summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/ja_JP.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/ja_JP.ts')
-rw-r--r--dist/languages/ja_JP.ts2068
1 files changed, 534 insertions, 1534 deletions
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts
index 11ffc42b3..62755020a 100644
--- a/dist/languages/ja_JP.ts
+++ b/dist/languages/ja_JP.ts
@@ -366,78 +366,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
366 </message> 366 </message>
367</context> 367</context>
368<context> 368<context>
369 <name>ConfigureAudio</name> 369 <name>ConfigurationShared</name>
370 <message>
371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/>
372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="20"/>
373 <source>Audio</source>
374 <translation>サウンド</translation>
375 </message>
376 <message>
377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="28"/>
378 <source>Output Engine:</source>
379 <translation>出力エンジン:</translation>
380 </message>
381 <message>
382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/>
383 <source>Output Device:</source>
384 <translation>出力デバイス:</translation>
385 </message>
386 <message>
387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/>
388 <source>Input Device:</source>
389 <translation>入力デバイス:</translation>
390 </message>
391 <message>
392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/>
393 <source>Sound Output Mode:</source>
394 <translation>音声出力モード:</translation>
395 </message>
396 <message>
397 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/>
398 <source>Mono</source>
399 <translation>モノラル</translation>
400 </message>
401 <message>
402 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/>
403 <source>Stereo</source>
404 <translation>ステレオ</translation>
405 </message>
406 <message>
407 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/>
408 <source>Surround</source>
409 <translation>サラウンド</translation>
410 </message>
411 <message>
412 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/>
413 <source>Use global volume</source>
414 <translation>共通設定を使用</translation>
415 </message>
416 <message>
417 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/>
418 <source>Set volume:</source>
419 <translation>カスタム設定</translation>
420 </message>
421 <message> 370 <message>
422 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> 371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_widget.cpp" line="63"/>
423 <source>Volume:</source> 372 <source>%</source>
424 <translation>音量:</translation> 373 <translation>%</translation>
425 </message> 374 </message>
426 <message> 375 <message>
427 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> 376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/>
428 <source>0 %</source> 377 <source>Auto (%1)</source>
429 <translation>0 %</translation> 378 <comment>Auto select time zone</comment>
379 <translation type="unfinished"/>
430 </message> 380 </message>
431 <message> 381 <message>
432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> 382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/>
433 <source>Mute audio when in background</source> 383 <source>Default (%1)</source>
434 <translation>非アクティブ時にサウンドをミュート</translation> 384 <comment>Default time zone</comment>
385 <translation type="unfinished"/>
435 </message> 386 </message>
387</context>
388<context>
389 <name>ConfigureAudio</name>
436 <message> 390 <message>
437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> 391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/>
438 <source>%1%</source> 392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="20"/>
439 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 393 <source>Audio</source>
440 <translation>%1%</translation> 394 <translation>サウンド</translation>
441 </message> 395 </message>
442</context> 396</context>
443<context> 397<context>
@@ -501,139 +455,25 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
501 <translation>CPU</translation> 455 <translation>CPU</translation>
502 </message> 456 </message>
503 <message> 457 <message>
504 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> 458 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="28"/>
505 <source>General</source> 459 <source>General</source>
506 <translation>全般</translation> 460 <translation>全般</translation>
507 </message> 461 </message>
508 <message> 462 <message>
509 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="34"/>
510 <source>Accuracy:</source>
511 <translation>エミュレーション精度:</translation>
512 </message>
513 <message>
514 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/>
515 <source>Auto</source>
516 <translation>自動</translation>
517 </message>
518 <message>
519 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/>
520 <source>Accurate</source>
521 <translation>Accurate(正確)</translation>
522 </message>
523 <message>
524 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="52"/> 463 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="52"/>
525 <source>Unsafe</source>
526 <translation>Unsafe(不正確)</translation>
527 </message>
528 <message>
529 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="57"/>
530 <source>Paranoid (disables most optimizations)</source>
531 <translation>Paranoid (ほとんどの最適化を無効化)</translation>
532 </message>
533 <message>
534 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/>
535 <source>We recommend setting accuracy to &quot;Auto&quot;.</source> 464 <source>We recommend setting accuracy to &quot;Auto&quot;.</source>
536 <translation>エミュレーション精度の設定は「自動」推奨です</translation> 465 <translation>エミュレーション精度の設定は「自動」推奨です</translation>
537 </message> 466 </message>
538 <message> 467 <message>
539 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="85"/> 468 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/>
540 <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> 469 <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source>
541 <translation>不安定なCPU最適化設定</translation> 470 <translation>不安定なCPU最適化設定</translation>
542 </message> 471 </message>
543 <message> 472 <message>
544 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/> 473 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="71"/>
545 <source>These settings reduce accuracy for speed.</source> 474 <source>These settings reduce accuracy for speed.</source>
546 <translation>これらの設定は高速化のために精度を犠牲にします。</translation> 475 <translation>これらの設定は高速化のために精度を犠牲にします。</translation>
547 </message> 476 </message>
548 <message>
549 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="101"/>
550 <source>
551 &lt;div&gt;This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.&lt;/div&gt;
552 </source>
553 <translation>
554 &lt;div&gt;このオプションは、ネイティブFMAをサポートしていないCPUで融合積和 (FMA) 命令の精度を下げることで速度を改善させます。&lt;/div&gt;
555</translation>
556 </message>
557 <message>
558 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/>
559 <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source>
560 <translation>FMAの融合を解除 (FMAに対応していないCPUのパフォーマンスを向上させる)</translation>
561 </message>
562 <message>
563 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="113"/>
564 <source>
565 &lt;div&gt;This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.&lt;/div&gt;
566 </source>
567 <translation>
568 &lt;div&gt;このオプションは、精度の低いネイティブ近似を使用することにより、一部の近似浮動小数点関数の速度を改善させます。&lt;/div&gt;
569</translation>
570 </message>
571 <message>
572 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="118"/>
573 <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source>
574 <translation>Faster FRSQRTE and FRECPE</translation>
575 </message>
576 <message>
577 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/>
578 <source>
579 &lt;div&gt;This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.&lt;/div&gt;
580 </source>
581 <translation>
582 &lt;div&gt;このオプションは、不正確な丸めモードで実行することにより、32ビットASIMD浮動小数点関数の速度を向上させます。&lt;/div&gt;
583 </translation>
584 </message>
585 <message>
586 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="130"/>
587 <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source>
588 <translation>高速なASIMD命令 (32bitのみ)</translation>
589 </message>
590 <message>
591 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/>
592 <source>
593 &lt;div&gt;This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.&lt;/div&gt;
594 </source>
595 <translation>
596 &lt;div&gt;このオプションは、非数チェックをなくすことにより速度を向上させます。一部の浮動小数点演算命令の精度が低下することにご注意ください。&lt;/div&gt;
597 </translation>
598 </message>
599 <message>
600 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="142"/>
601 <source>Inaccurate NaN handling</source>
602 <translation>不正確な非数値の取り扱い</translation>
603 </message>
604 <message>
605 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/>
606 <source>
607 &lt;div&gt;This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.&lt;/div&gt;
608 </source>
609 <translation>
610 &lt;div&gt;このオプションは、ゲストでメモリの読み書きの前に行われる安全チェックをなくすことで、速度を向上させます。このオプションを無効にすると、ゲームがエミュレータのメモリを読み書きできるようになる場合があります。&lt;/div&gt;
611 </translation>
612 </message>
613 <message>
614 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="154"/>
615 <source>Disable address space checks</source>
616 <translation>アドレス空間チェックの無効化</translation>
617 </message>
618 <message>
619 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="161"/>
620 <source>
621 &lt;div&gt;This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.&lt;/div&gt;
622 </source>
623 <translation>
624&lt;div&gt;このオプションは、排他的アクセス命令の安全性の確保に、cmpxchgのセマンティクスにのみ依存することで、速度を向上させます。フリーズやその他の競合状態を引き起こす可能性があることに注意してください。&lt;/div&gt;
625</translation>
626 </message>
627 <message>
628 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="166"/>
629 <source>Ignore global monitor</source>
630 <translation type="unfinished"/>
631 </message>
632 <message>
633 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="191"/>
634 <source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
635 <translation>CPUの設定はゲームを実行していない時にのみ変更できます。</translation>
636 </message>
637</context> 477</context>
638<context> 478<context>
639 <name>ConfigureCpuDebug</name> 479 <name>ConfigureCpuDebug</name>
@@ -852,222 +692,222 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
852<context> 692<context>
853 <name>ConfigureDebug</name> 693 <name>ConfigureDebug</name>
854 <message> 694 <message>
855 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="15"/> 695 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="40"/>
856 <source>Debugger</source> 696 <source>Debugger</source>
857 <translation>デバッガ―</translation> 697 <translation>デバッガ―</translation>
858 </message> 698 </message>
859 <message> 699 <message>
860 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="23"/> 700 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="85"/>
861 <source>Enable GDB Stub</source> 701 <source>Enable GDB Stub</source>
862 <translation>GDBスタブの有効化</translation> 702 <translation>GDBスタブの有効化</translation>
863 </message> 703 </message>
864 <message> 704 <message>
865 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="43"/> 705 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="119"/>
866 <source>Port:</source> 706 <source>Port:</source>
867 <translation>ポート:</translation> 707 <translation>ポート:</translation>
868 </message> 708 </message>
869 <message> 709 <message>
870 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="67"/> 710 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/>
871 <source>Logging</source> 711 <source>Logging</source>
872 <translation>ログ</translation> 712 <translation>ログ</translation>
873 </message> 713 </message>
874 <message> 714 <message>
875 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="75"/> 715 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="163"/>
876 <source>Global Log Filter</source>
877 <translation>グローバルログフィルター</translation>
878 </message>
879 <message>
880 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="87"/>
881 <source>Show Log in Console</source>
882 <translation>コンソールにログを表示</translation>
883 </message>
884 <message>
885 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/>
886 <source>Open Log Location</source> 716 <source>Open Log Location</source>
887 <translation>ログ出力フォルダを開く</translation> 717 <translation>ログ出力フォルダを開く</translation>
888 </message> 718 </message>
889 <message> 719 <message>
890 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> 720 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/>
721 <source>Global Log Filter</source>
722 <translation>グローバルログフィルター</translation>
723 </message>
724 <message>
725 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="213"/>
891 <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source> 726 <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source>
892 <translation>チェックすると、ログの最大サイズが100MBから1GBに増加します。</translation> 727 <translation>チェックすると、ログの最大サイズが100MBから1GBに増加します。</translation>
893 </message> 728 </message>
894 <message> 729 <message>
895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="107"/> 730 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="216"/>
896 <source>Enable Extended Logging**</source> 731 <source>Enable Extended Logging**</source>
897 <translation>拡張ログの有効化**</translation> 732 <translation>拡張ログの有効化**</translation>
898 </message> 733 </message>
899 <message> 734 <message>
900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> 735 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="223"/>
736 <source>Show Log in Console</source>
737 <translation>コンソールにログを表示</translation>
738 </message>
739 <message>
740 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="235"/>
901 <source>Homebrew</source> 741 <source>Homebrew</source>
902 <translation>Homebrew</translation> 742 <translation>Homebrew</translation>
903 </message> 743 </message>
904 <message> 744 <message>
905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="125"/> 745 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="243"/>
906 <source>Arguments String</source> 746 <source>Arguments String</source>
907 <translation>引数</translation> 747 <translation>引数</translation>
908 </message> 748 </message>
909 <message> 749 <message>
910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> 750 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="260"/>
911 <source>Graphics</source> 751 <source>Graphics</source>
912 <translation>グラフィック</translation> 752 <translation>グラフィック</translation>
913 </message> 753 </message>
914 <message> 754 <message>
915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="149"/> 755 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="266"/>
916 <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> 756 <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source>
917 <translation>チェックすると、 グラフィックAPIはより遅いデバッグモードになります。</translation> 757 <translation>チェックすると、ループロジックを変更せずにシェーダーを実行します。</translation>
918 </message>
919 <message>
920 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="152"/>
921 <source>Enable Graphics Debugging</source>
922 <translation>グラフィックデバッグの有効化</translation>
923 </message>
924 <message>
925 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="159"/>
926 <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
927 <translation>チェックすると、Nsight Aftermathのクラッシュダンプが有効になります</translation>
928 </message> 758 </message>
929 <message> 759 <message>
930 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="162"/> 760 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="269"/>
931 <source>Enable Nsight Aftermath</source> 761 <source>Disable Loop safety checks</source>
932 <translation>Nsight Aftermath効化</translation> 762 <translation>ープ性チェックの無化</translation>
933 </message> 763 </message>
934 <message> 764 <message>
935 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="172"/> 765 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/>
936 <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> 766 <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source>
937 <translation>チェックすると、ディスクシェーダーキャッシュまたはゲームからオリジナルのアセンブラーシェーダーをすべてダンプします</translation> 767 <translation>チェックすると、ディスクシェーダーキャッシュまたはゲームからオリジナルのアセンブラーシェーダーをすべてダンプします</translation>
938 </message> 768 </message>
939 <message> 769 <message>
940 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="175"/> 770 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/>
941 <source>Dump Game Shaders</source> 771 <source>Dump Game Shaders</source>
942 <translation>ゲームシェーダーをダンプ</translation> 772 <translation>ゲームシェーダーをダンプ</translation>
943 </message> 773 </message>
944 <message> 774 <message>
945 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="185"/> 775 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/>
946 <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> 776 <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source>
947 <translation>チェックすると、GPUのすべてのマクロプログラムをダンプします</translation> 777 <translation>有効化すると、マクロHLE機能を無効にします。これを有効にすると、ゲームの動作が遅くなります</translation>
948 </message> 778 </message>
949 <message> 779 <message>
950 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> 780 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="295"/>
951 <source>Dump Maxwell Macros</source> 781 <source>Disable Macro HLE</source>
952 <translation>Maxwellダンプ</translation> 782 <translation>Macro HLE 無効化</translation>
953 </message> 783 </message>
954 <message> 784 <message>
955 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="198"/> 785 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/>
956 <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> 786 <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source>
957 <translation>チェックすると、マクロのJust In Timeコンパイラが無効になります。有効にすると、ゲームの動作が遅くなります。</translation> 787 <translation>チェックすると、マクロのJust In Timeコンパイラが無効になります。有効にすると、ゲームの動作が遅くなります。</translation>
958 </message> 788 </message>
959 <message> 789 <message>
960 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> 790 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="308"/>
961 <source>Disable Macro JIT</source> 791 <source>Disable Macro JIT</source>
962 <translation>Macro JITを無効化</translation> 792 <translation>Macro JITを無効化</translation>
963 </message> 793 </message>
964 <message> 794 <message>
965 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="211"/> 795 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="318"/>
966 <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> 796 <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source>
967 <translation>有効化すると、マクロHLE機能を無効にします。これを有効にすると、ゲームの動作が遅くなります</translation> 797 <translation>チェックすると、 グラフィックAPIはより遅いデバッグモードになります。</translation>
968 </message> 798 </message>
969 <message> 799 <message>
970 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="214"/> 800 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="321"/>
971 <source>Disable Macro HLE</source> 801 <source>Enable Graphics Debugging</source>
972 <translation>Macro HLE 効化</translation> 802 <translation>ラフィックデバッグの有効化</translation>
973 </message> 803 </message>
974 <message> 804 <message>
975 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="221"/> 805 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="331"/>
806 <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source>
807 <translation>チェックすると、GPUのすべてのマクロプログラムをダンプします</translation>
808 </message>
809 <message>
810 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="334"/>
811 <source>Dump Maxwell Macros</source>
812 <translation>Maxwellマクロをダンプ</translation>
813 </message>
814 <message>
815 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="341"/>
976 <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> 816 <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source>
977 <translation>チェックすると、コンパイルしたパイプラインキャッシュの統計情報をロギングします</translation> 817 <translation>チェックすると、コンパイルしたパイプラインキャッシュの統計情報をロギングします</translation>
978 </message> 818 </message>
979 <message> 819 <message>
980 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="224"/> 820 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="344"/>
981 <source>Enable Shader Feedback</source> 821 <source>Enable Shader Feedback</source>
982 <translation>シェーダーフィードバックの有効j化</translation> 822 <translation>シェーダーフィードバックの有効j化</translation>
983 </message> 823 </message>
984 <message> 824 <message>
985 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="231"/> 825 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="351"/>
986 <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> 826 <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
987 <translation>チェックすると、ループロジックを変更せずにシェーダーを実行します。</translation> 827 <translation>チェックすると、Nsight Aftermathのクラッシュダンプが有効になります</translation>
988 </message>
989 <message>
990 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="234"/>
991 <source>Disable Loop safety checks</source>
992 <translation>ループ安全性チェックの無効化</translation>
993 </message> 828 </message>
994 <message> 829 <message>
995 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="244"/> 830 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="354"/>
996 <source>Debugging</source> 831 <source>Enable Nsight Aftermath</source>
997 <translation>バッグ</translation> 832 <translation>Nsight Aftermath有効化</translation>
998 </message> 833 </message>
999 <message> 834 <message>
1000 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="250"/> 835 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="380"/>
1001 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 836 <source>Advanced</source>
1002 <translation>詳細なレポートサービスの有化**</translation> 837 <translation></translation>
1003 </message> 838 </message>
1004 <message> 839 <message>
1005 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="257"/> 840 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="386"/>
1006 <source>Enable FS Access Log</source> 841 <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source>
1007 <translation>FSアクセスログの有効化</translation> 842 <translation>プログラム起動時にyuzuがVulkan環境が動作しているかどうかを確認するようにします。外部プログラムがyuzuを参照する際に問題がある場合は、これを無効にしてください。</translation>
