diff options
Diffstat (limited to 'dist/languages/ja_JP.ts')
| -rw-r--r-- | dist/languages/ja_JP.ts | 997 |
1 files changed, 490 insertions, 507 deletions
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index 2d9b8942f..dd5a10cde 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts | |||
| @@ -62,22 +62,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 62 | <translation>キャンセル</translation> | 62 | <translation>キャンセル</translation> |
| 63 | </message> | 63 | </message> |
| 64 | <message> | 64 | <message> |
| 65 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="48"/> | 65 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="49"/> |
| 66 | <source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source> | 66 | <source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source> |
| 67 | <translation>タッチパッドの左上を<br>タッチして下さい。</translation> | 67 | <translation>タッチパッドの左上を<br>タッチして下さい。</translation> |
| 68 | </message> | 68 | </message> |
| 69 | <message> | 69 | <message> |
| 70 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="51"/> | 70 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="52"/> |
| 71 | <source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source> | 71 | <source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source> |
| 72 | <translation>次にタッチパッドの右下を<br>タッチして下さい。</translation> | 72 | <translation>次にタッチパッドの右下を<br>タッチして下さい。</translation> |
| 73 | </message> | 73 | </message> |
| 74 | <message> | 74 | <message> |
| 75 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="54"/> | 75 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="55"/> |
| 76 | <source>Configuration completed!</source> | 76 | <source>Configuration completed!</source> |
| 77 | <translation>設定が完了しました。</translation> | 77 | <translation>設定が完了しました。</translation> |
| 78 | </message> | 78 | </message> |
| 79 | <message> | 79 | <message> |
| 80 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="61"/> | 80 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="63"/> |
| 81 | <source>OK</source> | 81 | <source>OK</source> |
| 82 | <translation>OK</translation> | 82 | <translation>OK</translation> |
| 83 | </message> | 83 | </message> |
| @@ -321,7 +321,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 321 | <source> | 321 | <source> |
| 322 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> | 322 | <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> |
| 323 | </source> | 323 | </source> |
| 324 | <translation type="unfinished"/> | 324 | <translation> |
| 325 | <div>このオプションは、不正確な丸めモードで実行することにより、32ビットASIMD浮動小数点関数の速度を向上させます。</div> | ||
| 326 | </translation> | ||
| 325 | </message> | 327 | </message> |
| 326 | <message> | 328 | <message> |
| 327 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> | 329 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/> |
| @@ -333,7 +335,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 333 | <source> | 335 | <source> |
| 334 | <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> | 336 | <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> |
| 335 | </source> | 337 | </source> |
| 336 | <translation type="unfinished"/> | 338 | <translation> |
| 339 | <div>このオプションは、非数チェックをなくすことにより速度を向上させます。一部の浮動小数点演算命令の精度が低下することにご注意ください。</div> | ||
| 340 | </translation> | ||
| 337 | </message> | 341 | </message> |
| 338 | <message> | 342 | <message> |
| 339 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/> | 343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/> |
| @@ -345,7 +349,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 345 | <source> | 349 | <source> |
| 346 | <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> | 350 | <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> |
| 347 | </source> | 351 | </source> |
| 348 | <translation type="unfinished"/> | 352 | <translation> |
| 353 | <div>このオプションは、ゲストでメモリの読み書きの前に行われる安全チェックをなくすことで、速度を向上させます。このオプションを無効にすると、ゲームがエミュレータのメモリを読み書きできるようになる場合があります。</div> | ||
| 354 | </translation> | ||
| 349 | </message> | 355 | </message> |
| 350 | <message> | 356 | <message> |
| 351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> | 357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/> |
| @@ -505,7 +511,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 505 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> | 511 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> |
| 506 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> | 512 | <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> |
| 507 | </source> | 513 | </source> |
| 508 | <translation type="unfinished"/> | 514 | <translation> |
| 515 | <div style="white-space: nowrap">この最適化により、ゲストプログラムによるメモリアクセスが高速化されます。</div> | ||
| 516 | <div style="white-space: nowrap">有効にすると、ゲストメモリの読み書きがメモリに直接行われ、ホストのMMUを使用するようになります。</div> | ||
| 517 | <div style="white-space: nowrap">無効にすると、すべてのメモリアクセスはソフトウェアMMUエミュレーションを使用するようになります。</div> | ||
| 518 | </translation> | ||
| 509 | </message> | 519 | </message> |
| 510 | <message> | 520 | <message> |
| 511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> | 521 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> |
| @@ -588,17 +598,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 588 | <message> | 598 | <message> |
| 589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> | 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> |
| 590 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> | 600 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> |
| 591 | <translation type="unfinished"/> | 601 | <translation>チェックすると、ディスクシェーダーキャッシュまたはゲームからオリジナルのアセンブラーシェーダーをすべてダンプします</translation> |
| 592 | </message> | 602 | </message> |
| 593 | <message> | 603 | <message> |
| 594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> | 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> |
| 595 | <source>Dump Game Shaders</source> | 605 | <source>Dump Game Shaders</source> |
| 596 | <translation type="unfinished"/> | 606 | <translation>ゲームシェーダーをダンプ</translation> |
| 597 | </message> | 607 | </message> |
| 598 | <message> | 608 | <message> |
| 599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> | 609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> |
| 600 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 610 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 601 | <translation type="unfinished"/> | 611 | <translation>チェックすると、マクロのJust In Timeコンパイラが無効になります。有効にすると、ゲームの動作が遅くなります。</translation> |
| 602 | </message> | 612 | </message> |
| 603 | <message> | 613 | <message> |
| 604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> | 614 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="130"/> |
| @@ -618,7 +628,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 618 | <message> | 628 | <message> |
| 619 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> | 629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> |
| 620 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> | 630 | <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> |
| 621 | <translation type="unfinished"/> | 631 | <translation>チェックすると、ループロジックを変更せずにシェーダーを実行します。</translation> |
| 622 | </message> | 632 | </message> |
| 623 | <message> | 633 | <message> |
| 624 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> | 634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="150"/> |
| @@ -890,49 +900,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 890 | </message> | 900 | </message> |
| 891 | <message> | 901 | <message> |
| 892 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/> | 902 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/> |
| 893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="124"/> | 903 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="132"/> |
| 894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/> | 904 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="136"/> |
| 895 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/> | 905 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="141"/> |
| 896 | <source>Reset Metadata Cache</source> | 906 | <source>Reset Metadata Cache</source> |
| 897 | <translation>メタデータのキャッシュをクリア</translation> | 907 | <translation>メタデータのキャッシュをクリア</translation> |
| 898 | </message> | 908 | </message> |
| 899 | <message> | 909 | <message> |
| 900 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="86"/> | 910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="94"/> |
| 901 | <source>Select Emulated NAND Directory...</source> | 911 | <source>Select Emulated NAND Directory...</source> |
| 902 | <translation>NANDディレクトリを選択...</translation> | 912 | <translation>NANDディレクトリを選択...</translation> |
| 903 | </message> | 913 | </message> |
| 904 | <message> | 914 | <message> |
| 905 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="89"/> | 915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="97"/> |
| 906 | <source>Select Emulated SD Directory...</source> | 916 | <source>Select Emulated SD Directory...</source> |
| 907 | <translation>SDカードディレクトリを選択...</translation> | 917 | <translation>SDカードディレクトリを選択...</translation> |
| 908 | </message> | 918 | </message> |
| 909 | <message> | 919 | <message> |
| 910 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/> | 920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="100"/> |
| 911 | <source>Select Gamecard Path...</source> | 921 | <source>Select Gamecard Path...</source> |
| 912 | <translation>ゲームカードのパスを選択...</translation> | 922 | <translation>ゲームカードのパスを選択...</translation> |
| 913 | </message> | 923 | </message> |
| 914 | <message> | 924 | <message> |
| 915 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/> | 925 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="103"/> |
| 916 | <source>Select Dump Directory...</source> | 926 | <source>Select Dump Directory...</source> |
| 917 | <translation>ダンプディレクトリを選択...</translation> | 927 | <translation>ダンプディレクトリを選択...</translation> |
| 918 | </message> | 928 | </message> |
| 919 | <message> | 929 | <message> |
| 920 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/> | 930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="106"/> |
| 921 | <source>Select Mod Load Directory...</source> | 931 | <source>Select Mod Load Directory...</source> |
| 922 | <translation>Mod読込元ディレクトリを選択...</translation> | 932 | <translation>Mod読込元ディレクトリを選択...</translation> |
| 923 | </message> | 933 | </message> |
| 924 | <message> | 934 | <message> |
| 925 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="125"/> | 935 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/> |
| 926 | <source>The metadata cache is already empty.</source> | 936 | <source>The metadata cache is already empty.</source> |
| 927 | <translation>メタデータのキャッシュはすでに空です。</translation> | 937 | <translation>メタデータのキャッシュはすでに空です。</translation> |
| 928 | </message> | 938 | </message> |
| 929 | <message> | 939 | <message> |
| 930 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/> | 940 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="137"/> |
| 931 | <source>The operation completed successfully.</source> | 941 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 932 | <translation>処理に成功しました。</translation> | 942 | <translation>処理に成功しました。</translation> |
| 933 | </message> | 943 | </message> |
| 934 | <message> | 944 | <message> |
| 935 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/> | 945 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="142"/> |
| 936 | <source>The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.</source> | 946 | <source>The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.</source> |
| 937 | <translation>メタデータのキャッシュを削除できませんでした。使用中か存在していない可能性があります。</translation> | 947 | <translation>メタデータのキャッシュを削除できませんでした。使用中か存在していない可能性があります。</translation> |
| 938 | </message> | 948 | </message> |
| @@ -954,7 +964,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="50"/> | 964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="50"/> |
| 955 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/> | 965 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/> |
| 956 | <source>Use global framerate cap</source> | 966 | <source>Use global framerate cap</source> |
| 957 | <translation type="unfinished"/> | 967 | <translation>グローバルフレームレート上限を使用する</translation> |
| 958 | </message> | 968 | </message> |
| 959 | <message> | 969 | <message> |
| 960 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="62"/> | 970 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="62"/> |
| @@ -964,12 +974,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 964 | <message> | 974 | <message> |
| 965 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="70"/> | 975 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="70"/> |
| 966 | <source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source> | 976 | <source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source> |
| 967 | <translation type="unfinished"/> | 977 | <translation>FPS Limiter Toggle ホットキーを使用することで有効になります。</translation> |
| 968 | </message> | 978 | </message> |
| 969 | <message> | 979 | <message> |
| 970 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="73"/> | 980 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="73"/> |
| 971 | <source>Framerate Cap</source> | 981 | <source>Framerate Cap</source> |
| 972 | <translation type="unfinished"/> | 982 | <translation>フレームレート上限</translation> |
| 973 | </message> | 983 | </message> |
| 974 | <message> | 984 | <message> |
| 975 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 985 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| @@ -993,38 +1003,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 993 | </message> | 1003 | </message> |
| 994 | <message> | 1004 | <message> |
| 995 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="148"/> | 1005 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="148"/> |
| 1006 | <source>Extended memory layout (6GB DRAM)</source> | ||
| 1007 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1008 | </message> | ||
| 1009 | <message> | ||
| 1010 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="155"/> | ||
| 996 | <source>Confirm exit while emulation is running</source> | 1011 | <source>Confirm exit while emulation is running</source> |
| 997 | <translation>エミュレーション停止時に確認</translation> | 1012 | <translation>エミュレーション停止時に確認</translation> |
| 998 | </message> | 1013 | </message> |
| 999 | <message> | 1014 | <message> |
| 1000 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="155"/> | 1015 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="162"/> |
| 1001 | <source>Prompt for user on game boot</source> | 1016 | <source>Prompt for user on game boot</source> |
| 1002 | <translation>ゲーム起動時に確認を表示</translation> | 1017 | <translation>ゲーム起動時に確認を表示</translation> |
| 1003 | </message> | 1018 | </message> |
| 1004 | <message> | 1019 | <message> |
| 1005 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="162"/> | 1020 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="169"/> |
| 1006 | <source>Pause emulation when in background</source> | 1021 | <source>Pause emulation when in background</source> |
| 1007 | <translation>バックグラウンド時にエミュレーションを一時停止</translation> | 1022 | <translation>バックグラウンド時にエミュレーションを一時停止</translation> |
| 1008 | </message> | 1023 | </message> |
| 1009 | <message> | 1024 | <message> |
| 1010 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="169"/> | 1025 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="176"/> |
| 1026 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 1027 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1028 | </message> | ||
| 1029 | <message> | ||
| 1030 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="183"/> | ||
| 1011 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1031 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1012 | <translation>非アクティブ時にマウスカーソルを隠す</translation> | 1032 | <translation>非アクティブ時にマウスカーソルを隠す</translation> |
| 1013 | </message> | 1033 | </message> |
| 1014 | <message> | 1034 | <message> |
| 1015 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="211"/> | 1035 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="225"/> |
| 1016 | <source>Reset All Settings</source> | 1036 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1017 | <translation>すべての設定をリセット</translation> | 1037 | <translation>すべての設定をリセット</translation> |
| 1018 | </message> | 1038 | </message> |
| 1019 | <message> | 1039 | <message> |
| 1020 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="78"/> | 1040 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="82"/> |
| 1021 | <source>yuzu</source> | 1041 | <source>yuzu</source> |
| 1022 | <translation>yuzu</translation> | 1042 | <translation>yuzu</translation> |
| 1023 | </message> | 1043 | </message> |
| 1024 | <message> | 1044 | <message> |
| 1025 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="79"/> | 1045 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="83"/> |
| 1026 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1046 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1027 | <translation type="unfinished"/> | 1047 | <translation>すべての設定がリセットされ、ゲームごとの設定もすべて削除されます。ゲームディレクトリ、プロファイル、入力プロファイルは削除されません。続行しますか?</translation> |
| 1028 | </message> | 1048 | </message> |
| 1029 | </context> | 1049 | </context> |
| 1030 | <context> | 1050 | <context> |
| @@ -1142,47 +1162,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1142 | <message> | 1162 | <message> |
| 1143 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1163 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> |
| 1144 | <source>Resolution:</source> | 1164 | <source>Resolution:</source> |
| 1145 | <translation type="unfinished"/> | 1165 | <translation>解像度:</translation> |
| 1146 | </message> | 1166 | </message> |
| 1147 | <message> | 1167 | <message> |
| 1148 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> |
| 1149 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1169 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1150 | <translation type="unfinished"/> | 1170 | <translation>0.5倍 (360p/540p) [実験的]</translation> |
| 1151 | </message> | 1171 | </message> |
| 1152 | <message> | 1172 | <message> |
| 1153 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> |
| 1154 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1174 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1155 | <translation type="unfinished"/> | 1175 | <translation>0.75倍 (540p/810p) [実験的]</translation> |
| 1156 | </message> | 1176 | </message> |
| 1157 | <message> | 1177 | <message> |
| 1158 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> |
| 1159 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1179 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1160 | <translation type="unfinished"/> | 1180 | <translation>等倍 (720p/1080p)</translation> |
| 1161 | </message> | 1181 | </message> |
| 1162 | <message> | 1182 | <message> |
| 1163 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> |
| 1164 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1184 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1165 | <translation type="unfinished"/> | 1185 | <translation>2倍 (1440p/2160p)</translation> |
| 1166 | </message> | 1186 | </message> |
| 1167 | <message> | 1187 | <message> |
| 1168 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> |
| 1169 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1189 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1170 | <translation type="unfinished"/> | 1190 | <translation>3倍 (2160p/3240p)</translation> |
| 1171 | </message> | 1191 | </message> |
| 1172 | <message> | 1192 | <message> |
| 1173 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1193 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> |
| 1174 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1194 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1175 | <translation type="unfinished"/> | 1195 | <translation>4倍 (2880p/4320p)</translation> |
| 1176 | </message> | 1196 | </message> |
| 1177 | <message> | 1197 | <message> |
| 1178 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1198 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> |
| 1179 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1199 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1180 | <translation type="unfinished"/> | 1200 | <translation>5倍 (3600p/5400p)</translation> |
| 1181 | </message> | 1201 | </message> |
| 1182 | <message> | 1202 | <message> |
| 1183 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1203 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> |
| 1184 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1204 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1185 | <translation type="unfinished"/> | 1205 | <translation>6倍 (4320p/6480p)</translation> |
| 1186 | </message> | 1206 | </message> |
| 1187 | <message> | 1207 | <message> |
| 1188 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1208 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> |
| @@ -1222,7 +1242,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1222 | <message> | 1242 | <message> |
| 1223 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1243 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> |
| 1224 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1244 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1225 | <translation type="unfinished"/> | 1245 | <translation>アンチエイリアス方式:</translation> |
