summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/ja_JP.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/ja_JP.ts')
-rw-r--r--dist/languages/ja_JP.ts3935
1 files changed, 2497 insertions, 1438 deletions
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts
index 4c3870603..a85a7cee8 100644
--- a/dist/languages/ja_JP.ts
+++ b/dist/languages/ja_JP.ts
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja_JP" version="2.1"> 1<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja_JP" sourcelanguage="en_US" version="2.1">
2<context> 2<context>
3 <name>AboutDialog</name> 3 <name>AboutDialog</name>
4 <message> 4 <message>
@@ -18,8 +18,8 @@
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> 20 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/>
21 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 21 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
22 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 | %2-%3 (%4)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 22 <translation type="unfinished"/>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> 25 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/>
@@ -52,32 +52,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
52<context> 52<context>
53 <name>CalibrationConfigurationDialog</name> 53 <name>CalibrationConfigurationDialog</name>
54 <message> 54 <message>
55 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="25"/> 55 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="29"/>
56 <source>Communicating with the server...</source> 56 <source>Communicating with the server...</source>
57 <translation>サーバと通信中...</translation> 57 <translation>サーバ通信中...</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="26"/> 60 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="30"/>
61 <source>Cancel</source> 61 <source>Cancel</source>
62 <translation>キャンセル</translation> 62 <translation>キャンセル</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="44"/> 65 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="48"/>
66 <source>Touch the top left corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source> 66 <source>Touch the top left corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
67 <translation>タッチパッドの左上を&lt;br&gt;タッチして下さい。</translation> 67 <translation>タッチパッドの左上を&lt;br&gt;タッチして下さい。</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="47"/> 70 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="51"/>
71 <source>Now touch the bottom right corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source> 71 <source>Now touch the bottom right corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
72 <translation>次にタッチパッドの右下を&lt;br&gt;タッチして下さい。</translation> 72 <translation>次にタッチパッドの右下を&lt;br&gt;タッチして下さい。</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="50"/> 75 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="54"/>
76 <source>Configuration completed!</source> 76 <source>Configuration completed!</source>
77 <translation>設定が完了しました。</translation> 77 <translation>設定が完了しました。</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="55"/> 80 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="61"/>
81 <source>OK</source> 81 <source>OK</source>
82 <translation>OK</translation> 82 <translation>OK</translation>
83 </message> 83 </message>
@@ -103,22 +103,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
103 <message> 103 <message>
104 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> 104 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/>
105 <source>Perfect</source> 105 <source>Perfect</source>
106 <translation>パーフクト</translation> 106 <translation></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> 109 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/>
110 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 110 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
111 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ゲームはオーディオやグラフィックの不具合なしに完全に動作します。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 111 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;オーディオやグラフィックの不具合なしに完全に動作します。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> 114 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/>
115 <source>Great </source> 115 <source>Great </source>
116 <translation>グレート</translation> 116 <translation>良好</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> 119 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/>
120 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 120 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
121 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ゲームの動作にはグラフィック、またはオーディオの軽微な不具合がありますが、最初から最後までプレイ可能です。いくつかの回避策が必要な場合があります。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 121 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;グラフィックまたはオーディオに軽微な不具合がありますが、ゲームを最初から最後までプレイ可能です。いくつかの回避策を要する場合があります。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> 124 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/>
@@ -128,17 +128,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
128 <message> 128 <message>
129 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> 129 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/>
130 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 130 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
131 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ゲームの動作にはグラフィック、またはオーディオの重大な不具合がありますが、回避策を使うことで最初から最後までプレイ可能です。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 131 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;グラフィックまたはオーディオに重大な不具合がありますが、回避策を使うことで最初から最後までプレイ可能です。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> 134 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/>
135 <source>Bad</source> 135 <source>Bad</source>
136 <translation>NG</translation> 136 <translation>難あり</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> 139 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/>
140 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 140 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
141 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ゲームは動作しますが、グラフィック、またはオーディオに重大な不具合があります。回避策を使用しても不具合が原因で特定の場所から進めなくなります。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 141 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;グラフィックまたはオーディオに重大な不具合があり、回避策を使用しても特定の場所から進めなくなります。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> 144 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/>
@@ -148,22 +148,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
148 <message> 148 <message>
149 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> 149 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/>
150 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 150 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
151 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;グラフィック、またはオーディオの重大な不具合のため、ゲームはプレイ不可能です。スタート画面から先に進めることは出来ません。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 151 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;グラフィックまたはオーディオの重大な不具合のため、ゲームをスタート画面から先に進めることが出来ません。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> 154 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/>
155 <source>Won&apos;t Boot</source> 155 <source>Won&apos;t Boot</source>
156 <translation>起動せず</translation> 156 <translation>起動不可</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> 159 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/>
160 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The game crashes when attempting to startup.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 160 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The game crashes when attempting to startup.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
161 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ゲームは起動時にクラッシュします。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 161 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;起動時にクラッシュを起こします。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> 164 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/>
165 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 165 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
166 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;速度やパフォーマンスに関係なく、このゲームはこのバージョンのyuzuで最初から最後までどの程度うまく実行できていますか?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 166 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;速度やパフォーマンスの問題を除いて、このゲームはこのバージョンのyuzuで最初から最後までどの程度うまく実行できますか?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> 169 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/>
@@ -171,22 +171,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
171 <translation>ご協力ありがとうございます!</translation> 171 <translation>ご協力ありがとうございます!</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="61"/> 174 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="59"/>
175 <source>Submitting</source> 175 <source>Submitting</source>
176 <translation>送信中</translation> 176 <translation>送信中</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> 179 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/>
180 <source>Communication error</source> 180 <source>Communication error</source>
181 <translation>通信エラー</translation> 181 <translation>通信エラー</translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/> 184 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="73"/>
185 <source>An error occured while sending the Testcase</source> 185 <source>An error occurred while sending the Testcase</source>
186 <translation>テストケースを送信中にエラーが発生しました</translation> 186 <translation type="unfinished"/>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="77"/> 189 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/>
190 <source>Next</source> 190 <source>Next</source>
191 <translation>次</translation> 191 <translation>次</translation>
192 </message> 192 </message>
@@ -194,52 +194,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
194<context> 194<context>
195 <name>ConfigureAudio</name> 195 <name>ConfigureAudio</name>
196 <message> 196 <message>
197 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="17"/> 197 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/>
198 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="20"/>
198 <source>Audio</source> 199 <source>Audio</source>
199 <translation>オーディオ</translation> 200 <translation>オーディオ</translation>
200 </message> 201 </message>
201 <message> 202 <message>
202 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="25"/> 203 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="28"/>
203 <source>Output Engine:</source> 204 <source>Output Engine:</source>
204 <translation>出力エンジン:</translation> 205 <translation>出力エンジン:</translation>
205 </message> 206 </message>
206 <message> 207 <message>
207 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="37"/> 208 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/>
208 <source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
209 <translation>後処理エフェクトは、エミュレーション速度と一致するようにオーディオ速度を調整し、オーディオの乱れを防ぐのに役立ちます。ただしオーディオの遅延が長くなります。</translation>
210 </message>
211 <message>
212 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
213 <source>Enable audio stretching</source>
214 <translation>オーディオストレッチの有効化</translation>
215 </message>
216 <message>
217 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
218 <source>Audio Device:</source> 209 <source>Audio Device:</source>
219 <translation>オーバイス:</translation> 210 <translation>デバイス:</translation>
220 </message> 211 </message>
221 <message> 212 <message>
222 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="77"/> 213 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/>
223 <source>Use global volume</source> 214 <source>Use global volume</source>
224 <translation>共通の音量設定を使用</translation> 215 <translation>共通設定を使用</translation>
225 </message> 216 </message>
226 <message> 217 <message>
227 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="82"/> 218 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="75"/>
228 <source>Set volume:</source> 219 <source>Set volume:</source>
229 <translation>音量設定</translation> 220 <translation>個別に設定</translation>
230 </message> 221 </message>
231 <message> 222 <message>
232 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="90"/> 223 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/>
233 <source>Volume:</source> 224 <source>Volume:</source>
234 <translation>音量:</translation> 225 <translation>音量:</translation>
235 </message> 226 </message>
236 <message> 227 <message>
237 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="135"/> 228 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="128"/>
238 <source>0 %</source> 229 <source>0 %</source>
239 <translation>0 %</translation> 230 <translation>0 %</translation>
240 </message> 231 </message>
241 <message> 232 <message>
242 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="98"/> 233 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="97"/>
243 <source>%1%</source> 234 <source>%1%</source>
244 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 235 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
245 <translation>%1%</translation> 236 <translation>%1%</translation>
@@ -253,66 +244,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
253 <translation>フォーム</translation> 244 <translation>フォーム</translation>
254 </message> 245 </message>
255 <message> 246 <message>
256 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="22"/> 247 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/>
248 <source>CPU</source>
249 <translation type="unfinished"/>
250 </message>
251 <message>
252 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/>
257 <source>General</source> 253 <source>General</source>
258 <translation>全般</translation> 254 <translation>全般</translation>
259 </message> 255 </message>
260 <message> 256 <message>
261 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="30"/> 257 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="34"/>
262 <source>Accuracy:</source> 258 <source>Accuracy:</source>
263 <translation>正確度:</translation> 259 <translation>正確度:</translation>
264 </message> 260 </message>
265 <message> 261 <message>
266 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="38"/> 262 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/>
267 <source>Accurate</source> 263 <source>Auto</source>
268 <translation>正確</translation> 264 <translation type="unfinished"/>
269 </message> 265 </message>
270 <message> 266 <message>
271 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="43"/> 267 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/>
272 <source>Unsafe</source> 268 <source>Accurate</source>
273 <translation></translation> 269 <translation>Accurate(正確</translation>
274 </message> 270 </message>
275 <message> 271 <message>
276 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="48"/> 272 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="52"/>
277 <source>Enable Debug Mode</source> 273 <source>Unsafe</source>
278 <translation>デバッグモドを</translation> 274 <translation>Unsafe</translation>
279 </message> 275 </message>
280 <message> 276 <message>
281 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="61"/> 277 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="63"/>
282 <source>We recommend setting accuracy to &quot;Accurate&quot;.</source> 278 <source>We recommend setting accuracy to &quot;Auto&quot;.</source>
283 <translation>正確度は”正確”に設定することを推奨します。</translation> 279 <translation type="unfinished"/>
284 </message> 280 </message>
285 <message> 281 <message>
286 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="75"/> 282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="80"/>
287 <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> 283 <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source>
288 <translation>CPU最適化設定(不安定)</translation> 284 <translation>CPU最適化設定</translation>
289 </message> 285 </message>
290 <message> 286 <message>
291 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="84"/> 287 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="86"/>
292 <source>These settings reduce accuracy for speed.</source> 288 <source>These settings reduce accuracy for speed.</source>
293 <translation>これらの設定は高速化のために正確性を犠牲にします。</translation> 289 <translation>これらの設定は高速化のために精度を犠牲にします。</translation>
294 </message>
295 <message>
296 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/>
297 <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source>
298 <translation>FMAの統合を解除(FMAを持たないCPUにおいて速度を改善する)</translation>
299 </message> 290 </message>
300 <message> 291 <message>
301 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="94"/> 292 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="96"/>
302 <source> 293 <source>
303 &lt;div&gt;This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.&lt;/div&gt; 294 &lt;div&gt;This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.&lt;/div&gt;
304 </source> 295 </source>
305 <translation> 296 <translation>
306 &lt;div&gt;このオプションは、ネイティブFMAのサポートを持たないCPUで融合積和命令の精度を下げることで速度を改善させます。&lt;/div&gt; 297 &lt;div&gt;このオプションは、ネイティブFMAをサポートしていないCPUで融合積和 (FMA) 命令の精度を下げることで速度を改善させます。&lt;/div&gt;
307</translation> 298</translation>
308 </message> 299 </message>
309 <message> 300 <message>
310 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="103"/> 301 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="101"/>
311 <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source> 302 <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source>
312 <translation>高速FRSQRTEとFRECPE</translation> 303 <translation>FMAの融合を解除 (FMAに対応していないCPUのパフォーマンスを向上させる)</translation>
313 </message> 304 </message>
314 <message> 305 <message>
315 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/> 306 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="108"/>
316 <source> 307 <source>
317 &lt;div&gt;This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.&lt;/div&gt; 308 &lt;div&gt;This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.&lt;/div&gt;
318 </source> 309 </source>
@@ -321,19 +312,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
321</translation> 312</translation>
322 </message> 313 </message>
323 <message> 314 <message>
324 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="133"/> 315 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="113"/>
325 <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> 316 <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source>
326 <translation>CPU設定は、ゲームが実行されていない場合にのみ使用できます。</translation> 317 <translation>Faster FRSQRTE and FRECPE</translation>
327 </message> 318 </message>
328 <message> 319 <message>
329 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="43"/> 320 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="120"/>
330 <source>Setting CPU to Debug Mode</source> 321 <source>
331 <translation>CPUをデバッグモードに設定</translation> 322 &lt;div&gt;This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.&lt;/div&gt;
323 </source>
324 <translation type="unfinished"/>
332 </message> 325 </message>
333 <message> 326 <message>
334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="44"/> 327 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/>
335 <source>CPU Debug Mode is only intended for developer use. Are you sure you want to enable this?</source> 328 <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source>
336 <translation>CPUデバッグモードは、開発者による使用のみを目的としています。有効にしてもよろしいですか?</translation> 329 <translation type="unfinished"/>
330 </message>
331 <message>
332 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="132"/>
333 <source>
334 &lt;div&gt;This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.&lt;/div&gt;
335 </source>
336 <translation type="unfinished"/>
337 </message>
338 <message>
339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/>
340 <source>Inaccurate NaN handling</source>
341 <translation type="unfinished"/>
342 </message>
343 <message>
344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="144"/>
345 <source>
346 &lt;div&gt;This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.&lt;/div&gt;
347 </source>
348 <translation type="unfinished"/>
349 </message>
350 <message>
351 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/>
352 <source>Disable address space checks</source>
353 <translation type="unfinished"/>
354 </message>
355 <message>
356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="174"/>
357 <source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
358 <translation>CPUの設定はゲームを実行していない時にのみ変更できます。</translation>
337 </message> 359 </message>
338</context> 360</context>
339<context> 361<context>
@@ -344,38 +366,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
344 <translation>フォーム</translation> 366 <translation>フォーム</translation>
345 </message> 367 </message>
346 <message> 368 <message>
347 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="22"/> 369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/>
348 <source>Toggle CPU Optimizations</source> 370 <source>CPU</source>
349 <translation>CPUの最適化を切り替え</translation> 371 <translation type="unfinished"/>
350 </message> 372 </message>
351 <message> 373 <message>
352 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/> 374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/>
353 <source> 375 <source>Toggle CPU Optimizations</source>
354 &lt;div&gt; 376 <translation>CPU最適化設定の切替</translation>
355 &lt;b&gt;For debugging only.&lt;/b&gt;
356 &lt;br&gt;
357 If you're not sure what these do, keep all of these enabled.
358 &lt;br&gt;
359 These settings only take effect when CPU Accuracy is &quot;Debug Mode&quot;.
360 &lt;/div&gt;
361 </source>
362 <translation>
363 &lt;div&gt;
364 &lt;b&gt;デバッグ用&lt;/b&gt;
365 &lt;br&gt;
366 これらの機能が何を意味するのか分からない場合は、すべて有効にしておいてください。
367 &lt;br&gt;
368 これらの設定は、CPU精度が”デバッグモード”の場合にのみ有効になります。
369 &lt;/div&gt;
370 </translation>
371 </message> 377 </message>
372 <message> 378 <message>
373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="46"/> 379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/>
374 <source>Enable inline page tables</source> 380 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;For debugging only.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;If you&apos;re not sure what these do, keep all of these enabled. &lt;br/&gt;These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
375 <translation>インラインページテーブルの有効化</translation> 381 <translation type="unfinished"/>
376 </message> 382 </message>
377 <message> 383 <message>
378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="49"/> 384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/>
379 <source> 385 <source>
380 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up memory accesses by the guest program.&lt;/div&gt; 386 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up memory accesses by the guest program.&lt;/div&gt;
381 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.&lt;/div&gt; 387 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.&lt;/div&gt;
@@ -388,12 +394,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
388 </translation> 394 </translation>
389 </message> 395 </message>
390 <message> 396 <message>
391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/> 397 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="48"/>
392 <source>Enable block linking</source> 398 <source>Enable inline page tables</source>
393 <translation>ブロックリンクの有効化</translation> 399 <translation>Enable inline page tables</translation>
394 </message> 400 </message>
395 <message> 401 <message>
396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="63"/> 402 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="55"/>
397 <source> 403 <source>
398 &lt;div&gt;This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.&lt;/div&gt; 404 &lt;div&gt;This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.&lt;/div&gt;
399 </source> 405 </source>
@@ -402,12 +408,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
402 </translation> 408 </translation>
403 </message> 409 </message>
404 <message> 410 <message>
405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/> 411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/>
406 <source>Enable return stack buffer</source> 412 <source>Enable block linking</source>
407 <translation>リターンスタックバッファの有効化</translation> 413 <translation>Enable block linking</translation>
408 </message> 414 </message>
409 <message> 415 <message>
410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="75"/> 416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="67"/>
411 <source> 417 <source>
412 &lt;div&gt;This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.&lt;/div&gt; 418 &lt;div&gt;This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.&lt;/div&gt;
413 </source> 419 </source>
@@ -416,12 +422,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
416 </translation> 422 </translation>
417 </message> 423 </message>
418 <message> 424 <message>
419 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/> 425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/>
420 <source>Enable fast dispatcher</source> 426 <source>Enable return stack buffer</source>
421 <translation>高速ディスパッチャの有効化</translation> 427 <translation>Enable return stack buffer</translation>
422 </message> 428 </message>
423 <message> 429 <message>
424 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="87"/> 430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="79"/>
425 <source> 431 <source>
426 &lt;div&gt;Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.&lt;/div&gt; 432 &lt;div&gt;Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.&lt;/div&gt;
427 </source> 433 </source>
@@ -430,12 +436,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
430 </translation> 436 </translation>
431 </message> 437 </message>
432 <message> 438 <message>
433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/> 439 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/>
434 <source>Enable context elimination</source> 440 <source>Enable fast dispatcher</source>
435 <translation>コンテキスト消去の有効化</translation> 441 <translation>Enable fast dispatcher</translation>
436 </message> 442 </message>
437 <message> 443 <message>
438 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="99"/> 444 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="91"/>
439 <source> 445 <source>
440 &lt;div&gt;Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.&lt;/div&gt; 446 &lt;div&gt;Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.&lt;/div&gt;
441 </source> 447 </source>
@@ -444,12 +450,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
444 </translation> 450 </translation>
445 </message> 451 </message>
446 <message> 452 <message>
447 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/> 453 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/>
448 <source>Enable constant propagation</source> 454 <source>Enable context elimination</source>
449 <translation>定数伝播の有効化</translation> 455 <translation>Enable context elimination</translation>
450 </message> 456 </message>
451 <message> 457 <message>
452 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="111"/> 458 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="103"/>
453 <source> 459 <source>
454 &lt;div&gt;Enables IR optimizations that involve constant propagation.&lt;/div&gt; 460 &lt;div&gt;Enables IR optimizations that involve constant propagation.&lt;/div&gt;
455 </source> 461 </source>
@@ -458,12 +464,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
458 </translation> 464 </translation>
459 </message> 465 </message>
460 <message> 466 <message>
461 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/> 467 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/>
462 <source>Enable miscellaneous optimizations</source> 468 <source>Enable constant propagation</source>
463 <translation>その他の最適化を有効化</translation> 469 <translation>Enable constant propagation</translation>
464 </message> 470 </message>
465 <message> 471 <message>
466 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="123"/> 472 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="115"/>
467 <source> 473 <source>
468 &lt;div&gt;Enables miscellaneous IR optimizations.&lt;/div&gt; 474 &lt;div&gt;Enables miscellaneous IR optimizations.&lt;/div&gt;
469 </source> 475 </source>
@@ -472,12 +478,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
472 </translation> 478 </translation>
473 </message> 479 </message>
474 <message> 480 <message>
475 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="132"/> 481 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/>
476 <source>Enable misalignment check reduction</source> 482 <source>Enable miscellaneous optimizations</source>
477 <translation>ミスアライメントチェックの削減を有効化</translation> 483 <translation>Enable miscellaneous optimizations</translation>
478 </message> 484 </message>
479 <message> 485 <message>
480 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="135"/> 486 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="127"/>
481 <source> 487 <source>
482 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.&lt;/div&gt; 488 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.&lt;/div&gt;
483 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.&lt;/div&gt; 489 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.&lt;/div&gt;
@@ -488,112 +494,171 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
488 </translation> 494 </translation>
489 </message> 495 </message>
490 <message> 496 <message>
491 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="163"/> 497 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="133"/>
492 <source>CPU settings are available only when game is not running.</source> 498 <source>Enable misalignment check reduction</source>
493 <translation>CPU設定は、ゲームが実行されていない場合にのみ使用できます。</translation> 499 <translation>Enable misalignment check reduction</translation>
494 </message>
495</context>
496<context>
497 <name>ConfigureDebug</name>
498 <message>
499 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="14"/>
500 <source>Form</source>
501 <translation>フォーム</translation>
502 </message> 500 </message>
503 <message> 501 <message>
504 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="22"/> 502 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="140"/>
505 <source>GDB</source> 503 <source>
506 <translation>GDB</translation> 504 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up memory accesses by the guest program.&lt;/div&gt;
505 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.&lt;/div&gt;
506 &lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.&lt;/div&gt;
507 </source>
508 <translation type="unfinished"/>
507 </message> 509 </message>
508 <message> 510 <message>
509 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="30"/> 511 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/>
510 <source>Enable GDB Stub</source> 512 <source>Enable Host MMU Emulation</source>
511 <translation>GDBスタブの有効化</translation> 513 <translation type="unfinished"/>
512 </message> 514 </message>
513 <message> 515 <message>
514 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="50"/> 516 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="172"/>
515 <source>Port:</source> 517 <source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
516 <translation></translation> 518 <translation>CPU設定を実行していない時にのみ変更できます。</translation>
517 </message> 519 </message>
520</context>
521<context>
522 <name>ConfigureDebug</name>
518 <message> 523 <message>
519 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="71"/> 524 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="9"/>
520 <source>Logging</source> 525 <source>Logging</source>
521 <translation>ログの記録</translation> 526 <translation>ログ</translation>
522 </message> 527 </message>
523 <message> 528 <message>
524 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="79"/> 529 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="17"/>
525 <source>Global Log Filter</source> 530 <source>Global Log Filter</source>
526 <translation>グローバルログフィルター</translation> 531 <translation>グローバルログフィルター</translation>
527 </message> 532 </message>
528 <message> 533 <message>
529 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="93"/> 534 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="29"/>
530 <source>Show Log Console (Windows Only)</source> 535 <source>Show Log in Console</source>
531 <translation>ンソール表示(Windowsのみ)</translation> 536 <translation>コンソールログを表示</translation>
532 </message> 537 </message>
533 <message> 538 <message>
534 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="100"/> 539 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="36"/>
535 <source>Open Log Location</source> 540 <source>Open Log Location</source>
536 <translation>ログ出力フォルダを開く</translation> 541 <translation>ログ出力フォルダを開く</translation>
537 </message> 542 </message>
538 <message> 543 <message>
539 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="112"/> 544 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="46"/>
545 <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source>
546 <translation type="unfinished"/>
547 </message>
548 <message>
549 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/>
550 <source>Enable Extended Logging**</source>
551 <translation type="unfinished"/>
552 </message>
553 <message>
554 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="59"/>
540 <source>Homebrew</source> 555 <source>Homebrew</source>
541 <translation>自作</translation> 556 <translation>Homebrew</translation>
542 </message> 557 </message>
543 <message> 558 <message>
544 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="120"/> 559 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="67"/>
545 <source>Arguments String</source> 560 <source>Arguments String</source>
546 <translation>引数文字列</translation> 561 <translation>引数</translation>
547 </message> 562 </message>
548 <message> 563 <message>
549 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="135"/> 564 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="82"/>
550 <source>Graphics</source> 565 <source>Graphics</source>
551 <translation>グラフィック</translation> 566 <translation>グラフィック</translation>
552 </message> 567 </message>
553 <message> 568 <message>
554 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="144"/> 569 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="91"/>
555 <source>When checked, the graphics API enters in a slower debugging mode</source> 570 <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source>
556 <translation>オンにすると、グラフィックAPIはより遅いデバッグモードになります。</translation> 571 <translation type="unfinished"/>
557 </message> 572 </message>
558 <message> 573 <message>
559 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/> 574 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/>
560 <source>Enable Graphics Debugging</source> 575 <source>Enable Graphics Debugging</source>
561 <translation>グラフィックデバッグの有効化</translation> 576 <translation>グラフィックデバッグの有効化</translation>
562 </message> 577 </message>
563 <message> 578 <message>
564 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/> 579 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="101"/>
565 <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabled this makes games run slower</source> 580 <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
566 <translation>オンにすると、マクロJust In Timeコンパイラが無効になります。有効にすると、ゲームの実行が遅くなります。</translation> 581 <translation type="unfinished"/>
567 </message> 582 </message>
568 <message> 583 <message>
569 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/> 584 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/>
585 <source>Enable Nsight Aftermath</source>
586 <translation type="unfinished"/>
587 </message>
588 <message>
589 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
590 <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source>
591 <translation type="unfinished"/>
592 </message>
593 <message>
594 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/>
570 <source>Disable Macro JIT</source> 595 <source>Disable Macro JIT</source>
571 <translation>マクロJIT無効化</translation> 596 <translation>Macro JIT無効化</translation>
572 </message> 597 </message>
573 <message> 598 <message>
574 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/> 599 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="124"/>
575 <source>Dump</source> 600 <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source>
576 <translation>ダンプ</translation> 601 <translation type="unfinished"/>
577 </message> 602 </message>
578 <message> 603 <message>
579 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/> 604 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/>
580 <source>Enable Verbose Reporting Services</source> 605 <source>Enable Shader Feedback</source>
581 <translation>詳細なレポートサービスを有効にする</translation> 606 <translation type="unfinished"/>
607 </message>
608 <message>
609 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="134"/>
610 <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source>
611 <translation type="unfinished"/>
582 </message> 612 </message>
583 <message> 613 <message>
584 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> 614 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="137"/>
585 <source>This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 615 <source>Disable Loop safety checks</source>
586 <translation>yuzuを終了したときに自動的にリセットされます。</translation> 616 <translation type="unfinished"/>
587 </message> 617 </message>
588 <message> 618 <message>
589 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> 619 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/>
620 <source>Debugging</source>
621 <translation type="unfinished"/>
622 </message>
623 <message>
624 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="153"/>
625 <source>Enable FS Access Log</source>
626 <translation type="unfinished"/>
627 </message>
628 <message>
629 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/>
630 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
631 <translation type="unfinished"/>
632 </message>
633 <message>
634 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/>
590 <source>Advanced</source> 635 <source>Advanced</source>
591 <translation></translation> 636 <translation></translation>
592 </message> 637 </message>
593 <message> 638 <message>
594 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="207"/> 639 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/>
595 <source>Kiosk (Quest) Mode</source> 640 <source>Kiosk (Quest) Mode</source>
596 <translation>キオスク (クエスト) モード</translation> 641 <translation>Kiosk (Quest) Mode</translation>
642 </message>
643 <message>
644 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="183"/>
645 <source>Enable CPU Debugging</source>
646 <translation type="unfinished"/>
647 </message>
648 <message>
649 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="190"/>
650 <source>Enable Debug Asserts</source>
651 <translation type="unfinished"/>
652 </message>
653 <message>
654 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/>
655 <source>Enable Auto-Stub**</source>
656 <translation type="unfinished"/>
657 </message>
658 <message>
659 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="212"/>
660 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
661 <translation type="unfinished"/>
597 </message> 662 </message>
598</context> 663</context>
599<context> 664<context>
@@ -606,7 +671,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
606 <message> 671 <message>
607 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/> 672 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/>
608 <source>Clear</source> 673 <source>Clear</source>
609 <translation>消去</translation> 674 <translation>全て消去</translation>
610 </message> 675 </message>
611 <message> 676 <message>
612 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/> 677 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/>
@@ -615,6 +680,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
615 </message> 680 </message>
616</context> 681</context>
617<context> 682<context>
683 <name>ConfigureDebugTab</name>
684 <message>
685 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/>
686 <source>Form</source>
687 <translation type="unfinished"/>
688 </message>
689 <message>
690 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/>
691 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/>
692 <source>Debug</source>
693 <translation type="unfinished"/>
694 </message>
695 <message>
696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="18"/>
697 <source>CPU</source>
698 <translation type="unfinished"/>
699 </message>
700</context>
701<context>
618 <name>ConfigureDialog</name> 702 <name>ConfigureDialog</name>
619 <message> 703 <message>
620 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/> 704 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/>
@@ -622,120 +706,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
622 <translation>yuzuの設定</translation> 706 <translation>yuzuの設定</translation>
623 </message> 707 </message>
624 <message> 708 <message>
625 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="48"/> 709 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/>
626 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="51"/> 710 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/>
627 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="86"/> 711 <source>Audio</source>
628 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="120"/> 712 <translation>オーディオ</translation>
629 <source>General</source>
630 <translation>全般</translation>
631 </message> 713 </message>
632 <message> 714 <message>
633 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="56"/> 715 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/>
634 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="132"/> 716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/>
635 <source>UI</source> 717 <source>CPU</source>
636 <translation>UI</translation> 718 <translation>CPU</translation>
637 </message> 719 </message>
638 <message> 720 <message>
639 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="59"/> 721 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="61"/>
640 <source>Game List</source> 722 <source>Debug</source>
641 <translation></translation> 723 <translation></translation>
642 </message> 724 </message>
643 <message> 725 <message>
644 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="64"/> 726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/>
645 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/> 727 <source>Filesystem</source>
646 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="87"/> 728 <translation>ファイルシステム</translation>
647 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="121"/>
648 <source>System</source>
649 <translation>システム</translation>
650 </message> 729 </message>
651 <message> 730 <message>
652 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="72"/> 731 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/>
653 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="75"/> 732 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/>
654 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="122"/> 733 <source>General</source>
655 <source>Profiles</source> 734 <translation>全般</translation>
656 <translation>プロファイル</translation>
657 </message> 735 </message>
658 <message> 736 <message>
659 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="80"/> 737 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/>
660 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="83"/> 738 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/>
661 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="133"/> 739 <source>Graphics</source>
662 <source>Filesystem</source> 740 <translation>グラフィック</translation>
663 <translation>ファイルシステム</translation>
664 </message> 741 </message>
665 <message> 742 <message>
666 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="88"/> 743 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/>
667 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="91"/> 744 <source>GraphicsAdvanced</source>
668 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="91"/> 745 <translation>拡張グラフィック</translation>
669 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="123"/>
670 <source>Controls</source>
671 <translation>コントロール</translation>
672 </message> 746 </message>
673 <message> 747 <message>
674 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="96"/> 748 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/>
675 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="99"/>
676 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="124"/>
677 <source>Hotkeys</source> 749 <source>Hotkeys</source>
678 <translation>ホットキー</translation> 750 <translation>ホットキー</translation>
679 </message> 751 </message>
680 <message> 752 <message>
681 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="104"/> 753 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/>
682 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="107"/> 754 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/>
683 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="88"/> 755 <source>Controls</source>
684 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="125"/> 756 <translation>操作</translation>
685 <source>CPU</source>
686 <translation>CPU</translation>
687 </message>
688 <message>
689 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="112"/>
690 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="115"/>
691 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="144"/>
692 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="147"/>
693 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="126"/>
694 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="130"/>
695 <source>Debug</source>
696 <translation>デバッグ</translation>
697 </message> 757 </message>
698 <message> 758 <message>
699 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="120"/> 759 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/>
700 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="123"/> 760 <source>Profiles</source>
701 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="89"/> 761 <translation>プロファイル</translation>
702 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="127"/>
703 <source>Graphics</source>
704 <translation>グラフィック</translation>
705 </message> 762 </message>
706 <message> 763 <message>
707 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="128"/> 764 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/>
708 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="128"/> 765 <source>Network</source>
709 <source>Advanced</source> 766 <translation type="unfinished"/>
