diff options
Diffstat (limited to 'dist/languages/ja_JP.ts')
| -rw-r--r-- | dist/languages/ja_JP.ts | 1326 |
1 files changed, 768 insertions, 558 deletions
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index b621cdbf2..1fe1ec919 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts | |||
| @@ -95,78 +95,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 95 | <translation>メッセージを送る</translation> | 95 | <translation>メッセージを送る</translation> |
| 96 | </message> | 96 | </message> |
| 97 | <message> | 97 | <message> |
| 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> | 98 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/> |
| 99 | <source>Members</source> | 99 | <source>Members</source> |
| 100 | <translation>メンバー</translation> | 100 | <translation>メンバー</translation> |
| 101 | </message> | 101 | </message> |
| 102 | <message> | 102 | <message> |
| 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> | 103 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> |
| 104 | <source>%1 has joined</source> | 104 | <source>%1 has joined</source> |
| 105 | <translation>%1 が参加しました</translation> | 105 | <translation>%1 が参加しました</translation> |
| 106 | </message> | 106 | </message> |
| 107 | <message> | 107 | <message> |
| 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> | 108 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> |
| 109 | <source>%1 has left</source> | 109 | <source>%1 has left</source> |
| 110 | <translation>%1 が退出しました</translation> | 110 | <translation>%1 が退出しました</translation> |
| 111 | </message> | 111 | </message> |
| 112 | <message> | 112 | <message> |
| 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> | 113 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> |
| 114 | <source>%1 has been kicked</source> | 114 | <source>%1 has been kicked</source> |
| 115 | <translation>%1 はキックされました</translation> | 115 | <translation>%1 はキックされました</translation> |
| 116 | </message> | 116 | </message> |
| 117 | <message> | 117 | <message> |
| 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> | 118 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/> |
| 119 | <source>%1 has been banned</source> | 119 | <source>%1 has been banned</source> |
| 120 | <translation>%1 はBanされました</translation> | 120 | <translation>%1 はBanされました</translation> |
| 121 | </message> | 121 | </message> |
| 122 | <message> | 122 | <message> |
| 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> | 123 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/> |
| 124 | <source>%1 has been unbanned</source> | 124 | <source>%1 has been unbanned</source> |
| 125 | <translation>%1 はBan解除されました</translation> | 125 | <translation>%1 はBan解除されました</translation> |
| 126 | </message> | 126 | </message> |
| 127 | <message> | 127 | <message> |
| 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> | 128 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/> |
| 129 | <source>View Profile</source> | 129 | <source>View Profile</source> |
| 130 | <translation>プロフィールを見る</translation> | 130 | <translation>プロフィールを見る</translation> |
| 131 | </message> | 131 | </message> |
| 132 | <message> | 132 | <message> |
| 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> | 133 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/> |
| 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> | 134 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/> |
| 135 | <source>Block Player</source> | 135 | <source>Block Player</source> |
| 136 | <translation type="unfinished"/> | 136 | <translation type="unfinished"/> |
| 137 | </message> | 137 | </message> |
| 138 | <message> | 138 | <message> |
| 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> | 139 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/> |
| 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> | 140 | <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source> |
| 141 | <translation>ブロックすると、そのプレイヤーからのチャットメッセージが届かなくなります。<br><br>%1を本当にブロックしますか?</translation> | 141 | <translation>ブロックすると、そのプレイヤーからのチャットメッセージが届かなくなります。<br><br>%1を本当にブロックしますか?</translation> |
| 142 | </message> | 142 | </message> |
| 143 | <message> | 143 | <message> |
| 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> | 144 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> |
| 145 | <source>Kick</source> | 145 | <source>Kick</source> |
| 146 | <translation>キック</translation> | 146 | <translation>キック</translation> |
| 147 | </message> | 147 | </message> |
| 148 | <message> | 148 | <message> |
| 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> | 149 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/> |
| 150 | <source>Ban</source> | 150 | <source>Ban</source> |
| 151 | <translation>Ban</translation> | 151 | <translation>Ban</translation> |
| 152 | </message> | 152 | </message> |
| 153 | <message> | 153 | <message> |
| 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> | 154 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/> |
| 155 | <source>Kick Player</source> | 155 | <source>Kick Player</source> |
| 156 | <translation>プレイヤーをキック</translation> | 156 | <translation>プレイヤーをキック</translation> |
| 157 | </message> | 157 | </message> |
| 158 | <message> | 158 | <message> |
| 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> | 159 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/> |
| 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> | 160 | <source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source> |
| 161 | <translation>%1 を<b>キック</b>しますがよろしいですか?</translation> | 161 | <translation>%1 を<b>キック</b>しますがよろしいですか?</translation> |
| 162 | </message> | 162 | </message> |
| 163 | <message> | 163 | <message> |
| 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> | 164 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/> |
| 165 | <source>Ban Player</source> | 165 | <source>Ban Player</source> |
| 166 | <translation>プレイヤーをBan</translation> | 166 | <translation>プレイヤーをBan</translation> |
| 167 | </message> | 167 | </message> |
| 168 | <message> | 168 | <message> |
| 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> | 169 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/> |
| 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? | 170 | <source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1? |
| 171 | 171 | ||
| 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> | 172 | This would ban both their forum username and their IP address.</source> |
| @@ -212,8 +212,8 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 212 | </message> | 212 | </message> |
| 213 | <message> | 213 | <message> |
| 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> | 214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> |
| 215 | <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> | 215 | <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source> |
| 216 | <translation>%1 (%2/%3 メンバー) - 接続済み</translation> | 216 | <translation type="unfinished"/> |
| 217 | </message> | 217 | </message> |
| 218 | </context> | 218 | </context> |
| 219 | <context> | 219 | <context> |
| @@ -226,6 +226,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 226 | <message> | 226 | <message> |
| 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> | 227 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> |
| 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> | 228 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> |
| 229 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/> | ||
| 230 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/> | ||
| 231 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/> | ||
| 232 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/> | ||
| 233 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/> | ||
| 229 | <source>Report Game Compatibility</source> | 234 | <source>Report Game Compatibility</source> |
| 230 | <translation>ゲームの互換性を報告</translation> | 235 | <translation>ゲームの互換性を報告</translation> |
| 231 | </message> | 236 | </message> |
| @@ -235,92 +240,127 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 235 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">テストケースを</span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu互換性リスト</span></a><span style=" font-size:10pt;">に送信した場合、以下の情報が収集され、サイトに表示されます:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ハードウェア情報(CPU/GPU/OS)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">実行中のyuzuバージョン</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">接続中のyuzuアカウント</li></ul></body></html></translation> | 240 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">テストケースを</span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu互換性リスト</span></a><span style=" font-size:10pt;">に送信した場合、以下の情報が収集され、サイトに表示されます:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ハードウェア情報(CPU/GPU/OS)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">実行中のyuzuバージョン</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">接続中のyuzuアカウント</li></ul></body></html></translation> |
| 236 | </message> | 241 | </message> |
| 237 | <message> | 242 | <message> |
| 238 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> | 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/> |
| 239 | <source>Perfect</source> | 244 | <source><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html></source> |
| 240 | <translation>完璧</translation> | 245 | <translation type="unfinished"/> |
| 241 | </message> | 246 | </message> |
| 242 | <message> | 247 | <message> |
| 243 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> | 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/> |
| 244 | <source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source> | 249 | <source>Yes The game starts to output video or audio</source> |
| 245 | <translation><html><head/><body><p>サウンドやグラフィックの不具合なしに完全動作します。</p></body></html></translation> | 250 | <translation type="unfinished"/> |
| 246 | </message> | 251 | </message> |
| 247 | <message> | 252 | <message> |
| 248 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> | 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/> |
| 249 | <source>Great</source> | 254 | <source>No The game doesn't get past the "Launching..." screen</source> |
| 250 | <translation>優</translation> | 255 | <translation type="unfinished"/> |
| 251 | </message> | 256 | </message> |
| 252 | <message> | 257 | <message> |
| 253 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> | 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/> |
| 254 | <source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source> | 259 | <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source> |
| 255 | <translation><html><head/><body><p>グラフィックまたはサウンドに軽微な不具合がありますが、ゲームを最初から最後までプレイ可能です。いくつかの回避策が必要な場合があります。</p></body></html></translation> | 260 | <translation type="unfinished"/> |
| 256 | </message> | 261 | </message> |
| 257 | <message> | 262 | <message> |
| 258 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> | 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/> |
| 259 | <source>Okay</source> | 264 | <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source> |
| 260 | <translation>可</translation> | 265 | <translation type="unfinished"/> |
| 261 | </message> | 266 | </message> |
| 262 | <message> | 267 | <message> |
| 263 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> | 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/> |
| 264 | <source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source> | 269 | <source><html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html></source> |
| 265 | <translation><html><head/><body>グラフィックまたはサウンドに重大な不具合がありますが、回避策を使うことで最初から最後までプレイ可能です。</p></body></html></translation> | 270 | <translation type="unfinished"/> |
| 266 | </message> | 271 | </message> |
| 267 | <message> | 272 | <message> |
| 268 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> | 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/> |
| 269 | <source>Bad</source> | 274 | <source>Yes The game works without crashes</source> |
| 270 | <translation>悪い</translation> | 275 | <translation type="unfinished"/> |
| 271 | </message> | 276 | </message> |
| 272 | <message> | 277 | <message> |
| 273 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> | 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/> |
| 274 | <source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source> | 279 | <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source> |
| 275 | <translation><html><head/><body><p>グラフィックまたはサウンドに重大な不具合があり、回避策を使用しても特定の場所から進めなくなります。</p></body></html></translation> | 280 | <translation type="unfinished"/> |
| 276 | </message> | 281 | </message> |
| 277 | <message> | 282 | <message> |
| 278 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> | 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/> |
| 279 | <source>Intro/Menu</source> | 284 | <source><html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html></source> |
| 280 | <translation>イントロ/メニュー</translation> | 285 | <translation type="unfinished"/> |
| 281 | </message> | 286 | </message> |
| 282 | <message> | 287 | <message> |
| 283 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> | 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/> |
| 284 | <source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source> | 289 | <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source> |
| 285 | <translation><html><head/><body><p>グラフィックまたはサウンドの重大な不具合のため、スタート画面から先に進むことが出来ません。</p></body></html></translation> | 290 | <translation type="unfinished"/> |
| 286 | </message> | 291 | </message> |
| 287 | <message> | 292 | <message> |
| 288 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> | 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/> |
| 289 | <source>Won't Boot</source> | 294 | <source>No The game can't progress past a certain area</source> |
| 290 | <translation>起動不可</translation> | 295 | <translation type="unfinished"/> |
| 291 | </message> | 296 | </message> |
| 292 | <message> | 297 | <message> |
| 293 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> | 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/> |
| 294 | <source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source> | 299 | <source><html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html></source> |
| 295 | <translation><html><head/><body><p>起動時にクラッシュが発生します。</p></body></html></translation> | 300 | <translation type="unfinished"/> |
| 301 | </message> | ||
| 302 | <message> | ||
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/> | ||
| 304 | <source>Major The game has major graphical errors</source> | ||
| 305 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 306 | </message> | ||
| 307 | <message> | ||
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/> | ||
| 309 | <source>Minor The game has minor graphical errors</source> | ||
| 310 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 311 | </message> | ||
| 312 | <message> | ||
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/> | ||
| 314 | <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source> | ||
| 315 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 296 | </message> | 316 | </message> |
| 297 | <message> | 317 | <message> |
| 298 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> | 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/> |
| 299 | <source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source> | 319 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html></source> |
| 300 | <translation><html><head/><body><p>速度やパフォーマンスの問題を除き、このゲームは最初から最後までの間どの程度うまく実行できますか?</p></body></html></translation> | 320 | <translation type="unfinished"/> |
| 321 | </message> | ||
| 322 | <message> | ||
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/> | ||
| 324 | <source>Major The game has major audio errors</source> | ||
| 325 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 326 | </message> | ||
| 327 | <message> | ||
| 328 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/> | ||
| 329 | <source>Minor The game has minor audio errors</source> | ||
| 330 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 331 | </message> | ||
| 332 | <message> | ||
| 333 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/> | ||
| 334 | <source>None Audio is played perfectly</source> | ||
| 335 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 336 | </message> | ||
| 337 | <message> | ||
| 338 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/> | ||
| 339 | <source><html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html></source> | ||
| 340 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 301 | </message> | 341 | </message> |
| 302 | <message> | 342 | <message> |
| 303 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> | 343 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/> |
| 304 | <source>Thank you for your submission!</source> | 344 | <source>Thank you for your submission!</source> |
| 305 | <translation>ご協力ありがとうございます!</translation> | 345 | <translation>ご協力ありがとうございます!</translation> |
| 306 | </message> | 346 | </message> |
| 307 | <message> | 347 | <message> |
| 308 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> | 348 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/> |
| 309 | <source>Submitting</source> | 349 | <source>Submitting</source> |
| 310 | <translation>送信中</translation> | 350 | <translation>送信中</translation> |
| 311 | </message> | 351 | </message> |
| 312 | <message> | 352 | <message> |
| 313 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> | 353 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/> |
| 314 | <source>Communication error</source> | 354 | <source>Communication error</source> |
| 315 | <translation>通信エラー</translation> | 355 | <translation>通信エラー</translation> |
| 316 | </message> | 356 | </message> |
| 317 | <message> | 357 | <message> |
| 318 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> | 358 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/> |
| 319 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> | 359 | <source>An error occurred while sending the Testcase</source> |
