> 2744 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1575"/>
2653 <source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source> 2745 <source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source>
2654 <translation>&quot;%1&quot; 입력 프로필 저장 실패</translation> 2746 <translation>&quot;%1&quot; 입력 프로필 저장 실패</translation>
2655 </message> 2747 </message>
@@ -2904,42 +2996,47 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.<
2904 <translation>개발자</translation> 2996 <translation>개발자</translation>
2905 </message> 2997 </message>
2906 <message> 2998 <message>
2907 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="57"/> 2999 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="58"/>
2908 <source>Add-Ons</source> 3000 <source>Add-Ons</source>
2909 <translation>부가 기능</translation> 3001 <translation>부가 기능</translation>
2910 </message> 3002 </message>
2911 <message> 3003 <message>
2912 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="58"/> 3004 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="59"/>
2913 <source>General</source> 3005 <source>General</source>
2914 <translation>일반</translation> 3006 <translation>일반</translation>
2915 </message> 3007 </message>
2916 <message> 3008 <message>
2917 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="59"/> 3009 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="60"/>
2918 <source>System</source> 3010 <source>System</source>
2919 <translation>시스템</translation> 3011 <translation>시스템</translation>
2920 </message> 3012 </message>
2921 <message> 3013 <message>
2922 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="60"/> 3014 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="61"/>
2923 <source>CPU</source> 3015 <source>CPU</source>
2924 <translation>CPU</translation> 3016 <translation>CPU</translation>
2925 </message> 3017 </message>
2926 <message> 3018 <message>
2927 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="61"/> 3019 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="62"/>
2928 <source>Graphics</source> 3020 <source>Graphics</source>
2929 <translation>그래픽</translation> 3021 <translation>그래픽</translation>
2930 </message> 3022 </message>
2931 <message> 3023 <message>
2932 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="62"/> 3024 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="63"/>
2933 <source>Adv. Graphics</source> 3025 <source>Adv. Graphics</source>
2934 <translation>고급 그래픽</translation> 3026 <translation>고급 그래픽</translation>
2935 </message> 3027 </message>
2936 <message> 3028 <message>
2937 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="63"/> 3029 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="64"/>
2938 <source>Audio</source> 3030 <source>Audio</source>
2939 <translation>오디오</translation> 3031 <translation>오디오</translation>
2940 </message> 3032 </message>
2941 <message> 3033 <message>
2942 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="66"/> 3034 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="65"/>
3035 <source>Input Profiles</source>
3036 <translation type="unfinished"/>
3037 </message>
3038 <message>
3039 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/>
2943 <source>Properties</source> 3040 <source>Properties</source>
2944 <translation>속성</translation> 3041 <translation>속성</translation>
2945 </message> 3042 </message>
@@ -3598,52 +3695,57 @@ UUID: %2</translation>
3598 <translation>RNG 시드</translation> 3695 <translation>RNG 시드</translation>
3599 </message> 3696 </message>
3600 <message> 3697 <message>
3601 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="439"/> 3698 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="438"/>
3699 <source>Device Name</source>
3700 <translation type="unfinished"/>
3701 </message>
3702 <message>
3703 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/>
3602 <source>Mono</source> 3704 <source>Mono</source>
3603 <translation>모노</translation> 3705 <translation>모노</translation>
3604 </message> 3706 </message>
3605 <message> 3707 <message>
3606 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="444"/> 3708 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/>
3607 <source>Stereo</source> 3709 <source>Stereo</source>
3608 <translation>스테레오</translation> 3710 <translation>스테레오</translation>
3609 </message> 3711 </message>
3610 <message> 3712 <message>
3611 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="449"/> 3713 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/>
3612 <source>Surround</source> 3714 <source>Surround</source>
3613 <translation>서라운드</translation> 3715 <translation>서라운드</translation>
3614 </message> 3716 </message>
3615 <message> 3717 <message>
3616 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="457"/> 3718 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/>
3617 <source>Console ID:</source> 3719 <source>Console ID:</source>
3618 <translation>콘솔 ID:</translation> 3720 <translation>콘솔 ID:</translation>
3619 </message> 3721 </message>
3620 <message> 3722 <message>
3621 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> 3723 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/>
3622 <source>Sound output mode</source> 3724 <source>Sound output mode</source>
3623 <translation>소리 출력 모드:</translation> 3725 <translation>소리 출력 모드:</translation>
3624 </message> 3726 </message>
3625 <message> 3727 <message>
3626 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/> 3728 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/>
3627 <source>Regenerate</source> 3729 <source>Regenerate</source>
3628 <translation>재생성</translation> 3730 <translation>재생성</translation>
3629 </message> 3731 </message>
3630 <message> 3732 <message>
3631 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="537"/> 3733 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="551"/>
3632 <source>System settings are available only when game is not running.</source> 3734 <source>System settings are available only when game is not running.</source>
3633 <translation>시스템 설정은 게임이 꺼져 있을 때만 수정 가능합니다.</translation> 3735 <translation>시스템 설정은 게임이 꺼져 있을 때만 수정 가능합니다.</translation>
3634 </message> 3736 </message>
3635 <message> 3737 <message>
3636 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="161"/> 3738 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="165"/>
3637 <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> 3739 <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source>
3638 <translation>현재 사용하는 가상 Switch를 새로운 가상 Switch로 교체 합니다. 기존의 가상 Switch는 복구가 불가능해집니다. 게임에 예상치 못한 영향을 끼칠 수도 있습니다. 오래된 게임 설정을 사용할 경우 실패할 수도 있습니다. 계속하시겠습니까?</translation> 3740 <translation>현재 사용하는 가상 Switch를 새로운 가상 Switch로 교체 합니다. 기존의 가상 Switch는 복구가 불가능해집니다. 게임에 예상치 못한 영향을 끼칠 수도 있습니다. 오래된 게임 설정을 사용할 경우 실패할 수도 있습니다. 계속하시겠습니까?</translation>
3639 </message> 3741 </message>
3640 <message> 3742 <message>
3641 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="165"/> 3743 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="169"/>
3642 <source>Warning</source> 3744 <source>Warning</source>
3643 <translation>경고</translation> 3745 <translation>경고</translation>
3644 </message> 3746 </message>
3645 <message> 3747 <message>
3646 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="173"/> 3748 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="177"/>
3647 <source>Console ID: 0x%1</source> 3749 <source>Console ID: 0x%1</source>
3648 <translation>콘솔 ID: 0x%1</translation> 3750 <translation>콘솔 ID: 0x%1</translation>
3649 </message> 3751 </message>
@@ -4339,915 +4441,926 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
4339<context> 4441<context>
4340 <name>GMainWindow</name> 4442 <name>GMainWindow</name>
4341 <message> 4443 <message>
4342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> 4444 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/>
4343 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 4445 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
4344 <translation>yuzu를 개선하기 위해 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;익명 데이터가 수집됩니다.&lt;/a&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;사용 데이터를 공유하시겠습니까?</translation> 4446 <translation>yuzu를 개선하기 위해 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;익명 데이터가 수집됩니다.&lt;/a&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;사용 데이터를 공유하시겠습니까?</translation>
4345 </message> 4447 </message>
4346 <message> 4448 <message>
4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> 4449 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/>
4348 <source>Telemetry</source> 4450 <source>Telemetry</source>
4349 <translation>원격 측정</translation> 4451 <translation>원격 측정</translation>
4350 </message> 4452 </message>
4351 <message> 4453 <message>
4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> 4454 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/>
4353 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 4455 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
4354 <translation>망가진 Vulkan 설치 감지됨</translation> 4456 <translation>망가진 Vulkan 설치 감지됨</translation>
4355 </message> 4457 </message>
4356 <message> 4458 <message>
4357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> 4459 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/>
4358 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 4460 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
4359 <translation>부팅하는 동안 Vulkan 초기화에 실패했습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;문제 해결 지침을 보려면 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;여기&lt;/a&gt;를 클릭하세요.</translation> 4461 <translation>부팅하는 동안 Vulkan 초기화에 실패했습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;문제 해결 지침을 보려면 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;여기&lt;/a&gt;를 클릭하세요.</translation>
4360 </message> 4462 </message>
4361 <message> 4463 <message>
4362 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> 4464 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/>
4363 <source>Loading Web Applet...</source> 4465 <source>Loading Web Applet...</source>
4364 <translation>웹 애플릿을 로드하는 중...</translation> 4466 <translation>웹 애플릿을 로드하는 중...</translation>
4365 </message> 4467 </message>
4366 <message> 4468 <message>
4367 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/>
4368 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> 4469 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/>
4470 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="820"/>
4369 <source>Disable Web Applet</source> 4471 <source>Disable Web Applet</source>
4370 <translation>웹 애플릿 비활성화</translation> 4472 <translation>웹 애플릿 비활성화</translation>
4371 </message> 4473 </message>
4372 <message> 4474 <message>
4373 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> 4475 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="821"/>
4374 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 4476 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
4375(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 4477(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
4376 <translation>웹 애플릿을 비활성화하면 정의되지 않은 동작이 발생할 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에서만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 비활성화하시겠습니까? 4478 <translation>웹 애플릿을 비활성화하면 정의되지 않은 동작이 발생할 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에서만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 비활성화하시겠습니까?