| 1226 | </message> | 1246 | </message> |
| 1227 | <message> | 1247 | <message> |
| 1228 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1248 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> |
| @@ -1232,7 +1252,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1232 | <message> | 1252 | <message> |
| 1233 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1253 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> |
| 1234 | <source>FXAA</source> | 1254 | <source>FXAA</source> |
| 1235 | <translation type="unfinished"/> | 1255 | <translation>FXAA</translation> |
| 1236 | </message> | 1256 | </message> |
| 1237 | <message> | 1257 | <message> |
| 1238 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1258 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> |
| @@ -1384,7 +1404,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1384 | <message> | 1404 | <message> |
| 1385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="94"/> | 1405 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="94"/> |
| 1386 | <source>Controller Hotkey</source> | 1406 | <source>Controller Hotkey</source> |
| 1387 | <translation type="unfinished"/> | 1407 | <translation>コントローラホットキー</translation> |
| 1388 | </message> | 1408 | </message> |
| 1389 | <message> | 1409 | <message> |
| 1390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="124"/> | 1410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="124"/> |
| @@ -1410,89 +1430,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1410 | <translation>[入力待ち]</translation> | 1430 | <translation>[入力待ち]</translation> |
| 1411 | </message> | 1431 | </message> |
| 1412 | <message> | 1432 | <message> |
| 1413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="181"/> | ||
| 1414 | <source>A</source> | ||
| 1415 | <translation>A</translation> | ||
| 1416 | </message> | ||
| 1417 | <message> | ||
| 1418 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/> | ||
| 1419 | <source>B</source> | ||
| 1420 | <translation>B</translation> | ||
| 1421 | </message> | ||
| 1422 | <message> | ||
| 1423 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="187"/> | ||
| 1424 | <source>X</source> | ||
| 1425 | <translation>X</translation> | ||
| 1426 | </message> | ||
| 1427 | <message> | ||
| 1428 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="190"/> | ||
| 1429 | <source>Y</source> | ||
| 1430 | <translation>Y</translation> | ||
| 1431 | </message> | ||
| 1432 | <message> | ||
| 1433 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="193"/> | ||
| 1434 | <source>L</source> | ||
| 1435 | <translation>L</translation> | ||
| 1436 | </message> | ||
| 1437 | <message> | ||
| 1438 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="196"/> | ||
| 1439 | <source>R</source> | ||
| 1440 | <translation>R</translation> | ||
| 1441 | </message> | ||
| 1442 | <message> | ||
| 1443 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="199"/> | ||
| 1444 | <source>ZL</source> | ||
| 1445 | <translation>ZL</translation> | ||
| 1446 | </message> | ||
| 1447 | <message> | ||
| 1448 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="202"/> | ||
| 1449 | <source>ZR</source> | ||
| 1450 | <translation>ZR</translation> | ||
| 1451 | </message> | ||
| 1452 | <message> | ||
| 1453 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="205"/> | ||
| 1454 | <source>Dpad_Left</source> | ||
| 1455 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1456 | </message> | ||
| 1457 | <message> | ||
| 1458 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="208"/> | ||
| 1459 | <source>Dpad_Right</source> | ||
| 1460 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1461 | </message> | ||
| 1462 | <message> | ||
| 1463 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="211"/> | ||
| 1464 | <source>Dpad_Up</source> | ||
| 1465 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1466 | </message> | ||
| 1467 | <message> | ||
| 1468 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="214"/> | ||
| 1469 | <source>Dpad_Down</source> | ||
| 1470 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1471 | </message> | ||
| 1472 | <message> | ||
| 1473 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="217"/> | ||
| 1474 | <source>Left_Stick</source> | ||
| 1475 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1476 | </message> | ||
| 1477 | <message> | ||
| 1478 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="220"/> | ||
| 1479 | <source>Right_Stick</source> | ||
| 1480 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1481 | </message> | ||
| 1482 | <message> | ||
| 1483 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="223"/> | ||
| 1484 | <source>Minus</source> | ||
| 1485 | <translation>-</translation> | ||
| 1486 | </message> | ||
| 1487 | <message> | ||
| 1488 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="226"/> | ||
| 1489 | <source>Plus</source> | ||
| 1490 | <translation>+</translation> | ||
| 1491 | </message> | ||
| 1492 | <message> | ||
| 1493 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="228"/> | 1433 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="228"/> |
| 1494 | <source>Invalid</source> | 1434 | <source>Invalid</source> |
| 1495 | <translation type="unfinished"/> | 1435 | <translation>無効</translation> |
| 1496 | </message> | 1436 | </message> |
| 1497 | <message> | 1437 | <message> |
| 1498 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="329"/> | 1438 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="329"/> |
| @@ -1512,12 +1452,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1512 | <message> | 1452 | <message> |
| 1513 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="352"/> | 1453 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="352"/> |
| 1514 | <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> | 1454 | <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> |
| 1515 | <translation type="unfinished"/> | 1455 | <translation>デフォルトのボタン配列はすでに %1 に割り当てられています。</translation> |
| 1516 | </message> | 1456 | </message> |
| 1517 | <message> | 1457 | <message> |
| 1518 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/> | 1458 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/> |
| 1519 | <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> | 1459 | <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> |
| 1520 | <translation>デフォルトの組合せは既次操作に割り当てられています:%1</translation> | 1460 | <translation>デフォルトの組合せはに %1 に割り当てられています。</translation> |
| 1521 | </message> | 1461 | </message> |
| 1522 | </context> | 1462 | </context> |
| 1523 | <context> | 1463 | <context> |
| @@ -1857,7 +1797,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1857 | <message> | 1797 | <message> |
| 1858 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2708"/> | 1798 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2708"/> |
| 1859 | <source>Motion / Touch</source> | 1799 | <source>Motion / Touch</source> |
| 1860 | <translation>モーション / タッチ</translation> | 1800 | <translation>モーション / タッチ</translation> |
| 1861 | </message> | 1801 | </message> |
| 1862 | </context> | 1802 | </context> |
| 1863 | <context> | 1803 | <context> |
| @@ -1899,7 +1839,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1899 | </message> | 1839 | </message> |
| 1900 | <message> | 1840 | <message> |
| 1901 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> | 1841 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> |
| 1902 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> | 1842 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1229"/> |
| 1903 | <source>Left Stick</source> | 1843 | <source>Left Stick</source> |
| 1904 | <translation>Lスティック</translation> | 1844 | <translation>Lスティック</translation> |
| 1905 | </message> | 1845 | </message> |
| @@ -1993,14 +1933,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 1993 | <message> | 1933 | <message> |
| 1994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> | 1934 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> |
| 1995 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> | 1935 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> |
| 1996 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1203"/> | 1936 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1234"/> |
| 1997 | <source>L</source> | 1937 | <source>L</source> |
| 1998 | <translation>L</translation> | 1938 | <translation>L</translation> |
| 1999 | </message> | 1939 | </message> |
| 2000 | <message> | 1940 | <message> |
| 2001 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> | 1941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> |
| 2002 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> | 1942 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> |
| 2003 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> | 1943 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1226"/> |
| 2004 | <source>ZL</source> | 1944 | <source>ZL</source> |
| 2005 | <translation>ZL</translation> | 1945 | <translation>ZL</translation> |
| 2006 | </message> | 1946 | </message> |
| @@ -2008,20 +1948,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 2008 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1426"/> | 1948 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1426"/> |
| 2009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1465"/> | 1949 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1465"/> |
| 2010 | <source>Minus</source> | 1950 | <source>Minus</source> |
| 2011 | <translation>-</translation> | 1951 | <translation>-</translation> |
| 2012 | </message> | 1952 | </message> |
| 2013 | <message> | 1953 | <message> |
| 2014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1475"/> | 1954 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1475"/> |
| 2015 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1514"/> | 1955 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1514"/> |
| 2016 | <source>Capture</source> | 1956 | <source>Capture</source> |
| 2017 | <translation>キャプチャー</translation> | 1957 | <translation>キャプチャ</translation> |
| 2018 | </message> | 1958 | </message> |
| 2019 | <message> | 1959 | <message> |
| 2020 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> | 1960 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> |
| 2021 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> | 1961 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> |
| 2022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> | 1962 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1225"/> |
| 2023 | <source>Plus</source> | 1963 | <source>Plus</source> |
| 2024 | <translation>+</translation> | 1964 | <translation>+</translation> |
| 2025 | </message> | 1965 | </message> |
| 2026 | <message> | 1966 | <message> |
| 2027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1594"/> | 1967 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1594"/> |
| @@ -2032,15 +1972,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 2032 | <message> | 1972 | <message> |
| 2033 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> | 1973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> |
| 2034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> | 1974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> |
| 2035 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> | 1975 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1228"/> |
| 2036 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1204"/> | 1976 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1235"/> |
| 2037 | <source>R</source> | 1977 | <source>R</source> |
| 2038 | <translation>R</translation> | 1978 | <translation>R</translation> |
| 2039 | </message> | 1979 | </message> |
| 2040 | <message> | 1980 | <message> |
| 2041 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> | 1981 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> |
| 2042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> | 1982 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> |
| 2043 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> | 1983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1227"/> |
| 2044 | <source>ZR</source> | 1984 | <source>ZR</source> |
| 2045 | <translation>ZR</translation> | 1985 | <translation>ZR</translation> |
| 2046 | </message> | 1986 | </message> |
| @@ -2097,225 +2037,230 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 2097 | </message> | 2037 | </message> |
| 2098 | <message> | 2038 | <message> |
| 2099 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> | 2039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> |
| 2100 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> | 2040 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1230"/> |
| 2101 | <source>Right Stick</source> | 2041 | <source>Right Stick</source> |
| 2102 | <translation>Rスティック</translation> | 2042 | <translation>Rスティック</translation> |
| 2103 | </message> | 2043 | </message> |
| 2104 | <message> | 2044 | <message> |
| 2105 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="340"/> | 2045 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="344"/> |
| 2106 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="407"/> | 2046 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="411"/> |
| 2107 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="483"/> | 2047 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="487"/> |
| 2108 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="530"/> | 2048 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="561"/> |
| 2109 | <source>Clear</source> | 2049 | <source>Clear</source> |
| 2110 | <translation>クリア</translation> | 2050 | <translation>クリア</translation> |
| 2111 | </message> | 2051 | </message> |
| 2112 | <message> | 2052 | <message> |
| 2113 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="342"/> | 2053 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="346"/> |
| 2114 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="409"/> | 2054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="413"/> |
| 2115 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="485"/> | 2055 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="489"/> |
| 2116 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="532"/> | 2056 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="563"/> |
| 2117 | <source>[not set]</source> | 2057 | <source>[not set]</source> |
| 2118 | <translation>[未設定]</translation> | 2058 | <translation>[未設定]</translation> |
| 2119 | </message> | 2059 | </message> |
| 2120 | <message> | 2060 | <message> |
| 2121 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="345"/> | 2061 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="349"/> |
| 2122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="535"/> | 2062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="566"/> |
| 2123 | <source>Toggle button</source> | 2063 | <source>Toggle button</source> |
| 2124 | <translation type="unfinished"/> | 2064 | <translation type="unfinished"/> |
| 2125 | </message> | 2065 | </message> |
| 2126 | <message> | 2066 | <message> |
| 2127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="351"/> | 2067 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="355"/> |
| 2128 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="544"/> | 2068 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="575"/> |
| 2129 | <source>Invert button</source> | 2069 | <source>Invert button</source> |
| 2130 | <translation type="unfinished"/> | 2070 | <translation>ボタンを反転</translation> |
| 2131 | </message> | 2071 | </message> |
| 2132 | <message> | 2072 | <message> |
| 2133 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> | 2073 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="363"/> |
| 2134 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="487"/> | 2074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="517"/> |
| 2135 | <source>Invert axis</source> | 2075 | <source>Invert axis</source> |
| 2136 | <translation>軸を反転</translation> | 2076 | <translation>軸を反転</translation> |
| 2137 | </message> | 2077 | </message> |
| 2138 | <message> | 2078 | <message> |
| 2139 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/> | ||
| 2140 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="369"/> | 2079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="369"/> |
| 2141 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="416"/> | 2080 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="373"/> |
| 2081 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="420"/> | ||
| 2142 | <source>Set threshold</source> | 2082 | <source>Set threshold</source> |
| 2143 | <translation>しきい値を設定</translation> | 2083 | <translation>しきい値を設定</translation> |
| 2144 | </message> | 2084 | </message> |
| 2145 | <message> | 2085 | <message> |
| 2146 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="369"/> | 2086 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="373"/> |
| 2147 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="416"/> | 2087 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="420"/> |
| 2148 | <source>Choose a value between 0% and 100%</source> | 2088 | <source>Choose a value between 0% and 100%</source> |
| 2149 | <translation>0%から100%の間の値を選択してください</translation> | 2089 | <translation>0%から100%の間の値を選択してください</translation> |
| 2150 | </message> | 2090 | </message> |
| 2151 | <message> | 2091 | <message> |
| 2152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="412"/> | 2092 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="416"/> |
| 2153 | <source>Set gyro threshold</source> | 2093 | <source>Set gyro threshold</source> |
| 2154 | <translation type="unfinished"/> | 2094 | <translation>ジャイロのしきい値を設定</translation> |
| 2155 | </message> | 2095 | </message> |
| 2156 | <message> | 2096 | <message> |
| 2157 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="458"/> | 2097 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="462"/> |
| 2158 | <source>Map Analog Stick</source> | 2098 | <source>Map Analog Stick</source> |
| 2159 | <translation>アナログスティックをマップ</translation> | 2099 | <translation>アナログスティックをマップ</translation> |
| 2160 | </message> | 2100 | </message> |
| 2161 | <message> | 2101 | <message> |
| 2162 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="459"/> | 2102 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="463"/> |
| 2163 | <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. | 2103 | <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. |
| 2164 | To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> | 2104 | To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> |
| 2165 | <translation>OKを押したあと, まずジョイスティックを水平方向に動かし, 次に垂直方向に動かしてください. | 2105 | <translation>OKを押したあと, まずジョイスティックを水平方向に動かし, 次に垂直方向に動かしてください. |
| 2166 | 軸を反転させる場合は, 最初に垂直方向に動かし, 次に水平方向に動かしてください.</translation> | 2106 | 軸を反転させる場合は, 最初に垂直方向に動かし, 次に水平方向に動かしてください.</translation> |
| 2167 | </message> | 2107 | </message> |
| 2168 | <message> | 2108 | <message> |
| 2169 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="568"/> | 2109 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="491"/> |
| 2170 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="923"/> | 2110 | <source>Center axis</source> |
| 2111 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 2112 | </message> | ||
| 2113 | <message> | ||
| 2114 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="599"/> | ||
| 2115 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/> | ||
| 2171 | <source>Deadzone: %1%</source> | 2116 | <source>Deadzone: %1%</source> |
| 2172 | <translation>デッドゾーン:%1%</translation> | 2117 | <translation>デッドゾーン:%1%</translation> |
| 2173 | </message> | 2118 | </message> |
| 2174 | <message> | 2119 | <message> |
| 2175 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="577"/> | 2120 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="608"/> |
| 2176 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="928"/> | 2121 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="959"/> |
| 2177 | <source>Modifier Range: %1%</source> | 2122 | <source>Modifier Range: %1%</source> |
| 2178 | <translation>変更範囲:%1%</translation> | 2123 | <translation>変更範囲:%1%</translation> |
| 2179 | </message> | 2124 | </message> |
| 2180 | <message> | 2125 | <message> |
| 2181 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="603"/> | 2126 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="634"/> |
| 2182 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="953"/> | 2127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="984"/> |
| 2183 | <source>Pro Controller</source> | 2128 | <source>Pro Controller</source> |
| 2184 | <translation>Proコントローラ</translation> | 2129 | <translation>Proコントローラ</translation> |
| 2185 | </message> | 2130 | </message> |
| 2186 | <message> | 2131 | <message> |
| 2187 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="957"/> | 2132 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="988"/> |
| 2188 | <source>Dual Joycons</source> | 2133 | <source>Dual Joycons</source> |
| 2189 | <translation>Joy-Con(L/R)</translation> | 2134 | <translation>Joy-Con(L/R)</translation> |
| 2190 | </message> | 2135 | </message> |
| 2191 | <message> | 2136 | <message> |