| 320 | <translation>テストケースの送信中にエラーが発生しました</translation> | 360 | <translation>テストケースの送信中にエラーが発生しました</translation> |
| 321 | </message> | 361 | </message> |
| 322 | <message> | 362 | <message> |
| 323 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> | 363 | <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/> |
| 324 | <source>Next</source> | 364 | <source>Next</source> |
| 325 | <translation>次へ</translation> | 365 | <translation>次へ</translation> |
| 326 | </message> | 366 | </message> |
| @@ -418,7 +458,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 418 | <translation>デフォルトに戻す</translation> | 458 | <translation>デフォルトに戻す</translation> |
| 419 | </message> | 459 | </message> |
| 420 | <message> | 460 | <message> |
| 421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> | 461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/> |
| 422 | <source>Auto</source> | 462 | <source>Auto</source> |
| 423 | <translation>自動</translation> | 463 | <translation>自動</translation> |
| 424 | </message> | 464 | </message> |
| @@ -1369,193 +1409,218 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1369 | <translation>API:</translation> | 1409 | <translation>API:</translation> |
| 1370 | </message> | 1410 | </message> |
| 1371 | <message> | 1411 | <message> |
| 1372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> |
| 1373 | <source>Graphics Settings</source> | 1413 | <source>Graphics Settings</source> |
| 1374 | <translation>グラフィック設定</translation> | 1414 | <translation>グラフィック設定</translation> |
| 1375 | </message> | 1415 | </message> |
| 1376 | <message> | 1416 | <message> |
| 1377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> | 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/> |
| 1378 | <source>Use disk pipeline cache</source> | 1418 | <source>Use disk pipeline cache</source> |
| 1379 | <translation>ディスクパイプラインキャッシュを使用</translation> | 1419 | <translation>ディスクパイプラインキャッシュを使用</translation> |
| 1380 | </message> | 1420 | </message> |
| 1381 | <message> | 1421 | <message> |
| 1382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> | 1422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/> |
| 1383 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> | 1423 | <source>Use asynchronous GPU emulation</source> |
| 1384 | <translation>非同期GPUエミュレーションを使用する</translation> | 1424 | <translation>非同期GPUエミュレーションを使用する</translation> |
| 1385 | </message> | 1425 | </message> |
| 1386 | <message> | 1426 | <message> |
| 1387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> | 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/> |
| 1388 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> | 1428 | <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> |
| 1389 | <translation>ASTCテクスチャデコーディングの高速化</translation> | 1429 | <translation>ASTCテクスチャデコーディングの高速化</translation> |
| 1390 | </message> | 1430 | </message> |
| 1391 | <message> | 1431 | <message> |
| 1392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/> |
| 1393 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1433 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1394 | <translation>NVDEC エミュレーション:</translation> | 1434 | <translation>NVDEC エミュレーション:</translation> |
| 1395 | </message> | 1435 | </message> |
| 1396 | <message> | 1436 | <message> |
| 1397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/> |
| 1398 | <source>No Video Output</source> | 1438 | <source>No Video Output</source> |
| 1399 | <translation>ビデオ出力しない</translation> | 1439 | <translation>ビデオ出力しない</translation> |
| 1400 | </message> | 1440 | </message> |
| 1401 | <message> | 1441 | <message> |
| 1402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> | 1442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/> |
| 1403 | <source>CPU Video Decoding</source> | 1443 | <source>CPU Video Decoding</source> |
| 1404 | <translation>ビデオをCPUでデコード</translation> | 1444 | <translation>ビデオをCPUでデコード</translation> |
| 1405 | </message> | 1445 | </message> |
| 1406 | <message> | 1446 | <message> |
| 1407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> | 1447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/> |
| 1408 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> | 1448 | <source>GPU Video Decoding (Default)</source> |
| 1409 | <translation>ビデオをGPUでデコード (デフォルト)</translation> | 1449 | <translation>ビデオをGPUでデコード (デフォルト)</translation> |
| 1410 | </message> | 1450 | </message> |
| 1411 | <message> | 1451 | <message> |
| 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/> |
| 1413 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1453 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1414 | <translation>全画面モード:</translation> | 1454 | <translation>全画面モード:</translation> |
| 1415 | </message> | 1455 | </message> |
| 1416 | <message> | 1456 | <message> |
| 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/> |
| 1418 | <source>Borderless Windowed</source> | 1458 | <source>Borderless Windowed</source> |
| 1419 | <translation>ボーダーレスウィンドウ</translation> | 1459 | <translation>ボーダーレスウィンドウ</translation> |
| 1420 | </message> | 1460 | </message> |
| 1421 | <message> | 1461 | <message> |
| 1422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> | 1462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/> |
| 1423 | <source>Exclusive Fullscreen</source> | 1463 | <source>Exclusive Fullscreen</source> |
| 1424 | <translation>排他的フルスクリーン</translation> | 1464 | <translation>排他的フルスクリーン</translation> |
| 1425 | </message> | 1465 | </message> |
| 1426 | <message> | 1466 | <message> |
| 1427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/> |
| 1428 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1468 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1429 | <translation>アスペクト比:</translation> | 1469 | <translation>アスペクト比:</translation> |
| 1430 | </message> | 1470 | </message> |
| 1431 | <message> | 1471 | <message> |
| 1432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/> |
| 1433 | <source>Default (16:9)</source> | 1473 | <source>Default (16:9)</source> |
| 1434 | <translation>デフォルト (16:9)</translation> | 1474 | <translation>デフォルト (16:9)</translation> |
| 1435 | </message> | 1475 | </message> |
| 1436 | <message> | 1476 | <message> |
| 1437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> | 1477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/> |
| 1438 | <source>Force 4:3</source> | 1478 | <source>Force 4:3</source> |
| 1439 | <translation>強制的に 4:3 にする</translation> | 1479 | <translation>強制的に 4:3 にする</translation> |
| 1440 | </message> | 1480 | </message> |
| 1441 | <message> | 1481 | <message> |
| 1442 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> | 1482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/> |
| 1443 | <source>Force 21:9</source> | 1483 | <source>Force 21:9</source> |
| 1444 | <translation>強制的に 21:9 にする</translation> | 1484 | <translation>強制的に 21:9 にする</translation> |
| 1445 | </message> | 1485 | </message> |
| 1446 | <message> | 1486 | <message> |
| 1447 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> | 1487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/> |
| 1488 | <source>Force 16:10</source> | ||
| 1489 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1490 | </message> | ||
| 1491 | <message> | ||
| 1492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | ||
| 1448 | <source>Stretch to Window</source> | 1493 | <source>Stretch to Window</source> |
| 1449 | <translation>ウィンドウに合わせる</translation> | 1494 | <translation>ウィンドウに合わせる</translation> |
| 1450 | </message> | 1495 | </message> |
| 1451 | <message> | 1496 | <message> |
| 1452 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> | 1497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/> |
| 1453 | <source>Resolution:</source> | 1498 | <source>Resolution:</source> |
| 1454 | <translation>解像度:</translation> | 1499 | <translation>解像度:</translation> |
| 1455 | </message> | 1500 | </message> |
| 1456 | <message> | 1501 | <message> |
| 1457 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> | 1502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/> |
| 1458 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1503 | <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1459 | <translation>0.5X (360p/540p) [実験的]</translation> | 1504 | <translation>0.5X (360p/540p) [実験的]</translation> |
| 1460 | </message> | 1505 | </message> |
| 1461 | <message> | 1506 | <message> |
| 1462 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> | 1507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/> |
| 1463 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> | 1508 | <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> |
| 1464 | <translation>0.75X (540p/810p) [実験的]</translation> | 1509 | <translation>0.75X (540p/810p) [実験的]</translation> |
| 1465 | </message> | 1510 | </message> |
| 1466 | <message> | 1511 | <message> |
| 1467 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> | 1512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/> |
| 1468 | <source>1X (720p/1080p)</source> | 1513 | <source>1X (720p/1080p)</source> |
| 1469 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> | 1514 | <translation>1X (720p/1080p)</translation> |
| 1470 | </message> | 1515 | </message> |
| 1471 | <message> | 1516 | <message> |
| 1472 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> | 1517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/> |
| 1473 | <source>2X (1440p/2160p)</source> | 1518 | <source>2X (1440p/2160p)</source> |
| 1474 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> | 1519 | <translation>2X (1440p/2160p)</translation> |
| 1475 | </message> | 1520 | </message> |
| 1476 | <message> | 1521 | <message> |
| 1477 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> | 1522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/> |
| 1478 | <source>3X (2160p/3240p)</source> | 1523 | <source>3X (2160p/3240p)</source> |
| 1479 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> | 1524 | <translation>3X (2160p/3240p)</translation> |
| 1480 | </message> | 1525 | </message> |
| 1481 | <message> | 1526 | <message> |
| 1482 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> | 1527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/> |
| 1483 | <source>4X (2880p/4320p)</source> | 1528 | <source>4X (2880p/4320p)</source> |
| 1484 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> | 1529 | <translation>4X (2880p/4320p)</translation> |
| 1485 | </message> | 1530 | </message> |
| 1486 | <message> | 1531 | <message> |
| 1487 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> | 1532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/> |
| 1488 | <source>5X (3600p/5400p)</source> | 1533 | <source>5X (3600p/5400p)</source> |
| 1489 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> | 1534 | <translation>5X (3600p/5400p)</translation> |
| 1490 | </message> | 1535 | </message> |
| 1491 | <message> | 1536 | <message> |
| 1492 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> | 1537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/> |
| 1493 | <source>6X (4320p/6480p)</source> | 1538 | <source>6X (4320p/6480p)</source> |
| 1494 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> | 1539 | <translation>6X (4320p/6480p)</translation> |
| 1495 | </message> | 1540 | </message> |
| 1496 | <message> | 1541 | <message> |
| 1497 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> | 1542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/> |
| 1498 | <source>Window Adapting Filter:</source> | 1543 | <source>Window Adapting Filter:</source> |
| 1499 | <translation>ウィンドウ アダプティング フィルター:</translation> | 1544 | <translation>ウィンドウ アダプティング フィルター:</translation> |
| 1500 | </message> | 1545 | </message> |
| 1501 | <message> | 1546 | <message> |
| 1502 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> | 1547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/> |
| 1503 | <source>Nearest Neighbor</source> | 1548 | <source>Nearest Neighbor</source> |
| 1504 | <translation>Nearest Neighbor</translation> | 1549 | <translation>Nearest Neighbor</translation> |
| 1505 | </message> | 1550 | </message> |
| 1506 | <message> | 1551 | <message> |
| 1507 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> | 1552 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/> |
| 1508 | <source>Bilinear</source> | 1553 | <source>Bilinear</source> |
| 1509 | <translation>Bilinear</translation> | 1554 | <translation>Bilinear</translation> |
| 1510 | </message> | 1555 | </message> |
| 1511 | <message> | 1556 | <message> |
| 1512 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> | 1557 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/> |
| 1513 | <source>Bicubic</source> | 1558 | <source>Bicubic</source> |
| 1514 | <translation>Bicubic</translation> | 1559 | <translation>Bicubic</translation> |
| 1515 | </message> | 1560 | </message> |
| 1516 | <message> | 1561 | <message> |
| 1517 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> | 1562 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/> |
| 1518 | <source>Gaussian</source> | 1563 | <source>Gaussian</source> |
| 1519 | <translation>Gaussian</translation> | 1564 | <translation>Gaussian</translation> |
| 1520 | </message> | 1565 | </message> |
| 1521 | <message> | 1566 | <message> |
| 1522 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> | 1567 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/> |
| 1523 | <source>ScaleForce</source> | 1568 | <source>ScaleForce</source> |
| 1524 | <translation>ScaleForce</translation> | 1569 | <translation>ScaleForce</translation> |
| 1525 | </message> | 1570 | </message> |
| 1526 | <message> | 1571 | <message> |
| 1527 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> | 1572 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/> |
| 1528 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> | 1573 | <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> |
| 1529 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan のみ)</translation> | 1574 | <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan のみ)</translation> |
| 1530 | </message> | 1575 | </message> |
| 1531 | <message> | 1576 | <message> |
| 1532 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> | 1577 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/> |
| 1533 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> | 1578 | <source>Anti-Aliasing Method:</source> |
| 1534 | <translation>アンチエイリアス方式:</translation> | 1579 | <translation>アンチエイリアス方式:</translation> |
| 1535 | </message> | 1580 | </message> |
| 1536 | <message> | 1581 | <message> |
| 1537 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> | 1582 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/> |
| 1538 | <source>None</source> | 1583 | <source>None</source> |
| 1539 | <translation>なし</translation> | 1584 | <translation>なし</translation> |
| 1540 | </message> | 1585 | </message> |
| 1541 | <message> | 1586 | <message> |
| 1542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> | 1587 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/> |
| 1543 | <source>FXAA</source> | 1588 | <source>FXAA</source> |
| 1544 | <translation>FXAA</translation> | 1589 | <translation>FXAA</translation> |
| 1545 | </message> | 1590 | </message> |
| 1546 | <message> | 1591 | <message> |
| 1547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1592 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/> |
| 1548 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1593 | <source>Use global FSR Sharpness</source> |
| 1594 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1595 | </message> | ||
| 1596 | <message> | ||
| 1597 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/> | ||
| 1598 | <source>Set FSR Sharpness</source> | ||
| 1599 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1600 | </message> | ||
| 1601 | <message> | ||
| 1602 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/> | ||
| 1603 | <source>FSR Sharpness:</source> | ||
| 1604 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1605 | </message> | ||
| 1606 | <message> | ||
| 1607 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/> | ||
| 1608 | <source>100%</source> | ||
| 1609 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1610 | </message> | ||
| 1611 | <message> | ||
| 1612 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/> | ||
| 1613 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/> | ||
| 1549 | <source>Use global background color</source> | 1614 | <source>Use global background color</source> |
| 1550 | <translation>共通設定を使用</translation> | 1615 | <translation>共通設定を使用</translation> |
| 1551 | </message> | 1616 | </message> |
| 1552 | <message> | 1617 | <message> |
| 1553 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1618 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/> |
| 1554 | <source>Set background color:</source> | 1619 | <source>Set background color:</source> |
| 1555 | <translation>背景色の設定:</translation> | 1620 | <translation>背景色の設定:</translation> |
| 1556 | </message> | 1621 | </message> |
| 1557 | <message> | 1622 | <message> |
| 1558 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1623 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/> |
| 1559 | <source>Background Color:</source> | 1624 | <source>Background Color:</source> |
| 1560 | <translation>背景色:</translation> | 1625 | <translation>背景色:</translation> |
| 1561 | </message> | 1626 | </message> |
| @@ -1564,6 +1629,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1564 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> | 1629 | <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> |
| 1565 | <translation>GLASM (アセンブリシェーダ、NVIDIA のみ)</translation> | 1630 | <translation>GLASM (アセンブリシェーダ、NVIDIA のみ)</translation> |
| 1566 | </message> | 1631 | </message> |
| 1632 | <message> | ||
| 1633 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/> | ||
| 1634 | <source>%1%</source> | ||
| 1635 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | ||
| 1636 | <translation>%1%</translation> | ||