710 <translation>拡張</translation>
711 </message> 767 </message>
712 <message> 768 <message>
713 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="131"/> 769 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/>
714 <source>GraphicsAdvanced</source> 770 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/>
715 <translation>拡張グラフィック</translation> 771 <source>System</source>
772 <translation>システム</translation>
716 </message> 773 </message>
717 <message> 774 <message>
718 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="136"/> 775 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/>
719 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="139"/> 776 <source>Game List</source>
720 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="90"/> 777 <translation>ゲームリスト</translation>
721 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="129"/>
722 <source>Audio</source>
723 <translation>オーディオ</translation>
724 </message> 778 </message>
725 <message> 779 <message>
726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="152"/> 780 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/>
727 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="155"/>
728 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="131"/>
729 <source>Web</source> 781 <source>Web</source>
730 <translation>Web</translation> 782 <translation>Web</translation>
731 </message> 783 </message>
732 <message>
733 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="160"/>
734 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="163"/>
735 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="134"/>
736 <source>Services</source>
737 <translation>サービス</translation>
738 </message>
739</context> 784</context>
740<context> 785<context>
741 <name>ConfigureFilesystem</name> 786 <name>ConfigureFilesystem</name>
@@ -745,142 +790,136 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
745 <translation>フォーム</translation> 790 <translation>フォーム</translation>
746 </message> 791 </message>
747 <message> 792 <message>
748 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="22"/> 793 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/>
794 <source>Filesystem</source>
795 <translation type="unfinished"/>
796 </message>
797 <message>
798 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/>
749 <source>Storage Directories</source> 799 <source>Storage Directories</source>
750 <translation>ストレージディレクトリ</translation> 800 <translation>ストレージディレクトリ</translation>
751 </message> 801 </message>
752 <message> 802 <message>
753 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="28"/> 803 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="31"/>
754 <source>NAND</source> 804 <source>NAND</source>
755 <translation>NAND</translation> 805 <translation>NANDの場所</translation>
756 </message> 806 </message>
757 <message> 807 <message>
758 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="35"/> 808 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="38"/>
759 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="55"/> 809 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="58"/>
760 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="111"/> 810 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="114"/>
761 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="133"/> 811 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="136"/>
762 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="140"/> 812 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="143"/>
763 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="230"/>
764 <source>...</source> 813 <source>...</source>
765 <translation>...</translation> 814 <translation>...</translation>
766 </message> 815 </message>
767 <message> 816 <message>
768 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="48"/> 817 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="51"/>
769 <source>SD Card</source> 818 <source>SD Card</source>
770 <translation>SDカード</translation> 819 <translation>SDカードの場所</translation>
771 </message> 820 </message>
772 <message> 821 <message>
773 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="81"/> 822 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="84"/>
774 <source>Gamecard</source> 823 <source>Gamecard</source>
775 <translation>ゲームカード</translation> 824 <translation>ゲームカード</translation>
776 </message> 825 </message>
777 <message> 826 <message>
778 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="87"/> 827 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="90"/>
779 <source>Path</source> 828 <source>Path</source>
780 <translation>パス</translation> 829 <translation>ムカードのス</translation>
781 </message> 830 </message>
782 <message> 831 <message>
783 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="97"/> 832 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="100"/>
784 <source>Inserted</source> 833 <source>Inserted</source>
785 <translation>挿入</translation> 834 <translation>挿入ミュレート</translation>
786 </message> 835 </message>
787 <message> 836 <message>
788 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="104"/> 837 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="107"/>
789 <source>Current Game</source> 838 <source>Current Game</source>
790 <translation>現在のゲーム</translation> 839 <translation>現在のゲーム</translation>
791 </message> 840 </message>
792 <message> 841 <message>
793 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="121"/> 842 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="124"/>
794 <source>Patch Manager</source> 843 <source>Patch Manager</source>
795 <translation>パッチマネージャ</translation> 844 <translation>パッチマネージャ</translation>
796 </message> 845 </message>
797 <message> 846 <message>
798 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="149"/> 847 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="152"/>
799 <source>Dump Decompressed NSOs</source> 848 <source>Dump Decompressed NSOs</source>
800 <translation>解凍されたNSOをダンプ</translation> 849 <translation>解凍されたNSOをダンプ</translation>
801 </message> 850 </message>
802 <message> 851 <message>
803 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="156"/> 852 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="159"/>
804 <source>Dump ExeFS</source> 853 <source>Dump ExeFS</source>
805 <translation>ExeFSをダンプ</translation> 854 <translation>ExeFSをダンプ</translation>
806 </message> 855 </message>
807 <message> 856 <message>
808 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="165"/> 857 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="168"/>
809 <source>Mod Load Root</source> 858 <source>Mod Load Root</source>
810 <translation>Modディレクトリ</translation> 859 <translation>Modディレクトリのルート</translation>
811 </message> 860 </message>
812 <message> 861 <message>
813 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="172"/> 862 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="175"/>
814 <source>Dump Root</source> 863 <source>Dump Root</source>
815 <translation>ダンプディレクトリ</translation> 864 <translation>ダンプディレクトリのルート</translation>
816 </message> 865 </message>
817 <message> 866 <message>
818 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="198"/> 867 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/>
819 <source>Caching</source> 868 <source>Caching</source>
820 <translation>キャッシュ</translation> 869 <translation>キャッシュ</translation>
821 </message> 870 </message>
822 <message> 871 <message>
823 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="204"/> 872 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="209"/>
824 <source>Cache Directory</source>
825 <translation>キャッシュディレクトリ</translation>
826 </message>
827 <message>
828 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="239"/>
829 <source>Cache Game List Metadata</source> 873 <source>Cache Game List Metadata</source>
830 <translation>ゲームリストのメタデータをキャッシュする</translation> 874 <translation>ゲームリストのメタデータをキャッシュする</translation>
831 </message> 875 </message>
832 <message> 876 <message>
833 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="246"/> 877 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/>
878 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="124"/>
834 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/> 879 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/>
835 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/> 880 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/>
836 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="138"/>
837 <source>Reset Metadata Cache</source> 881 <source>Reset Metadata Cache</source>
838 <translation>メタデータのキャッシュをクリアする</translation> 882 <translation>メタデータのキャッシュをクリア</translation>
839 </message> 883 </message>
840 <message> 884 <message>
841 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/> 885 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="86"/>
842 <source>Select Emulated NAND Directory...</source> 886 <source>Select Emulated NAND Directory...</source>
843 <translation>NANDディレクトリを選択...</translation> 887 <translation>NANDディレクトリを選択...</translation>
844 </message> 888 </message>
845 <message> 889 <message>
846 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/> 890 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="89"/>
847 <source>Select Emulated SD Directory...</source> 891 <source>Select Emulated SD Directory...</source>
848 <translation>SDディレクトリを選択...</translation> 892 <translation>SDィレクトリを選択...</translation>
849 </message> 893 </message>
850 <message> 894 <message>
851 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/> 895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/>
852 <source>Select Gamecard Path...</source> 896 <source>Select Gamecard Path...</source>
853 <translation>ゲームカードのパスを選択...</translation> 897 <translation>ゲームカードのパスを選択...</translation>
854 </message> 898 </message>
855 <message> 899 <message>
856 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="101"/> 900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/>
857 <source>Select Dump Directory...</source> 901 <source>Select Dump Directory...</source>
858 <translation>ダンプディレクトリを選択...</translation> 902 <translation>ダンプディレクトリを選択...</translation>
859 </message> 903 </message>
860 <message> 904 <message>
861 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="104"/> 905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/>
862 <source>Select Mod Load Directory...</source> 906 <source>Select Mod Load Directory...</source>
863 <translation>Modディレクトリを選択...</translation> 907 <translation>Modディレクトリを選択...</translation>
864 </message> 908 </message>
865 <message> 909 <message>
866 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="107"/> 910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="125"/>
867 <source>Select Cache Directory...</source>
868 <translation>キャッシュディレクトリを選択...</translation>
869 </message>
870 <message>
871 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/>
872 <source>The metadata cache is already empty.</source> 911 <source>The metadata cache is already empty.</source>
873 <translation>メタデータのキャッシュはすでに空です。</translation> 912 <translation>メタデータのキャッシュはすでに空です。</translation>
874 </message> 913 </message>
875 <message> 914 <message>
876 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/> 915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/>
877 <source>The operation completed successfully.</source> 916 <source>The operation completed successfully.</source>
878 <translation>操作成功しました。</translation> 917 <translation>処理成功しました。</translation>
879 </message> 918 </message>
880 <message> 919 <message>
881 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="139"/> 920 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/>
882 <source>The metadata cache couldn&apos;t be deleted. It might be in use or non-existent.</source> 921 <source>The metadata cache couldn&apos;t be deleted. It might be in use or non-existent.</source>
883 <translation>メタデータのキャッシュを削除できませんでした。使用中、または存在していない可能性があります。</translation> 922 <translation>メタデータのキャッシュを削除できませんでした。使用中か存在していない可能性があります。</translation>
884 </message> 923 </message>
885</context> 924</context>
886<context> 925<context>
@@ -891,44 +930,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
891 <translation>フォーム</translation> 930 <translation>フォーム</translation>
892 </message> 931 </message>
893 <message> 932 <message>
894 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="22"/> 933 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="17"/>
934 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="25"/>
895 <source>General</source> 935 <source>General</source>
896 <translation>全般</translation> 936 <translation>全般</translation>
897 </message> 937 </message>
898 <message> 938 <message>
899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="32"/> 939 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/>
940 <source>Framerate Cap</source>
941 <translation type="unfinished"/>
942 </message>
943 <message>
944 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="38"/>
945 <source>Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.</source>
946 <translation type="unfinished"/>
947 </message>
948 <message>
949 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="45"/>
950 <source>x</source>
951 <translation type="unfinished"/>
952 </message>
953 <message>
954 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="65"/>
900 <source>Limit Speed Percent</source> 955 <source>Limit Speed Percent</source>
901 <translation>の制限</translation> 956 <translation>速度の制限</translation>
902 </message> 957 </message>
903 <message> 958 <message>
904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="39"/> 959 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="72"/>
905 <source>%</source> 960 <source>%</source>
906 <translation>%</translation> 961 <translation>%</translation>
907 </message> 962 </message>
908 <message> 963 <message>
909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/> 964 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="90"/>
910 <source>Multicore CPU Emulation</source> 965 <source>Multicore CPU Emulation</source>
911 <translation>マルチコアCPUエミュレーション</translation> 966 <translation>マルチコアCPUエミュレーション</translation>
912 </message> 967 </message>
913 <message> 968 <message>
914 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="64"/> 969 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="97"/>
915 <source>Confirm exit while emulation is running</source> 970 <source>Confirm exit while emulation is running</source>
916 <translation>エミュレーション認</translation> 971 <translation>エミュレーション確認</translation>
917 </message> 972 </message>
918 <message> 973 <message>
919 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="71"/> 974 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="104"/>
920 <source>Prompt for user on game boot</source> 975 <source>Prompt for user on game boot</source>
921 <translation>ゲーム起動時に確認を表示</translation> 976 <translation>ゲーム起動時に確認を表示</translation>
922 </message> 977 </message>
923 <message> 978 <message>
924 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="78"/> 979 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="111"/>
925 <source>Pause emulation when in background</source> 980 <source>Pause emulation when in background</source>
926 <translation>バックグラウンド時にエミュレーションを停止</translation> 981 <translation>バックグラウンド時にエミュレーションを一時停止</translation>
927 </message> 982 </message>
928 <message> 983 <message>
929 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="85"/> 984 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="118"/>
930 <source>Hide mouse on inactivity</source> 985 <source>Hide mouse on inactivity</source>
931 <translation>未使用時にマウスを非表示</translation> 986 <translation>非アクティブ時にマウスカーソルを隠す</translation>
987 </message>
988 <message>
989 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="160"/>
990 <source>Reset All Settings</source>
991 <translation type="unfinished"/>
992 </message>
993 <message>
994 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="70"/>
995 <source>yuzu</source>
996 <translation type="unfinished"/>
997 </message>
998 <message>
999 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="71"/>
1000 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source>
1001 <translation type="unfinished"/>
932 </message> 1002 </message>
933</context> 1003</context>
934<context> 1004<context>
@@ -939,80 +1009,130 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
939 <translation>フォーム</translation> 1009 <translation>フォーム</translation>
940 </message> 1010 </message>
941 <message> 1011 <message>
942 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="22"/> 1012 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/>
1013 <source>Graphics</source>
1014 <translation type="unfinished"/>
1015 </message>
1016 <message>
1017 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/>
943 <source>API Settings</source> 1018 <source>API Settings</source>
944 <translation>API設定</translation> 1019 <translation>API設定</translation>
945 </message> 1020 </message>
946 <message> 1021 <message>
947 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="46"/> 1022 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/>
948 <source>API:</source> 1023 <source>Shader Backend:</source>
949 <translation>API:</translation> 1024 <translation type="unfinished"/>
950 </message> 1025 </message>
951 <message> 1026 <message>
952 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="67"/> 1027 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/>
953 <source>Device:</source> 1028 <source>Device:</source>
954 <translation>デバイス:</translation> 1029 <translation>使用デバイス:</translation>
1030 </message>
1031 <message>
1032 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="120"/>
1033 <source>API:</source>
1034 <translation>API:</translation>
955 </message> 1035 </message>
956 <message> 1036 <message>
957 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="83"/> 1037 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/>
958 <source>Graphics Settings</source> 1038 <source>Graphics Settings</source>
959 <translation>グラフィック設定</translation> 1039 <translation>グラフィック設定</translation>
960 </message> 1040 </message>
961 <message> 1041 <message>
962 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="89"/> 1042 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/>
963 <source>Use disk shader cache</source> 1043 <source>Use disk pipeline cache</source>
964 <translation>ディスクシェーダキャッシュを使用する</translation> 1044 <translation type="unfinished"/>
965 </message> 1045 </message>
966 <message> 1046 <message>
967 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/> 1047 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/>
968 <source>Use asynchronous GPU emulation</source> 1048 <source>Use asynchronous GPU emulation</source>
969 <translation>非同期GPUエミュレーションを使用する</translation> 1049 <translation>Use asynchronous GPU emulation</translation>
970 </message> 1050 </message>
971 <message> 1051 <message>
972 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="118"/> 1052 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/>
1053 <source>Accelerate ASTC texture decoding</source>
1054 <translation type="unfinished"/>
1055 </message>
1056 <message>
1057 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/>
1058 <source>NVDEC emulation:</source>
1059 <translation type="unfinished"/>
1060 </message>
1061 <message>
1062 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/>
1063 <source>No Video Output</source>
1064 <translation type="unfinished"/>
1065 </message>
1066 <message>
1067 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/>
1068 <source>CPU Video Decoding</source>
1069 <translation type="unfinished"/>
1070 </message>
1071 <message>
1072 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/>
1073 <source>GPU Video Decoding (Default)</source>
1074 <translation type="unfinished"/>
1075 </message>
1076 <message>
1077 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/>
1078 <source>Fullscreen Mode:</source>
1079 <translation type="unfinished"/>
1080 </message>
1081 <message>
1082 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/>
1083 <source>Borderless Windowed</source>
1084 <translation type="unfinished"/>
1085 </message>
1086 <message>
1087 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/>
1088 <source>Exclusive Fullscreen</source>
1089 <translation type="unfinished"/>
1090 </message>
1091 <message>
1092 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/>
973 <source>Aspect Ratio:</source> 1093 <source>Aspect Ratio:</source>
974 <translation>アスペクト比:</translation> 1094 <translation>アスペクト比:</translation>
975 </message> 1095 </message>
976 <message> 1096 <message>
977 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="126"/> 1097 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/>
978 <source>Default (16:9)</source> 1098 <source>Default (16:9)</source>
979 <translation>デフォルト (16:9)</translation> 1099 <translation>デフォルト (16:9)</translation>
980 </message> 1100 </message>
981 <message> 1101 <message>
982 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="131"/> 1102 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/>
983 <source>Force 4:3</source> 1103 <source>Force 4:3</source>
984 <translation>4:3を強制</translation> 1104 <translation>強制的に 4:3 にする</translation>
985 </message> 1105 </message>
986 <message> 1106 <message>
987 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="136"/> 1107 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/>
988 <source>Force 21:9</source> 1108 <source>Force 21:9</source>
989 <translation>21:9を強制</translation> 1109 <translation>強制的に 21:9 にする</translation>
990 </message> 1110 </message>
991 <message> 1111 <message>
992 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="141"/> 1112 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/>
993 <source>Stretch to Window</source> 1113 <source>Stretch to Window</source>
994 <translation>ウィンドウに合わせる</translation> 1114 <translation>ウィンドウに合わせる</translation>
995 </message> 1115 </message>
996 <message> 1116 <message>
997 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> 1117 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="339"/>
998 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="186"/> 1118 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/>
999 <source>Use global background color</source> 1119 <source>Use global background color</source>
1000 <translation>共通景色を使用</translation> 1120 <translation>共通を使用</translation>
1001 </message> 1121 </message>
1002 <message> 1122 <message>
1003 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="191"/> 1123 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/>
1004 <source>Set background color:</source> 1124 <source>Set background color:</source>
1005 <translation>背景色の設定:</translation> 1125 <translation>背景色の設定:</translation>
1006 </message> 1126 </message>
1007 <message> 1127 <message>
1008 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/> 1128 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="362"/>
1009 <source>Background Color:</source> 1129 <source>Background Color:</source>
1010 <translation>背景色:</translation> 1130 <translation>背景色:</translation>
1011 </message> 1131 </message>
1012 <message> 1132 <message>
1013 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="196"/> 1133 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="34"/>
1014 <source>OpenGL Graphics Device</source> 1134 <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source>
1015 <translation>OpenGLグラフィックデバイス</translation> 1135 <translation type="unfinished"/>
1016 </message> 1136 </message>
1017</context> 1137</context>
1018<context> 1138<context>
@@ -1023,79 +1143,79 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1023 <translation>フォーム</translation> 1143 <translation>フォーム</translation>
1024 </message> 1144 </message>
1025 <message> 1145 <message>
1026 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="22"/> 1146 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/>
1147 <source>Advanced</source>
1148 <translation type="unfinished"/>
1149 </message>
1150 <message>
1151 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/>
1027 <source>Advanced Graphics Settings</source> 1152 <source>Advanced Graphics Settings</source>
1028 <translation>拡張グラフィック設定</translation> 1153 <translation>グラフィックの高度な設定</translation>
1029 </message> 1154 </message>
1030 <message> 1155 <message>
1031 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="43"/> 1156 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="46"/>
1032 <source>Accuracy Level:</source> 1157 <source>Accuracy Level:</source>
1033 <translation>性レベル:</translation> 1158 <translation>:</translation>
1034 </message> 1159 </message>
1035 <message> 1160 <message>
1036 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="72"/> 1161 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/>
1037 <source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don&apos;t notice a performance difference.</source> 1162 <source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don&apos;t notice a performance difference.</source>
1038 <translation>VSyncは画面のティアリングを防ぎますが、一部のグラフィックカードはVSyncが有効になっているとパフォーマンスが低下します。パフォーマンスの違いに気づかない場合は、有効にしてください。</translation> 1163 <translation>VSyncは画面のちらつきを防ぎますが、一部のグラフィックカードではパフォーマンスが低下します。パフォーマンス低下を感じない限り、有効のままにしてください。</translation>
1039 </message> 1164 </message>
1040 <message> 1165 <message>
1041 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/> 1166 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="78"/>
1042 <source>Use VSync (OpenGL only)</source> 1167 <source>Use VSync (OpenGL only)</source>
1043 <translation>VSyncを使用(OpenGLのみ)</translation> 1168 <translation>VSyncを使用(OpenGLのみ)</translation>
1044 </message> 1169 </message>
1045 <message> 1170 <message>
1046 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="82"/>
1047 <source>Enabling this reduces shader stutter. Enables OpenGL assembly shaders on supported Nvidia devices (NV_gpu_program5 is required). This feature is experimental.</source>
1048 <translation>これを有効にすると、シェーダースタッターが減少します。サポートされているNvidiaデバイスでOpenGLアセンブリシェーダーを有効にします(NV_gpu_program5が必要です)。この機能は実験的なものです。</translation>
1049 </message>
1050 <message>
1051 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> 1171 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/>
1052 <source>Use assembly shaders (experimental, Nvidia OpenGL only)</source> 1172 <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source>
1053 <translation>アセンブリシェーダーを使用します(実験的、Nvidia OpenGLのみ)。</translation> 1173 <translation>非同期でのシェーダーのコンパイルを有効にします。シェーダーのスタッターが減少する場合があります。この機能は実験的です。</translation>
1054 </message> 1174 </message>
1055 <message> 1175 <message>
1056 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="92"/> 1176 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="88"/>
1057 <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source> 1177 <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source>
1058 <translation>非同期シェーダーコンパイルを有効にします。これにより、シェーダースタッターが減少する場合があります。この機能は実験的なものです。</translation> 1178 <translation type="unfinished"/>
1059 </message> 1179 </message>
1060 <message> 1180 <message>
1061 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> 1181 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/>
1062 <source>Use asynchronous shader building (experimental)</source> 1182 <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source>
1063 <translation>非同期シェーダー構築を使用します(実験的)。</translation> 1183 <translation type="unfinished"/>
1064 </message> 1184 </message>
1065 <message> 1185 <message>
1066 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="102"/> 1186 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/>
1067 <source>Use Fast GPU Time</source> 1187 <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source>
1068 <translation>高速CPU時間を使用</translation> 1188 <translation type="unfinished"/>
1069 </message> 1189 </message>
1070 <message> 1190 <message>
1071 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="124"/> 1191 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="120"/>
1072 <source>Anisotropic Filtering:</source> 1192 <source>Anisotropic Filtering:</source>
1073 <translation>異方性フィルタリング:</translation> 1193 <translation>異方性フィルタリング:</translation>
1074 </message> 1194 </message>
1075 <message> 1195 <message>
1076 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="132"/> 1196 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="128"/>
1077 <source>Default</source> 1197 <source>Default</source>
1078 <translation>デフォルト</translation> 1198 <translation>デフォルト</translation>
1079 </message> 1199 </message>
1080 <message> 1200 <message>
1081 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="137"/> 1201 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="133"/>
1082 <source>2x</source> 1202 <source>2x (WILL BREAK THINGS)</source>
1083 <translation>2x</translation> 1203 <translation type="unfinished"/>
1084 </message> 1204 </message>
1085 <message> 1205 <message>
1086 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="142"/> 1206 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/>
1087 <source>4x</source> 1207 <source>4x (WILL BREAK THINGS)</source>
1088 <translation>4x</translation> 1208 <translation type="unfinished"/>
1089 </message> 1209 </message>
1090 <message> 1210 <message>
1091 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="147"/> 1211 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="143"/>
1092 <source>8x</source> 1212 <source>8x (WILL BREAK THINGS)</source>
1093 <translation>8x</translation> 1213 <translation type="unfinished"/>
1094 </message> 1214 </message>
1095 <message> 1215 <message>
1096 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="152"/> 1216 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="148"/>
1097 <source>16x</source> 1217 <source>16x (WILL BREAK THINGS)</source>
1098 <translation>16x</translation> 1218 <translation type="unfinished"/>
1099 </message> 1219 </message>
1100</context> 1220</context>
1101<context> 1221<context>
@@ -1106,24 +1226,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1106 <translation>ホットキー設定</translation> 1226 <translation>ホットキー設定</translation>
1107 </message> 1227 </message>
1108 <message> 1228 <message>
1109 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="22"/> 1229 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/>
1230 <source>Hotkeys</source>
1231 <translation type="unfinished"/>
1232 </message>
1233 <message>
1234 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/>
1110 <source>Double-click on a binding to change it.</source> 1235 <source>Double-click on a binding to change it.</source>
1111 <translation>変更するには項目をダブルクリック</translation> 1236 <translation>項目をダブルクリック変更。</translation>
1112 </message> 1237 </message>
1113 <message> 1238 <message>
1114 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="42"/> 1239 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="45"/>
1115 <source>Clear All</source> 1240 <source>Clear All</source>
1116 <translation>消去</translation> 1241 <translation>て消去</translation>
1117 </message> 1242 </message>
1118 <message> 1243 <message>
1119 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="49"/> 1244 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="52"/>
1120 <source>Restore Defaults</source> 1245 <source>Restore Defaults</source>
1121 <translation>デフォルトに戻す</translation> 1246 <translation>デフォルトに戻す</translation>
1122 </message> 1247 </message>
1123 <message> 1248 <message>
1124 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> 1249 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/>
1125 <source>Action</source> 1250 <source>Action</source>
1126 <translation>アクション</translation> 1251 <translation>操作</translation>
1127 </message> 1252 </message>
1128 <message> 1253 <message>
1129 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/> 1254 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/>
@@ -1139,12 +1264,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1139 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="96"/> 1264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="96"/>
1140 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="183"/> 1265 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="183"/>
1141 <source>Conflicting Key Sequence</source> 1266 <source>Conflicting Key Sequence</source>
1142 <translation>の衝突</translation> 1267 <translation>入力衝突</translation>
1143 </message> 1268 </message>
1144 <message> 1269 <message>
1145 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="97"/> 1270 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="97"/>
1146 <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source> 1271 <source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source>
1147 <translation>入力されたシーケンス既に割り当てられています:%1</translation> 1272 <translation>入力された組合は既に次の操作に割り当てられています:%1</translation>
1148 </message> 1273 </message>
1149 <message> 1274 <message>
1150 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="171"/> 1275 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="171"/>
@@ -1159,7 +1284,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1159 <message> 1284 <message>
1160 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/> 1285 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/>
1161 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source> 1286 <source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
1162 <translation>デフォルトのシーケンス既に割り当てられています:%1</translation> 1287 <translation>デフォルトの組合は既に次の操作に割り当てられています:%1</translation>
1163 </message> 1288 </message>
1164</context> 1289</context>
1165<context> 1290<context>
@@ -1221,7 +1346,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1221 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="103"/> 1346 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="103"/>
1222 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="106"/> 1347 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="106"/>
1223 <source>Advanced</source> 1348 <source>Advanced</source>
1224 <translation></translation> 1349 <translation>な設定</translation>
1225 </message> 1350 </message>
1226 <message> 1351 <message>
1227 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/> 1352 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/>
@@ -1236,7 +1361,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1236 <message> 1361 <message>
1237 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/> 1362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/>
1238 <source>Undocked</source> 1363 <source>Undocked</source>
1239 <translation>接続解除</translation> 1364 <translation>続</translation>
1240 </message> 1365 </message>
1241 <message> 1366 <message>
1242 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/> 1367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/>
@@ -1244,77 +1369,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1244 <translation>バイブレーション</translation> 1369 <translation>バイブレーション</translation>
1245 </message> 1370 </message>
1246 <message> 1371 <message>
1247 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="212"/> 1372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="215"/>
1248 <source>%</source> 1373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="261"/>
1249 <translation>%</translation> 1374 <source>Configure</source>
1375 <translation>設定</translation>
1250 </message> 1376 </message>
1251 <message> 1377 <message>
1252 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="231"/> 1378 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="225"/>
1253 <source>Motion</source> 1379 <source>Motion</source>
1254 <translation>モーション</translation> 1380 <translation>モーション</translation>
1255 </message> 1381 </message>
1256 <message> 1382 <message>
1257 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="267"/> 1383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="296"/>
1258 <source>Configure</source>
1259 <translation>設定</translation>
1260 </message>
1261 <message>
1262 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="302"/>
1263 <source>Controllers</source> 1384 <source>Controllers</source>
1264 <translation>コントローラ</translation> 1385 <translation>コントローラ</translation>
1265 </message> 1386 </message>
1266 <message> 1387 <message>
1267 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="330"/> 1388 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="324"/>
1268 <source>1</source> 1389 <source>1</source>
1269 <translation>1</translation> 1390 <translation>1</translation>
1270 </message> 1391 </message>
1271 <message> 1392 <message>
1272 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="371"/> 1393 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="365"/>
1273 <source>2</source> 1394 <source>2</source>
1274 <translation>2</translation> 1395 <translation>2</translation>
1275 </message> 1396 </message>
1276 <message> 1397 <message>
1277 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="381"/> 1398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="375"/>
1278 <source>3</source> 1399 <source>3</source>
1279 <translation>3</translation> 1400 <translation>3</translation>
1280 </message> 1401 </message>
1281 <message> 1402 <message>
1282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="391"/> 1403 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="385"/>
1283 <source>4</source> 1404 <source>4</source>
1284 <translation>4</translation> 1405 <translation>4</translation>
1285 </message> 1406 </message>
1286 <message> 1407 <message>
1287 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="401"/> 1408 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="395"/>
1288 <source>5</source> 1409 <source>5</source>
1289 <translation>5</translation> 1410 <translation>5</translation>
1290 </message> 1411 </message>
1291 <message> 1412 <message>
1292 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="411"/> 1413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="405"/>
1293 <source>6</source> 1414 <source>6</source>
1294 <translation>6</translation> 1415 <translation>6</translation>
1295 </message> 1416 </message>
1296 <message> 1417 <message>
1297 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="421"/> 1418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="415"/>
1298 <source>7</source> 1419 <source>7</source>
1299 <translation>7</translation> 1420 <translation>7</translation>
1300 </message> 1421 </message>
1301 <message> 1422 <message>
1302 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="431"/> 1423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="425"/>
1303 <source>8</source> 1424 <source>8</source>
1304 <translation>8</translation> 1425 <translation>8</translation>
1305 </message> 1426 </message>
1306 <message> 1427 <message>
1307 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="441"/> 1428 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="435"/>
1308 <source>Connected</source> 1429 <source>Connected</source>
1309 <translation>接続</translation> 1430 <translation>接続の状態</translation>
1310 </message> 1431 </message>
1311 <message> 1432 <message>
1312 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="500"/> 1433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="494"/>
1313 <source>Defaults</source> 1434 <source>Defaults</source>
1314 <translation>デフォルト</translation> 1435 <translation>デフォルト</translation>
1315 </message> 1436 </message>
1316 <message> 1437 <message>
1317 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="543"/> 1438 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="537"/>
1318 <source>Clear</source> 1439 <source>Clear</source>
1319 <translation>消去</translation> 1440 <translation>消去</translation>
1320 </message> 1441 </message>
@@ -1329,7 +1450,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1329 <message> 1450 <message>
1330 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/> 1451 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/>
1331 <source>Joycon Colors</source> 1452 <source>Joycon Colors</source>
1332 <translation>Joyconラー</translation> 1453 <translation>Joy-Con</translation>
1333 </message> 1454 </message>
1334 <message> 1455 <message>
1335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/> 1456 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/>
@@ -1430,36 +1551,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1430 <translation>キーボード</translation> 1551 <translation>キーボード</translation>
1431 </message> 1552 </message>
1432 <message> 1553 <message>
1433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2552"/> 1554 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2558"/>
1434 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2575"/> 1555 <source>Emulate Analog with Keyboard Input</source>
1556 <translation type="unfinished"/>
1557 </message>
1558 <message>
1559 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2571"/>
1560 <source>Enable mouse panning</source>
1561 <translation type="unfinished"/>
1562 </message>
1563 <message>
1564 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2578"/>
1565 <source>Mouse sensitivity</source>
1566 <translation type="unfinished"/>
1567 </message>
1568 <message>
1569 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2584"/>
1570 <source>%</source>
1571 <translation type="unfinished"/>
1572 </message>
1573 <message>
1574 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2600"/>
1575 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/>
1435 <source>Advanced</source> 1576 <source>Advanced</source>
1436 <translation></translation> 1577 <translation>な設定</translation>
1437 </message> 1578 </message>
1438 <message> 1579 <message>
1439 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2582"/> 1580 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2630"/>
1440 <source>Touchscreen</source> 1581 <source>Touchscreen</source>
1441 <translation>タッチスクリーン</translation> 1582 <translation>タッチスクリーン</translation>
1442 </message> 1583 </message>
1443 <message> 1584 <message>
1444 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/> 1585 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2643"/>
1445 <source>Mouse</source> 1586 <source>Mouse</source>
1446 <translation>マウス</translation> 1587 <translation>マウス</translation>
1447 </message> 1588 </message>
1448 <message> 1589 <message>
1449 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/> 1590 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2650"/>
1450 <source>Motion / Touch</source> 1591 <source>Motion / Touch</source>
1451 <translation>モーション / タッチ</translation> 1592 <translation>モーション / タッチ</translation>
1452 </message> 1593 </message>
1453 <message> 1594 <message>
1454 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/> 1595 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2657"/>
1455 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/> 1596 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2671"/>
1456 <source>Configure</source> 1597 <source>Configure</source>
1457 <translation>設定</translation> 1598 <translation>設定</translation>
1458 </message> 1599 </message>
1459 <message> 1600 <message>
1460 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2616"/> 1601 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2664"/>
1461 <source>Debug Controller</source> 1602 <source>Debug Controller</source>
1462 <translation>コントローラのデバッグ</translation> 1603 <translation>デバッグ用コントローラ</translation>
1604 </message>
1605 <message>
1606 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2678"/>
1607 <source>Requires restarting yuzu</source>
1608 <translation type="unfinished"/>
1609 </message>
1610 <message>
1611 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2687"/>
1612 <source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source>
1613 <translation type="unfinished"/>
1463 </message> 1614 </message>
1464</context> 1615</context>
1465<context> 1616<context>
@@ -1472,446 +1623,613 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1472 <message> 1623 <message>
1473 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/> 1624 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/>
1474 <source>Connect Controller</source> 1625 <source>Connect Controller</source>
1475 <translation>コントローラの</translation> 1626 <translation></translation>
1476 </message> 1627 </message>
1477 <message> 1628 <message>
1478 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="88"/> 1629 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="94"/>
1479 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="358"/> 1630 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="535"/>
1480 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="379"/> 1631 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="986"/>
1481 <source>Pro Controller</source> 1632 <source>Pro Controller</source>
1482 <translation>ントローラ</translation> 1633 <translation>Proコントローラ</translation>
1483 </message> 1634 </message>
1484 <message> 1635 <message>
1485 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="93"/> 1636 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="99"/>
1486 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> 1637 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="992"/>
1487 <source>Dual Joycons</source> 1638 <source>Dual Joycons</source>
1488 <translation>デュアルジョイコン</translation> 1639 <translation>Joy-Con ( L / R )</translation>
1489 </message> 1640 </message>
1490 <message> 1641 <message>
1491 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="98"/> 1642 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="104"/>
1492 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="360"/> 1643 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="998"/>
1493 <source>Left Joycon</source> 1644 <source>Left Joycon</source>
1494 <translation>ジョイコン左</translation> 1645 <translation>Joy-Con ( L )</translation>
1495 </message> 1646 </message>
1496 <message> 1647 <message>
1497 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="103"/> 1648 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="109"/>
1498 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="361"/> 1649 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1004"/>
1499 <source>Right Joycon</source> 1650 <source>Right Joycon</source>
1500 <translation>ジョイコン右</translation> 1651 <translation>Joy-Con ( R )</translation>
1501 </message> 1652 </message>
1502 <message> 1653 <message>
1503 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="108"/> 1654 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="114"/>
1504 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/> 1655 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1010"/>
1505 <source>Handheld</source> 1656 <source>Handheld</source>
1506 <translation>携帯</translation> 1657 <translation>携帯モード</translation>
1507 </message> 1658 </message>