1008 </message> 843 </message>
1009 <message> 844 <message>
1010 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="264"/> 845 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="389"/>
1011 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 846 <source>Perform Startup Vulkan Check</source>
1012 <translation>これを有効にすると、最新のオーディオコマンドリストがコンソールに出力されます。オーディオレンダラーを使用するゲームにのみ影響します。</translation> 847 <translation>スタートアップ時にVulkanのチェックを実行する</translation>
1013 </message> 848 </message>
1014 <message> 849 <message>
1015 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="267"/> 850 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="396"/>
1016 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 851 <source>Disable Web Applet</source>
1017 <translation type="unfinished"/> 852 <translation>Webアプレットの無効化</translation>
1018 </message> 853 </message>
1019 <message> 854 <message>
1020 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="274"/> 855 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/>
1021 <source>Create Minidump After Crash</source> 856 <source>Enable All Controller Types</source>
1022 <translation>プを</translation> 857 <translation>効にする</translation>
1023 </message> 858 </message>
1024 <message> 859 <message>
1025 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="284"/> 860 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/>
1026 <source>Advanced</source> 861 <source>Enable Auto-Stub**</source>
1027 <translation></translation> 862 <translation>スタブの有効化**</translation>
1028 </message> 863 </message>
1029 <message> 864 <message>
1030 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="290"/> 865 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="417"/>
1031 <source>Kiosk (Quest) Mode</source> 866 <source>Kiosk (Quest) Mode</source>
1032 <translation>Kiosk (Quest) Mode</translation> 867 <translation>Kiosk (Quest) Mode</translation>
1033 </message> 868 </message>
1034 <message> 869 <message>
1035 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="297"/> 870 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="424"/>
1036 <source>Enable CPU Debugging</source> 871 <source>Enable CPU Debugging</source>
1037 <translation>CPUデバッグの有効化</translation> 872 <translation>CPUデバッグの有効化</translation>
1038 </message> 873 </message>
1039 <message> 874 <message>
1040 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="304"/> 875 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/>
1041 <source>Enable Debug Asserts</source> 876 <source>Enable Debug Asserts</source>
1042 <translation>デバッグアサートの有効化</translation> 877 <translation>デバッグアサートの有効化</translation>
1043 </message> 878 </message>
1044 <message> 879 <message>
1045 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="311"/> 880 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="457"/>
1046 <source>Enable Auto-Stub**</source> 881 <source>Debugging</source>
1047 <translation>自動有効化**</translation> 882 <translation></translation>
1048 </message> 883 </message>
1049 <message> 884 <message>
1050 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="318"/> 885 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="463"/>
1051 <source>Enable All Controller Types</source> 886 <source>Enable FS Access Log</source>
1052 <translation>べてのローラ有効にする</translation> 887 <translation>FS有効</translation>
1053 </message> 888 </message>
1054 <message> 889 <message>
1055 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/> 890 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="470"/>
1056 <source>Disable Web Applet</source> 891 <source>Create Minidump After Crash</source>
1057 <translation>Web効化</translation> 892 <translation>時にンプを</translation>
1058 </message> 893 </message>
1059 <message> 894 <message>
1060 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="332"/> 895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
1061 <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> 896 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
1062 <translation>プログラム起動時にyuzuがVulkan環境が動作しているかどうかを確認するようにします。外部プログラムがyuzuを参照する際に問題がある場合は、これを無効にしてください。</translation> 897 <translation>これを有効にすると、最新のオーディオコマンドリストがコンソールに出力されます。オーディオレンダラーを使用するゲームにのみ影響します。</translation>
1063 </message> 898 </message>
1064 <message> 899 <message>
1065 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="335"/> 900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
1066 <source>Perform Startup Vulkan Check</source> 901 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
1067 <translation>スタートアップ時にVulkanのチェックを実行する</translation> 902 <translation type="unfinished"/>
903 </message>
904 <message>
905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
906 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
907 <translation>詳細なレポートサービスの有効化**</translation>
1068 </message> 908 </message>
1069 <message> 909 <message>
1070 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="350"/> 910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
1071 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 911 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
1072 <translation>** yuzuを終了したときに自動的にリセットされます。</translation> 912 <translation>** yuzuを終了したときに自動的にリセットされます。</translation>
1073 </message> 913 </message>
@@ -1137,78 +977,83 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1137 <translation>yuzuの設定</translation> 977 <translation>yuzuの設定</translation>
1138 </message> 978 </message>
1139 <message> 979 <message>
1140 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="56"/> 980 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/>
1141 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/> 981 <source>Some settings are only available when a game is not running.</source>
982 <translation type="unfinished"/>
983 </message>
984 <message>
985 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/>
986 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="168"/>
1142 <source>Audio</source> 987 <source>Audio</source>
1143 <translation>サウンド</translation> 988 <translation>サウンド</translation>
1144 </message> 989 </message>
1145 <message> 990 <message>
1146 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="57"/> 991 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/>
1147 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> 992 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="166"/>
1148 <source>CPU</source> 993 <source>CPU</source>
1149 <translation>CPU</translation> 994 <translation>CPU</translation>
1150 </message> 995 </message>
1151 <message> 996 <message>
1152 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="58"/> 997 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/>
1153 <source>Debug</source> 998 <source>Debug</source>
1154 <translation>デバッグ</translation> 999 <translation>デバッグ</translation>
1155 </message> 1000 </message>
1156 <message> 1001 <message>
1157 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> 1002 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/>
1158 <source>Filesystem</source> 1003 <source>Filesystem</source>
1159 <translation>ファイルシステム</translation> 1004 <translation>ファイルシステム</translation>
1160 </message> 1005 </message>
1161 <message> 1006 <message>
1162 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> 1007 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/>
1163 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> 1008 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/>
1164 <source>General</source> 1009 <source>General</source>
1165 <translation>全般</translation> 1010 <translation>全般</translation>
1166 </message> 1011 </message>
1167 <message> 1012 <message>
1168 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="61"/> 1013 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/>
1169 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> 1014 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="167"/>
1170 <source>Graphics</source> 1015 <source>Graphics</source>
1171 <translation>グラフィック</translation> 1016 <translation>グラフィック</translation>
1172 </message> 1017 </message>
1173 <message> 1018 <message>
1174 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/> 1019 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/>
1175 <source>GraphicsAdvanced</source> 1020 <source>GraphicsAdvanced</source>
1176 <translation>拡張グラフィック</translation> 1021 <translation>拡張グラフィック</translation>
1177 </message> 1022 </message>
1178 <message> 1023 <message>
1179 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> 1024 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/>
1180 <source>Hotkeys</source> 1025 <source>Hotkeys</source>
1181 <translation>ホットキー</translation> 1026 <translation>ホットキー</translation>
1182 </message> 1027 </message>
1183 <message> 1028 <message>
1184 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> 1029 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/>
1185 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> 1030 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="169"/>
1186 <source>Controls</source> 1031 <source>Controls</source>
1187 <translation>操作</translation> 1032 <translation>操作</translation>
1188 </message> 1033 </message>
1189 <message> 1034 <message>
1190 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/> 1035 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/>
1191 <source>Profiles</source> 1036 <source>Profiles</source>
1192 <translation>プロファイル</translation> 1037 <translation>プロファイル</translation>
1193 </message> 1038 </message>
1194 <message> 1039 <message>
1195 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/> 1040 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/>
1196 <source>Network</source> 1041 <source>Network</source>
1197 <translation>ネットワーク</translation> 1042 <translation>ネットワーク</translation>
1198 </message> 1043 </message>
1199 <message> 1044 <message>
1200 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> 1045 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="73"/>
1201 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> 1046 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="164"/>
1202 <source>System</source> 1047 <source>System</source>
1203 <translation>システム</translation> 1048 <translation>システム</translation>
1204 </message> 1049 </message>
1205 <message> 1050 <message>
1206 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/> 1051 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="74"/>
1207 <source>Game List</source> 1052 <source>Game List</source>
1208 <translation>ゲームリスト</translation> 1053 <translation>ゲームリスト</translation>
1209 </message> 1054 </message>
1210 <message> 1055 <message>
1211 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> 1056 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="75"/>
1212 <source>Web</source> 1057 <source>Web</source>
1213 <translation>Web</translation> 1058 <translation>Web</translation>
1214 </message> 1059 </message>
@@ -1367,57 +1212,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1367 <translation>全般</translation> 1212 <translation>全般</translation>
1368 </message> 1213 </message>
1369 <message> 1214 <message>
1370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/> 1215 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="82"/>
1371 <source>Limit Speed Percent</source>
1372 <translation>エミュレーション速度の制限</translation>
1373 </message>
1374 <message>
1375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="42"/>
1376 <source>%</source>
1377 <translation>%</translation>
1378 </message>
1379 <message>
1380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="60"/>
1381 <source>Multicore CPU Emulation</source>
1382 <translation>マルチコアCPUエミュレーション</translation>
1383 </message>
1384 <message>
1385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="67"/>
1386 <source>Confirm exit while emulation is running</source>
1387 <translation>エミュレーションの停止を確認</translation>
1388 </message>
1389 <message>
1390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="74"/>
1391 <source>Prompt for user on game boot</source>
1392 <translation>ゲーム起動時に確認を表示</translation>
1393 </message>
1394 <message>
1395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="81"/>
1396 <source>Pause emulation when in background</source>
1397 <translation>非アクティブ時にエミュレーションを一時停止</translation>
1398 </message>
1399 <message>
1400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="88"/>
1401 <source>Hide mouse on inactivity</source>
1402 <translation>非アクティブ時にマウスカーソルを隠す</translation>
1403 </message>
1404 <message>
1405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/>
1406 <source>Disable controller applet</source>
1407 <translation type="unfinished"/>
1408 </message>
1409 <message>
1410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/>
1411 <source>Reset All Settings</source> 1216 <source>Reset All Settings</source>
1412 <translation>すべての設定をリセット</translation> 1217 <translation>すべての設定をリセット</translation>
1413 </message> 1218 </message>
1414 <message> 1219 <message>
1415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> 1220 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="70"/>
1416 <source>yuzu</source> 1221 <source>yuzu</source>
1417 <translation>yuzu</translation> 1222 <translation>yuzu</translation>
1418 </message> 1223 </message>
1419 <message> 1224 <message>
1420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> 1225 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="71"/>
1421 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> 1226 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source>
1422 <translation>すべての設定がリセットされ、ゲームごとの設定もすべて削除されます。ゲームディレクトリ、プロファイル、入力プロファイルは削除されません。続行しますか?</translation> 1227 <translation>すべての設定がリセットされ、ゲームごとの設定もすべて削除されます。ゲームディレクトリ、プロファイル、入力プロファイルは削除されません。続行しますか?</translation>
1423 </message> 1228 </message>
@@ -1440,308 +1245,43 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1440 <translation>API設定</translation> 1245 <translation>API設定</translation>
1441 </message> 1246 </message>
1442 <message> 1247 <message>
1443 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> 1248 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="58"/>
1444 <source>Shader Backend:</source>
1445 <translation>シェーダーバックエンド:</translation>
1446 </message>
1447 <message>
1448 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/>
1449 <source>Device:</source>
1450 <translation>使用デバイス:</translation>
1451 </message>
1452 <message>
1453 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="120"/>
1454 <source>API:</source>
1455 <translation>API:</translation>
1456 </message>
1457 <message>
1458 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="144"/>
1459 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="535"/>
1460 <source>None</source>
1461 <translation>なし</translation>
1462 </message>
1463 <message>
1464 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="167"/>
1465 <source>Graphics Settings</source> 1249 <source>Graphics Settings</source>
1466 <translation>グラフィック設定</translation> 1250 <translation>グラフィック設定</translation>
1467 </message> 1251 </message>
1468 <message> 1252 <message>
1469 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="173"/> 1253 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="103"/>
1470 <source>Use disk pipeline cache</source>
1471 <translation>ディスクパイプラインキャッシュを使用</translation>
1472 </message>
1473 <message>
1474 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="180"/>
1475 <source>Use asynchronous GPU emulation</source>
1476 <translation>非同期GPUエミュレーションを使用する</translation>
1477 </message>
1478 <message>
1479 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="187"/>
1480 <source>Accelerate ASTC texture decoding</source>
1481 <translation>ASTCテクスチャデコーディングの高速化</translation>
1482 </message>
1483 <message>
1484 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="209"/>
1485 <source>VSync Mode:</source>
1486 <translation>垂直同期:</translation>
1487 </message>
1488 <message>
1489 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/>
1490 <source>FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
1491FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
1492Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
1493Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source>
1494 <translation type="unfinished"/>
1495 </message>
1496 <message>
1497 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="247"/>
1498 <source>NVDEC emulation:</source>
1499 <translation>NVDEC エミュレーション:</translation>
1500 </message>
1501 <message>
1502 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/>
1503 <source>No Video Output</source>
1504 <translation>ビデオ出力しない</translation>
1505 </message>
1506 <message>
1507 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="260"/>
1508 <source>CPU Video Decoding</source>
1509 <translation>ビデオをCPUでデコード</translation>
1510 </message>
1511 <message>
1512 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="265"/>
1513 <source>GPU Video Decoding (Default)</source>
1514 <translation>ビデオをGPUでデコード (デフォルト)</translation>
1515 </message>
1516 <message>
1517 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="291"/>
1518 <source>Fullscreen Mode:</source>
1519 <translation>全画面モード:</translation>
1520 </message>
1521 <message>
1522 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/>
1523 <source>Borderless Windowed</source>
1524 <translation>ボーダーレスウィンドウ</translation>
1525 </message>
1526 <message>
1527 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/>
1528 <source>Exclusive Fullscreen</source>
1529 <translation>排他的フルスクリーン</translation>
1530 </message>
1531 <message>
1532 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/>
1533 <source>Aspect Ratio:</source>
1534 <translation>アスペクト比:</translation>
1535 </message>
1536 <message>
1537 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/>
1538 <source>Default (16:9)</source>
1539 <translation>デフォルト (16:9)</translation>
1540 </message>
1541 <message>
1542 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/>
1543 <source>Force 4:3</source>
1544 <translation>強制 4:3</translation>
1545 </message>
1546 <message>
1547 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/>
1548 <source>Force 21:9</source>
1549 <translation>強制 21:9</translation>
1550 </message>
1551 <message>
1552 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/>
1553 <source>Force 16:10</source>
1554 <translation>強制 16:10</translation>
1555 </message>
1556 <message>
1557 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/>
1558 <source>Stretch to Window</source>
1559 <translation>ウィンドウに合わせる</translation>
1560 </message>
1561 <message>
1562 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/>
1563 <source>Resolution:</source>
1564 <translation>解像度:</translation>
1565 </message>
1566 <message>
1567 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="392"/>
1568 <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source>
1569 <translation>0.5X (360p/540p) [実験的]</translation>
1570 </message>
1571 <message>
1572 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="397"/>
1573 <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source>
1574 <translation>0.75X (540p/810p) [実験的]</translation>
1575 </message>
1576 <message>
1577 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="402"/>
1578 <source>1X (720p/1080p)</source>
1579 <translation>1X (720p/1080p)</translation>
1580 </message>
1581 <message>
1582 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/>
1583 <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source>
1584 <translation>1.5X (1080p/1620p) [実験的]</translation>
1585 </message>
1586 <message>
1587 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/>
1588 <source>2X (1440p/2160p)</source>
1589 <translation>2X (1440p/2160p)</translation>
1590 </message>
1591 <message>
1592 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/>
1593 <source>3X (2160p/3240p)</source>
1594 <translation>3X (2160p/3240p)</translation>
1595 </message>
1596 <message>
1597 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/>
1598 <source>4X (2880p/4320p)</source>
1599 <translation>4X (2880p/4320p)</translation>
1600 </message>
1601 <message>
1602 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/>
1603 <source>5X (3600p/5400p)</source>
1604 <translation>5X (3600p/5400p)</translation>
1605 </message>
1606 <message>
1607 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/>
1608 <source>6X (4320p/6480p)</source>
1609 <translation>6X (4320p/6480p)</translation>
1610 </message>
1611 <message>
1612 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="437"/>
1613 <source>7X (5040p/7560p)</source>
1614 <translation>7X (5040p/7560p)</translation>
1615 </message>
1616 <message>
1617 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="442"/>
1618 <source>8X (5760p/8640p)</source>
1619 <translation>8X (5760p/8640p)</translation>
1620 </message>
1621 <message>
1622 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="468"/>
1623 <source>Window Adapting Filter:</source>
1624 <translation>ウィンドウ アダプティング フィルター:</translation>
1625 </message>
1626 <message>
1627 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="476"/>
1628 <source>Nearest Neighbor</source>
1629 <translation>Nearest Neighbor</translation>
1630 </message>
1631 <message>
1632 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="481"/>
1633 <source>Bilinear</source>
1634 <translation>Bilinear</translation>
1635 </message>
1636 <message>
1637 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="486"/>
1638 <source>Bicubic</source>
1639 <translation>Bicubic</translation>
1640 </message>
1641 <message>
1642 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="491"/>
1643 <source>Gaussian</source>
1644 <translation>Gaussian</translation>
1645 </message>
1646 <message>
1647 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="496"/>