4377(디버그 설정에서 다시 활성화할 수 있습니다.)</translation> 4479(디버그 설정에서 다시 활성화할 수 있습니다.)</translation>
4378 </message> 4480 </message>
4379 <message> 4481 <message>
4380 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> 4482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="928"/>
4381 <source>The amount of shaders currently being built</source> 4483 <source>The amount of shaders currently being built</source>
4382 <translation>현재 생성중인 셰이더의 양</translation> 4484 <translation>현재 생성중인 셰이더의 양</translation>
4383 </message> 4485 </message>
4384 <message> 4486 <message>
4385 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> 4487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/>
4386 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 4488 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
4387 <translation>현재 선택된 해상도 배율입니다.</translation> 4489 <translation>현재 선택된 해상도 배율입니다.</translation>
4388 </message> 4490 </message>
4389 <message> 4491 <message>
4390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> 4492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/>
4391 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 4493 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
4392 <translation>현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.</translation> 4494 <translation>현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.</translation>
4393 </message> 4495 </message>
4394 <message> 4496 <message>
4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> 4497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="936"/>
4396 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 4498 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
4397 <translation>게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다.</translation> 4499 <translation>게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다.</translation>
4398 </message> 4500 </message>
4399 <message> 4501 <message>
4400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> 4502 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/>
4401 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 4503 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
4402 <translation>프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다.</translation> 4504 <translation>프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다.</translation>
4403 </message> 4505 </message>
4404 <message> 4506 <message>
4405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> 4507 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1063"/>
4406 <source>VULKAN</source>
4407 <translation>VULKAN</translation>
4408 </message>
4409 <message>
4410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/>
4411 <source>OPENGL</source>
4412 <translation>OPENGL</translation>
4413 </message>
4414 <message>
4415 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/>
4416 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 4508 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
4417 <translation>Clear Recent Files(&amp;C)</translation> 4509 <translation>Clear Recent Files(&amp;C)</translation>
4418 </message> 4510 </message>
4419 <message> 4511 <message>
4420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> 4512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1372"/>
4421 <source>&amp;Continue</source> 4513 <source>&amp;Continue</source>
4422 <translation>재개(&amp;C)</translation> 4514 <translation>재개(&amp;C)</translation>
4423 </message> 4515 </message>
4424 <message> 4516 <message>
4425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> 4517 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1374"/>
4426 <source>&amp;Pause</source> 4518 <source>&amp;Pause</source>
4427 <translation>일시중지(&amp;P)</translation> 4519 <translation>일시중지(&amp;P)</translation>
4428 </message> 4520 </message>
4429 <message> 4521 <message>
4430 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> 4522 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1454"/>
4431 <source>yuzu is running a game</source> 4523 <source>yuzu is running a game</source>
4432 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 4524 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
4433 <translation>yuzu가 게임을 실행중입니다</translation> 4525 <translation>yuzu가 게임을 실행중입니다</translation>
4434 </message> 4526 </message>
4435 <message> 4527 <message>
4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> 4528 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1587"/>
4437 <source>Warning Outdated Game Format</source> 4529 <source>Warning Outdated Game Format</source>
4438 <translation>오래된 게임 포맷 경고</translation> 4530 <translation>오래된 게임 포맷 경고</translation>
4439 </message> 4531 </message>
4440 <message> 4532 <message>
4441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> 4533 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/>
4442 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 4534 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
4443 <translation>이 게임 파일은 &apos;분해된 ROM 디렉토리&apos;라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;위키를 확인하세요.&lt;/a&gt; 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다.</translation> 4535 <translation>이 게임 파일은 &apos;분해된 ROM 디렉토리&apos;라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;위키를 확인하세요.&lt;/a&gt; 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다.</translation>
4444 </message> 4536 </message>
4445 <message> 4537 <message>
4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> 4538 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/>
4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> 4539 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/>
4448 <source>Error while loading ROM!</source> 4540 <source>Error while loading ROM!</source>
4449 <translation>ROM 로드 중 오류 발생!</translation> 4541 <translation>ROM 로드 중 오류 발생!</translation>
4450 </message> 4542 </message>
4451 <message> 4543 <message>
4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> 4544 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/>
4453 <source>The ROM format is not supported.</source> 4545 <source>The ROM format is not supported.</source>
4454 <translation>지원되지 않는 롬 포맷입니다.</translation> 4546 <translation>지원되지 않는 롬 포맷입니다.</translation>
4455 </message> 4547 </message>
4456 <message> 4548 <message>
4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> 4549 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1605"/>
4458 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 4550 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
4459 <translation>비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다.</translation> 4551 <translation>비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다.</translation>
4460 </message> 4552 </message>
4461 <message> 4553 <message>
4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> 4554 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1606"/>
4463 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 4555 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
4464 <translation>비디오 코어를 실행하는 동안 yuzu에 오류가 발생했습니다. 이것은 일반적으로 통합 드라이버를 포함하여 오래된 GPU 드라이버로 인해 발생합니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;로그 파일 업로드 방법&lt;/a&gt; 페이지를 참조하세요.</translation> 4556 <translation>비디오 코어를 실행하는 동안 yuzu에 오류가 발생했습니다. 이것은 일반적으로 통합 드라이버를 포함하여 오래된 GPU 드라이버로 인해 발생합니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;로그 파일 업로드 방법&lt;/a&gt; 페이지를 참조하세요.</translation>
4465 </message> 4557 </message>
4466 <message> 4558 <message>
4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> 4559 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1621"/>
4468 <source>Error while loading ROM! %1</source> 4560 <source>Error while loading ROM! %1</source>
4469 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 4561 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
4470 <translation>ROM 불러오는 중 오류 발생! %1</translation> 4562 <translation>ROM 불러오는 중 오류 발생! %1</translation>
4471 </message> 4563 </message>
4472 <message> 4564 <message>
4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> 4565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
4474 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 4566 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
4475 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 4567 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
4476 <translation>%1&lt;br&gt;파일들을 다시 덤프하기 위해&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 빠른 시작 가이드&lt;/a&gt; 를 따라주세요.&lt;br&gt;도움이 필요할 시 yuzu 위키&lt;/a&gt; 를 참고하거나 yuzu 디스코드&lt;/a&gt; 를 이용해보세요.</translation> 4568 <translation>%1&lt;br&gt;파일들을 다시 덤프하기 위해&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 빠른 시작 가이드&lt;/a&gt; 를 따라주세요.&lt;br&gt;도움이 필요할 시 yuzu 위키&lt;/a&gt; 를 참고하거나 yuzu 디스코드&lt;/a&gt; 를 이용해보세요.</translation>
4477 </message> 4569 </message>
4478 <message> 4570 <message>
4479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> 4571 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1635"/>
4480 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 4572 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
4481 <translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오.</translation> 4573 <translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오.</translation>
4482 </message> 4574 </message>
4483 <message> 4575 <message>
4484 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 4576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1770"/>
4485 <source>(64-bit)</source> 4577 <source>(64-bit)</source>
4486 <translation>(64비트)</translation> 4578 <translation>(64비트)</translation>
4487 </message> 4579 </message>
4488 <message> 4580 <message>
4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> 4581 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1770"/>
4490 <source>(32-bit)</source> 4582 <source>(32-bit)</source>
4491 <translation>(32비트)</translation> 4583 <translation>(32비트)</translation>
4492 </message> 4584 </message>
4493 <message> 4585 <message>
4494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> 4586 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1771"/>
4495 <source>%1 %2</source> 4587 <source>%1 %2</source>
4496 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 4588 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
4497 <translation>%1 %2</translation> 4589 <translation>%1 %2</translation>
4498 </message> 4590 </message>
4499 <message> 4591 <message>
4500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> 4592 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1829"/>
4593 <source>Closing software...</source>
4594 <translation type="unfinished"/>
4595 </message>
4596 <message>
4597 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1976"/>
4501 <source>Save Data</source> 4598 <source>Save Data</source>
4502 <translation>세이브 데이터</translation> 4599 <translation>세이브 데이터</translation>
4503 </message> 4600 </message>
4504 <message> 4601 <message>
4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> 4602 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
4506 <source>Mod Data</source> 4603 <source>Mod Data</source>
4507 <translation>모드 데이터</translation> 4604 <translation>모드 데이터</translation>
4508 </message> 4605 </message>
4509 <message> 4606 <message>
4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> 4607 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2039"/>
4511 <source>Error Opening %1 Folder</source> 4608 <source>Error Opening %1 Folder</source>
4512 <translation>%1 폴더 열기 오류</translation> 4609 <translation>%1 폴더 열기 오류</translation>
4513 </message> 4610 </message>
4514 <message> 4611 <message>
4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> 4612 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2040"/>
4516 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> 4613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2604"/>
4517 <source>Folder does not exist!</source> 4614 <source>Folder does not exist!</source>
4518 <translation>폴더가 존재하지 않습니다!</translation> 4615 <translation>폴더가 존재하지 않습니다!</translation>
4519 </message> 4616 </message>
4520 <message> 4617 <message>
4521 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> 4618 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/>
4522 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 4619 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
4523 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 열기 오류</translation> 4620 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 열기 오류</translation>
4524 </message> 4621 </message>
4525 <message> 4622 <message>
4526 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> 4623 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2053"/>
4527 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 4624 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
4528 <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다.</translation> 4625 <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다.</translation>
4529 </message> 4626 </message>
4530 <message> 4627 <message>
4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> 4628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2104"/>
4532 <source>Error Removing Contents</source> 4629 <source>Error Removing Contents</source>
4533 <translation>콘텐츠 제거 중 오류 발생</translation> 4630 <translation>콘텐츠 제거 중 오류 발생</translation>
4534 </message> 4631 </message>
4535 <message> 4632 <message>
4536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> 4633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2106"/>
4537 <source>Error Removing Update</source> 4634 <source>Error Removing Update</source>
4538 <translation>업데이트 제거 오류</translation> 4635 <translation>업데이트 제거 오류</translation>
4539 </message> 4636 </message>
4540 <message> 4637 <message>
4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> 4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2108"/>