1508 <message> 1659 <message>
1509 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="119"/> 1660 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="125"/>
1510 <source>Input Device</source> 1661 <source>Input Device</source>
1511 <translation>入力デバイス</translation> 1662 <translation>入力デバイス</translation>
1512 </message> 1663 </message>
1513 <message> 1664 <message>
1514 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="141"/> 1665 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="153"/>
1515 <source>Any</source> 1666 <source>Any</source>
1516 <translation>すべて</translation> 1667 <translation>すべての入力デバイス</translation>
1517 </message> 1668 </message>
1518 <message> 1669 <message>
1519 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="146"/> 1670 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="158"/>
1520 <source>Keyboard/Mouse</source> 1671 <source>Keyboard/Mouse</source>
1521 <translation>キーボード マウス</translation> 1672 <translation>キーボード / マウス</translation>
1522 </message> 1673 </message>
1523 <message> 1674 <message>
1524 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="182"/> 1675 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="194"/>
1525 <source>Profile</source> 1676 <source>Profile</source>
1526 <translation>プロファイル</translation> 1677 <translation>プロファイル</translation>
1527 </message> 1678 </message>
1528 <message> 1679 <message>
1529 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="215"/> 1680 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="234"/>
1530 <source>Save</source> 1681 <source>Save</source>
1531 <translation>セーブ</translation> 1682 <translation>保存</translation>
1532 </message> 1683 </message>
1533 <message> 1684 <message>
1534 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="231"/> 1685 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="250"/>
1535 <source>New</source> 1686 <source>New</source>
1536 <translation>新規</translation> 1687 <translation>新規</translation>
1537 </message> 1688 </message>
1538 <message> 1689 <message>
1539 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="247"/> 1690 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="266"/>
1540 <source>Delete</source> 1691 <source>Delete</source>
1541 <translation>削除</translation> 1692 <translation>削除</translation>
1542 </message> 1693 </message>
1543 <message> 1694 <message>
1544 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="310"/> 1695 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="329"/>
1696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1267"/>
1545 <source>Left Stick</source> 1697 <source>Left Stick</source>
1546 <translation>スティック</translation> 1698 <translation>Lスティック</translation>
1547 </message> 1699 </message>
1548 <message> 1700 <message>
1549 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="368"/> 1701 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="387"/>
1550 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="410"/> 1702 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="429"/>
1551 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="944"/> 1703 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="963"/>
1552 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="983"/> 1704 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1002"/>
1553 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2457"/> 1705 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2621"/>
1554 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2496"/> 1706 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2660"/>
1555 <source>Up</source> 1707 <source>Up</source>
1556 <translation>上</translation> 1708 <translation>上</translation>
1557 </message> 1709 </message>
1558 <message> 1710 <message>
1559 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="441"/> 1711 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="460"/>
1560 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="480"/> 1712 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="499"/>
1561 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1014"/> 1713 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1033"/>
1562 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1053"/> 1714 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1072"/>
1563 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2527"/> 1715 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2107"/>
1564 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2566"/> 1716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2691"/>
1717 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2730"/>
1565 <source>Left</source> 1718 <source>Left</source>
1566 <translation>左</translation> 1719 <translation>左</translation>
1567 </message> 1720 </message>
1568 <message> 1721 <message>
1569 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="490"/> 1722 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="509"/>
1570 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="529"/> 1723 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="548"/>
1571 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1063"/> 1724 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1082"/>
1572 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1102"/> 1725 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1121"/>
1573 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2576"/> 1726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2156"/>
1574 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2615"/> 1727 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2740"/>
1728 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2779"/>
1575 <source>Right</source> 1729 <source>Right</source>
1576 <translation>右</translation> 1730 <translation>右</translation>
1577 </message> 1731 </message>
1578 <message> 1732 <message>
1579 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="572"/> 1733 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="591"/>
1580 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="611"/> 1734 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="630"/>
1581 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1145"/> 1735 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1164"/>
1582 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1184"/> 1736 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1203"/>
1583 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2658"/> 1737 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2822"/>
1584 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2697"/> 1738 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2861"/>
1585 <source>Down</source> 1739 <source>Down</source>
1586 <translation>下</translation> 1740 <translation>下</translation>
1587 </message> 1741 </message>
1588 <message> 1742 <message>
1589 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="642"/> 1743 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="661"/>
1590 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="681"/> 1744 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="700"/>
1591 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2728"/> 1745 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2892"/>
1592 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2767"/> 1746 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2931"/>
1593 <source>Pressed</source> 1747 <source>Pressed</source>
1594 <translation>押下</translation> 1748 <translation>押下</translation>
1595 </message> 1749 </message>
1596 <message> 1750 <message>
1597 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="691"/> 1751 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="710"/>
1598 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="730"/> 1752 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="749"/>
1599 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2777"/> 1753 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2941"/>
1600 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2816"/> 1754 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2980"/>
1601 <source>Modifier</source> 1755 <source>Modifier</source>
1602 <translation>変更</translation> 1756 <translation>変更</translation>
1603 </message> 1757 </message>
1604 <message> 1758 <message>
1605 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="740"/> 1759 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="759"/>
1606 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2826"/> 1760 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2990"/>
1607 <source>Range</source> 1761 <source>Range</source>
1608 <translation>範囲</translation> 1762 <translation>範囲</translation>
1609 </message> 1763 </message>
1610 <message> 1764 <message>
1611 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="773"/> 1765 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="792"/>
1612 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2859"/> 1766 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3023"/>
1613 <source>%</source> 1767 <source>%</source>
1614 <translation>%</translation> 1768 <translation>%</translation>
1615 </message> 1769 </message>
1616 <message> 1770 <message>
1617 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="816"/> 1771 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="835"/>
1618 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2899"/> 1772 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3063"/>
1619 <source>Deadzone: 0%</source> 1773 <source>Deadzone: 0%</source>
1620 <translation>デッドゾーン:0%</translation> 1774 <translation>デッドゾーン:0%</translation>
1621 </message> 1775 </message>
1622 <message> 1776 <message>
1623 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="840"/> 1777 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="859"/>
1624 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2923"/> 1778 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3087"/>
1625 <source>Modifier Range: 0%</source> 1779 <source>Modifier Range: 0%</source>
1626 <translation>変更範囲:0%</translation> 1780 <translation>変更範囲:0%</translation>
1627 </message> 1781 </message>
1628 <message> 1782 <message>
1629 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="886"/> 1783 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="905"/>
1630 <source>D-Pad</source> 1784 <source>D-Pad</source>
1631 <translation>D</translation> 1785 <translation></translation>
1632 </message> 1786 </message>
1633 <message> 1787 <message>
1634 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1270"/> 1788 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1289"/>
1635 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1309"/> 1789 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1328"/>
1790 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1272"/>
1636 <source>L</source> 1791 <source>L</source>
1637 <translation>L</translation> 1792 <translation>L</translation>
1638 </message> 1793 </message>
1639 <message> 1794 <message>
1640 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1319"/> 1795 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1344"/>
1641 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1358"/> 1796 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1383"/>
1797 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1264"/>
1642 <source>ZL</source> 1798 <source>ZL</source>
1643 <translation>ZL</translation> 1799 <translation>ZL</translation>
1644 </message> 1800 </message>
1645 <message> 1801 <message>
1646 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1423"/> 1802 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1464"/>
1647 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1462"/> 1803 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1503"/>
1648 <source>Minus</source> 1804 <source>Minus</source>
1649 <translation>マイナス</translation> 1805 <translation></translation>
1650 </message> 1806 </message>
1651 <message> 1807 <message>
1652 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1472"/> 1808 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1513"/>
1653 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1511"/> 1809 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1552"/>
1654 <source>Capture</source> 1810 <source>Capture</source>
1655 <translation>キャプチャ</translation> 1811 <translation>キャプチャ</translation>
1656 </message> 1812 </message>
1657 <message> 1813 <message>
1658 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1542"/> 1814 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1583"/>
1659 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1581"/> 1815 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1622"/>
1816 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1263"/>
1660 <source>Plus</source> 1817 <source>Plus</source>
1661 <translation>プラス</translation> 1818 <translation></translation>
1662 </message> 1819 </message>
1663 <message> 1820 <message>
1664 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1591"/> 1821 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1632"/>
1665 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1630"/> 1822 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1671"/>
1666 <source>Home</source> 1823 <source>Home</source>
1667 <translation>ホーム</translation> 1824 <translation>HOME</translation>
1668 </message> 1825 </message>
1669 <message> 1826 <message>
1670 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1695"/> 1827 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1736"/>
1671 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1734"/> 1828 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1775"/>
1829 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1266"/>
1830 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1273"/>
1672 <source>R</source> 1831 <source>R</source>
1673 <translation>R</translation> 1832 <translation>R</translation>
1674 </message> 1833 </message>
1675 <message> 1834 <message>
1676 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1744"/> 1835 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1791"/>
1677 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1783"/> 1836 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1830"/>
1837 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1265"/>
1678 <source>ZR</source> 1838 <source>ZR</source>
1679 <translation>ZR</translation> 1839 <translation>ZR</translation>
1680 </message> 1840 </message>
1681 <message> 1841 <message>
1682 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1848"/> 1842 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1911"/>
1683 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1887"/> 1843 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1950"/>
1684 <source>SL</source> 1844 <source>SL</source>
1685 <translation>SL</translation> 1845 <translation>SL</translation>
1686 </message> 1846 </message>
1687 <message> 1847 <message>
1688 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1897"/> 1848 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1960"/>
1689 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1936"/> 1849 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1999"/>
1690 <source>SR</source> 1850 <source>SR</source>
1691 <translation>SR</translation> 1851 <translation>SR</translation>
1692 </message> 1852 </message>
1693 <message> 1853 <message>
1694 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2044"/> 1854 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2068"/>
1855 <source>Motion 1</source>
1856 <translation type="unfinished"/>
1857 </message>
1858 <message>
1859 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2117"/>
1860 <source>Motion 2</source>
1861 <translation type="unfinished"/>
1862 </message>
1863 <message>
1864 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2208"/>
1695 <source>Face Buttons</source> 1865 <source>Face Buttons</source>
1696 <translation>ボタン</translation> 1866 <translation>ABXYボタン</translation>
1697 </message> 1867 </message>
1698 <message> 1868 <message>
1699 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2102"/> 1869 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2266"/>
1700 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2141"/> 1870 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2305"/>
1701 <source>X</source> 1871 <source>X</source>
1702 <translation>X</translation> 1872 <translation>X</translation>
1703 </message> 1873 </message>
1704 <message> 1874 <message>
1705 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2172"/> 1875 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2336"/>
1706 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2211"/> 1876 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2375"/>
1707 <source>Y</source> 1877 <source>Y</source>
1708 <translation>Y</translation> 1878 <translation>Y</translation>
1709 </message> 1879 </message>
1710 <message> 1880 <message>
1711 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2221"/> 1881 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2385"/>
1712 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2260"/> 1882 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2424"/>
1713 <source>A</source> 1883 <source>A</source>
1714 <translation>A</translation> 1884 <translation>A</translation>
1715 </message> 1885 </message>
1716 <message> 1886 <message>
1717 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2303"/> 1887 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2467"/>
1718 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2342"/> 1888 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2506"/>
1719 <source>B</source> 1889 <source>B</source>
1720 <translation>B</translation> 1890 <translation>B</translation>
1721 </message> 1891 </message>
1722 <message> 1892 <message>
1723 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2390"/> 1893 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2554"/>
1894 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1268"/>
1724 <source>Right Stick</source> 1895 <source>Right Stick</source>
1725 <translation>右スティック</translation> 1896 <translation>Rスティック</translation>
1897 </message>
1898 <message>
1899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="322"/>
1900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="372"/>
1901 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="430"/>
1902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="474"/>
1903 <source>Clear</source>
1904 <translation type="unfinished"/>
1726 </message> 1905 </message>
1727 <message> 1906 <message>
1728 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="338"/> 1907 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="324"/>
1729 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/> 1908 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="374"/>
1909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="432"/>
1910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="476"/>
1911 <source>[not set]</source>
1912 <translation type="unfinished"/>
1913 </message>
1914 <message>
1915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="327"/>
1916 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="478"/>
1917 <source>Toggle button</source>
1918 <translation type="unfinished"/>
1919 </message>
1920 <message>
1921 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="335"/>
1922 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/>
1923 <source>Set threshold</source>
1924 <translation type="unfinished"/>
1925 </message>
1926 <message>
1927 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="339"/>
1928 <source>Choose a value between 0% and 100%</source>
1929 <translation type="unfinished"/>
1930 </message>
1931 <message>
1932 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="406"/>
1933 <source>Map Analog Stick</source>
1934 <translation type="unfinished"/>
1935 </message>
1936 <message>
1937 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="407"/>
1938 <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
1939To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source>
1940 <translation type="unfinished"/>
1941 </message>
1942 <message>
1943 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="434"/>
1944 <source>Invert axis</source>
1945 <translation type="unfinished"/>
1946 </message>
1947 <message>
1948 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="500"/>
1949 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="952"/>
1730 <source>Deadzone: %1%</source> 1950 <source>Deadzone: %1%</source>
1731 <translation>デッドゾーン:%1%</translation> 1951 <translation>デッドゾーン:%1%</translation>
1732 </message> 1952 </message>
1733 <message> 1953 <message>
1734 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="345"/> 1954 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="508"/>
1735 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="629"/> 1955 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="963"/>
1736 <source>Modifier Range: %1%</source> 1956 <source>Modifier Range: %1%</source>
1737 <translation>変更範囲:%1%</translation> 1957 <translation>変更範囲:%1%</translation>
1738 </message> 1958 </message>
1739 <message> 1959 <message>
1740 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/> 1960 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1016"/>
1961 <source>GameCube Controller</source>
1962 <translation>ゲームキューブコントローラー </translation>
1963 </message>
1964 <message>
1965 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1271"/>
1966 <source>Start / Pause</source>
1967 <translation type="unfinished"/>
1968 </message>
1969 <message>
1970 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1274"/>
1971 <source>Z</source>
1972 <translation type="unfinished"/>
1973 </message>
1974 <message>
1975 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1275"/>
1976 <source>Control Stick</source>
1977 <translation type="unfinished"/>
1978 </message>
1979 <message>
1980 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1276"/>
1981 <source>C-Stick</source>
1982 <translation>Cスティック</translation>
1983 </message>
1984 <message>
1985 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1335"/>
1986 <source>Shake!</source>
1987 <translation type="unfinished"/>
1988 </message>
1989 <message>
1990 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1337"/>
1741 <source>[waiting]</source> 1991 <source>[waiting]</source>
1742 <translation>[待機中]</translation> 1992 <translation>[待機中]</translation>
1993 </message>
1994 <message>
1995 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/>
1996 <source>New Profile</source>
1997 <translation type="unfinished"/>
1998 </message>
1999 <message>
2000 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1462"/>
2001 <source>Enter a profile name:</source>
2002 <translation type="unfinished"/>
2003 </message>
2004 <message>
2005 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1470"/>
2006 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1478"/>
2007 <source>Create Input Profile</source>
2008 <translation type="unfinished"/>
2009 </message>
2010 <message>
2011 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1471"/>
2012 <source>The given profile name is not valid!</source>
2013 <translation type="unfinished"/>
2014 </message>
2015 <message>
2016 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1479"/>
2017 <source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source>
2018 <translation> インプットプロフィールを作成できません &quot;%1&quot;</translation>
2019 </message>
2020 <message>
2021 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1499"/>
2022 <source>Delete Input Profile</source>
2023 <translation type="unfinished"/>
2024 </message>
2025 <message>
2026 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1500"/>
2027 <source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source>
2028 <translation type="unfinished"/>
2029 </message>
2030 <message>
2031 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1522"/>
2032 <source>Load Input Profile</source>
2033 <translation type="unfinished"/>
2034 </message>
2035 <message>
2036 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1523"/>
2037 <source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source>
2038 <translation type="unfinished"/>
2039 </message>
2040 <message>
2041 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1542"/>
2042 <source>Save Input Profile</source>
2043 <translation type="unfinished"/>
2044 </message>
2045 <message>
2046 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1543"/>
2047 <source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source>
2048 <translation type="unfinished"/>
2049 </message>
2050</context>
2051<context>
2052 <name>ConfigureInputProfileDialog</name>
2053 <message>
2054 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="14"/>
2055 <source>Create Input Profile</source>
2056 <translation type="unfinished"/>
2057 </message>
2058 <message>
2059 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="40"/>
2060 <source>Clear</source>
2061 <translation type="unfinished"/>
2062 </message>
2063 <message>
2064 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="47"/>
2065 <source>Defaults</source>
2066 <translation type="unfinished"/>
1743 </message> 2067 </message>
1744</context> 2068</context>
1745<context> 2069<context>
1746 <name>ConfigureMotionTouch</name> 2070 <name>ConfigureMotionTouch</name>
1747 <message> 2071 <message>
1748 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/> 2072 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="14"/>
1749 <source>Configure Motion / Touch</source> 2073 <source>Configure Motion / Touch</source>
1750 <translation>モーション / タッチ設定</translation> 2074 <translation>モーション / タッチ設定</translation>
1751 </message> 2075 </message>
1752 <message> 2076 <message>
1753 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="20"/> 2077 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/>
1754 <source>Motion</source> 2078 <source>Mouse Motion</source>
1755 <translation>モーション</translation> 2079 <translation type="unfinished"/>
1756 </message>
1757 <message>
1758 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="28"/>
1759 <source>Motion Provider:</source>
1760 <translation>モーションプロバイダ:</translation>
1761 </message> 2080 </message>
1762 <message> 2081 <message>
1763 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="42"/> 2082 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="31"/>
1764 <source>Sensitivity:</source> 2083 <source>Sensitivity:</source>
1765 <translation>感度:</translation> 2084 <translation>感度:</translation>
1766 </message> 2085 </message>
1767 <message> 2086 <message>
1768 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="76"/> 2087 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="65"/>
1769 <source>Touch</source> 2088 <source>Touch</source>
1770 <translation>タッチ</translation> 2089 <translation>タッチの設定</translation>
1771 </message>
1772 <message>
1773 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="84"/>
1774 <source>Touch Provider:</source>
1775 <translation>タッチプロバイダ:</translation>
1776 </message> 2090 </message>
1777 <message> 2091 <message>
1778 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="98"/> 2092 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/>
1779 <source>Calibration:</source> 2093 <source>UDP Calibration:</source>
1780 <translation>キャリブレーション:</translation> 2094 <translation type="unfinished"/>
1781 </message> 2095 </message>
1782 <message> 2096 <message>
1783 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="105"/> 2097 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="80"/>
1784 <source>(100, 50) - (1800, 850)</source> 2098 <source>(100, 50) - (1800, 850)</source>
1785 <translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation> 2099 <translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation>
1786 </message> 2100 </message>
1787 <message> 2101 <message>
1788 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="121"/> 2102 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="96"/>
1789 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="154"/> 2103 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="129"/>
1790 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="227"/> 2104 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="250"/>
1791 <source>Configure</source> 2105 <source>Configure</source>
1792 <translation>設定</translation> 2106 <translation>設定</translation>
1793 </message> 2107 </message>
1794 <message> 2108 <message>
1795 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="138"/> 2109 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="113"/>
1796 <source>Use button mapping:</source> 2110 <source>Use button mapping:</source>
1797 <translation>ボタンマッピング使用:</translation> 2111 <translation>ボタンマッピング使用:</translation>
1798 </message> 2112 </message>
1799 <message> 2113 <message>
1800 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="166"/> 2114 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="141"/>
1801 <source>CemuhookUDP Config</source> 2115 <source>CemuhookUDP Config</source>
1802 <translation>CemuhookUDP設定</translation> 2116 <translation>CemuhookUDP設定</translation>
1803 </message> 2117 </message>
1804 <message> 2118 <message>
1805 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="172"/> 2119 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="147"/>
1806 <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source> 2120 <source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source>
1807 <translation>モーションとタッチ入力を提供するために、Cemuhook互換のUDP入力ソースを使用します。</translation> 2121 <translation>モーションとタッチの入力元として、Cemuhook互換のUDP入力ソースを使用します。</translation>
1808 </message> 2122 </message>
1809 <message> 2123 <message>
1810 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="187"/> 2124 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="190"/>
1811 <source>Server:</source> 2125 <source>Server:</source>
1812 <translation>サーバー:</translation> 2126 <translation>サーバー:</translation>
1813 </message> 2127 </message>
1814 <message> 2128 <message>
1815 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="208"/> 2129 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="217"/>
1816 <source>Port:</source> 2130 <source>Port:</source>
1817 <translation>ポート:</translation> 2131 <translation>ポート:</translation>
1818 </message> 2132 </message>
1819 <message> 2133 <message>
1820 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="229"/> 2134 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="244"/>
1821 <source>Pad:</source> 2135 <source>Learn More</source>
1822 <translation>ッド:</translation> 2136 <translation>詳細</translation>
1823 </message> 2137 </message>
1824 <message> 2138 <message>
1825 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="237"/> 2139 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="257"/>
1826 <source>Pad 1</source> 2140 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="273"/>
1827 <translation>パッド1</translation> 2141 <source>Test</source>
2142 <translation>テスト</translation>
1828 </message> 2143 </message>
1829 <message> 2144 <message>
1830 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="242"/> 2145 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="270"/>
1831 <source>Pad 2</source> 2146 <source>Add Server</source>
1832 <translation>パッド2</translation> 2147 <translation type="unfinished"/>
1833 </message> 2148 </message>
1834 <message> 2149 <message>
1835 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/> 2150 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="303"/>
1836 <source>Pad 3</source> 2151 <source>Remove Server</source>
1837 <translation>パッド3</translation> 2152 <translation type="unfinished"/>
1838 </message> 2153 </message>
1839 <message> 2154 <message>
1840 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="252"/> 2155 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="91"/>
1841 <source>Pad 4</source> 2156 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn More&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
1842 <translation>パッド4</translation> 2157 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;詳細情報&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
1843 </message> 2158 </message>
1844 <message> 2159 <message>
1845 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="264"/> 2160 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/>
1846 <source>Learn More</source> 2161 <source>%1:%2</source>
1847 <translation>詳細情報</translation> 2162 <translation type="unfinished"/>
1848 </message> 2163 </message>
1849 <message> 2164 <message>
1850 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="277"/> 2165 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/>
1851 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="250"/> 2166 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="185"/>
1852 <source>Test</source> 2167 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="189"/>
1853 <translation>テスト</translation> 2168 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="195"/>
2169 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="201"/>
2170 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="295"/>
2171 <source>yuzu</source>
2172 <translation type="unfinished"/>
1854 </message> 2173 </message>
1855 <message> 2174 <message>
1856 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="78"/> 2175 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/>
1857 <source>Mouse (Right Click)</source> 2176 <source>Port number has invalid characters</source>
1858 <translation>マウス(右クリック)</translation> 2177 <translation type="unfinished"/>
1859 </message> 2178 </message>
1860 <message> 2179 <message>
1861 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="79"/> 2180 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="185"/>
1862 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="84"/> 2181 <source>Port has to be in range 0 and 65353</source>
1863 <source>CemuhookUDP</source> 2182 <translation type="unfinished"/>
1864 <translation>CemuhookUDP</translation>
1865 </message> 2183 </message>
1866 <message> 2184 <message>
1867 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="83"/> 2185 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="189"/>
1868 <source>Emulator Window</source> 2186 <source>IP address is not valid</source>
1869 <translation>エミュレータウィンドウ</translation> 2187 <translation type="unfinished"/>
1870 </message> 2188 </message>
1871 <message> 2189 <message>
1872 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="101"/> 2190 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="195"/>
1873 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn More&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source> 2191 <source>This UDP server already exists</source>
1874 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;詳細情報&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation> 2192 <translation type="unfinished"/>
2193 </message>
2194 <message>
2195 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="201"/>
2196 <source>Unable to add more than 8 servers</source>
2197 <translation type="unfinished"/>
1875 </message> 2198 </message>
1876 <message> 2199 <message>
1877 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/> 2200 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="217"/>
1878 <source>Testing</source> 2201 <source>Testing</source>
1879 <translation>テスト中</translation> 2202 <translation>テスト中...</translation>
1880 </message> 2203 </message>
1881 <message> 2204 <message>
1882 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/> 2205 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="233"/>
1883 <source>Configuring</source> 2206 <source>Configuring</source>
1884 <translation>設定中</translation> 2207 <translation>設定中...</translation>
1885 </message> 2208 </message>
1886 <message> 2209 <message>
1887 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="241"/> 2210 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="264"/>
1888 <source>Test Successful</source> 2211 <source>Test Successful</source>
1889 <translation>テスト成功</translation> 2212 <translation>テスト成功</translation>
1890 </message> 2213 </message>
1891 <message> 2214 <message>
1892 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="242"/> 2215 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="265"/>
1893 <source>Successfully received data from the server.</source> 2216 <source>Successfully received data from the server.</source>
1894 <translation>サーバーからデータ受信成功</translation> 2217 <translation>サーバーからータ受信成功しました。</translation>
1895 </message> 2218 </message>
1896 <message> 2219 <message>
1897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="244"/> 2220 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="267"/>
1898 <source>Test Failed</source> 2221 <source>Test Failed</source>
1899 <translation>テスト失敗</translation> 2222 <translation>テスト失敗</translation>
1900 </message> 2223 </message>
1901 <message> 2224 <message>
1902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="245"/> 2225 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="268"/>
1903 <source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> 2226 <source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
1904 <translation>サーバーから有効なデータを受信できませんでした。&lt;br&gt;サーバーが正しくセットアップされ、アドレスとポートが正しいことを確認してください。</translation> 2227 <translation>有効なデータを受信できませんでした。&lt;br&gt;サーバーが正しくセットアップされ、アドレスとポートが正しいことを確認してください。</translation>
1905 </message> 2228 </message>
1906 <message> 2229 <message>
1907 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="272"/> 2230 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="296"/>
1908 <source>Citra</source>
1909 <translation>Citra</translation>
1910 </message>
1911 <message>
1912 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="273"/>
1913 <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source> 2231 <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source>
1914 <translation>UDPテスト、またはキャリブレーション設定が実行中です。&lt;br&gt;完了するまでお待ちください。</translation> 2232 <translation>UDPテストまたはキャリブレーション実行中です。&lt;br&gt;完了までお待ちください。</translation>
1915 </message> 2233 </message>
1916</context> 2234</context>
1917<context> 2235<context>
@@ -1965,7 +2283,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1965 <message> 2283 <message>
1966 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="111"/> 2284 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="111"/>
1967 <source>[not set]</source> 2285 <source>[not set]</source>
1968 <translation>[未設定]</translation> 2286 <translation>未設定</translation>
1969 </message> 2287 </message>
1970 <message> 2288 <message>
1971 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="113"/> 2289 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="113"/>
@@ -1975,93 +2293,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1975 <message> 2293 <message>
1976 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="200"/> 2294 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="200"/>
1977 <source>[press key]</source> 2295 <source>[press key]</source>
1978 <translation>[キーを押す]</translation> 2296 <translation>[キーを入力]</translation>
2297 </message>
2298</context>
2299<context>
2300 <name>ConfigureNetwork</name>
2301 <message>
2302 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/>
2303 <source>Form</source>
2304 <translation type="unfinished"/>
2305 </message>
2306 <message>
2307 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/>
2308 <source>Network</source>
2309 <translation type="unfinished"/>
2310 </message>
2311 <message>
2312 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/>
2313 <source>General</source>
2314 <translation type="unfinished"/>
2315 </message>
2316 <message>
2317 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/>
2318 <source>Network Interface</source>
2319 <translation type="unfinished"/>
2320 </message>
2321 <message>
2322 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="17"/>
2323 <source>None</source>
2324 <translation type="unfinished"/>
1979 </message> 2325 </message>
1980</context> 2326</context>
1981<context> 2327<context>
1982 <name>ConfigurePerGame</name> 2328 <name>ConfigurePerGame</name>
1983 <message> 2329 <message>
1984 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="14"/> 2330 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/>
1985 <source>Dialog</source> 2331 <source>Dialog</source>
1986 <translation>ダイアログ</translation> 2332 <translation>ダイアログ</translation>
1987 </message> 2333 </message>
1988 <message> 2334 <message>
1989 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="28"/> 2335 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/>
1990 <source>Info</source> 2336 <source>Info</source>
1991 <translation>情報</translation> 2337 <translation>情報</translation>
1992 </message> 2338 </message>
1993 <message> 2339 <message>
1994 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="87"/> 2340 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/>
1995 <source>Name</source> 2341 <source>Name</source>
1996 <translation>名称</translation> 2342 <translation>タイトル</translation>
1997 </message> 2343 </message>
1998 <message> 2344 <message>
1999 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="94"/> 2345 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/>
2000 <source>Title ID</source> 2346 <source>Title ID</source>
2001 <translation>タイトルID</translation> 2347 <translation>タイトルID</translation>
2002 </message> 2348 </message>
2003 <message> 2349 <message>
2004 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="131"/> 2350 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/>
2005 <source>Filename</source> 2351 <source>Filename</source>
2006 <translation>ファイル名</translation> 2352 <translation>ファイル名</translation>
2007 </message> 2353 </message>
2008 <message> 2354 <message>
2009 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="158"/> 2355 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/>
2010 <source>Format</source> 2356 <source>Format</source>
2011 <translation>フット</translation> 2357 <translation>フ形式</translation>
2012 </message> 2358 </message>
2013 <message> 2359 <message>
2014 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="165"/> 2360 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/>
2015 <source>Version</source> 2361 <source>Version</source>
2016 <translation>バージョン</translation> 2362 <translation>バージョン</translation>
2017 </message> 2363 </message>
2018 <message> 2364 <message>
2019 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="172"/> 2365 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/>
2020 <source>Size</source> 2366 <source>Size</source>
2021 <translation>サイズ</translation> 2367 <translation>サイズ</translation>
2022 </message> 2368 </message>
2023 <message> 2369 <message>
2024 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="179"/> 2370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/>
2025 <source>Developer</source> 2371 <source>Developer</source>
2026 <translation>開発</translation> 2372 <translation>開発</translation>
2027 </message> 2373 </message>
2028 <message> 2374 <message>
2029 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="225"/> 2375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="64"/>
2030 <source>Add-Ons</source> 2376 <source>Add-Ons</source>
2031 <translation>アドオン</translation> 2377 <translation>アドオン</translation>
2032 </message> 2378 </message>
2033 <message> 2379 <message>
2034 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="230"/> 2380 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="65"/>
2035 <source>General</source> 2381 <source>General</source>
2036 <translation>全般</translation> 2382 <translation>全般</translation>
2037 </message> 2383 </message>
2038 <message> 2384 <message>
2039 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="235"/> 2385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="66"/>
2040 <source>System</source> 2386 <source>System</source>
2041 <translation>システム</translation> 2387 <translation>システム</translation>
2042 </message> 2388 </message>
2043 <message> 2389 <message>
2044 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/> 2390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/>
2391 <source>CPU</source>
2392 <translation type="unfinished"/>
2393 </message>
2394 <message>
2395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/>
2045 <source>Graphics</source> 2396 <source>Graphics</source>
2046 <translation>グラフィック</translation> 2397 <translation>グラフィック</translation>
2047 </message> 2398 </message>
2048 <message> 2399 <message>
2049 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="245"/> 2400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
2050 <source>Adv. Graphics</source> 2401 <source>GraphicsAdvanced</source>
2051 <translation>拡張グラフィック</translation> 2402 <translation type="unfinished"/>
2052 </message> 2403 </message>
2053 <message> 2404 <message>
2054 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="250"/> 2405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/>
2055 <source>Audio</source> 2406 <source>Audio</source>
2056 <translation>オーディオ</translation> 2407 <translation>オーディオ</translation>
2057 </message> 2408 </message>
2058 <message> 2409 <message>
2059 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="38"/> 2410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/>
2060 <source>Properties</source> 2411 <source>Properties</source>
2061 <translation>プロパティ</translation> 2412 <translation>プロパティ</translation>
2062 </message> 2413 </message>
2063 <message> 2414 <message>
2064 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="131"/> 2415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="93"/>
2065 <source>Use global configuration (%1)</source> 2416 <source>Use global configuration (%1)</source>
2066 <translation>共通設定を使用(%1)</translation> 2417 <translation>共通設定を使用(%1)</translation>
2067 </message> 2418 </message>
@@ -2074,9 +2425,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2074 <translation>フォーム</translation> 2425 <translation>フォーム</translation>
2075 </message> 2426 </message>
2076 <message> 2427 <message>
2428 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/>
2429 <source>Add-Ons</source>
2430 <translation type="unfinished"/>
2431 </message>
2432 <message>
2077 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> 2433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/>
2078 <source>Patch Name</source> 2434 <source>Patch Name</source>
2079 <translation>パッチ名称</translation> 2435 <translation>名称</translation>
2080 </message> 2436 </message>
2081 <message> 2437 <message>
2082 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="49"/> 2438 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="49"/>
@@ -2092,47 +2448,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2092 <translation>フォーム</translation> 2448 <translation>フォーム</translation>