1648 <source>ScaleForce</source>
1649 <translation>ScaleForce</translation>
1650 </message>
1651 <message>
1652 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="501"/>
1653 <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source>
1654 <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</translation>
1655 </message>
1656 <message>
1657 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="527"/>
1658 <source>Anti-Aliasing Method:</source>
1659 <translation>アンチエイリアス方式:</translation>
1660 </message>
1661 <message>
1662 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="540"/>
1663 <source>FXAA</source>
1664 <translation>FXAA</translation>
1665 </message>
1666 <message>
1667 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="545"/>
1668 <source>SMAA</source>
1669 <translation>SMAA</translation>
1670 </message>
1671 <message>
1672 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="601"/>
1673 <source>Use global FSR Sharpness</source>
1674 <translation>共通設定を使用</translation>
1675 </message>
1676 <message>
1677 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="606"/>
1678 <source>Set FSR Sharpness</source>
1679 <translation>FSR シャープネスを設定</translation>
1680 </message>
1681 <message>
1682 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="620"/>
1683 <source>FSR Sharpness:</source>
1684 <translation>FSR シャープネス:</translation>
1685 </message>
1686 <message>
1687 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="687"/>
1688 <source>100%</source>
1689 <translation>100%</translation>
1690 </message>
1691 <message>
1692 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="726"/>
1693 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="736"/>
1694 <source>Use global background color</source>
1695 <translation>共通設定を使用</translation>
1696 </message>
1697 <message>
1698 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="741"/>
1699 <source>Set background color:</source>
1700 <translation>背景色の設定:</translation>
1701 </message>
1702 <message>
1703 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="749"/>
1704 <source>Background Color:</source> 1254 <source>Background Color:</source>
1705 <translation>背景色:</translation> 1255 <translation>背景色:</translation>
1706 </message> 1256 </message>
1707 <message> 1257 <message>
1708 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="89"/> 1258 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="263"/>
1709 <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> 1259 <source>%</source>
1710 <translation>GLASM (アセンブリシェーダー、NVIDIA のみ)</translation>
1711 </message>
1712 <message>
1713 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="90"/>
1714 <source>SPIR-V (Experimental, Mesa Only)</source>
1715 <translation>SPIR-V (実験的, Mesa のみ)</translation>
1716 </message>
1717 <message>
1718 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="294"/>
1719 <source>%1%</source>
1720 <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> 1260 <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment>
1721 <translation>%1%</translation> 1261 <translation>%</translation>
1722 </message> 1262 </message>
1723 <message> 1263 <message>
1724 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="302"/> 1264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="376"/>
1725 <source>Off</source> 1265 <source>Off</source>
1726 <translation>オフ</translation> 1266 <translation>オフ</translation>
1727 </message> 1267 </message>
1728 <message> 1268 <message>
1729 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="303"/> 1269 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="377"/>
1730 <source>VSync Off</source> 1270 <source>VSync Off</source>
1731 <translation>VSync オフ</translation> 1271 <translation>VSync オフ</translation>
1732 </message> 1272 </message>
1733 <message> 1273 <message>
1734 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="305"/> 1274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/>
1735 <source>Recommended</source> 1275 <source>Recommended</source>
1736 <translation>推奨</translation> 1276 <translation>推奨</translation>
1737 </message> 1277 </message>
1738 <message> 1278 <message>
1739 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="308"/> 1279 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="382"/>
1740 <source>On</source> 1280 <source>On</source>
1741 <translation>オン</translation> 1281 <translation>オン</translation>
1742 </message> 1282 </message>
1743 <message> 1283 <message>
1744 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="309"/> 1284 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="383"/>
1745 <source>VSync On</source> 1285 <source>VSync On</source>
1746 <translation>VSync オン</translation> 1286 <translation>VSync オン</translation>
1747 </message> 1287 </message>
@@ -1763,162 +1303,6 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
1763 <source>Advanced Graphics Settings</source> 1303 <source>Advanced Graphics Settings</source>
1764 <translation>グラフィックの高度な設定</translation> 1304 <translation>グラフィックの高度な設定</translation>
1765 </message> 1305 </message>
1766 <message>
1767 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="46"/>
1768 <source>Accuracy Level:</source>
1769 <translation>精度:</translation>
1770 </message>
1771 <message>
1772 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="90"/>
1773 <source>ASTC recompression:</source>
1774 <translation>ASTC 再圧縮:</translation>
1775 </message>
1776 <message>
1777 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/>
1778 <source>Uncompressed (Best quality)</source>
1779 <translation>圧縮しない (最高品質)</translation>
1780 </message>
1781 <message>
1782 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="103"/>
1783 <source>BC1 (Low quality)</source>
1784 <translation>BC1 (低品質)</translation>
1785 </message>
1786 <message>
1787 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="108"/>
1788 <source>BC3 (Medium quality)</source>
1789 <translation>BC3 (中品質)</translation>
1790 </message>
1791 <message>
1792 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="119"/>
1793 <source>Enable asynchronous presentation (Vulkan only)</source>
1794 <translation>非同期プレゼンテーション (Vulkan のみ)</translation>
1795 </message>
1796 <message>
1797 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="126"/>
1798 <source>Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.</source>
1799 <translation>GPUのクロックスピードを下げないように、グラフィックコマンドを待っている間、バックグラウンドで作業を実行させます。</translation>
1800 </message>
1801 <message>
1802 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="129"/>
1803 <source>Force maximum clocks (Vulkan only)</source>
1804 <translation>最大クロック強制 (Vulkan のみ)</translation>
1805 </message>
1806 <message>
1807 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="136"/>
1808 <source>Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.</source>
1809 <translation>非同期ASTCテクスチャーデコードを有効にし、ロード時間のスタッターを減らすことができます。この機能は実験的なものです。</translation>
1810 </message>
1811 <message>
1812 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="139"/>
1813 <source>Decode ASTC textures asynchronously (Hack)</source>
1814 <translation>ASTCテクスチャを非同期でデコードする(ハック)</translation>
1815 </message>
1816 <message>
1817 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="146"/>
1818 <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.</source>
1819 <translation type="unfinished"/>
1820 </message>
1821 <message>
1822 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="149"/>
1823 <source>Enable Reactive Flushing</source>
1824 <translation type="unfinished"/>
1825 </message>
1826 <message>
1827 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="156"/>
1828 <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source>
1829 <translation>非同期でのシェーダーのコンパイルを有効にします。シェーダーのスタッターが減少する場合があります。この機能は実験的です。</translation>
1830 </message>
1831 <message>
1832 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="159"/>
1833 <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source>
1834 <translation>非同期でのシェーダー構築を使用 (ハック)</translation>
1835 </message>
1836 <message>
1837 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="166"/>
1838 <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source>
1839 <translation>高速なGPUタイミングを有効にします。このオプションは、ほとんどのゲームをその最高のネイティブ解像度で実行することを強制します。</translation>
1840 </message>
1841 <message>
1842 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="169"/>
1843 <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source>
1844 <translation>高速なGPUタイミング(ハック)</translation>
1845 </message>
1846 <message>
1847 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="176"/>
1848 <source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source>
1849 <translation>GPU ベンダー固有のパイプラインキャッシュを有効にします。このオプションは、Vulkanドライバがパイプラインキャッシュファイルを内部に保存していない場合に、シェーダーのロード時間を大幅に改善することができます。</translation>
1850 </message>
1851 <message>
1852 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="179"/>
1853 <source>Use Vulkan pipeline cache</source>
1854 <translation>Vulkan パイプラインキャッシュを使用</translation>
1855 </message>
1856 <message>
1857 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="186"/>
1858 <source>Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
1859Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
1860 <translation type="unfinished"/>
1861 </message>
1862 <message>
1863 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="190"/>
1864 <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)</source>
1865 <translation type="unfinished"/>
1866 </message>
1867 <message>
1868 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="197"/>
1869 <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source>
1870 <translation type="unfinished"/>
1871 </message>
1872 <message>
1873 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="200"/>
1874 <source>Sync to framerate of video playback</source>
1875 <translation type="unfinished"/>
1876 </message>
1877 <message>
1878 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="207"/>
1879 <source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source>
1880 <translation type="unfinished"/>
1881 </message>
1882 <message>
1883 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="210"/>
1884 <source>Barrier feedback loops</source>
1885 <translation type="unfinished"/>
1886 </message>
1887 <message>
1888 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="232"/>
1889 <source>Anisotropic Filtering:</source>
1890 <translation>異方性フィルタリング:</translation>
1891 </message>
1892 <message>
1893 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="240"/>
1894 <source>Automatic</source>
1895 <translation>自動</translation>
1896 </message>
1897 <message>
1898 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="245"/>
1899 <source>Default</source>
1900 <translation>デフォルト</translation>
1901 </message>
1902 <message>
1903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="250"/>
1904 <source>2x</source>
1905 <translation>2x</translation>
1906 </message>
1907 <message>
1908 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="255"/>
1909 <source>4x</source>
1910 <translation>4x</translation>
1911 </message>
1912 <message>
1913 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="260"/>
1914 <source>8x</source>
1915 <translation>8x</translation>
1916 </message>
1917 <message>
1918 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="265"/>
1919 <source>16x</source>
1920 <translation>16x</translation>
1921 </message>
1922</context> 1306</context>
1923<context> 1307<context>
1924 <name>ConfigureHotkeys</name> 1308 <name>ConfigureHotkeys</name>
@@ -3233,100 +2617,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
3233<context> 2617<context>
3234 <name>ConfigurePerGame</name> 2618 <name>ConfigurePerGame</name>
3235 <message> 2619 <message>
3236 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> 2620 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/>
3237 <source>Dialog</source> 2621 <source>Dialog</source>
3238 <translation>ダイアログ</translation> 2622 <translation>ダイアログ</translation>
3239 </message> 2623 </message>
3240 <message> 2624 <message>
3241 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> 2625 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/>
3242 <source>Info</source> 2626 <source>Info</source>
3243 <translation>情報</translation> 2627 <translation>情報</translation>
3244 </message> 2628 </message>
3245 <message> 2629 <message>
3246 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> 2630 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/>
3247 <source>Name</source> 2631 <source>Name</source>
3248 <translation>タイトル</translation> 2632 <translation>タイトル</translation>
3249 </message> 2633 </message>
3250 <message> 2634 <message>
3251 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> 2635 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/>
3252 <source>Title ID</source> 2636 <source>Title ID</source>
3253 <translation>タイトルID</translation> 2637 <translation>タイトルID</translation>
3254 </message> 2638 </message>
3255 <message> 2639 <message>
3256 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> 2640 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/>
3257 <source>Filename</source> 2641 <source>Filename</source>
3258 <translation>ファイル名</translation> 2642 <translation>ファイル名</translation>
3259 </message> 2643 </message>
3260 <message> 2644 <message>
3261 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> 2645 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/>
3262 <source>Format</source> 2646 <source>Format</source>
3263 <translation>ファイル形式</translation> 2647 <translation>ファイル形式</translation>
3264 </message> 2648 </message>
3265 <message> 2649 <message>
3266 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> 2650 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/>
3267 <source>Version</source> 2651 <source>Version</source>
3268 <translation>バージョン</translation> 2652 <translation>バージョン</translation>
3269 </message> 2653 </message>
3270 <message> 2654 <message>
3271 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> 2655 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/>
3272 <source>Size</source> 2656 <source>Size</source>
3273 <translation>ファイルサイズ</translation> 2657 <translation>ファイルサイズ</translation>
3274 </message> 2658 </message>
3275 <message> 2659 <message>
3276 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> 2660 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/>
3277 <source>Developer</source> 2661 <source>Developer</source>
3278 <translation>開発元</translation> 2662 <translation>開発元</translation>
3279 </message> 2663 </message>
3280 <message> 2664 <message>
3281 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="62"/> 2665 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/>
3282 <source>Add-Ons</source> 2666 <source>Some settings are only available when a game is not running.</source>
3283 <translation>アドオン</translation> 2667 <translation type="unfinished"/>
3284 </message> 2668 </message>
3285 <message> 2669 <message>
3286 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="63"/> 2670 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/>
3287 <source>General</source> 2671 <source>Add-Ons</source>
3288 <translation>全般</translation> 2672 <translation>アドオン</translation>
3289 </message> 2673 </message>
3290 <message> 2674 <message>
3291 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="64"/> 2675 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
3292 <source>System</source> 2676 <source>System</source>
3293 <translation>システム</translation> 2677 <translation>システム</translation>
3294 </message> 2678 </message>
3295 <message> 2679 <message>
3296 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="65"/> 2680 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/>
3297 <source>CPU</source> 2681 <source>CPU</source>
3298 <translation>CPU</translation> 2682 <translation>CPU</translation>
3299 </message> 2683 </message>
3300 <message> 2684 <message>
3301 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="66"/> 2685 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/>
3302 <source>Graphics</source> 2686 <source>Graphics</source>
3303 <translation>グラフィック</translation> 2687 <translation>グラフィック</translation>
3304 </message> 2688 </message>
3305 <message> 2689 <message>
3306 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/> 2690 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/>
3307 <source>Adv. Graphics</source> 2691 <source>Adv. Graphics</source>
3308 <translation>高度なグラフィック</translation> 2692 <translation>高度なグラフィック</translation>
3309 </message> 2693 </message>
3310 <message> 2694 <message>
3311 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> 2695 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/>
3312 <source>Audio</source> 2696 <source>Audio</source>
3313 <translation>サウンド</translation> 2697 <translation>サウンド</translation>
3314 </message> 2698 </message>
3315 <message> 2699 <message>
3316 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> 2700 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="74"/>
3317 <source>Input Profiles</source> 2701 <source>Input Profiles</source>
3318 <translation>入力プロファイル</translation> 2702 <translation>入力プロファイル</translation>
3319 </message> 2703 </message>
3320 <message> 2704 <message>
3321 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/> 2705 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="77"/>
3322 <source>Properties</source> 2706 <source>Properties</source>
3323 <translation>プロパティ</translation> 2707 <translation>プロパティ</translation>
3324 </message> 2708 </message>
3325 <message>
3326 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="91"/>
3327 <source>Use global configuration (%1)</source>
3328 <translation>共通設定を使用(%1)</translation>
3329 </message>
3330</context> 2709</context>
3331<context> 2710<context>
3332 <name>ConfigurePerGameAddons</name> 2711 <name>ConfigurePerGameAddons</name>
@@ -3649,412 +3028,17 @@ UUID: %2</translation>
3649 </message> 3028 </message>
3650 <message> 3029 <message>
3651 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> 3030 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/>
3031 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/>
3652 <source>System</source> 3032 <source>System</source>
3653 <translation>システム</translation> 3033 <translation>システム</translation>
3654 </message> 3034 </message>
3655 <message> 3035 <message>
3656 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> 3036 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="62"/>
3657 <source>System Settings</source> 3037 <source>Core</source>
3658 <translation>システム設定</translation> 3038 <translation type="unfinished"/>
3659 </message>
3660 <message>
3661 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="33"/>
3662 <source>Region:</source>
3663 <translation>地域:</translation>
3664 </message>
3665 <message>
3666 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="41"/>
3667 <source>Auto</source>
3668 <translation>自動</translation>
3669 </message>
3670 <message>
3671 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="46"/>
3672 <source>Default</source>
3673 <translation>デフォルト</translation>
3674 </message>
3675 <message>
3676 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="51"/>
3677 <source>CET</source>
3678 <translation>中央ヨーロッパ時間</translation>
3679 </message>
3680 <message>
3681 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="56"/>
3682 <source>CST6CDT</source>
3683 <translation>CST6CDT</translation>
3684 </message>
3685 <message>
3686 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="61"/>
3687 <source>Cuba</source>
3688 <translation>キューバ</translation>
3689 </message>
3690 <message>
3691 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="66"/>
3692 <source>EET</source>
3693 <translation>東ヨーロッパ標準時</translation>
3694 </message>
3695 <message>
3696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="71"/>
3697 <source>Egypt</source>
3698 <translation>エジプト</translation>
3699 </message>
3700 <message>
3701 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="76"/>
3702 <source>Eire</source>
3703 <translation>アイルランド</translation>
3704 </message>
3705 <message>
3706 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="81"/>
3707 <source>EST</source>
3708 <translation>アメリカ東部標準時</translation>
3709 </message>
3710 <message>
3711 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="86"/>
3712 <source>EST5EDT</source>
3713 <translation>EST5EDT</translation>
3714 </message>
3715 <message>
3716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="91"/>
3717 <source>GB</source>
3718 <translation>イギリス</translation>
3719 </message>
3720 <message>
3721 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="96"/>
3722 <source>GB-Eire</source>
3723 <translation>イギリス-アイルランド</translation>
3724 </message>
3725 <message>
3726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="101"/>
3727 <source>GMT</source>
3728 <translation>GMT</translation>
3729 </message>
3730 <message>
3731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="106"/>
3732 <source>GMT+0</source>
3733 <translation>GMT+0</translation>
3734 </message>
3735 <message>
3736 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="111"/>
3737 <source>GMT-0</source>
3738 <translation>GMT-0</translation>
3739 </message>
3740 <message>
3741 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="116"/>
3742 <source>GMT0</source>
3743 <translation>GMT0</translation>
3744 </message>
3745 <message>
3746 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="121"/>
3747 <source>Greenwich</source>
3748 <translation>グリニッジ</translation>
3749 </message>
3750 <message>
3751 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="126"/>
3752 <source>Hongkong</source>
3753 <translation>香港</translation>
3754 </message>
3755 <message>
3756 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="131"/>