| 2192 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="961"/> | 2137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="992"/> |
| 2193 | <source>Left Joycon</source> | 2138 | <source>Left Joycon</source> |
| 2194 | <translation>Joy-Con(L)</translation> | 2139 | <translation>Joy-Con(L)</translation> |
| 2195 | </message> | 2140 | </message> |
| 2196 | <message> | 2141 | <message> |
| 2197 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="965"/> | 2142 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="996"/> |
| 2198 | <source>Right Joycon</source> | 2143 | <source>Right Joycon</source> |
| 2199 | <translation>Joy-Con(R)</translation> | 2144 | <translation>Joy-Con(R)</translation> |
| 2200 | </message> | 2145 | </message> |
| 2201 | <message> | 2146 | <message> |
| 2202 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="969"/> | 2147 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1000"/> |
| 2203 | <source>Handheld</source> | 2148 | <source>Handheld</source> |
| 2204 | <translation>携帯モード</translation> | 2149 | <translation>携帯モード</translation> |
| 2205 | </message> | 2150 | </message> |
| 2206 | <message> | 2151 | <message> |
| 2207 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="973"/> | 2152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1004"/> |
| 2208 | <source>GameCube Controller</source> | 2153 | <source>GameCube Controller</source> |
| 2209 | <translation>ゲームキューブコントローラ</translation> | 2154 | <translation>ゲームキューブコントローラ</translation> |
| 2210 | </message> | 2155 | </message> |
| 2211 | <message> | 2156 | <message> |
| 2212 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> | 2157 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1013"/> |
| 2213 | <source>Poke Ball Plus</source> | 2158 | <source>Poke Ball Plus</source> |
| 2214 | <translation type="unfinished"/> | 2159 | <translation type="unfinished"/> |
| 2215 | </message> | 2160 | </message> |
| 2216 | <message> | 2161 | <message> |
| 2217 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="986"/> | 2162 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1017"/> |
| 2218 | <source>NES Controller</source> | 2163 | <source>NES Controller</source> |
| 2219 | <translation type="unfinished"/> | 2164 | <translation type="unfinished"/> |
| 2220 | </message> | 2165 | </message> |
| 2221 | <message> | 2166 | <message> |
| 2222 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="990"/> | 2167 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1021"/> |
| 2223 | <source>SNES Controller</source> | 2168 | <source>SNES Controller</source> |
| 2224 | <translation type="unfinished"/> | 2169 | <translation type="unfinished"/> |
| 2225 | </message> | 2170 | </message> |
| 2226 | <message> | 2171 | <message> |
| 2227 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="994"/> | 2172 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1025"/> |
| 2228 | <source>N64 Controller</source> | 2173 | <source>N64 Controller</source> |
| 2229 | <translation type="unfinished"/> | 2174 | <translation type="unfinished"/> |
| 2230 | </message> | 2175 | </message> |
| 2231 | <message> | 2176 | <message> |
| 2232 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="998"/> | 2177 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1029"/> |
| 2233 | <source>Sega Genesis</source> | 2178 | <source>Sega Genesis</source> |
| 2234 | <translation type="unfinished"/> | 2179 | <translation type="unfinished"/> |
| 2235 | </message> | 2180 | </message> |
| 2236 | <message> | 2181 | <message> |
| 2237 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1202"/> | 2182 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1233"/> |
| 2238 | <source>Start / Pause</source> | 2183 | <source>Start / Pause</source> |
| 2239 | <translation type="unfinished"/> | 2184 | <translation type="unfinished"/> |
| 2240 | </message> | 2185 | </message> |
| 2241 | <message> | 2186 | <message> |
| 2242 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1205"/> | 2187 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1236"/> |
| 2243 | <source>Z</source> | 2188 | <source>Z</source> |
| 2244 | <translation>Z</translation> | 2189 | <translation>Z</translation> |
| 2245 | </message> | 2190 | </message> |
| 2246 | <message> | 2191 | <message> |
| 2247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1206"/> | 2192 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1237"/> |
| 2248 | <source>Control Stick</source> | 2193 | <source>Control Stick</source> |
| 2249 | <translation type="unfinished"/> | 2194 | <translation type="unfinished"/> |
| 2250 | </message> | 2195 | </message> |
| 2251 | <message> | 2196 | <message> |
| 2252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1207"/> | 2197 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1238"/> |
| 2253 | <source>C-Stick</source> | 2198 | <source>C-Stick</source> |
| 2254 | <translation>Cスティック</translation> | 2199 | <translation>Cスティック</translation> |
| 2255 | </message> | 2200 | </message> |
| 2256 | <message> | 2201 | <message> |
| 2257 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1305"/> | 2202 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1339"/> |
| 2258 | <source>Shake!</source> | 2203 | <source>Shake!</source> |
| 2259 | <translation type="unfinished"/> | 2204 | <translation type="unfinished"/> |
| 2260 | </message> | 2205 | </message> |
| 2261 | <message> | 2206 | <message> |
| 2262 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1307"/> | 2207 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1341"/> |
| 2263 | <source>[waiting]</source> | 2208 | <source>[waiting]</source> |
| 2264 | <translation>[待機中]</translation> | 2209 | <translation>[待機中]</translation> |
| 2265 | </message> | 2210 | </message> |
| 2266 | <message> | 2211 | <message> |
| 2267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> | 2212 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1423"/> |
| 2268 | <source>New Profile</source> | 2213 | <source>New Profile</source> |
| 2269 | <translation>新規プロファイル</translation> | 2214 | <translation>新規プロファイル</translation> |
| 2270 | </message> | 2215 | </message> |
| 2271 | <message> | 2216 | <message> |
| 2272 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> | 2217 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1423"/> |
| 2273 | <source>Enter a profile name:</source> | 2218 | <source>Enter a profile name:</source> |
| 2274 | <translation>プロファイル名を入力:</translation> | 2219 | <translation>プロファイル名を入力:</translation> |
| 2275 | </message> | 2220 | </message> |
| 2276 | <message> | 2221 | <message> |
| 2277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> | 2222 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1431"/> |
| 2278 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1405"/> | 2223 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1439"/> |
| 2279 | <source>Create Input Profile</source> | 2224 | <source>Create Input Profile</source> |
| 2280 | <translation>入力プロファイルを作成</translation> | 2225 | <translation>入力プロファイルを作成</translation> |
| 2281 | </message> | 2226 | </message> |
| 2282 | <message> | 2227 | <message> |
| 2283 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> | 2228 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1432"/> |
| 2284 | <source>The given profile name is not valid!</source> | 2229 | <source>The given profile name is not valid!</source> |
| 2285 | <translation>プロファイル名が無効です!</translation> | 2230 | <translation>プロファイル名が無効です!</translation> |
| 2286 | </message> | 2231 | </message> |
| 2287 | <message> | 2232 | <message> |
| 2288 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1406"/> | 2233 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1440"/> |
| 2289 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> | 2234 | <source>Failed to create the input profile "%1"</source> |
| 2290 | <translation>入力プロファイル "%1" の作成に失敗しました</translation> | 2235 | <translation>入力プロファイル "%1" の作成に失敗しました</translation> |
| 2291 | </message> | 2236 | </message> |
| 2292 | <message> | 2237 | <message> |
| 2293 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1426"/> | 2238 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1460"/> |
| 2294 | <source>Delete Input Profile</source> | 2239 | <source>Delete Input Profile</source> |
| 2295 | <translation>入力プロファイルを削除</translation> | 2240 | <translation>入力プロファイルを削除</translation> |
| 2296 | </message> | 2241 | </message> |
| 2297 | <message> | 2242 | <message> |
| 2298 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1427"/> | 2243 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/> |
| 2299 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> | 2244 | <source>Failed to delete the input profile "%1"</source> |
| 2300 | <translation>入力プロファイル "%1" の削除に失敗しました</translation> | 2245 | <translation>入力プロファイル "%1" の削除に失敗しました</translation> |
| 2301 | </message> | 2246 | </message> |
| 2302 | <message> | 2247 | <message> |
| 2303 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1449"/> | 2248 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1483"/> |
| 2304 | <source>Load Input Profile</source> | 2249 | <source>Load Input Profile</source> |
| 2305 | <translation>入力プロファイルをロード</translation> | 2250 | <translation>入力プロファイルをロード</translation> |
| 2306 | </message> | 2251 | </message> |
| 2307 | <message> | 2252 | <message> |
| 2308 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1450"/> | 2253 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1484"/> |
| 2309 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> | 2254 | <source>Failed to load the input profile "%1"</source> |
| 2310 | <translation>入力プロファイル "%1" のロードに失敗しました</translation> | 2255 | <translation>入力プロファイル "%1" のロードに失敗しました</translation> |
| 2311 | </message> | 2256 | </message> |
| 2312 | <message> | 2257 | <message> |
| 2313 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1469"/> | 2258 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1503"/> |
| 2314 | <source>Save Input Profile</source> | 2259 | <source>Save Input Profile</source> |
| 2315 | <translation>入力プロファイルをセーブ</translation> | 2260 | <translation>入力プロファイルをセーブ</translation> |
| 2316 | </message> | 2261 | </message> |
| 2317 | <message> | 2262 | <message> |
| 2318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1470"/> | 2263 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1504"/> |
| 2319 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> | 2264 | <source>Failed to save the input profile "%1"</source> |
| 2320 | <translation>入力プロファイル "%1" のセーブに失敗しました</translation> | 2265 | <translation>入力プロファイル "%1" のセーブに失敗しました</translation> |
| 2321 | </message> | 2266 | </message> |
| @@ -2363,7 +2308,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2363 | <message> | 2308 | <message> |
| 2364 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/> | 2309 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/> |
| 2365 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/> | 2310 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/> |
| 2366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="245"/> | 2311 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="247"/> |
| 2367 | <source>Configure</source> | 2312 | <source>Configure</source> |
| 2368 | <translation>設定</translation> | 2313 | <translation>設定</translation> |
| 2369 | </message> | 2314 | </message> |
| @@ -2385,12 +2330,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2385 | <message> | 2330 | <message> |
| 2386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="134"/> | 2331 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="134"/> |
| 2387 | <source>Server:</source> | 2332 | <source>Server:</source> |
| 2388 | <translation>サーバー:</translation> | 2333 | <translation>サーバー:</translation> |
| 2389 | </message> | 2334 | </message> |
| 2390 | <message> | 2335 | <message> |
| 2391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="161"/> | 2336 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="161"/> |
| 2392 | <source>Port:</source> | 2337 | <source>Port:</source> |
| 2393 | <translation>ポート:</translation> | 2338 | <translation>ポート:</translation> |
| 2394 | </message> | 2339 | </message> |
| 2395 | <message> | 2340 | <message> |
| 2396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="188"/> | 2341 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="188"/> |
| @@ -2399,7 +2344,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2399 | </message> | 2344 | </message> |
| 2400 | <message> | 2345 | <message> |
| 2401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/> | 2346 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/> |
| 2402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="268"/> | 2347 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="270"/> |
| 2403 | <source>Test</source> | 2348 | <source>Test</source> |
| 2404 | <translation>テスト</translation> | 2349 | <translation>テスト</translation> |
| 2405 | </message> | 2350 | </message> |
| @@ -2414,82 +2359,82 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2414 | <translation>サーバを削除</translation> | 2359 | <translation>サーバを削除</translation> |
| 2415 | </message> | 2360 | </message> |
| 2416 | <message> | 2361 | <message> |
| 2417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="91"/> | 2362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="93"/> |
| 2418 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source> | 2363 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source> |
| 2419 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">詳細情報</span></a></translation> | 2364 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">詳細情報</span></a></translation> |
| 2420 | </message> | 2365 | </message> |
| 2421 | <message> | 2366 | <message> |
| 2422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="171"/> | 2367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="173"/> |
| 2423 | <source>%1:%2</source> | 2368 | <source>%1:%2</source> |
| 2424 | <translation>%1:%2</translation> | 2369 | <translation>%1:%2</translation> |
| 2425 | </message> | 2370 | </message> |
| 2426 | <message> | 2371 | <message> |
| 2427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/> | 2372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="178"/> |
| 2428 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="180"/> | 2373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="182"/> |
| 2429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="184"/> | 2374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="186"/> |
| 2430 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="190"/> | 2375 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/> |
| 2431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="196"/> | 2376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="198"/> |
| 2432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="290"/> | 2377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="292"/> |
| 2433 | <source>yuzu</source> | 2378 | <source>yuzu</source> |
| 2434 | <translation>yuzu</translation> | 2379 | <translation>yuzu</translation> |
| 2435 | </message> | 2380 | </message> |
| 2436 | <message> | 2381 | <message> |
| 2437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/> | 2382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="178"/> |
| 2438 | <source>Port number has invalid characters</source> | 2383 | <source>Port number has invalid characters</source> |
| 2439 | <translation>ポート番号に無効な文字が含まれています</translation> | 2384 | <translation>ポート番号に無効な文字が含まれています</translation> |
| 2440 | </message> | 2385 | </message> |
| 2441 | <message> | 2386 | <message> |
| 2442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="180"/> | 2387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="182"/> |
| 2443 | <source>Port has to be in range 0 and 65353</source> | 2388 | <source>Port has to be in range 0 and 65353</source> |
| 2444 | <translation>ポート番号は0から65353の間で設定してください</translation> | 2389 | <translation>ポート番号は0から65353の間で設定してください</translation> |
| 2445 | </message> | 2390 | </message> |
| 2446 | <message> | 2391 | <message> |
| 2447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="184"/> | 2392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="186"/> |
| 2448 | <source>IP address is not valid</source> | 2393 | <source>IP address is not valid</source> |
| 2449 | <translation>IPアドレスが無効です</translation> | 2394 | <translation>IPアドレスが無効です</translation> |
| 2450 | </message> | 2395 | </message> |
| 2451 | <message> | 2396 | <message> |
| 2452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="190"/> | 2397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/> |
| 2453 | <source>This UDP server already exists</source> | 2398 | <source>This UDP server already exists</source> |
| 2454 | <translation>このUDPサーバはすでに存在してます</translation> | 2399 | <translation>このUDPサーバはすでに存在してます</translation> |
| 2455 | </message> | 2400 | </message> |
| 2456 | <message> | 2401 | <message> |
| 2457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="196"/> | 2402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="198"/> |
| 2458 | <source>Unable to add more than 8 servers</source> | 2403 | <source>Unable to add more than 8 servers</source> |
| 2459 | <translation>8個以上のサーバを追加することはできません</translation> | 2404 | <translation>8個以上のサーバを追加することはできません</translation> |
| 2460 | </message> | 2405 | </message> |
| 2461 | <message> | 2406 | <message> |
| 2462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="212"/> | 2407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="214"/> |
| 2463 | <source>Testing</source> | 2408 | <source>Testing</source> |
| 2464 | <translation>テスト中...</translation> | 2409 | <translation>テスト中</translation> |
| 2465 | </message> | 2410 | </message> |
| 2466 | <message> | 2411 | <message> |
| 2467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="228"/> | 2412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="230"/> |
| 2468 | <source>Configuring</source> | 2413 | <source>Configuring</source> |
| 2469 | <translation>設定中...</translation> | 2414 | <translation>設定中</translation> |
| 2470 | </message> | 2415 | </message> |
| 2471 | <message> | 2416 | <message> |
| 2472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/> | 2417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="261"/> |
| 2473 | <source>Test Successful</source> | 2418 | <source>Test Successful</source> |
| 2474 | <translation>テスト成功</translation> | 2419 | <translation>テスト成功</translation> |
| 2475 | </message> | 2420 | </message> |
| 2476 | <message> | 2421 | <message> |
| 2477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="260"/> | 2422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="262"/> |
| 2478 | <source>Successfully received data from the server.</source> | 2423 | <source>Successfully received data from the server.</source> |
| 2479 | <translation>サーバーからのデータ受信に成功しました。</translation> | 2424 | <translation>サーバーからのデータ受信に成功しました。</translation> |
| 2480 | </message> | 2425 | </message> |
| 2481 | <message> | 2426 | <message> |
| 2482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="262"/> | 2427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="264"/> |
| 2483 | <source>Test Failed</source> | 2428 | <source>Test Failed</source> |
| 2484 | <translation>テスト失敗</translation> | 2429 | <translation>テスト失敗</translation> |
| 2485 | </message> | 2430 | </message> |
| 2486 | <message> | 2431 | <message> |
| 2487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="263"/> | 2432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="265"/> |
| 2488 | <source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> | 2433 | <source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> |
| 2489 | <translation>有効なデータを受信できませんでした。<br>サーバーが正しくセットアップされ、アドレスとポートが正しいことを確認してください。</translation> | 2434 | <translation>有効なデータを受信できませんでした。<br>サーバーが正しくセットアップされ、アドレスとポートが正しいことを確認してください。</translation> |
| 2490 | </message> | 2435 | </message> |
| 2491 | <message> | 2436 | <message> |
| 2492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="291"/> | 2437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="293"/> |
| 2493 | <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source> | 2438 | <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source> |
| 2494 | <translation>UDPテストまたはキャリブレーション実行中です。<br>完了までお待ちください。</translation> | 2439 | <translation>UDPテストまたはキャリブレーション実行中です。<br>完了までお待ちください。</translation> |
| 2495 | </message> | 2440 | </message> |
| @@ -2597,7 +2542,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2597 | <message> | 2542 | <message> |
| 2598 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/> | 2543 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/> |
| 2599 | <source>Adv. Graphics</source> | 2544 | <source>Adv. Graphics</source> |
| 2600 | <translation>グラフィック(高度)</translation> | 2545 | <translation>高度ラフィック</translation> |
| 2601 | </message> | 2546 | </message> |
| 2602 | <message> | 2547 | <message> |
| 2603 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/> | 2548 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/> |
| @@ -2701,37 +2646,37 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2701 | <message> | 2646 | <message> |
| 2702 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> | 2647 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2703 | <source>Enter Username</source> | 2648 | <source>Enter Username</source> |