| 1637 | </message> | ||
| 1567 | </context> | 1638 | </context> |
| 1568 | <context> | 1639 | <context> |
| 1569 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> | 1640 | <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> |
| @@ -2923,37 +2994,37 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2923 | <translation>アクティブなユーザー</translation> | 2994 | <translation>アクティブなユーザー</translation> |
| 2924 | </message> | 2995 | </message> |
| 2925 | <message> | 2996 | <message> |
| 2926 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> | 2997 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/> |
| 2927 | <source>Username</source> | 2998 | <source>Username</source> |
| 2928 | <translation>ユーザー名</translation> | 2999 | <translation>ユーザー名</translation> |
| 2929 | </message> | 3000 | </message> |
| 2930 | <message> | 3001 | <message> |
| 2931 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> | 3002 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/> |
| 2932 | <source>Set Image</source> | 3003 | <source>Set Image</source> |
| 2933 | <translation>ユーザー画像を設定</translation> | 3004 | <translation>ユーザー画像を設定</translation> |
| 2934 | </message> | 3005 | </message> |
| 2935 | <message> | 3006 | <message> |
| 2936 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> | 3007 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/> |
| 2937 | <source>Add</source> | 3008 | <source>Add</source> |
| 2938 | <translation>追加</translation> | 3009 | <translation>追加</translation> |
| 2939 | </message> | 3010 | </message> |
| 2940 | <message> | 3011 | <message> |
| 2941 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> | 3012 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/> |
| 2942 | <source>Rename</source> | 3013 | <source>Rename</source> |
| 2943 | <translation>名前変更</translation> | 3014 | <translation>名前変更</translation> |
| 2944 | </message> | 3015 | </message> |
| 2945 | <message> | 3016 | <message> |
| 2946 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> | 3017 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/> |
| 2947 | <source>Remove</source> | 3018 | <source>Remove</source> |
| 2948 | <translation>削除</translation> | 3019 | <translation>削除</translation> |
| 2949 | </message> | 3020 | </message> |
| 2950 | <message> | 3021 | <message> |
| 2951 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> | 3022 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/> |
| 2952 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> | 3023 | <source>Profile management is available only when game is not running.</source> |
| 2953 | <translation>プロファイル管理はゲーム未実行時にのみ行えます。</translation> | 3024 | <translation>プロファイル管理はゲーム未実行時にのみ行えます。</translation> |
| 2954 | </message> | 3025 | </message> |
| 2955 | <message> | 3026 | <message> |
| 2956 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> | 3027 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/> |
| 2957 | <source>%1 | 3028 | <source>%1 |
| 2958 | %2</source> | 3029 | %2</source> |
| 2959 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> | 3030 | <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> |
| @@ -2961,97 +3032,106 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< | |||
| 2961 | %2</translation> | 3032 | %2</translation> |
| 2962 | </message> | 3033 | </message> |
| 2963 | <message> | 3034 | <message> |
| 2964 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> | 3035 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/> |
| 2965 | <source>Enter Username</source> | 3036 | <source>Enter Username</source> |
| 2966 | <translation>ユーザ名</translation> | 3037 | <translation>ユーザ名</translation> |
| 2967 | </message> | 3038 | </message> |
| 2968 | <message> | 3039 | <message> |
| 2969 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> | 3040 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/> |
| 2970 | <source>Users</source> | 3041 | <source>Users</source> |
| 2971 | <translation>ユーザ</translation> | 3042 | <translation>ユーザ</translation> |
| 2972 | </message> | 3043 | </message> |
| 2973 | <message> | 3044 | <message> |
| 2974 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> | 3045 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/> |
| 2975 | <source>Enter a username for the new user:</source> | 3046 | <source>Enter a username for the new user:</source> |
| 2976 | <translation>新しいユーザのユーザ名を入力:</translation> | 3047 | <translation>新しいユーザのユーザ名を入力:</translation> |
| 2977 | </message> | 3048 | </message> |
| 2978 | <message> | 3049 | <message> |
| 2979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> | 3050 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/> |
| 2980 | <source>Enter a new username:</source> | 3051 | <source>Enter a new username:</source> |
| 2981 | <translation>新しいユーザ名を入力:</translation> | 3052 | <translation>新しいユーザ名を入力:</translation> |
| 2982 | </message> | 3053 | </message> |
| 2983 | <message> | 3054 | <message> |
| 2984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> | 3055 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/> |
| 2985 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 2986 | <translation>ユーザの削除</translation> | ||
| 2987 | </message> | ||
| 2988 | <message> | ||
| 2989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/> | ||
| 2990 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | ||
| 2991 | <translation>ユーザ ”%1” を削除しようとしています。続行しますか?</translation> | ||
| 2992 | </message> | ||
| 2993 | <message> | ||
| 2994 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/> | ||
| 2995 | <source>Select User Image</source> | 3056 | <source>Select User Image</source> |
| 2996 | <translation>ユーザ画像を選択 </translation> | 3057 | <translation>ユーザ画像を選択 </translation> |
| 2997 | </message> | 3058 | </message> |
| 2998 | <message> | 3059 | <message> |
| 2999 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 3060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/> |
| 3000 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> | 3061 | <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> |
| 3001 | <translation>JPEG画像 (*.jpg *.jpeg) </translation> | 3062 | <translation>JPEG画像 (*.jpg *.jpeg) </translation> |
| 3002 | </message> | 3063 | </message> |
| 3003 | <message> | 3064 | <message> |
| 3004 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> | 3065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/> |
| 3005 | <source>Error deleting image</source> | 3066 | <source>Error deleting image</source> |
| 3006 | <translation>画像削除エラー</translation> | 3067 | <translation>画像削除エラー</translation> |
| 3007 | </message> | 3068 | </message> |
| 3008 | <message> | 3069 | <message> |
| 3009 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> | 3070 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/> |
| 3010 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> | 3071 | <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> |
| 3011 | <translation>既存画像の上書き時にエラーが発生しました: %1 </translation> | 3072 | <translation>既存画像の上書き時にエラーが発生しました: %1 </translation> |
| 3012 | </message> | 3073 | </message> |
| 3013 | <message> | 3074 | <message> |
| 3014 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> | 3075 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/> |
| 3015 | <source>Error deleting file</source> | 3076 | <source>Error deleting file</source> |
| 3016 | <translation>ファイル削除エラー</translation> | 3077 | <translation>ファイル削除エラー</translation> |
| 3017 | </message> | 3078 | </message> |
| 3018 | <message> | 3079 | <message> |
| 3019 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> | 3080 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/> |
| 3020 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> | 3081 | <source>Unable to delete existing file: %1.</source> |
| 3021 | <translation>ファイルを削除できませんでした: %1</translation> | 3082 | <translation>ファイルを削除できませんでした: %1</translation> |
| 3022 | </message> | 3083 | </message> |
| 3023 | <message> | 3084 | <message> |
| 3024 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> | 3085 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/> |
| 3025 | <source>Error creating user image directory</source> | 3086 | <source>Error creating user image directory</source> |
| 3026 | <translation>ユーザー画像ディレクトリ作成失敗</translation> | 3087 | <translation>ユーザー画像ディレクトリ作成失敗</translation> |
| 3027 | </message> | 3088 | </message> |
| 3028 | <message> | 3089 | <message> |
| 3029 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> | 3090 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/> |
| 3030 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> | 3091 | <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> |
| 3031 | <translation>ユーザー画像保存ディレクトリ”%1”を作成できませんでした。</translation> | 3092 | <translation>ユーザー画像保存ディレクトリ”%1”を作成できませんでした。</translation> |
| 3032 | </message> | 3093 | </message> |
| 3033 | <message> | 3094 | <message> |
| 3034 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> | 3095 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/> |
| 3035 | <source>Error copying user image</source> | 3096 | <source>Error copying user image</source> |
| 3036 | <translation>ユーザー画像コピーエラー</translation> | 3097 | <translation>ユーザー画像コピーエラー</translation> |
| 3037 | </message> | 3098 | </message> |
| 3038 | <message> | 3099 | <message> |
| 3039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> | 3100 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/> |
| 3040 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> | 3101 | <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> |
| 3041 | <translation>画像を”%1”から”%2”へコピー出来ませんでした。</translation> | 3102 | <translation>画像を”%1”から”%2”へコピー出来ませんでした。</translation> |
| 3042 | </message> | 3103 | </message> |
| 3043 | <message> | 3104 | <message> |
| 3044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> | 3105 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/> |
| 3045 | <source>Error resizing user image</source> | 3106 | <source>Error resizing user image</source> |
| 3046 | <translation>ユーザ画像のリサイズエラー</translation> | 3107 | <translation>ユーザ画像のリサイズエラー</translation> |
| 3047 | </message> | 3108 | </message> |
| 3048 | <message> | 3109 | <message> |
| 3049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> | 3110 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/> |
| 3050 | <source>Unable to resize image</source> | 3111 | <source>Unable to resize image</source> |
| 3051 | <translation>画像をリサイズできません</translation> | 3112 | <translation>画像をリサイズできません</translation> |
| 3052 | </message> | 3113 | </message> |
| 3053 | </context> | 3114 | </context> |
| 3054 | <context> | 3115 | <context> |
| 3116 | <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name> | ||
| 3117 | <message> | ||
| 3118 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/> | ||
| 3119 | <source>Delete this user? All of the user's save data will be deleted.</source> | ||
| 3120 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3121 | </message> | ||
| 3122 | <message> | ||
| 3123 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/> | ||
| 3124 | <source>Confirm Delete</source> | ||
| 3125 | <translation>ユーザの削除</translation> | ||
| 3126 | </message> | ||
| 3127 | <message> | ||
| 3128 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/> | ||
| 3129 | <source>Name: %1 | ||
| 3130 | UUID: %2</source> | ||
| 3131 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3132 | </message> | ||
| 3133 | </context> | ||
| 3134 | <context> | ||
| 3055 | <name>ConfigureRingController</name> | 3135 | <name>ConfigureRingController</name> |
| 3056 | <message> | 3136 | <message> |
| 3057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 3137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| @@ -3871,56 +3951,71 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 3871 | </message> | 3951 | </message> |
| 3872 | <message> | 3952 | <message> |
| 3873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3953 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3954 | <source>Show Compatibility List</source> | ||
| 3955 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3956 | </message> | ||
| 3957 | <message> | ||
| 3958 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/> | ||
| 3874 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3959 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3875 | <translation>アドオン列を表示</translation> | 3960 | <translation>アドオン列を表示</translation> |
| 3876 | </message> | 3961 | </message> |
| 3877 | <message> | 3962 | <message> |
| 3878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3963 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/> |
| 3964 | <source>Show Size Column</source> | ||
| 3965 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3966 | </message> | ||
| 3967 | <message> | ||
| 3968 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/> | ||
| 3969 | <source>Show File Types Column</source> | ||
| 3970 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3971 | </message> | ||
| 3972 | <message> | ||
| 3973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/> | ||
| 3879 | <source>Game Icon Size:</source> | 3974 | <source>Game Icon Size:</source> |
| 3880 | <translation>ゲームアイコンサイズ:</translation> | 3975 | <translation>ゲームアイコンサイズ:</translation> |
| 3881 | </message> | 3976 | </message> |
| 3882 | <message> | 3977 | <message> |
| 3883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> | 3978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/> |
| 3884 | <source>Folder Icon Size:</source> | 3979 | <source>Folder Icon Size:</source> |
| 3885 | <translation>フォルダアイコンサイズ:</translation> | 3980 | <translation>フォルダアイコンサイズ:</translation> |
| 3886 | </message> | 3981 | </message> |
| 3887 | <message> | 3982 | <message> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> | 3983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/> |
| 3889 | <source>Row 1 Text:</source> | 3984 | <source>Row 1 Text:</source> |
| 3890 | <translation>1行目の表示内容:</translation> | 3985 | <translation>1行目の表示内容:</translation> |
| 3891 | </message> | 3986 | </message> |
| 3892 | <message> | 3987 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/> |
| 3894 | <source>Row 2 Text:</source> | 3989 | <source>Row 2 Text:</source> |
| 3895 | <translation>2行目の表示内容:</translation> | 3990 | <translation>2行目の表示内容:</translation> |
| 3896 | </message> | 3991 | </message> |
| 3897 | <message> | 3992 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> | 3993 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/> |
| 3899 | <source>Screenshots</source> | 3994 | <source>Screenshots</source> |
| 3900 | <translation>スクリーンショット</translation> | 3995 | <translation>スクリーンショット</translation> |
| 3901 | </message> | 3996 | </message> |
| 3902 | <message> | 3997 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/> |
| 3904 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> | 3999 | <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> |
| 3905 | <translation>スクリーンショット時に保存先を確認する(Windowsのみ)</translation> | 4000 | <translation>スクリーンショット時に保存先を確認する(Windowsのみ)</translation> |
| 3906 | </message> | 4001 | </message> |
| 3907 | <message> | 4002 | <message> |
| 3908 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 4003 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/> |
| 3909 | <source>Screenshots Path: </source> | 4004 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3910 | <translation>スクリーンショットの保存先:</translation> | 4005 | <translation>スクリーンショットの保存先:</translation> |
| 3911 | </message> | 4006 | </message> |
| 3912 | <message> | 4007 | <message> |
| 3913 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 4008 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/> |
| 3914 | <source>...</source> | 4009 | <source>...</source> |
| 3915 | <translation>...</translation> | 4010 | <translation>...</translation> |
| 3916 | </message> | 4011 | </message> |
| 3917 | <message> | 4012 | <message> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> | 4013 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> |
| 3919 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 4014 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3920 | <translation>スクリーンショットの保存先を選択...</translation> | 4015 | <translation>スクリーンショットの保存先を選択...</translation> |
| 3921 | </message> | 4016 | </message> |
| 3922 | <message> | 4017 | <message> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> | 4018 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> |
| 3924 | <source><System></source> | 4019 | <source><System></source> |
| 3925 | <translation><System></translation> | 4020 | <translation><System></translation> |
| 3926 | </message> | 4021 | </message> |
| @@ -4229,12 +4324,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4229 | <context> | 4324 | <context> |
| 4230 | <name>DirectConnectWindow</name> | 4325 | <name>DirectConnectWindow</name> |
| 4231 | <message> | 4326 | <message> |
| 4232 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> | 4327 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/> |
| 4233 | <source>Connecting</source> | 4328 | <source>Connecting</source> |
| 4234 | <translation>接続中</translation> | 4329 | <translation>接続中</translation> |
| 4235 | </message> | 4330 | </message> |
| 4236 | <message> | 4331 | <message> |
| 4237 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> | 4332 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/> |
| 4238 | <source>Connect</source> | 4333 | <source>Connect</source> |
| 4239 | <translation>接続</translation> | 4334 | <translation>接続</translation> |
| 4240 | </message> | 4335 | </message> |
| @@ -4242,893 +4337,915 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4242 | <context> | 4337 | <context> |
| 4243 | <name>GMainWindow</name> | 4338 | <name>GMainWindow</name> |
| 4244 | <message> | 4339 | <message> |
| 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> | 4340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/> |