3757 <source>HST</source>
3758 <translation>ハワイ標準時</translation>
3759 </message>
3760 <message>
3761 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="136"/>
3762 <source>Iceland</source>
3763 <translation>アイスランド</translation>
3764 </message>
3765 <message>
3766 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="141"/>
3767 <source>Iran</source>
3768 <translation>イラン</translation>
3769 </message>
3770 <message>
3771 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="146"/>
3772 <source>Israel</source>
3773 <translation>イスラエル</translation>
3774 </message>
3775 <message>
3776 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="151"/>
3777 <source>Jamaica</source>
3778 <translation>ジャマイカ</translation>
3779 </message>
3780 <message>
3781 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="156"/>
3782 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="275"/>
3783 <source>Japan</source>
3784 <translation>日本</translation>
3785 </message>
3786 <message>
3787 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="161"/>
3788 <source>Kwajalein</source>
3789 <translation>クェゼリン</translation>
3790 </message>
3791 <message>
3792 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="166"/>
3793 <source>Libya</source>
3794 <translation>リビア</translation>
3795 </message>
3796 <message>
3797 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="171"/>
3798 <source>MET</source>
3799 <translation>中東時間</translation>
3800 </message>
3801 <message>
3802 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="176"/>
3803 <source>MST</source>
3804 <translation>MST</translation>
3805 </message>
3806 <message>
3807 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="181"/>
3808 <source>MST7MDT</source>
3809 <translation>MST7MDT</translation>
3810 </message>
3811 <message>
3812 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="186"/>
3813 <source>Navajo</source>
3814 <translation>ナバホ</translation>
3815 </message>
3816 <message>
3817 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="191"/>
3818 <source>NZ</source>
3819 <translation>NZ</translation>
3820 </message>
3821 <message>
3822 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="196"/>
3823 <source>NZ-CHAT</source>
3824 <translation>NZ-CHAT</translation>
3825 </message>
3826 <message>
3827 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="201"/>
3828 <source>Poland</source>
3829 <translation>ポーランド</translation>
3830 </message>
3831 <message>
3832 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="206"/>
3833 <source>Portugal</source>
3834 <translation>ポルトガル</translation>
3835 </message>
3836 <message>
3837 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="211"/>
3838 <source>PRC</source>
3839 <translation>PRC</translation>
3840 </message>
3841 <message>
3842 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="216"/>
3843 <source>PST8PDT</source>
3844 <translation>PST8PDT</translation>
3845 </message>
3846 <message>
3847 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="221"/>
3848 <source>ROC</source>
3849 <translation>ROC</translation>
3850 </message>
3851 <message>
3852 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="226"/>
3853 <source>ROK</source>
3854 <translation>ROK</translation>
3855 </message>
3856 <message>
3857 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="231"/>
3858 <source>Singapore</source>
3859 <translation>シンガポール</translation>
3860 </message>
3861 <message>
3862 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="236"/>
3863 <source>Turkey</source>
3864 <translation>トルコ</translation>
3865 </message>
3866 <message>
3867 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="241"/>
3868 <source>UCT</source>
3869 <translation>UCT</translation>
3870 </message>
3871 <message>
3872 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="246"/>
3873 <source>Universal</source>
3874 <translation>ユニバーサル</translation>
3875 </message>
3876 <message>
3877 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="251"/>
3878 <source>UTC</source>
3879 <translation>UTC</translation>
3880 </message>
3881 <message>
3882 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="256"/>
3883 <source>W-SU</source>
3884 <translation>W-SU</translation>
3885 </message>
3886 <message>
3887 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="261"/>
3888 <source>WET</source>
3889 <translation>WET</translation>
3890 </message>
3891 <message>
3892 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="266"/>
3893 <source>Zulu</source>
3894 <translation>ズールー</translation>
3895 </message>
3896 <message>
3897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="280"/>
3898 <source>USA</source>
3899 <translation>アメリカ</translation>
3900 </message>
3901 <message>
3902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="285"/>
3903 <source>Europe</source>
3904 <translation>ヨーロッパ</translation>
3905 </message>
3906 <message>
3907 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="290"/>
3908 <source>Australia</source>
3909 <translation>オーストラリア</translation>
3910 </message>
3911 <message>
3912 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="295"/>
3913 <source>China</source>
3914 <translation>中国</translation>
3915 </message>
3916 <message>
3917 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="300"/>
3918 <source>Korea</source>
3919 <translation>韓国</translation>
3920 </message>
3921 <message>
3922 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="305"/>
3923 <source>Taiwan</source>
3924 <translation>台湾</translation>
3925 </message>
3926 <message>
3927 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="313"/>
3928 <source>Time Zone:</source>
3929 <translation>タイムゾーン:</translation>
3930 </message>
3931 <message>
3932 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="320"/>
3933 <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
3934 <translation>注意:地域が自動選択の場合、設定が上書きされる可能性があります。</translation>
3935 </message>
3936 <message>
3937 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="324"/>
3938 <source>Japanese (日本語)</source>
3939 <translation>日本語</translation>
3940 </message>
3941 <message>
3942 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="329"/>
3943 <source>American English</source>
3944 <translation>アメリカ英語</translation>
3945 </message>
3946 <message>
3947 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="334"/>
3948 <source>French (français)</source>
3949 <translation>フランス語 (français)</translation>
3950 </message>
3951 <message>
3952 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="339"/>
3953 <source>German (Deutsch)</source>
3954 <translation>ドイツ語 (Deutsch)</translation>
3955 </message>
3956 <message>
3957 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="344"/>
3958 <source>Italian (italiano)</source>
3959 <translation>イタリア語 (italiano)</translation>
3960 </message>
3961 <message>
3962 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="349"/>
3963 <source>Spanish (español)</source>
3964 <translation>スペイン語 (español)</translation>
3965 </message>
3966 <message>
3967 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="354"/>
3968 <source>Chinese</source>
3969 <translation>中国語</translation>
3970 </message>
3971 <message>
3972 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="359"/>
3973 <source>Korean (한국어)</source>
3974 <translation>韓国語 (한국어)</translation>
3975 </message>
3976 <message>
3977 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="364"/>
3978 <source>Dutch (Nederlands)</source>
3979 <translation>オランダ語 (Nederlands)</translation>
3980 </message>
3981 <message>
3982 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="369"/>
3983 <source>Portuguese (português)</source>
3984 <translation>ポルトガル語 (português)</translation>
3985 </message>
3986 <message>
3987 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="374"/>
3988 <source>Russian (Русский)</source>
3989 <translation>ロシア語 (Русский)</translation>
3990 </message>
3991 <message>
3992 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="379"/>
3993 <source>Taiwanese</source>
3994 <translation>台湾語</translation>
3995 </message>
3996 <message>
3997 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="384"/>
3998 <source>British English</source>
3999 <translation>イギリス英語</translation>
4000 </message>
4001 <message>
4002 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="389"/>
4003 <source>Canadian French</source>
4004 <translation>カナダフランス語</translation>
4005 </message>
4006 <message>
4007 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="394"/>
4008 <source>Latin American Spanish</source>
4009 <translation>ラテンアメリカスペイン語</translation>
4010 </message>
4011 <message>
4012 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="399"/>
4013 <source>Simplified Chinese</source>
4014 <translation>簡体字中国語</translation>
4015 </message>
4016 <message>
4017 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="404"/>
4018 <source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
4019 <translation>繁体字中国語 (正體中文)</translation>
4020 </message>
4021 <message>
4022 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/>
4023 <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source>
4024 <translation>ブラジルポルトガル語 (português do Brasil)</translation>
4025 </message>
4026 <message>
4027 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/>
4028 <source>Custom RTC</source>
4029 <translation>カスタム RTC を有効化</translation>
4030 </message>
4031 <message>
4032 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="424"/>
4033 <source>Language</source>
4034 <translation>システムの言語</translation>
4035 </message>
4036 <message>
4037 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/>
4038 <source>RNG Seed</source>
4039 <translation>乱数シード値の変更</translation>
4040 </message>
4041 <message>
4042 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="438"/>
4043 <source>Device Name</source>
4044 <translation>デバイス名</translation>
4045 </message>
4046 <message>
4047 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="484"/>
4048 <source>Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)</source>
4049 <translation>不安定な拡張メモリレイアウト (8GB DRAM)</translation>
4050 </message>
4051 <message>
4052 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="519"/>
4053 <source>System settings are available only when game is not running.</source>
4054 <translation>システム設定はゲーム未実行時にのみ変更できます。</translation>
4055 </message> 3039 </message>
4056 <message> 3040 <message>
4057 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> 3041 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="62"/>
4058 <source>Warning: &quot;%1&quot; is not a valid language for region &quot;%2&quot;</source> 3042 <source>Warning: &quot;%1&quot; is not a valid language for region &quot;%2&quot;</source>
4059 <translation type="unfinished"/> 3043 <translation type="unfinished"/>
4060 </message> 3044 </message>
@@ -4263,64 +3247,64 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
4263<context> 3247<context>
4264 <name>ConfigureUI</name> 3248 <name>ConfigureUI</name>
4265 <message> 3249 <message>
4266 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="20"/> 3250 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="33"/>
4267 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> 3251 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="41"/>
4268 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> 3252 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="53"/>
4269 <source>None</source> 3253 <source>None</source>
4270 <translation>なし</translation> 3254 <translation>なし</translation>
4271 </message> 3255 </message>
4272 <message> 3256 <message>
4273 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> 3257 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="34"/>
4274 <source>Small (32x32)</source> 3258 <source>Small (32x32)</source>
4275 <translation>小 (32x32)</translation> 3259 <translation>小 (32x32)</translation>
4276 </message> 3260 </message>
4277 <message> 3261 <message>
4278 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> 3262 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="35"/>
4279 <source>Standard (64x64)</source> 3263 <source>Standard (64x64)</source>
4280 <translation>標準 (64x64)</translation> 3264 <translation>標準 (64x64)</translation>
4281 </message> 3265 </message>
4282 <message> 3266 <message>
4283 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> 3267 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/>
4284 <source>Large (128x128)</source> 3268 <source>Large (128x128)</source>
4285 <translation>大 (128x128)</translation> 3269 <translation>大 (128x128)</translation>
4286 </message> 3270 </message>
4287 <message> 3271 <message>
4288 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> 3272 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/>
4289 <source>Full Size (256x256)</source> 3273 <source>Full Size (256x256)</source>
4290 <translation>フルサイズ (256x256)</translation> 3274 <translation>フルサイズ (256x256)</translation>
4291 </message> 3275 </message>
4292 <message> 3276 <message>
4293 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> 3277 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="42"/>
4294 <source>Small (24x24)</source> 3278 <source>Small (24x24)</source>
4295 <translation>小 (24x24)</translation> 3279 <translation>小 (24x24)</translation>
4296 </message> 3280 </message>
4297 <message> 3281 <message>
4298 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> 3282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="43"/>
4299 <source>Standard (48x48)</source> 3283 <source>Standard (48x48)</source>
4300 <translation>標準 (48x48)</translation> 3284 <translation>標準 (48x48)</translation>
4301 </message> 3285 </message>
4302 <message> 3286 <message>
4303 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> 3287 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="44"/>
4304 <source>Large (72x72)</source> 3288 <source>Large (72x72)</source>
4305 <translation>大 (72x72)</translation> 3289 <translation>大 (72x72)</translation>
4306 </message> 3290 </message>
4307 <message> 3291 <message>
4308 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> 3292 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="49"/>
4309 <source>Filename</source> 3293 <source>Filename</source>
4310 <translation>ファイル名</translation> 3294 <translation>ファイル名</translation>
4311 </message> 3295 </message>
4312 <message> 3296 <message>
4313 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> 3297 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="50"/>
4314 <source>Filetype</source> 3298 <source>Filetype</source>
4315 <translation>ファイル種別</translation> 3299 <translation>ファイル種別</translation>
4316 </message> 3300 </message>
4317 <message> 3301 <message>
4318 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> 3302 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="51"/>
4319 <source>Title ID</source> 3303 <source>Title ID</source>
4320 <translation>タイトルID</translation> 3304 <translation>タイトルID</translation>
4321 </message> 3305 </message>
4322 <message> 3306 <message>
4323 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> 3307 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="52"/>
4324 <source>Title Name</source> 3308 <source>Title Name</source>
4325 <translation>タイトル名</translation> 3309 <translation>タイトル名</translation>
4326 </message> 3310 </message>
@@ -4423,15 +3407,31 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
4423 <translation>...</translation> 3407 <translation>...</translation>
4424 </message> 3408 </message>
4425 <message> 3409 <message>
4426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> 3410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/>
3411 <source>TextLabel</source>
3412 <translation type="unfinished"/>
3413 </message>
3414 <message>
3415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/>
3416 <source>Resolution:</source>
3417 <translation>解像度:</translation>
3418 </message>
3419 <message>
3420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="147"/>
4427 <source>Select Screenshots Path...</source> 3421 <source>Select Screenshots Path...</source>
4428 <translation>スクリーンショットの保存先を選択...</translation> 3422 <translation>スクリーンショットの保存先を選択...</translation>
4429 </message> 3423 </message>
4430 <message> 3424 <message>
4431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> 3425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="291"/>
4432 <source>&lt;System&gt;</source> 3426 <source>&lt;System&gt;</source>
4433 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3427 <translation>&lt;System&gt;</translation>
4434 </message> 3428 </message>
3429 <message>
3430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="396"/>
3431 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3432 <comment>Screenshot width value</comment>
3433 <translation type="unfinished"/>
3434 </message>
4435</context> 3435</context>
4436<context> 3436<context>
4437 <name>ConfigureVibration</name> 3437 <name>ConfigureVibration</name>
@@ -4732,12 +3732,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
4732<context> 3732<context>
4733 <name>DirectConnectWindow</name> 3733 <name>DirectConnectWindow</name>
4734 <message> 3734 <message>
4735 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="120"/> 3735 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="121"/>
4736 <source>Connecting</source> 3736 <source>Connecting</source>
4737 <translation>接続中</translation> 3737 <translation>接続中</translation>
4738 </message> 3738 </message>
4739 <message> 3739 <message>
4740 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> 3740 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="126"/>
4741 <source>Connect</source> 3741 <source>Connect</source>
4742 <translation>接続</translation> 3742 <translation>接続</translation>
4743 </message> 3743 </message>
@@ -4745,86 +3745,86 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
4745<context> 3745<context>
4746 <name>GMainWindow</name> 3746 <name>GMainWindow</name>
4747 <message> 3747 <message>
4748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> 3748 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="203"/>
4749 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3749 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
4750 <translation>yuzuの改善に役立てるため、&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;匿名データが収集されます&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;統計情報を共有しますか?</translation> 3750 <translation>yuzuの改善に役立てるため、&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;匿名データが収集されます&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;統計情報を共有しますか?</translation>
4751 </message> 3751 </message>
4752 <message> 3752 <message>
4753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3753 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="206"/>
4754 <source>Telemetry</source> 3754 <source>Telemetry</source>
4755 <translation>テレメトリ</translation> 3755 <translation>テレメトリ</translation>
4756 </message> 3756 </message>
4757 <message> 3757 <message>
4758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> 3758 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/>
4759 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3759 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
4760 <translation>壊れたVulkanのインストールが検出されました。</translation> 3760 <translation>壊れたVulkanのインストールが検出されました。</translation>
4761 </message> 3761 </message>
4762 <message> 3762 <message>
4763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> 3763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="440"/>
4764 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3764 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
4765 <translation>起動時にVulkanの初期化に失敗しました。&lt;br&gt;&lt;br&gt;この問題を解決するための手順は&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;こちら&lt;/a&gt;。</translation> 3765 <translation>起動時にVulkanの初期化に失敗しました。&lt;br&gt;&lt;br&gt;この問題を解決するための手順は&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;こちら&lt;/a&gt;。</translation>
4766 </message> 3766 </message>
4767 <message> 3767 <message>
4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> 3768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="460"/>
4769 <source>Running a game</source> 3769 <source>Running a game</source>
4770 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3770 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
4771 <translation type="unfinished"/> 3771 <translation type="unfinished"/>
4772 </message> 3772 </message>
4773 <message> 3773 <message>
4774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> 3774 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/>
4775 <source>Loading Web Applet...</source> 3775 <source>Loading Web Applet...</source>
4776 <translation>Webアプレットをロード中...</translation> 3776 <translation>Webアプレットをロード中...</translation>
4777 </message> 3777 </message>
4778 <message> 3778 <message>
4779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> 3779 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="891"/>
4780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> 3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/>
4781 <source>Disable Web Applet</source> 3781 <source>Disable Web Applet</source>
4782 <translation>Webアプレットの無効化</translation> 3782 <translation>Webアプレットの無効化</translation>
4783 </message> 3783 </message>
4784 <message> 3784 <message>
4785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> 3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="895"/>
4786 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3786 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
4787(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3787(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
4788 <translation>Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか? 3788 <translation>Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか?