| 2704 | <translation>ユーザー名</translation> | 2649 | <translation>ユーザ名</translation> |
| 2705 | </message> | 2650 | </message> |
| 2706 | <message> | 2651 | <message> |
| 2707 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="136"/> | 2652 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="136"/> |
| 2708 | <source>Users</source> | 2653 | <source>Users</source> |
| 2709 | <translation>ユーザー</translation> | 2654 | <translation>ユーザ</translation> |
| 2710 | </message> | 2655 | </message> |
| 2711 | <message> | 2656 | <message> |
| 2712 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="198"/> | 2657 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="198"/> |
| 2713 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 2658 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2714 | <translation>新しいユーザユーザー名を入力:</translation> | 2659 | <translation>新しいユーザのユーザ名を入力:</translation> |
| 2715 | </message> | 2660 | </message> |
| 2716 | <message> | 2661 | <message> |
| 2717 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="218"/> | 2662 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="218"/> |
| 2718 | <source>Enter a new username:</source> | 2663 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2719 | <translation>新しいユーザー名を入力:</translation> | 2664 | <translation>新しいユーザ名を入力:</translation> |
| 2720 | </message> | 2665 | </message> |
| 2721 | <message> | 2666 | <message> |
| 2722 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="243"/> | 2667 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="243"/> |
| 2723 | <source>Confirm Delete</source> | 2668 | <source>Confirm Delete</source> |
| 2724 | <translation>ユーザ削除</translation> | 2669 | <translation>ユーザの削除</translation> |
| 2725 | </message> | 2670 | </message> |
| 2726 | <message> | 2671 | <message> |
| 2727 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/> | 2672 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/> |
| 2728 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | 2673 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> |
| 2729 | <translation>ユーザー ”%1” を削除しようとしています。続行しますか?</translation> | 2674 | <translation>ユーザ ”%1” を削除しようとしています。続行しますか?</translation> |
| 2730 | </message> | 2675 | </message> |
| 2731 | <message> | 2676 | <message> |
| 2732 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> | 2677 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2733 | <source>Select User Image</source> | 2678 | <source>Select User Image</source> |
| 2734 | <translation>ユーザー画像を選択 </translation> | 2679 | <translation>ユーザ画像を選択 </translation> |
| 2735 | </message> | 2680 | </message> |
| 2736 | <message> | 2681 | <message> |
| 2737 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> | 2682 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| @@ -2781,12 +2726,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2781 | <message> | 2726 | <message> |
| 2782 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> | 2727 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 2783 | <source>Error resizing user image</source> | 2728 | <source>Error resizing user image</source> |
| 2784 | <translation type="unfinished"/> | 2729 | <translation>ユーザ画像のリサイズエラー</translation> |
| 2785 | </message> | 2730 | </message> |
| 2786 | <message> | 2731 | <message> |
| 2787 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> | 2732 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 2788 | <source>Unable to resize image</source> | 2733 | <source>Unable to resize image</source> |
| 2789 | <translation type="unfinished"/> | 2734 | <translation>画像をリサイズできません</translation> |
| 2790 | </message> | 2735 | </message> |
| 2791 | </context> | 2736 | </context> |
| 2792 | <context> | 2737 | <context> |
| @@ -2809,7 +2754,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2809 | <message> | 2754 | <message> |
| 2810 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="33"/> | 2755 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="33"/> |
| 2811 | <source>Region:</source> | 2756 | <source>Region:</source> |
| 2812 | <translation>地域:</translation> | 2757 | <translation>地域:</translation> |
| 2813 | </message> | 2758 | </message> |
| 2814 | <message> | 2759 | <message> |
| 2815 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="41"/> | 2760 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="41"/> |
| @@ -3185,7 +3130,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3185 | <message> | 3130 | <message> |
| 3186 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/> | 3131 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/> |
| 3187 | <source>RNG Seed</source> | 3132 | <source>RNG Seed</source> |
| 3188 | <translation>乱数(RNG)シード値の変更</translation> | 3133 | <translation>乱数シード値の変更</translation> |
| 3189 | </message> | 3134 | </message> |
| 3190 | <message> | 3135 | <message> |
| 3191 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="439"/> | 3136 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="439"/> |
| @@ -3205,7 +3150,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 3205 | <message> | 3150 | <message> |
| 3206 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="457"/> | 3151 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="457"/> |
| 3207 | <source>Console ID:</source> | 3152 | <source>Console ID:</source> |
| 3208 | <translation>コンソールID:</translation> | 3153 | <translation>コンソールID:</translation> |
| 3209 | </message> | 3154 | </message> |
| 3210 | <message> | 3155 | <message> |
| 3211 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | 3156 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> |
| @@ -3401,7 +3346,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3401 | <translation>新しいプロファイル名:</translation> | 3346 | <translation>新しいプロファイル名:</translation> |
| 3402 | </message> | 3347 | </message> |
| 3403 | <message> | 3348 | <message> |
| 3404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="230"/> | 3349 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/> |
| 3405 | <source>[press key]</source> | 3350 | <source>[press key]</source> |
| 3406 | <translation>[キーを押す]</translation> | 3351 | <translation>[キーを押す]</translation> |
| 3407 | </message> | 3352 | </message> |
| @@ -3616,68 +3561,73 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3616 | </message> | 3561 | </message> |
| 3617 | <message> | 3562 | <message> |
| 3618 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/> | 3563 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/> |
| 3564 | <source>Press any controller button to vibrate the controller.</source> | ||
| 3565 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3566 | </message> | ||
| 3567 | <message> | ||
| 3568 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="30"/> | ||
| 3619 | <source>Vibration</source> | 3569 | <source>Vibration</source> |
| 3620 | <translation>振動</translation> | 3570 | <translation>振動</translation> |
| 3621 | </message> | 3571 | </message> |
| 3622 | <message> | 3572 | <message> |
| 3623 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="56"/> | 3573 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="63"/> |
| 3624 | <source>Player 1</source> | 3574 | <source>Player 1</source> |
| 3625 | <translation>プレイヤー1</translation> | 3575 | <translation>プレイヤー1</translation> |
| 3626 | </message> | 3576 | </message> |
| 3627 | <message> | 3577 | <message> |
| 3628 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="89"/> | 3578 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="96"/> |
| 3629 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="141"/> | 3579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="148"/> |
| 3630 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="193"/> | 3580 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="200"/> |
| 3631 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="245"/> | 3581 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="252"/> |
| 3632 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="315"/> | 3582 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="322"/> |
| 3633 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="367"/> | 3583 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="374"/> |
| 3634 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="419"/> | 3584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="426"/> |
| 3635 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="471"/> | 3585 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="478"/> |
| 3636 | <source>%</source> | 3586 | <source>%</source> |
| 3637 | <translation>%</translation> | 3587 | <translation>%</translation> |
| 3638 | </message> | 3588 | </message> |
| 3639 | <message> | 3589 | <message> |
| 3640 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="108"/> | 3590 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="115"/> |
| 3641 | <source>Player 2</source> | 3591 | <source>Player 2</source> |
| 3642 | <translation>プレイヤー2</translation> | 3592 | <translation>プレイヤー2</translation> |
| 3643 | </message> | 3593 | </message> |
| 3644 | <message> | 3594 | <message> |
| 3645 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="160"/> | 3595 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="167"/> |
| 3646 | <source>Player 3</source> | 3596 | <source>Player 3</source> |
| 3647 | <translation>プレイヤー3</translation> | 3597 | <translation>プレイヤー3</translation> |
| 3648 | </message> | 3598 | </message> |
| 3649 | <message> | 3599 | <message> |
| 3650 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="212"/> | 3600 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="219"/> |
| 3651 | <source>Player 4</source> | 3601 | <source>Player 4</source> |
| 3652 | <translation>プレイヤー4</translation> | 3602 | <translation>プレイヤー4</translation> |
| 3653 | </message> | 3603 | </message> |
| 3654 | <message> | 3604 | <message> |
| 3655 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="282"/> | 3605 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="289"/> |
| 3656 | <source>Player 5</source> | 3606 | <source>Player 5</source> |
| 3657 | <translation>プレイヤー5</translation> | 3607 | <translation>プレイヤー5</translation> |
| 3658 | </message> | 3608 | </message> |
| 3659 | <message> | 3609 | <message> |
| 3660 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="334"/> | 3610 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="341"/> |
| 3661 | <source>Player 6</source> | 3611 | <source>Player 6</source> |
| 3662 | <translation>プレイヤー6</translation> | 3612 | <translation>プレイヤー6</translation> |
| 3663 | </message> | 3613 | </message> |
| 3664 | <message> | 3614 | <message> |
| 3665 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="386"/> | 3615 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="393"/> |
| 3666 | <source>Player 7</source> | 3616 | <source>Player 7</source> |
| 3667 | <translation>プレイヤー7</translation> | 3617 | <translation>プレイヤー7</translation> |
| 3668 | </message> | 3618 | </message> |
| 3669 | <message> | 3619 | <message> |
| 3670 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="438"/> | 3620 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="445"/> |
| 3671 | <source>Player 8</source> | 3621 | <source>Player 8</source> |
| 3672 | <translation>プレイヤー8</translation> | 3622 | <translation>プレイヤー8</translation> |
| 3673 | </message> | 3623 | </message> |
| 3674 | <message> | 3624 | <message> |
| 3675 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="496"/> | 3625 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="503"/> |
| 3676 | <source>Settings</source> | 3626 | <source>Settings</source> |
| 3677 | <translation>設定</translation> | 3627 | <translation>設定</translation> |
| 3678 | </message> | 3628 | </message> |
| 3679 | <message> | 3629 | <message> |
| 3680 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="502"/> | 3630 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="509"/> |
| 3681 | <source>Enable Accurate Vibration</source> | 3631 | <source>Enable Accurate Vibration</source> |
| 3682 | <translation>正確な振動の有効化</translation> | 3632 | <translation>正確な振動の有効化</translation> |
| 3683 | </message> | 3633 | </message> |
| @@ -3885,820 +3835,844 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3885 | <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation> | 3835 | <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation> |
| 3886 | </message> | 3836 | </message> |
| 3887 | <message> | 3837 | <message> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> | 3838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="826"/> |
| 3889 | <source>Invalid config detected</source> | ||
| 3890 | <translation>無効な設定を検出しました</translation> | ||
| 3891 | </message> | ||
| 3892 | <message> | ||
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="845"/> | ||
| 3894 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | ||
| 3895 | <translation>携帯コントローラはドックモードで使用できません. Proコントローラが選択されます.</translation> | ||
| 3896 | </message> | ||
| 3897 | <message> | ||
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/> | ||
| 3899 | <source>DOCK</source> | 3839 | <source>DOCK</source> |
| 3900 | <translation>DOCK</translation> | 3840 | <translation>DOCK</translation> |
| 3901 | </message> | 3841 | </message> |
| 3902 | <message> | 3842 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="891"/> | 3843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="845"/> |
| 3904 | <source>VULKAN</source> | 3844 | <source>VULKAN</source> |
| 3905 | <translation>VULKAN</translation> | 3845 | <translation>VULKAN</translation> |
| 3906 | </message> | 3846 | </message> |
| 3907 | <message> | 3847 | <message> |
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="891"/> | 3848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="845"/> |
| 3909 | <source>OPENGL</source> | 3849 | <source>OPENGL</source> |
| 3910 | <translation>OPENGL</translation> | 3850 | <translation>OPENGL</translation> |
| 3911 | </message> | 3851 | </message> |
| 3912 | <message> | 3852 | <message> |
| 3913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="954"/> | 3853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="908"/> |
| 3914 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3854 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3915 | <translation>最近のファイルをクリア(&C)</translation> | 3855 | <translation>最近のファイルをクリア(&C)</translation> |
| 3916 | </message> | 3856 | </message> |
| 3917 | <message> | 3857 | <message> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1214"/> | 3858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1179"/> |
| 3919 | <source>&Continue</source> | 3859 | <source>&Continue</source> |
| 3920 | <translation type="unfinished"/> | 3860 | <translation>再開(&C)</translation> |
| 3921 | </message> | 3861 | </message> |
| 3922 | <message> | 3862 | <message> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1216"/> | 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1181"/> |
| 3924 | <source>&Pause</source> | 3864 | <source>&Pause</source> |
| 3925 | <translation>中断(&P)</translation> | 3865 | <translation>中断(&P)</translation> |
| 3926 | </message> | 3866 | </message> |
| 3927 | <message> | 3867 | <message> |
| 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1257"/> | 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1222"/> |
| 3929 | <source>yuzu is running a game</source> | 3869 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 3930 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 3870 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 3931 | <translation type="unfinished"/> | 3871 | <translation type="unfinished"/> |
| 3932 | </message> | 3872 | </message> |
| 3933 | <message> | 3873 | <message> |
| 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> | 3874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1306"/> |
| 3935 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3875 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3936 | <translation>古いゲームフォーマットの警告</translation> | 3876 | <translation>古いゲームフォーマットの警告</translation> |
| 3937 | </message> | 3877 | </message> |
| 3938 | <message> | 3878 | <message> |
| 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1342"/> | 3879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1307"/> |
| 3940 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3880 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3941 | <translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。</translation> | 3881 | <translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。</translation> |
| 3942 | </message> | 3882 | </message> |
| 3943 | <message> | 3883 | <message> |
| 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> | 3884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/> |
| 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> | 3885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> |
| 3946 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3886 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3947 | <translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation> | 3887 | <translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation> |
| 3948 | </message> | 3888 | </message> |
| 3949 | <message> | 3889 | <message> |
| 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1355"/> | 3890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1320"/> |
| 3951 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3891 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3952 | <translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation> | 3892 | <translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation> |
| 3953 | </message> | 3893 | </message> |
| 3954 | <message> | 3894 | <message> |
| 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> | 3895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1324"/> |
| 3956 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3896 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3957 | <translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation> | 3897 | <translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation> |
| 3958 | </message> | 3898 | </message> |
| 3959 | <message> | 3899 | <message> |
| 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1360"/> | 3900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/> |
| 3961 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 3901 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3962 | <translation type="unfinished"/> | 3902 | <translation type="unfinished"/> |
| 3963 | </message> | 3903 | </message> |
| 3964 | <message> | 3904 | <message> |
| 3965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1375"/> | 3905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> |
| 3966 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3906 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3967 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3907 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3968 | <translation>ROMのロード中にエラー! %1</translation> | 3908 | <translation>ROMのロード中にエラー! %1</translation> |
| 3969 | </message> | 3909 | </message> |
| 3970 | <message> | 3910 | <message> |
| 3971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1378"/> | 3911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1343"/> |
| 3972 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3912 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3973 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3913 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3974 | <translation type="unfinished"/> | 3914 | <translation type="unfinished"/> |
| 3975 | </message> | 3915 | </message> |
| 3976 | <message> | 3916 | <message> |
| 3977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1389"/> | 3917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> |
| 3978 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3918 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3979 | <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation> | 3919 | <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation> |
| 3980 | </message> | 3920 | </message> |
| 3981 | <message> | 3921 | <message> |
| 3982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> | 3922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1478"/> |
| 3983 | <source>(64-bit)</source> | 3923 | <source>(64-bit)</source> |
| 3984 | <translation>(64-bit)</translation> | 3924 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 3985 | </message> | 3925 | </message> |
| 3986 | <message> | 3926 | <message> |
| 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> | 3927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1478"/> |
| 3988 | <source>(32-bit)</source> | 3928 | <source>(32-bit)</source> |
| 3989 | <translation>(32-bit)</translation> | 3929 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 3990 | </message> | 3930 | </message> |
| 3991 | <message> | 3931 | <message> |
| 3992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1514"/> | 3932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1479"/> |
| 3993 | <source>%1 %2</source> | 3933 | <source>%1 %2</source> |
| 3994 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3934 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3995 | <translation>%1 %2</translation> | 3935 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3996 | </message> | 3936 | </message> |