| 4246 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4341 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4247 | <translation>yuzuを改善するための<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されました</a>。<br/><br/>統計情報データを共有しますか?</translation> | 4342 | <translation>yuzuを改善するための<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されました</a>。<br/><br/>統計情報データを共有しますか?</translation> |
| 4248 | </message> | 4343 | </message> |
| 4249 | <message> | 4344 | <message> |
| 4250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> | 4345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> |
| 4251 | <source>Telemetry</source> | 4346 | <source>Telemetry</source> |
| 4252 | <translation>テレメトリ</translation> | 4347 | <translation>テレメトリ</translation> |
| 4253 | </message> | 4348 | </message> |
| 4254 | <message> | 4349 | <message> |
| 4255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> | 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/> |
| 4256 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4351 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4257 | <translation>壊れたVulkanのインストールが検出されました。</translation> | 4352 | <translation>壊れたVulkanのインストールが検出されました。</translation> |
| 4258 | </message> | 4353 | </message> |
| 4259 | <message> | 4354 | <message> |
| 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> | 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/> |
| 4261 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4356 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4262 | <translation>ブート時にVulkanの初期化に失敗しました。<br><br>この問題を解決するための手順は<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>こちら</a>。</translation> | 4357 | <translation>ブート時にVulkanの初期化に失敗しました。<br><br>この問題を解決するための手順は<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>こちら</a>。</translation> |
| 4263 | </message> | 4358 | </message> |
| 4264 | <message> | 4359 | <message> |
| 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> | 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> |
| 4266 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4361 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4267 | <translation>Webアプレットをロード中...</translation> | 4362 | <translation>Webアプレットをロード中...</translation> |
| 4268 | </message> | 4363 | </message> |
| 4269 | <message> | 4364 | <message> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> | 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/> |
| 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> | 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/> |
| 4272 | <source>Disable Web Applet</source> | 4367 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4273 | <translation>Webアプレットの無効化</translation> | 4368 | <translation>Webアプレットの無効化</translation> |
| 4274 | </message> | 4369 | </message> |
| 4275 | <message> | 4370 | <message> |
| 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> | 4371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/> |
| 4277 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4372 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4278 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4373 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4279 | <translation>Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか? | 4374 | <translation>Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか? |
| 4280 | (デバッグ設定で再度有効にすることができます)。</translation> | 4375 | (デバッグ設定で再度有効にすることができます)。</translation> |
| 4281 | </message> | 4376 | </message> |
| 4282 | <message> | 4377 | <message> |
| 4283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> | 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/> |
| 4284 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4379 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4285 | <translation>ビルド中のシェーダー数</translation> | 4380 | <translation>ビルド中のシェーダー数</translation> |
| 4286 | </message> | 4381 | </message> |
| 4287 | <message> | 4382 | <message> |
| 4288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> | 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/> |
| 4289 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4384 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4290 | <translation>現在選択されている解像度の倍率。</translation> | 4385 | <translation>現在選択されている解像度の倍率。</translation> |
| 4291 | </message> | 4386 | </message> |
| 4292 | <message> | 4387 | <message> |
| 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> | 4388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/> |
| 4294 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4389 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4295 | <translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation> | 4390 | <translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation> |
| 4296 | </message> | 4391 | </message> |
| 4297 | <message> | 4392 | <message> |
| 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> | 4393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/> |
| 4299 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4394 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4300 | <translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation> | 4395 | <translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation> |
| 4301 | </message> | 4396 | </message> |
| 4302 | <message> | 4397 | <message> |
| 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> | 4398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> |
| 4304 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4399 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4305 | <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation> | 4400 | <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation> |
| 4306 | </message> | 4401 | </message> |
| 4307 | <message> | 4402 | <message> |
| 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4309 | <source>VULKAN</source> | 4404 | <source>VULKAN</source> |
| 4310 | <translation>VULKAN</translation> | 4405 | <translation>VULKAN</translation> |
| 4311 | </message> | 4406 | </message> |
| 4312 | <message> | 4407 | <message> |
| 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> | 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> |
| 4314 | <source>OPENGL</source> | 4409 | <source>OPENGL</source> |
| 4315 | <translation>OPENGL</translation> | 4410 | <translation>OPENGL</translation> |
| 4316 | </message> | 4411 | </message> |
| 4317 | <message> | 4412 | <message> |
| 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> | 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> |
| 4319 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4414 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4320 | <translation>最近のファイルをクリア(&C)</translation> | 4415 | <translation>最近のファイルをクリア(&C)</translation> |
| 4321 | </message> | 4416 | </message> |
| 4322 | <message> | 4417 | <message> |
| 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> | 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/> |
| 4324 | <source>&Continue</source> | 4419 | <source>&Continue</source> |
| 4325 | <translation>再開(&C)</translation> | 4420 | <translation>再開(&C)</translation> |
| 4326 | </message> | 4421 | </message> |
| 4327 | <message> | 4422 | <message> |
| 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> | 4423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> |
| 4329 | <source>&Pause</source> | 4424 | <source>&Pause</source> |
| 4330 | <translation>中断(&P)</translation> | 4425 | <translation>中断(&P)</translation> |
| 4331 | </message> | 4426 | </message> |
| 4332 | <message> | 4427 | <message> |
| 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> | 4428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/> |
| 4334 | <source>yuzu is running a game</source> | 4429 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4335 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4430 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4336 | <translation>yuzuはゲームを起動しています</translation> | 4431 | <translation>yuzuはゲームを起動しています</translation> |
| 4337 | </message> | 4432 | </message> |
| 4338 | <message> | 4433 | <message> |
| 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> | 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/> |
| 4340 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4435 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4341 | <translation>古いゲームフォーマットの警告</translation> | 4436 | <translation>古いゲームフォーマットの警告</translation> |
| 4342 | </message> | 4437 | </message> |
| 4343 | <message> | 4438 | <message> |
| 4344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> | 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/> |
| 4345 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4440 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4346 | <translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。</translation> | 4441 | <translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。</translation> |
| 4347 | </message> | 4442 | </message> |
| 4348 | <message> | 4443 | <message> |
| 4349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> | 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/> |
| 4350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> | 4445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/> |
| 4351 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4446 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4352 | <translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation> | 4447 | <translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation> |
| 4353 | </message> | 4448 | </message> |
| 4354 | <message> | 4449 | <message> |
| 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> | 4450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/> |
| 4356 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4451 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4357 | <translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation> | 4452 | <translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation> |
| 4358 | </message> | 4453 | </message> |
| 4359 | <message> | 4454 | <message> |
| 4360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> | 4455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/> |
| 4361 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4456 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4362 | <translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation> | 4457 | <translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation> |
| 4363 | </message> | 4458 | </message> |
| 4364 | <message> | 4459 | <message> |
| 4365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> | 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/> |
| 4366 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4461 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4367 | <translation>yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>ログファイルのアップロード方法について</a>。</translation> | 4462 | <translation>yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>ログファイルのアップロード方法について</a>。</translation> |
| 4368 | </message> | 4463 | </message> |
| 4369 | <message> | 4464 | <message> |
| 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> | 4465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/> |
| 4371 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4466 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4372 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4467 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4373 | <translation>ROMのロード中にエラー! %1</translation> | 4468 | <translation>ROMのロード中にエラー! %1</translation> |
| 4374 | </message> | 4469 | </message> |
| 4375 | <message> | 4470 | <message> |
| 4376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> | 4471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/> |
| 4377 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4472 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4378 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4473 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4379 | <translation>%1<br><a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>を参照してファイルを再ダンプしてください。<br>またはyuzu wiki及び</a>yuzu Discord</a>を参照するとよいでしょう。</translation> | 4474 | <translation>%1<br><a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>を参照してファイルを再ダンプしてください。<br>またはyuzu wiki及び</a>yuzu Discord</a>を参照するとよいでしょう。</translation> |
| 4380 | </message> | 4475 | </message> |
| 4381 | <message> | 4476 | <message> |
| 4382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> | 4477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/> |
| 4383 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4478 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4384 | <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation> | 4479 | <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation> |
| 4385 | </message> | 4480 | </message> |
| 4386 | <message> | 4481 | <message> |
| 4387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4388 | <source>(64-bit)</source> | 4483 | <source>(64-bit)</source> |
| 4389 | <translation>(64-bit)</translation> | 4484 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4390 | </message> | 4485 | </message> |
| 4391 | <message> | 4486 | <message> |
| 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> | 4487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 4393 | <source>(32-bit)</source> | 4488 | <source>(32-bit)</source> |
| 4394 | <translation>(32-bit)</translation> | 4489 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4395 | </message> | 4490 | </message> |
| 4396 | <message> | 4491 | <message> |
| 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> | 4492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 4398 | <source>%1 %2</source> | 4493 | <source>%1 %2</source> |
| 4399 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4494 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4400 | <translation>%1 %2</translation> | 4495 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4401 | </message> | 4496 | </message> |
| 4402 | <message> | 4497 | <message> |
| 4403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> | 4498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4404 | <source>Save Data</source> | 4499 | <source>Save Data</source> |
| 4405 | <translation>データのセーブ</translation> | 4500 | <translation>データのセーブ</translation> |
| 4406 | </message> | 4501 | </message> |
| 4407 | <message> | 4502 | <message> |
| 4408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> | 4503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> |
| 4409 | <source>Mod Data</source> | 4504 | <source>Mod Data</source> |
| 4410 | <translation>Modデータ</translation> | 4505 | <translation>Modデータ</translation> |
| 4411 | </message> | 4506 | </message> |
| 4412 | <message> | 4507 | <message> |
| 4413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> | 4508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/> |
| 4414 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4509 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4415 | <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation> | 4510 | <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation> |
| 4416 | </message> | 4511 | </message> |
| 4417 | <message> | 4512 | <message> |
| 4418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> | 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/> |
| 4419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4420 | <source>Folder does not exist!</source> | 4515 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4421 | <translation>フォルダが存在しません!</translation> | 4516 | <translation>フォルダが存在しません!</translation> |
| 4422 | </message> | 4517 | </message> |
| 4423 | <message> | 4518 | <message> |
| 4424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/> |
| 4425 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4520 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4426 | <translation>シェーダキャッシュを開けませんでした</translation> | 4521 | <translation>シェーダキャッシュを開けませんでした</translation> |
| 4427 | </message> | 4522 | </message> |
| 4428 | <message> | 4523 | <message> |
| 4429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> | 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> |
| 4430 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4525 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4431 | <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation> | 4526 | <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation> |
| 4432 | </message> | 4527 | </message> |
| 4433 | <message> | 4528 | <message> |
| 4434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> | 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4435 | <source>Contents</source> | 4530 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4436 | <translation>コンテンツ</translation> | 4531 | <translation type="unfinished"/> |
| 4437 | </message> | 4532 | </message> |
| 4438 | <message> | 4533 | <message> |
| 4439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> | 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/> |
| 4440 | <source>Update</source> | 4535 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4441 | <translation>アップデート</translation> | 4536 | <translation type="unfinished"/> |
| 4442 | </message> | 4537 | </message> |
| 4443 | <message> | 4538 | <message> |
| 4444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> | 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> |
| 4445 | <source>DLC</source> | 4540 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4446 | <translation>DLC</translation> | 4541 | <translation type="unfinished"/> |
| 4447 | </message> | 4542 | </message> |
| 4448 | <message> | 4543 | <message> |
| 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/> |
| 4450 | <source>Remove Entry</source> | 4545 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4451 | <translation>エントリ削除</translation> | 4546 | <translation type="unfinished"/> |
| 4452 | </message> | 4547 | </message> |
| 4453 | <message> | 4548 | <message> |
| 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> | 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/> |