4789(デバッグ設定で再度有効にすることができます)。</translation> 3789(デバッグ設定で再度有効にすることができます)。</translation>
4790 </message> 3790 </message>
4791 <message> 3791 <message>
4792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> 3792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/>
4793 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3793 <source>The amount of shaders currently being built</source>
4794 <translation>ビルド中のシェーダー数</translation> 3794 <translation>ビルド中のシェーダー数</translation>
4795 </message> 3795 </message>
4796 <message> 3796 <message>
4797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> 3797 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1013"/>
4798 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3798 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
4799 <translation>現在選択されている解像度の倍率。</translation> 3799 <translation>現在選択されている解像度の倍率。</translation>
4800 </message> 3800 </message>
4801 <message> 3801 <message>
4802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> 3802 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/>
4803 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3803 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
4804 <translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation> 3804 <translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation>
4805 </message> 3805 </message>
4806 <message> 3806 <message>
4807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1019"/>
4808 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3808 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
4809 <translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation> 3809 <translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation>
4810 </message> 3810 </message>
4811 <message> 3811 <message>
4812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> 3812 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/>
4813 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3813 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
4814 <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation> 3814 <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation>
4815 </message> 3815 </message>
4816 <message> 3816 <message>
4817 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> 3817 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/>
4818 <source>Unmute</source> 3818 <source>Unmute</source>
4819 <translation type="unfinished"/> 3819 <translation type="unfinished"/>
4820 </message> 3820 </message>
4821 <message> 3821 <message>
4822 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> 3822 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/>
4823 <source>Mute</source> 3823 <source>Mute</source>
4824 <translation type="unfinished"/> 3824 <translation type="unfinished"/>
4825 </message> 3825 </message>
4826 <message> 3826 <message>
4827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> 3827 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1083"/>
4828 <source>Reset Volume</source> 3828 <source>Reset Volume</source>
4829 <translation type="unfinished"/> 3829 <translation type="unfinished"/>
4830 </message> 3830 </message>
@@ -4902,744 +3902,744 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
4902 <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation> 3902 <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation>
4903 </message> 3903 </message>
4904 <message> 3904 <message>
4905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> 3905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1968"/>
4906 <source>(64-bit)</source> 3906 <source>(64-bit)</source>
4907 <translation>(64-bit)</translation> 3907 <translation>(64-bit)</translation>
4908 </message> 3908 </message>
4909 <message> 3909 <message>
4910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> 3910 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1968"/>
4911 <source>(32-bit)</source> 3911 <source>(32-bit)</source>
4912 <translation>(32-bit)</translation> 3912 <translation>(32-bit)</translation>
4913 </message> 3913 </message>
4914 <message> 3914 <message>
4915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> 3915 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1969"/>
4916 <source>%1 %2</source> 3916 <source>%1 %2</source>
4917 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3917 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
4918 <translation>%1 %2</translation> 3918 <translation>%1 %2</translation>
4919 </message> 3919 </message>
4920 <message> 3920 <message>
4921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> 3921 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/>
4922 <source>Closing software...</source> 3922 <source>Closing software...</source>
4923 <translation>ソフトウェアを終了中...</translation> 3923 <translation>ソフトウェアを終了中...</translation>
4924 </message> 3924 </message>
4925 <message> 3925 <message>
4926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> 3926 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/>
4927 <source>Save Data</source> 3927 <source>Save Data</source>
4928 <translation>データのセーブ</translation> 3928 <translation>データのセーブ</translation>
4929 </message> 3929 </message>
4930 <message> 3930 <message>
4931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> 3931 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/>
4932 <source>Mod Data</source> 3932 <source>Mod Data</source>
4933 <translation>Modデータ</translation> 3933 <translation>Modデータ</translation>
4934 </message> 3934 </message>
4935 <message> 3935 <message>
4936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3936 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2248"/>
4937 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3937 <source>Error Opening %1 Folder</source>
4938 <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation> 3938 <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation>
4939 </message> 3939 </message>
4940 <message> 3940 <message>
4941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> 3941 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2249"/>
4942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> 3942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2857"/>
4943 <source>Folder does not exist!</source> 3943 <source>Folder does not exist!</source>
4944 <translation>フォルダが存在しません!</translation> 3944 <translation>フォルダが存在しません!</translation>
4945 </message> 3945 </message>
4946 <message> 3946 <message>
4947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> 3947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2261"/>
4948 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3948 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
4949 <translation>シェーダーキャッシュを開けませんでした</translation> 3949 <translation>シェーダーキャッシュを開けませんでした</translation>
4950 </message> 3950 </message>
4951 <message> 3951 <message>
4952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> 3952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/>
4953 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3953 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
4954 <translation>このタイトル用のシェーダーキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation> 3954 <translation>このタイトル用のシェーダーキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation>
4955 </message> 3955 </message>
4956 <message> 3956 <message>
4957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> 3957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2313"/>
4958 <source>Error Removing Contents</source> 3958 <source>Error Removing Contents</source>
4959 <translation>コンテンツの削除エラー</translation> 3959 <translation>コンテンツの削除エラー</translation>
4960 </message> 3960 </message>
4961 <message> 3961 <message>
4962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> 3962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
4963 <source>Error Removing Update</source> 3963 <source>Error Removing Update</source>
4964 <translation>アップデートの削除エラー</translation> 3964 <translation>アップデートの削除エラー</translation>
4965 </message> 3965 </message>
4966 <message> 3966 <message>
4967 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3967 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/>
4968 <source>Error Removing DLC</source> 3968 <source>Error Removing DLC</source>
4969 <translation>DLC の削除エラー</translation> 3969 <translation>DLC の削除エラー</translation>
4970 </message> 3970 </message>
4971 <message> 3971 <message>
4972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> 3972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/>
4973 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3973 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
4974 <translation>インストールされたゲームのコンテンツを削除しますか?</translation> 3974 <translation>インストールされたゲームのコンテンツを削除しますか?</translation>
4975 </message> 3975 </message>
4976 <message> 3976 <message>
4977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> 3977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
4978 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3978 <source>Remove Installed Game Update?</source>
4979 <translation>インストールされたゲームのアップデートを削除しますか?</translation> 3979 <translation>インストールされたゲームのアップデートを削除しますか?</translation>
4980 </message> 3980 </message>
4981 <message> 3981 <message>
4982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/>
4983 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3983 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
4984 <translation>インストールされたゲームの DLC を削除しますか?</translation> 3984 <translation>インストールされたゲームの DLC を削除しますか?</translation>
4985 </message> 3985 </message>
4986 <message> 3986 <message>
4987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> 3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2336"/>
4988 <source>Remove Entry</source> 3988 <source>Remove Entry</source>
4989 <translation>エントリ削除</translation> 3989 <translation>エントリ削除</translation>
4990 </message> 3990 </message>
4991 <message> 3991 <message>
4992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> 3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/>
4993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> 3993 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/>
4994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> 3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/>
4995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/>
4996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/>
4997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/>
4998 <source>Successfully Removed</source> 3998 <source>Successfully Removed</source>
4999 <translation>削除しました</translation> 3999 <translation>削除しました</translation>
5000 </message> 4000 </message>
5001 <message> 4001 <message>
5002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> 4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/>
5003 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4003 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
5004 <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation> 4004 <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation>
5005 </message> 4005 </message>
5006 <message> 4006 <message>
5007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> 4007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/>
5008 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4008 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
5009 <translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation> 4009 <translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation>
5010 </message> 4010 </message>
5011 <message> 4011 <message>
5012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> 4012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/>
5013 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4013 <source>Successfully removed the installed update.</source>
5014 <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation> 4014 <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation>
5015 </message> 4015 </message>
5016 <message> 4016 <message>
5017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> 4017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/>
5018 <source>There is no update installed for this title.</source> 4018 <source>There is no update installed for this title.</source>
5019 <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation> 4019 <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation>
5020 </message> 4020 </message>
5021 <message> 4021 <message>
5022 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> 4022 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/>
5023 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4023 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
5024 <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation> 4024 <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation>
5025 </message> 4025 </message>
5026 <message> 4026 <message>
5027 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> 4027 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
5028 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4028 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
5029 <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation> 4029 <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation>
5030 </message> 4030 </message>
5031 <message> 4031 <message>
5032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> 4032 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/>
5033 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4033 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
5034 <translation>転送可能なOpenGLシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation> 4034 <translation>転送可能なOpenGLシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation>
5035 </message> 4035 </message>
5036 <message> 4036 <message>
5037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> 4037 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
5038 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4038 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
5039 <translation>転送可能なVulkanシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation> 4039 <translation>転送可能なVulkanシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation>
5040 </message> 4040 </message>
5041 <message> 4041 <message>
5042 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 4042 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/>
5043 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4043 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
5044 <translation>転送可能なすべてのシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation> 4044 <translation>転送可能なすべてのシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation>
5045 </message> 4045 </message>
5046 <message> 4046 <message>
5047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> 4047 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/>
5048 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4048 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
5049 <translation>このタイトルのカスタム設定を削除しますか?</translation> 4049 <translation>このタイトルのカスタム設定を削除しますか?</translation>
5050 </message> 4050 </message>
5051 <message> 4051 <message>
5052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> 4052 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/>
5053 <source>Remove Cache Storage?</source> 4053 <source>Remove Cache Storage?</source>
5054 <translation>キャッシュストレージを削除しますか?</translation> 4054 <translation>キャッシュストレージを削除しますか?</translation>
5055 </message> 4055 </message>
5056 <message> 4056 <message>
5057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> 4057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/>
5058 <source>Remove File</source> 4058 <source>Remove File</source>
5059 <translation>ファイル削除</translation> 4059 <translation>ファイル削除</translation>
5060 </message> 4060 </message>
5061 <message> 4061 <message>
5062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> 4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/>
5063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> 4063 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/>
5064 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4064 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
5065 <translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation> 4065 <translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation>
5066 </message> 4066 </message>
5067 <message> 4067 <message>
5068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/>
5069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> 4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/>
5070 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4070 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
5071 <translation>このタイトル用のシェーダーキャッシュは存在しません。</translation> 4071 <translation>このタイトル用のシェーダーキャッシュは存在しません。</translation>
5072 </message> 4072 </message>
5073 <message> 4073 <message>
5074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> 4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/>
5075 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4075 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
5076 <translation>転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。</translation> 4076 <translation>転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。</translation>
5077 </message> 4077 </message>
5078 <message> 4078 <message>
5079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> 4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/>
5080 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4080 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
5081 <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。</translation> 4081 <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。</translation>
5082 </message> 4082 </message>
5083 <message> 4083 <message>
5084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/>
5085 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4085 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
5086 <translation type="unfinished"/> 4086 <translation type="unfinished"/>
5087 </message> 4087 </message>
5088 <message> 4088 <message>
5089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> 4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
5090 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4090 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
5091 <translation type="unfinished"/> 4091 <translation type="unfinished"/>
5092 </message> 4092 </message>
5093 <message> 4093 <message>
5094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> 4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
5095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> 4095 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
5096 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4096 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
5097 <translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation> 4097 <translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation>
5098 </message> 4098 </message>
5099 <message> 4099 <message>
5100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> 4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
5101 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4101 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
5102 <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを正常に削除しました。</translation> 4102 <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを正常に削除しました。</translation>
5103 </message> 4103 </message>
5104 <message> 4104 <message>
5105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/>
5106 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4106 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
5107 <translation>転送可能なシェーダーキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。</translation> 4107 <translation>転送可能なシェーダーキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。</translation>
5108 </message> 4108 </message>
5109 <message> 4109 <message>
5110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> 4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/>
5111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> 4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2542"/>
5112 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4112 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
5113 <translation>カスタム設定の削除エラー</translation> 4113 <translation>カスタム設定の削除エラー</translation>
5114 </message> 4114 </message>
5115 <message> 4115 <message>
5116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> 4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/>
5117 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4117 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
5118 <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation> 4118 <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation>
5119 </message> 4119 </message>
5120 <message> 4120 <message>
5121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> 4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2540"/>
5122 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4122 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
5123 <translation>カスタム設定を正常に削除しました。</translation> 4123 <translation>カスタム設定を正常に削除しました。</translation>
5124 </message> 4124 </message>
5125 <message> 4125 <message>
5126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> 4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/>
5127 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4127 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
5128 <translation>カスタム設定の削除に失敗しました。</translation> 4128 <translation>カスタム設定の削除に失敗しました。</translation>
5129 </message> 4129 </message>
5130 <message> 4130 <message>
5131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> 4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/>
5132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> 4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/>
5133 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4133 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
5134 <translation>RomFSの抽出に失敗しました!</translation> 4134 <translation>RomFSの抽出に失敗しました!</translation>
5135 </message> 4135 </message>
5136 <message> 4136 <message>
5137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> 4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2566"/>
5138 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4138 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
5139 <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation> 4139 <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation>
5140 </message> 4140 </message>
5141 <message> 4141 <message>
5142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/>
5143 <source>Full</source> 4143 <source>Full</source>
5144 <translation>フル</translation> 4144 <translation>フル</translation>
5145 </message> 4145 </message>
5146 <message> 4146 <message>
5147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/>
5148 <source>Skeleton</source> 4148 <source>Skeleton</source>
5149 <translation>スケルトン</translation> 4149 <translation>スケルトン</translation>
5150 </message> 4150 </message>
5151 <message> 4151 <message>
5152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> 4152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
5153 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4153 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
5154 <translation>RomFSダンプモードの選択</translation> 4154 <translation>RomFSダンプモードの選択</translation>
5155 </message> 4155 </message>
5156 <message> 4156 <message>
5157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> 4157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
5158 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4158 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
5159 <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。&lt;br&gt;”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。&lt;br&gt;”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation> 4159 <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。&lt;br&gt;”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。&lt;br&gt;”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation>
5160 </message> 4160 </message>
5161 <message> 4161 <message>
5162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> 4162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/>
5163 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4163 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
5164 <translation>%1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。</translation> 4164 <translation>%1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。</translation>
5165 </message> 4165 </message>
5166 <message> 4166 <message>
5167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> 4167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/>
5168 <source>Extracting RomFS...</source> 4168 <source>Extracting RomFS...</source>
5169 <translation>RomFSを抽出中...</translation> 4169 <translation>RomFSを抽出中...</translation>
5170 </message> 4170 </message>
5171 <message> 4171 <message>
5172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> 4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/>
5173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> 4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2995"/>
5174 <source>Cancel</source> 4174 <source>Cancel</source>
5175 <translation>キャンセル</translation> 4175 <translation>キャンセル</translation>
5176 </message> 4176 </message>
5177 <message> 4177 <message>
5178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> 4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
5179 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4179 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
5180 <translation>RomFS抽出成功!</translation> 4180 <translation>RomFS抽出成功!</translation>
5181 </message> 4181 </message>
5182 <message> 4182 <message>
5183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/>
5184 <source>The operation completed successfully.</source> 4184 <source>The operation completed successfully.</source>
5185 <translation>操作は成功しました。</translation> 4185 <translation>操作は成功しました。</translation>
5186 </message> 4186 </message>
5187 <message> 4187 <message>
5188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> 4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2710"/>
5189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> 4189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/>
5190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> 4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/>
5191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> 4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2826"/>
5192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> 4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2834"/>
5193 <source>Create Shortcut</source> 4193 <source>Create Shortcut</source>
5194 <translation>ショートカットを作成</translation> 4194 <translation>ショートカットを作成</translation>
5195 </message> 4195 </message>
5196 <message> 4196 <message>
5197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> 4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2711"/>
5198 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4198 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
5199 <translation type="unfinished"/> 4199 <translation type="unfinished"/>
5200 </message> 4200 </message>
5201 <message> 4201 <message>
5202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> 4202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/>
5203 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4203 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
5204 <translation type="unfinished"/> 4204 <translation type="unfinished"/>
5205 </message> 4205 </message>
5206 <message> 4206 <message>
5207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> 4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/>
5208 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4208 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
5209 <translation type="unfinished"/> 4209 <translation type="unfinished"/>
5210 </message> 4210 </message>
5211 <message> 4211 <message>
5212 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> 4212 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2762"/>
5213 <source>Create Icon</source> 4213 <source>Create Icon</source>
5214 <translation>アイコンを作成</translation> 4214 <translation>アイコンを作成</translation>
5215 </message> 4215 </message>
5216 <message> 4216 <message>
5217 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> 4217 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2763"/>
5218 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4218 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
5219 <translation type="unfinished"/> 4219 <translation type="unfinished"/>
5220 </message> 4220 </message>
5221 <message> 4221 <message>
5222 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> 4222 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/>
5223 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4223 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
5224 <translation type="unfinished"/> 4224 <translation type="unfinished"/>
5225 </message> 4225 </message>
5226 <message> 4226 <message>
5227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> 4227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2827"/>
5228 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4228 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
5229 <translation type="unfinished"/> 4229 <translation type="unfinished"/>
5230 </message> 4230 </message>
5231 <message> 4231 <message>
5232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> 4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2835"/>
5233 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4233 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
5234 <translation type="unfinished"/> 4234 <translation type="unfinished"/>
5235 </message> 4235 </message>
5236 <message> 4236 <message>
5237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> 4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/>
5238 <source>Error Opening %1</source> 4238 <source>Error Opening %1</source>
5239 <translation>”%1”を開けませんでした</translation> 4239 <translation>”%1”を開けませんでした</translation>
5240 </message> 4240 </message>
5241 <message> 4241 <message>
5242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> 4242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/>
5243 <source>Select Directory</source> 4243 <source>Select Directory</source>
5244 <translation>ディレクトリの選択</translation> 4244 <translation>ディレクトリの選択</translation>
5245 </message> 4245 </message>
5246 <message> 4246 <message>
5247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> 4247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2894"/>
5248 <source>Properties</source> 4248 <source>Properties</source>
5249 <translation>プロパティ</translation> 4249 <translation>プロパティ</translation>
5250 </message> 4250 </message>
5251 <message> 4251 <message>
5252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/>
5253 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4253 <source>The game properties could not be loaded.</source>
5254 <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation> 4254 <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation>
5255 </message> 4255 </message>
5256 <message> 4256 <message>
5257 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> 4257 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/>
5258 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4258 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
5259 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4259 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
5260 <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> 4260 <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation>
5261 </message> 4261 </message>
5262 <message> 4262 <message>
5263 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> 4263 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2916"/>
5264 <source>Load File</source> 4264 <source>Load File</source>
5265 <translation>ファイルのロード</translation> 4265 <translation>ファイルのロード</translation>
5266 </message> 4266 </message>
5267 <message> 4267 <message>