| 3997 | <message> | 3937 | <message> |
| 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1661"/> | 3938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/> |
| 3999 | <source>Save Data</source> | 3939 | <source>Save Data</source> |
| 4000 | <translation>データのセーブ</translation> | 3940 | <translation>データのセーブ</translation> |
| 4001 | </message> | 3941 | </message> |
| 4002 | <message> | 3942 | <message> |
| 4003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1709"/> | 3943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1674"/> |
| 4004 | <source>Mod Data</source> | 3944 | <source>Mod Data</source> |
| 4005 | <translation>Modデータ</translation> | 3945 | <translation>Modデータ</translation> |
| 4006 | </message> | 3946 | </message> |
| 4007 | <message> | 3947 | <message> |
| 4008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> | 3948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4009 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3949 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4010 | <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation> | 3950 | <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation> |
| 4011 | </message> | 3951 | </message> |
| 4012 | <message> | 3952 | <message> |
| 4013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1722"/> | 3953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> |
| 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 3954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2093"/> |
| 4015 | <source>Folder does not exist!</source> | 3955 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4016 | <translation>フォルダが存在しません!</translation> | 3956 | <translation>フォルダが存在しません!</translation> |
| 4017 | </message> | 3957 | </message> |
| 4018 | <message> | 3958 | <message> |
| 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> | 3959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1699"/> |
| 4020 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3960 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4021 | <translation>シェーダキャッシュを開けませんでした</translation> | 3961 | <translation>シェーダキャッシュを開けませんでした</translation> |
| 4022 | </message> | 3962 | </message> |
| 4023 | <message> | 3963 | <message> |
| 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> | 3964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1700"/> |
| 4025 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3965 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4026 | <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation> | 3966 | <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation> |
| 4027 | </message> | 3967 | </message> |
| 4028 | <message> | 3968 | <message> |
| 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> | 3969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> |
| 4030 | <source>Contents</source> | 3970 | <source>Contents</source> |
| 4031 | <translation>コンテンツ</translation> | 3971 | <translation>コンテンツ</translation> |
| 4032 | </message> | 3972 | </message> |
| 4033 | <message> | 3973 | <message> |
| 4034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> | 3974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/> |
| 4035 | <source>Update</source> | 3975 | <source>Update</source> |
| 4036 | <translation>アップデート</translation> | 3976 | <translation>アップデート</translation> |
| 4037 | </message> | 3977 | </message> |
| 4038 | <message> | 3978 | <message> |
| 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> | 3979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1756"/> |
| 4040 | <source>DLC</source> | 3980 | <source>DLC</source> |
| 4041 | <translation>DLC</translation> | 3981 | <translation>DLC</translation> |
| 4042 | </message> | 3982 | </message> |
| 4043 | <message> | 3983 | <message> |
| 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 3984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> |
| 4045 | <source>Remove Entry</source> | 3985 | <source>Remove Entry</source> |
| 4046 | <translation>エントリ削除</translation> | 3986 | <translation>エントリ削除</translation> |
| 4047 | </message> | 3987 | </message> |
| 4048 | <message> | 3988 | <message> |
| 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> | 3989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> |
| 4050 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 3990 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 4051 | <translation>インストールされているゲーム%1を削除しますか?</translation> | 3991 | <translation>インストールされているゲーム%1を削除しますか?</translation> |
| 4052 | </message> | 3992 | </message> |
| 4053 | <message> | 3993 | <message> |
| 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> | 3994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> |
| 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> | 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> | 3996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/> |
| 4057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> | 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/> |
| 4058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1919"/> |
| 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> | 3999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1942"/> |
| 4060 | <source>Successfully Removed</source> | 4000 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4061 | <translation>削除しました</translation> | 4001 | <translation>削除しました</translation> |
| 4062 | </message> | 4002 | </message> |
| 4063 | <message> | 4003 | <message> |
| 4064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1829"/> | 4004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1794"/> |
| 4065 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4005 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4066 | <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation> | 4006 | <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation> |
| 4067 | </message> | 4007 | </message> |
| 4068 | <message> | 4008 | <message> |
| 4069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> | 4009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/> |
| 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> | 4010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1812"/> |
| 4071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> | 4011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/> |
| 4072 | <source>Error Removing %1</source> | 4012 | <source>Error Removing %1</source> |
| 4073 | <translation>%1削除エラー</translation> | 4013 | <translation>%1削除エラー</translation> |
| 4074 | </message> | 4014 | </message> |
| 4075 | <message> | 4015 | <message> |
| 4076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> | 4016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> |
| 4077 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4017 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4078 | <translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation> | 4018 | <translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation> |
| 4079 | </message> | 4019 | </message> |
| 4080 | <message> | 4020 | <message> |
| 4081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4082 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4022 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4083 | <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation> | 4023 | <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation> |
| 4084 | </message> | 4024 | </message> |
| 4085 | <message> | 4025 | <message> |
| 4086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1848"/> | 4026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1813"/> |
| 4087 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4027 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4088 | <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation> | 4028 | <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation> |
| 4089 | </message> | 4029 | </message> |
| 4090 | <message> | 4030 | <message> |
| 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> | 4031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1836"/> |
| 4092 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4032 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4093 | <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation> | 4033 | <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation> |
| 4094 | </message> | 4034 | </message> |
| 4095 | <message> | 4035 | <message> |
| 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> | 4036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/> |
| 4097 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4037 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4098 | <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation> | 4038 | <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation> |
| 4099 | </message> | 4039 | </message> |
| 4100 | <message> | 4040 | <message> |
| 4101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> | 4041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1849"/> |
| 4102 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4042 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4103 | <translation>転送可能なOpenGLシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> | 4043 | <translation>転送可能なOpenGLシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> |
| 4104 | </message> | 4044 | </message> |
| 4105 | <message> | 4045 | <message> |
| 4106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1886"/> | 4046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> |
| 4107 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4047 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4108 | <translation>転送可能なVulkanシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> | 4048 | <translation>転送可能なVulkanシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> |
| 4109 | </message> | 4049 | </message> |
| 4110 | <message> | 4050 | <message> |
| 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> | 4051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1853"/> |
| 4112 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4052 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4113 | <translation>転送可能なすべてのシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> | 4053 | <translation>転送可能なすべてのシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> |
| 4114 | </message> | 4054 | </message> |
| 4115 | <message> | 4055 | <message> |
| 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> | 4056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1855"/> |
| 4117 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4057 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4118 | <translation>カスタムゲーム設定を削除しますか?</translation> | 4058 | <translation>カスタムゲーム設定を削除しますか?</translation> |
| 4119 | </message> | 4059 | </message> |
| 4120 | <message> | 4060 | <message> |
| 4121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1896"/> | 4061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1861"/> |
| 4122 | <source>Remove File</source> | 4062 | <source>Remove File</source> |
| 4123 | <translation>ファイル削除</translation> | 4063 | <translation>ファイル削除</translation> |
| 4124 | </message> | 4064 | </message> |
| 4125 | <message> | 4065 | <message> |
| 4126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> | 4066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1896"/> |
| 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> | 4067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1904"/> |
| 4128 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4068 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4129 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation> | 4069 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation> |
| 4130 | </message> | 4070 | </message> |
| 4131 | <message> | 4071 | <message> |
| 4132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> | 4072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1897"/> |
| 4133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1950"/> | 4073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> |
| 4134 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4074 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4135 | <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。</translation> | 4075 | <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。</translation> |
| 4136 | </message> | 4076 | </message> |
| 4137 | <message> | 4077 | <message> |
| 4138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1937"/> | 4078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/> |
| 4139 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4079 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4140 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。</translation> | 4080 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。</translation> |
| 4141 | </message> | 4081 | </message> |
| 4142 | <message> | 4082 | <message> |
| 4143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/> |
| 4144 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4084 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4145 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。</translation> | 4085 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。</translation> |
| 4146 | </message> | 4086 | </message> |
| 4147 | <message> | 4087 | <message> |
| 4148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> | 4088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> |
| 4149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> | 4089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/> |
| 4150 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4090 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4151 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュの削除エラー</translation> | 4091 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュの削除エラー</translation> |
| 4152 | </message> | 4092 | </message> |
| 4153 | <message> | 4093 | <message> |
| 4154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1955"/> | 4094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1920"/> |
| 4155 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4095 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4156 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュを正常に削除しました.</translation> | 4096 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュを正常に削除しました.</translation> |
| 4157 | </message> | 4097 | </message> |
| 4158 | <message> | 4098 | <message> |
| 4159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1958"/> | 4099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/> |
| 4160 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4100 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4161 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュディレクトリの削除に失敗しました.</translation> | 4101 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュディレクトリの削除に失敗しました.</translation> |
| 4162 | </message> | 4102 | </message> |
| 4163 | <message> | 4103 | <message> |
| 4164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> | 4104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> |
| 4165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> | 4105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1945"/> |
| 4166 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4106 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4167 | <translation>カスタム設定の削除エラー</translation> | 4107 | <translation>カスタム設定の削除エラー</translation> |
| 4168 | </message> | 4108 | </message> |
| 4169 | <message> | 4109 | <message> |
| 4170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1972"/> | 4110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1937"/> |
| 4171 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4111 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4172 | <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation> | 4112 | <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation> |
| 4173 | </message> | 4113 | </message> |
| 4174 | <message> | 4114 | <message> |
| 4175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1978"/> | 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1943"/> |
| 4176 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4116 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4177 | <translation>カスタムゲーム設定を正常に削除しました。</translation> | 4117 | <translation>カスタムゲーム設定を正常に削除しました。</translation> |
| 4178 | </message> | 4118 | </message> |
| 4179 | <message> | 4119 | <message> |
| 4180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> | 4120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1946"/> |
| 4181 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4121 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4182 | <translation>カスタムゲーム設定の削除に失敗しました。</translation> | 4122 | <translation>カスタムゲーム設定の削除に失敗しました。</translation> |
| 4183 | </message> | 4123 | </message> |
| 4184 | <message> | 4124 | <message> |
| 4185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> | 4125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> |
| 4186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2032"/> |
| 4187 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4127 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4188 | <translation>RomFSの解析に失敗しました!</translation> | 4128 | <translation>RomFSの解析に失敗しました!</translation> |
| 4189 | </message> | 4129 | </message> |
| 4190 | <message> | 4130 | <message> |
| 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> | 4131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> |
| 4192 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4132 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4193 | <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation> | 4133 | <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation> |
| 4194 | </message> | 4134 | </message> |
| 4195 | <message> | 4135 | <message> |
| 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> |
| 4197 | <source>Full</source> | 4137 | <source>Full</source> |
| 4198 | <translation>フル</translation> | 4138 | <translation>フル</translation> |
| 4199 | </message> | 4139 | </message> |
| 4200 | <message> | 4140 | <message> |
| 4201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/> |
| 4202 | <source>Skeleton</source> | 4142 | <source>Skeleton</source> |
| 4203 | <translation>スケルトン</translation> | 4143 | <translation>スケルトン</translation> |
| 4204 | </message> | 4144 | </message> |
| 4205 | <message> | 4145 | <message> |
| 4206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> | 4146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2014"/> |
| 4207 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4147 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4208 | <translation>RomFSダンプモードの選択</translation> | 4148 | <translation>RomFSダンプモードの選択</translation> |
| 4209 | </message> | 4149 | </message> |
| 4210 | <message> | 4150 | <message> |
| 4211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2015"/> |
| 4212 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4152 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4213 | <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation> | 4153 | <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation> |
| 4214 | </message> | 4154 | </message> |
| 4215 | <message> | 4155 | <message> |
| 4216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2068"/> | 4156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/> |
| 4217 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4157 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4218 | <translation type="unfinished"/> | 4158 | <translation type="unfinished"/> |
| 4219 | </message> | 4159 | </message> |
| 4220 | <message> | 4160 | <message> |
| 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2075"/> | 4161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2040"/> |
| 4222 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4162 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4223 | <translation>RomFSを解析中...</translation> | 4163 | <translation>RomFSを解析中...</translation> |
| 4224 | </message> | 4164 | </message> |
| 4225 | <message> | 4165 | <message> |
| 4226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2075"/> | 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2040"/> |
| 4227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2261"/> | 4167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2226"/> |
| 4228 | <source>Cancel</source> | 4168 | <source>Cancel</source> |
| 4229 | <translation>キャンセル</translation> | 4169 | <translation>キャンセル</translation> |
| 4230 | </message> | 4170 | </message> |
| 4231 | <message> | 4171 | <message> |
| 4232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> | 4172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> |
| 4233 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4173 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4234 | <translation>RomFS解析成功!</translation> | 4174 | <translation>RomFS解析成功!</translation> |
| 4235 | </message> | 4175 | </message> |
| 4236 | <message> | 4176 | <message> |
| 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2083"/> | 4177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> |
| 4238 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4178 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4239 | <translation>操作は成功しました。</translation> | 4179 | <translation>操作は成功しました。</translation> |