4542 <source>Error Removing DLC</source> 4639 <source>Error Removing DLC</source>
4543 <translation>DLC 제거 오류</translation> 4640 <translation>DLC 제거 오류</translation>
4544 </message> 4641 </message>
4545 <message> 4642 <message>
4546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> 4643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2117"/>
4547 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 4644 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
4548 <translation>설치된 게임 콘텐츠를 제거하겠습니까?</translation> 4645 <translation>설치된 게임 콘텐츠를 제거하겠습니까?</translation>
4549 </message> 4646 </message>
4550 <message> 4647 <message>
4551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> 4648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2119"/>
4552 <source>Remove Installed Game Update?</source> 4649 <source>Remove Installed Game Update?</source>
4553 <translation>설치된 게임 업데이트를 제거하겠습니까?</translation> 4650 <translation>설치된 게임 업데이트를 제거하겠습니까?</translation>
4554 </message> 4651 </message>
4555 <message> 4652 <message>
4556 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> 4653 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2121"/>
4557 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 4654 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
4558 <translation>설치된 게임 DLC를 제거하겠습니까?</translation> 4655 <translation>설치된 게임 DLC를 제거하겠습니까?</translation>
4559 </message> 4656 </message>
4560 <message> 4657 <message>
4561 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> 4658 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/>
4562 <source>Remove Entry</source> 4659 <source>Remove Entry</source>
4563 <translation>항목 제거</translation> 4660 <translation>항목 제거</translation>
4564 </message> 4661 </message>
4565 <message> 4662 <message>
4566 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> 4663 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/>
4567 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> 4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/>
4568 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> 4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2205"/>
4569 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> 4666 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/>
4570 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> 4667 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2284"/>
4571 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> 4668 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2307"/>
4572 <source>Successfully Removed</source> 4669 <source>Successfully Removed</source>
4573 <translation>삭제 완료</translation> 4670 <translation>삭제 완료</translation>
4574 </message> 4671 </message>
4575 <message> 4672 <message>
4576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> 4673 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/>
4577 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4674 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4578 <translation>설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다.</translation> 4675 <translation>설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다.</translation>
4579 </message> 4676 </message>
4580 <message> 4677 <message>
4581 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> 4678 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/>
4582 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4679 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4583 <translation>기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다.</translation> 4680 <translation>기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다.</translation>
4584 </message> 4681 </message>
4585 <message> 4682 <message>
4586 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> 4683 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/>
4587 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4684 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4588 <translation>설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다.</translation> 4685 <translation>설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다.</translation>
4589 </message> 4686 </message>
4590 <message> 4687 <message>
4591 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> 4688 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2178"/>
4592 <source>There is no update installed for this title.</source> 4689 <source>There is no update installed for this title.</source>
4593 <translation>이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다.</translation> 4690 <translation>이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다.</translation>
4594 </message> 4691 </message>
4595 <message> 4692 <message>
4596 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> 4693 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2201"/>
4597 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4694 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4598 <translation>이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다.</translation> 4695 <translation>이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다.</translation>
4599 </message> 4696 </message>
4600 <message> 4697 <message>
4601 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> 4698 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2206"/>
4602 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4699 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4603 <translation>설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다.</translation> 4700 <translation>설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다.</translation>
4604 </message> 4701 </message>
4605 <message> 4702 <message>
4606 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> 4703 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2214"/>
4607 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4704 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4608 <translation>OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> 4705 <translation>OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation>
4609 </message> 4706 </message>
4610 <message> 4707 <message>
4611 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> 4708 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/>
4612 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4709 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4613 <translation>Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> 4710 <translation>Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation>
4614 </message> 4711 </message>
4615 <message> 4712 <message>
4616 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> 4713 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2218"/>
4617 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4714 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4618 <translation>모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> 4715 <translation>모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation>
4619 </message> 4716 </message>
4620 <message> 4717 <message>
4621 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> 4718 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/>
4622 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4719 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4623 <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까?</translation> 4720 <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까?</translation>
4624 </message> 4721 </message>
4625 <message> 4722 <message>
4626 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> 4723 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2226"/>
4627 <source>Remove File</source> 4724 <source>Remove File</source>
4628 <translation>파일 제거</translation> 4725 <translation>파일 제거</translation>
4629 </message> 4726 </message>
4630 <message> 4727 <message>
4631 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> 4728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2261"/>
4632 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> 4729 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/>
4633 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4730 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4634 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> 4731 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation>
4635 </message> 4732 </message>
4636 <message> 4733 <message>
4637 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> 4734 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/>
4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> 4735 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/>
4639 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4736 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4640 <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다.</translation> 4737 <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다.</translation>
4641 </message> 4738 </message>
4642 <message> 4739 <message>
4643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> 4740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2267"/>
4644 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4741 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4645 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> 4742 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation>
4646 </message> 4743 </message>
4647 <message> 4744 <message>
4648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> 4745 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/>
4649 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4746 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4650 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다.</translation> 4747 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다.</translation>
4651 </message> 4748 </message>
4652 <message> 4749 <message>
4653 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> 4750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/>
4654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> 4751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/>
4655 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4752 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4656 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> 4753 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation>
4657 </message> 4754 </message>
4658 <message> 4755 <message>
4659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> 4756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2285"/>
4660 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4757 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4661 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> 4758 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation>
4662 </message> 4759 </message>
4663 <message> 4760 <message>
4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> 4761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/>
4665 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4762 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4666 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다.</translation> 4763 <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다.</translation>
4667 </message> 4764 </message>
4668 <message> 4765 <message>
4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> 4766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/>
4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> 4767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/>
4671 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4768 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4672 <translation>사용자 지정 구성 제거 오류</translation> 4769 <translation>사용자 지정 구성 제거 오류</translation>
4673 </message> 4770 </message>
4674 <message> 4771 <message>
4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> 4772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/>
4676 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4773 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4677 <translation>이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다.</translation> 4774 <translation>이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다.</translation>
4678 </message> 4775 </message>
4679 <message> 4776 <message>
4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> 4777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2308"/>
4681 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4778 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4682 <translation>사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다.</translation> 4779 <translation>사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다.</translation>
4683 </message> 4780 </message>
4684 <message> 4781 <message>
4685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 4782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/>
4686 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4783 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4687 <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다.</translation> 4784 <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다.</translation>
4688 </message> 4785 </message>
4689 <message> 4786 <message>
4690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> 4787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2318"/>
4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> 4788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2397"/>
4692 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4789 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4693 <translation>RomFS 추출 실패!</translation> 4790 <translation>RomFS 추출 실패!</translation>
4694 </message> 4791 </message>
4695 <message> 4792 <message>
4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> 4793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2319"/>
4697 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4794 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4698 <translation>RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다.</translation> 4795 <translation>RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다.</translation>