| 4455 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4550 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4456 | <translation>インストールされているゲーム%1を削除しますか?</translation> | 4551 | <translation type="unfinished"/> |
| 4457 | </message> | 4552 | </message> |
| 4458 | <message> | 4553 | <message> |
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> | 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> |
| 4460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4555 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> | 4556 | <translation type="unfinished"/> |
| 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> | 4557 | </message> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | 4558 | <message> |
| 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> | 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> |
| 4560 | <source>Remove Entry</source> | ||
| 4561 | <translation>エントリ削除</translation> | ||
| 4562 | </message> | ||
| 4563 | <message> | ||
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> | ||
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/> | ||
| 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> | ||
| 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/> | ||
| 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/> | ||
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | ||
| 4465 | <source>Successfully Removed</source> | 4570 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4466 | <translation>削除しました</translation> | 4571 | <translation>削除しました</translation> |
| 4467 | </message> | 4572 | </message> |
| 4468 | <message> | 4573 | <message> |
| 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> | 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/> |
| 4470 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4575 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4471 | <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation> | 4576 | <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation> |
| 4472 | </message> | 4577 | </message> |
| 4473 | <message> | 4578 | <message> |
| 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> | 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/> |
| 4475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> | ||
| 4476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/> | ||
| 4477 | <source>Error Removing %1</source> | ||
| 4478 | <translation>%1削除エラー</translation> | ||
| 4479 | </message> | ||
| 4480 | <message> | ||
| 4481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> | ||
| 4482 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4580 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4483 | <translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation> | 4581 | <translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation> |
| 4484 | </message> | 4582 | </message> |
| 4485 | <message> | 4583 | <message> |
| 4486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> |
| 4487 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4585 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4488 | <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation> | 4586 | <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation> |
| 4489 | </message> | 4587 | </message> |
| 4490 | <message> | 4588 | <message> |
| 4491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> | 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/> |
| 4492 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4590 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4493 | <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation> | 4591 | <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation> |
| 4494 | </message> | 4592 | </message> |
| 4495 | <message> | 4593 | <message> |
| 4496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> | 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> |
| 4497 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4595 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4498 | <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation> | 4596 | <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation> |
| 4499 | </message> | 4597 | </message> |
| 4500 | <message> | 4598 | <message> |
| 4501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> | 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/> |
| 4502 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4600 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4503 | <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation> | 4601 | <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation> |
| 4504 | </message> | 4602 | </message> |
| 4505 | <message> | 4603 | <message> |
| 4506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> |
| 4507 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4605 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4508 | <translation>転送可能なOpenGLシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> | 4606 | <translation>転送可能なOpenGLシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> |
| 4509 | </message> | 4607 | </message> |
| 4510 | <message> | 4608 | <message> |
| 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> | 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/> |
| 4512 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4610 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4513 | <translation>転送可能なVulkanシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> | 4611 | <translation>転送可能なVulkanシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> |
| 4514 | </message> | 4612 | </message> |
| 4515 | <message> | 4613 | <message> |
| 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> | 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> |
| 4517 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4615 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4518 | <translation>転送可能なすべてのシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> | 4616 | <translation>転送可能なすべてのシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> |
| 4519 | </message> | 4617 | </message> |
| 4520 | <message> | 4618 | <message> |
| 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> | 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4522 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4620 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4523 | <translation>このタイトルのカスタム設定を削除しますか?</translation> | 4621 | <translation>このタイトルのカスタム設定を削除しますか?</translation> |
| 4524 | </message> | 4622 | </message> |
| 4525 | <message> | 4623 | <message> |
| 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> |
| 4527 | <source>Remove File</source> | 4625 | <source>Remove File</source> |
| 4528 | <translation>ファイル削除</translation> | 4626 | <translation>ファイル削除</translation> |
| 4529 | </message> | 4627 | </message> |
| 4530 | <message> | 4628 | <message> |
| 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/> |
| 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> | 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> |
| 4533 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4631 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4534 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation> | 4632 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation> |
| 4535 | </message> | 4633 | </message> |
| 4536 | <message> | 4634 | <message> |
| 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> | 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> |
| 4539 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4637 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4540 | <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。</translation> | 4638 | <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。</translation> |
| 4541 | </message> | 4639 | </message> |
| 4542 | <message> | 4640 | <message> |
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/> |
| 4544 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4642 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4545 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。</translation> | 4643 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。</translation> |
| 4546 | </message> | 4644 | </message> |
| 4547 | <message> | 4645 | <message> |
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> | 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> |
| 4549 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4647 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4550 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。</translation> | 4648 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。</translation> |
| 4551 | </message> | 4649 | </message> |
| 4552 | <message> | 4650 | <message> |
| 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> | 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/> |
| 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> | 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> |
| 4555 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4653 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4556 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュの削除エラー</translation> | 4654 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュの削除エラー</translation> |
| 4557 | </message> | 4655 | </message> |
| 4558 | <message> | 4656 | <message> |
| 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> | 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> |
| 4560 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4658 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4561 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュを正常に削除しました。</translation> | 4659 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュを正常に削除しました。</translation> |
| 4562 | </message> | 4660 | </message> |
| 4563 | <message> | 4661 | <message> |
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> | 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/> |
| 4565 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4663 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4566 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。</translation> | 4664 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。</translation> |
| 4567 | </message> | 4665 | </message> |
| 4568 | <message> | 4666 | <message> |
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> | 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/> |
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/> |
| 4571 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4669 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4572 | <translation>カスタム設定の削除エラー</translation> | 4670 | <translation>カスタム設定の削除エラー</translation> |
| 4573 | </message> | 4671 | </message> |
| 4574 | <message> | 4672 | <message> |
| 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> | 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/> |
| 4576 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4674 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4577 | <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation> | 4675 | <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation> |
| 4578 | </message> | 4676 | </message> |
| 4579 | <message> | 4677 | <message> |
| 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> | 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/> |
| 4581 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4679 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4582 | <translation>カスタム設定を正常に削除しました。</translation> | 4680 | <translation>カスタム設定を正常に削除しました。</translation> |
| 4583 | </message> | 4681 | </message> |
| 4584 | <message> | 4682 | <message> |
| 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 4586 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4684 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4587 | <translation>カスタム設定の削除に失敗しました。</translation> | 4685 | <translation>カスタム設定の削除に失敗しました。</translation> |
| 4588 | </message> | 4686 | </message> |
| 4589 | <message> | 4687 | <message> |
| 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> | 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> | 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> |
| 4592 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4690 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4593 | <translation>RomFSの解析に失敗しました!</translation> | 4691 | <translation>RomFSの解析に失敗しました!</translation> |
| 4594 | </message> | 4692 | </message> |
| 4595 | <message> | 4693 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> | 4694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4597 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4695 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4598 | <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation> | 4696 | <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation> |
| 4599 | </message> | 4697 | </message> |
| 4600 | <message> | 4698 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4602 | <source>Full</source> | 4700 | <source>Full</source> |
| 4603 | <translation>フル</translation> | 4701 | <translation>フル</translation> |
| 4604 | </message> | 4702 | </message> |
| 4605 | <message> | 4703 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> | 4704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/> |
| 4607 | <source>Skeleton</source> | 4705 | <source>Skeleton</source> |
| 4608 | <translation>スケルトン</translation> | 4706 | <translation>スケルトン</translation> |
| 4609 | </message> | 4707 | </message> |
| 4610 | <message> | 4708 | <message> |
| 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> | 4709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> |
| 4612 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4710 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4613 | <translation>RomFSダンプモードの選択</translation> | 4711 | <translation>RomFSダンプモードの選択</translation> |
| 4614 | </message> | 4712 | </message> |
| 4615 | <message> | 4713 | <message> |
| 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> | 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/> |
| 4617 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4715 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4618 | <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation> | 4716 | <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation> |
| 4619 | </message> | 4717 | </message> |
| 4620 | <message> | 4718 | <message> |
| 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> |
| 4622 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4720 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4623 | <translation>%1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。</translation> | 4721 | <translation>%1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。</translation> |
| 4624 | </message> | 4722 | </message> |
| 4625 | <message> | 4723 | <message> |
| 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4627 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4725 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4628 | <translation>RomFSを解析中...</translation> | 4726 | <translation>RomFSを解析中...</translation> |
| 4629 | </message> | 4727 | </message> |
| 4630 | <message> | 4728 | <message> |
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> | 4730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4633 | <source>Cancel</source> | 4731 | <source>Cancel</source> |
| 4634 | <translation>キャンセル</translation> | 4732 | <translation>キャンセル</translation> |
| 4635 | </message> | 4733 | </message> |
| 4636 | <message> | 4734 | <message> |
| 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> | 4735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4638 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4736 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4639 | <translation>RomFS解析成功!</translation> | 4737 | <translation>RomFS解析成功!</translation> |
| 4640 | </message> | 4738 | </message> |
| 4641 | <message> | 4739 | <message> |
| 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4643 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4741 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4644 | <translation>操作は成功しました。</translation> | 4742 | <translation>操作は成功しました。</translation> |
| 4645 | </message> | 4743 | </message> |
| 4646 | <message> | 4744 | <message> |
| 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> | 4745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4648 | <source>Error Opening %1</source> | 4746 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4649 | <translation>”%1”を開けませんでした</translation> | 4747 | <translation>”%1”を開けませんでした</translation> |
| 4650 | </message> | 4748 | </message> |
| 4651 | <message> | 4749 | <message> |
| 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> | 4750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4653 | <source>Select Directory</source> | 4751 | <source>Select Directory</source> |
| 4654 | <translation>ディレクトリの選択</translation> | 4752 | <translation>ディレクトリの選択</translation> |
| 4655 | </message> | 4753 | </message> |
| 4656 | <message> | 4754 | <message> |
| 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> | 4755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> |
| 4658 | <source>Properties</source> | 4756 | <source>Properties</source> |
| 4659 | <translation>プロパティ</translation> | 4757 | <translation>プロパティ</translation> |
| 4660 | </message> | 4758 | </message> |
| 4661 | <message> | 4759 | <message> |
| 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> |
| 4663 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4761 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4664 | <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation> | 4762 | <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation> |
| 4665 | </message> | 4763 | </message> |
| 4666 | <message> | 4764 | <message> |
| 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> | 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/> |
| 4668 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4766 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4669 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4767 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4670 | <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> | 4768 | <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> |