5268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> 4268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2929"/>
5269 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4269 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
5270 <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation> 4270 <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation>
5271 </message> 4271 </message>
5272 <message> 4272 <message>
5273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> 4273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2940"/>
5274 <source>Invalid Directory Selected</source> 4274 <source>Invalid Directory Selected</source>
5275 <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation> 4275 <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation>
5276 </message> 4276 </message>
5277 <message> 4277 <message>
5278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> 4278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
5279 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4279 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
5280 <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation> 4280 <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation>
5281 </message> 4281 </message>
5282 <message> 4282 <message>
5283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> 4283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/>
5284 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4284 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
5285 <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation> 4285 <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation>
5286 </message> 4286 </message>
5287 <message> 4287 <message>
5288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> 4288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/>
5289 <source>Install Files</source> 4289 <source>Install Files</source>
5290 <translation>ファイルのインストール</translation> 4290 <translation>ファイルのインストール</translation>
5291 </message> 4291 </message>
5292 <message numerus="yes"> 4292 <message numerus="yes">
5293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> 4293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/>
5294 <source>%n file(s) remaining</source> 4294 <source>%n file(s) remaining</source>
5295 <translation><numerusform>残り %n ファイル</numerusform></translation> 4295 <translation><numerusform>残り %n ファイル</numerusform></translation>
5296 </message> 4296 </message>
5297 <message> 4297 <message>
5298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> 4298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/>
5299 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4299 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
5300 <translation>&quot;%1&quot;ファイルをインストールしています・・・</translation> 4300 <translation>&quot;%1&quot;ファイルをインストールしています・・・</translation>
5301 </message> 4301 </message>
5302 <message> 4302 <message>
5303 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> 4303 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3050"/>
5304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> 4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/>
5305 <source>Install Results</source> 4305 <source>Install Results</source>
5306 <translation>インストール結果</translation> 4306 <translation>インストール結果</translation>
5307 </message> 4307 </message>
5308 <message> 4308 <message>
5309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> 4309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3051"/>
5310 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4310 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
5311Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4311Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
5312 <translation>競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。 4312 <translation>競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。
5313この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。</translation> 4313この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。</translation>
5314 </message> 4314 </message>
5315 <message numerus="yes"> 4315 <message numerus="yes">
5316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> 4316 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3057"/>
5317 <source>%n file(s) were newly installed 4317 <source>%n file(s) were newly installed
5318</source> 4318</source>
5319 <translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました 4319 <translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました
5320</numerusform></translation> 4320</numerusform></translation>
5321 </message> 4321 </message>
5322 <message numerus="yes"> 4322 <message numerus="yes">
5323 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> 4323 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3060"/>
5324 <source>%n file(s) were overwritten 4324 <source>%n file(s) were overwritten
5325</source> 4325</source>
5326 <translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました 4326 <translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました
5327</numerusform></translation> 4327</numerusform></translation>
5328 </message> 4328 </message>
5329 <message numerus="yes"> 4329 <message numerus="yes">
5330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> 4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3062"/>
5331 <source>%n file(s) failed to install 4331 <source>%n file(s) failed to install
5332</source> 4332</source>
5333 <translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました 4333 <translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました
5334</numerusform></translation> 4334</numerusform></translation>
5335 </message> 4335 </message>
5336 <message> 4336 <message>
5337 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> 4337 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/>
5338 <source>System Application</source> 4338 <source>System Application</source>
5339 <translation>システムアプリケーション</translation> 4339 <translation>システムアプリケーション</translation>
5340 </message> 4340 </message>
5341 <message> 4341 <message>
5342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> 4342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/>
5343 <source>System Archive</source> 4343 <source>System Archive</source>
5344 <translation>システムアーカイブ</translation> 4344 <translation>システムアーカイブ</translation>
5345 </message> 4345 </message>
5346 <message> 4346 <message>
5347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> 4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/>
5348 <source>System Application Update</source> 4348 <source>System Application Update</source>
5349 <translation>システムアプリケーションアップデート</translation> 4349 <translation>システムアプリケーションアップデート</translation>
5350 </message> 4350 </message>
5351 <message> 4351 <message>
5352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> 4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/>
5353 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4353 <source>Firmware Package (Type A)</source>
5354 <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation> 4354 <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation>
5355 </message> 4355 </message>
5356 <message> 4356 <message>
5357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> 4357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3167"/>
5358 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4358 <source>Firmware Package (Type B)</source>
5359 <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation> 4359 <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation>
5360 </message> 4360 </message>
5361 <message> 4361 <message>
5362 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> 4362 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
5363 <source>Game</source> 4363 <source>Game</source>
5364 <translation>ゲーム</translation> 4364 <translation>ゲーム</translation>
5365 </message> 4365 </message>
5366 <message> 4366 <message>
5367 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> 4367 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/>
5368 <source>Game Update</source> 4368 <source>Game Update</source>
5369 <translation>ゲームアップデート</translation> 4369 <translation>ゲームアップデート</translation>
5370 </message> 4370 </message>
5371 <message> 4371 <message>
5372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> 4372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/>
5373 <source>Game DLC</source> 4373 <source>Game DLC</source>
5374 <translation>ゲームDLC</translation> 4374 <translation>ゲームDLC</translation>
5375 </message> 4375 </message>
5376 <message> 4376 <message>
5377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> 4377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/>
5378 <source>Delta Title</source> 4378 <source>Delta Title</source>
5379 <translation>差分タイトル</translation> 4379 <translation>差分タイトル</translation>
5380 </message> 4380 </message>
5381 <message> 4381 <message>
5382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> 4382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/>
5383 <source>Select NCA Install Type...</source> 4383 <source>Select NCA Install Type...</source>
5384 <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation> 4384 <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation>
5385 </message> 4385 </message>
5386 <message> 4386 <message>
5387 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> 4387 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
5388 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4388 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
5389(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4389(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
5390 <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: 4390 <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい:
5391(ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation> 4391(ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation>
5392 </message> 4392 </message>
5393 <message> 4393 <message>
5394 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> 4394 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/>
5395 <source>Failed to Install</source> 4395 <source>Failed to Install</source>
5396 <translation>インストール失敗</translation> 4396 <translation>インストール失敗</translation>
5397 </message> 4397 </message>
5398 <message> 4398 <message>
5399 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> 4399 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/>
5400 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4400 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
5401 <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation> 4401 <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation>
5402 </message> 4402 </message>
5403 <message> 4403 <message>
5404 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> 4404 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/>
5405 <source>File not found</source> 4405 <source>File not found</source>
5406 <translation>ファイルが存在しません</translation> 4406 <translation>ファイルが存在しません</translation>
5407 </message> 4407 </message>
5408 <message> 4408 <message>
5409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> 4409 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3218"/>
5410 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4410 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
5411 <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation> 4411 <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation>
5412 </message> 4412 </message>
5413 <message> 4413 <message>
5414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> 4414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3295"/>
5415 <source>OK</source> 4415 <source>OK</source>
5416 <translation>OK</translation> 4416 <translation>OK</translation>
5417 </message> 4417 </message>
5418 <message> 4418 <message>
5419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> 4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/>
5420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> 4420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
5421 <source>Hardware requirements not met</source> 4421 <source>Hardware requirements not met</source>
5422 <translation type="unfinished"/> 4422 <translation type="unfinished"/>
5423 </message> 4423 </message>
5424 <message> 4424 <message>
5425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/>
5426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> 4426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
5427 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4427 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
5428 <translation type="unfinished"/> 4428 <translation type="unfinished"/>
5429 </message> 4429 </message>
5430 <message> 4430 <message>
5431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> 4431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
5432 <source>Missing yuzu Account</source> 4432 <source>Missing yuzu Account</source>
5433 <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation> 4433 <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation>
5434 </message> 4434 </message>
5435 <message> 4435 <message>
5436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> 4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
5437 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4437 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
5438 <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation> 4438 <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation>
5439 </message> 4439 </message>
5440 <message> 4440 <message>
5441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> 4441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/>
5442 <source>Error opening URL</source> 4442 <source>Error opening URL</source>
5443 <translation>URLオープンエラー</translation> 4443 <translation>URLオープンエラー</translation>
5444 </message> 4444 </message>
5445 <message> 4445 <message>
5446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> 4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/>
5447 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4447 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
5448 <translation>URL&quot;%1&quot;を開けません。</translation> 4448 <translation>URL&quot;%1&quot;を開けません。</translation>
5449 </message> 4449 </message>
5450 <message> 4450 <message>
5451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> 4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/>
5452 <source>TAS Recording</source> 4452 <source>TAS Recording</source>
5453 <translation> TAS 記録中</translation> 4453 <translation> TAS 記録中</translation>
5454 </message> 4454 </message>
5455 <message> 4455 <message>
5456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> 4456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3656"/>
5457 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4457 <source>Overwrite file of player 1?</source>
5458 <translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation> 4458 <translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation>
5459 </message> 4459 </message>
5460 <message> 4460 <message>
5461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> 4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3682"/>
5462 <source>Invalid config detected</source> 4462 <source>Invalid config detected</source>
5463 <translation>無効な設定を検出しました</translation> 4463 <translation>無効な設定を検出しました</translation>
5464 </message> 4464 </message>
5465 <message> 4465 <message>
5466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> 4466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3683"/>
5467 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4467 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
5468 <translation>携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。</translation> 4468 <translation>携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。</translation>
5469 </message> 4469 </message>
5470 <message> 4470 <message>
5471 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> 4471 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3853"/>
5472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> 4472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/>
5473 <source>Amiibo</source> 4473 <source>Amiibo</source>
5474 <translation>Amiibo</translation> 4474 <translation>Amiibo</translation>
5475 </message> 4475 </message>
5476 <message> 4476 <message>
5477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> 4477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3853"/>
5478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> 4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/>
5479 <source>The current amiibo has been removed</source> 4479 <source>The current amiibo has been removed</source>
5480 <translation>現在の amiibo は削除されました</translation> 4480 <translation>現在の amiibo は削除されました</translation>
5481 </message> 4481 </message>
5482 <message> 4482 <message>
5483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> 4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/>
5484 <source>Error</source> 4484 <source>Error</source>
5485 <translation>エラー</translation> 4485 <translation>エラー</translation>
5486 </message> 4486 </message>
5487 <message> 4487 <message>
5488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> 4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/>
5489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> 4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3893"/>
5490 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4490 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
5491 <translation>現在のゲームはamiiboを要求しません</translation> 4491 <translation>現在のゲームはamiiboを要求しません</translation>
5492 </message> 4492 </message>
5493 <message> 4493 <message>
5494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> 4494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3864"/>
5495 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4495 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
5496 <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> 4496 <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation>
5497 </message> 4497 </message>
5498 <message> 4498 <message>
5499 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> 4499 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3865"/>
5500 <source>Load Amiibo</source> 4500 <source>Load Amiibo</source>
5501 <translation>amiiboのロード</translation> 4501 <translation>amiiboのロード</translation>
5502 </message> 4502 </message>
5503 <message> 4503 <message>
5504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> 4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3877"/>
5505 <source>Error loading Amiibo data</source> 4505 <source>Error loading Amiibo data</source>
5506 <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation> 4506 <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation>
5507 </message> 4507 </message>
5508 <message> 4508 <message>
5509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> 4509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/>
5510 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4510 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
5511 <translation type="unfinished"/> 4511 <translation type="unfinished"/>
5512 </message> 4512 </message>
5513 <message> 4513 <message>
5514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> 4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3890"/>
5515 <source>The selected file is already on use</source> 4515 <source>The selected file is already on use</source>
5516 <translation type="unfinished"/> 4516 <translation type="unfinished"/>
5517 </message> 4517 </message>
5518 <message> 4518 <message>
5519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> 4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3896"/>
5520 <source>An unknown error occurred</source> 4520 <source>An unknown error occurred</source>
5521 <translation>不明なエラーが発生しました</translation> 4521 <translation>不明なエラーが発生しました</translation>
5522 </message> 4522 </message>
5523 <message> 4523 <message>
5524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> 4524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3948"/>
5525 <source>Capture Screenshot</source> 4525 <source>Capture Screenshot</source>
5526 <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation> 4526 <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation>
5527 </message> 4527 </message>
5528 <message> 4528 <message>
5529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> 4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/>
5530 <source>PNG Image (*.png)</source> 4530 <source>PNG Image (*.png)</source>
5531 <translation>PNG画像 (*.png)</translation> 4531 <translation>PNG画像 (*.png)</translation>
5532 </message> 4532 </message>
5533 <message> 4533 <message>
5534 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> 4534 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/>
5535 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4535 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
5536 <translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation> 4536 <translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation>
5537 </message> 4537 </message>
5538 <message> 4538 <message>
5539 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> 4539 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4036"/>
5540 <source>TAS state: Recording %1</source> 4540 <source>TAS state: Recording %1</source>
5541 <translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation> 4541 <translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation>
5542 </message> 4542 </message>
5543 <message> 4543 <message>
5544 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> 4544 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/>
5545 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4545 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
5546 <translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation> 4546 <translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation>
5547 </message> 4547 </message>
5548 <message> 4548 <message>
5549 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> 4549 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/>
5550 <source>TAS State: Invalid</source> 4550 <source>TAS State: Invalid</source>
5551 <translation>TAS 状態: 無効</translation> 4551 <translation>TAS 状態: 無効</translation>
5552 </message> 4552 </message>
5553 <message> 4553 <message>
5554 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> 4554 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/>
5555 <source>&amp;Stop Running</source> 4555 <source>&amp;Stop Running</source>
5556 <translation>実行停止(&amp;S)</translation> 4556 <translation>実行停止(&amp;S)</translation>
5557 </message> 4557 </message>
5558 <message> 4558 <message>
5559 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> 4559 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/>
5560 <source>&amp;Start</source> 4560 <source>&amp;Start</source>
5561 <translation>実行(&amp;S)</translation> 4561 <translation>実行(&amp;S)</translation>
5562 </message> 4562 </message>
5563 <message> 4563 <message>
5564 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> 4564 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/>
5565 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4565 <source>Stop R&amp;ecording</source>
5566 <translation>記録停止(&amp;R)</translation> 4566 <translation>記録停止(&amp;R)</translation>
5567 </message> 4567 </message>
5568 <message> 4568 <message>
5569 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> 4569 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/>
5570 <source>R&amp;ecord</source> 4570 <source>R&amp;ecord</source>
5571 <translation>記録(&amp;R)</translation> 4571 <translation>記録(&amp;R)</translation>
5572 </message> 4572 </message>
5573 <message numerus="yes"> 4573 <message numerus="yes">
5574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> 4574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
5575 <source>Building: %n shader(s)</source> 4575 <source>Building: %n shader(s)</source>
5576 <translation><numerusform>構築中: %n 個のシェーダー</numerusform></translation> 4576 <translation><numerusform>構築中: %n 個のシェーダー</numerusform></translation>
5577 </message> 4577 </message>
5578 <message> 4578 <message>
5579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> 4579 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4090"/>
5580 <source>Scale: %1x</source> 4580 <source>Scale: %1x</source>
5581 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4581 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
5582 <translation>拡大率: %1x</translation> 4582 <translation>拡大率: %1x</translation>
5583 </message> 4583 </message>
5584 <message> 4584 <message>
5585 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> 4585 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4093"/>
5586 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4586 <source>Speed: %1% / %2%</source>
5587 <translation>速度:%1% / %2%</translation> 4587 <translation>速度:%1% / %2%</translation>
5588 </message> 4588 </message>
5589 <message> 4589 <message>
5590 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> 4590 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4097"/>
5591 <source>Speed: %1%</source> 4591 <source>Speed: %1%</source>
5592 <translation>速度:%1%</translation> 4592 <translation>速度:%1%</translation>
5593 </message> 4593 </message>
5594 <message> 4594 <message>
5595 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> 4595 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4101"/>
5596 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4596 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
5597 <translation>Game: %1 FPS(制限解除)</translation> 4597 <translation>Game: %1 FPS(制限解除)</translation>
5598 </message> 4598 </message>
5599 <message> 4599 <message>
5600 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> 4600 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/>
5601 <source>Game: %1 FPS</source> 4601 <source>Game: %1 FPS</source>
5602 <translation>ゲーム:%1 FPS</translation> 4602 <translation>ゲーム:%1 FPS</translation>
5603 </message> 4603 </message>
5604 <message> 4604 <message>
5605 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> 4605 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4106"/>
5606 <source>Frame: %1 ms</source> 4606 <source>Frame: %1 ms</source>
5607 <translation>フレーム:%1 ms</translation> 4607 <translation>フレーム:%1 ms</translation>
5608 </message> 4608 </message>
5609 <message> 4609 <message>
5610 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> 4610 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
5611 <source>%1 %2</source> 4611 <source>%1 %2</source>
5612 <translation>%1 %2</translation> 4612 <translation>%1 %2</translation>
5613 </message> 4613 </message>
5614 <message> 4614 <message>
5615 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> 4615 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4143"/>
5616 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> 4616 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
5617 <source>FSR</source> 4617 <source>FSR</source>
5618 <translation>FSR</translation> 4618 <translation>FSR</translation>
5619 </message> 4619 </message>
5620 <message> 4620 <message>
5621 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> 4621 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4151"/>
5622 <source>NO AA</source> 4622 <source>NO AA</source>
5623 <translation>NO AA</translation> 4623 <translation>NO AA</translation>
5624 </message> 4624 </message>
5625 <message> 4625 <message>
5626 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> 4626 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
5627 <source>VOLUME: MUTE</source> 4627 <source>VOLUME: MUTE</source>
5628 <translation>音量: ミュート</translation> 4628 <translation>音量: ミュート</translation>
5629 </message> 4629 </message>
5630 <message> 4630 <message>
5631 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> 4631 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4163"/>
5632 <source>VOLUME: %1%</source> 4632 <source>VOLUME: %1%</source>
5633 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4633 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
5634 <translation>音量: %1%</translation> 4634 <translation>音量: %1%</translation>
5635 </message> 4635 </message>
5636 <message> 4636 <message>
5637 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> 4637 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/>
5638 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4638 <source>Confirm Key Rederivation</source>
5639 <translation>キーの再取得確認</translation> 4639 <translation>キーの再取得確認</translation>
5640 </message> 4640 </message>
5641 <message> 4641 <message>
5642 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> 4642 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/>
5643 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4643 <source>You are about to force rederive all of your keys.
5644If you do not know what this means or what you are doing, 4644If you do not know what this means or what you are doing,
5645this is a potentially destructive action. 4645this is a potentially destructive action.
@@ -5656,37 +4656,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
5656実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。</translation> 4656実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。</translation>
5657 </message> 4657 </message>
5658 <message> 4658 <message>
5659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> 4659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
5660 <source>Missing fuses</source> 4660 <source>Missing fuses</source>
5661 <translation>ヒューズがありません</translation> 4661 <translation>ヒューズがありません</translation>
5662 </message> 4662 </message>
5663 <message> 4663 <message>
5664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> 4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4282"/>
5665 <source> - Missing BOOT0</source> 4665 <source> - Missing BOOT0</source>
5666 <translation> - BOOT0がありません</translation> 4666 <translation> - BOOT0がありません</translation>
5667 </message> 4667 </message>
5668 <message> 4668 <message>
5669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> 4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
5670 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4670 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
5671 <translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation> 4671 <translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation>
5672 </message> 4672 </message>
5673 <message> 4673 <message>
5674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> 4674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/>
5675 <source> - Missing PRODINFO</source> 4675 <source> - Missing PRODINFO</source>
5676 <translation> - PRODINFOがありません</translation> 4676 <translation> - PRODINFOがありません</translation>
5677 </message> 4677 </message>
5678 <message> 4678 <message>
5679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> 4679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4293"/>
5680 <source>Derivation Components Missing</source> 4680 <source>Derivation Components Missing</source>
5681 <translation>派生コンポーネントがありません</translation> 4681 <translation>派生コンポーネントがありません</translation>
5682 </message> 4682 </message>
5683 <message> 4683 <message>
5684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> 4684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4294"/>
5685 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4685 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
5686 <translation>暗号化キーがありません。&lt;br&gt;キー、ファームウェア、ゲームを取得するには&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu クイックスタートガイド&lt;/a&gt;を参照ください。&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4686 <translation>暗号化キーがありません。&lt;br&gt;キー、ファームウェア、ゲームを取得するには&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzu クイックスタートガイド&lt;/a&gt;を参照ください。&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
5687 </message> 4687 </message>
5688 <message> 4688 <message>
5689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> 4689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4303"/>
5690 <source>Deriving keys... 4690 <source>Deriving keys...