4699 </message> 4796 </message>
4700 <message> 4797 <message>
4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> 4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/>
4702 <source>Full</source> 4799 <source>Full</source>
4703 <translation>전체</translation> 4800 <translation>전체</translation>
4704 </message> 4801 </message>
4705 <message> 4802 <message>
4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> 4803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/>
4707 <source>Skeleton</source> 4804 <source>Skeleton</source>
4708 <translation>뼈대</translation> 4805 <translation>뼈대</translation>
4709 </message> 4806 </message>
4710 <message> 4807 <message>
4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> 4808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/>
4712 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4809 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4713 <translation>RomFS 덤프 모드 선택</translation> 4810 <translation>RomFS 덤프 모드 선택</translation>
4714 </message> 4811 </message>
4715 <message> 4812 <message>
4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> 4813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2380"/>
4717 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4814 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4718 <translation>RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.&lt;br&gt;전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고&lt;br&gt;뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다.</translation> 4815 <translation>RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.&lt;br&gt;전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고&lt;br&gt;뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다.</translation>
4719 </message> 4816 </message>
4720 <message> 4817 <message>
4721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> 4818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/>
4722 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4819 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4723 <translation>%1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 &gt; 설정 &gt; 시스템 &gt; 파일시스템 &gt; 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오.</translation> 4820 <translation>%1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 &gt; 설정 &gt; 시스템 &gt; 파일시스템 &gt; 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오.</translation>
4724 </message> 4821 </message>
4725 <message> 4822 <message>
4726 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> 4823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2405"/>
4727 <source>Extracting RomFS...</source> 4824 <source>Extracting RomFS...</source>
4728 <translation>RomFS 추출 중...</translation> 4825 <translation>RomFS 추출 중...</translation>
4729 </message> 4826 </message>
4730 <message> 4827 <message>
4731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> 4828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2405"/>
4732 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> 4829 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/>
4733 <source>Cancel</source> 4830 <source>Cancel</source>
4734 <translation>취소</translation> 4831 <translation>취소</translation>
4735 </message> 4832 </message>
4736 <message> 4833 <message>
4737 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> 4834 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/>
4738 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4835 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4739 <translation>RomFS 추출이 성공했습니다!</translation> 4836 <translation>RomFS 추출이 성공했습니다!</translation>
4740 </message> 4837 </message>
4741 <message> 4838 <message>
4742 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> 4839 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/>
4743 <source>The operation completed successfully.</source> 4840 <source>The operation completed successfully.</source>
4744 <translation>작업이 성공적으로 완료되었습니다.</translation> 4841 <translation>작업이 성공적으로 완료되었습니다.</translation>
4745 </message> 4842 </message>
4746 <message> 4843 <message>
4747 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> 4844 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2457"/>
4845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/>
4846 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/>
4847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/>
4848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
4849 <source>Create Shortcut</source>
4850 <translation type="unfinished"/>
4851 </message>
4852 <message>
4853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2458"/>
4854 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
4855 <translation type="unfinished"/>
4856 </message>
4857 <message>
4858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/>
4859 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
4860 <translation type="unfinished"/>
4861 </message>
4862 <message>
4863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/>
4864 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4865 <translation type="unfinished"/>
4866 </message>
4867 <message>
4868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2509"/>
4869 <source>Create Icon</source>
4870 <translation type="unfinished"/>
4871 </message>
4872 <message>
4873 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/>
4874 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
4875 <translation type="unfinished"/>
4876 </message>
4877 <message>
4878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2561"/>
4879 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
4880 <translation type="unfinished"/>
4881 </message>
4882 <message>
4883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2574"/>
4884 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
4885 <translation type="unfinished"/>
4886 </message>
4887 <message>
4888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2582"/>
4889 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
4890 <translation type="unfinished"/>
4891 </message>
4892 <message>
4893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/>
4748 <source>Error Opening %1</source> 4894 <source>Error Opening %1</source>
4749 <translation>%1 열기 오류</translation> 4895 <translation>%1 열기 오류</translation>
4750 </message> 4896 </message>
4751 <message> 4897 <message>
4752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> 4898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/>
4753 <source>Select Directory</source> 4899 <source>Select Directory</source>
4754 <translation>경로 선택</translation> 4900 <translation>경로 선택</translation>
4755 </message> 4901 </message>
4756 <message> 4902 <message>
4757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> 4903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2639"/>
4758 <source>Properties</source> 4904 <source>Properties</source>
4759 <translation>속성</translation> 4905 <translation>속성</translation>
4760 </message> 4906 </message>
4761 <message> 4907 <message>
4762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> 4908 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2640"/>
4763 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4909 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4764 <translation>게임 속성을 로드 할 수 없습니다.</translation> 4910 <translation>게임 속성을 로드 할 수 없습니다.</translation>
4765 </message> 4911 </message>
4766 <message> 4912 <message>
4767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> 4913 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/>
4768 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4914 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4769 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4915 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4770 <translation>Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*)</translation> 4916 <translation>Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*)</translation>
4771 </message> 4917 </message>
4772 <message> 4918 <message>
4773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> 4919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/>
4774 <source>Load File</source> 4920 <source>Load File</source>
4775 <translation>파일 로드</translation> 4921 <translation>파일 로드</translation>
4776 </message> 4922 </message>
4777 <message> 4923 <message>
4778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> 4924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2674"/>
4779 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4925 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4780 <translation>추출된 ROM 디렉토리 열기</translation> 4926 <translation>추출된 ROM 디렉토리 열기</translation>
4781 </message> 4927 </message>
4782 <message> 4928 <message>
4783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> 4929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2685"/>
4784 <source>Invalid Directory Selected</source> 4930 <source>Invalid Directory Selected</source>
4785 <translation>잘못된 디렉토리 선택</translation> 4931 <translation>잘못된 디렉토리 선택</translation>
4786 </message> 4932 </message>
4787 <message> 4933 <message>
4788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> 4934 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2686"/>
4789 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4935 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4790 <translation>선택한 디렉토리에 &apos;main&apos;파일이 없습니다.</translation> 4936 <translation>선택한 디렉토리에 &apos;main&apos;파일이 없습니다.</translation>
4791 </message> 4937 </message>
4792 <message> 4938 <message>
4793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> 4939 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/>
4794 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4940 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4795 <translation>설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci)</translation> 4941 <translation>설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci)</translation>
4796 </message> 4942 </message>
4797 <message> 4943 <message>
4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> 4944 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/>
4799 <source>Install Files</source> 4945 <source>Install Files</source>
4800 <translation>파일 설치</translation> 4946 <translation>파일 설치</translation>
4801 </message> 4947 </message>
4802 <message numerus="yes"> 4948 <message numerus="yes">
4803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4949 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2748"/>
4804 <source>%n file(s) remaining</source> 4950 <source>%n file(s) remaining</source>
4805 <translation><numerusform>%n개의 파일이 남음</numerusform></translation> 4951 <translation><numerusform>%n개의 파일이 남음</numerusform></translation>
4806 </message> 4952 </message>
4807 <message> 4953 <message>
4808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> 4954 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/>
4809 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4955 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4810 <translation>파일 &quot;%1&quot; 설치 중...</translation> 4956 <translation>파일 &quot;%1&quot; 설치 중...</translation>
4811 </message> 4957 </message>
4812 <message> 4958 <message>
4813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> 4959 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2796"/>
4814 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> 4960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2810"/>
4815 <source>Install Results</source> 4961 <source>Install Results</source>
4816 <translation>설치 결과</translation> 4962 <translation>설치 결과</translation>
4817 </message> 4963 </message>
4818 <message> 4964 <message>
4819 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> 4965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2797"/>
4820 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4966 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4821Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4967Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4822 <translation>충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다. 4968 <translation>충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다.
4823이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요.</translation> 4969이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요.</translation>
4824 </message> 4970 </message>
4825 <message numerus="yes"> 4971 <message numerus="yes">
4826 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> 4972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2803"/>
4827 <source>%n file(s) were newly installed 4973 <source>%n file(s) were newly installed
4828</source> 4974</source>
4829 <translation><numerusform>%n개의 파일이 새로 설치되었습니다. 4975 <translation><numerusform>%n개의 파일이 새로 설치되었습니다.
4830</numerusform></translation> 4976</numerusform></translation>
4831 </message> 4977 </message>
4832 <message numerus="yes"> 4978 <message numerus="yes">
4833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> 4979 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2806"/>
4834 <source>%n file(s) were overwritten 4980 <source>%n file(s) were overwritten
4835</source> 4981</source>
4836 <translation><numerusform>%n개의 파일을 덮어썼습니다. 4982 <translation><numerusform>%n개의 파일을 덮어썼습니다.
4837</numerusform></translation> 4983</numerusform></translation>
4838 </message> 4984 </message>
4839 <message numerus="yes"> 4985 <message numerus="yes">
4840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> 4986 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2808"/>
4841 <source>%n file(s) failed to install 4987 <source>%n file(s) failed to install
4842</source> 4988</source>
4843 <translation><numerusform>%n개의 파일을 설치하지 못했습니다. 4989 <translation><numerusform>%n개의 파일을 설치하지 못했습니다.