| 4671 | </message> | 4769 | </message> |
| 4672 | <message> | 4770 | <message> |
| 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> | 4771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/> |
| 4674 | <source>Load File</source> | 4772 | <source>Load File</source> |
| 4675 | <translation>ファイルのロード</translation> | 4773 | <translation>ファイルのロード</translation> |
| 4676 | </message> | 4774 | </message> |
| 4677 | <message> | 4775 | <message> |
| 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> |
| 4679 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4777 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4680 | <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation> | 4778 | <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation> |
| 4681 | </message> | 4779 | </message> |
| 4682 | <message> | 4780 | <message> |
| 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> | 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4684 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4782 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4685 | <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation> | 4783 | <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation> |
| 4686 | </message> | 4784 | </message> |
| 4687 | <message> | 4785 | <message> |
| 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> |
| 4689 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4787 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4690 | <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation> | 4788 | <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation> |
| 4691 | </message> | 4789 | </message> |
| 4692 | <message> | 4790 | <message> |
| 4693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> |
| 4694 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4792 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4695 | <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation> | 4793 | <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation> |
| 4696 | </message> | 4794 | </message> |
| 4697 | <message> | 4795 | <message> |
| 4698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> | 4796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/> |
| 4699 | <source>Install Files</source> | 4797 | <source>Install Files</source> |
| 4700 | <translation>ファイルのインストール</translation> | 4798 | <translation>ファイルのインストール</translation> |
| 4701 | </message> | 4799 | </message> |
| 4702 | <message numerus="yes"> | 4800 | <message numerus="yes"> |
| 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> | 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4704 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4802 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4705 | <translation><numerusform>残り %n ファイル</numerusform></translation> | 4803 | <translation><numerusform>残り %n ファイル</numerusform></translation> |
| 4706 | </message> | 4804 | </message> |
| 4707 | <message> | 4805 | <message> |
| 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> | 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4709 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4807 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4710 | <translation>"%1"ファイルをインストールしています・・・</translation> | 4808 | <translation>"%1"ファイルをインストールしています・・・</translation> |
| 4711 | </message> | 4809 | </message> |
| 4712 | <message> | 4810 | <message> |
| 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> | 4811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/> |
| 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> | 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> |
| 4715 | <source>Install Results</source> | 4813 | <source>Install Results</source> |
| 4716 | <translation>インストール結果</translation> | 4814 | <translation>インストール結果</translation> |
| 4717 | </message> | 4815 | </message> |
| 4718 | <message> | 4816 | <message> |
| 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> | 4817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> |
| 4720 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4818 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4721 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4819 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4722 | <translation>競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。 | 4820 | <translation>競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。 |
| 4723 | この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。</translation> | 4821 | この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。</translation> |
| 4724 | </message> | 4822 | </message> |
| 4725 | <message numerus="yes"> | 4823 | <message numerus="yes"> |
| 4726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/> |
| 4727 | <source>%n file(s) were newly installed | 4825 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4728 | </source> | 4826 | </source> |
| 4729 | <translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました | 4827 | <translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました |
| 4730 | </numerusform></translation> | 4828 | </numerusform></translation> |
| 4731 | </message> | 4829 | </message> |
| 4732 | <message numerus="yes"> | 4830 | <message numerus="yes"> |
| 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> | 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/> |
| 4734 | <source>%n file(s) were overwritten | 4832 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4735 | </source> | 4833 | </source> |
| 4736 | <translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました | 4834 | <translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました |
| 4737 | </numerusform></translation> | 4835 | </numerusform></translation> |
| 4738 | </message> | 4836 | </message> |
| 4739 | <message numerus="yes"> | 4837 | <message numerus="yes"> |
| 4740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> | 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> |
| 4741 | <source>%n file(s) failed to install | 4839 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4742 | </source> | 4840 | </source> |
| 4743 | <translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました | 4841 | <translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました |
| 4744 | </numerusform></translation> | 4842 | </numerusform></translation> |
| 4745 | </message> | 4843 | </message> |
| 4746 | <message> | 4844 | <message> |
| 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/> |
| 4748 | <source>System Application</source> | 4846 | <source>System Application</source> |
| 4749 | <translation>システムアプリケーション</translation> | 4847 | <translation>システムアプリケーション</translation> |
| 4750 | </message> | 4848 | </message> |
| 4751 | <message> | 4849 | <message> |
| 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/> |
| 4753 | <source>System Archive</source> | 4851 | <source>System Archive</source> |
| 4754 | <translation>システムアーカイブ</translation> | 4852 | <translation>システムアーカイブ</translation> |
| 4755 | </message> | 4853 | </message> |
| 4756 | <message> | 4854 | <message> |
| 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4758 | <source>System Application Update</source> | 4856 | <source>System Application Update</source> |
| 4759 | <translation>システムアプリケーションアップデート</translation> | 4857 | <translation>システムアプリケーションアップデート</translation> |
| 4760 | </message> | 4858 | </message> |
| 4761 | <message> | 4859 | <message> |
| 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4763 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4861 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4764 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation> | 4862 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation> |
| 4765 | </message> | 4863 | </message> |
| 4766 | <message> | 4864 | <message> |
| 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> |
| 4768 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4866 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4769 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation> | 4867 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation> |
| 4770 | </message> | 4868 | </message> |
| 4771 | <message> | 4869 | <message> |
| 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/> |
| 4773 | <source>Game</source> | 4871 | <source>Game</source> |
| 4774 | <translation>ゲーム</translation> | 4872 | <translation>ゲーム</translation> |
| 4775 | </message> | 4873 | </message> |
| 4776 | <message> | 4874 | <message> |
| 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/> |
| 4778 | <source>Game Update</source> | 4876 | <source>Game Update</source> |
| 4779 | <translation>ゲームアップデート</translation> | 4877 | <translation>ゲームアップデート</translation> |
| 4780 | </message> | 4878 | </message> |
| 4781 | <message> | 4879 | <message> |
| 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> | 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/> |
| 4783 | <source>Game DLC</source> | 4881 | <source>Game DLC</source> |
| 4784 | <translation>ゲームDLC</translation> | 4882 | <translation>ゲームDLC</translation> |
| 4785 | </message> | 4883 | </message> |
| 4786 | <message> | 4884 | <message> |
| 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> | 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/> |
| 4788 | <source>Delta Title</source> | 4886 | <source>Delta Title</source> |
| 4789 | <translation>差分タイトル</translation> | 4887 | <translation>差分タイトル</translation> |
| 4790 | </message> | 4888 | </message> |
| 4791 | <message> | 4889 | <message> |
| 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> | 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 4793 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4891 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4794 | <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation> | 4892 | <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation> |
| 4795 | </message> | 4893 | </message> |
| 4796 | <message> | 4894 | <message> |
| 4797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> | 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/> |
| 4798 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4896 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4799 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4897 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4800 | <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: | 4898 | <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: |
| 4801 | (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation> | 4899 | (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation> |
| 4802 | </message> | 4900 | </message> |
| 4803 | <message> | 4901 | <message> |
| 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> | 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/> |
| 4805 | <source>Failed to Install</source> | 4903 | <source>Failed to Install</source> |
| 4806 | <translation>インストール失敗</translation> | 4904 | <translation>インストール失敗</translation> |
| 4807 | </message> | 4905 | </message> |
| 4808 | <message> | 4906 | <message> |
| 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> | 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> |
| 4810 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4908 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4811 | <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation> | 4909 | <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation> |
| 4812 | </message> | 4910 | </message> |
| 4813 | <message> | 4911 | <message> |
| 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> | 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/> |
| 4815 | <source>File not found</source> | 4913 | <source>File not found</source> |
| 4816 | <translation>ファイルが存在しません</translation> | 4914 | <translation>ファイルが存在しません</translation> |
| 4817 | </message> | 4915 | </message> |
| 4818 | <message> | 4916 | <message> |
| 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> | 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> |
| 4820 | <source>File "%1" not found</source> | 4918 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4821 | <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation> | 4919 | <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation> |
| 4822 | </message> | 4920 | </message> |
| 4823 | <message> | 4921 | <message> |
| 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> | 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/> |
| 4825 | <source>OK</source> | 4923 | <source>OK</source> |
| 4826 | <translation>OK</translation> | 4924 | <translation>OK</translation> |
| 4827 | </message> | 4925 | </message> |
| 4828 | <message> | 4926 | <message> |
| 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> | 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/> |
| 4928 | <source>Hardware requirements not met</source> | ||
| 4929 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4930 | </message> | ||
| 4931 | <message> | ||
| 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/> | ||
| 4933 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | ||
| 4934 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4935 | </message> | ||
| 4936 | <message> | ||
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/> | ||
| 4830 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4938 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4831 | <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation> | 4939 | <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation> |
| 4832 | </message> | 4940 | </message> |
| 4833 | <message> | 4941 | <message> |
| 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/> |
| 4835 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4943 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4836 | <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation> | 4944 | <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation> |
| 4837 | </message> | 4945 | </message> |
| 4838 | <message> | 4946 | <message> |
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> | 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/> |
| 4840 | <source>Error opening URL</source> | 4948 | <source>Error opening URL</source> |
| 4841 | <translation>URLオープンエラー</translation> | 4949 | <translation>URLオープンエラー</translation> |
| 4842 | </message> | 4950 | </message> |
| 4843 | <message> | 4951 | <message> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> |
| 4845 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4953 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4846 | <translation>URL"%1"を開けません。</translation> | 4954 | <translation>URL"%1"を開けません。</translation> |
| 4847 | </message> | 4955 | </message> |
| 4848 | <message> | 4956 | <message> |
| 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> |
| 4850 | <source>TAS Recording</source> | 4958 | <source>TAS Recording</source> |
| 4851 | <translation> TAS 記録中</translation> | 4959 | <translation> TAS 記録中</translation> |
| 4852 | </message> | 4960 | </message> |
| 4853 | <message> | 4961 | <message> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 4855 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4963 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4856 | <translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation> | 4964 | <translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation> |
| 4857 | </message> | 4965 | </message> |
| 4858 | <message> | 4966 | <message> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/> |
| 4860 | <source>Invalid config detected</source> | 4968 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4861 | <translation>無効な設定を検出しました</translation> | 4969 | <translation>無効な設定を検出しました</translation> |
| 4862 | </message> | 4970 | </message> |
| 4863 | <message> | 4971 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> |
| 4865 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4973 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4866 | <translation>携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。</translation> | 4974 | <translation>携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。</translation> |
| 4867 | </message> | 4975 | </message> |
| 4868 | <message> | 4976 | <message> |
| 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4871 | <source>Error</source> | ||
| 4872 | <translation>エラー</translation> | ||
| 4873 | </message> | ||
| 4874 | <message> | ||
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | ||
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | ||
| 4877 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4878 | <translation>現在のゲームはamiiboを要求しません</translation> | ||
| 4879 | </message> | ||
| 4880 | <message> | ||
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | ||
| 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | ||
| 4883 | <source>Amiibo</source> | 4979 | <source>Amiibo</source> |
| 4884 | <translation>Amiibo</translation> | 4980 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4885 | </message> | 4981 | </message> |
| 4886 | <message> | 4982 | <message> |
| 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> | 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> |
| 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> |
| 4889 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4985 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4890 | <translation>現在の amiibo は削除されました</translation> | 4986 | <translation>現在の amiibo は削除されました</translation> |
| 4891 | </message> | 4987 | </message> |
| 4892 | <message> | 4988 | <message> |
| 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> |
| 4990 | <source>Error</source> | ||
| 4991 | <translation>エラー</translation> | ||
| 4992 | </message> | ||
| 4993 | <message> | ||
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/> | ||
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/> | ||
| 4996 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | ||