2093 </message> 2449 </message>
2094 <message> 2450 <message>
2095 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="22"/> 2451 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/>
2452 <source>Profiles</source>
2453 <translation type="unfinished"/>
2454 </message>
2455 <message>
2456 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/>
2096 <source>Profile Manager</source> 2457 <source>Profile Manager</source>
2097 <translation>プロファイルマネージャ</translation> 2458 <translation>プロファイルマネージャ</translation>
2098 </message> 2459 </message>
2099 <message> 2460 <message>
2100 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="39"/> 2461 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="42"/>
2101 <source>Current User</source> 2462 <source>Current User</source>
2102 <translation>現在ユーザー</translation> 2463 <translation>クティブユーザー</translation>
2103 </message> 2464 </message>
2104 <message> 2465 <message>
2105 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="77"/> 2466 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/>
2106 <source>Username</source> 2467 <source>Username</source>
2107 <translation>ユーザー名</translation> 2468 <translation>ユーザー名</translation>
2108 </message> 2469 </message>
2109 <message> 2470 <message>
2110 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="107"/> 2471 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/>
2111 <source>Set Image</source> 2472 <source>Set Image</source>
2112 <translation>画像を設定</translation> 2473 <translation>ユーザー画像を設定</translation>
2113 </message> 2474 </message>
2114 <message> 2475 <message>
2115 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="127"/> 2476 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/>
2116 <source>Add</source> 2477 <source>Add</source>
2117 <translation>追加</translation> 2478 <translation>追加</translation>
2118 </message> 2479 </message>
2119 <message> 2480 <message>
2120 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="137"/> 2481 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/>
2121 <source>Rename</source> 2482 <source>Rename</source>
2122 <translation>ーム</translation> 2483 <translation>前変更</translation>
2123 </message> 2484 </message>
2124 <message> 2485 <message>
2125 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="147"/> 2486 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/>
2126 <source>Remove</source> 2487 <source>Remove</source>
2127 <translation>削除</translation> 2488 <translation>削除</translation>
2128 </message> 2489 </message>
2129 <message> 2490 <message>
2130 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="159"/> 2491 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/>
2131 <source>Profile management is available only when game is not running.</source> 2492 <source>Profile management is available only when game is not running.</source>
2132 <translation>プロファイル管理はゲーム実行ない場合す。</translation> 2493 <translation>プロファイル管理はゲーム実行のみ。</translation>
2133 </message> 2494 </message>
2134 <message> 2495 <message>
2135 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="54"/> 2496 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/>
2136 <source>%1 2497 <source>%1
2137%2</source> 2498%2</source>
2138 <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> 2499 <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
@@ -2140,147 +2501,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2140%2</translation> 2501%2</translation>
2141 </message> 2502 </message>
2142 <message> 2503 <message>
2143 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="72"/> 2504 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/>
2144 <source>Enter Username</source> 2505 <source>Enter Username</source>
2145 <translation>ユーザー名を入力</translation> 2506 <translation>ユーザー名</translation>
2146 </message> 2507 </message>
2147 <message> 2508 <message>
2148 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="135"/> 2509 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="136"/>
2149 <source>Users</source> 2510 <source>Users</source>
2150 <translation>ユーザー</translation> 2511 <translation>ユーザー</translation>
2151 </message> 2512 </message>
2152 <message> 2513 <message>
2153 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="199"/> 2514 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="198"/>
2154 <source>Enter a username for the new user:</source> 2515 <source>Enter a username for the new user:</source>
2155 <translation>新しいユーザーのユーザー名を入力:</translation> 2516 <translation>新しいユーザーのユーザー名を入力:</translation>
2156 </message> 2517 </message>
2157 <message> 2518 <message>
2158 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="219"/> 2519 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="218"/>
2159 <source>Enter a new username:</source> 2520 <source>Enter a new username:</source>
2160 <translation>新しいユーザー名を入力:</translation> 2521 <translation>新しいユーザー名を入力:</translation>
2161 </message> 2522 </message>
2162 <message> 2523 <message>
2163 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/> 2524 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="243"/>
2164 <source>Confirm Delete</source> 2525 <source>Confirm Delete</source>
2165 <translation>削除確認</translation> 2526 <translation>ユーザーの削除</translation>
2166 </message> 2527 </message>
2167 <message> 2528 <message>
2168 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="245"/> 2529 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/>
2169 <source>You are about to delete user with name &quot;%1&quot;. Are you sure?</source> 2530 <source>You are about to delete user with name &quot;%1&quot;. Are you sure?</source>
2170 <translation>ユーザー”%1”を削除しようとしています。間違?</translation> 2531 <translation>ユーザー ”%1” を削除しようとしています。続行</translation>
2171 </message> 2532 </message>
2172 <message> 2533 <message>
2173 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> 2534 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/>
2174 <source>Select User Image</source> 2535 <source>Select User Image</source>
2175 <translation>ユーザー画像を選択 </translation> 2536 <translation>ユーザー画像を選択 </translation>
2176 </message> 2537 </message>
2177 <message> 2538 <message>
2178 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="270"/> 2539 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/>
2179 <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> 2540 <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source>
2180 <translation>JPEG画像 (*.jpg *.jpeg) </translation> 2541 <translation>JPEG画像 (*.jpg *.jpeg) </translation>
2181 </message> 2542 </message>
2182 <message> 2543 <message>
2183 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> 2544 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/>
2184 <source>Error deleting image</source> 2545 <source>Error deleting image</source>
2185 <translation>画像削除エラー</translation> 2546 <translation>画像削除エラー</translation>
2186 </message> 2547 </message>
2187 <message> 2548 <message>
2188 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="280"/> 2549 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/>
2189 <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> 2550 <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source>
2190 <translation>既存画像の上書き時にエラーが発生しました: %1 </translation> 2551 <translation>既存画像の上書き時にエラーが発生しました: %1 </translation>
2191 </message> 2552 </message>
2192 <message> 2553 <message>
2193 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> 2554 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/>
2194 <source>Error deleting file</source> 2555 <source>Error deleting file</source>
2195 <translation>ファイル削除エラー</translation> 2556 <translation>ファイル削除エラー</translation>
2196 </message> 2557 </message>
2197 <message> 2558 <message>
2198 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="289"/> 2559 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/>
2199 <source>Unable to delete existing file: %1.</source> 2560 <source>Unable to delete existing file: %1.</source>
2200 <translation>ファイルを削除できませんでした: %1</translation> 2561 <translation>ファイルを削除できませんでした: %1</translation>
2201 </message> 2562 </message>
2202 <message> 2563 <message>
2203 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> 2564 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/>
2204 <source>Error creating user image directory</source> 2565 <source>Error creating user image directory</source>
2205 <translation>ユーザー画像ディレクトリ作成失敗</translation> 2566 <translation>ユーザー画像ディレクトリ作成失敗</translation>
2206 </message> 2567 </message>
2207 <message> 2568 <message>
2208 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="297"/> 2569 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/>
2209 <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> 2570 <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source>
2210 <translation>ユーザー画像保存ディレクトリ”%1”を作成できませんでした。</translation> 2571 <translation>ユーザー画像保存ディレクトリ”%1”を作成できませんでした。</translation>
2211 </message> 2572 </message>
2212 <message> 2573 <message>
2213 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> 2574 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/>
2214 <source>Error copying user image</source> 2575 <source>Error copying user image</source>
2215 <translation>ユーザー画像コピーエラー</translation> 2576 <translation>ユーザー画像コピーエラー</translation>
2216 </message> 2577 </message>
2217 <message> 2578 <message>
2218 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="303"/> 2579 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/>
2219 <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> 2580 <source>Unable to copy image from %1 to %2</source>
2220 <translation>画像を”%1”から”%2”へコピー出来ませんでした。</translation> 2581 <translation>画像を”%1”から”%2”へコピー出来ませんでした。</translation>
2221 </message> 2582 </message>
2222</context> 2583</context>
2223<context> 2584<context>
2224 <name>ConfigureService</name>
2225 <message>
2226 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="14"/>
2227 <source>Form</source>
2228 <translation>フォーム</translation>
2229 </message>
2230 <message>
2231 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="22"/>
2232 <source>BCAT</source>
2233 <translation>BCAT</translation>
2234 </message>
2235 <message>
2236 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="34"/>
2237 <source>BCAT is Nintendo&apos;s way of sending data to games to engage its community and unlock additional content.</source>
2238 <translation>BCATは任天堂のゲームへのデータ送信方法であり、コミュニティに参加して追加コンテンツのロックを解除します。</translation>
2239 </message>
2240 <message>
2241 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="50"/>
2242 <source>BCAT Backend</source>
2243 <translation>BCATバックエンド</translation>
2244 </message>
2245 <message>
2246 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="79"/>
2247 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Learn more about BCAT, Boxcat, and Current Events&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2248 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;BCAT, Boxcat, 現在のイベントについての詳細情報&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2249 </message>
2250 <message>
2251 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="81"/>
2252 <source>The boxcat service is offline or you are not connected to the internet.</source>
2253 <translation>Boxcatサービスはオフラインまたはインターネットに接続されていません。</translation>
2254 </message>
2255 <message>
2256 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="84"/>
2257 <source>There was an error while processing the boxcat event data. Contact the yuzu developers.</source>
2258 <translation>Boxcatイベントデータを処理中にエラー発生しました。yuzu開発者に連絡してください。</translation>
2259 </message>
2260 <message>
2261 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="88"/>
2262 <source>The version of yuzu you are using is either too new or too old for the server. Try updating to the latest official release of yuzu.</source>
2263 <translation>使用中のyuzuのバージョンは、サーバと比較して新しすぎまたは古すぎます。最新の公式リリースに更新してください。</translation>
2264 </message>
2265 <message>
2266 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="94"/>
2267 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/>
2268 <source>There are currently no events on boxcat.</source>
2269 <translation>Boxcatには現在イベントがありません。</translation>
2270 </message>
2271 <message>
2272 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="109"/>
2273 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/>
2274 <source>Current Boxcat Events</source>
2275 <translation>現在のBoxcatイベント</translation>
2276 </message>
2277 <message>
2278 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="121"/>
2279 <source>Yuzu is retrieving the latest boxcat status...</source>
2280 <translation>yuzuが最新のBoxcat状況を取得中です...</translation>
2281 </message>
2282</context>
2283<context>
2284 <name>ConfigureSystem</name> 2585 <name>ConfigureSystem</name>
2285 <message> 2586 <message>
2286 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/> 2587 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/>
@@ -2288,443 +2589,529 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2288 <translation>フォーム</translation> 2589 <translation>フォーム</translation>
2289 </message> 2590 </message>
2290 <message> 2591 <message>
2291 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="22"/> 2592 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/>
2593 <source>System</source>
2594 <translation type="unfinished"/>
2595 </message>
2596 <message>
2597 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/>
2292 <source>System Settings</source> 2598 <source>System Settings</source>
2293 <translation>システム設定</translation> 2599 <translation>システム設定</translation>
2294 </message> 2600 </message>
2295 <message> 2601 <message>
2296 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="30"/> 2602 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="33"/>
2297 <source>Region:</source> 2603 <source>Region:</source>
2298 <translation>リージョン:</translation> 2604 <translation>地域:</translation>
2299 </message> 2605 </message>
2300 <message> 2606 <message>
2301 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="38"/> 2607 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="41"/>
2302 <source>Auto</source> 2608 <source>Auto</source>
2303 <translation>自動</translation> 2609 <translation>自動</translation>
2304 </message> 2610 </message>
2305 <message> 2611 <message>
2306 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="43"/> 2612 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="46"/>
2307 <source>Default</source> 2613 <source>Default</source>
2308 <translation>デフォルト</translation> 2614 <translation>デフォルト</translation>
2309 </message> 2615 </message>
2310 <message> 2616 <message>
2311 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="48"/> 2617 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="51"/>
2312 <source>CET</source> 2618 <source>CET</source>
2313 <translation>CET</translation> 2619 <translation>中央ヨーロッパ時間</translation>
2314 </message> 2620 </message>
2315 <message> 2621 <message>
2316 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="53"/> 2622 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="56"/>
2317 <source>CST6CDT</source> 2623 <source>CST6CDT</source>
2318 <translation>CST6CDT</translation> 2624 <translation>CST6CDT</translation>
2319 </message> 2625 </message>
2320 <message> 2626 <message>
2321 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="58"/> 2627 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="61"/>
2322 <source>Cuba</source> 2628 <source>Cuba</source>
2323 <translation>キューバ</translation> 2629 <translation>キューバ</translation>
2324 </message> 2630 </message>
2325 <message> 2631 <message>
2326 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="63"/> 2632 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="66"/>
2327 <source>EET</source> 2633 <source>EET</source>
2328 <translation>EET</translation> 2634 <translation>東ヨーロッパ標準時</translation>
2329 </message> 2635 </message>
2330 <message> 2636 <message>
2331 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="68"/> 2637 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="71"/>
2332 <source>Egypt</source> 2638 <source>Egypt</source>
2333 <translation>エジプト</translation> 2639 <translation>エジプト</translation>
2334 </message> 2640 </message>
2335 <message> 2641 <message>
2336 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="73"/> 2642 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="76"/>
2337 <source>Eire</source> 2643 <source>Eire</source>
2338 <translation>アイルランド</translation> 2644 <translation>アイルランド</translation>
2339 </message> 2645 </message>
2340 <message> 2646 <message>
2341 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="78"/> 2647 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="81"/>
2342 <source>EST</source> 2648 <source>EST</source>
2343 <translation>EST</translation> 2649 <translation>アメリカ東部標準時</translation>
2344 </message> 2650 </message>
2345 <message> 2651 <message>
2346 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="83"/> 2652 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="86"/>
2347 <source>EST5EDT</source> 2653 <source>EST5EDT</source>
2348 <translation>EST5EDT</translation> 2654 <translation>EST5EDT</translation>
2349 </message> 2655 </message>
2350 <message> 2656 <message>
2351 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="88"/> 2657 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="91"/>
2352 <source>GB</source> 2658 <source>GB</source>
2353 <translation>GB</translation> 2659 <translation>イギリス</translation>
2354 </message> 2660 </message>
2355 <message> 2661 <message>
2356 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="93"/> 2662 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="96"/>
2357 <source>GB-Eire</source> 2663 <source>GB-Eire</source>
2358 <translation>GB-Eire</translation> 2664 <translation>イギリス-アイルランド</translation>
2359 </message> 2665 </message>
2360 <message> 2666 <message>
2361 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="98"/> 2667 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="101"/>
2362 <source>GMT</source> 2668 <source>GMT</source>
2363 <translation>GMT</translation> 2669 <translation>GMT</translation>
2364 </message> 2670 </message>
2365 <message> 2671 <message>
2366 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="103"/> 2672 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="106"/>
2367 <source>GMT+0</source> 2673 <source>GMT+0</source>
2368 <translation>GMT+0</translation> 2674 <translation>GMT+0</translation>
2369 </message> 2675 </message>
2370 <message> 2676 <message>
2371 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="108"/> 2677 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="111"/>
2372 <source>GMT-0</source> 2678 <source>GMT-0</source>
2373 <translation>GMT-0</translation> 2679 <translation>GMT-0</translation>
2374 </message> 2680 </message>
2375 <message> 2681 <message>
2376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="113"/> 2682 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="116"/>
2377 <source>GMT0</source> 2683 <source>GMT0</source>
2378 <translation>GMT0</translation> 2684 <translation>GMT0</translation>
2379 </message> 2685 </message>
2380 <message> 2686 <message>
2381 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="118"/> 2687 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="121"/>
2382 <source>Greenwich</source> 2688 <source>Greenwich</source>
2383 <translation>グリニッジ</translation> 2689 <translation>グリニッジ</translation>
2384 </message> 2690 </message>
2385 <message> 2691 <message>
2386 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="123"/> 2692 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="126"/>
2387 <source>Hongkong</source> 2693 <source>Hongkong</source>
2388 <translation>香港</translation> 2694 <translation>香港</translation>
2389 </message> 2695 </message>
2390 <message> 2696 <message>
2391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="128"/> 2697 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="131"/>
2392 <source>HST</source> 2698 <source>HST</source>
2393 <translation>HST</translation> 2699 <translation>ハワイ標準時</translation>
2394 </message> 2700 </message>
2395 <message> 2701 <message>
2396 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="133"/> 2702 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="136"/>
2397 <source>Iceland</source> 2703 <source>Iceland</source>
2398 <translation>アイスランド</translation> 2704 <translation>アイスランド</translation>
2399 </message> 2705 </message>
2400 <message> 2706 <message>
2401 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="138"/> 2707 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="141"/>
2402 <source>Iran</source> 2708 <source>Iran</source>
2403 <translation>イラン</translation> 2709 <translation>イラン</translation>
2404 </message> 2710 </message>
2405 <message> 2711 <message>
2406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="143"/> 2712 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="146"/>
2407 <source>Israel</source> 2713 <source>Israel</source>
2408 <translation>イスラエル</translation> 2714 <translation>イスラエル</translation>
2409 </message> 2715 </message>
2410 <message> 2716 <message>
2411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="148"/> 2717 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="151"/>
2412 <source>Jamaica</source> 2718 <source>Jamaica</source>
2413 <translation>ジャマイカ</translation> 2719 <translation>ジャマイカ</translation>
2414 </message> 2720 </message>
2415 <message> 2721 <message>
2416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="153"/> 2722 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="156"/>
2417 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="272"/> 2723 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="275"/>
2418 <source>Japan</source> 2724 <source>Japan</source>
2419 <translation>日本</translation> 2725 <translation>日本</translation>
2420 </message> 2726 </message>
2421 <message> 2727 <message>
2422 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="158"/> 2728 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="161"/>
2423 <source>Kwajalein</source> 2729 <source>Kwajalein</source>
2424 <translation>クェゼリン</translation> 2730 <translation>クェゼリン</translation>
2425 </message> 2731 </message>
2426 <message> 2732 <message>
2427 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="163"/> 2733 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="166"/>
2428 <source>Libya</source> 2734 <source>Libya</source>
2429 <translation>リビア</translation> 2735 <translation>リビア</translation>
2430 </message> 2736 </message>
2431 <message> 2737 <message>
2432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="168"/> 2738 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="171"/>
2433 <source>MET</source> 2739 <source>MET</source>
2434 <translation>MET</translation> 2740 <translation>中東時間</translation>
2435 </message> 2741 </message>
2436 <message> 2742 <message>
2437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="173"/> 2743 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="176"/>
2438 <source>MST</source> 2744 <source>MST</source>
2439 <translation>MST</translation> 2745 <translation>MST</translation>
2440 </message> 2746 </message>
2441 <message> 2747 <message>
2442 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="178"/> 2748 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="181"/>
2443 <source>MST7MDT</source> 2749 <source>MST7MDT</source>
2444 <translation>MST7MDT</translation> 2750 <translation>MST7MDT</translation>
2445 </message> 2751 </message>
2446 <message> 2752 <message>
2447 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="183"/> 2753 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="186"/>
2448 <source>Navajo</source> 2754 <source>Navajo</source>
2449 <translation>ナバホ</translation> 2755 <translation>ナバホ</translation>
2450 </message> 2756 </message>
2451 <message> 2757 <message>
2452 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="188"/> 2758 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="191"/>
2453 <source>NZ</source> 2759 <source>NZ</source>
2454 <translation>NZ</translation> 2760 <translation>NZ</translation>
2455 </message> 2761 </message>
2456 <message> 2762 <message>
2457 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="193"/> 2763 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="196"/>
2458 <source>NZ-CHAT</source> 2764 <source>NZ-CHAT</source>
2459 <translation>NZ-CHAT</translation> 2765 <translation>NZ-CHAT</translation>
2460 </message> 2766 </message>
2461 <message> 2767 <message>
2462 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="198"/> 2768 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="201"/>
2463 <source>Poland</source> 2769 <source>Poland</source>
2464 <translation>ポーランド</translation> 2770 <translation>ポーランド</translation>
2465 </message> 2771 </message>
2466 <message> 2772 <message>
2467 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="203"/> 2773 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="206"/>
2468 <source>Portugal</source> 2774 <source>Portugal</source>
2469 <translation>ポルトガル</translation> 2775 <translation>ポルトガル</translation>
2470 </message> 2776 </message>
2471 <message> 2777 <message>
2472 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="208"/> 2778 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="211"/>
2473 <source>PRC</source> 2779 <source>PRC</source>
2474 <translation>PRC</translation> 2780 <translation>PRC</translation>
2475 </message> 2781 </message>
2476 <message> 2782 <message>
2477 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="213"/> 2783 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="216"/>
2478 <source>PST8PDT</source> 2784 <source>PST8PDT</source>
2479 <translation>PST8PDT</translation> 2785 <translation>PST8PDT</translation>
2480 </message> 2786 </message>
2481 <message> 2787 <message>
2482 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="218"/> 2788 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="221"/>
2483 <source>ROC</source> 2789 <source>ROC</source>
2484 <translation>ROC</translation> 2790 <translation>ROC</translation>
2485 </message> 2791 </message>
2486 <message> 2792 <message>
2487 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="223"/> 2793 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="226"/>
2488 <source>ROK</source> 2794 <source>ROK</source>
2489 <translation>ROK</translation> 2795 <translation>ROK</translation>
2490 </message> 2796 </message>
2491 <message> 2797 <message>
2492 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="228"/> 2798 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="231"/>
2493 <source>Singapore</source> 2799 <source>Singapore</source>
2494 <translation>シンガポール</translation> 2800 <translation>シンガポール</translation>
2495 </message> 2801 </message>
2496 <message> 2802 <message>
2497 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="233"/> 2803 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="236"/>
2498 <source>Turkey</source> 2804 <source>Turkey</source>
2499 <translation>トルコ</translation> 2805 <translation>トルコ</translation>
2500 </message> 2806 </message>
2501 <message> 2807 <message>
2502 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="238"/> 2808 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="241"/>
2503 <source>UCT</source> 2809 <source>UCT</source>
2504 <translation>UCT</translation> 2810 <translation>UCT</translation>
2505 </message> 2811 </message>
2506 <message> 2812 <message>
2507 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="243"/> 2813 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="246"/>
2508 <source>Universal</source> 2814 <source>Universal</source>
2509 <translation>ユニバーサル</translation> 2815 <translation>ユニバーサル</translation>
2510 </message> 2816 </message>
2511 <message> 2817 <message>
2512 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="248"/> 2818 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="251"/>
2513 <source>UTC</source> 2819 <source>UTC</source>
2514 <translation>UTC</translation> 2820 <translation>UTC</translation>
2515 </message> 2821 </message>
2516 <message> 2822 <message>
2517 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="253"/> 2823 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="256"/>
2518 <source>W-SU</source> 2824 <source>W-SU</source>
2519 <translation>W-SU</translation> 2825 <translation>W-SU</translation>
2520 </message> 2826 </message>
2521 <message> 2827 <message>
2522 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="258"/> 2828 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="261"/>
2523 <source>WET</source> 2829 <source>WET</source>
2524 <translation>WET</translation> 2830 <translation>WET</translation>
2525 </message> 2831 </message>
2526 <message> 2832 <message>
2527 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="263"/> 2833 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="266"/>
2528 <source>Zulu</source> 2834 <source>Zulu</source>
2529 <translation>ズールー</translation> 2835 <translation>ズールー</translation>
2530 </message> 2836 </message>
2531 <message> 2837 <message>
2532 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="277"/> 2838 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="280"/>
2533 <source>USA</source> 2839 <source>USA</source>
2534 <translation>USA</translation> 2840 <translation>アメリカ</translation>
2535 </message> 2841 </message>
2536 <message> 2842 <message>
2537 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="282"/> 2843 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="285"/>
2538 <source>Europe</source> 2844 <source>Europe</source>
2539 <translation>ヨーロッパ</translation> 2845 <translation>ヨーロッパ</translation>
2540 </message> 2846 </message>
2541 <message> 2847 <message>
2542 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="287"/> 2848 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="290"/>
2543 <source>Australia</source> 2849 <source>Australia</source>
2544 <translation>オーストラリア</translation> 2850 <translation>オーストラリア</translation>
2545 </message> 2851 </message>
2546 <message> 2852 <message>
2547 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="292"/> 2853 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="295"/>
2548 <source>China</source> 2854 <source>China</source>
2549 <translation>中国</translation> 2855 <translation>中国</translation>
2550 </message> 2856 </message>
2551 <message> 2857 <message>
2552 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="297"/> 2858 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="300"/>
2553 <source>Korea</source> 2859 <source>Korea</source>
2554 <translation>韓国</translation> 2860 <translation>韓国</translation>
2555 </message> 2861 </message>
2556 <message> 2862 <message>
2557 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="302"/> 2863 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="305"/>
2558 <source>Taiwan</source> 2864 <source>Taiwan</source>
2559 <translation>台湾</translation> 2865 <translation>台湾</translation>
2560 </message> 2866 </message>
2561 <message> 2867 <message>
2562 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="310"/> 2868 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="313"/>
2563 <source>Time Zone:</source> 2869 <source>Time Zone:</source>
2564 <translation>タイムゾーン:</translation> 2870 <translation>タイムゾーン:</translation>
2565 </message> 2871 </message>
2566 <message> 2872 <message>
2567 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="317"/> 2873 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="320"/>
2568 <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source> 2874 <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
2569 <translation>注意:地域設定が自動選択の場合、設定が上書きされる可能性があります。</translation> 2875 <translation>注意:地域が自動選択の場合、設定が上書きされる可能性があります。</translation>
2570 </message> 2876 </message>
2571 <message> 2877 <message>
2572 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="321"/> 2878 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="324"/>
2573 <source>Japanese (日本語)</source> 2879 <source>Japanese (日本語)</source>
2574 <translation>日本(日本</translation> 2880 <translation>Japanese (日本語)</translation>
2575 </message> 2881 </message>
2576 <message> 2882 <message>
2577 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="326"/> 2883 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="329"/>
2578 <source>English</source> 2884 <source>English</source>
2579 <translation>英語</translation> 2885 <translation>English</translation>
2580 </message> 2886 </message>
2581 <message> 2887 <message>
2582 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="331"/> 2888 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="334"/>
2583 <source>French (français)</source> 2889 <source>French (français)</source>
2584 <translation>フランス(フランス語)</translation> 2890 <translation>French (français)</translation>
2585 </message> 2891 </message>
2586 <message> 2892 <message>
2587 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="336"/> 2893 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="339"/>
2588 <source>German (Deutsch)</source> 2894 <source>German (Deutsch)</source>
2589 <translation>ドイツ(ドイツ語)</translation> 2895 <translation>German (Deutsch)</translation>
2590 </message> 2896 </message>
2591 <message> 2897 <message>
2592 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="341"/> 2898 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="344"/>
2593 <source>Italian (italiano)</source> 2899 <source>Italian (italiano)</source>
2594 <translation>イタリア(イタリア語)</translation> 2900 <translation>Italian (italiano)</translation>
2595 </message> 2901 </message>
2596 <message> 2902 <message>
2597 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="346"/> 2903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="349"/>
2598 <source>Spanish (español)</source> 2904 <source>Spanish (español)</source>
2599 <translation>スペイン(スペイン語)</translation> 2905 <translation>Spanish (español)</translation>
2600 </message> 2906 </message>
2601 <message> 2907 <message>
2602 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="351"/> 2908 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="354"/>
2603 <source>Chinese</source> 2909 <source>Chinese</source>
2604 <translation>中国</translation> 2910 <translation>Chinese</translation>
2605 </message> 2911 </message>
2606 <message> 2912 <message>
2607 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="356"/> 2913 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="359"/>
2608 <source>Korean (한국어)</source> 2914 <source>Korean (한국어)</source>
2609 <translation>韓国(韓国語)</translation> 2915 <translation>Korean (한국어)</translation>
2610 </message> 2916 </message>
2611 <message> 2917 <message>
2612 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="361"/> 2918 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="364"/>
2613 <source>Dutch (Nederlands)</source> 2919 <source>Dutch (Nederlands)</source>
2614 <translation>オランダ(オランダ語)</translation> 2920 <translation>Dutch (Nederlands)</translation>
2615 </message> 2921 </message>
2616 <message> 2922 <message>
2617 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="366"/> 2923 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="369"/>
2618 <source>Portuguese (português)</source> 2924 <source>Portuguese (português)</source>
2619 <translation>ポルトガル(ポルトガル</translation> 2925 <translation>Portuguese (portugus)</translation>
2620 </message> 2926 </message>
2621 <message> 2927 <message>
2622 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="371"/> 2928 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="374"/>
2623 <source>Russian (Русский)</source> 2929 <source>Russian (Русский)</source>
2624 <translation>シア(ロシア語)</translation> 2930 <translation>Russian (Рсский)</translation>
2625 </message> 2931 </message>
2626 <message> 2932 <message>
2627 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="376"/> 2933 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="379"/>
2628 <source>Taiwanese</source> 2934 <source>Taiwanese</source>
2629 <translation>台湾</translation> 2935 <translation>Taiwanese</translation>
2630 </message> 2936 </message>
2631 <message> 2937 <message>
2632 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="381"/> 2938 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="384"/>
2633 <source>British English</source> 2939 <source>British English</source>
2634 <translation>イギリス</translation> 2940 <translation>British English</translation>
2635 </message> 2941 </message>
2636 <message> 2942 <message>
2637 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="386"/> 2943 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="389"/>
2638 <source>Canadian French</source> 2944 <source>Canadian French</source>
2639 <translation>カナダ・フランス語</translation> 2945 <translation>Canadian French</translation>
2640 </message> 2946 </message>
2641 <message> 2947 <message>
2642 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="391"/> 2948 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="394"/>
2643 <source>Latin American Spanish</source> 2949 <source>Latin American Spanish</source>
2644 <translation>ラテンアメリカ・スペイン語</translation> 2950 <translation>Latin American Spanish</translation>
2645 </message> 2951 </message>
2646 <message> 2952 <message>
2647 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="396"/> 2953 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="399"/>
2648 <source>Simplified Chinese</source> 2954 <source>Simplified Chinese</source>
2649 <translation>簡体字中国語</translation> 2955 <translation>Simplified Chinese</translation>
2650 </message> 2956 </message>
2651 <message> 2957 <message>
2652 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="401"/> 2958 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="404"/>
2653 <source>Traditional Chinese (正體中文)</source> 2959 <source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
2654 <translation>繁体字中国語(正體中文</translation> 2960 <translation>Traditional Chinese (正體中文)</translation>
2655 </message> 2961 </message>
2656 <message> 2962 <message>
2657 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/> 2963 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/>
2964 <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source>
2965 <translation type="unfinished"/>
2966 </message>
2967 <message>
2968 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/>
2658 <source>Custom RTC</source> 2969 <source>Custom RTC</source>
2659 <translation>カスタムRTC</translation> 2970 <translation>カスタム RTC を有効化</translation>
2660 </message> 2971 </message>
2661 <message> 2972 <message>
2662 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="416"/> 2973 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="424"/>
2663 <source>Language</source> 2974 <source>Language</source>
2664 <translation>言語</translation> 2975 <translation>システムの言語</translation>
2665 </message> 2976 </message>
2666 <message> 2977 <message>
2667 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="423"/> 2978 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/>
2668 <source>RNG Seed</source> 2979 <source>RNG Seed</source>
2669 <translation>RNG</translation> 2980 <translation>乱数(RNG)シード</translation>
2670 </message> 2981 </message>
2671 <message> 2982 <message>
2672 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/> 2983 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="439"/>
2673 <source>Mono</source> 2984 <source>Mono</source>
2674 <translation>モノラル</translation> 2985 <translation>モノラル</translation>
2675 </message> 2986 </message>
2676 <message> 2987 <message>
2677 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="436"/> 2988 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="444"/>
2678 <source>Stereo</source> 2989 <source>Stereo</source>
2679 <translation>ステレオ</translation> 2990 <translation>ステレオ</translation>
2680 </message> 2991 </message>
2681 <message> 2992 <message>
2682 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="441"/> 2993 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="449"/>
2683 <source>Surround</source> 2994 <source>Surround</source>
2684 <translation>サラウンド</translation> 2995 <translation>サラウンド</translation>
2685 </message> 2996 </message>
2686 <message> 2997 <message>
2687 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="449"/> 2998 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="457"/>
2688 <source>Console ID:</source> 2999 <source>Console ID:</source>
2689 <translation>コンソールID:</translation> 3000 <translation>コンソールID:</translation>
2690 </message> 3001 </message>
2691 <message> 3002 <message>
2692 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> 3003 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/>
2693 <source>Sound output mode</source> 3004 <source>Sound output mode</source>
2694 <translation>サウンド出力モード</translation> 3005 <translation>サウンド出力モード</translation>
2695 </message> 3006 </message>
2696 <message> 3007 <message>
2697 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="470"/> 3008 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="478"/>
2698 <source>d MMM yyyy h:mm:ss AP</source> 3009 <source>d MMM yyyy h:mm:ss AP</source>
2699 <translation>d MMM yyyy h:mm:ss AP</translation> 3010 <translation>yyyy MMM d AP h:mm:ss</translation>
2700 </message> 3011 </message>
2701 <message> 3012 <message>
2702 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="507"/> 3013 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="515"/>
2703 <source>Regenerate</source> 3014 <source>Regenerate</source>
2704 <translation>再作成</translation> 3015 <translation>再作成</translation>
2705 </message> 3016 </message>
2706 <message> 3017 <message>
2707 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="532"/> 3018 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="540"/>
2708 <source>System settings are available only when game is not running.</source> 3019 <source>System settings are available only when game is not running.</source>
2709 <translation>システム設定はゲーム実行可能す。</translation> 3020 <translation>システム設定はゲーム実行す。</translation>
2710 </message> 3021 </message>
2711 <message> 3022 <message>
2712 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="197"/> 3023 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="168"/>
2713 <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> 3024 <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source>
2714 <translation>現在の仮想スイッチが新しいものに置換されます。現在の仮想スイッチは復旧できません。ゲームに予期せぬ影響を与える可能性があります。古い設定などを使うと失敗するかもしれません。続行しますか?</translation> 3025 <translation>仮想Switchコンソールを再作成しようとしています。現在使用中の仮想Switchコンソールを後から復旧させることはできません。ゲームに予期せぬ影響を与える可能性があり、古い設定などを使うと失敗するかもしれませんが、それでも続行しますか?</translation>
2715 </message> 3026 </message>
2716 <message> 3027 <message>
2717 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="201"/> 3028 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="172"/>
2718 <source>Warning</source> 3029 <source>Warning</source>
2719 <translation>警告</translation> 3030 <translation>警告</translation>
2720 </message> 3031 </message>
2721 <message> 3032 <message>
2722 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="209"/> 3033 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="180"/>
2723 <source>Console ID: 0x%1</source> 3034 <source>Console ID: 0x%1</source>
2724 <translation>コンソールID: 0x%1</translation> 3035 <translation>コンソールID: 0x%1</translation>
2725 </message> 3036 </message>
2726</context> 3037</context>
2727<context> 3038<context>
3039 <name>ConfigureTas</name>
3040 <message>
3041 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/>
3042 <source>TAS</source>
3043 <translation type="unfinished"/>
3044 </message>
3045 <message>
3046 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/>
3047 <source>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.&lt;br/&gt;For a more detailed explanation please consult the FAQ on the yuzu website.</source>
3048 <translation type="unfinished"/>
3049 </message>
3050 <message>
3051 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="24"/>
3052 <source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (General -&gt; Hotkeys).</source>
3053 <translation type="unfinished"/>
3054 </message>
3055 <message>
3056 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/>
3057 <source>WARNING: This is an experimental feature.&lt;br/&gt;It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source>
3058 <translation type="unfinished"/>
3059 </message>
3060 <message>
3061 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/>
3062 <source>Settings</source>
3063 <translation type="unfinished"/>
3064 </message>
3065 <message>
3066 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="57"/>
3067 <source>Enable TAS features</source>
3068 <translation type="unfinished"/>
3069 </message>
3070 <message>
3071 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="64"/>
3072 <source>Automatic controller profile swapping</source>
3073 <translation type="unfinished"/>
3074 </message>
3075 <message>
3076 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="71"/>
3077 <source>Loop script</source>
3078 <translation type="unfinished"/>
3079 </message>
3080 <message>
3081 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="81"/>
3082 <source>Pause execution during loads</source>
3083 <translation type="unfinished"/>
3084 </message>
3085 <message>
3086 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="95"/>
3087 <source>Script Directory</source>
3088 <translation type="unfinished"/>
3089 </message>
3090 <message>
3091 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="101"/>
3092 <source>Path</source>
3093 <translation type="unfinished"/>
3094 </message>
3095 <message>
3096 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="108"/>
3097 <source>...</source>
3098 <translation type="unfinished"/>
3099 </message>
3100</context>
3101<context>
3102 <name>ConfigureTasDialog</name>
3103 <message>
3104 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="20"/>
3105 <source>TAS Configuration</source>
3106 <translation type="unfinished"/>
3107 </message>
3108 <message>
3109 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="53"/>
3110 <source>Select TAS Load Directory...</source>
3111 <translation type="unfinished"/>
3112 </message>
3113</context>
3114<context>
2728 <name>ConfigureTouchFromButton</name> 3115 <name>ConfigureTouchFromButton</name>
2729 <message> 3116 <message>
2730 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/> 3117 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/>
@@ -2755,13 +3142,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2755 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/> 3142 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/>
2756 <source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. 3143 <source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind.