4844</numerusform></translation> 4990</numerusform></translation>
4845 </message> 4991 </message>
4846 <message> 4992 <message>
4847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> 4993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2909"/>
4848 <source>System Application</source> 4994 <source>System Application</source>
4849 <translation>시스템 애플리케이션</translation> 4995 <translation>시스템 애플리케이션</translation>
4850 </message> 4996 </message>
4851 <message> 4997 <message>
4852 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> 4998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2910"/>
4853 <source>System Archive</source> 4999 <source>System Archive</source>
4854 <translation>시스템 아카이브</translation> 5000 <translation>시스템 아카이브</translation>
4855 </message> 5001 </message>
4856 <message> 5002 <message>
4857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> 5003 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/>
4858 <source>System Application Update</source> 5004 <source>System Application Update</source>
4859 <translation>시스템 애플리케이션 업데이트</translation> 5005 <translation>시스템 애플리케이션 업데이트</translation>
4860 </message> 5006 </message>
4861 <message> 5007 <message>
4862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> 5008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/>
4863 <source>Firmware Package (Type A)</source> 5009 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4864 <translation>펌웨어 패키지 (A타입)</translation> 5010 <translation>펌웨어 패키지 (A타입)</translation>
4865 </message> 5011 </message>
4866 <message> 5012 <message>
4867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> 5013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2913"/>
4868 <source>Firmware Package (Type B)</source> 5014 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4869 <translation>펌웨어 패키지 (B타입)</translation> 5015 <translation>펌웨어 패키지 (B타입)</translation>
4870 </message> 5016 </message>
4871 <message> 5017 <message>
4872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> 5018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/>
4873 <source>Game</source> 5019 <source>Game</source>
4874 <translation>게임</translation> 5020 <translation>게임</translation>
4875 </message> 5021 </message>
4876 <message> 5022 <message>
4877 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> 5023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2915"/>
4878 <source>Game Update</source> 5024 <source>Game Update</source>
4879 <translation>게임 업데이트</translation> 5025 <translation>게임 업데이트</translation>
4880 </message> 5026 </message>
4881 <message> 5027 <message>
4882 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> 5028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2916"/>
4883 <source>Game DLC</source> 5029 <source>Game DLC</source>
4884 <translation>게임 DLC</translation> 5030 <translation>게임 DLC</translation>
4885 </message> 5031 </message>
4886 <message> 5032 <message>
4887 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> 5033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2917"/>
4888 <source>Delta Title</source> 5034 <source>Delta Title</source>
4889 <translation>델타 타이틀</translation> 5035 <translation>델타 타이틀</translation>
4890 </message> 5036 </message>
4891 <message> 5037 <message>
4892 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> 5038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2920"/>
4893 <source>Select NCA Install Type...</source> 5039 <source>Select NCA Install Type...</source>
4894 <translation>NCA 설치 유형 선택...</translation> 5040 <translation>NCA 설치 유형 선택...</translation>
4895 </message> 5041 </message>
4896 <message> 5042 <message>
4897 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> 5043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/>
4898 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 5044 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4899(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 5045(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4900 <translation>이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요: 5046 <translation>이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요:
4901(대부분의 경우 기본값인 &apos;게임&apos;이 괜찮습니다.)</translation> 5047(대부분의 경우 기본값인 &apos;게임&apos;이 괜찮습니다.)</translation>
4902 </message> 5048 </message>
4903 <message> 5049 <message>
4904 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> 5050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2927"/>
4905 <source>Failed to Install</source> 5051 <source>Failed to Install</source>
4906 <translation>설치 실패</translation> 5052 <translation>설치 실패</translation>
4907 </message> 5053 </message>
4908 <message> 5054 <message>
4909 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> 5055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2928"/>
4910 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 5056 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4911 <translation>NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다.</translation> 5057 <translation>NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다.</translation>
4912 </message> 5058 </message>
4913 <message> 5059 <message>
4914 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> 5060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/>
4915 <source>File not found</source> 5061 <source>File not found</source>
4916 <translation>파일을 찾을 수 없음</translation> 5062 <translation>파일을 찾을 수 없음</translation>
4917 </message> 5063 </message>
4918 <message> 5064 <message>
4919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> 5065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/>
4920 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 5066 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4921 <translation>파일 &quot;%1&quot;을 찾을 수 없습니다</translation> 5067 <translation>파일 &quot;%1&quot;을 찾을 수 없습니다</translation>
4922 </message> 5068 </message>
4923 <message> 5069 <message>
4924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> 5070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/>
4925 <source>OK</source> 5071 <source>OK</source>
4926 <translation>OK</translation> 5072 <translation>OK</translation>
4927 </message> 5073 </message>
4928 <message> 5074 <message>
4929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> 5075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3053"/>
5076 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3072"/>
4930 <source>Hardware requirements not met</source> 5077 <source>Hardware requirements not met</source>
4931 <translation>하드웨어 요구 사항이 충족되지 않음</translation> 5078 <translation>하드웨어 요구 사항이 충족되지 않음</translation>
4932 </message> 5079 </message>
4933 <message> 5080 <message>
4934 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> 5081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3054"/>
5082 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3073"/>
4935 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 5083 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4936 <translation>시스템이 권장 하드웨어 요구 사항을 충족하지 않습니다. 호환성 보고가 비활성화되었습니다.</translation> 5084 <translation>시스템이 권장 하드웨어 요구 사항을 충족하지 않습니다. 호환성 보고가 비활성화되었습니다.</translation>
4937 </message> 5085 </message>
4938 <message> 5086 <message>
4939 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> 5087 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3065"/>
4940 <source>Missing yuzu Account</source> 5088 <source>Missing yuzu Account</source>
4941 <translation>yuzu 계정 누락</translation> 5089 <translation>yuzu 계정 누락</translation>
4942 </message> 5090 </message>
4943 <message> 5091 <message>
4944 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> 5092 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3066"/>
4945 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 5093 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4946 <translation>게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &amp;gt; 설정 &amp;gt; 웹으로 가세요.</translation> 5094 <translation>게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &amp;gt; 설정 &amp;gt; 웹으로 가세요.</translation>
4947 </message> 5095 </message>
4948 <message> 5096 <message>
4949 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> 5097 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3081"/>
4950 <source>Error opening URL</source> 5098 <source>Error opening URL</source>
4951 <translation>URL 열기 오류</translation> 5099 <translation>URL 열기 오류</translation>
4952 </message> 5100 </message>
4953 <message> 5101 <message>
4954 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> 5102 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/>
4955 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 5103 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4956 <translation>URL &quot;%1&quot;을 열 수 없습니다.</translation> 5104 <translation>URL &quot;%1&quot;을 열 수 없습니다.</translation>
4957 </message> 5105 </message>
4958 <message> 5106 <message>
4959 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> 5107 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/>
4960 <source>TAS Recording</source> 5108 <source>TAS Recording</source>
4961 <translation>TAS 레코딩</translation> 5109 <translation>TAS 레코딩</translation>
4962 </message> 5110 </message>
4963 <message> 5111 <message>
4964 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> 5112 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3385"/>
4965 <source>Overwrite file of player 1?</source> 5113 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4966 <translation>플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까?</translation> 5114 <translation>플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까?</translation>
4967 </message> 5115 </message>
4968 <message> 5116 <message>
4969 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> 5117 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3411"/>
4970 <source>Invalid config detected</source> 5118 <source>Invalid config detected</source>
4971 <translation>유효하지 않은 설정 감지</translation> 5119 <translation>유효하지 않은 설정 감지</translation>
4972 </message> 5120 </message>
4973 <message> 5121 <message>
4974 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> 5122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3412"/>
4975 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 5123 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4976 <translation>휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다.</translation> 5124 <translation>휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다.</translation>
4977 </message> 5125 </message>
4978 <message> 5126 <message>
4979 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> 5127 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/>
4980 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> 5128 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3581"/>
4981 <source>Amiibo</source> 5129 <source>Amiibo</source>
4982 <translation>Amiibo</translation> 5130 <translation>Amiibo</translation>
4983 </message> 5131 </message>
4984 <message> 5132 <message>