| 4997 | <translation>現在のゲームはamiiboを要求しません</translation> | ||
| 4998 | </message> | ||
| 4999 | <message> | ||
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/> | ||
| 4894 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5001 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4895 | <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> | 5002 | <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> |
| 4896 | </message> | 5003 | </message> |
| 4897 | <message> | 5004 | <message> |
| 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> | 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/> |
| 4899 | <source>Load Amiibo</source> | 5006 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4900 | <translation>amiiboのロード</translation> | 5007 | <translation>amiiboのロード</translation> |
| 4901 | </message> | 5008 | </message> |
| 4902 | <message> | 5009 | <message> |
| 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> | 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/> |
| 4904 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5011 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4905 | <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation> | 5012 | <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation> |
| 4906 | </message> | 5013 | </message> |
| 4907 | <message> | 5014 | <message> |
| 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> | 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/> |
| 4909 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 5016 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4910 | <translation>amiiboデータをロードできませんでした。</translation> | 5017 | <translation type="unfinished"/> |
| 4911 | </message> | 5018 | </message> |
| 4912 | <message> | 5019 | <message> |
| 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> | 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/> |
| 5021 | <source>The selected file is already on use</source> | ||
| 5022 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5023 | </message> | ||
| 5024 | <message> | ||
| 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/> | ||
| 5026 | <source>An unknown error occurred</source> | ||
| 5027 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5028 | </message> | ||
| 5029 | <message> | ||
| 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | ||
| 4914 | <source>Capture Screenshot</source> | 5031 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4915 | <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation> | 5032 | <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation> |
| 4916 | </message> | 5033 | </message> |
| 4917 | <message> | 5034 | <message> |
| 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> | 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> |
| 4919 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5036 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4920 | <translation>PNG画像 (*.png)</translation> | 5037 | <translation>PNG画像 (*.png)</translation> |
| 4921 | </message> | 5038 | </message> |
| 4922 | <message> | 5039 | <message> |
| 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> | 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4924 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5041 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4925 | <translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation> | 5042 | <translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation> |
| 4926 | </message> | 5043 | </message> |
| 4927 | <message> | 5044 | <message> |
| 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/> |
| 4929 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5046 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4930 | <translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation> | 5047 | <translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation> |
| 4931 | </message> | 5048 | </message> |
| 4932 | <message> | 5049 | <message> |
| 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/> |
| 4934 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5051 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4935 | <translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation> | 5052 | <translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation> |
| 4936 | </message> | 5053 | </message> |
| 4937 | <message> | 5054 | <message> |
| 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/> |
| 4939 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5056 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4940 | <translation>TAS 状態: 無効</translation> | 5057 | <translation>TAS 状態: 無効</translation> |
| 4941 | </message> | 5058 | </message> |
| 4942 | <message> | 5059 | <message> |
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4944 | <source>&Stop Running</source> | 5061 | <source>&Stop Running</source> |
| 4945 | <translation>実行停止(&S)</translation> | 5062 | <translation>実行停止(&S)</translation> |
| 4946 | </message> | 5063 | </message> |
| 4947 | <message> | 5064 | <message> |
| 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/> |
| 4949 | <source>&Start</source> | 5066 | <source>&Start</source> |
| 4950 | <translation>実行(&S)</translation> | 5067 | <translation>実行(&S)</translation> |
| 4951 | </message> | 5068 | </message> |
| 4952 | <message> | 5069 | <message> |
| 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4954 | <source>Stop R&ecording</source> | 5071 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4955 | <translation>記録停止(&R)</translation> | 5072 | <translation>記録停止(&R)</translation> |
| 4956 | </message> | 5073 | </message> |
| 4957 | <message> | 5074 | <message> |
| 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/> |
| 4959 | <source>R&ecord</source> | 5076 | <source>R&ecord</source> |
| 4960 | <translation>記録(&R)</translation> | 5077 | <translation>記録(&R)</translation> |
| 4961 | </message> | 5078 | </message> |
| 4962 | <message numerus="yes"> | 5079 | <message numerus="yes"> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> | 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4964 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5081 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4965 | <translation><numerusform>構築中: %n シェーダー</numerusform></translation> | 5082 | <translation><numerusform>構築中: %n シェーダー</numerusform></translation> |
| 4966 | </message> | 5083 | </message> |
| 4967 | <message> | 5084 | <message> |
| 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> | 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> |
| 4969 | <source>Scale: %1x</source> | 5086 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4970 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5087 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4971 | <translation>拡大率: %1x</translation> | 5088 | <translation>拡大率: %1x</translation> |
| 4972 | </message> | 5089 | </message> |
| 4973 | <message> | 5090 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> |
| 4975 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5092 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4976 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> | 5093 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> |
| 4977 | </message> | 5094 | </message> |
| 4978 | <message> | 5095 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> | 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4980 | <source>Speed: %1%</source> | 5097 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4981 | <translation>速度:%1%</translation> | 5098 | <translation>速度:%1%</translation> |
| 4982 | </message> | 5099 | </message> |
| 4983 | <message> | 5100 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> | 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/> |
| 4985 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5102 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4986 | <translation>Game: %1 FPS(制限解除)</translation> | 5103 | <translation>Game: %1 FPS(制限解除)</translation> |
| 4987 | </message> | 5104 | </message> |
| 4988 | <message> | 5105 | <message> |
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> |
| 4990 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5107 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4991 | <translation>ゲーム:%1 FPS</translation> | 5108 | <translation>ゲーム:%1 FPS</translation> |
| 4992 | </message> | 5109 | </message> |
| 4993 | <message> | 5110 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/> |
| 4995 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5112 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4996 | <translation>フレーム:%1 ms</translation> | 5113 | <translation>フレーム:%1 ms</translation> |
| 4997 | </message> | 5114 | </message> |
| 4998 | <message> | 5115 | <message> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> |
| 5000 | <source>GPU NORMAL</source> | 5117 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5001 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5118 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 5002 | </message> | 5119 | </message> |
| 5003 | <message> | 5120 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/> |
| 5005 | <source>GPU HIGH</source> | 5122 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5006 | <translation>GPU HIGH</translation> | 5123 | <translation>GPU HIGH</translation> |
| 5007 | </message> | 5124 | </message> |
| 5008 | <message> | 5125 | <message> |
| 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/> |
| 5010 | <source>GPU EXTREME</source> | 5127 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5011 | <translation>GPU EXTREME</translation> | 5128 | <translation>GPU EXTREME</translation> |
| 5012 | </message> | 5129 | </message> |
| 5013 | <message> | 5130 | <message> |
| 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> | 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/> |
| 5015 | <source>GPU ERROR</source> | 5132 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5016 | <translation>GPU ERROR</translation> | 5133 | <translation>GPU ERROR</translation> |
| 5017 | </message> | 5134 | </message> |
| 5018 | <message> | 5135 | <message> |
| 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5020 | <source>DOCKED</source> | 5137 | <source>DOCKED</source> |
| 5021 | <translation>DOCKED</translation> | 5138 | <translation>DOCKED</translation> |
| 5022 | </message> | 5139 | </message> |
| 5023 | <message> | 5140 | <message> |
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/> |
| 5025 | <source>HANDHELD</source> | 5142 | <source>HANDHELD</source> |
| 5026 | <translation>HANDHELD</translation> | 5143 | <translation>HANDHELD</translation> |
| 5027 | </message> | 5144 | </message> |
| 5028 | <message> | 5145 | <message> |
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> | 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/> |
| 5030 | <source>NEAREST</source> | 5147 | <source>NEAREST</source> |
| 5031 | <translation>NEAREST</translation> | 5148 | <translation>NEAREST</translation> |
| 5032 | </message> | 5149 | </message> |
| 5033 | <message> | 5150 | <message> |
| 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> | 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/> |
| 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> | 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> |
| 5036 | <source>BILINEAR</source> | 5153 | <source>BILINEAR</source> |
| 5037 | <translation>BILINEAR</translation> | 5154 | <translation>BILINEAR</translation> |
| 5038 | </message> | 5155 | </message> |
| 5039 | <message> | 5156 | <message> |
| 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> | 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/> |
| 5041 | <source>BICUBIC</source> | 5158 | <source>BICUBIC</source> |
| 5042 | <translation>BICUBIC</translation> | 5159 | <translation>BICUBIC</translation> |
| 5043 | </message> | 5160 | </message> |
| 5044 | <message> | 5161 | <message> |
| 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> | 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/> |
| 5046 | <source>GAUSSIAN</source> | 5163 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5047 | <translation>GAUSSIAN</translation> | 5164 | <translation>GAUSSIAN</translation> |
| 5048 | </message> | 5165 | </message> |
| 5049 | <message> | 5166 | <message> |
| 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> | 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/> |
| 5051 | <source>SCALEFORCE</source> | 5168 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5052 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5169 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5053 | </message> | 5170 | </message> |
| 5054 | <message> | 5171 | <message> |
| 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> | 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/> |
| 5056 | <source>FSR</source> | 5173 | <source>FSR</source> |
| 5057 | <translation>FSR</translation> | 5174 | <translation>FSR</translation> |
| 5058 | </message> | 5175 | </message> |
| 5059 | <message> | 5176 | <message> |
| 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> | 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> |
| 5062 | <source>NO AA</source> | 5179 | <source>NO AA</source> |
| 5063 | <translation>NO AA</translation> | 5180 | <translation>NO AA</translation> |
| 5064 | </message> | 5181 | </message> |
| 5065 | <message> | 5182 | <message> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> | 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/> |
| 5067 | <source>FXAA</source> | 5184 | <source>FXAA</source> |
| 5068 | <translation>FXAA</translation> | 5185 | <translation>FXAA</translation> |
| 5069 | </message> | 5186 | </message> |
| 5070 | <message> | 5187 | <message> |
| 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> | 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/> |
| 5072 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5189 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5073 | <translation>ロードしようとしているゲームはプレイする前に、追加のファイルを必要とします。それはSwitchからダンプする必要があります。<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページを参照してください:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>スイッチコンソールからのシステムアーカイブと共有フォントをダンプする</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> | 5190 | <translation>ロードしようとしているゲームはプレイする前に、追加のファイルを必要とします。それはSwitchからダンプする必要があります。<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページを参照してください:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>スイッチコンソールからのシステムアーカイブと共有フォントをダンプする</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> |
| 5074 | </message> | 5191 | </message> |
| 5075 | <message> | 5192 | <message> |
| 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> | 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/> |
| 5077 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 5194 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 5078 | <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" を見つけられませんでした。</translation> | 5195 | <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" を見つけられませんでした。</translation> |
| 5079 | </message> | 5196 | </message> |
| 5080 | <message> | 5197 | <message> |
| 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> | 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> |
| 5082 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 5199 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 5083 | <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" "%2" を見つけられませんでした。</translation> | 5200 | <translation>yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" "%2" を見つけられませんでした。</translation> |
| 5084 | </message> | 5201 | </message> |
| 5085 | <message> | 5202 | <message> |
| 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> | 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> |
| 5087 | <source>System Archive Not Found</source> | 5204 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 5088 | <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> | 5205 | <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> |
| 5089 | </message> | 5206 | </message> |
| 5090 | <message> | 5207 | <message> |
| 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> | 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5092 | <source>System Archive Missing</source> | 5209 | <source>System Archive Missing</source> |
| 5093 | <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> | 5210 | <translation>システムアーカイブが見つかりません</translation> |
| 5094 | </message> | 5211 | </message> |
| 5095 | <message> | 5212 | <message> |
| 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> | 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5097 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 5214 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 5098 | <translation>yuzuはSwitchの共有フォント "%1" を見つけられませんでした。</translation> | 5215 | <translation>yuzuはSwitchの共有フォント "%1" を見つけられませんでした。</translation> |
| 5099 | </message> | 5216 | </message> |
| 5100 | <message> | 5217 | <message> |
| 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> | 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5102 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 5219 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 5103 | <translation>共有フォントが存在しません</translation> | 5220 | <translation>共有フォントが存在しません</translation> |
| 5104 | </message> | 5221 | </message> |
| 5105 | <message> | 5222 | <message> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> |
| 5107 | <source>Shared Font Missing</source> | 5224 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 5108 | <translation>共有フォントが存在しません</translation> | 5225 | <translation>共有フォントが存在しません</translation> |
| 5109 | </message> | 5226 | </message> |
| 5110 | <message> | 5227 | <message> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/> |
| 5112 | <source>Fatal Error</source> | 5229 | <source>Fatal Error</source> |
| 5113 | <translation>致命的なエラー</translation> | 5230 | <translation>致命的なエラー</translation> |
| 5114 | </message> | 5231 | </message> |