2757Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source> 3144Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source>
2758 <translation>下の領域をクリックしてポイントを追加し、ボタンを押してバインドします。 3145 <translation>下部エリア内をクリックしてタッチポイントを追加し、対象デバイスのボタンを押すことで割り当てができます。
2759ポイントをドラッグして位置を変更するか、テーブルのセルをダブルクリックして値を編集します。</translation> 3146ポイントの位置変更はポイントをドラッグするか、表から選択して値を直接編集で可能です。</translation>
2760 </message> 3147 </message>
2761 <message> 3148 <message>
2762 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/> 3149 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/>
2763 <source>Delete Point</source> 3150 <source>Delete Point</source>
2764 <translation>ポイント削除</translation> 3151 <translation>削除</translation>
2765 </message> 3152 </message>
2766 <message> 3153 <message>
2767 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/> 3154 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/>
@@ -2788,12 +3175,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
2788 <message> 3175 <message>
2789 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/> 3176 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/>
2790 <source>Enter the name for the new profile.</source> 3177 <source>Enter the name for the new profile.</source>
2791 <translation>新規プロファイルを入力</translation> 3178 <translation>プロファイル名を入力</translation>
2792 </message> 3179 </message>
2793 <message> 3180 <message>
2794 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> 3181 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/>
2795 <source>Delete Profile</source> 3182 <source>Delete Profile</source>
2796 <translation>プロファイル削除</translation> 3183 <translation>プロファイル削除</translation>
2797 </message> 3184 </message>
2798 <message> 3185 <message>
2799 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/> 3186 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/>
@@ -2803,17 +3190,17 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
2803 <message> 3190 <message>
2804 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> 3191 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/>
2805 <source>Rename Profile</source> 3192 <source>Rename Profile</source>
2806 <translation>プロファイルリネーム</translation> 3193 <translation>プロファイルネーム</translation>
2807 </message> 3194 </message>
2808 <message> 3195 <message>
2809 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/> 3196 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/>
2810 <source>New name:</source> 3197 <source>New name:</source>
2811 <translation>新:</translation> 3198 <translation>新しいプロファイル名:</translation>
2812 </message> 3199 </message>
2813 <message> 3200 <message>
2814 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/> 3201 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/>
2815 <source>[press key]</source> 3202 <source>[press key]</source>
2816 <translation>キーを押す</translation> 3203 <translation>[キーを押す]</translation>
2817 </message> 3204 </message>
2818</context> 3205</context>
2819<context> 3206<context>
@@ -2821,7 +3208,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
2821 <message> 3208 <message>
2822 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/> 3209 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/>
2823 <source>Configure Touchscreen</source> 3210 <source>Configure Touchscreen</source>
2824 <translation>タッチスクリーン設定</translation> 3211 <translation>タッチスクリーン設定</translation>
2825 </message> 3212 </message>
2826 <message> 3213 <message>
2827 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/> 3214 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/>
@@ -2839,27 +3226,87 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
2839 <translation>タッチ直径Y</translation> 3226 <translation>タッチ直径Y</translation>
2840 </message> 3227 </message>
2841 <message> 3228 <message>
2842 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="78"/> 3229 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="91"/>
2843 <source>Finger</source>
2844 <translation>指</translation>
2845 </message>
2846 <message>
2847 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/>
2848 <source>Touch Diameter X</source> 3230 <source>Touch Diameter X</source>
2849 <translation>タッチ直径X</translation> 3231 <translation>タッチ直径X</translation>
2850 </message> 3232 </message>
2851 <message> 3233 <message>
2852 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="115"/> 3234 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/>
2853 <source>Rotational Angle</source> 3235 <source>Rotational Angle</source>
2854 <translation>回転角</translation> 3236 <translation>回転角</translation>
2855 </message> 3237 </message>
2856 <message> 3238 <message>
2857 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="149"/> 3239 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="132"/>
2858 <source>Restore Defaults</source> 3240 <source>Restore Defaults</source>
2859 <translation>デフォルトに戻す</translation> 3241 <translation>デフォルトに戻す</translation>
2860 </message> 3242 </message>
2861</context> 3243</context>
2862<context> 3244<context>
3245 <name>ConfigureUI</name>
3246 <message>
3247 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="20"/>
3248 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/>
3249 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/>
3250 <source>None</source>
3251 <translation type="unfinished"/>
3252 </message>
3253 <message>
3254 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/>
3255 <source>Small (32x32)</source>
3256 <translation type="unfinished"/>
3257 </message>
3258 <message>
3259 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/>
3260 <source>Standard (64x64)</source>
3261 <translation type="unfinished"/>
3262 </message>
3263 <message>
3264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/>
3265 <source>Large (128x128)</source>
3266 <translation type="unfinished"/>
3267 </message>
3268 <message>
3269 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/>
3270 <source>Full Size (256x256)</source>
3271 <translation type="unfinished"/>
3272 </message>
3273 <message>
3274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/>
3275 <source>Small (24x24)</source>
3276 <translation type="unfinished"/>
3277 </message>
3278 <message>
3279 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/>
3280 <source>Standard (48x48)</source>
3281 <translation type="unfinished"/>
3282 </message>
3283 <message>
3284 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/>
3285 <source>Large (72x72)</source>
3286 <translation type="unfinished"/>
3287 </message>
3288 <message>
3289 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/>
3290 <source>Filename</source>
3291 <translation type="unfinished"/>
3292 </message>
3293 <message>
3294 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/>
3295 <source>Filetype</source>
3296 <translation type="unfinished"/>
3297 </message>
3298 <message>
3299 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/>
3300 <source>Title ID</source>
3301 <translation type="unfinished"/>
3302 </message>
3303 <message>
3304 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/>
3305 <source>Title Name</source>
3306 <translation type="unfinished"/>
3307 </message>
3308</context>
3309<context>
2863 <name>ConfigureUi</name> 3310 <name>ConfigureUi</name>
2864 <message> 3311 <message>
2865 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/> 3312 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/>
@@ -2867,84 +3314,169 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
2867 <translation>フォーム</translation> 3314 <translation>フォーム</translation>
2868 </message> 3315 </message>
2869 <message> 3316 <message>
2870 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="20"/> 3317 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/>
3318 <source>UI</source>
3319 <translation type="unfinished"/>
3320 </message>
3321 <message>
3322 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/>
2871 <source>General</source> 3323 <source>General</source>
2872 <translation>全般</translation> 3324 <translation>全般</translation>
2873 </message> 3325 </message>
2874 <message> 3326 <message>
2875 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="28"/> 3327 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="31"/>
2876 <source>Note: Changing language will apply your configuration.</source> 3328 <source>Note: Changing language will apply your configuration.</source>
2877 <translation>注意:言語変更設定が適用されます。</translation> 3329 <translation>注意:UIの言語設定変更適用されます。</translation>
2878 </message> 3330 </message>
2879 <message> 3331 <message>
2880 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="40"/> 3332 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="43"/>
2881 <source>Interface language:</source> 3333 <source>Interface language:</source>
2882 <translation>UI言語:</translation> 3334 <translation>UI言語:</translation>
2883 </message> 3335 </message>
2884 <message> 3336 <message>
2885 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="54"/> 3337 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="57"/>
2886 <source>Theme:</source> 3338 <source>Theme:</source>
2887 <translation>テーマ:</translation> 3339 <translation>テーマ:</translation>
2888 </message> 3340 </message>
2889 <message> 3341 <message>
2890 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="71"/> 3342 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="74"/>
2891 <source>Game List</source> 3343 <source>Game List</source>
2892 <translation>ゲームリスト</translation> 3344 <translation>ゲームリスト</translation>
2893 </message> 3345 </message>
2894 <message> 3346 <message>
2895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="79"/> 3347 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/>
2896 <source>Show Add-Ons Column</source> 3348 <source>Show Add-Ons Column</source>
2897 <translation>アドオン列を表示</translation> 3349 <translation>アドオン列を表示</translation>
2898 </message> 3350 </message>
2899 <message> 3351 <message>
2900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="88"/> 3352 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/>
2901 <source>Icon Size:</source> 3353 <source>Game Icon Size:</source>
2902 <translation>アイコンサイズ:</translation> 3354 <translation type="unfinished"/>
2903 </message> 3355 </message>
2904 <message> 3356 <message>
2905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="102"/> 3357 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/>
3358 <source>Folder Icon Size:</source>
3359 <translation type="unfinished"/>
3360 </message>
3361 <message>
3362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
2906 <source>Row 1 Text:</source> 3363 <source>Row 1 Text:</source>
2907 <translation>1行目:</translation> 3364 <translation>1行目の表示内容:</translation>
2908 </message> 3365 </message>
2909 <message> 3366 <message>
2910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="116"/> 3367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
2911 <source>Row 2 Text:</source> 3368 <source>Row 2 Text:</source>
2912 <translation>2行目:</translation> 3369 <translation>2行目の表示内容:</translation>
2913 </message> 3370 </message>
2914 <message> 3371 <message>
2915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> 3372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/>
2916 <source>Screenshots</source> 3373 <source>Screenshots</source>
2917 <translation>スクリーンショット</translation> 3374 <translation>スクリーンショット</translation>
2918 </message> 3375 </message>
2919 <message> 3376 <message>
2920 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="141"/> 3377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/>
2921 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3378 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
2922 <translation>スクリーンショット保存を確認する(Windowsのみ)</translation> 3379 <translation>スクリーンショット保存を確認する(Windowsのみ)</translation>
2923 </message> 3380 </message>
2924 <message> 3381 <message>
2925 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> 3382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/>
2926 <source>Screenshots Path: </source> 3383 <source>Screenshots Path: </source>
2927 <translation>スクリーンショット:</translation> 3384 <translation>スクリーンショット保存先:</translation>
2928 </message> 3385 </message>
2929 <message> 3386 <message>
2930 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="160"/> 3387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/>
2931 <source>...</source> 3388 <source>...</source>
2932 <translation>...</translation> 3389 <translation>...</translation>
2933 </message> 3390 </message>
2934 <message> 3391 <message>
2935 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="64"/> 3392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/>
2936 <source>Select Screenshots Path...</source> 3393 <source>Select Screenshots Path...</source>
2937 <translation>スクリーンショット選択...</translation> 3394 <translation>スクリーンショット保存先を選択...</translation>
2938 </message> 3395 </message>
2939 <message> 3396 <message>
2940 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="131"/> 3397 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="173"/>
2941 <source>&lt;System&gt;</source> 3398 <source>&lt;System&gt;</source>
2942 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3399 <translation>&lt;System&gt;</translation>
2943 </message> 3400 </message>
2944 <message> 3401 <message>
2945 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="132"/> 3402 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="174"/>
2946 <source>English</source> 3403 <source>English</source>
2947 <translation>英語</translation> 3404 <translation>English</translation>
3405 </message>
3406</context>
3407<context>
3408 <name>ConfigureVibration</name>
3409 <message>
3410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/>
3411 <source>Configure Vibration</source>
3412 <translation type="unfinished"/>
3413 </message>
3414 <message>
3415 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/>
3416 <source>Vibration</source>
3417 <translation type="unfinished"/>
3418 </message>
3419 <message>
3420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="56"/>
3421 <source>Player 1</source>
3422 <translation type="unfinished"/>
3423 </message>
3424 <message>
3425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="89"/>
3426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="141"/>
3427 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="193"/>
3428 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="245"/>
3429 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="315"/>
3430 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="367"/>
3431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="419"/>
3432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="471"/>
3433 <source>%</source>
3434 <translation type="unfinished"/>
3435 </message>
3436 <message>
3437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="108"/>
3438 <source>Player 2</source>
3439 <translation type="unfinished"/>
3440 </message>
3441 <message>
3442 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="160"/>
3443 <source>Player 3</source>
3444 <translation type="unfinished"/>
3445 </message>
3446 <message>
3447 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="212"/>
3448 <source>Player 4</source>
3449 <translation type="unfinished"/>
3450 </message>
3451 <message>
3452 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="282"/>
3453 <source>Player 5</source>
3454 <translation type="unfinished"/>
3455 </message>
3456 <message>
3457 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="334"/>
3458 <source>Player 6</source>
3459 <translation type="unfinished"/>
3460 </message>
3461 <message>
3462 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="386"/>
3463 <source>Player 7</source>
3464 <translation type="unfinished"/>
3465 </message>
3466 <message>
3467 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="438"/>
3468 <source>Player 8</source>
3469 <translation type="unfinished"/>
3470 </message>
3471 <message>
3472 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="496"/>
3473 <source>Settings</source>
3474 <translation type="unfinished"/>
3475 </message>
3476 <message>
3477 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="502"/>
3478 <source>Enable Accurate Vibration</source>
3479 <translation type="unfinished"/>
2948 </message> 3480 </message>
2949</context> 3481</context>
2950<context> 3482<context>
@@ -2955,75 +3487,80 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
2955 <translation>フォーム</translation> 3487 <translation>フォーム</translation>
2956 </message> 3488 </message>
2957 <message> 3489 <message>
2958 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="22"/> 3490 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/>
3491 <source>Web</source>
3492 <translation type="unfinished"/>
3493 </message>
3494 <message>
3495 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/>
2959 <source>yuzu Web Service</source> 3496 <source>yuzu Web Service</source>
2960 <translation>yuzu Webサービス</translation> 3497 <translation>yuzu Webサービス</translation>
2961 </message> 3498 </message>
2962 <message> 3499 <message>
2963 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="28"/> 3500 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="31"/>
2964 <source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source> 3501 <source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source>
2965 <translation>ユーザー名とトークンを入力すると、yuzuがユーザー識別情報を含む可能性がある追加の統計情報データを収集することを許可することに同意したと見なされます。</translation> 3502 <translation>ユーザー名とトークンを入力した時点で、ユーザー識別情報を含む可能性がある追加の統計情報データをyuzuが収集することに同意したと見なされます。</translation>
2966 </message> 3503 </message>
2967 <message> 3504 <message>
2968 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="46"/> 3505 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="49"/>
2969 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="155"/> 3506 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="155"/>
2970 <source>Verify</source> 3507 <source>Verify</source>
2971 <translation>検証</translation> 3508 <translation>検証</translation>
2972 </message> 3509 </message>
2973 <message> 3510 <message>
2974 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="53"/> 3511 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="56"/>
2975 <source>Sign up</source> 3512 <source>Sign up</source>
2976 <translation></translation> 3513 <translation>登録</translation>
2977 </message> 3514 </message>
2978 <message> 3515 <message>
2979 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="63"/> 3516 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="66"/>
2980 <source>Token: </source> 3517 <source>Token: </source>
2981 <translation>トークン:</translation> 3518 <translation>トークン:</translation>
2982 </message> 3519 </message>
2983 <message> 3520 <message>
2984 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="74"/> 3521 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="76"/>
2985 <source>Username: </source> 3522 <source>Username: </source>
2986 <translation>ユーザー名:</translation> 3523 <translation>ユーザー名:</translation>
2987 </message> 3524 </message>
2988 <message> 3525 <message>
2989 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="91"/> 3526 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="93"/>
2990 <source>What is my token?</source> 3527 <source>What is my token?</source>
2991 <translation>のトークン</translation> 3528 <translation>自分のトークン確認方法</translation>
2992 </message> 3529 </message>
2993 <message> 3530 <message>
2994 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="116"/> 3531 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/>
2995 <source>Telemetry</source> 3532 <source>Telemetry</source>
2996 <translation>テレメトリ</translation> 3533 <translation>テレメトリ</translation>
2997 </message> 3534 </message>
2998 <message> 3535 <message>
2999 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="122"/> 3536 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="124"/>
3000 <source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source> 3537 <source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source>
3001 <translation>匿名統計情報データをyuzuチームと共有</translation> 3538 <translation>匿名統計情報データをyuzuチームと共有</translation>
3002 </message> 3539 </message>
3003 <message> 3540 <message>
3004 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="129"/> 3541 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="131"/>
3005 <source>Learn more</source> 3542 <source>Learn more</source>
3006 <translation>詳細情報</translation> 3543 <translation>詳細情報</translation>
3007 </message> 3544 </message>
3008 <message> 3545 <message>
3009 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="138"/> 3546 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="140"/>
3010 <source>Telemetry ID:</source> 3547 <source>Telemetry ID:</source>
3011 <translation>テレメトリID:</translation> 3548 <translation>テレメトリID:</translation>
3012 </message> 3549 </message>
3013 <message> 3550 <message>
3014 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="154"/> 3551 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="156"/>
3015 <source>Regenerate</source> 3552 <source>Regenerate</source>
3016 <translation>再作成</translation> 3553 <translation>IDの再作成</translation>
3017 </message> 3554 </message>
3018 <message> 3555 <message>
3019 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="168"/> 3556 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="170"/>
3020 <source>Discord Presence</source> 3557 <source>Discord Presence</source>
3021 <translation>Discordプレゼンス</translation> 3558 <translation>Discord 連携</translation>
3022 </message> 3559 </message>
3023 <message> 3560 <message>
3024 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="174"/> 3561 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="176"/>
3025 <source>Show Current Game in your Discord Status</source> 3562 <source>Show Current Game in your Discord Status</source>
3026 <translation>Discordステータスに実行中のゲームを表示</translation> 3563 <translation>Discordテータスに実行中のゲームを表示する</translation>
3027 </message> 3564 </message>
3028 <message> 3565 <message>
3029 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/> 3566 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
@@ -3033,12 +3570,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3033 <message> 3570 <message>
3034 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="73"/> 3571 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="73"/>
3035 <source>&lt;a href=&apos;https://profile.yuzu-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Sign up&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source> 3572 <source>&lt;a href=&apos;https://profile.yuzu-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Sign up&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
3036 <translation>&lt;a href=&apos;https://profile.yuzu-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;サインアップ&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation> 3573 <translation>&lt;a href=&apos;https://profile.yuzu-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;ユーザー登録&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
3037 </message> 3574 </message>
3038 <message> 3575 <message>
3039 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="77"/> 3576 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="77"/>
3040 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;What is my token?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source> 3577 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;What is my token?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
3041 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;私のトークンはなんですか?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation> 3578 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;自分のトークンを確認したい&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
3042 </message> 3579 </message>
3043 <message> 3580 <message>
3044 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="81"/> 3581 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="81"/>
@@ -3055,7 +3592,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3055 <message> 3592 <message>
3056 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/> 3593 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/>
3057 <source>Token not verified</source> 3594 <source>Token not verified</source>
3058 <translation>トークンは検証ませ</translation> 3595 <translation></translation>
3059 </message> 3596 </message>
3060 <message> 3597 <message>
3061 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="119"/> 3598 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="119"/>
@@ -3070,669 +3607,814 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
3070 <message> 3607 <message>
3071 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="167"/> 3608 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="167"/>
3072 <source>Verification failed</source> 3609 <source>Verification failed</source>
3073 <translation>検証失敗</translation> 3610 <translation>検証失敗</translation>
3074 </message> 3611 </message>
3075 <message> 3612 <message>
3076 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="168"/> 3613 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="168"/>
3077 <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source> 3614 <source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source>
3078 <translation>検証に失敗しました。トークンを正しく入力したこと、およびインターネット接続が機能していることを確認してください。</translation> 3615 <translation>検証に失敗しました。トークンが正しく入力されていること、およびインターネット接続が機能していることを確認してください。</translation>
3616 </message>
3617</context>
3618<context>
3619 <name>ControllerDialog</name>
3620 <message>
3621 <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="17"/>
3622 <source>Controller P1</source>
3623 <translation type="unfinished"/>
3624 </message>
3625 <message>
3626 <location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="52"/>
3627 <source>&amp;Controller P1</source>
3628 <translation type="unfinished"/>
3079 </message> 3629 </message>
3080</context> 3630</context>
3081<context> 3631<context>
3082 <name>GMainWindow</name> 3632 <name>GMainWindow</name>
3083 <message> 3633 <message>
3084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="165"/> 3634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="170"/>
3085 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3635 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
3086 <translation>yuzuを改善するための&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;匿名データが収集されました&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;統計情報データを共有しますか?</translation> 3636 <translation>yuzuを改善するための&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;匿名データが収集されました&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;統計情報データを共有しますか?</translation>
3087 </message> 3637 </message>
3088 <message> 3638 <message>
3089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="168"/> 3639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="173"/>
3090 <source>Telemetry</source> 3640 <source>Telemetry</source>
3091 <translation>テレメトリ</translation> 3641 <translation>テレメトリ</translation>
3092 </message> 3642 </message>
3093 <message> 3643 <message>
3094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="326"/> 3644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="579"/>
3095 <source>Text Check Failed</source>
3096 <translation>テキストチェック失敗</translation>
3097 </message>
3098 <message>
3099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="339"/>
3100 <source>Loading Web Applet...</source> 3645 <source>Loading Web Applet...</source>
3101 <translation>Webアプレットをロード中...</translation> 3646 <translation>Webアプレットをロード中...</translation>
3102 </message> 3647 </message>
3103 <message> 3648 <message>
3104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="387"/> 3649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="626"/>
3105 <source>Exit Web Applet</source> 3650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="629"/>
3106 <translation>Webアプレットを終了する</translation> 3651 <source>Disable Web Applet</source>
3107 </message> 3652 <translation type="unfinished"/>
3108 <message>
3109 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="405"/>
3110 <source>Exit</source>
3111 <translation>終了</translation>
3112 </message> 3653 </message>
3113 <message> 3654 <message>
3114 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="406"/> 3655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="630"/>
3115 <source>To exit the web application, use the game provided controls to select exit, select the &apos;Exit Web Applet&apos; option in the menu bar, or press the &apos;Enter&apos; key.</source> 3656 <source>Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?</source>
3116 <translation>Webアプリケーションを終了するには、ゲームが提供する&quot;終了&quot;を選択するか、メニューの&quot;Webアプレットを終了する&quot;を選択するか、&quot;Enter&quot;キーを押してください。</translation> 3657 <translation type="unfinished"/>
3117 </message> 3658 </message>
3118 <message> 3659 <message>
3119 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="458"/> 3660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="733"/>
3120 <source>Web Applet</source>
3121 <translation>Webアプレット</translation>
3122 </message>
3123 <message>
3124 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/>
3125 <source>This version of yuzu was built without QtWebEngine support, meaning that yuzu cannot properly display the game manual or web page requested.</source>
3126 <translation>使用中のyuzuはQtWebEngineをサポートしていないため、ゲームの説明書やWebページを正しく表示できません。</translation>
3127 </message>
3128 <message>
3129 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="507"/>
3130 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3661 <source>The amount of shaders currently being built</source>
3131 <translation>ビルド中のシェーダー数</translation> 3662 <translation>ビルド中のシェーダー数</translation>
3132 </message> 3663 </message>
3133 <message> 3664 <message>
3134 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="510"/> 3665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="736"/>
3135 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3666 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
3136 <translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation> 3667 <translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation>
3137 </message> 3668 </message>
3138 <message> 3669 <message>
3139 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="513"/> 3670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="739"/>
3140 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3671 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
3141 <translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation> 3672 <translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation>
3142 </message> 3673 </message>
3143 <message> 3674 <message>
3144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="517"/> 3675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="743"/>
3145 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3676 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
3146 <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation> 3677 <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation>
3147 </message> 3678 </message>
3148 <message> 3679 <message>
3149 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="537"/> 3680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="768"/>
3150 <source>DOCK</source> 3681 <source>Invalid config detected</source>
3151 <translation>DOCK</translation> 3682 <translation type="unfinished"/>
3152 </message> 3683 </message>
3153 <message> 3684 <message>
3154 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="556"/> 3685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="769"/>
3155 <source>ASYNC</source> 3686 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
3156 <translation>ASYNC</translation> 3687 <translation type="unfinished"/>
3157 </message> 3688 </message>
3158 <message> 3689 <message>
3159 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="576"/> 3690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="781"/>
3160 <source>MULTICORE</source> 3691 <source>DOCK</source>
3161 <translation>MULTICORE</translation> 3692 <translation>DOCK</translation>
3162 </message> 3693 </message>
3163 <message> 3694 <message>
3164 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> 3695 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/>
3165 <source>VULKAN</source> 3696 <source>VULKAN</source>
3166 <translation>VULKAN</translation> 3697 <translation>VULKAN</translation>
3167 </message> 3698 </message>
3168 <message> 3699 <message>
3169 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/> 3700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="815"/>
3170 <source>OPENGL</source> 3701 <source>OPENGL</source>
3171 <translation>OPENGL</translation> 3702 <translation>OPENGL</translation>
3172 </message> 3703 </message>
3173 <message> 3704 <message>
3174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/> 3705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="873"/>
3175 <source>Clear Recent Files</source> 3706 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3176 <translation>最近使用したファイルを消去</translation> 3707 <translation type="unfinished"/>
3708 </message>
3709 <message>
3710 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1042"/>
3711 <source>TAS Recording</source>
3712 <translation type="unfinished"/>
3177 </message> 3713 </message>
3178 <message> 3714 <message>
3179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="990"/> 3715 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1043"/>
3716 <source>Overwrite file of player 1?</source>
3717 <translation type="unfinished"/>
3718 </message>
3719 <message>
3720 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1268"/>
3180 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3721 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3181 <translation>古いゲームフォーマットの警告</translation> 3722 <translation>古いゲームフォーマットの警告</translation>
3182 </message> 3723 </message>
3183 <message> 3724 <message>
3184 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="991"/> 3725 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1269"/>
3185 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3726 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3186 <translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。&lt;br&gt;&lt;br&gt;yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;wikiをチェックしてください&lt;/a&gt;。このメッセージは二度と表示されません。</translation> 3727 <translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。&lt;br&gt;&lt;br&gt;yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;wikiをチェックしてください&lt;/a&gt;。このメッセージは二度と表示されません。</translation>
3187 </message> 3728 </message>
3188 <message> 3729 <message>
3189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1003"/> 3730 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1281"/>
3190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1036"/> 3731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/>
3191 <source>Error while loading ROM!</source> 3732 <source>Error while loading ROM!</source>
3192 <translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation> 3733 <translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation>
3193 </message> 3734 </message>
3194 <message> 3735 <message>
3195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1004"/> 3736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1282"/>
3196 <source>The ROM format is not supported.</source> 3737 <source>The ROM format is not supported.</source>
3197 <translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation> 3738 <translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation>
3198 </message> 3739 </message>
3199 <message> 3740 <message>
3200 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/> 3741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1286"/>
3201 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3742 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3202 <translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation> 3743 <translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation>
3203 </message> 3744 </message>
3204 <message> 3745 <message>
3205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1009"/> 3746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1287"/>
3206 <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source> 3747 <source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
3207 <translation>ビデオコアの実行中にyuzuでエラーが発生しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください:&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;ログファイルをアップロードする方法&lt;/a&gt;。最新のグラフィックドライバを使用していることを確認して下さい。</translation> 3748 <translation>ビデオコアの実行中にyuzuでエラーが発生しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください:&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;ログファイルをアップロードする方法&lt;/a&gt;。最新のグラフィックドライバを使用していることを確認して下さい。</translation>
3208 </message> 3749 </message>
3209 <message> 3750 <message>
3210 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/> 3751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1305"/>
3211 <source>Error while loading ROM! </source> 3752 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3212 <translation>ROMロードエラー!</translation> 3753 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3754 <translation type="unfinished"/>
3755 </message>
3756 <message>
3757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1308"/>
3758 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3759 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3760 <translation type="unfinished"/>
3213 </message> 3761 </message>
3214 <message> 3762 <message>
3215 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1037"/> 3763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/>
3216 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3764 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3217 <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation> 3765 <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation>
3218 </message> 3766 </message>
3219 <message> 3767 <message>
3220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1169"/> 3768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/>
3769 <source>(64-bit)</source>
3770 <translation type="unfinished"/>
3771 </message>
3772 <message>
3773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1445"/>
3774 <source>(32-bit)</source>
3775 <translation type="unfinished"/>
3776 </message>
3777 <message>
3778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1446"/>
3779 <source>%1 %2</source>
3780 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
3781 <translation type="unfinished"/>
3782 </message>
3783 <message>
3784 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/>
3221 <source>Start</source> 3785 <source>Start</source>
3222 <translation>開始</translation> 3786 <translation>開始</translation>
3223 </message> 3787 </message>
3224 <message> 3788 <message>
3225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> 3789 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1595"/>
3226 <source>Save Data</source> 3790 <source>Save Data</source>
3227 <translation>データのセーブ</translation> 3791 <translation>データのセーブ</translation>
3228 </message> 3792 </message>
3229 <message> 3793 <message>
3230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/> 3794 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/>
3231 <source>Mod Data</source> 3795 <source>Mod Data</source>
3232 <translation>Modデータ</translation> 3796 <translation>Modデータ</translation>
3233 </message> 3797 </message>
3234 <message> 3798 <message>
3235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1330"/> 3799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1655"/>
3236 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3800 <source>Error Opening %1 Folder</source>
3237 <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation> 3801 <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation>
3238 </message> 3802 </message>
3239 <message> 3803 <message>
3240 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1331"/> 3804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/>
3241 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> 3805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2062"/>
3242 <source>Folder does not exist!</source> 3806 <source>Folder does not exist!</source>
3243 <translation>フォルダが存在しません!</translation> 3807 <translation>フォルダが存在しません!</translation>
3244 </message> 3808 </message>
3245 <message> 3809 <message>
3246 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> 3810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/>
3247 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3811 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
3248 <translation>シェーダキャッシュを開けませんでした</translation> 3812 <translation>シェーダキャッシュを開けませんでした</translation>
3249 </message> 3813 </message>
3250 <message> 3814 <message>
3251 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> 3815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/>
3252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1544"/> 3816 <source>Filed to create the shader cache directory for this title.</source>
3253 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 3817 <translation type="unfinished"/>
3254 <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。</translation>
3255 </message> 3818 </message>
3256 <message> 3819 <message>
3257 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1414"/> 3820 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/>
3258 <source>Contents</source> 3821 <source>Contents</source>
3259 <translation>コンテンツ</translation> 3822 <translation>コンテンツ</translation>
3260 </message> 3823 </message>
3261 <message> 3824 <message>
3262 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1416"/> 3825 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1723"/>
3263 <source>Update</source> 3826 <source>Update</source>
3264 <translation>アップデート</translation> 3827 <translation>アップデート</translation>
3265 </message> 3828 </message>
3266 <message> 3829 <message>
3267 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> 3830 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1725"/>
3268 <source>DLC</source> 3831 <source>DLC</source>
3269 <translation>DLC</translation> 3832 <translation>DLC</translation>
3270 </message> 3833 </message>
3271 <message> 3834 <message>
3272 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> 3835 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/>
3273 <source>Remove Entry</source> 3836 <source>Remove Entry</source>
3274 <translation>エントリ削除</translation> 3837 <translation>エントリ削除</translation>
3275 </message> 3838 </message>
3276 <message> 3839 <message>