4985 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> 5133 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/>
4986 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> 5134 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3581"/>
4987 <source>The current amiibo has been removed</source> 5135 <source>The current amiibo has been removed</source>
4988 <translation>현재 amiibo가 제거되었습니다.</translation> 5136 <translation>현재 amiibo가 제거되었습니다.</translation>
4989 </message> 5137 </message>
4990 <message> 5138 <message>
4991 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> 5139 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/>
4992 <source>Error</source> 5140 <source>Error</source>
4993 <translation>오류</translation> 5141 <translation>오류</translation>
4994 </message> 5142 </message>
4995 <message> 5143 <message>
4996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> 5144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/>
4997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> 5145 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3593"/>
4998 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 5146 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4999 <translation>현재 게임은 amiibo를 찾고 있지 않습니다</translation> 5147 <translation>현재 게임은 amiibo를 찾고 있지 않습니다</translation>
5000 </message> 5148 </message>
5001 <message> 5149 <message>
5002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> 5150 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3564"/>
5003 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 5151 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
5004 <translation>Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*)</translation> 5152 <translation>Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*)</translation>
5005 </message> 5153 </message>
5006 <message> 5154 <message>
5007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> 5155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3565"/>
5008 <source>Load Amiibo</source> 5156 <source>Load Amiibo</source>
5009 <translation>Amiibo 로드</translation> 5157 <translation>Amiibo 로드</translation>
5010 </message> 5158 </message>
5011 <message> 5159 <message>
5012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> 5160 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3577"/>
5013 <source>Error loading Amiibo data</source> 5161 <source>Error loading Amiibo data</source>
5014 <translation>Amiibo 데이터 로드 오류</translation> 5162 <translation>Amiibo 데이터 로드 오류</translation>
5015 </message> 5163 </message>
5016 <message> 5164 <message>
5017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> 5165 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3587"/>
5018 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 5166 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
5019 <translation>선택한 파일은 유효한 amiibo가 아닙니다</translation> 5167 <translation>선택한 파일은 유효한 amiibo가 아닙니다</translation>
5020 </message> 5168 </message>
5021 <message> 5169 <message>
5022 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> 5170 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3590"/>
5023 <source>The selected file is already on use</source> 5171 <source>The selected file is already on use</source>
5024 <translation>선택한 파일은 이미 사용 중입니다</translation> 5172 <translation>선택한 파일은 이미 사용 중입니다</translation>
5025 </message> 5173 </message>
5026 <message> 5174 <message>
5027 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> 5175 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3596"/>
5028 <source>An unknown error occurred</source> 5176 <source>An unknown error occurred</source>
5029 <translation>알수없는 오류가 발생했습니다</translation> 5177 <translation>알수없는 오류가 발생했습니다</translation>
5030 </message> 5178 </message>
5031 <message> 5179 <message>
5032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 5180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/>
5033 <source>Capture Screenshot</source> 5181 <source>Capture Screenshot</source>
5034 <translation>스크린샷 캡처</translation> 5182 <translation>스크린샷 캡처</translation>
5035 </message> 5183 </message>
5036 <message> 5184 <message>
5037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> 5185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/>
5038 <source>PNG Image (*.png)</source> 5186 <source>PNG Image (*.png)</source>
5039 <translation>PNG 이미지 (*.png)</translation> 5187 <translation>PNG 이미지 (*.png)</translation>
5040 </message> 5188 </message>
5041 <message> 5189 <message>
5042 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> 5190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/>
5043 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 5191 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
5044 <translation>TAS 상태: %1/%2 실행 중</translation> 5192 <translation>TAS 상태: %1/%2 실행 중</translation>
5045 </message> 5193 </message>
5046 <message> 5194 <message>
5047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> 5195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/>
5048 <source>TAS state: Recording %1</source> 5196 <source>TAS state: Recording %1</source>
5049 <translation>TAS 상태: 레코딩 %1</translation> 5197 <translation>TAS 상태: 레코딩 %1</translation>
5050 </message> 5198 </message>
5051 <message> 5199 <message>
5052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> 5200 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3719"/>
5053 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 5201 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
5054 <translation>TAS 상태: 유휴 %1/%2</translation> 5202 <translation>TAS 상태: 유휴 %1/%2</translation>
5055 </message> 5203 </message>
5056 <message> 5204 <message>
5057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> 5205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3721"/>
5058 <source>TAS State: Invalid</source> 5206 <source>TAS State: Invalid</source>
5059 <translation>TAS 상태: 유효하지 않음</translation> 5207 <translation>TAS 상태: 유효하지 않음</translation>
5060 </message> 5208 </message>
5061 <message> 5209 <message>
5062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> 5210 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3735"/>
5063 <source>&amp;Stop Running</source> 5211 <source>&amp;Stop Running</source>
5064 <translation>실행 중지(&amp;S)</translation> 5212 <translation>실행 중지(&amp;S)</translation>
5065 </message> 5213 </message>
5066 <message> 5214 <message>
5067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> 5215 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3735"/>
5068 <source>&amp;Start</source> 5216 <source>&amp;Start</source>
5069 <translation>시작(&amp;S)</translation> 5217 <translation>시작(&amp;S)</translation>
5070 </message> 5218 </message>
5071 <message> 5219 <message>
5072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> 5220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/>
5073 <source>Stop R&amp;ecording</source> 5221 <source>Stop R&amp;ecording</source>
5074 <translation>레코딩 중지(&amp;e)</translation> 5222 <translation>레코딩 중지(&amp;e)</translation>
5075 </message> 5223 </message>
5076 <message> 5224 <message>
5077 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> 5225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/>
5078 <source>R&amp;ecord</source> 5226 <source>R&amp;ecord</source>
5079 <translation>레코드(&amp;R)</translation> 5227 <translation>레코드(&amp;R)</translation>
5080 </message> 5228 </message>
5081 <message numerus="yes"> 5229 <message numerus="yes">
5082 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> 5230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/>
5083 <source>Building: %n shader(s)</source> 5231 <source>Building: %n shader(s)</source>
5084 <translation><numerusform>빌드중: %n개 셰이더</numerusform></translation> 5232 <translation><numerusform>빌드중: %n개 셰이더</numerusform></translation>
5085 </message> 5233 </message>
5086 <message> 5234 <message>
5087 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> 5235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3769"/>
5088 <source>Scale: %1x</source> 5236 <source>Scale: %1x</source>
5089 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 5237 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
5090 <translation>스케일: %1x</translation> 5238 <translation>스케일: %1x</translation>
5091 </message> 5239 </message>
5092 <message> 5240 <message>
5093 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> 5241 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/>
5094 <source>Speed: %1% / %2%</source> 5242 <source>Speed: %1% / %2%</source>
5095 <translation>속도: %1% / %2%</translation> 5243 <translation>속도: %1% / %2%</translation>
5096 </message> 5244 </message>
5097 <message> 5245 <message>
5098 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> 5246 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3776"/>
5099 <source>Speed: %1%</source> 5247 <source>Speed: %1%</source>
5100 <translation>속도: %1%</translation> 5248 <translation>속도: %1%</translation>
5101 </message> 5249 </message>
5102 <message> 5250 <message>
5103 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> 5251 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3780"/>
5104 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 5252 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
5105 <translation>게임: %1 FPS (제한없음)</translation> 5253 <translation>게임: %1 FPS (제한없음)</translation>
5106 </message> 5254 </message>
5107 <message> 5255 <message>
5108 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> 5256 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3783"/>
5109 <source>Game: %1 FPS</source> 5257 <source>Game: %1 FPS</source>
5110 <translation>게임: %1 FPS</translation> 5258 <translation>게임: %1 FPS</translation>
5111 </message> 5259 </message>
5112 <message> 5260 <message>
5113 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> 5261 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3785"/>
5114 <source>Frame: %1 ms</source> 5262 <source>Frame: %1 ms</source>
5115 <translation>프레임: %1 ms</translation> 5263 <translation>프레임: %1 ms</translation>
5116 </message> 5264 </message>
5117 <message> 5265 <message>
5118 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> 5266 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3796"/>
5119 <source>GPU NORMAL</source> 5267 <source>GPU NORMAL</source>
5120 <translation>GPU 보통</translation> 5268 <translation>GPU 보통</translation>
5121 </message> 5269 </message>
5122 <message> 5270 <message>
5123 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> 5271 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/>
5124 <source>GPU HIGH</source> 5272 <source>GPU HIGH</source>
5125 <translation>GPU 높음</translation> 5273 <translation>GPU 높음</translation>
5126 </message> 5274 </message>
5127 <message> 5275 <message>
5128 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> 5276 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3806"/>
5129 <source>GPU EXTREME</source> 5277 <source>GPU EXTREME</source>