5691This may take up to a minute depending 4691This may take up to a minute depending
5692on your system&apos;s performance.</source> 4692on your system&apos;s performance.</source>
@@ -5695,49 +4695,49 @@ on your system&apos;s performance.</source>
56951分以上かかります。</translation> 46951分以上かかります。</translation>
5696 </message> 4696 </message>
5697 <message> 4697 <message>
5698 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> 4698 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/>
5699 <source>Deriving Keys</source> 4699 <source>Deriving Keys</source>
5700 <translation>派生キー</translation> 4700 <translation>派生キー</translation>
5701 </message> 4701 </message>
5702 <message> 4702 <message>
5703 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> 4703 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/>
5704 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4704 <source>System Archive Decryption Failed</source>
5705 <translation>システムアーカイブの復号に失敗しました</translation> 4705 <translation>システムアーカイブの復号に失敗しました</translation>
5706 </message> 4706 </message>
5707 <message> 4707 <message>
5708 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> 4708 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4323"/>
5709 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4709 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
5710 <translation type="unfinished"/> 4710 <translation type="unfinished"/>
5711 </message> 4711 </message>
5712 <message> 4712 <message>
5713 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> 4713 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/>
5714 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4714 <source>Select RomFS Dump Target</source>
5715 <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation> 4715 <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation>
5716 </message> 4716 </message>
5717 <message> 4717 <message>
5718 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4718 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4380"/>
5719 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4719 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
5720 <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation> 4720 <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation>
5721 </message> 4721 </message>
5722 <message> 4722 <message>
5723 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> 4723 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/>
5724 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4724 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
5725 <translation>yuzuを終了しますか?</translation> 4725 <translation>yuzuを終了しますか?</translation>
5726 </message> 4726 </message>
5727 <message> 4727 <message>
5728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> 4728 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4396"/>
5729 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> 4729 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4491"/>
5730 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> 4730 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4504"/>
5731 <source>yuzu</source> 4731 <source>yuzu</source>
5732 <translation>yuzu</translation> 4732 <translation>yuzu</translation>
5733 </message> 4733 </message>
5734 <message> 4734 <message>
5735 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> 4735 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4492"/>
5736 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4736 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
5737 <translation>エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation> 4737 <translation>エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation>
5738 </message> 4738 </message>
5739 <message> 4739 <message>
5740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> 4740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4501"/>
5741 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4741 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
5742 4742
5743Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4743Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -5746,97 +4746,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5746無視してとにかく終了しますか?</translation> 4746無視してとにかく終了しますか?</translation>
5747 </message> 4747 </message>
5748 <message> 4748 <message>
5749 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="69"/> 4749 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="71"/>
5750 <source>None</source> 4750 <source>None</source>
5751 <translation>なし</translation> 4751 <translation>なし</translation>
5752 </message> 4752 </message>
5753 <message> 4753 <message>
5754 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="70"/> 4754 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="72"/>
5755 <source>FXAA</source> 4755 <source>FXAA</source>
5756 <translation>FXAA</translation> 4756 <translation>FXAA</translation>
5757 </message> 4757 </message>
5758 <message> 4758 <message>
5759 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="71"/> 4759 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="73"/>
5760 <source>SMAA</source> 4760 <source>SMAA</source>
5761 <translation>SMAA</translation> 4761 <translation>SMAA</translation>
5762 </message> 4762 </message>
5763 <message> 4763 <message>
5764 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/> 4764 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/>
5765 <source>Nearest</source> 4765 <source>Nearest</source>
5766 <translation>Nearest</translation> 4766 <translation>Nearest</translation>
5767 </message> 4767 </message>
5768 <message> 4768 <message>
5769 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> 4769 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/>
5770 <source>Bilinear</source> 4770 <source>Bilinear</source>
5771 <translation>Bilinear</translation> 4771 <translation>Bilinear</translation>
5772 </message> 4772 </message>
5773 <message> 4773 <message>
5774 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="79"/> 4774 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/>
5775 <source>Bicubic</source> 4775 <source>Bicubic</source>
5776 <translation>Bicubic</translation> 4776 <translation>Bicubic</translation>
5777 </message> 4777 </message>
5778 <message> 4778 <message>
5779 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/> 4779 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/>
5780 <source>Gaussian</source> 4780 <source>Gaussian</source>
5781 <translation>Gaussian</translation> 4781 <translation>Gaussian</translation>
5782 </message> 4782 </message>
5783 <message> 4783 <message>
5784 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/> 4784 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="85"/>
5785 <source>ScaleForce</source> 4785 <source>ScaleForce</source>
5786 <translation>ScaleForce</translation> 4786 <translation>ScaleForce</translation>
5787 </message> 4787 </message>
5788 <message> 4788 <message>
5789 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="88"/> 4789 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="90"/>
5790 <source>Docked</source> 4790 <source>Docked</source>
5791 <translation>Docked</translation> 4791 <translation>Docked</translation>
5792 </message> 4792 </message>
5793 <message> 4793 <message>
5794 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="89"/> 4794 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="91"/>
5795 <source>Handheld</source> 4795 <source>Handheld</source>
5796 <translation>携帯モード</translation> 4796 <translation>携帯モード</translation>
5797 </message> 4797 </message>
5798 <message> 4798 <message>
5799 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="93"/> 4799 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/>
5800 <source>Normal</source> 4800 <source>Normal</source>
5801 <translation>標準</translation> 4801 <translation>標準</translation>
5802 </message> 4802 </message>
5803 <message> 4803 <message>
5804 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/> 4804 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="96"/>
5805 <source>High</source> 4805 <source>High</source>
5806 <translation>高い</translation> 4806 <translation>高い</translation>
5807 </message> 4807 </message>
5808 <message> 4808 <message>
5809 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/> 4809 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="97"/>
5810 <source>Extreme</source> 4810 <source>Extreme</source>
5811 <translation type="unfinished"/> 4811 <translation type="unfinished"/>
5812 </message> 4812 </message>
5813 <message> 4813 <message>
5814 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="99"/> 4814 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/>
5815 <source>Vulkan</source> 4815 <source>Vulkan</source>
5816 <translation>Vulkan</translation> 4816 <translation>Vulkan</translation>
5817 </message> 4817 </message>
5818 <message> 4818 <message>
5819 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="100"/> 4819 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="102"/>
5820 <source>OpenGL</source> 4820 <source>OpenGL</source>
5821 <translation>OpenGL</translation> 4821 <translation>OpenGL</translation>
5822 </message> 4822 </message>
5823 <message> 4823 <message>
5824 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/> 4824 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="103"/>
5825 <source>Null</source> 4825 <source>Null</source>
5826 <translation type="unfinished"/> 4826 <translation type="unfinished"/>
5827 </message> 4827 </message>
5828 <message> 4828 <message>
5829 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="105"/> 4829 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/>
5830 <source>GLSL</source> 4830 <source>GLSL</source>
5831 <translation>GLSL</translation> 4831 <translation>GLSL</translation>
5832 </message> 4832 </message>
5833 <message> 4833 <message>
5834 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="106"/> 4834 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="108"/>
5835 <source>GLASM</source> 4835 <source>GLASM</source>
5836 <translation>GLASM</translation> 4836 <translation>GLASM</translation>
5837 </message> 4837 </message>
5838 <message> 4838 <message>
5839 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/> 4839 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="109"/>
5840 <source>SPIRV</source> 4840 <source>SPIRV</source>
5841 <translation>SPIRV</translation> 4841 <translation>SPIRV</translation>
5842 </message> 4842 </message>
@@ -5844,44 +4844,44 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5844<context> 4844<context>
5845 <name>GRenderWindow</name> 4845 <name>GRenderWindow</name>
5846 <message> 4846 <message>
5847 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="953"/> 4847 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="965"/>
5848 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="970"/> 4848 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="982"/>
5849 <source>OpenGL not available!</source> 4849 <source>OpenGL not available!</source>
5850 <translation>OpenGLは使用できません!</translation> 4850 <translation>OpenGLは使用できません!</translation>
5851 </message> 4851 </message>
5852 <message> 4852 <message>
5853 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="954"/> 4853 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="966"/>
5854 <source>OpenGL shared contexts are not supported.</source> 4854 <source>OpenGL shared contexts are not supported.</source>
5855 <translation type="unfinished"/> 4855 <translation type="unfinished"/>
5856 </message> 4856 </message>
5857 <message> 4857 <message>
5858 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="971"/> 4858 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="983"/>
5859 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> 4859 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
5860 <translation>yuzuはOpenGLサポート付きでコンパイルされていません。</translation> 4860 <translation>yuzuはOpenGLサポート付きでコンパイルされていません。</translation>
5861 </message> 4861 </message>
5862 <message> 4862 <message>
5863 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="995"/> 4863 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1007"/>
5864 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1015"/> 4864 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1027"/>
5865 <source>Error while initializing OpenGL!</source> 4865 <source>Error while initializing OpenGL!</source>
5866 <translation>OpenGL初期化エラー</translation> 4866 <translation>OpenGL初期化エラー</translation>
5867 </message> 4867 </message>
5868 <message> 4868 <message>
5869 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="996"/> 4869 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1008"/>
5870 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> 4870 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
5871 <translation>GPUがOpenGLをサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。</translation> 4871 <translation>GPUがOpenGLをサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。</translation>
5872 </message> 4872 </message>
5873 <message> 4873 <message>
5874 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1005"/> 4874 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1017"/>
5875 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> 4875 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
5876 <translation>OpenGL4.6初期化エラー!</translation> 4876 <translation>OpenGL4.6初期化エラー!</translation>
5877 </message> 4877 </message>
5878 <message> 4878 <message>
5879 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1006"/> 4879 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1018"/>
5880 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source> 4880 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
5881 <translation>GPUがOpenGL4.6をサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL レンダラ:&lt;br&gt;%1</translation> 4881 <translation>GPUがOpenGL4.6をサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL レンダラ:&lt;br&gt;%1</translation>
5882 </message> 4882 </message>
5883 <message> 4883 <message>
5884 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1016"/> 4884 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1028"/>
5885 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source> 4885 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
5886 <translation>GPUが1つ以上の必要なOpenGL拡張機能をサポートしていない可能性があります。最新のグラフィックドライバを使用していることを確認してください。&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL レンダラ:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;サポートされていない拡張機能:&lt;br&gt;%2</translation> 4886 <translation>GPUが1つ以上の必要なOpenGL拡張機能をサポートしていない可能性があります。最新のグラフィックドライバを使用していることを確認してください。&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL レンダラ:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;サポートされていない拡張機能:&lt;br&gt;%2</translation>
5887 </message> 4887 </message>
@@ -5889,173 +4889,173 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5889<context> 4889<context>
5890 <name>GameList</name> 4890 <name>GameList</name>
5891 <message> 4891 <message>
5892 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> 4892 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/>
5893 <source>Favorite</source> 4893 <source>Favorite</source>
5894 <translation>お気に入り</translation> 4894 <translation>お気に入り</translation>
5895 </message> 4895 </message>
5896 <message> 4896 <message>
5897 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> 4897 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/>
5898 <source>Start Game</source> 4898 <source>Start Game</source>
5899 <translation>ゲームを開始</translation> 4899 <translation>ゲームを開始</translation>
5900 </message> 4900 </message>
5901 <message> 4901 <message>
5902 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4902 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/>
5903 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 4903 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
5904 <translation>カスタム設定なしでゲームを開始</translation> 4904 <translation>カスタム設定なしでゲームを開始</translation>
5905 </message> 4905 </message>
5906 <message> 4906 <message>
5907 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 4907 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
5908 <source>Open Save Data Location</source> 4908 <source>Open Save Data Location</source>
5909 <translation>セーブデータディレクトリを開く</translation> 4909 <translation>セーブデータディレクトリを開く</translation>
5910 </message> 4910 </message>
5911 <message> 4911 <message>
5912 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> 4912 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/>
5913 <source>Open Mod Data Location</source> 4913 <source>Open Mod Data Location</source>
5914 <translation>Modデータディレクトリを開く</translation> 4914 <translation>Modデータディレクトリを開く</translation>
5915 </message> 4915 </message>
5916 <message> 4916 <message>
5917 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> 4917 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/>
5918 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 4918 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
5919 <translation>転送可能なパイプラインキャッシュを開く</translation> 4919 <translation>転送可能なパイプラインキャッシュを開く</translation>
5920 </message> 4920 </message>
5921 <message> 4921 <message>
5922 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 4922 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/>
5923 <source>Remove</source> 4923 <source>Remove</source>
5924 <translation>削除</translation> 4924 <translation>削除</translation>
5925 </message> 4925 </message>
5926 <message> 4926 <message>
5927 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> 4927 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
5928 <source>Remove Installed Update</source> 4928 <source>Remove Installed Update</source>
5929 <translation>インストールされているアップデートを削除</translation> 4929 <translation>インストールされているアップデートを削除</translation>
5930 </message> 4930 </message>
5931 <message> 4931 <message>
5932 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 4932 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
5933 <source>Remove All Installed DLC</source> 4933 <source>Remove All Installed DLC</source>
5934 <translation>全てのインストールされているDLCを削除</translation> 4934 <translation>全てのインストールされているDLCを削除</translation>
5935 </message> 4935 </message>
5936 <message> 4936 <message>
5937 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> 4937 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/>
5938 <source>Remove Custom Configuration</source> 4938 <source>Remove Custom Configuration</source>
5939 <translation>カスタム設定を削除</translation> 4939 <translation>カスタム設定を削除</translation>
5940 </message> 4940 </message>
5941 <message> 4941 <message>
5942 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 4942 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
5943 <source>Remove Cache Storage</source> 4943 <source>Remove Cache Storage</source>
5944 <translation>キャッシュストレージを削除</translation> 4944 <translation>キャッシュストレージを削除</translation>
5945 </message> 4945 </message>
5946 <message> 4946 <message>
5947 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 4947 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/>
5948 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 4948 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5949 <translation>OpenGLパイプラインキャッシュを削除</translation> 4949 <translation>OpenGLパイプラインキャッシュを削除</translation>
5950 </message> 4950 </message>
5951 <message> 4951 <message>
5952 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 4952 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
5953 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 4953 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5954 <translation>Vulkanパイプラインキャッシュを削除</translation> 4954 <translation>Vulkanパイプラインキャッシュを削除</translation>
5955 </message> 4955 </message>
5956 <message> 4956 <message>
5957 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 4957 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
5958 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 4958 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5959 <translation>すべてのパイプラインキャッシュを削除</translation> 4959 <translation>すべてのパイプラインキャッシュを削除</translation>
5960 </message> 4960 </message>
5961 <message> 4961 <message>
5962 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 4962 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
5963 <source>Remove All Installed Contents</source> 4963 <source>Remove All Installed Contents</source>
5964 <translation>全てのインストールされているコンテンツを削除</translation> 4964 <translation>全てのインストールされているコンテンツを削除</translation>
5965 </message> 4965 </message>
5966 <message> 4966 <message>
5967 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 4967 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5968 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> 4968 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5969 <source>Dump RomFS</source> 4969 <source>Dump RomFS</source>
5970 <translation>RomFSをダンプ</translation> 4970 <translation>RomFSをダンプ</translation>
5971 </message> 4971 </message>
5972 <message> 4972 <message>
5973 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 4973 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5974 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 4974 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5975 <translation>RomFSをSDMCにダンプ</translation> 4975 <translation>RomFSをSDMCにダンプ</translation>
5976 </message> 4976 </message>
5977 <message> 4977 <message>
5978 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 4978 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5979 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 4979 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5980 <translation>タイトルIDをクリップボードへコピー</translation> 4980 <translation>タイトルIDをクリップボードへコピー</translation>
5981 </message> 4981 </message>
5982 <message> 4982 <message>
5983 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 4983 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/>
5984 <source>Navigate to GameDB entry</source> 4984 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5985 <translation>GameDBエントリを表示</translation> 4985 <translation>GameDBエントリを表示</translation>
5986 </message> 4986 </message>
5987 <message> 4987 <message>
5988 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 4988 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5989 <source>Create Shortcut</source> 4989 <source>Create Shortcut</source>
5990 <translation>ショートカットを作成</translation> 4990 <translation>ショートカットを作成</translation>
5991 </message> 4991 </message>
5992 <message> 4992 <message>
5993 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 4993 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5994 <source>Add to Desktop</source> 4994 <source>Add to Desktop</source>
5995 <translation>デスクトップに追加</translation> 4995 <translation>デスクトップに追加</translation>
5996 </message> 4996 </message>
5997 <message> 4997 <message>
5998 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 4998 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5999 <source>Add to Applications Menu</source> 4999 <source>Add to Applications Menu</source>
6000 <translation>アプリケーションメニューに追加</translation> 5000 <translation>アプリケーションメニューに追加</translation>
6001 </message> 5001 </message>
6002 <message> 5002 <message>
6003 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 5003 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
6004 <source>Properties</source> 5004 <source>Properties</source>
6005 <translation>プロパティ</translation> 5005 <translation>プロパティ</translation>
6006 </message> 5006 </message>
6007 <message> 5007 <message>
6008 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="648"/> 5008 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/>
6009 <source>Scan Subfolders</source> 5009 <source>Scan Subfolders</source>