3277 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/> 3840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/>
3278 <source>Remove Installed Game %1?</source> 3841 <source>Remove Installed Game %1?</source>
3279 <translation>インストールされているゲーム%1を削除しますか?</translation> 3842 <translation>インストールされているゲーム%1を削除しますか?</translation>
3280 </message> 3843 </message>
3281 <message> 3844 <message>
3282 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> 3845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/>
3283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1471"/> 3846 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1778"/>
3284 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1502"/> 3847 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
3285 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> 3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/>
3286 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/> 3849 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/>
3850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/>
3287 <source>Successfully Removed</source> 3851 <source>Successfully Removed</source>
3288 <translation>削除</translation> 3852 <translation>削除しまし</translation>
3289 </message> 3853 </message>
3290 <message> 3854 <message>
3291 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1456"/> 3855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/>
3292 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 3856 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
3293 <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation> 3857 <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation>
3294 </message> 3858 </message>
3295 <message> 3859 <message>
3296 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1459"/> 3860 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/>
3297 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1474"/> 3861 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/>
3298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1497"/> 3862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/>
3299 <source>Error Removing %1</source> 3863 <source>Error Removing %1</source>
3300 <translation>%1削除エラー</translation> 3864 <translation>%1削除エラー</translation>
3301 </message> 3865 </message>
3302 <message> 3866 <message>
3303 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/> 3867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1767"/>
3304 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 3868 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
3305 <translation>ゲームはNANDにインストールされて、削除できません。</translation> 3869 <translation>ゲームはNANDにインストールされて削除できません。</translation>
3306 </message> 3870 </message>
3307 <message> 3871 <message>
3308 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1472"/> 3872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1779"/>
3309 <source>Successfully removed the installed update.</source> 3873 <source>Successfully removed the installed update.</source>
3310 <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation> 3874 <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation>
3311 </message> 3875 </message>
3312 <message> 3876 <message>
3313 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1475"/> 3877 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/>
3314 <source>There is no update installed for this title.</source> 3878 <source>There is no update installed for this title.</source>
3315 <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation> 3879 <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation>
3316 </message> 3880 </message>
3317 <message> 3881 <message>
3318 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1498"/> 3882 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/>
3319 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 3883 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
3320 <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation> 3884 <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation>
3321 </message> 3885 </message>
3322 <message> 3886 <message>
3323 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1503"/> 3887 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
3324 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 3888 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
3325 <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation> 3889 <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation>
3326 </message> 3890 </message>
3327 <message> 3891 <message>
3328 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1510"/> 3892 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1818"/>
3329 <source>Delete Transferable Shader Cache?</source> 3893 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
3330 <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除しますか?</translation> 3894 <translation type="unfinished"/>
3895 </message>
3896 <message>
3897 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/>
3898 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
3899 <translation type="unfinished"/>
3900 </message>
3901 <message>
3902 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/>
3903 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
3904 <translation type="unfinished"/>
3331 </message> 3905 </message>
3332 <message> 3906 <message>
3333 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/> 3907 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/>
3334 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 3908 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
3335 <translation>カスタムゲーム設定を削除しますか?</translation> 3909 <translation>カスタムゲーム設定を削除しますか?</translation>
3336 </message> 3910 </message>
3337 <message> 3911 <message>
3338 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1518"/> 3912 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
3339 <source>Remove File</source> 3913 <source>Remove File</source>
3340 <translation>ファイル削除</translation> 3914 <translation>ファイル削除</translation>
3341 </message> 3915 </message>
3342 <message> 3916 <message>
3343 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1543"/> 3917 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/>
3344 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1552"/> 3918 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/>
3345 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 3919 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
3346 <translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation> 3920 <translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation>
3347 </message> 3921 </message>
3348 <message> 3922 <message>
3349 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> 3923 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1866"/>
3924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/>
3925 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
3926 <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。</translation>
3927 </message>
3928 <message>
3929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/>
3350 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 3930 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
3351 <translation>転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。</translation> 3931 <translation>転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。</translation>
3352 </message> 3932 </message>
3353 <message> 3933 <message>
3354 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1553"/> 3934 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1874"/>
3355 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 3935 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
3356 <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。</translation> 3936 <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。</translation>
3357 </message> 3937 </message>
3358 <message> 3938 <message>
3359 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1564"/> 3939 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1883"/>
3360 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1573"/> 3940 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1891"/>
3941 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
3942 <translation type="unfinished"/>
3943 </message>
3944 <message>
3945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1889"/>
3946 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
3947 <translation type="unfinished"/>
3948 </message>
3949 <message>
3950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1892"/>
3951 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
3952 <translation type="unfinished"/>
3953 </message>
3954 <message>
3955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/>
3956 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/>
3361 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 3957 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
3362 <translation>カスタム設定の削除エラー</translation> 3958 <translation>カスタム設定の削除エラー</translation>
3363 </message> 3959 </message>
3364 <message> 3960 <message>
3365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/> 3961 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/>
3366 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 3962 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
3367 <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation> 3963 <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation>
3368 </message> 3964 </message>
3369 <message> 3965 <message>
3370 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1571"/> 3966 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/>
3371 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 3967 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
3372 <translation>カスタムゲーム設定を正常に削除しました。</translation> 3968 <translation>カスタムゲーム設定を正常に削除しました。</translation>
3373 </message> 3969 </message>
3374 <message> 3970 <message>
3375 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> 3971 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/>
3376 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 3972 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
3377 <translation>カスタムゲーム設定の削除に失敗しました。</translation> 3973 <translation>カスタムゲーム設定の削除に失敗しました。</translation>
3378 </message> 3974 </message>
3379 <message> 3975 <message>
3380 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1580"/> 3976 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/>
3977 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2001"/>
3381 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 3978 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
3382 <translation>RomFSの解析に失敗しました!</translation> 3979 <translation>RomFSの解析に失敗しました!</translation>
3383 </message> 3980 </message>
3384 <message> 3981 <message>
3385 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1581"/> 3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/>
3386 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 3983 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
3387 <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation> 3984 <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation>
3388 </message> 3985 </message>
3389 <message> 3986 <message>
3390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> 3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/>
3391 <source>Full</source> 3988 <source>Full</source>
3392 <translation>フル</translation> 3989 <translation>フル</translation>
3393 </message> 3990 </message>
3394 <message> 3991 <message>
3395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/> 3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/>
3396 <source>Skeleton</source> 3993 <source>Skeleton</source>
3397 <translation>スケルトン</translation> 3994 <translation>スケルトン</translation>
3398 </message> 3995 </message>
3399 <message> 3996 <message>
3400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1635"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/>
3401 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 3998 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
3402 <translation>RomFSダンプモードの選択</translation> 3999 <translation>RomFSダンプモードの選択</translation>
3403 </message> 4000 </message>
3404 <message> 4001 <message>
3405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1636"/> 4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/>
3406 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4003 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
3407 <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。&lt;br&gt;”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。&lt;br&gt;”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation> 4004 <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。&lt;br&gt;”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。&lt;br&gt;”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation>
3408 </message> 4005 </message>
3409 <message> 4006 <message>
3410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> 4007 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2002"/>
4008 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4009 <translation type="unfinished"/>
4010 </message>
4011 <message>
4012 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/>
3411 <source>Extracting RomFS...</source> 4013 <source>Extracting RomFS...</source>
3412 <translation>RomFSを解析中・・・</translation> 4014 <translation>RomFSを解析中...</translation>
3413 </message> 4015 </message>
3414 <message> 4016 <message>
3415 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/> 4017 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2009"/>
3416 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> 4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2189"/>
3417 <source>Cancel</source> 4019 <source>Cancel</source>
3418 <translation>キャンセル</translation> 4020 <translation>キャンセル</translation>
3419 </message> 4021 </message>
3420 <message> 4022 <message>
3421 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> 4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2016"/>
3422 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4024 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
3423 <translation>RomFS解析成功!</translation> 4025 <translation>RomFS解析成功!</translation>
3424 </message> 4026 </message>
3425 <message> 4027 <message>
3426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> 4028 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/>
3427 <source>The operation completed successfully.</source> 4029 <source>The operation completed successfully.</source>
3428 <translation>操作は成功しました。</translation> 4030 <translation>操作は成功しました。</translation>
3429 </message> 4031 </message>
3430 <message> 4032 <message>
3431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> 4033 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/>
3432 <source>Error Opening %1</source> 4034 <source>Error Opening %1</source>
3433 <translation>”%1”を開けませんでした</translation> 4035 <translation>”%1”を開けませんでした</translation>
3434 </message> 4036 </message>
3435 <message> 4037 <message>
3436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> 4038 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2070"/>
3437 <source>Select Directory</source> 4039 <source>Select Directory</source>
3438 <translation>ディレクトリの選択</translation> 4040 <translation>ディレクトリの選択</translation>
3439 </message> 4041 </message>
3440 <message> 4042 <message>
3441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/> 4043 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2097"/>
3442 <source>Properties</source> 4044 <source>Properties</source>
3443 <translation>プロパティ</translation> 4045 <translation>プロパティ</translation>
3444 </message> 4046 </message>
3445 <message> 4047 <message>
3446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/> 4048 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2098"/>
3447 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4049 <source>The game properties could not be loaded.</source>
3448 <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation> 4050 <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation>
3449 </message> 4051 </message>
3450 <message> 4052 <message>
3451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1744"/> 4053 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2110"/>
3452 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4054 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
3453 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4055 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
3454 <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> 4056 <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation>
3455 </message> 4057 </message>
3456 <message> 4058 <message>
3457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/> 4059 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/>
3458 <source>Load File</source> 4060 <source>Load File</source>
3459 <translation>ファイルのロード</translation> 4061 <translation>ファイルのロード</translation>
3460 </message> 4062 </message>
3461 <message> 4063 <message>
3462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1760"/> 4064 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2126"/>
3463 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4065 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
3464 <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation> 4066 <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation>
3465 </message> 4067 </message>
3466 <message> 4068 <message>
3467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1771"/> 4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2137"/>
3468 <source>Invalid Directory Selected</source> 4070 <source>Invalid Directory Selected</source>
3469 <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation> 4071 <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation>
3470 </message> 4072 </message>
3471 <message> 4073 <message>
3472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/> 4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/>
3473 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4075 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
3474 <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation> 4076 <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation>
3475 </message> 4077 </message>
3476 <message> 4078 <message>
3477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/> 4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/>
3478 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4080 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
3479 <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation> 4081 <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation>
3480 </message> 4082 </message>
3481 <message> 4083 <message>
3482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> 4084 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2153"/>
3483 <source>Install Files</source> 4085 <source>Install Files</source>
3484 <translation>ファイルのインストール</translation> 4086 <translation>ファイルのインストール</translation>
3485 </message> 4087 </message>
4088 <message numerus="yes">
4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/>
4090 <source>%n file(s) remaining</source>
4091 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
4092 </message>
3486 <message> 4093 <message>
3487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> 4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/>
3488 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4095 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
3489 <translation>&quot;%1&quot;ファイルをインストールしています・・・</translation> 4096 <translation>&quot;%1&quot;ファイルをインストールしています・・・</translation>
3490 </message> 4097 </message>
3491 <message> 4098 <message>
3492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> 4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2245"/>
4100 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/>
3493 <source>Install Results</source> 4101 <source>Install Results</source>
3494 <translation>インストール結果</translation> 4102 <translation>インストール結果</translation>
3495 </message> 4103 </message>
3496 <message> 4104 <message>
3497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> 4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
4106 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4107Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4108 <translation type="unfinished"/>
4109 </message>
4110 <message numerus="yes">
4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2252"/>
4112 <source>%n file(s) were newly installed
4113</source>
4114 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
4115 </message>
4116 <message numerus="yes">
4117 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/>
4118 <source>%n file(s) were overwritten
4119</source>
4120 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
4121 </message>
4122 <message numerus="yes">
4123 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/>
4124 <source>%n file(s) failed to install
4125</source>
4126 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
4127 </message>
4128 <message>
4129 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2358"/>
3498 <source>System Application</source> 4130 <source>System Application</source>
3499 <translation>システムアプリケーション</translation> 4131 <translation>システムアプリケーション</translation>
3500 </message> 4132 </message>
3501 <message> 4133 <message>
3502 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1978"/> 4134 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/>
3503 <source>System Archive</source> 4135 <source>System Archive</source>
3504 <translation>システムアーカイブ</translation> 4136 <translation>システムアーカイブ</translation>
3505 </message> 4137 </message>
3506 <message> 4138 <message>
3507 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/> 4139 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/>
3508 <source>System Application Update</source> 4140 <source>System Application Update</source>
3509 <translation>システムアプリケーションアップデート</translation> 4141 <translation>システムアプリケーションアップデート</translation>
3510 </message> 4142 </message>
3511 <message> 4143 <message>
3512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> 4144 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/>
3513 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4145 <source>Firmware Package (Type A)</source>
3514 <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation> 4146 <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation>
3515 </message> 4147 </message>
3516 <message> 4148 <message>
3517 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> 4149 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2362"/>
3518 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4150 <source>Firmware Package (Type B)</source>
3519 <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation> 4151 <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation>
3520 </message> 4152 </message>
3521 <message> 4153 <message>
3522 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1982"/> 4154 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2363"/>
3523 <source>Game</source> 4155 <source>Game</source>
3524 <translation>ゲーム</translation> 4156 <translation>ゲーム</translation>
3525 </message> 4157 </message>
3526 <message> 4158 <message>
3527 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/> 4159 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/>
3528 <source>Game Update</source> 4160 <source>Game Update</source>
3529 <translation>ゲームアップデート</translation> 4161 <translation>ゲームアップデート</translation>
3530 </message> 4162 </message>
3531 <message> 4163 <message>
3532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/> 4164 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/>
3533 <source>Game DLC</source> 4165 <source>Game DLC</source>
3534 <translation>ゲームDLC</translation> 4166 <translation>ゲームDLC</translation>
3535 </message> 4167 </message>
3536 <message> 4168 <message>
3537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/> 4169 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/>
3538 <source>Delta Title</source> 4170 <source>Delta Title</source>
3539 <translation>差分タイトル</translation> 4171 <translation>差分タイトル</translation>
3540 </message> 4172 </message>
3541 <message> 4173 <message>
3542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> 4174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2369"/>
3543 <source>Select NCA Install Type...</source> 4175 <source>Select NCA Install Type...</source>
3544 <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation> 4176 <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation>
3545 </message> 4177 </message>
3546 <message> 4178 <message>
3547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> 4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/>
3548 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4180 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
3549(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4181(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
3550 <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: 4182 <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい:
3551(ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation> 4183(ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation>
3552 </message> 4184 </message>
3553 <message> 4185 <message>
3554 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> 4186 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/>
3555 <source>Failed to Install</source> 4187 <source>Failed to Install</source>
3556 <translation>インストール失敗</translation> 4188 <translation>インストール失敗</translation>
3557 </message> 4189 </message>
3558 <message> 4190 <message>
3559 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1996"/> 4191 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/>
3560 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4192 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
3561 <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation> 4193 <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation>
3562 </message> 4194 </message>
3563 <message> 4195 <message>
3564 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2037"/> 4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/>
3565 <source>File not found</source> 4197 <source>File not found</source>
3566 <translation>ファイルが存在しません</translation> 4198 <translation>ファイルが存在しません</translation>
3567 </message> 4199 </message>
3568 <message> 4200 <message>
3569 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2038"/> 4201 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/>
3570 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4202 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
3571 <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation> 4203 <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation>
3572 </message> 4204 </message>
3573 <message> 4205 <message>
3574 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/> 4206 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/>
3575 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/> 4207 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/>
3576 <source>Continue</source> 4208 <source>&amp;Continue</source>
3577 <translation>続行</translation> 4209 <translation type="unfinished"/>
3578 </message> 4210 </message>
3579 <message> 4211 <message>
3580 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/> 4212 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/>
3581 <source>Error Display</source> 4213 <source>OK</source>
3582 <translation>表示エラー</translation> 4214 <translation type="unfinished"/>
3583 </message> 4215 </message>
3584 <message> 4216 <message>
3585 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/> 4217 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/>
3586 <source>Missing yuzu Account</source> 4218 <source>Missing yuzu Account</source>
3587 <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation> 4219 <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation>
3588 </message> 4220 </message>
3589 <message> 4221 <message>
3590 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2112"/> 4222 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2492"/>
3591 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4223 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
3592 <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation> 4224 <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。&lt;br&gt;&lt;br/&gt;yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation>
3593 </message> 4225 </message>
3594 <message> 4226 <message>
3595 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> 4227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
3596 <source>Error opening URL</source> 4228 <source>Error opening URL</source>
3597 <translation>URLオープンエラー</translation> 4229 <translation>URLオープンエラー</translation>
3598 </message> 4230 </message>
3599 <message> 4231 <message>
3600 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2123"/> 4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
3601 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4233 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
3602 <translation>URL&quot;%1&quot;を開けません。</translation> 4234 <translation>URL&quot;%1&quot;を開けません。</translation>
3603 </message> 4235 </message>
3604 <message> 4236 <message>
3605 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> 4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2785"/>
3606 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4238 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
3607 <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> 4239 <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation>
3608 </message> 4240 </message>
3609 <message> 4241 <message>
3610 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> 4242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2786"/>
3611 <source>Load Amiibo</source> 4243 <source>Load Amiibo</source>
3612 <translation>amiiboのロード</translation> 4244 <translation>amiiboのロード</translation>
3613 </message> 4245 </message>
3614 <message> 4246 <message>
3615 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2307"/> 4247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/>
3616 <source>Error opening Amiibo data file</source> 4248 <source>Error opening Amiibo data file</source>
3617 <translation>amiiboデータファイルを開けませんでした</translation> 4249 <translation>amiiboデータファイルを開けませんでした</translation>
3618 </message> 4250 </message>
3619 <message> 4251 <message>
3620 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2308"/> 4252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2805"/>
3621 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source> 4253 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
3622 <translation>amiiboデータファイル”%1”を読み込めませんでした。</translation> 4254 <translation>amiiboデータファイル”%1”を読み込めませんでした。</translation>
3623 </message> 4255 </message>
3624 <message> 4256 <message>
3625 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> 4257 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/>
3626 <source>Error reading Amiibo data file</source> 4258 <source>Error reading Amiibo data file</source>
3627 <translation>amiiboデータファイルを読み込み中にエラーが発生した</translation> 4259 <translation>amiiboデータファイルを読み込み中にエラーが発生した</translation>
3628 </message> 4260 </message>
3629 <message> 4261 <message>
3630 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> 4262 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/>
3631 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> 4263 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
3632 <translation>amiiboデータを完全には読み取ることができませんでした。%1バイトを読み込もうとしましたが、%2バイトしか読み取れませんでした。</translation> 4264 <translation>amiiboデータを完全には読み取ることができませんでした。%1バイトを読み込もうとしましたが、%2バイトしか読み取れませんでした。</translation>
3633 </message> 4265 </message>
3634 <message> 4266 <message>
3635 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/> 4267 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/>
3636 <source>Error loading Amiibo data</source> 4268 <source>Error loading Amiibo data</source>
3637 <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation> 4269 <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation>
3638 </message> 4270 </message>
3639 <message> 4271 <message>
3640 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> 4272 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/>
3641 <source>Unable to load Amiibo data.</source> 4273 <source>Unable to load Amiibo data.</source>
3642 <translation>amiiboデータをロードできませんでした。</translation> 4274 <translation>amiiboデータをロードできませんでした。</translation>
3643 </message> 4275 </message>
3644 <message> 4276 <message>
3645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> 4277 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2864"/>
3646 <source>Capture Screenshot</source> 4278 <source>Capture Screenshot</source>
3647 <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation> 4279 <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation>
3648 </message> 4280 </message>
3649 <message> 4281 <message>
3650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> 4282 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/>
3651 <source>PNG Image (*.png)</source> 4283 <source>PNG Image (*.png)</source>
3652 <translation>PNG画像 (*.png)</translation> 4284 <translation>PNG画像 (*.png)</translation>
3653 </message> 4285 </message>
3654 <message> 4286 <message>
3655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> 4287 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2931"/>
4288 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4289 <translation type="unfinished"/>
4290 </message>
4291 <message>
4292 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/>
4293 <source>TAS state: Recording %1</source>
4294 <translation type="unfinished"/>
4295 </message>
4296 <message>
4297 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/>
4298 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4299 <translation type="unfinished"/>
4300 </message>
4301 <message>
4302 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2937"/>
4303 <source>TAS State: Invalid</source>
4304 <translation type="unfinished"/>
4305 </message>
4306 <message numerus="yes">
4307 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/>
4308 <source>Building: %n shader(s)</source>
4309 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
4310 </message>
4311 <message>
4312 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/>
3656 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4313 <source>Speed: %1% / %2%</source>
3657 <translation>速度:%1% / %2%</translation> 4314 <translation>速度:%1% / %2%</translation>
3658 </message> 4315 </message>
3659 <message> 4316 <message>
3660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> 4317 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2969"/>
3661 <source>Speed: %1%</source> 4318 <source>Speed: %1%</source>
3662 <translation>速度:%1%</translation> 4319 <translation>速度:%1%</translation>
3663 </message> 4320 </message>
3664 <message> 4321 <message>
3665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> 4322 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2973"/>
4323 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4324 <translation type="unfinished"/>
4325 </message>
4326 <message>
4327 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2975"/>
3666 <source>Game: %1 FPS</source> 4328 <source>Game: %1 FPS</source>
3667 <translation>ゲーム:%1 FPS</translation> 4329 <translation>ゲーム:%1 FPS</translation>
3668 </message> 4330 </message>
3669 <message> 4331 <message>
3670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> 4332 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2977"/>
3671 <source>Frame: %1 ms</source> 4333 <source>Frame: %1 ms</source>
3672 <translation>フレーム:%1 ms</translation> 4334 <translation>フレーム:%1 ms</translation>
3673 </message> 4335 </message>
3674 <message> 4336 <message>
3675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> 4337 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2987"/>
4338 <source>GPU NORMAL</source>
4339 <translation type="unfinished"/>
4340 </message>
4341 <message>
4342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4343 <source>GPU HIGH</source>
4344 <translation type="unfinished"/>
4345 </message>
4346 <message>
4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/>
4348 <source>GPU EXTREME</source>
4349 <translation type="unfinished"/>
4350 </message>
4351 <message>
4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/>
4353 <source>GPU ERROR</source>
4354 <translation type="unfinished"/>
4355 </message>
4356 <message>
4357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/>
3676 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4358 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
3677 <translation>ロードしようとしているゲームはプレイする前にスイッチからダンプされた追加のファイルを必要とします。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページを参照してください:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;スイッチコンソールからのシステムアーカイブと共有フォントをダンプする&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> 4359 <translation>ロードしようとしているゲームはプレイする前に、追加のファイルを必要とします。それはSwitchからダンプする必要があります。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページを参照してください:&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;スイッチコンソールからのシステムアーカイブと共有フォントをダンプする&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation>
3678 </message> 4360 </message>
3679 <message> 4361 <message>
3680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> 4362 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/>
3681 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> 4363 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
3682 <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ &quot;%1&quot; を見つけられませんでした。</translation> 4364 <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ &quot;%1&quot; を見つけられませんでした。</translation>
3683 </message> 4365 </message>
3684 <message> 4366 <message>
3685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4367 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3076"/>
3686 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> 4368 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
3687 <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ &quot;%1&quot; &quot;%2&quot; を見つけられませんでした。</translation> 4369 <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ &quot;%1&quot; &quot;%2&quot; を見つけられませんでした。</translation>
3688 </message> 4370 </message>
3689 <message> 4371 <message>
3690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> 4372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3080"/>
3691 <source>System Archive Not Found</source> 4373 <source>System Archive Not Found</source>
3692 <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> 4374 <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation>
3693 </message> 4375 </message>
3694 <message> 4376 <message>
3695 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> 4377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3082"/>
3696 <source>System Archive Missing</source> 4378 <source>System Archive Missing</source>
3697 <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> 4379 <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation>
3698 </message> 4380 </message>
3699 <message> 4381 <message>
3700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> 4382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/>
3701 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> 4383 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
3702 <translation>yuzuはSwitchの共有フォント &quot;%1&quot; を見つけられませんでした。</translation> 4384 <translation>yuzuはSwitchの共有フォント &quot;%1&quot; を見つけられませんでした。</translation>
3703 </message> 4385 </message>
3704 <message> 4386 <message>
3705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/> 4387 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/>
3706 <source>Shared Fonts Not Found</source> 4388 <source>Shared Fonts Not Found</source>
3707 <translation>共有フォントが存在しません</translation> 4389 <translation>共有フォントが存在しません</translation>
3708 </message> 4390 </message>
3709 <message> 4391 <message>
3710 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> 4392 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3091"/>
3711 <source>Shared Font Missing</source> 4393 <source>Shared Font Missing</source>
3712 <translation>共有フォントが存在しません</translation> 4394 <translation>共有フォントが存在しません</translation>
3713 </message> 4395 </message>
3714 <message> 4396 <message>
3715 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> 4397 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/>
3716 <source>Fatal Error</source> 4398 <source>Fatal Error</source>
3717 <translation>致命的なエラー</translation> 4399 <translation>致命的なエラー</translation>
3718 </message> 4400 </message>
3719 <message> 4401 <message>
3720 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> 4402 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3098"/>
3721 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4403 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
3722 <translation>yuzuが致命的なエラーを検出しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください。&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;ログファイルをアップロードする方法&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> 4404 <translation>yuzuが致命的なエラーを検出しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください。&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;ログファイルをアップロードする方法&lt;/a&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation>
3723 </message> 4405 </message>
3724 <message> 4406 <message>
3725 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2521"/> 4407 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3107"/>
3726 <source>Fatal Error encountered</source> 4408 <source>Fatal Error encountered</source>
3727 <translation>致命的なエラー発生</translation> 4409 <translation>致命的なエラー発生</translation>
3728 </message> 4410 </message>
3729 <message> 4411 <message>
3730 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/> 4412 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/>
3731 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4413 <source>Confirm Key Rederivation</source>
3732 <translation>キーの再取得確認</translation> 4414 <translation>キーの再取得確認</translation>
3733 </message> 4415 </message>
3734 <message> 4416 <message>
3735 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/> 4417 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/>
3736 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4418 <source>You are about to force rederive all of your keys.