5130 <translation>GPU 굉장함</translation> 5278 <translation>GPU 굉장함</translation>
5131 </message> 5279 </message>
5132 <message> 5280 <message>
5133 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> 5281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/>
5134 <source>GPU ERROR</source> 5282 <source>GPU ERROR</source>
5135 <translation>GPU 오류</translation> 5283 <translation>GPU 오류</translation>
5136 </message> 5284 </message>
5137 <message> 5285 <message>
5138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> 5286 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/>
5139 <source>DOCKED</source> 5287 <source>DOCKED</source>
5140 <translation>거치 모드</translation> 5288 <translation>거치 모드</translation>
5141 </message> 5289 </message>
5142 <message> 5290 <message>
5143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> 5291 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/>
5144 <source>HANDHELD</source> 5292 <source>HANDHELD</source>
5145 <translation>휴대 모드</translation> 5293 <translation>휴대 모드</translation>
5146 </message> 5294 </message>
5147 <message> 5295 <message>
5148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> 5296 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3828"/>
5297 <source>OPENGL</source>
5298 <translation>OPENGL</translation>
5299 </message>
5300 <message>
5301 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3831"/>
5302 <source>VULKAN</source>
5303 <translation>VULKAN</translation>
5304 </message>
5305 <message>
5306 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/>
5307 <source>NULL</source>
5308 <translation type="unfinished"/>
5309 </message>
5310 <message>
5311 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/>
5149 <source>NEAREST</source> 5312 <source>NEAREST</source>
5150 <translation>NEAREST</translation> 5313 <translation>NEAREST</translation>
5151 </message> 5314 </message>
5152 <message> 5315 <message>
5153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> 5316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/>
5154 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> 5317 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3861"/>
5155 <source>BILINEAR</source> 5318 <source>BILINEAR</source>
5156 <translation>BILINEAR</translation> 5319 <translation>BILINEAR</translation>
5157 </message> 5320 </message>
5158 <message> 5321 <message>
5159 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> 5322 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/>
5160 <source>BICUBIC</source> 5323 <source>BICUBIC</source>
5161 <translation>BICUBIC</translation> 5324 <translation>BICUBIC</translation>
5162 </message> 5325 </message>
5163 <message> 5326 <message>
5164 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> 5327 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/>
5165 <source>GAUSSIAN</source> 5328 <source>GAUSSIAN</source>
5166 <translation>GAUSSIAN</translation> 5329 <translation>GAUSSIAN</translation>
5167 </message> 5330 </message>
5168 <message> 5331 <message>
5169 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> 5332 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3855"/>
5170 <source>SCALEFORCE</source> 5333 <source>SCALEFORCE</source>
5171 <translation>SCALEFORCE</translation> 5334 <translation>SCALEFORCE</translation>
5172 </message> 5335 </message>
5173 <message> 5336 <message>
5174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> 5337 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/>
5175 <source>FSR</source> 5338 <source>FSR</source>
5176 <translation>FSR</translation> 5339 <translation>FSR</translation>
5177 </message> 5340 </message>
5178 <message> 5341 <message>
5179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> 5342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/>
5180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> 5343 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3879"/>
5181 <source>NO AA</source> 5344 <source>NO AA</source>
5182 <translation>AA 없음</translation> 5345 <translation>AA 없음</translation>
5183 </message> 5346 </message>
5184 <message> 5347 <message>
5185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> 5348 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3873"/>
5186 <source>FXAA</source> 5349 <source>FXAA</source>
5187 <translation>FXAA</translation> 5350 <translation>FXAA</translation>
5188 </message> 5351 </message>
5189 <message> 5352 <message>
5190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> 5353 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3876"/>
5191 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 5354 <source>SMAA</source>
5192 <translation>해당 게임은 플레이하기 전에 Switch 기기에서 추가 파일을 덤프해야합니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;이러한 파일 덤프에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Switch 콘솔에서 시스템 아카이브 및 공유 글꼴 덤프&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation> 5355 <translation type="unfinished"/>
5193 </message>
5194 <message>
5195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/>
5196 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
5197 <translation>yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다. %1</translation>
5198 </message>
5199 <message>
5200 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/>
5201 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
5202 <translation>yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다: %1. %2</translation>
5203 </message>
5204 <message>
5205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/>
5206 <source>System Archive Not Found</source>
5207 <translation>시스템 아카이브를 찾을 수 없음</translation>
5208 </message> 5356 </message>
5209 <message> 5357 <message>
5210 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> 5358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/>
5211 <source>System Archive Missing</source>
5212 <translation>시스템 아카이브 누락</translation>
5213 </message>
5214 <message>
5215 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/>
5216 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
5217 <translation>yuzu가 Switch 공유 글꼴을 찾을 수 없습니다. %1</translation>
5218 </message>
5219 <message>
5220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/>
5221 <source>Shared Fonts Not Found</source>
5222 <translation>공유 글꼴을 찾을 수 없음</translation>
5223 </message>
5224 <message>
5225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/>
5226 <source>Shared Font Missing</source>
5227 <translation>공유 글꼴 누락</translation>
5228 </message>
5229 <message>
5230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/>
5231 <source>Fatal Error</source>
5232 <translation>치명적인 오류</translation>
5233 </message>
5234 <message>
5235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/>
5236 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
5237 <translation>치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 확인하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;로그 파일을 업로드하는 방법&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.</translation>
5238 </message>
5239 <message>
5240 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/>
5241 <source>Fatal Error encountered</source>
5242 <translation>치명적인 오류 발생</translation>
5243 </message>
5244 <message>
5245 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/>
5246 <source>Confirm Key Rederivation</source> 5359 <source>Confirm Key Rederivation</source>
5247 <translation>키 재생성 확인</translation> 5360 <translation>키 재생성 확인</translation>
5248 </message> 5361 </message>
5249 <message> 5362 <message>
5250 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> 5363 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3961"/>
5251 <source>You are about to force rederive all of your keys. 5364 <source>You are about to force rederive all of your keys.
5252If you do not know what this means or what you are doing, 5365If you do not know what this means or what you are doing,
5253this is a potentially destructive action. 5366this is a potentially destructive action.
@@ -5264,37 +5377,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
5264자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다.</translation> 5377자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다.</translation>
5265 </message> 5378 </message>
5266 <message> 5379 <message>
5267 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> 5380 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/>
5268 <source>Missing fuses</source> 5381 <source>Missing fuses</source>
5269 <translation>fuses 누락</translation> 5382 <translation>fuses 누락</translation>
5270 </message> 5383 </message>
5271 <message> 5384 <message>
5272 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> 5385 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/>
5273 <source> - Missing BOOT0</source> 5386 <source> - Missing BOOT0</source>
5274 <translation> - BOOT0 누락</translation> 5387 <translation> - BOOT0 누락</translation>
5275 </message> 5388 </message>
5276 <message> 5389 <message>
5277 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> 5390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/>
5278 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 5391 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
5279 <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main 누락</translation> 5392 <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main 누락</translation>
5280 </message> 5393 </message>
5281 <message> 5394 <message>
5282 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> 5395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/>
5283 <source> - Missing PRODINFO</source> 5396 <source> - Missing PRODINFO</source>
5284 <translation> - PRODINFO 누락</translation> 5397 <translation> - PRODINFO 누락</translation>
5285 </message> 5398 </message>
5286 <message> 5399 <message>
5287 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> 5400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4006"/>
5288 <source>Derivation Components Missing</source> 5401 <source>Derivation Components Missing</source>
5289 <translation>파생 구성 요소 누락</translation> 5402 <translation>파생 구성 요소 누락</translation>
5290 </message> 5403 </message>
5291 <message> 5404 <message>
5292 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> 5405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4007"/>
5293 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 5406 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
5294 <translation>암호화 키가 없습니다. &lt;br&gt;모든 키, 펌웨어 및 게임을 얻으려면 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 빠른 시작 가이드&lt;/a&gt;를 따르세요.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 5407 <translation>암호화 키가 없습니다. &lt;br&gt;모든 키, 펌웨어 및 게임을 얻으려면 &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu 빠른 시작 가이드&lt;/a&gt;를 따르세요.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
5295 </message> 5408 </message>
5296 <message> 5409 <message>
5297 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> 5410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4016"/>
5298 <source>Deriving keys... 5411 <source>Deriving keys...