| 4240 | </message> | 4180 | </message> |
| 4241 | <message> | 4181 | <message> |
| 4242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> | 4182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/> |
| 4243 | <source>Error Opening %1</source> | 4183 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4244 | <translation>”%1”を開けませんでした</translation> | 4184 | <translation>”%1”を開けませんでした</translation> |
| 4245 | </message> | 4185 | </message> |
| 4246 | <message> | 4186 | <message> |
| 4247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> | 4187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/> |
| 4248 | <source>Select Directory</source> | 4188 | <source>Select Directory</source> |
| 4249 | <translation>ディレクトリの選択</translation> | 4189 | <translation>ディレクトリの選択</translation> |
| 4250 | </message> | 4190 | </message> |
| 4251 | <message> | 4191 | <message> |
| 4252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> | 4192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> |
| 4253 | <source>Properties</source> | 4193 | <source>Properties</source> |
| 4254 | <translation>プロパティ</translation> | 4194 | <translation>プロパティ</translation> |
| 4255 | </message> | 4195 | </message> |
| 4256 | <message> | 4196 | <message> |
| 4257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2164"/> | 4197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> |
| 4258 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4198 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4259 | <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation> | 4199 | <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation> |
| 4260 | </message> | 4200 | </message> |
| 4261 | <message> | 4201 | <message> |
| 4262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> | 4202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2146"/> |
| 4263 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4203 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4264 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4204 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4265 | <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> | 4205 | <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> |
| 4266 | </message> | 4206 | </message> |
| 4267 | <message> | 4207 | <message> |
| 4268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2185"/> | 4208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> |
| 4269 | <source>Load File</source> | 4209 | <source>Load File</source> |
| 4270 | <translation>ファイルのロード</translation> | 4210 | <translation>ファイルのロード</translation> |
| 4271 | </message> | 4211 | </message> |
| 4272 | <message> | 4212 | <message> |
| 4273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> | 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> |
| 4274 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4214 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4275 | <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation> | 4215 | <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation> |
| 4276 | </message> | 4216 | </message> |
| 4277 | <message> | 4217 | <message> |
| 4278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> | 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> |
| 4279 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4219 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4280 | <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation> | 4220 | <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation> |
| 4281 | </message> | 4221 | </message> |
| 4282 | <message> | 4222 | <message> |
| 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> | 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4284 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4224 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4285 | <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation> | 4225 | <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation> |
| 4286 | </message> | 4226 | </message> |
| 4287 | <message> | 4227 | <message> |
| 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> | 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2185"/> |
| 4289 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4229 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4290 | <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation> | 4230 | <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation> |
| 4291 | </message> | 4231 | </message> |
| 4292 | <message> | 4232 | <message> |
| 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> | 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> |
| 4294 | <source>Install Files</source> | 4234 | <source>Install Files</source> |
| 4295 | <translation>ファイルのインストール</translation> | 4235 | <translation>ファイルのインストール</translation> |
| 4296 | </message> | 4236 | </message> |
| 4297 | <message numerus="yes"> | 4237 | <message numerus="yes"> |
| 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4299 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4239 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4300 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 4240 | <translation><numerusform>残り %n ファイル</numerusform></translation> |
| 4301 | </message> | 4241 | </message> |
| 4302 | <message> | 4242 | <message> |
| 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> | 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2236"/> |
| 4304 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4244 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4305 | <translation>"%1"ファイルをインストールしています・・・</translation> | 4245 | <translation>"%1"ファイルをインストールしています・・・</translation> |
| 4306 | </message> | 4246 | </message> |
| 4307 | <message> | 4247 | <message> |
| 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> | 4248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2282"/> |
| 4309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2331"/> | 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> |
| 4310 | <source>Install Results</source> | 4250 | <source>Install Results</source> |
| 4311 | <translation>インストール結果</translation> | 4251 | <translation>インストール結果</translation> |
| 4312 | </message> | 4252 | </message> |
| 4313 | <message> | 4253 | <message> |
| 4314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2318"/> | 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2283"/> |
| 4315 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4255 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4316 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4256 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4317 | <translation type="unfinished"/> | 4257 | <translation type="unfinished"/> |
| 4318 | </message> | 4258 | </message> |
| 4319 | <message numerus="yes"> | 4259 | <message numerus="yes"> |
| 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> | 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2289"/> |
| 4321 | <source>%n file(s) were newly installed | 4261 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4322 | </source> | 4262 | </source> |
| 4323 | <translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました | 4263 | <translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました |
| 4324 | </numerusform></translation> | 4264 | </numerusform></translation> |
| 4325 | </message> | 4265 | </message> |
| 4326 | <message numerus="yes"> | 4266 | <message numerus="yes"> |
| 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> | 4267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> |
| 4328 | <source>%n file(s) were overwritten | 4268 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4329 | </source> | 4269 | </source> |
| 4330 | <translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました | 4270 | <translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました |
| 4331 | </numerusform></translation> | 4271 | </numerusform></translation> |
| 4332 | </message> | 4272 | </message> |
| 4333 | <message numerus="yes"> | 4273 | <message numerus="yes"> |
| 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> |
| 4335 | <source>%n file(s) failed to install | 4275 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4336 | </source> | 4276 | </source> |
| 4337 | <translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました | 4277 | <translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました |
| 4338 | </numerusform></translation> | 4278 | </numerusform></translation> |
| 4339 | </message> | 4279 | </message> |
| 4340 | <message> | 4280 | <message> |
| 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> | 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/> |
| 4342 | <source>System Application</source> | 4282 | <source>System Application</source> |
| 4343 | <translation>システムアプリケーション</translation> | 4283 | <translation>システムアプリケーション</translation> |
| 4344 | </message> | 4284 | </message> |
| 4345 | <message> | 4285 | <message> |
| 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2396"/> |
| 4347 | <source>System Archive</source> | 4287 | <source>System Archive</source> |
| 4348 | <translation>システムアーカイブ</translation> | 4288 | <translation>システムアーカイブ</translation> |
| 4349 | </message> | 4289 | </message> |
| 4350 | <message> | 4290 | <message> |
| 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> | 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2397"/> |
| 4352 | <source>System Application Update</source> | 4292 | <source>System Application Update</source> |
| 4353 | <translation>システムアプリケーションアップデート</translation> | 4293 | <translation>システムアプリケーションアップデート</translation> |
| 4354 | </message> | 4294 | </message> |
| 4355 | <message> | 4295 | <message> |
| 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> | 4296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> |
| 4357 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4297 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4358 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation> | 4298 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation> |
| 4359 | </message> | 4299 | </message> |
| 4360 | <message> | 4300 | <message> |
| 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> | 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> |
| 4362 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4302 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4363 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation> | 4303 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation> |
| 4364 | </message> | 4304 | </message> |
| 4365 | <message> | 4305 | <message> |
| 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> | 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> |
| 4367 | <source>Game</source> | 4307 | <source>Game</source> |
| 4368 | <translation>ゲーム</translation> | 4308 | <translation>ゲーム</translation> |
| 4369 | </message> | 4309 | </message> |
| 4370 | <message> | 4310 | <message> |
| 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> | 4311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> |
| 4372 | <source>Game Update</source> | 4312 | <source>Game Update</source> |
| 4373 | <translation>ゲームアップデート</translation> | 4313 | <translation>ゲームアップデート</translation> |
| 4374 | </message> | 4314 | </message> |
| 4375 | <message> | 4315 | <message> |
| 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> | 4316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 4377 | <source>Game DLC</source> | 4317 | <source>Game DLC</source> |
| 4378 | <translation>ゲームDLC</translation> | 4318 | <translation>ゲームDLC</translation> |
| 4379 | </message> | 4319 | </message> |
| 4380 | <message> | 4320 | <message> |
| 4381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> | 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2403"/> |
| 4382 | <source>Delta Title</source> | 4322 | <source>Delta Title</source> |
| 4383 | <translation>差分タイトル</translation> | 4323 | <translation>差分タイトル</translation> |
| 4384 | </message> | 4324 | </message> |
| 4385 | <message> | 4325 | <message> |
| 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> | 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/> |
| 4387 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4327 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4388 | <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation> | 4328 | <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation> |
| 4389 | </message> | 4329 | </message> |
| 4390 | <message> | 4330 | <message> |
| 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> | 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2407"/> |
| 4392 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4332 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4393 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4333 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4394 | <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: | 4334 | <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: |
| 4395 | (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation> | 4335 | (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation> |
| 4396 | </message> | 4336 | </message> |
| 4397 | <message> | 4337 | <message> |
| 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> | 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4399 | <source>Failed to Install</source> | 4339 | <source>Failed to Install</source> |
| 4400 | <translation>インストール失敗</translation> | 4340 | <translation>インストール失敗</translation> |
| 4401 | </message> | 4341 | </message> |
| 4402 | <message> | 4342 | <message> |
| 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> | 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/> |
| 4404 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4344 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4405 | <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation> | 4345 | <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation> |
| 4406 | </message> | 4346 | </message> |
| 4407 | <message> | 4347 | <message> |
| 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> | 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4409 | <source>File not found</source> | 4349 | <source>File not found</source> |
| 4410 | <translation>ファイルが存在しません</translation> | 4350 | <translation>ファイルが存在しません</translation> |
| 4411 | </message> | 4351 | </message> |
| 4412 | <message> | 4352 | <message> |
| 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2450"/> |
| 4414 | <source>File "%1" not found</source> | 4354 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4415 | <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation> | 4355 | <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation> |
| 4416 | </message> | 4356 | </message> |
| 4417 | <message> | 4357 | <message> |
| 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> | 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4419 | <source>OK</source> | 4359 | <source>OK</source> |
| 4420 | <translation>OK</translation> | 4360 | <translation>OK</translation> |
| 4421 | </message> | 4361 | </message> |
| 4422 | <message> | 4362 | <message> |
| 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2568"/> | 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> |
| 4424 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4364 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4425 | <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation> | 4365 | <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation> |
| 4426 | </message> | 4366 | </message> |
| 4427 | <message> | 4367 | <message> |
| 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> | 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> |
| 4429 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4369 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4430 | <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation> | 4370 | <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation> |
| 4431 | </message> | 4371 | </message> |
| 4432 | <message> | 4372 | <message> |
| 4433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2579"/> | 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/> |
| 4434 | <source>Error opening URL</source> | 4374 | <source>Error opening URL</source> |
| 4435 | <translation>URLオープンエラー</translation> | 4375 | <translation>URLオープンエラー</translation> |
| 4436 | </message> | 4376 | </message> |
| 4437 | <message> | 4377 | <message> |
| 4438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2580"/> | 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/> |
| 4439 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4379 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4440 | <translation>URL"%1"を開けません。</translation> | 4380 | <translation>URL"%1"を開けません。</translation> |
| 4441 | </message> | 4381 | </message> |
| 4442 | <message> | 4382 | <message> |
| 4443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> | 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> |
| 4444 | <source>TAS Recording</source> | 4384 | <source>TAS Recording</source> |
| 4445 | <translation> TAS 記録中</translation> | 4385 | <translation> TAS 記録中</translation> |
| 4446 | </message> | 4386 | </message> |
| 4447 | <message> | 4387 | <message> |
| 4448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2848"/> | 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> |
| 4449 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4389 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4450 | <translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation> | 4390 | <translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation> |
| 4451 | </message> | 4391 | </message> |
| 4452 | <message> | 4392 | <message> |
| 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> | 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> |
| 4394 | <source>Invalid config detected</source> | ||
| 4395 | <translation>無効な設定を検出しました</translation> | ||
| 4396 | </message> | ||
| 4397 | <message> | ||
| 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | ||
| 4399 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | ||
| 4400 | <translation>携帯コントローラはドックモードで使用できません. Proコントローラが選択されます.</translation> | ||
| 4401 | </message> | ||
| 4402 | <message> | ||
| 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | ||
| 4404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/> | ||
| 4405 | <source>Error</source> | ||
| 4406 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4407 | </message> | ||
| 4408 | <message> | ||
| 4409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | ||
| 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/> | ||
| 4411 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4412 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4413 | </message> | ||
| 4414 | <message> | ||
| 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2940"/> | ||
| 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2974"/> | ||
| 4417 | <source>Amiibo</source> | ||
| 4418 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4419 | </message> | ||
| 4420 | <message> | ||
| 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2940"/> | ||
| 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2974"/> | ||
| 4423 | <source>The current amiibo has been removed</source> | ||
| 4424 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4425 | </message> | ||
| 4426 | <message> | ||
| 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> | ||
| 4454 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4428 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4455 | <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> | 4429 | <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> |
| 4456 | </message> | 4430 | </message> |
| 4457 | <message> | 4431 | <message> |
| 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2915"/> | 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> |
| 4459 | <source>Load Amiibo</source> | 4433 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4460 | <translation>amiiboのロード</translation> | 4434 | <translation>amiiboのロード</translation> |
| 4461 | </message> | 4435 | </message> |
| 4462 | <message> | 4436 | <message> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> | 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2980"/> |
| 4464 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4438 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4465 | <translation>amiiboデータファイルを開けませんでした</translation> | 4439 | <translation>amiiboデータファイルを開けませんでした</translation> |
| 4466 | </message> | 4440 | </message> |
| 4467 | <message> | 4441 | <message> |
| 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/> | 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/> |
| 4469 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4443 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4470 | <translation>amiiboデータファイル”%1”を読み込めませんでした。</translation> | 4444 | <translation>amiiboデータファイル”%1”を読み込めませんでした。</translation> |
| 4471 | </message> | 4445 | </message> |
| 4472 | <message> | 4446 | <message> |
| 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2943"/> | 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2989"/> |