3737If you do not know what this means or what you are doing, 4419If you do not know what this means or what you are doing,
3738this is a potentially destructive action. 4420this is a potentially destructive action.
@@ -3749,37 +4431,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
3749これにより、自動生成されたキーファイルが削除され、キー導出モジュールが再実行されます。</translation> 4431これにより、自動生成されたキーファイルが削除され、キー導出モジュールが再実行されます。</translation>
3750 </message> 4432 </message>
3751 <message> 4433 <message>
3752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2578"/> 4434 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/>
3753 <source>Missing fuses</source> 4435 <source>Missing fuses</source>
3754 <translation>ヒューズがありません</translation> 4436 <translation>ヒューズがありません</translation>
3755 </message> 4437 </message>
3756 <message> 4438 <message>
3757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/> 4439 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/>
3758 <source> - Missing BOOT0</source> 4440 <source> - Missing BOOT0</source>
3759 <translation> - BOOT0がありません</translation> 4441 <translation> - BOOT0がありません</translation>
3760 </message> 4442 </message>
3761 <message> 4443 <message>
3762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/> 4444 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/>
3763 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4445 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
3764 <translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation> 4446 <translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation>
3765 </message> 4447 </message>
3766 <message> 4448 <message>
3767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> 4449 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3172"/>
3768 <source> - Missing PRODINFO</source> 4450 <source> - Missing PRODINFO</source>
3769 <translation> - PRODINFOがありません</translation> 4451 <translation> - PRODINFOがありません</translation>
3770 </message> 4452 </message>
3771 <message> 4453 <message>
3772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/> 4454 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/>
3773 <source>Derivation Components Missing</source> 4455 <source>Derivation Components Missing</source>
3774 <translation>派生コンポーネントがありません</translation> 4456 <translation>派生コンポーネントがありません</translation>
3775 </message> 4457 </message>
3776 <message> 4458 <message>
3777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> 4459 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3177"/>
3778 <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4460 <source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
3779 <translation>コンポーネントが見つからず、キーの導出が完了しない可能性があります。&lt;br&gt;ゲームとキーを取得するために、&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzuクイックスタートガイド&lt;/a&gt;の手順に従って下さい。&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4461 <translation>コンポーネントが見つからず、キーの導出が完了しない可能性があります。&lt;br&gt;ゲームとキーを取得するために、&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;yuzuクイックスタートガイド&lt;/a&gt;の手順に従って下さい。&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
3780 </message> 4462 </message>
3781 <message> 4463 <message>
3782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/> 4464 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/>
3783 <source>Deriving keys... 4465 <source>Deriving keys...
3784This may take up to a minute depending 4466This may take up to a minute depending
3785on your system&apos;s performance.</source> 4467on your system&apos;s performance.</source>
@@ -3788,39 +4470,39 @@ on your system&apos;s performance.</source>
37881分以上かかります。</translation> 44701分以上かかります。</translation>
3789 </message> 4471 </message>
3790 <message> 4472 <message>
3791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> 4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/>
3792 <source>Deriving Keys</source> 4474 <source>Deriving Keys</source>
3793 <translation>派生キー</translation> 4475 <translation>派生キー</translation>
3794 </message> 4476 </message>
3795 <message> 4477 <message>
3796 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/> 4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3233"/>
3797 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4479 <source>Select RomFS Dump Target</source>
3798 <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation> 4480 <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation>
3799 </message> 4481 </message>
3800 <message> 4482 <message>
3801 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> 4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
3802 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4484 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
3803 <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation> 4485 <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation>
3804 </message> 4486 </message>
3805 <message> 4487 <message>
3806 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> 4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/>
3807 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/>
3808 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/>
3809 <source>yuzu</source>
3810 <translation>yuzu</translation>
3811 </message>
3812 <message>
3813 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
3814 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4489 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
3815 <translation>yuzuを終了してもよろしいですか?</translation> 4490 <translation>yuzuを終了してもよろしいですか?</translation>
3816 </message> 4491 </message>
3817 <message> 4492 <message>
3818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2757"/> 4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3250"/>
4494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/>
4495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4496 <source>yuzu</source>
4497 <translation>yuzu</translation>
4498 </message>
4499 <message>
4500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3326"/>
3819 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4501 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
3820 <translation>エミュレーションを停止してもよろしいですか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation> 4502 <translation>エミュレーションを停止してもよろしいですか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation>
3821 </message> 4503 </message>
3822 <message> 4504 <message>
3823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/> 4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/>
3824 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4506 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
3825 4507
3826Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4508Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -3832,247 +4514,270 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
3832<context> 4514<context>
3833 <name>GRenderWindow</name> 4515 <name>GRenderWindow</name>
3834 <message> 4516 <message>
3835 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="600"/> 4517 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="675"/>
3836 <source>OpenGL not available!</source> 4518 <source>OpenGL not available!</source>
3837 <translation>OpenGLは使用できません!</translation> 4519 <translation>OpenGLは使用できません!</translation>
3838 </message> 4520 </message>
3839 <message> 4521 <message>
3840 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="601"/> 4522 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="676"/>
3841 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> 4523 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
3842 <translation>yuzuはOpenGLサポート付きでコンパイルされていません。</translation> 4524 <translation>yuzuはOpenGLサポート付きでコンパイルされていません。</translation>
3843 </message> 4525 </message>
3844 <message> 4526 <message>
3845 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="615"/> 4527 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="695"/>
3846 <source>Vulkan not available!</source> 4528 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="715"/>
3847 <translation>Vulkanは使用できません!</translation> 4529 <source>Error while initializing OpenGL!</source>
4530 <translation>OpenGL初期化エラー</translation>
3848 </message> 4531 </message>
3849 <message> 4532 <message>
3850 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="616"/> 4533 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="696"/>
3851 <source>yuzu has not been compiled with Vulkan support.</source> 4534 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
3852 <translation>yuzuはVulkanサポート付きでコンパイルされていません。</translation> 4535 <translation type="unfinished"/>
3853 </message> 4536 </message>
3854 <message> 4537 <message>
3855 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="625"/> 4538 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="705"/>
3856 <source>Error while initializing OpenGL 4.3!</source> 4539 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
3857 <translation>OpenGL4.3初期化エラー</translation> 4540 <translation type="unfinished"/>
3858 </message> 4541 </message>
3859 <message> 4542 <message>
3860 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="626"/> 4543 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="706"/>
3861 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.</source> 4544 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
3862 <translation>GPUがOpenGL 4.3をサポートしていないか、最新のグラフィックスドライバーではありません。</translation> 4545 <translation type="unfinished"/>
3863 </message> 4546 </message>
3864 <message> 4547 <message>
3865 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="634"/> 4548 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="716"/>
3866 <source>Error while initializing OpenGL!</source> 4549 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
3867 <translation>OpenGL初期化エラー</translation> 4550 <translation type="unfinished"/>
3868 </message>
3869 <message>
3870 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="635"/>
3871 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;</source>
3872 <translation>GPUが1つ以上の必要なOpenGL拡張機能をサポートしていない可能性があります。最新のグラフィックドライバを使用していることを確認してください。&lt;br&gt;&lt;br&gt;サポートされていない拡張機能:&lt;br&gt;</translation>
3873 </message> 4551 </message>
3874</context> 4552</context>
3875<context> 4553<context>
3876 <name>GameList</name> 4554 <name>GameList</name>
3877 <message> 4555 <message>
3878 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="307"/> 4556 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="330"/>
3879 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/>
3880 <source>Name</source> 4557 <source>Name</source>
3881 <translation>名称</translation> 4558 <translation>名称</translation>
3882 </message> 4559 </message>
3883 <message> 4560 <message>
3884 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="308"/> 4561 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="331"/>
3885 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/>
3886 <source>Compatibility</source> 4562 <source>Compatibility</source>
3887 <translation>互換性</translation> 4563 <translation>互換性</translation>
3888 </message> 4564 </message>
3889 <message> 4565 <message>
3890 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="311"/> 4566 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="333"/>
3891 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/>
3892 <source>Add-ons</source> 4567 <source>Add-ons</source>
3893 <translation>アドオン</translation> 4568 <translation>アドオン</translation>
3894 </message> 4569 </message>
3895 <message> 4570 <message>
3896 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="312"/> 4571 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="335"/>
3897 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="315"/>
3898 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="656"/>
3899 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="659"/>
3900 <source>File type</source> 4572 <source>File type</source>
3901 <translation>ファイル種別</translation> 4573 <translation>ファイル種別</translation>
3902 </message> 4574 </message>
3903 <message> 4575 <message>
3904 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="313"/> 4576 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="336"/>
3905 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="316"/>
3906 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/>
3907 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="660"/>
3908 <source>Size</source> 4577 <source>Size</source>
3909 <translation>サイズ</translation> 4578 <translation>サイズ</translation>
3910 </message> 4579 </message>
3911 <message> 4580 <message>
3912 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="476"/> 4581 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="508"/>
4582 <source>Favorite</source>
4583 <translation type="unfinished"/>
4584 </message>
4585 <message>
4586 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="510"/>
4587 <source>Start Game</source>
4588 <translation type="unfinished"/>
4589 </message>
4590 <message>
4591 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="512"/>
4592 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
4593 <translation type="unfinished"/>
4594 </message>
4595 <message>
4596 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="514"/>
3913 <source>Open Save Data Location</source> 4597 <source>Open Save Data Location</source>
3914 <translation>セーブデータディレクトリを開く</translation> 4598 <translation>セーブデータディレクトリを開く</translation>
3915 </message> 4599 </message>
3916 <message> 4600 <message>
3917 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="477"/> 4601 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="515"/>
3918 <source>Open Mod Data Location</source> 4602 <source>Open Mod Data Location</source>
3919 <translation>Modデータディレクトリを開く</translation> 4603 <translation>Modデータディレクトリを開く</translation>
3920 </message> 4604 </message>
3921 <message> 4605 <message>
3922 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="479"/> 4606 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="517"/>
3923 <source>Open Transferable Shader Cache</source> 4607 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
3924 <translation>シェーダキャッシュを開く</translation> 4608 <translation type="unfinished"/>
3925 </message> 4609 </message>
3926 <message> 4610 <message>
3927 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="481"/> 4611 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="519"/>
3928 <source>Remove</source> 4612 <source>Remove</source>
3929 <translation>削除</translation> 4613 <translation>削除</translation>
3930 </message> 4614 </message>
3931 <message> 4615 <message>
3932 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="482"/> 4616 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="520"/>
3933 <source>Remove Installed Update</source> 4617 <source>Remove Installed Update</source>
3934 <translation>インストールされているアップデートを削除</translation> 4618 <translation>インストールされているアップデートを削除</translation>
3935 </message> 4619 </message>
3936 <message> 4620 <message>
3937 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="483"/> 4621 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="521"/>
3938 <source>Remove All Installed DLC</source> 4622 <source>Remove All Installed DLC</source>
3939 <translation>全てのインストールされているDLCを削除</translation> 4623 <translation>全てのインストールされているDLCを削除</translation>
3940 </message> 4624 </message>
3941 <message> 4625 <message>
3942 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="484"/> 4626 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="522"/>
3943 <source>Remove Shader Cache</source>
3944 <translation>シェーダーキャッシュを削除</translation>
3945 </message>
3946 <message>
3947 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="485"/>
3948 <source>Remove Custom Configuration</source> 4627 <source>Remove Custom Configuration</source>
3949 <translation>カスタム設定を削除</translation> 4628 <translation>カスタム設定を削除</translation>
3950 </message> 4629 </message>
3951 <message> 4630 <message>
3952 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="487"/> 4631 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="523"/>
4632 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
4633 <translation type="unfinished"/>
4634 </message>
4635 <message>
4636 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="524"/>
4637 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
4638 <translation type="unfinished"/>
4639 </message>
4640 <message>
4641 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="526"/>
4642 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
4643 <translation type="unfinished"/>
4644 </message>
4645 <message>
4646 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="527"/>
3953 <source>Remove All Installed Contents</source> 4647 <source>Remove All Installed Contents</source>
3954 <translation>全てのインストールされているコンテンツを削除</translation> 4648 <translation>全てのインストールされているコンテンツを削除</translation>
3955 </message> 4649 </message>
3956 <message> 4650 <message>
3957 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="488"/> 4651 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="528"/>
4652 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="529"/>
3958 <source>Dump RomFS</source> 4653 <source>Dump RomFS</source>
3959 <translation>RomFSをダンプ</translation> 4654 <translation>RomFSをダンプ</translation>
3960 </message> 4655 </message>
3961 <message> 4656 <message>
3962 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="489"/> 4657 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="530"/>
4658 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
4659 <translation type="unfinished"/>
4660 </message>
4661 <message>
4662 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/>
3963 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 4663 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
3964 <translation>タイトルIDをクリップボードへコピー</translation> 4664 <translation>タイトルIDをクリップボードへコピー</translation>
3965 </message> 4665 </message>
3966 <message> 4666 <message>
3967 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="490"/> 4667 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/>
3968 <source>Navigate to GameDB entry</source> 4668 <source>Navigate to GameDB entry</source>
3969 <translation>GameDBエントリを表示</translation> 4669 <translation>GameDBエントリを表示</translation>
3970 </message> 4670 </message>
3971 <message> 4671 <message>
3972 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="492"/> 4672 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/>
3973 <source>Properties</source> 4673 <source>Properties</source>
3974 <translation>プロパティ</translation> 4674 <translation>プロパティ</translation>
3975 </message> 4675 </message>
3976 <message> 4676 <message>
3977 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 4677 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="606"/>
3978 <source>Scan Subfolders</source> 4678 <source>Scan Subfolders</source>
3979 <translation>サブフォルダをスキャンする</translation> 4679 <translation>サブフォルダをスキャンする</translation>
3980 </message> 4680 </message>
3981 <message> 4681 <message>
3982 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 4682 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="607"/>
3983 <source>Remove Game Directory</source> 4683 <source>Remove Game Directory</source>
3984 <translation>ゲームディレクトリを削除する</translation> 4684 <translation>ゲームディレクトリを削除する</translation>
3985 </message> 4685 </message>
3986 <message> 4686 <message>
3987 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 4687 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="626"/>
3988 <source>▲ Move Up</source> 4688 <source>▲ Move Up</source>
3989 <translation>▲ 上へ移動</translation> 4689 <translation>▲ 上へ移動</translation>
3990 </message> 4690 </message>
3991 <message> 4691 <message>
3992 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/> 4692 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="627"/>
3993 <source>▼ Move Down</source> 4693 <source>▼ Move Down</source>
3994 <translation>▼ 下へ移動</translation> 4694 <translation>▼ 下へ移動</translation>
3995 </message> 4695 </message>
3996 <message> 4696 <message>
3997 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> 4697 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="628"/>
3998 <source>Open Directory Location</source> 4698 <source>Open Directory Location</source>
3999 <translation>ディレクトリの場所を開く</translation> 4699 <translation>ディレクトリの場所を開く</translation>
4000 </message> 4700 </message>
4701 <message>
4702 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/>
4703 <source>Clear</source>
4704 <translation type="unfinished"/>
4705 </message>
4001</context> 4706</context>
4002<context> 4707<context>
4003 <name>GameListItemCompat</name> 4708 <name>GameListItemCompat</name>
4004 <message> 4709 <message>
4005 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> 4710 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/>
4006 <source>Perfect</source> 4711 <source>Perfect</source>
4007 <translation>パーフェクト</translation> 4712 <translation>パーフェクト</translation>
4008 </message> 4713 </message>
4009 <message> 4714 <message>
4010 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/> 4715 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/>
4011 <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without 4716 <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
4012any workarounds needed.</source> 4717any workarounds needed.</source>
4013 <translation>ゲームはオーディオ、またはグラフィックの不具合なしで完璧に動作し、回避策なしで期待通りに動作します。</translation> 4718 <translation>ゲームはオーディオ、またはグラフィックの不具合なしで完璧に動作し、回避策なしで期待通りに動作します。</translation>
4014 </message> 4719 </message>
4015 <message> 4720 <message>
4016 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> 4721 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
4017 <source>Great</source> 4722 <source>Great</source>
4018 <translation>グレート</translation> 4723 <translation>グレート</translation>
4019 </message> 4724 </message>
4020 <message> 4725 <message>
4021 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/> 4726 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
4022 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some 4727 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
4023workarounds.</source> 4728workarounds.</source>
4024 <translation>ゲームの動作にはグラフィック、またはオーディオの軽微な不具合がありますが、最初から最後までプレイ可能です。いくつかの回避策が必要な場合があります。</translation> 4729 <translation>ゲームの動作にはグラフィック、またはオーディオの軽微な不具合がありますが、最初から最後までプレイ可能です。いくつかの回避策が必要な場合があります。</translation>
4025 </message> 4730 </message>
4026 <message> 4731 <message>
4027 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> 4732 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
4028 <source>Okay</source> 4733 <source>Okay</source>
4029 <translation>OK</translation> 4734 <translation>OK</translation>
4030 </message> 4735 </message>
4031 <message> 4736 <message>
4032 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/> 4737 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
4033 <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with 4738 <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
4034workarounds.</source> 4739workarounds.</source>
4035 <translation>ゲームの動作にはグラフィック、またはオーディオの重大な不具合がありますが、回避策を使うことで最初から最後までプレイ可能です。</translation> 4740 <translation>ゲームの動作にはグラフィック、またはオーディオの重大な不具合がありますが、回避策を使うことで最初から最後までプレイ可能です。</translation>
4036 </message> 4741 </message>
4037 <message> 4742 <message>
4038 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 4743 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/>
4039 <source>Bad</source> 4744 <source>Bad</source>
4040 <translation>NG</translation> 4745 <translation>NG</translation>
4041 </message> 4746 </message>
4042 <message> 4747 <message>
4043 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 4748 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/>
4044 <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches 4749 <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
4045even with workarounds.</source> 4750even with workarounds.</source>
4046 <translation>ゲームは動作しますが、グラフィック、またはオーディオに重大な不具合があります。回避策を使用しても不具合が原因で特定の場所から進めなくなります。</translation> 4751 <translation>ゲームは動作しますが、グラフィック、またはオーディオに重大な不具合があります。回避策を使用しても不具合が原因で特定の場所から進めなくなります。</translation>
4047 </message> 4752 </message>
4048 <message> 4753 <message>
4049 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> 4754 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/>
4050 <source>Intro/Menu</source> 4755 <source>Intro/Menu</source>
4051 <translation>イントロ/メニュー</translation> 4756 <translation>イントロ/メニュー</translation>
4052 </message> 4757 </message>
4053 <message> 4758 <message>
4054 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> 4759 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/>
4055 <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start 4760 <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
4056Screen.</source> 4761Screen.</source>
4057 <translation>グラフィック、またはオーディオの重大な不具合のため、ゲームはプレイ不可能です。スタート画面から先に進めることは出来ません。</translation> 4762 <translation>グラフィック、またはオーディオの重大な不具合のため、ゲームはプレイ不可能です。スタート画面から先に進めることは出来ません。</translation>
4058 </message> 4763 </message>
4059 <message> 4764 <message>
4060 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 4765 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
4061 <source>Won&apos;t Boot</source> 4766 <source>Won&apos;t Boot</source>
4062 <translation>起動せず</translation> 4767 <translation>起動せず</translation>
4063 </message> 4768 </message>
4064 <message> 4769 <message>
4065 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 4770 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
4066 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 4771 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
4067 <translation>ゲームは起動時にクラッシュしました。</translation> 4772 <translation>ゲームは起動時にクラッシュしました。</translation>
4068 </message> 4773 </message>
4069 <message> 4774 <message>
4070 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 4775 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
4071 <source>Not Tested</source> 4776 <source>Not Tested</source>
4072 <translation>未テスト</translation> 4777 <translation>未テスト</translation>
4073 </message> 4778 </message>
4074 <message> 4779 <message>
4075 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 4780 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
4076 <source>The game has not yet been tested.</source> 4781 <source>The game has not yet been tested.</source>
4077 <translation>ゲームはまだテストされていません。</translation> 4782 <translation>ゲームはまだテストされていません。</translation>
4078 </message> 4783 </message>
@@ -4080,20 +4785,25 @@ Screen.</source>
4080<context> 4785<context>
4081 <name>GameListPlaceholder</name> 4786 <name>GameListPlaceholder</name>
4082 <message> 4787 <message>
4083 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="722"/> 4788 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="846"/>
4084 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 4789 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
4085 <translation>新しいゲームリストフォルダを追加するにはダブルクリックしてください。</translation> 4790 <translation>新しいゲームリストフォルダを追加するにはダブルクリックしてください。</translation>
4086 </message> 4791 </message>
4087</context> 4792</context>
4088<context> 4793<context>
4089 <name>GameListSearchField</name> 4794 <name>GameListSearchField</name>
4795 <message numerus="yes">
4796 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="85"/>
4797 <source>%1 of %n result(s)</source>
4798 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
4799 </message>
4090 <message> 4800 <message>
4091 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="120"/> 4801 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="128"/>
4092 <source>Filter:</source> 4802 <source>Filter:</source>
4093 <translation>フィルター:</translation> 4803 <translation>フィルター:</translation>
4094 </message> 4804 </message>
4095 <message> 4805 <message>
4096 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="123"/> 4806 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="131"/>
4097 <source>Enter pattern to filter</source> 4807 <source>Enter pattern to filter</source>
4098 <translation>フィルターパターンを入力</translation> 4808 <translation>フィルターパターンを入力</translation>
4099 </message> 4809 </message>
@@ -4122,6 +4832,15 @@ Screen.</source>
4122 </message> 4832 </message>
4123</context> 4833</context>
4124<context> 4834<context>
4835 <name>LimitableInputDialog</name>
4836 <message>
4837 <location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="62"/>
4838 <source>The text can't contain any of the following characters:
4839%1</source>
4840 <translation type="unfinished"/>
4841 </message>
4842</context>
4843<context>
4125 <name>LoadingScreen</name> 4844 <name>LoadingScreen</name>
4126 <message> 4845 <message>
4127 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/> 4846 <location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/>
@@ -4167,357 +4886,684 @@ Screen.</source>
4167 <translation>yuzu</translation> 4886 <translation>yuzu</translation>
4168 </message> 4887 </message>
4169 <message> 4888 <message>
4170 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="53"/> 4889 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="44"/>
4171 <source>&amp;File</source> 4890 <source>&amp;File</source>
4172 <translation>ファイル(&amp;F)</translation> 4891 <translation>ファイル(&amp;F)</translation>
4173 </message> 4892 </message>
4174 <message> 4893 <message>
4175 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="57"/> 4894 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/>
4176 <source>Recent Files</source> 4895 <source>&amp;Recent Files</source>
4177 <translation>最近使用したファイル</translation> 4896 <translation type="unfinished"/>
4178 </message> 4897 </message>
4179 <message> 4898 <message>
4180 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="76"/> 4899 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/>
4181 <source>&amp;Emulation</source> 4900 <source>&amp;Emulation</source>
4182 <translation>エミュレーション(&amp;E)</translation> 4901 <translation>エミュレーション(&amp;E)</translation>
4183 </message> 4902 </message>
4184 <message> 4903 <message>
4185 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/> 4904 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="79"/>
4186 <source>&amp;View</source> 4905 <source>&amp;View</source>
4187 <translation>表示(&amp;V)</translation> 4906 <translation>表示(&amp;V)</translation>
4188 </message> 4907 </message>
4189 <message> 4908 <message>
4190 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> 4909 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="83"/>
4191 <source>Debugging</source> 4910 <source>&amp;Reset Window Size</source>
4192 <translation>デバッグ</translation> 4911 <translation type="unfinished"/>
4912 </message>
4913 <message>
4914 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/>
4915 <source>Reset Window Size to &amp;720p</source>
4916 <translation type="unfinished"/>
4917 </message>
4918 <message>
4919 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/>
4920 <source>Reset Window Size to 720p</source>
4921 <translation type="unfinished"/>
4922 </message>
4923 <message>
4924 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="96"/>
4925 <source>Reset Window Size to &amp;900p</source>
4926 <translation type="unfinished"/>
4927 </message>
4928 <message>
4929 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/>
4930 <source>Reset Window Size to 900p</source>
4931 <translation type="unfinished"/>
4193 </message> 4932 </message>
4194 <message> 4933 <message>
4195 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="106"/> 4934 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="104"/>
4196 <source>Tools</source> 4935 <source>Reset Window Size to &amp;1080p</source>
4197 <translation>ツール</translation> 4936 <translation type="unfinished"/>
4198 </message> 4937 </message>
4199 <message> 4938 <message>
4200 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="114"/> 4939 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/>
4940 <source>Reset Window Size to 1080p</source>
4941 <translation type="unfinished"/>
4942 </message>
4943 <message>
4944 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="112"/>
4945 <source>&amp;Debugging</source>
4946 <translation type="unfinished"/>
4947 </message>
4948 <message>
4949 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="126"/>
4950 <source>&amp;Tools</source>
4951 <translation type="unfinished"/>
4952 </message>
4953 <message>
4954 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="135"/>
4201 <source>&amp;Help</source> 4955 <source>&amp;Help</source>
4202 <translation>ヘルプ(&amp;H)</translation> 4956 <translation>ヘルプ(&amp;H)</translation>
4203 </message> 4957 </message>
4204 <message> 4958 <message>
4205 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="134"/> 4959 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="155"/>
4206 <source>Install Files to NAND...</source> 4960 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
4207 <translation>ファイルをNANDへインストール...</translation> 4961 <translation type="unfinished"/>
4208 </message> 4962 </message>
4209 <message> 4963 <message>
4210 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="139"/> 4964 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/>
4211 <source>Load File...</source> 4965 <source>L&amp;oad File...</source>
4212 <translation>ファイルをロード...</translation> 4966 <translation type="unfinished"/>
4213 </message> 4967 </message>
4214 <message> 4968 <message>
4215 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> 4969 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/>
4216 <source>Load Folder...</source> 4970 <source>Load &amp;Folder...</source>
4217 <translation>フォルダをロード...</translation> 4971 <translation type="unfinished"/>
4218 </message> 4972 </message>
4219 <message> 4973 <message>
4220 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="149"/> 4974 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/>
4221 <source>E&amp;xit</source> 4975 <source>E&amp;xit</source>
4222 <translation>終了(&amp;E)</translation> 4976 <translation>終了(&amp;E)</translation>
4223 </message> 4977 </message>
4224 <message> 4978 <message>
4225 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> 4979 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/>
4226 <source>&amp;Start</source> 4980 <source>&amp;Start</source>
4227 <translation>実行(&amp;S)</translation> 4981 <translation>実行(&amp;S)</translation>
4228 </message> 4982 </message>
4229 <message> 4983 <message>
4230 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> 4984 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/>
4231 <source>&amp;Pause</source> 4985 <source>&amp;Pause</source>
4232 <translation>中断(&amp;P)</translation> 4986 <translation>中断(&amp;P)</translation>
4233 </message> 4987 </message>
4234 <message> 4988 <message>
4235 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="173"/> 4989 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="194"/>
4236 <source>&amp;Stop</source> 4990 <source>&amp;Stop</source>
4237 <translation>停止(&amp;S)</translation> 4991 <translation>停止(&amp;S)</translation>
4238 </message> 4992 </message>
4239 <message> 4993 <message>
4240 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> 4994 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="199"/>
4241 <source>Reinitialize keys...</source> 4995 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
4242 <translation>キーの再初期化...</translation> 4996 <translation type="unfinished"/>
4243 </message> 4997 </message>
4244 <message> 4998 <message>
4245 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> 4999 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/>
4246 <source>About yuzu</source> 5000 <source>&amp;About yuzu</source>
4247 <translation>yuzuについて</translation> 5001 <translation type="unfinished"/>
4248 </message> 5002 </message>
4249 <message> 5003 <message>
4250 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> 5004 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/>
4251 <source>Single Window Mode</source> 5005 <source>Single &amp;Window Mode</source>
4252 <translation>単一ウィンドウモード</translation> 5006 <translation type="unfinished"/>
4253 </message> 5007 </message>
4254 <message> 5008 <message>
4255 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 5009 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/>
4256 <source>Configure...</source> 5010 <source>Con&amp;figure...</source>
4257 <translation>設定...</translation> 5011 <translation type="unfinished"/>
4258 </message> 5012 </message>
4259 <message> 5013 <message>
4260 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> 5014 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/>
4261 <source>Display Dock Widget Headers</source> 5015 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
4262 <translation>ドックウィジェットヘッダーの表示</translation> 5016 <translation type="unfinished"/>
4263 </message> 5017 </message>
4264 <message> 5018 <message>
4265 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> 5019 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
4266 <source>Show Filter Bar</source> 5020 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
4267 <translation>フィルターバーの表示</translation> 5021 <translation type="unfinished"/>
4268 </message> 5022 </message>
4269 <message> 5023 <message>
4270 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="220"/> 5024 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/>
5025 <source>Show &amp;Status Bar</source>
5026 <translation type="unfinished"/>
5027 </message>
5028 <message>
5029 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="244"/>
4271 <source>Show Status Bar</source> 5030 <source>Show Status Bar</source>
4272 <translation>ステータスバーの表示</translation> 5031 <translation>ステータスバーの表示</translation>
4273 </message> 5032 </message>
4274 <message> 5033 <message>
4275 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/> 5034 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="252"/>
4276 <source>Reset Window Size</source> 5035 <source>F&amp;ullscreen</source>
4277 <translation>ウィンドウサイズをリセット</translation> 5036 <translation type="unfinished"/>
4278 </message> 5037 </message>
4279 <message> 5038 <message>
4280 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/> 5039 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="260"/>
4281 <source>Fullscreen</source> 5040 <source>&amp;Restart</source>
4282 <translation>フルスクリーン</translation> 5041 <translation type="unfinished"/>
4283 </message> 5042 </message>
4284 <message> 5043 <message>
4285 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/> 5044 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="268"/>
4286 <source>Restart</source> 5045 <source>Load &amp;Amiibo...</source>
4287 <translation>再起動</translation> 5046 <translation type="unfinished"/>
4288 </message> 5047 </message>
4289 <message> 5048 <message>
4290 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="249"/> 5049 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="276"/>
4291 <source>Load Amiibo...</source> 5050 <source>&amp;Report Compatibility</source>
4292 <translation>amiiboをロード...</translation> 5051 <translation type="unfinished"/>
4293 </message> 5052 </message>
4294 <message> 5053 <message>
4295 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="257"/> 5054 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="284"/>
4296 <source>Report Compatibility</source> 5055 <source>Open &amp;Mods Page</source>
4297 <translation>互換性を報告</translation> 5056 <translation type="unfinished"/>
4298 </message> 5057 </message>
4299 <message> 5058 <message>
4300 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="265"/> 5059 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="289"/>
4301 <source>Open Mods Page</source> 5060 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
4302 <translation>Modページを開く</translation> 5061 <translation type="unfinished"/>
4303 </message> 5062 </message>
4304 <message> 5063 <message>
4305 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 5064 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/>
4306 <source>Open Quickstart Guide</source> 5065 <source>&amp;FAQ</source>
4307 <translation>クイックスタートガイドを開く</translation> 5066 <translation type="unfinished"/>
4308 </message> 5067 </message>
4309 <message> 5068 <message>
4310 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> 5069 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/>
4311 <source>FAQ</source> 5070 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
4312 <translation>FAQ</translation> 5071 <translation type="unfinished"/>
4313 </message> 5072 </message>
4314 <message> 5073 <message>
4315 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="280"/> 5074 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/>
4316 <source>Open yuzu Folder</source> 5075 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
4317 <translation>yuzuディレクトリを開く</translation> 5076 <translation type="unfinished"/>
4318 </message> 5077 </message>
4319 <message> 5078 <message>