6010 <translation>サブフォルダをスキャンする</translation> 5010 <translation>サブフォルダをスキャンする</translation>
6011 </message> 5011 </message>
6012 <message> 5012 <message>
6013 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> 5013 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/>
6014 <source>Remove Game Directory</source> 5014 <source>Remove Game Directory</source>
6015 <translation>ゲームディレクトリを削除する</translation> 5015 <translation>ゲームディレクトリを削除する</translation>
6016 </message> 5016 </message>
6017 <message> 5017 <message>
6018 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="668"/> 5018 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="672"/>
6019 <source>▲ Move Up</source> 5019 <source>▲ Move Up</source>
6020 <translation>▲ 上へ移動</translation> 5020 <translation>▲ 上へ移動</translation>
6021 </message> 5021 </message>
6022 <message> 5022 <message>
6023 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="669"/> 5023 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/>
6024 <source>▼ Move Down</source> 5024 <source>▼ Move Down</source>
6025 <translation>▼ 下へ移動</translation> 5025 <translation>▼ 下へ移動</translation>
6026 </message> 5026 </message>
6027 <message> 5027 <message>
6028 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="670"/> 5028 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="674"/>
6029 <source>Open Directory Location</source> 5029 <source>Open Directory Location</source>
6030 <translation>ディレクトリの場所を開く</translation> 5030 <translation>ディレクトリの場所を開く</translation>
6031 </message> 5031 </message>
6032 <message> 5032 <message>
6033 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="715"/> 5033 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="719"/>
6034 <source>Clear</source> 5034 <source>Clear</source>
6035 <translation>クリア</translation> 5035 <translation>クリア</translation>
6036 </message> 5036 </message>
6037 <message> 5037 <message>
6038 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="779"/> 5038 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="783"/>
6039 <source>Name</source> 5039 <source>Name</source>
6040 <translation>ゲーム名</translation> 5040 <translation>ゲーム名</translation>
6041 </message> 5041 </message>
6042 <message> 5042 <message>
6043 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="780"/> 5043 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="784"/>
6044 <source>Compatibility</source> 5044 <source>Compatibility</source>
6045 <translation>互換性</translation> 5045 <translation>互換性</translation>
6046 </message> 5046 </message>
6047 <message> 5047 <message>
6048 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="781"/> 5048 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="785"/>
6049 <source>Add-ons</source> 5049 <source>Add-ons</source>
6050 <translation>アドオン</translation> 5050 <translation>アドオン</translation>
6051 </message> 5051 </message>
6052 <message> 5052 <message>
6053 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="782"/> 5053 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="786"/>
6054 <source>File type</source> 5054 <source>File type</source>
6055 <translation>ファイル種別</translation> 5055 <translation>ファイル種別</translation>
6056 </message> 5056 </message>
6057 <message> 5057 <message>
6058 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="783"/> 5058 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="787"/>
6059 <source>Size</source> 5059 <source>Size</source>
6060 <translation>ファイルサイズ</translation> 5060 <translation>ファイルサイズ</translation>
6061 </message> 5061 </message>
@@ -6126,7 +5126,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
6126<context> 5126<context>
6127 <name>GameListPlaceholder</name> 5127 <name>GameListPlaceholder</name>
6128 <message> 5128 <message>
6129 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="956"/> 5129 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="960"/>
6130 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5130 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
6131 <translation>新しいゲームリストフォルダを追加するにはダブルクリックしてください。</translation> 5131 <translation>新しいゲームリストフォルダを追加するにはダブルクリックしてください。</translation>
6132 </message> 5132 </message>
@@ -6139,12 +5139,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
6139 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> 5139 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
6140 </message> 5140 </message>
6141 <message> 5141 <message>
6142 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="795"/> 5142 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
6143 <source>Filter:</source> 5143 <source>Filter:</source>
6144 <translation>フィルター:</translation> 5144 <translation>フィルター:</translation>
6145 </message> 5145 </message>
6146 <message> 5146 <message>
6147 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="796"/> 5147 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
6148 <source>Enter pattern to filter</source> 5148 <source>Enter pattern to filter</source>
6149 <translation>フィルターパターンを入力</translation> 5149 <translation>フィルターパターンを入力</translation>
6150 </message> 5150 </message>
@@ -6220,12 +5220,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
6220<context> 5220<context>
6221 <name>HostRoomWindow</name> 5221 <name>HostRoomWindow</name>
6222 <message> 5222 <message>
6223 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="182"/> 5223 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="185"/>
6224 <source>Error</source> 5224 <source>Error</source>
6225 <translation>エラー</translation> 5225 <translation>エラー</translation>
6226 </message> 5226 </message>
6227 <message> 5227 <message>
6228 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="183"/> 5228 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="186"/>
6229 <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. 5229 <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
6230Debug Message: </source> 5230Debug Message: </source>
6231 <translation>公開ロビーへの部屋のアナウンスに失敗しました。部屋を公開するためには、Emulation -&gt; Configure -&gt; Web で有効なyuzuアカウントが設定されている必要があります。もし、部屋を公開ロビーに公開したくないのであれば、代わりに非公開を選択してください。 5231 <translation>公開ロビーへの部屋のアナウンスに失敗しました。部屋を公開するためには、Emulation -&gt; Configure -&gt; Web で有効なyuzuアカウントが設定されている必要があります。もし、部屋を公開ロビーに公開したくないのであれば、代わりに非公開を選択してください。
@@ -6235,13 +5235,11 @@ Debug Message: </source>
6235<context> 5235<context>
6236 <name>Hotkeys</name> 5236 <name>Hotkeys</name>
6237 <message> 5237 <message>
6238 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="116"/> 5238 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/>
6239 <source>Audio Mute/Unmute</source> 5239 <source>Audio Mute/Unmute</source>
6240 <translation>音声ミュート/解除</translation> 5240 <translation>音声ミュート/解除</translation>
6241 </message> 5241 </message>
6242 <message> 5242 <message>
6243 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="116"/>
6244 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="117"/>
6245 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/> 5243 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/>
6246 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/> 5244 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/>
6247 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/> 5245 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/>
@@ -6262,111 +5260,113 @@ Debug Message: </source>
6262 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/> 5260 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/>
6263 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> 5261 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/>
6264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5262 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5263 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
6265 <source>Main Window</source> 5265 <source>Main Window</source>
6266 <translation>メイン画面</translation> 5266 <translation>メイン画面</translation>
6267 </message> 5267 </message>
6268 <message> 5268 <message>
6269 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="117"/> 5269 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/>
6270 <source>Audio Volume Down</source> 5270 <source>Audio Volume Down</source>
6271 <translation>音量を下げる</translation> 5271 <translation>音量を下げる</translation>
6272 </message> 5272 </message>
6273 <message> 5273 <message>
6274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/> 5274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/>
6275 <source>Audio Volume Up</source> 5275 <source>Audio Volume Up</source>
6276 <translation>音量を上げる</translation> 5276 <translation>音量を上げる</translation>
6277 </message> 5277 </message>
6278 <message> 5278 <message>
6279 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/> 5279 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/>
6280 <source>Capture Screenshot</source> 5280 <source>Capture Screenshot</source>
6281 <translation>スクリーンショットを撮る</translation> 5281 <translation>スクリーンショットを撮る</translation>
6282 </message> 5282 </message>
6283 <message> 5283 <message>
6284 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/> 5284 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/>
6285 <source>Change Adapting Filter</source> 5285 <source>Change Adapting Filter</source>
6286 <translation>アダプティングフィルターの変更</translation> 5286 <translation>アダプティングフィルターの変更</translation>
6287 </message> 5287 </message>
6288 <message> 5288 <message>
6289 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/> 5289 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/>
6290 <source>Change Docked Mode</source> 5290 <source>Change Docked Mode</source>
6291 <translation>ドックモードを変更</translation> 5291 <translation>ドックモードを変更</translation>
6292 </message> 5292 </message>
6293 <message> 5293 <message>
6294 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/> 5294 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/>
6295 <source>Change GPU Accuracy</source> 5295 <source>Change GPU Accuracy</source>
6296 <translation>GPU精度を変更</translation> 5296 <translation>GPU精度を変更</translation>
6297 </message> 5297 </message>
6298 <message> 5298 <message>
6299 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/> 5299 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/>
6300 <source>Continue/Pause Emulation</source> 5300 <source>Continue/Pause Emulation</source>
6301 <translation>エミュレーションの一時停止/再開</translation> 5301 <translation>エミュレーションの一時停止/再開</translation>
6302 </message> 5302 </message>
6303 <message> 5303 <message>
6304 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/> 5304 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/>
6305 <source>Exit Fullscreen</source> 5305 <source>Exit Fullscreen</source>
6306 <translation>フルスクリーンをやめる</translation> 5306 <translation>フルスクリーンをやめる</translation>
6307 </message> 5307 </message>
6308 <message> 5308 <message>
6309 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/> 5309 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="127"/>
6310 <source>Exit yuzu</source> 5310 <source>Exit yuzu</source>
6311 <translation>yuzuを終了</translation> 5311 <translation>yuzuを終了</translation>
6312 </message> 5312 </message>
6313 <message> 5313 <message>
6314 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/> 5314 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/>
6315 <source>Fullscreen</source> 5315 <source>Fullscreen</source>
6316 <translation>フルスクリーン</translation> 5316 <translation>フルスクリーン</translation>
6317 </message> 5317 </message>
6318 <message> 5318 <message>
6319 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="127"/> 5319 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/>
6320 <source>Load File</source> 5320 <source>Load File</source>
6321 <translation>ファイルのロード</translation> 5321 <translation>ファイルのロード</translation>
6322 </message> 5322 </message>
6323 <message> 5323 <message>
6324 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/> 5324 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/>
6325 <source>Load/Remove Amiibo</source> 5325 <source>Load/Remove Amiibo</source>
6326 <translation>読み込み/解除 Amiibo</translation> 5326 <translation>読み込み/解除 Amiibo</translation>
6327 </message> 5327 </message>
6328 <message> 5328 <message>
6329 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/> 5329 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/>
6330 <source>Restart Emulation</source> 5330 <source>Restart Emulation</source>
6331 <translation>エミュレーションをリスタート</translation> 5331 <translation>エミュレーションをリスタート</translation>
6332 </message> 5332 </message>
6333 <message> 5333 <message>
6334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/> 5334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="132"/>
6335 <source>Stop Emulation</source> 5335 <source>Stop Emulation</source>
6336 <translation>エミュレーションをやめる</translation> 5336 <translation>エミュレーションをやめる</translation>
6337 </message> 5337 </message>
6338 <message> 5338 <message>
6339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/> 5339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/>
6340 <source>TAS Record</source> 5340 <source>TAS Record</source>
6341 <translation>TAS 記録</translation> 5341 <translation>TAS 記録</translation>
6342 </message> 5342 </message>
6343 <message> 5343 <message>
6344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="132"/> 5344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="134"/>
6345 <source>TAS Reset</source> 5345 <source>TAS Reset</source>
6346 <translation>TAS リセット</translation> 5346 <translation>TAS リセット</translation>
6347 </message> 5347 </message>
6348 <message> 5348 <message>
6349 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/> 5349 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/>
6350 <source>TAS Start/Stop</source> 5350 <source>TAS Start/Stop</source>
6351 <translation>TAS 開始/停止</translation> 5351 <translation>TAS 開始/停止</translation>
6352 </message> 5352 </message>
6353 <message> 5353 <message>
6354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="134"/> 5354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/>
6355 <source>Toggle Filter Bar</source> 5355 <source>Toggle Filter Bar</source>
6356 <translation>フィルタバー切り替え</translation> 5356 <translation>フィルタバー切り替え</translation>
6357 </message> 5357 </message>
6358 <message> 5358 <message>
6359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/> 5359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
6360 <source>Toggle Framerate Limit</source> 5360 <source>Toggle Framerate Limit</source>
6361 <translation>フレームレート制限切り替え</translation> 5361 <translation>フレームレート制限切り替え</translation>
6362 </message> 5362 </message>
6363 <message> 5363 <message>
6364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> 5364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
6365 <source>Toggle Mouse Panning</source> 5365 <source>Toggle Mouse Panning</source>
6366 <translation type="unfinished"/> 5366 <translation type="unfinished"/>
6367 </message> 5367 </message>
6368 <message> 5368 <message>
6369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
6370 <source>Toggle Status Bar</source> 5370 <source>Toggle Status Bar</source>
6371 <translation>ステータスバー切り替え</translation> 5371 <translation>ステータスバー切り替え</translation>
6372 </message> 5372 </message>
@@ -6486,42 +5486,42 @@ Debug Message: </source>
6486 <translation>ロビー更新</translation> 5486 <translation>ロビー更新</translation>
6487 </message> 5487 </message>
6488 <message> 5488 <message>
6489 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/> 5489 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="114"/>
6490 <source>Password Required to Join</source> 5490 <source>Password Required to Join</source>
6491 <translation>参加にはパスワードが必要です。</translation> 5491 <translation>参加にはパスワードが必要です。</translation>
6492 </message> 5492 </message>
6493 <message> 5493 <message>
6494 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/> 5494 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="114"/>
6495 <source>Password:</source> 5495 <source>Password:</source>
6496 <translation>パスワード:</translation> 5496 <translation>パスワード:</translation>
6497 </message> 5497 </message>
6498 <message> 5498 <message>
6499 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> 5499 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/>
6500 <source>Players</source> 5500 <source>Players</source>
6501 <translation>プレイヤー</translation> 5501 <translation>プレイヤー</translation>
6502 </message> 5502 </message>
6503 <message> 5503 <message>
6504 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> 5504 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/>
6505 <source>Room Name</source> 5505 <source>Room Name</source>
6506 <translation>ルーム名</translation> 5506 <translation>ルーム名</translation>
6507 </message> 5507 </message>
6508 <message> 5508 <message>
6509 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> 5509 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/>
6510 <source>Preferred Game</source> 5510 <source>Preferred Game</source>
6511 <translation>優先ゲーム</translation> 5511 <translation>優先ゲーム</translation>
6512 </message> 5512 </message>
6513 <message> 5513 <message>
6514 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/> 5514 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="220"/>
6515 <source>Host</source> 5515 <source>Host</source>
6516 <translation>ホスト</translation> 5516 <translation>ホスト</translation>
6517 </message> 5517 </message>
6518 <message> 5518 <message>
6519 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="226"/> 5519 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="227"/>
6520 <source>Refreshing</source> 5520 <source>Refreshing</source>
6521 <translation>更新中</translation> 5521 <translation>更新中</translation>
6522 </message> 5522 </message>
6523 <message> 5523 <message>
6524 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="283"/> 5524 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="284"/>
6525 <source>Refresh List</source> 5525 <source>Refresh List</source>
6526 <translation>リスト更新</translation> 5526 <translation>リスト更新</translation>
6527 </message> 5527 </message>
@@ -7627,7 +6627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7627 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6627 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
7628 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6628 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
7629 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6629 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
7630 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="414"/> 6630 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/>
7631 <source>Pro Controller</source> 6631 <source>Pro Controller</source>
7632 <translation>Proコントローラ</translation> 6632 <translation>Proコントローラ</translation>
7633 </message> 6633 </message>
@@ -7640,7 +6640,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7640 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6640 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
7641 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6641 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
7642 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6642 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
7643 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6643 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/>
7644 <source>Dual Joycons</source> 6644 <source>Dual Joycons</source>
7645 <translation>Joy-Con(L/R)</translation> 6645 <translation>Joy-Con(L/R)</translation>
7646 </message> 6646 </message>
@@ -7653,7 +6653,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7653 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6653 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
7654 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6654 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
7655 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6655 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
7656 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6656 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/>
7657 <source>Left Joycon</source> 6657 <source>Left Joycon</source>
7658 <translation>Joy-Con(L)</translation> 6658 <translation>Joy-Con(L)</translation>
7659 </message> 6659 </message>
@@ -7666,7 +6666,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7666 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6666 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
7667 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6667 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
7668 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6668 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
7669 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6669 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/>
7670 <source>Right Joycon</source> 6670 <source>Right Joycon</source>
7671 <translation>Joy-Con(R)</translation> 6671 <translation>Joy-Con(R)</translation>
7672 </message> 6672 </message>
@@ -7695,7 +6695,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7695 <message> 6695 <message>
7696 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6696 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
7697 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6697 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
7698 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6698 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/>
7699 <source>Handheld</source> 6699 <source>Handheld</source>
7700 <translation>携帯モード</translation> 6700 <translation>携帯モード</translation>
7701 </message> 6701 </message>
@@ -7811,32 +6811,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7811 <translation>8</translation> 6811 <translation>8</translation>
7812 </message> 6812 </message>
7813 <message> 6813 <message>
7814 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6814 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/>
7815 <source>GameCube Controller</source> 6815 <source>GameCube Controller</source>
7816 <translation>ゲームキューブコントローラ</translation> 6816 <translation>ゲームキューブコントローラ</translation>
7817 </message> 6817 </message>
7818 <message> 6818 <message>
7819 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="443"/> 6819 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/>
7820 <source>Poke Ball Plus</source> 6820 <source>Poke Ball Plus</source>
7821 <translation>モンスターボールプラス</translation> 6821 <translation>モンスターボールプラス</translation>
7822 </message> 6822 </message>
7823 <message> 6823 <message>
7824 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6824 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/>
7825 <source>NES Controller</source> 6825 <source>NES Controller</source>
7826 <translation>ファミコン・コントローラー</translation> 6826 <translation>ファミコン・コントローラー</translation>
7827 </message> 6827 </message>
7828 <message> 6828 <message>
7829 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6829 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/>
7830 <source>SNES Controller</source> 6830 <source>SNES Controller</source>
7831 <translation>スーパーファミコン・コントローラー</translation> 6831 <translation>スーパーファミコン・コントローラー</translation>
7832 </message> 6832 </message>
7833 <message> 6833 <message>
7834 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6834 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/>
7835 <source>N64 Controller</source> 6835 <source>N64 Controller</source>
7836 <translation>ニンテンドウ64・コントローラー</translation> 6836 <translation>ニンテンドウ64・コントローラー</translation>
7837 </message> 6837 </message>
7838 <message> 6838 <message>
7839 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 6839 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/>
7840 <source>Sega Genesis</source> 6840 <source>Sega Genesis</source>
7841 <translation>メガドライブ</translation> 6841 <translation>メガドライブ</translation>
7842 </message> 6842 </message>