| 4474 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4448 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4475 | <translation>amiiboデータファイルを読み込み中にエラーが発生した</translation> | 4449 | <translation>amiiboデータファイルを読み込み中にエラーが発生した</translation> |
| 4476 | </message> | 4450 | </message> |
| 4477 | <message> | 4451 | <message> |
| 4478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2944"/> | 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> |
| 4479 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4453 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4480 | <translation>amiiboデータを完全には読み取ることができませんでした。%1バイトを読み込もうとしましたが、%2バイトしか読み取れませんでした。</translation> | 4454 | <translation>amiiboデータを完全には読み取ることができませんでした。%1バイトを読み込もうとしましたが、%2バイトしか読み取れませんでした。</translation> |
| 4481 | </message> | 4455 | </message> |
| 4482 | <message> | 4456 | <message> |
| 4483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/> |
| 4484 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4458 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4485 | <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation> | 4459 | <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation> |
| 4486 | </message> | 4460 | </message> |
| 4487 | <message> | 4461 | <message> |
| 4488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> | 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> |
| 4489 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4463 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4490 | <translation>amiiboデータをロードできませんでした。</translation> | 4464 | <translation>amiiboデータをロードできませんでした。</translation> |
| 4491 | </message> | 4465 | </message> |
| 4492 | <message> | 4466 | <message> |
| 4493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> |
| 4494 | <source>Capture Screenshot</source> | 4468 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4495 | <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation> | 4469 | <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation> |
| 4496 | </message> | 4470 | </message> |
| 4497 | <message> | 4471 | <message> |
| 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> | 4472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3049"/> |
| 4499 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4473 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4500 | <translation>PNG画像 (*.png)</translation> | 4474 | <translation>PNG画像 (*.png)</translation> |
| 4501 | </message> | 4475 | </message> |
| 4502 | <message> | 4476 | <message> |
| 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/> | 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/> |
| 4504 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4478 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4505 | <translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation> | 4479 | <translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation> |
| 4506 | </message> | 4480 | </message> |
| 4507 | <message> | 4481 | <message> |
| 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> | 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/> |
| 4509 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4483 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4510 | <translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation> | 4484 | <translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation> |
| 4511 | </message> | 4485 | </message> |
| 4512 | <message> | 4486 | <message> |
| 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3072"/> | 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/> |
| 4514 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4488 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4515 | <translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation> | 4489 | <translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation> |
| 4516 | </message> | 4490 | </message> |
| 4517 | <message> | 4491 | <message> |
| 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> | 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> |
| 4519 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4493 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4520 | <translation>TAS 状態: 無効</translation> | 4494 | <translation>TAS 状態: 無効</translation> |
| 4521 | </message> | 4495 | </message> |
| 4522 | <message> | 4496 | <message> |
| 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> | 4497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> |
| 4524 | <source>&Stop Running</source> | 4498 | <source>&Stop Running</source> |
| 4525 | <translation type="unfinished"/> | 4499 | <translation>実行停止(&S)</translation> |
| 4526 | </message> | 4500 | </message> |
| 4527 | <message> | 4501 | <message> |
| 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> | 4502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/> |
| 4529 | <source>&Start</source> | 4503 | <source>&Start</source> |
| 4530 | <translation>実行(&S)</translation> | 4504 | <translation>実行(&S)</translation> |
| 4531 | </message> | 4505 | </message> |
| 4532 | <message> | 4506 | <message> |
| 4533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> | 4507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 4534 | <source>Stop R&ecording</source> | 4508 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4535 | <translation type="unfinished"/> | 4509 | <translation>記録停止(&R)</translation> |
| 4536 | </message> | 4510 | </message> |
| 4537 | <message> | 4511 | <message> |
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> | 4512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> |
| 4539 | <source>R&ecord</source> | 4513 | <source>R&ecord</source> |
| 4540 | <translation type="unfinished"/> | 4514 | <translation>記録(&R)</translation> |
| 4541 | </message> | 4515 | </message> |
| 4542 | <message numerus="yes"> | 4516 | <message numerus="yes"> |
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 4517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3159"/> |
| 4544 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4518 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4545 | <translation><numerusform>構築中: %n シェーダー</numerusform></translation> | 4519 | <translation><numerusform>構築中: %n シェーダー</numerusform></translation> |
| 4546 | </message> | 4520 | </message> |
| 4547 | <message> | 4521 | <message> |
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> | 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> |
| 4549 | <source>Scale: %1x</source> | 4523 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4550 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4524 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4551 | <translation type="unfinished"/> | 4525 | <translation>拡大率: %1倍</translation> |
| 4552 | </message> | 4526 | </message> |
| 4553 | <message> | 4527 | <message> |
| 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> | 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> |
| 4555 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4529 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4556 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> | 4530 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> |
| 4557 | </message> | 4531 | </message> |
| 4558 | <message> | 4532 | <message> |
| 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 4533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> |
| 4560 | <source>Speed: %1%</source> | 4534 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4561 | <translation>速度:%1%</translation> | 4535 | <translation>速度:%1%</translation> |
| 4562 | </message> | 4536 | </message> |
| 4563 | <message> | 4537 | <message> |
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> | 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3179"/> |
| 4565 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4539 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4566 | <translation type="unfinished"/> | 4540 | <translation type="unfinished"/> |
| 4567 | </message> | 4541 | </message> |
| 4568 | <message> | 4542 | <message> |
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> | 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4570 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4544 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4571 | <translation>ゲーム:%1 FPS</translation> | 4545 | <translation>ゲーム:%1 FPS</translation> |
| 4572 | </message> | 4546 | </message> |
| 4573 | <message> | 4547 | <message> |
| 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> | 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 4575 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4549 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4576 | <translation>フレーム:%1 ms</translation> | 4550 | <translation>フレーム:%1 ms</translation> |
| 4577 | </message> | 4551 | </message> |
| 4578 | <message> | 4552 | <message> |
| 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> | 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 4580 | <source>GPU NORMAL</source> | 4554 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4581 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 4555 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4582 | </message> | 4556 | </message> |
| 4583 | <message> | 4557 | <message> |
| 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3153"/> | 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/> |
| 4585 | <source>GPU HIGH</source> | 4559 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4586 | <translation>GPU HIGH</translation> | 4560 | <translation>GPU HIGH</translation> |
| 4587 | </message> | 4561 | </message> |
| 4588 | <message> | 4562 | <message> |
| 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3158"/> | 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> |
| 4590 | <source>GPU EXTREME</source> | 4564 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4591 | <translation>GPU EXTREME</translation> | 4565 | <translation>GPU EXTREME</translation> |
| 4592 | </message> | 4566 | </message> |
| 4593 | <message> | 4567 | <message> |
| 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4595 | <source>GPU ERROR</source> | 4569 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4596 | <translation>GPU ERROR</translation> | 4570 | <translation>GPU ERROR</translation> |
| 4597 | </message> | 4571 | </message> |
| 4598 | <message> | 4572 | <message> |
| 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> | 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3219"/> |
| 4600 | <source>NEAREST</source> | 4574 | <source>NEAREST</source> |
| 4601 | <translation type="unfinished"/> | 4575 | <translation type="unfinished"/> |
| 4602 | </message> | 4576 | </message> |
| 4603 | <message> | 4577 | <message> |
| 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/> | 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/> |
| 4605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3191"/> | 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3237"/> |
| 4606 | <source>BILINEAR</source> | 4580 | <source>BILINEAR</source> |
| 4607 | <translation type="unfinished"/> | 4581 | <translation type="unfinished"/> |
| 4608 | </message> | 4582 | </message> |
| 4609 | <message> | 4583 | <message> |
| 4610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3179"/> | 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3225"/> |
| 4611 | <source>BICUBIC</source> | 4585 | <source>BICUBIC</source> |
| 4612 | <translation type="unfinished"/> | 4586 | <translation type="unfinished"/> |
| 4613 | </message> | 4587 | </message> |
| 4614 | <message> | 4588 | <message> |
| 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> | 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3228"/> |
| 4616 | <source>GAUSSIAN</source> | 4590 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 4617 | <translation type="unfinished"/> | 4591 | <translation type="unfinished"/> |
| 4618 | </message> | 4592 | </message> |
| 4619 | <message> | 4593 | <message> |
| 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3185"/> | 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3231"/> |
| 4621 | <source>SCALEFORCE</source> | 4595 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 4622 | <translation type="unfinished"/> | 4596 | <translation type="unfinished"/> |
| 4623 | </message> | 4597 | </message> |
| 4624 | <message> | 4598 | <message> |
| 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> | 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> |
| 4626 | <source>FSR</source> | 4600 | <source>FSR</source> |
| 4627 | <translation type="unfinished"/> | 4601 | <translation type="unfinished"/> |
| 4628 | </message> | 4602 | </message> |
| 4629 | <message> | 4603 | <message> |
| 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3200"/> | 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> |
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3206"/> | 4605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3252"/> |
| 4632 | <source>NO AA</source> | 4606 | <source>NO AA</source> |
| 4633 | <translation type="unfinished"/> | 4607 | <translation type="unfinished"/> |
| 4634 | </message> | 4608 | </message> |
| 4635 | <message> | 4609 | <message> |
| 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> | 4610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> |
| 4637 | <source>FXAA</source> | 4611 | <source>FXAA</source> |
| 4638 | <translation type="unfinished"/> | 4612 | <translation>FXAA</translation> |
| 4639 | </message> | 4613 | </message> |
| 4640 | <message> | 4614 | <message> |
| 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4642 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4616 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4643 | <translation>ロードしようとしているゲームはプレイする前に、追加のファイルを必要とします。それはSwitchからダンプする必要があります。<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページを参照してください:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>スイッチコンソールからのシステムアーカイブと共有フォントをダンプする</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> | 4617 | <translation>ロードしようとしているゲームはプレイする前に、追加のファイルを必要とします。それはSwitchからダンプする必要があります。<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページを参照してください:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>スイッチコンソールからのシステムアーカイブと共有フォントをダンプする</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> |
| 4644 | </message> | 4618 | </message> |
| 4645 | <message> | 4619 | <message> |
| 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> | 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/> |
| 4647 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4621 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4648 | <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" を見つけられませんでした。</translation> | 4622 | <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" を見つけられませんでした。</translation> |
| 4649 | </message> | 4623 | </message> |
| 4650 | <message> | 4624 | <message> |
| 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> | 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/> |
| 4652 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4626 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4653 | <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" "%2" を見つけられませんでした。</translation> | 4627 | <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" "%2" を見つけられませんでした。</translation> |
| 4654 | </message> | 4628 | </message> |
| 4655 | <message> | 4629 | <message> |
| 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> | 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/> |
| 4657 | <source>System Archive Not Found</source> | 4631 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4658 | <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> | 4632 | <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> |
| 4659 | </message> | 4633 | </message> |
| 4660 | <message> | 4634 | <message> |
| 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3287"/> | 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4662 | <source>System Archive Missing</source> | 4636 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4663 | <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> | 4637 | <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> |
| 4664 | </message> | 4638 | </message> |
| 4665 | <message> | 4639 | <message> |
| 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> | 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4667 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4641 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4668 | <translation>yuzuはSwitchの共有フォント "%1" を見つけられませんでした。</translation> | 4642 | <translation>yuzuはSwitchの共有フォント "%1" を見つけられませんでした。</translation> |
| 4669 | </message> | 4643 | </message> |
| 4670 | <message> | 4644 | <message> |
| 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3294"/> | 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> |
| 4672 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4646 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4673 | <translation>共有フォントが存在しません</translation> | 4647 | <translation>共有フォントが存在しません</translation> |
| 4674 | </message> | 4648 | </message> |
| 4675 | <message> | 4649 | <message> |
| 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 4677 | <source>Shared Font Missing</source> | 4651 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4678 | <translation>共有フォントが存在しません</translation> | 4652 | <translation>共有フォントが存在しません</translation> |
| 4679 | </message> | 4653 | </message> |
| 4680 | <message> | 4654 | <message> |
| 4681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> | 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> |
| 4682 | <source>Fatal Error</source> | 4656 | <source>Fatal Error</source> |
| 4683 | <translation>致命的なエラー</translation> | 4657 | <translation>致命的なエラー</translation> |
| 4684 | </message> | 4658 | </message> |
| 4685 | <message> | 4659 | <message> |
| 4686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3303"/> | 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> |
| 4687 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4661 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4688 | <translation>yuzuが致命的なエラーを検出しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください。<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> | 4662 | <translation>yuzuが致命的なエラーを検出しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください。<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> |
| 4689 | </message> | 4663 | </message> |
| 4690 | <message> | 4664 | <message> |
| 4691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3312"/> | 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3358"/> |
| 4692 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4666 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4693 | <translation>致命的なエラー発生</translation> | 4667 | <translation>致命的なエラー発生</translation> |
| 4694 | </message> | 4668 | </message> |
| 4695 | <message> | 4669 | <message> |
| 4696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> | 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3381"/> |
| 4697 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4671 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4698 | <translation>キーの再取得確認</translation> | 4672 | <translation>キーの再取得確認</translation> |
| 4699 | </message> | 4673 | </message> |
| 4700 | <message> | 4674 | <message> |
| 4701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> |
| 4702 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4676 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4703 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4677 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4704 | this is a potentially destructive action. | 4678 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4715,37 +4689,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 4715 | これにより、自動生成されたキーファイルが削除され、キー導出モジュールが再実行されます。</translation> | 4689 | これにより、自動生成されたキーファイルが削除され、キー導出モジュールが再実行されます。</translation> |
| 4716 | </message> | 4690 | </message> |
| 4717 | <message> | 4691 | <message> |
| 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3368"/> | 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3414"/> |
| 4719 | <source>Missing fuses</source> | 4693 | <source>Missing fuses</source> |
| 4720 | <translation>ヒューズがありません</translation> | 4694 | <translation>ヒューズがありません</translation> |
| 4721 | </message> | 4695 | </message> |
| 4722 | <message> | 4696 | <message> |
| 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3371"/> | 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3417"/> |
| 4724 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4698 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4725 | <translation> - BOOT0がありません</translation> | 4699 | <translation> - BOOT0がありません</translation> |
| 4726 | </message> | 4700 | </message> |
| 4727 | <message> | 4701 | <message> |
| 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3374"/> | 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3420"/> |
| 4729 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4703 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4730 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation> | 4704 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation> |
| 4731 | </message> | 4705 | </message> |
| 4732 | <message> | 4706 | <message> |
| 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3377"/> | 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3423"/> |