4320 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="288"/> 5079 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="312"/>
4321 <source>Capture Screenshot</source> 5080 <source>Configure &amp;TAS...</source>
4322 <translation>スクリーンショットをキャプチャ</translation> 5081 <translation type="unfinished"/>
4323 </message> 5082 </message>
4324 <message> 5083 <message>
4325 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="296"/> 5084 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="320"/>
4326 <source>Configure Current Game..</source> 5085 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
4327 <translation>現在のゲームの設定...</translation> 5086 <translation type="unfinished"/>
4328 </message> 5087 </message>
4329</context> 5088</context>
4330<context> 5089<context>
4331 <name>MicroProfileDialog</name> 5090 <name>MicroProfileDialog</name>
4332 <message> 5091 <message>
4333 <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/> 5092 <location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/>
4334 <source>MicroProfile</source> 5093 <source>&amp;MicroProfile</source>
4335 <translation>マイクロプロファイル</translation> 5094 <translation type="unfinished"/>
5095 </message>
5096</context>
5097<context>
5098 <name>OverlayDialog</name>
5099 <message>
5100 <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="14"/>
5101 <source>Dialog</source>
5102 <translation type="unfinished"/>
5103 </message>
5104 <message>
5105 <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="134"/>
5106 <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="353"/>
5107 <source>Cancel</source>
5108 <translation type="unfinished"/>
5109 </message>
5110 <message>
5111 <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="152"/>
5112 <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="371"/>
5113 <source>OK</source>
5114 <translation type="unfinished"/>
5115 </message>
5116 <message>
5117 <location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="313"/>
5118 <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
5119&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
5120p, li { white-space: pre-wrap; }
5121&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
5122&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5123 <translation type="unfinished"/>
5124 </message>
5125</context>
5126<context>
5127 <name>PlayerControlPreview</name>
5128 <message>
5129 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1566"/>
5130 <source>START/PAUSE</source>
5131 <translation type="unfinished"/>
4336 </message> 5132 </message>
4337</context> 5133</context>
4338<context> 5134<context>
4339 <name>QObject</name> 5135 <name>QObject</name>
4340 <message> 5136 <message>
4341 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="238"/> 5137 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/>
4342 <source>Installed SD Titles</source> 5138 <source>Installed SD Titles</source>
4343 <translation>インストール済みSDタイトル</translation> 5139 <translation>インストール済みSDタイトル</translation>
4344 </message> 5140 </message>
4345 <message> 5141 <message>
4346 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="246"/> 5142 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/>
4347 <source>Installed NAND Titles</source> 5143 <source>Installed NAND Titles</source>
4348 <translation>インストール済みNANDタイトル</translation> 5144 <translation>インストール済みNANDタイトル</translation>
4349 </message> 5145 </message>
4350 <message> 5146 <message>
4351 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="254"/> 5147 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/>
4352 <source>System Titles</source> 5148 <source>System Titles</source>
4353 <translation>システムタイトル</translation> 5149 <translation>システムタイトル</translation>
4354 </message> 5150 </message>
4355 <message> 5151 <message>
4356 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="296"/> 5152 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/>
4357 <source>Add New Game Directory</source> 5153 <source>Add New Game Directory</source>
4358 <translation>新しいゲームディレクトリを追加する</translation> 5154 <translation>新しいゲームディレクトリを追加する</translation>
4359 </message> 5155 </message>
4360 <message> 5156 <message>
5157 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/>
5158 <source>Favorites</source>
5159 <translation type="unfinished"/>
5160 </message>
5161 <message>
4361 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/> 5162 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/>
4362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="32"/> 5163 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="32"/>
4363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/> 5164 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="72"/>
4364 <source>Shift</source> 5165 <source>Shift</source>
4365 <translation>Shift</translation> 5166 <translation>Shift</translation>
4366 </message> 5167 </message>
4367 <message> 5168 <message>
4368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/> 5169 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/>
4369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="34"/> 5170 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="34"/>
4370 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/> 5171 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="74"/>
4371 <source>Ctrl</source> 5172 <source>Ctrl</source>
4372 <translation>Ctrl</translation> 5173 <translation>Ctrl</translation>
4373 </message> 5174 </message>
4374 <message> 5175 <message>
4375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/> 5176 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/>
4376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="36"/> 5177 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="36"/>
4377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/> 5178 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="76"/>
4378 <source>Alt</source> 5179 <source>Alt</source>
4379 <translation>Alt</translation> 5180 <translation>Alt</translation>
4380 </message> 5181 </message>
4381 <message> 5182 <message>
4382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/> 5183 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/>
4383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="46"/> 5184 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="46"/>
4384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="131"/> 5185 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="103"/>
4385 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/> 5186 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/>
4386 <source>[not set]</source> 5187 <source>[not set]</source>
4387 <translation>[未設定]</translation> 5188 <translation>[未設定]</translation>
4388 </message> 5189 </message>
4389 <message> 5190 <message>
4390 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/> 5191 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/>
4391 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="58"/> 5192 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="58"/>
4392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="157"/> 5193 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="152"/>
4393 <source>Hat %1 %2</source> 5194 <source>Hat %1 %2</source>
4394 <translation>十字キー %1 %2</translation> 5195 <translation>十字キー %1 %2</translation>
4395 </message> 5196 </message>
4396 <message> 5197 <message>
4397 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/> 5198 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/>
4398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="65"/> 5199 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="65"/>
4399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> 5200 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="159"/>
5201 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/>
5202 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/>
5203 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="218"/>
5204 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/>
4400 <source>Axis %1%2</source> 5205 <source>Axis %1%2</source>
4401 <translation>軸 %1%2</translation> 5206 <translation>軸 %1%2</translation>
4402 </message> 5207 </message>
4403 <message> 5208 <message>
4404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/> 5209 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/>
4405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="71"/> 5210 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="71"/>
4406 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/>
4407 <source>Button %1</source> 5211 <source>Button %1</source>
4408 <translation>ボタン %1</translation> 5212 <translation>ボタン %1</translation>
4409 </message> 5213 </message>
4410 <message> 5214 <message>
4411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/> 5215 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/>
4412 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="76"/> 5216 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="76"/>
4413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="176"/> 5217 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="185"/>
4414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/> 5218 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/>
4415 <source>[unknown]</source> 5219 <source>[unknown]</source>
4416 <translation>[不明]</translation> 5220 <translation>[不明]</translation>
4417 </message> 5221 </message>
4418 <message> 5222 <message>
4419 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="22"/> 5223 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="22"/>
4420 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/> 5224 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="62"/>
4421 <source>Click 0</source> 5225 <source>Click 0</source>
4422 <translation>クリック0</translation> 5226 <translation>クリック0</translation>
4423 </message> 5227 </message>
4424 <message> 5228 <message>
4425 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="24"/> 5229 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="24"/>
4426 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/> 5230 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="64"/>
4427 <source>Click 1</source> 5231 <source>Click 1</source>
4428 <translation>クリック1</translation> 5232 <translation>クリック1</translation>
4429 </message> 5233 </message>
4430 <message> 5234 <message>
4431 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="26"/> 5235 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="26"/>
4432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/> 5236 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="66"/>
4433 <source>Click 2</source> 5237 <source>Click 2</source>
4434 <translation>クリック2</translation> 5238 <translation>クリック2</translation>
4435 </message> 5239 </message>
4436 <message> 5240 <message>
4437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="28"/> 5241 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="28"/>
4438 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/> 5242 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="68"/>
4439 <source>Click 3</source> 5243 <source>Click 3</source>
4440 <translation>クリック3</translation> 5244 <translation>クリック3</translation>
4441 </message> 5245 </message>
4442 <message> 5246 <message>
4443 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="30"/> 5247 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="30"/>
4444 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/> 5248 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="70"/>
4445 <source>Click 4</source> 5249 <source>Click 4</source>
4446 <translation>クリック4</translation> 5250 <translation>クリック4</translation>
4447 </message> 5251 </message>
4448 <message> 5252 <message>
4449 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="143"/> 5253 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="109"/>
5254 <source>%1%2</source>
5255 <translation type="unfinished"/>
5256 </message>
5257 <message>
5258 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="117"/>
4450 <source>GC Axis %1%2</source> 5259 <source>GC Axis %1%2</source>
4451 <translation>GC Axis %1%2</translation> 5260 <translation>GC Axis %1%2</translation>
4452 </message> 5261 </message>
4453 <message> 5262 <message>
4454 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="147"/> 5263 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="121"/>
4455 <source>GC Button %1</source> 5264 <source>GC Button %1</source>
4456 <translation>GC Button %1</translation> 5265 <translation>GC Button %1</translation>
4457 </message> 5266 </message>
4458 <message> 5267 <message>
4459 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/> 5268 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="130"/>
4460 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/> 5269 <source>TAS Axis %1</source>
5270 <translation type="unfinished"/>
5271 </message>
5272 <message>
5273 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="134"/>
5274 <source>TAS Btn %1</source>
5275 <translation type="unfinished"/>
5276 </message>
5277 <message>
5278 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="142"/>
5279 <source>Motion %1</source>
5280 <translation type="unfinished"/>
5281 </message>
5282 <message>
5283 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="166"/>
5284 <source>%1Button %2</source>
5285 <translation type="unfinished"/>
5286 </message>
5287 <message>
5288 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/>
5289 <source>SDL Motion</source>
5290 <translation type="unfinished"/>
5291 </message>
5292 <message>
5293 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="180"/>
5294 <source>%1Click %2</source>
5295 <translation type="unfinished"/>
5296 </message>
5297 <message>
5298 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="205"/>
4461 <source>[unused]</source> 5299 <source>[unused]</source>
4462 <translation>[未使用]</translation> 5300 <translation>[未使用]</translation>
4463 </message> 5301 </message>
5302</context>
5303<context>
5304 <name>QtControllerSelectorDialog</name>
4464 <message> 5305 <message>
4465 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="196"/> 5306 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/>
4466 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="202"/> 5307 <source>Controller Applet</source>
4467 <source>Axis %1</source> 5308 <translation type="unfinished"/>
4468 <translation>軸 %1</translation>
4469 </message> 5309 </message>
4470 <message> 5310 <message>
4471 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="216"/> 5311 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/>
4472 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/> 5312 <source>Supported Controller Types:</source>
4473 <source>GC Axis %1</source> 5313 <translation type="unfinished"/>
4474 <translation>GC Axis %1</translation> 5314 </message>
5315 <message>
5316 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/>
5317 <source>Players:</source>
5318 <translation type="unfinished"/>
5319 </message>
5320 <message>
5321 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/>
5322 <source>1 - 8</source>
5323 <translation type="unfinished"/>
5324 </message>
5325 <message>
5326 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/>
5327 <source>P4</source>
5328 <translation type="unfinished"/>
5329 </message>
5330 <message>
5331 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/>
5332 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="711"/>
5333 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="912"/>
5334 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1222"/>
5335 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1459"/>
5336 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
5337 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
5338 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
5339 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="419"/>
5340 <source>Pro Controller</source>
5341 <translation type="unfinished"/>
5342 </message>
5343 <message>
5344 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="519"/>
5345 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="716"/>
5346 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="917"/>
5347 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1227"/>
5348 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1464"/>
5349 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
5350 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
5351 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
5352 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="423"/>
5353 <source>Dual Joycons</source>
5354 <translation type="unfinished"/>
5355 </message>
5356 <message>
5357 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="524"/>
5358 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="721"/>
5359 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="922"/>
5360 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1232"/>
5361 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1469"/>
5362 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
5363 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
5364 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
5365 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="427"/>
5366 <source>Left Joycon</source>
5367 <translation type="unfinished"/>
5368 </message>
5369 <message>
5370 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="529"/>
5371 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="726"/>
5372 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="927"/>
5373 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1237"/>
5374 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1474"/>
5375 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
5376 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
5377 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
5378 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="431"/>
5379 <source>Right Joycon</source>
5380 <translation type="unfinished"/>
5381 </message>
5382 <message>
5383 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="538"/>
5384 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="735"/>
5385 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="941"/>
5386 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1246"/>
5387 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1483"/>
5388 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1680"/>
5389 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/>
5390 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/>
5391 <source>Use Current Config</source>
5392 <translation type="unfinished"/>
5393 </message>
5394 <message>
5395 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/>
5396 <source>P2</source>
5397 <translation type="unfinished"/>
5398 </message>
5399 <message>
5400 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="812"/>
5401 <source>P1</source>
5402 <translation type="unfinished"/>
5403 </message>
5404 <message>
5405 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
5406 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="436"/>
5407 <source>Handheld</source>
5408 <translation type="unfinished"/>
5409 </message>
5410 <message>
5411 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/>
5412 <source>P3</source>
5413 <translation type="unfinished"/>
5414 </message>
5415 <message>
5416 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/>
5417 <source>P7</source>
5418 <translation type="unfinished"/>
5419 </message>
5420 <message>
5421 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/>
5422 <source>P8</source>
5423 <translation type="unfinished"/>
5424 </message>
5425 <message>
5426 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/>
5427 <source>P5</source>
5428 <translation type="unfinished"/>
5429 </message>
5430 <message>
5431 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/>
5432 <source>P6</source>
5433 <translation type="unfinished"/>
5434 </message>
5435 <message>
5436 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/>
5437 <source>Console Mode</source>
5438 <translation type="unfinished"/>
5439 </message>
5440 <message>
5441 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2293"/>
5442 <source>Docked</source>
5443 <translation type="unfinished"/>
5444 </message>
5445 <message>
5446 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
5447 <source>Undocked</source>
5448 <translation type="unfinished"/>
5449 </message>
5450 <message>
5451 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/>
5452 <source>Vibration</source>
5453 <translation type="unfinished"/>
5454 </message>
5455 <message>
5456 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2349"/>
5457 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2395"/>
5458 <source>Configure</source>
5459 <translation type="unfinished"/>
5460 </message>
5461 <message>
5462 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2359"/>
5463 <source>Motion</source>
5464 <translation type="unfinished"/>
5465 </message>
5466 <message>
5467 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2405"/>
5468 <source>Profiles</source>
5469 <translation type="unfinished"/>
5470 </message>
5471 <message>
5472 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2432"/>
5473 <source>Create</source>
5474 <translation type="unfinished"/>
5475 </message>
5476 <message>
5477 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/>
5478 <source>Controllers</source>
5479 <translation type="unfinished"/>
5480 </message>
5481 <message>
5482 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/>
5483 <source>1</source>
5484 <translation type="unfinished"/>
5485 </message>
5486 <message>
5487 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2508"/>
5488 <source>2</source>
5489 <translation type="unfinished"/>
5490 </message>
5491 <message>
5492 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2518"/>
5493 <source>4</source>
5494 <translation type="unfinished"/>
5495 </message>
5496 <message>
5497 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2528"/>
5498 <source>3</source>
5499 <translation type="unfinished"/>
5500 </message>
5501 <message>
5502 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2538"/>
5503 <source>Connected</source>
5504 <translation type="unfinished"/>
5505 </message>
5506 <message>
5507 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2552"/>
5508 <source>5</source>
5509 <translation type="unfinished"/>
5510 </message>
5511 <message>
5512 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2569"/>
5513 <source>7</source>
5514 <translation type="unfinished"/>
5515 </message>
5516 <message>
5517 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2586"/>
5518 <source>6</source>
5519 <translation type="unfinished"/>
5520 </message>
5521 <message>
5522 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2596"/>
5523 <source>8</source>
5524 <translation type="unfinished"/>
5525 </message>
5526 <message>
5527 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="441"/>
5528 <source>GameCube Controller</source>
5529 <translation type="unfinished"/>
4475 </message> 5530 </message>
4476</context> 5531</context>
4477<context> 5532<context>
4478 <name>QtErrorDisplay</name> 5533 <name>QtErrorDisplay</name>
4479 <message> 5534 <message>
4480 <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="22"/> 5535 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="22"/>
4481 <source>An error has occured. 5536 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="35"/>
4482Please try again or contact the developer of the software. 5537 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="50"/>
4483 5538 <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source>
4484Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> 5539 <translation type="unfinished"/>
4485 <translation>エラーが発生しました。
4486もう一度試す、またはソフト開発者に連絡してください。
4487
4488エラーコード: %1-%2 (0x%3)</translation>
4489 </message> 5540 </message>
4490 <message> 5541 <message>
4491 <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="35"/> 5542 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="26"/>
4492 <source>An error occured on %1 at %2. 5543 <source>An error has occurred.
4493Please try again or contact the developer of the software. 5544Please try again or contact the developer of the software.</source>
4494 5545 <translation type="unfinished"/>
4495Error Code: %3-%4 (0x%5)</source>
4496 <translation>%2 の %1 でエラーが発生しました。
4497もう一度試す、またはソフト開発者に連絡してください。
4498
4499エラーコード: %3-%4 (0x%5)</translation>
4500 </message> 5546 </message>
4501 <message> 5547 <message>
4502 <location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="49"/> 5548 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="39"/>
4503 <source>An error has occured. 5549 <source>An error occurred on %1 at %2.
4504Error Code: %1-%2 (0x%3) 5550Please try again or contact the developer of the software.</source>
4505 5551 <translation type="unfinished"/>
4506%4 5552 </message>
4507 5553 <message>
4508%5</source> 5554 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="54"/>
4509 <translation>エラーが発生しました。 5555 <source>An error has occurred.
4510エラーコード: %1-%2 (0x%3)
4511 5556
4512%4 5557%1
4513 5558
4514%5</translation> 5559%2</source>
5560 <translation type="unfinished"/>
4515 </message> 5561 </message>
4516</context> 5562</context>
4517<context> 5563<context>
4518 <name>QtProfileSelectionDialog</name> 5564 <name>QtProfileSelectionDialog</name>
4519 <message> 5565 <message>
4520 <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="22"/> 5566 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="22"/>
4521 <source>%1 5567 <source>%1
4522%2</source> 5568%2</source>
4523 <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> 5569 <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
@@ -4525,17 +5571,17 @@ Error Code: %1-%2 (0x%3)
4525%2</translation> 5571%2</translation>
4526 </message> 5572 </message>
4527 <message> 5573 <message>
4528 <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="51"/> 5574 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="52"/>
4529 <source>Select a user:</source> 5575 <source>Select a user:</source>
4530 <translation>ユーザー選択:</translation> 5576 <translation>ユーザー選択:</translation>
4531 </message> 5577 </message>
4532 <message> 5578 <message>
4533 <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="80"/> 5579 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="81"/>
4534 <source>Users</source> 5580 <source>Users</source>
4535 <translation>ユーザー</translation> 5581 <translation>ユーザー</translation>
4536 </message> 5582 </message>
4537 <message> 5583 <message>
4538 <location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="111"/> 5584 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="112"/>
4539 <source>Profile Selector</source> 5585 <source>Profile Selector</source>
4540 <translation>プロファイル選択</translation> 5586 <translation>プロファイル選択</translation>
4541 </message> 5587 </message>
@@ -4543,15 +5589,35 @@ Error Code: %1-%2 (0x%3)
4543<context> 5589<context>
4544 <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> 5590 <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name>
4545 <message> 5591 <message>
4546 <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="59"/> 5592 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="14"/>
4547 <source>Enter text:</source>
4548 <translation>テキストを入力:</translation>
4549 </message>
4550 <message>
4551 <location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="101"/>
4552 <source>Software Keyboard</source> 5593 <source>Software Keyboard</source>
4553 <translation>ソフトウェアキーボード</translation> 5594 <translation>ソフトウェアキーボード</translation>
4554 </message> 5595 </message>
5596 <message>
5597 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/>
5598 <source>Enter Text</source>
5599 <translation type="unfinished"/>
5600 </message>
5601 <message>
5602 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/>
5603 <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
5604&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
5605p, li { white-space: pre-wrap; }
5606&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
5607&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5608 <translation type="unfinished"/>
5609 </message>
5610 <message>
5611 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="396"/>
5612 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="406"/>
5613 <source>OK</source>
5614 <translation type="unfinished"/>
5615 </message>
5616 <message>
5617 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="406"/>
5618 <source>Cancel</source>
5619 <translation type="unfinished"/>
5620 </message>
4555</context> 5621</context>
4556<context> 5622<context>
4557 <name>SequenceDialog</name> 5623 <name>SequenceDialog</name>
@@ -4564,7 +5630,7 @@ Error Code: %1-%2 (0x%3)
4564<context> 5630<context>
4565 <name>WaitTreeCallstack</name> 5631 <name>WaitTreeCallstack</name>
4566 <message> 5632 <message>
4567 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> 5633 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="150"/>
4568 <source>Call stack</source> 5634 <source>Call stack</source>
4569 <translation>コールスタック</translation> 5635 <translation>コールスタック</translation>
4570 </message> 5636 </message>
@@ -4572,17 +5638,17 @@ Error Code: %1-%2 (0x%3)
4572<context> 5638<context>
4573 <name>WaitTreeMutexInfo</name> 5639 <name>WaitTreeMutexInfo</name>
4574 <message> 5640 <message>
4575 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="127"/> 5641 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="129"/>
4576 <source>waiting for mutex 0x%1</source> 5642 <source>waiting for mutex 0x%1</source>
4577 <translation>ミューテックス 0x%1 待ち</translation> 5643 <translation>ミューテックス 0x%1 待ち</translation>
4578 </message> 5644 </message>
4579 <message> 5645 <message>
4580 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="134"/> 5646 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/>
4581 <source>has waiters: %1</source> 5647 <source>has waiters: %1</source>
4582 <translation>待機:%1</translation> 5648 <translation>待機:%1</translation>
4583 </message> 5649 </message>
4584 <message> 5650 <message>
4585 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/> 5651 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="138"/>
4586 <source>owner handle: 0x%1</source> 5652 <source>owner handle: 0x%1</source>
4587 <translation>オーナーハンドル: 0x%1</translation> 5653 <translation>オーナーハンドル: 0x%1</translation>
4588 </message> 5654 </message>
@@ -4590,12 +5656,12 @@ Error Code: %1-%2 (0x%3)
4590<context> 5656<context>
4591 <name>WaitTreeObjectList</name> 5657 <name>WaitTreeObjectList</name>
4592 <message> 5658 <message>
4593 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="223"/> 5659 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="231"/>
4594 <source>waiting for all objects</source> 5660 <source>waiting for all objects</source>
4595 <translation>全オブジェクト待ち</translation> 5661 <translation>全オブジェクト待ち</translation>
4596 </message> 5662 </message>
4597 <message> 5663 <message>
4598 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="224"/> 5664 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="232"/>
4599 <source>waiting for one of the following objects</source> 5665 <source>waiting for one of the following objects</source>
4600 <translation>以下のオブジェクトのうちの一つを待機中</translation> 5666 <translation>以下のオブジェクトのうちの一つを待機中</translation>
4601 </message> 5667 </message>
@@ -4603,12 +5669,12 @@ Error Code: %1-%2 (0x%3)
4603<context> 5669<context>
4604 <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> 5670 <name>WaitTreeSynchronizationObject</name>
4605 <message> 5671 <message>
4606 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> 5672 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="188"/>
4607 <source>[%1]%2 %3</source> 5673 <source>[%1] %2 %3</source>
4608 <translation>[%1]%2 %3</translation> 5674 <translation type="unfinished"/>
4609 </message> 5675 </message>
4610 <message> 5676 <message>
4611 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="208"/> 5677 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="215"/>
4612 <source>waited by no thread</source> 5678 <source>waited by no thread</source>
4613 <translation>スレッドなしで待機</translation> 5679 <translation>スレッドなしで待機</translation>
4614 </message> 5680 </message>
@@ -4616,74 +5682,72 @@ Error Code: %1-%2 (0x%3)
4616<context> 5682<context>
4617 <name>WaitTreeThread</name> 5683 <name>WaitTreeThread</name>
4618 <message> 5684 <message>
4619 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="243"/> 5685 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
4620 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="248"/> 5686 <source>runnable</source>
4621 <source>running</source> 5687 <translation type="unfinished"/>
4622 <translation>実行中</translation>
4623 </message>
4624 <message>
4625 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
4626 <source>ready</source>
4627 <translation>準備完了</translation>
4628 </message> 5688 </message>
4629 <message> 5689 <message>
4630 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/> 5690 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="255"/>
4631 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
4632 <source>paused</source> 5691 <source>paused</source>
4633 <translation>中断</translation> 5692 <translation>中断</translation>
4634 </message> 5693 </message>
4635 <message> 5694 <message>
4636 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/> 5695 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/>
4637 <source>waiting for HLE return</source>
4638 <translation>HLEリターン待ち</translation>
4639 </message>
4640 <message>
4641 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
4642 <source>sleeping</source> 5696 <source>sleeping</source>
4643 <translation>休止中</translation> 5697 <translation>休止中</translation>
4644 </message> 5698 </message>
4645 <message> 5699 <message>
4646 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/> 5700 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/>
4647 <source>waiting for IPC reply</source> 5701 <source>waiting for IPC reply</source>
4648 <translation>IPC返答待ち</translation> 5702 <translation>IPC返答待ち</translation>
4649 </message> 5703 </message>
4650 <message> 5704 <message>
4651 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/> 5705 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
4652 <source>waiting for objects</source> 5706 <source>waiting for objects</source>
4653 <translation>オブジェクト待ち</translation> 5707 <translation>オブジェクト待ち</translation>
4654 </message> 5708 </message>
4655 <message> 5709 <message>
4656 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="272"/> 5710 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/>
4657 <source>waiting for mutex</source>
4658 <translation>ミューテックス待ち</translation>
4659 </message>
4660 <message>
4661 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
4662 <source>waiting for condition variable</source> 5711 <source>waiting for condition variable</source>
4663 <translation>条件変数待ち</translation> 5712 <translation>条件変数待ち</translation>
4664 </message> 5713 </message>
4665 <message> 5714 <message>
4666 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/> 5715 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/>
4667 <source>waiting for address arbiter</source> 5716 <source>waiting for address arbiter</source>
4668 <translation>アドレス決定待ち</translation> 5717 <translation>アドレス決定待ち</translation>
4669 </message> 5718 </message>
4670 <message> 5719 <message>
4671 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> 5720 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/>
4672 <source>dormant</source> 5721 <source>waiting for suspend resume</source>
4673 <translation>休止</translation> 5722 <translation type="unfinished"/>
5723 </message>
5724 <message>
5725 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
5726 <source>waiting</source>
5727 <translation type="unfinished"/>
4674 </message> 5728 </message>
4675 <message> 5729 <message>
4676 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> 5730 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/>
4677 <source>dead</source> 5731 <source>initialized</source>
4678 <translation>死亡</translation> 5732 <translation type="unfinished"/>
5733 </message>
5734 <message>
5735 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/>
5736 <source>terminated</source>
5737 <translation type="unfinished"/>
5738 </message>
5739 <message>
5740 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="290"/>
5741 <source>unknown</source>
5742 <translation type="unfinished"/>
4679 </message> 5743 </message>
4680 <message> 5744 <message>
4681 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="289"/> 5745 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="295"/>
4682 <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> 5746 <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source>
4683 <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> 5747 <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
4684 </message> 5748 </message>
4685 <message> 5749 <message>
4686 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> 5750 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
4687 <source>ideal</source> 5751 <source>ideal</source>
4688 <translation>理想的</translation> 5752 <translation>理想的</translation>
4689 </message> 5753 </message>
@@ -4693,42 +5757,37 @@ Error Code: %1-%2 (0x%3)
4693 <translation>コア %1</translation> 5757 <translation>コア %1</translation>
4694 </message> 5758 </message>
4695 <message> 5759 <message>
4696 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> 5760 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="352"/>
4697 <source>Unknown processor %1</source>
4698 <translation>不明なプロセッサ %1</translation>
4699 </message>
4700 <message>
4701 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/>
4702 <source>processor = %1</source> 5761 <source>processor = %1</source>
4703 <translation>プロセッサ = %1</translation> 5762 <translation>プロセッサ = %1</translation>
4704 </message> 5763 </message>
4705 <message> 5764 <message>
4706 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/> 5765 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/>
4707 <source>ideal core = %1</source> 5766 <source>ideal core = %1</source>
4708 <translation>イデアルコア = %1</translation> 5767 <translation>イデアルコア = %1</translation>
4709 </message> 5768 </message>
4710 <message> 5769 <message>
4711 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> 5770 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
4712 <source>affinity mask = %1</source> 5771 <source>affinity mask = %1</source>
4713 <translation>アフィニティマスク = %1</translation> 5772 <translation>アフィニティマスク = %1</translation>
4714 </message> 5773 </message>
4715 <message> 5774 <message>
4716 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="360"/> 5775 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
4717 <source>thread id = %1</source> 5776 <source>thread id = %1</source>
4718 <translation>スレッドID = %1</translation> 5777 <translation>スレッドID = %1</translation>
4719 </message> 5778 </message>
4720 <message> 5779 <message>
4721 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="361"/> 5780 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="358"/>
4722 <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> 5781 <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
4723 <translation>優先度 = %1(現在) / %2(通常)</translation> 5782 <translation>優先度 = %1(現在) / %2(通常)</translation>
4724 </message> 5783 </message>
4725 <message> 5784 <message>
4726 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="365"/> 5785 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="362"/>
4727 <source>last running ticks = %1</source> 5786 <source>last running ticks = %1</source>
4728 <translation>最終実行刻み = %1</translation> 5787 <translation>最終実行刻み = %1</translation>
4729 </message> 5788 </message>
4730 <message> 5789 <message>
4731 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="372"/> 5790 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
4732 <source>not waiting for mutex</source> 5791 <source>not waiting for mutex</source>
4733 <translation>ミューテックス待ちではない</translation> 5792 <translation>ミューテックス待ちではない</translation>
4734 </message> 5793 </message>
@@ -4744,9 +5803,9 @@ Error Code: %1-%2 (0x%3)
4744<context> 5803<context>
4745 <name>WaitTreeWidget</name> 5804 <name>WaitTreeWidget</name>
4746 <message> 5805 <message>
4747 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="466"/> 5806 <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="468"/>
4748 <source>Wait Tree</source> 5807 <source>&amp;Wait Tree</source>
4749 <translation>待ちツリー</translation> 5808 <translation type="unfinished"/>
4750 </message> 5809 </message>
4751</context> 5810</context>
4752</TS> \ No newline at end of file 5811</TS> \ No newline at end of file