5299This may take up to a minute depending 5412This may take up to a minute depending
5300on your system&apos;s performance.</source> 5413on your system&apos;s performance.</source>
@@ -5303,39 +5416,39 @@ on your system&apos;s performance.</source>
5303소요될 수 있습니다.</translation> 5416소요될 수 있습니다.</translation>
5304 </message> 5417 </message>
5305 <message> 5418 <message>
5306 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> 5419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4018"/>
5307 <source>Deriving Keys</source> 5420 <source>Deriving Keys</source>
5308 <translation>파생 키</translation> 5421 <translation>파생 키</translation>
5309 </message> 5422 </message>
5310 <message> 5423 <message>
5311 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> 5424 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4063"/>
5312 <source>Select RomFS Dump Target</source> 5425 <source>Select RomFS Dump Target</source>
5313 <translation>RomFS 덤프 대상 선택</translation> 5426 <translation>RomFS 덤프 대상 선택</translation>
5314 </message> 5427 </message>
5315 <message> 5428 <message>
5316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> 5429 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4064"/>
5317 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 5430 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
5318 <translation>덤프할 RomFS를 선택하십시오.</translation> 5431 <translation>덤프할 RomFS를 선택하십시오.</translation>
5319 </message> 5432 </message>
5320 <message> 5433 <message>
5321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> 5434 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4079"/>
5322 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 5435 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
5323 <translation>yuzu를 닫으시겠습니까?</translation> 5436 <translation>yuzu를 닫으시겠습니까?</translation>
5324 </message> 5437 </message>
5325 <message> 5438 <message>
5326 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> 5439 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4080"/>
5327 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> 5440 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/>
5328 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> 5441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4188"/>
5329 <source>yuzu</source> 5442 <source>yuzu</source>
5330 <translation>yuzu</translation> 5443 <translation>yuzu</translation>
5331 </message> 5444 </message>
5332 <message> 5445 <message>
5333 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> 5446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/>
5334 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 5447 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
5335 <translation>에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다.</translation> 5448 <translation>에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다.</translation>
5336 </message> 5449 </message>
5337 <message> 5450 <message>
5338 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> 5451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4185"/>
5339 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 5452 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
5340 5453
5341Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 5454Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -5347,38 +5460,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5347<context> 5460<context>
5348 <name>GRenderWindow</name> 5461 <name>GRenderWindow</name>
5349 <message> 5462 <message>
5350 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> 5463 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="953"/>
5464 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="970"/>
5351 <source>OpenGL not available!</source> 5465 <source>OpenGL not available!</source>
5352 <translation>OpenGL을 사용할 수 없습니다!</translation> 5466 <translation>OpenGL을 사용할 수 없습니다!</translation>
5353 </message> 5467 </message>
5354 <message> 5468 <message>
5355 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> 5469 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="954"/>
5470 <source>OpenGL shared contexts are not supported.</source>
5471 <translation type="unfinished"/>
5472 </message>
5473 <message>
5474 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="971"/>
5356 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> 5475 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
5357 <translation>yuzu는 OpenGL 지원으로 컴파일되지 않았습니다.</translation> 5476 <translation>yuzu는 OpenGL 지원으로 컴파일되지 않았습니다.</translation>
5358 </message> 5477 </message>
5359 <message> 5478 <message>
5360 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> 5479 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="995"/>
5361 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> 5480 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1015"/>
5362 <source>Error while initializing OpenGL!</source> 5481 <source>Error while initializing OpenGL!</source>
5363 <translation>OpenGL을 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다!</translation> 5482 <translation>OpenGL을 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다!</translation>
5364 </message> 5483 </message>
5365 <message> 5484 <message>
5366 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> 5485 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="996"/>
5367 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> 5486 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
5368 <translation>사용하시는 GPU가 OpenGL을 지원하지 않거나, 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다.</translation> 5487 <translation>사용하시는 GPU가 OpenGL을 지원하지 않거나, 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다.</translation>
5369 </message> 5488 </message>
5370 <message> 5489 <message>
5371 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> 5490 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1005"/>
5372 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> 5491 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
5373 <translation>OpenGL 4.6 초기화 중 오류 발생!</translation> 5492 <translation>OpenGL 4.6 초기화 중 오류 발생!</translation>
5374 </message> 5493 </message>
5375 <message> 5494 <message>
5376 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> 5495 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1006"/>
5377 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source> 5496 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
5378 <translation>사용하시는 GPU가 OpenGL 4.6을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;GL 렌더링 장치:&lt;br&gt;%1</translation> 5497 <translation>사용하시는 GPU가 OpenGL 4.6을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;GL 렌더링 장치:&lt;br&gt;%1</translation>
5379 </message> 5498 </message>
5380 <message> 5499 <message>
5381 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> 5500 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1016"/>
5382 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source> 5501 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
5383 <translation>사용하시는 GPU가 1개 이상의 OpenGL 확장 기능을 지원하지 않습니다. 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있는지 확인하세요. &lt;br&gt;&lt;br&gt;GL 렌더링 장치:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;지원하지 않는 확장 기능:&lt;br&gt;%2</translation> 5502 <translation>사용하시는 GPU가 1개 이상의 OpenGL 확장 기능을 지원하지 않습니다. 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있는지 확인하세요. &lt;br&gt;&lt;br&gt;GL 렌더링 장치:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;지원하지 않는 확장 기능:&lt;br&gt;%2</translation>
5384 </message> 5503 </message>
@@ -5478,61 +5597,76 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5478 </message> 5597 </message>
5479 <message> 5598 <message>
5480 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> 5599 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5600 <source>Create Shortcut</source>
5601 <translation type="unfinished"/>
5602 </message>
5603 <message>
5604 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5605 <source>Add to Desktop</source>
5606 <translation type="unfinished"/>
5607 </message>
5608 <message>
5609 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/>
5610 <source>Add to Applications Menu</source>
5611 <translation type="unfinished"/>
5612 </message>
5613 <message>
5614 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5481 <source>Properties</source> 5615 <source>Properties</source>
5482 <translation>속성</translation> 5616 <translation>속성</translation>
5483 </message> 5617 </message>
5484 <message> 5618 <message>
5485 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> 5619 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="644"/>
5486 <source>Scan Subfolders</source> 5620 <source>Scan Subfolders</source>
5487 <translation>하위 폴더 스캔</translation> 5621 <translation>하위 폴더 스캔</translation>
5488 </message> 5622 </message>
5489 <message> 5623 <message>
5490 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> 5624 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="645"/>
5491 <source>Remove Game Directory</source> 5625 <source>Remove Game Directory</source>
5492 <translation>게임 디렉토리 제거</translation> 5626 <translation>게임 디렉토리 제거</translation>
5493 </message> 5627 </message>
5494 <message> 5628 <message>
5495 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> 5629 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="664"/>
5496 <source>▲ Move Up</source> 5630 <source>▲ Move Up</source>
5497 <translation>▲ 위로 이동</translation> 5631 <translation>▲ 위로 이동</translation>
5498 </message> 5632 </message>
5499 <message> 5633 <message>
5500 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> 5634 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="665"/>
5501 <source>▼ Move Down</source> 5635 <source>▼ Move Down</source>
5502 <translation>▼ 아래로 이동</translation> 5636 <translation>▼ 아래로 이동</translation>
5503 </message> 5637 </message>
5504 <message> 5638 <message>
5505 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> 5639 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="666"/>
5506 <source>Open Directory Location</source> 5640 <source>Open Directory Location</source>
5507 <translation>디렉토리 위치 열기</translation> 5641 <translation>디렉토리 위치 열기</translation>
5508 </message> 5642 </message>
5509 <message> 5643 <message>
5510 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> 5644 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="711"/>
5511 <source>Clear</source> 5645 <source>Clear</source>
5512 <translation>초기화</translation> 5646 <translation>초기화</translation>
5513 </message> 5647 </message>
5514 <message> 5648 <message>
5515 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> 5649 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="775"/>
5516 <source>Name</source> 5650 <source>Name</source>
5517 <translation>이름</translation> 5651 <translation>이름</translation>
5518 </message> 5652 </message>
5519 <message> 5653 <message>
5520 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> 5654 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/>
5521 <source>Compatibility</source> 5655 <source>Compatibility</source>
5522 <translation>호환성</translation> 5656 <translation>호환성</translation>
5523 </message> 5657 </message>
5524 <message> 5658 <message>
5525 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> 5659 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/>
5526 <source>Add-ons</source> 5660 <source>Add-ons</source>
5527 <translation>부가 기능</translation> 5661 <translation>부가 기능</translation>
5528 </message> 5662 </message>
5529 <message> 5663 <message>
5530 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> 5664 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/>
5531 <source>File type</source> 5665 <source>File type</source>
5532 <translation>파일 형식</translation> 5666 <translation>파일 형식</translation>
5533 </message> 5667 </message>
5534 <message> 5668 <message>
5535 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> 5669 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="779"/>
5536 <source>Size</source> 5670 <source>Size</source>
5537 <translation>크기</translation> 5671 <translation>크기</translation>
5538 </message> 5672 </message>
@@ -5603,7 +5737,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5603<context> 5737<context>
5604 <name>GameListPlaceholder</name> 5738 <name>GameListPlaceholder</name>
5605 <message> 5739 <message>
5606 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> 5740 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="951"/>
5607 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5741 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5608 <translation>더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가</translation> 5742 <translation>더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가</translation>
5609 </message> 5743 </message>
@@ -5616,12 +5750,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5616 <translation><numerusform>%1 중의 %n 결과</numerusform></translation> 5750 <translation><numerusform>%1 중의 %n 결과</numerusform></translation>
5617 </message> 5751 </message>
5618 <message> 5752 <message>
5619 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> 5753 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/>
5620 <source>Filter:</source> 5754 <source>Filter:</source>
5621 <translation>필터:</translation> 5755 <translation>필터:</translation>
5622 </message> 5756 </message>
5623 <message> 5757 <message>
5624 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> 5758 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/>
5625 <source>Enter pattern to filter</source> 5759 <source>Enter pattern to filter</source>
5626 <translation>검색 필터 입력</translation> 5760 <translation>검색 필터 입력</translation>
5627 </message> 5761 </message>