| 4734 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4708 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4735 | <translation> - PRODINFOがありません</translation> | 4709 | <translation> - PRODINFOがありません</translation> |
| 4736 | </message> | 4710 | </message> |
| 4737 | <message> | 4711 | <message> |
| 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3381"/> | 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> |
| 4739 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4713 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4740 | <translation>派生コンポーネントがありません</translation> | 4714 | <translation>派生コンポーネントがありません</translation> |
| 4741 | </message> | 4715 | </message> |
| 4742 | <message> | 4716 | <message> |
| 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3428"/> |
| 4744 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4718 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4745 | <translation type="unfinished"/> | 4719 | <translation>暗号化キーがありません。<br>キー、ファームウェア、ゲームを取得するには<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu クイックスタートガイド</a>を参照ください。<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4746 | </message> | 4720 | </message> |
| 4747 | <message> | 4721 | <message> |
| 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3391"/> | 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> |
| 4749 | <source>Deriving keys... | 4723 | <source>Deriving keys... |
| 4750 | This may take up to a minute depending | 4724 | This may take up to a minute depending |
| 4751 | on your system's performance.</source> | 4725 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4754,39 +4728,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 4754 | 1分以上かかります。</translation> | 4728 | 1分以上かかります。</translation> |
| 4755 | </message> | 4729 | </message> |
| 4756 | <message> | 4730 | <message> |
| 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3393"/> | 4731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 4758 | <source>Deriving Keys</source> | 4732 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4759 | <translation>派生キー</translation> | 4733 | <translation>派生キー</translation> |
| 4760 | </message> | 4734 | </message> |
| 4761 | <message> | 4735 | <message> |
| 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> | 4736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> |
| 4763 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4737 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4764 | <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation> | 4738 | <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation> |
| 4765 | </message> | 4739 | </message> |
| 4766 | <message> | 4740 | <message> |
| 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> | 4741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/> |
| 4768 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4742 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4769 | <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation> | 4743 | <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation> |
| 4770 | </message> | 4744 | </message> |
| 4771 | <message> | 4745 | <message> |
| 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> | 4746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> |
| 4773 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4747 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4774 | <translation>yuzuを終了してもよろしいですか?</translation> | 4748 | <translation>yuzuを終了してもよろしいですか?</translation> |
| 4775 | </message> | 4749 | </message> |
| 4776 | <message> | 4750 | <message> |
| 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> | 4751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3501"/> |
| 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> | 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3581"/> |
| 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> | 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3594"/> |
| 4780 | <source>yuzu</source> | 4754 | <source>yuzu</source> |
| 4781 | <translation>yuzu</translation> | 4755 | <translation>yuzu</translation> |
| 4782 | </message> | 4756 | </message> |
| 4783 | <message> | 4757 | <message> |
| 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/> | 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3582"/> |
| 4785 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4759 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4786 | <translation>エミュレーションを停止してもよろしいですか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation> | 4760 | <translation>エミュレーションを停止してもよろしいですか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation> |
| 4787 | </message> | 4761 | </message> |
| 4788 | <message> | 4762 | <message> |
| 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3545"/> | 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3591"/> |
| 4790 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4764 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4791 | 4765 | ||
| 4792 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4766 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5238,7 +5212,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5238 | <message> | 5212 | <message> |
| 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> |
| 5240 | <source>&TAS</source> | 5214 | <source>&TAS</source> |
| 5241 | <translation type="unfinished"/> | 5215 | <translation>&TAS</translation> |
| 5242 | </message> | 5216 | </message> |
| 5243 | <message> | 5217 | <message> |
| 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> |
| @@ -5327,8 +5301,8 @@ Screen.</source> | |||
| 5327 | </message> | 5301 | </message> |
| 5328 | <message> | 5302 | <message> |
| 5329 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="269"/> | 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="269"/> |
| 5330 | <source>Load &Amiibo...</source> | 5304 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 5331 | <translation>&Amiiboをロード...</translation> | 5305 | <translation type="unfinished"/> |
| 5332 | </message> | 5306 | </message> |
| 5333 | <message> | 5307 | <message> |
| 5334 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="277"/> | 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="277"/> |
| @@ -5363,7 +5337,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5363 | <message> | 5337 | <message> |
| 5364 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="313"/> | 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="313"/> |
| 5365 | <source>&Configure TAS...</source> | 5339 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 5366 | <translation type="unfinished"/> | 5340 | <translation>TASを設定... (%C)</translation> |
| 5367 | </message> | 5341 | </message> |
| 5368 | <message> | 5342 | <message> |
| 5369 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="321"/> | 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="321"/> |
| @@ -5378,12 +5352,12 @@ Screen.</source> | |||
| 5378 | <message> | 5352 | <message> |
| 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="337"/> | 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="337"/> |
| 5380 | <source>&Reset</source> | 5354 | <source>&Reset</source> |
| 5381 | <translation type="unfinished"/> | 5355 | <translation>リセット(&R)</translation> |
| 5382 | </message> | 5356 | </message> |
| 5383 | <message> | 5357 | <message> |
| 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="345"/> | 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="345"/> |
| 5385 | <source>R&ecord</source> | 5359 | <source>R&ecord</source> |
| 5386 | <translation type="unfinished"/> | 5360 | <translation>記録(&R)</translation> |
| 5387 | </message> | 5361 | </message> |
| 5388 | </context> | 5362 | </context> |
| 5389 | <context> | 5363 | <context> |
| @@ -5420,21 +5394,20 @@ Screen.</source> | |||
| 5420 | p, li { white-space: pre-wrap; } | 5394 | p, li { white-space: pre-wrap; } |
| 5421 | </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | 5395 | </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> |
| 5422 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source> | 5396 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></source> |
| 5423 | <translation type="unfinished"/> | 5397 | <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> |
| 5398 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> | ||
| 5399 | p, li { white-space: pre-wrap; } | ||
| 5400 | </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> | ||
| 5401 | <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html></translation> | ||
| 5424 | </message> | 5402 | </message> |
| 5425 | </context> | 5403 | </context> |
| 5426 | <context> | 5404 | <context> |
| 5427 | <name>PlayerControlPreview</name> | 5405 | <name>PlayerControlPreview</name> |
| 5428 | <message> | 5406 | <message> |
| 5429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1572"/> | 5407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1576"/> |
| 5430 | <source>START/PAUSE</source> | 5408 | <source>START/PAUSE</source> |
| 5431 | <translation type="unfinished"/> | 5409 | <translation type="unfinished"/> |
| 5432 | </message> | 5410 | </message> |
| 5433 | <message> | ||
| 5434 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="2685"/> | ||
| 5435 | <source>Charging</source> | ||
| 5436 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5437 | </message> | ||
| 5438 | </context> | 5411 | </context> |
| 5439 | <context> | 5412 | <context> |
| 5440 | <name>QObject</name> | 5413 | <name>QObject</name> |
| @@ -5483,8 +5456,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5483 | </message> | 5456 | </message> |
| 5484 | <message> | 5457 | <message> |
| 5485 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/> | 5458 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/> |
| 5486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="144"/> |
| 5487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="206"/> | 5460 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/> |
| 5488 | <source>[not set]</source> | 5461 | <source>[not set]</source> |
| 5489 | <translation>[未設定]</translation> | 5462 | <translation>[未設定]</translation> |
| 5490 | </message> | 5463 | </message> |
| @@ -5495,10 +5468,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5495 | </message> | 5468 | </message> |
| 5496 | <message> | 5469 | <message> |
| 5497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/> | 5470 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/> |
| 5498 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="229"/> | ||
| 5499 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="233"/> | 5471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="233"/> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="237"/> | 5472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="237"/> |
| 5501 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="241"/> | 5473 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="241"/> |
| 5474 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="245"/> | ||
| 5502 | <source>Axis %1%2</source> | 5475 | <source>Axis %1%2</source> |
| 5503 | <translation>軸 %1%2</translation> | 5476 | <translation>軸 %1%2</translation> |
| 5504 | </message> | 5477 | </message> |
| @@ -5509,9 +5482,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5509 | </message> | 5482 | </message> |
| 5510 | <message> | 5483 | <message> |
| 5511 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/> | 5484 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/> |
| 5512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="200"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="204"/> |
| 5513 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/> | 5486 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="218"/> |
| 5514 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="244"/> | 5487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="248"/> |
| 5515 | <source>[unknown]</source> | 5488 | <source>[unknown]</source> |
| 5516 | <translation>[不明]</translation> | 5489 | <translation>[不明]</translation> |
| 5517 | </message> | 5490 | </message> |
| @@ -5578,32 +5551,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5578 | <message> | 5551 | <message> |
| 5579 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="82"/> |
| 5580 | <source>L1</source> | 5553 | <source>L1</source> |
| 5581 | <translation type="unfinished"/> | 5554 | <translation>L1</translation> |
| 5582 | </message> | 5555 | </message> |
| 5583 | <message> | 5556 | <message> |
| 5584 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="84"/> |
| 5585 | <source>L2</source> | 5558 | <source>L2</source> |
| 5586 | <translation type="unfinished"/> | 5559 | <translation>L2</translation> |
| 5587 | </message> | 5560 | </message> |
| 5588 | <message> | 5561 | <message> |
| 5589 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="86"/> |
| 5590 | <source>L3</source> | 5563 | <source>L3</source> |
| 5591 | <translation type="unfinished"/> | 5564 | <translation>L3</translation> |
| 5592 | </message> | 5565 | </message> |
| 5593 | <message> | 5566 | <message> |
| 5594 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/> | 5567 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="88"/> |
| 5595 | <source>R1</source> | 5568 | <source>R1</source> |
| 5596 | <translation type="unfinished"/> | 5569 | <translation>R1</translation> |
| 5597 | </message> | 5570 | </message> |
| 5598 | <message> | 5571 | <message> |
| 5599 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> | 5572 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> |
| 5600 | <source>R2</source> | 5573 | <source>R2</source> |
| 5601 | <translation type="unfinished"/> | 5574 | <translation>R2</translation> |
| 5602 | </message> | 5575 | </message> |
| 5603 | <message> | 5576 | <message> |
| 5604 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> | 5577 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> |
| 5605 | <source>R3</source> | 5578 | <source>R3</source> |
| 5606 | <translation type="unfinished"/> | 5579 | <translation>R3</translation> |
| 5607 | </message> | 5580 | </message> |
| 5608 | <message> | 5581 | <message> |
| 5609 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> | 5582 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> |
| @@ -5637,76 +5610,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5637 | </message> | 5610 | </message> |
| 5638 | <message> | 5611 | <message> |
| 5639 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> | 5612 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> |
| 5613 | <source>Home</source> | ||
| 5614 | <translation>HOME</translation> | ||
| 5615 | </message> | ||
| 5616 | <message> | ||
| 5617 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/> | ||
| 5618 | <source>Touch</source> | ||
| 5619 | <translation>タッチの設定</translation> | ||
| 5620 | </message> | ||
| 5621 | <message> | ||
| 5622 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/> | ||
| 5640 | <source>Wheel</source> | 5623 | <source>Wheel</source> |
| 5641 | <comment>Indicates the mouse wheel</comment> | 5624 | <comment>Indicates the mouse wheel</comment> |
| 5642 | <translation type="unfinished"/> | 5625 | <translation type="unfinished"/> |
| 5643 | </message> | 5626 | </message> |
| 5644 | <message> | 5627 | <message> |
| 5645 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/> | 5628 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/> |
| 5646 | <source>Backward</source> | 5629 | <source>Backward</source> |
| 5647 | <translation type="unfinished"/> | 5630 | <translation type="unfinished"/> |
| 5648 | </message> | 5631 | </message> |
| 5649 | <message> | 5632 | <message> |
| 5650 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/> | 5633 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/> |
| 5651 | <source>Forward</source> | 5634 | <source>Forward</source> |
| 5652 | <translation type="unfinished"/> | 5635 | <translation type="unfinished"/> |
| 5653 | </message> | 5636 | </message> |
| 5654 | <message> | 5637 | <message> |
| 5655 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/> | 5638 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/> |
| 5656 | <source>Task</source> | 5639 | <source>Task</source> |
| 5657 | <translation type="unfinished"/> | 5640 | <translation type="unfinished"/> |
| 5658 | </message> | 5641 | </message> |
| 5659 | <message> | 5642 | <message> |
| 5660 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/> | 5643 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="118"/> |
| 5661 | <source>Extra</source> | 5644 | <source>Extra</source> |
| 5662 | <translation type="unfinished"/> | 5645 | <translation type="unfinished"/> |
| 5663 | </message> | 5646 | </message> |
| 5664 | <message> | 5647 | <message> |
| 5665 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/> | 5648 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="120"/> |
| 5666 | <source>[undefined]</source> | 5649 | <source>[undefined]</source> |
| 5667 | <translation type="unfinished"/> | 5650 | <translation>[未定義]</translation> |
| 5668 | </message> | 5651 | </message> |
| 5669 | <message> | 5652 | <message> |
| 5670 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="150"/> | 5653 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/> |
| 5671 | <source>%1%2%3</source> | 5654 | <source>%1%2%3</source> |
| 5672 | <translation type="unfinished"/> | 5655 | <translation type="unfinished"/> |
| 5673 | </message> | 5656 | </message> |
| 5674 | <message> | 5657 | <message> |
| 5675 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/> | 5658 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="158"/> |
| 5676 | <source>[invalid]</source> | 5659 | <source>[invalid]</source> |
| 5677 | <translation type="unfinished"/> | 5660 | <translation>[無効]</translation> |
| 5678 | </message> | 5661 | </message> |
| 5679 | <message> | 5662 | <message> |
| 5680 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> | 5663 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/> |
| 5681 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="188"/> | 5664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="192"/> |
| 5682 | <source>%1%2Hat %3</source> | 5665 | <source>%1%2Hat %3</source> |
| 5683 | <translation type="unfinished"/> | 5666 | <translation type="unfinished"/> |
| 5684 | </message> | 5667 | </message> |
| 5685 | <message> | 5668 | <message> |
| 5686 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/> | 5669 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="172"/> |
| 5687 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="191"/> | 5670 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="195"/> |
| 5688 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="194"/> | 5671 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="198"/> |
| 5689 | <source>%1%2Axis %3</source> | 5672 | <source>%1%2Axis %3</source> |
| 5690 | <translation type="unfinished"/> | 5673 | <translation type="unfinished"/> |
| 5691 | </message> | 5674 | </message> |
| 5692 | <message> | 5675 | <message> |
| 5693 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="174"/> | 5676 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/> |
| 5694 | <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> | 5677 | <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> |
| 5695 | <translation type="unfinished"/> | 5678 | <translation type="unfinished"/> |
| 5696 | </message> | 5679 | </message> |
| 5697 | <message> | 5680 | <message> |
| 5698 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/> | 5681 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="182"/> |
| 5699 | <source>%1%2Motion %3</source> | 5682 | <source>%1%2Motion %3</source> |
| 5700 | <translation type="unfinished"/> | 5683 | <translation type="unfinished"/> |
| 5701 | </message> | 5684 | </message> |
| 5702 | <message> | 5685 | <message> |
| 5703 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="182"/> | 5686 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="186"/> |
| 5704 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="197"/> | 5687 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="201"/> |
| 5705 | <source>%1%2Button %3</source> | 5688 | <source>%1%2Button %3</source> |
| 5706 | <translation type="unfinished"/> | 5689 | <translation type="unfinished"/> |
| 5707 | </message> | 5690 | </message> |
| 5708 | <message> | 5691 | <message> |
| 5709 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="224"/> | 5692 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="228"/> |
| 5710 | <source>[unused]</source> | 5693 | <source>[unused]</source> |
| 5711 | <translation>[未使用]</translation> | 5694 | <translation>[未使用]</translation> |
| 5712 | </message> | 5695 | </message> |
| @@ -6246,7 +6229,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6246 | <message> | 6229 | <message> |
| 6247 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="468"/> | 6230 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="468"/> |
| 6248 | <source>&Wait Tree</source> | 6231 | <source>&Wait Tree</source> |
| 6249 | <translation type="unfinished"/> | 6232 | <translation>&Wait Tree</translation> |
| 6250 | </message> | 6233 | </message> |
| 6251 | </context> | 6234 | </context> |
| 6252 | </TS> \ No newline at end of file | 6235 | </TS> \ No newline at end of file |