| 5115 | <message> | 5232 | <message> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> | 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/> |
| 5117 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 5234 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 5118 | <translation>yuzuが致命的なエラーを検出しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください。<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> | 5235 | <translation>yuzuが致命的なエラーを検出しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください。<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。</translation> |
| 5119 | </message> | 5236 | </message> |
| 5120 | <message> | 5237 | <message> |
| 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> | 5238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/> |
| 5122 | <source>Fatal Error encountered</source> | 5239 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 5123 | <translation>致命的なエラー発生</translation> | 5240 | <translation>致命的なエラー発生</translation> |
| 5124 | </message> | 5241 | </message> |
| 5125 | <message> | 5242 | <message> |
| 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> | 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/> |
| 5127 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5244 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5128 | <translation>キーの再取得確認</translation> | 5245 | <translation>キーの再取得確認</translation> |
| 5129 | </message> | 5246 | </message> |
| 5130 | <message> | 5247 | <message> |
| 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/> |
| 5132 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5249 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5133 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5250 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5134 | this is a potentially destructive action. | 5251 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5145,37 +5262,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5145 | 実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。</translation> | 5262 | 実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。</translation> |
| 5146 | </message> | 5263 | </message> |
| 5147 | <message> | 5264 | <message> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/> |
| 5149 | <source>Missing fuses</source> | 5266 | <source>Missing fuses</source> |
| 5150 | <translation>ヒューズがありません</translation> | 5267 | <translation>ヒューズがありません</translation> |
| 5151 | </message> | 5268 | </message> |
| 5152 | <message> | 5269 | <message> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> | 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/> |
| 5154 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5271 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5155 | <translation> - BOOT0がありません</translation> | 5272 | <translation> - BOOT0がありません</translation> |
| 5156 | </message> | 5273 | </message> |
| 5157 | <message> | 5274 | <message> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> | 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/> |
| 5159 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5276 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5160 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation> | 5277 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation> |
| 5161 | </message> | 5278 | </message> |
| 5162 | <message> | 5279 | <message> |
| 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> | 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5164 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5281 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5165 | <translation> - PRODINFOがありません</translation> | 5282 | <translation> - PRODINFOがありません</translation> |
| 5166 | </message> | 5283 | </message> |
| 5167 | <message> | 5284 | <message> |
| 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> | 5285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/> |
| 5169 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5286 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5170 | <translation>派生コンポーネントがありません</translation> | 5287 | <translation>派生コンポーネントがありません</translation> |
| 5171 | </message> | 5288 | </message> |
| 5172 | <message> | 5289 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> | 5290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/> |
| 5174 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5291 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5175 | <translation>暗号化キーがありません。<br>キー、ファームウェア、ゲームを取得するには<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu クイックスタートガイド</a>を参照ください。<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5292 | <translation>暗号化キーがありません。<br>キー、ファームウェア、ゲームを取得するには<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu クイックスタートガイド</a>を参照ください。<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5176 | </message> | 5293 | </message> |
| 5177 | <message> | 5294 | <message> |
| 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> |
| 5179 | <source>Deriving keys... | 5296 | <source>Deriving keys... |
| 5180 | This may take up to a minute depending | 5297 | This may take up to a minute depending |
| 5181 | on your system's performance.</source> | 5298 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5184,39 +5301,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5184 | 1分以上かかります。</translation> | 5301 | 1分以上かかります。</translation> |
| 5185 | </message> | 5302 | </message> |
| 5186 | <message> | 5303 | <message> |
| 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> | 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/> |
| 5188 | <source>Deriving Keys</source> | 5305 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5189 | <translation>派生キー</translation> | 5306 | <translation>派生キー</translation> |
| 5190 | </message> | 5307 | </message> |
| 5191 | <message> | 5308 | <message> |
| 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> | 5309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/> |
| 5193 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5310 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5194 | <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation> | 5311 | <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation> |
| 5195 | </message> | 5312 | </message> |
| 5196 | <message> | 5313 | <message> |
| 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> | 5314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/> |
| 5198 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5315 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5199 | <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation> | 5316 | <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation> |
| 5200 | </message> | 5317 | </message> |
| 5201 | <message> | 5318 | <message> |
| 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> | 5319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/> |
| 5203 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5320 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5204 | <translation>yuzuを終了しますか?</translation> | 5321 | <translation>yuzuを終了しますか?</translation> |
| 5205 | </message> | 5322 | </message> |
| 5206 | <message> | 5323 | <message> |
| 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> | 5324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/> |
| 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 5325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/> |
| 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> | 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 5210 | <source>yuzu</source> | 5327 | <source>yuzu</source> |
| 5211 | <translation>yuzu</translation> | 5328 | <translation>yuzu</translation> |
| 5212 | </message> | 5329 | </message> |
| 5213 | <message> | 5330 | <message> |
| 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/> |
| 5215 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5332 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5216 | <translation>エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation> | 5333 | <translation>エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation> |
| 5217 | </message> | 5334 | </message> |
| 5218 | <message> | 5335 | <message> |
| 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> | 5336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/> |
| 5220 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5337 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5221 | 5338 | ||
| 5222 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5339 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -5228,38 +5345,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5228 | <context> | 5345 | <context> |
| 5229 | <name>GRenderWindow</name> | 5346 | <name>GRenderWindow</name> |
| 5230 | <message> | 5347 | <message> |
| 5231 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> | 5348 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/> |
| 5232 | <source>OpenGL not available!</source> | 5349 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 5233 | <translation>OpenGLは使用できません!</translation> | 5350 | <translation>OpenGLは使用できません!</translation> |
| 5234 | </message> | 5351 | </message> |
| 5235 | <message> | 5352 | <message> |
| 5236 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> | 5353 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 5237 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 5354 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 5238 | <translation>yuzuはOpenGLサポート付きでコンパイルされていません。</translation> | 5355 | <translation>yuzuはOpenGLサポート付きでコンパイルされていません。</translation> |
| 5239 | </message> | 5356 | </message> |
| 5240 | <message> | 5357 | <message> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> | 5358 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/> |
| 5242 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> | 5359 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/> |
| 5243 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 5360 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 5244 | <translation>OpenGL初期化エラー</translation> | 5361 | <translation>OpenGL初期化エラー</translation> |
| 5245 | </message> | 5362 | </message> |
| 5246 | <message> | 5363 | <message> |
| 5247 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> | 5364 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 5248 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 5365 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 5249 | <translation>GPUがOpenGLをサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。</translation> | 5366 | <translation>GPUがOpenGLをサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。</translation> |
| 5250 | </message> | 5367 | </message> |
| 5251 | <message> | 5368 | <message> |
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> | 5369 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/> |
| 5253 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 5370 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 5254 | <translation>OpenGL4.6初期化エラー!</translation> | 5371 | <translation>OpenGL4.6初期化エラー!</translation> |
| 5255 | </message> | 5372 | </message> |
| 5256 | <message> | 5373 | <message> |
| 5257 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> | 5374 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/> |
| 5258 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 5375 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 5259 | <translation>GPUがOpenGL4.6をサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。<br><br>GL レンダラ:<br>%1</translation> | 5376 | <translation>GPUがOpenGL4.6をサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。<br><br>GL レンダラ:<br>%1</translation> |
| 5260 | </message> | 5377 | </message> |
| 5261 | <message> | 5378 | <message> |
| 5262 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> | 5379 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> |
| 5263 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 5380 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 5264 | <translation>GPUが1つ以上の必要なOpenGL拡張機能をサポートしていない可能性があります。最新のグラフィックドライバを使用していることを確認してください。<br><br>GL レンダラ:<br>%1<br><br>サポートされていない拡張機能:<br>%2</translation> | 5381 | <translation>GPUが1つ以上の必要なOpenGL拡張機能をサポートしていない可能性があります。最新のグラフィックドライバを使用していることを確認してください。<br><br>GL レンダラ:<br>%1<br><br>サポートされていない拡張機能:<br>%2</translation> |
| 5265 | </message> | 5382 | </message> |
| @@ -5267,153 +5384,153 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5267 | <context> | 5384 | <context> |
| 5268 | <name>GameList</name> | 5385 | <name>GameList</name> |
| 5269 | <message> | 5386 | <message> |
| 5270 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> | 5387 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> |
| 5271 | <source>Favorite</source> | 5388 | <source>Favorite</source> |
| 5272 | <translation>お気に入り</translation> | 5389 | <translation>お気に入り</translation> |
| 5273 | </message> | 5390 | </message> |
| 5274 | <message> | 5391 | <message> |
| 5275 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> | 5392 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> |
| 5276 | <source>Start Game</source> | 5393 | <source>Start Game</source> |
| 5277 | <translation>ゲームを開始</translation> | 5394 | <translation>ゲームを開始</translation> |
| 5278 | </message> | 5395 | </message> |
| 5279 | <message> | 5396 | <message> |
| 5280 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> | 5397 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> |
| 5281 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> | 5398 | <source>Start Game without Custom Configuration</source> |
| 5282 | <translation>カスタム設定なしでゲームを開始</translation> | 5399 | <translation>カスタム設定なしでゲームを開始</translation> |
| 5283 | </message> | 5400 | </message> |
| 5284 | <message> | 5401 | <message> |
| 5285 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> | 5402 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> |
| 5286 | <source>Open Save Data Location</source> | 5403 | <source>Open Save Data Location</source> |
| 5287 | <translation>セーブデータディレクトリを開く</translation> | 5404 | <translation>セーブデータディレクトリを開く</translation> |
| 5288 | </message> | 5405 | </message> |
| 5289 | <message> | 5406 | <message> |
| 5290 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> | 5407 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> |
| 5291 | <source>Open Mod Data Location</source> | 5408 | <source>Open Mod Data Location</source> |
| 5292 | <translation>Modデータディレクトリを開く</translation> | 5409 | <translation>Modデータディレクトリを開く</translation> |
| 5293 | </message> | 5410 | </message> |
| 5294 | <message> | 5411 | <message> |
| 5295 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> | 5412 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> |
| 5296 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> | 5413 | <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> |
| 5297 | <translation>転送可能なパイプラインキャッシュを開く</translation> | 5414 | <translation>転送可能なパイプラインキャッシュを開く</translation> |
| 5298 | </message> | 5415 | </message> |
| 5299 | <message> | 5416 | <message> |
| 5300 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> | 5417 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> |
| 5301 | <source>Remove</source> | 5418 | <source>Remove</source> |
| 5302 | <translation>削除</translation> | 5419 | <translation>削除</translation> |
| 5303 | </message> | 5420 | </message> |
| 5304 | <message> | 5421 | <message> |
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> | 5422 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> |
| 5306 | <source>Remove Installed Update</source> | 5423 | <source>Remove Installed Update</source> |
| 5307 | <translation>インストールされているアップデートを削除</translation> | 5424 | <translation>インストールされているアップデートを削除</translation> |
| 5308 | </message> | 5425 | </message> |
| 5309 | <message> | 5426 | <message> |
| 5310 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> | 5427 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> |
| 5311 | <source>Remove All Installed DLC</source> | 5428 | <source>Remove All Installed DLC</source> |
| 5312 | <translation>全てのインストールされているDLCを削除</translation> | 5429 | <translation>全てのインストールされているDLCを削除</translation> |
| 5313 | </message> | 5430 | </message> |
| 5314 | <message> | 5431 | <message> |
| 5315 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> | 5432 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> |
| 5316 | <source>Remove Custom Configuration</source> | 5433 | <source>Remove Custom Configuration</source> |
| 5317 | <translation>カスタム設定を削除</translation> | 5434 | <translation>カスタム設定を削除</translation> |
| 5318 | </message> | 5435 | </message> |
| 5319 | <message> | 5436 | <message> |
| 5320 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> | 5437 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> |
| 5321 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> | 5438 | <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> |
| 5322 | <translation>OpenGLパイプラインキャッシュを削除</translation> | 5439 | <translation>OpenGLパイプラインキャッシュを削除</translation> |
| 5323 | </message> | 5440 | </message> |
| 5324 | <message> | 5441 | <message> |
| 5325 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> | 5442 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> |
| 5326 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> | 5443 | <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> |
| 5327 | <translation>Vulkanパイプラインキャッシュを削除</translation> | 5444 | <translation>Vulkanパイプラインキャッシュを削除</translation> |
| 5328 | </message> | 5445 | </message> |
| 5329 | <message> | 5446 | <message> |
| 5330 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> | 5447 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> |
| 5331 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> | 5448 | <source>Remove All Pipeline Caches</source> |
| 5332 | <translation>すべてのパイプラインキャッシュを削除</translation> | 5449 | <translation>すべてのパイプラインキャッシュを削除</translation> |
| 5333 | </message> | 5450 | </message> |
| 5334 | <message> | 5451 | <message> |
| 5335 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> | 5452 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> |
| 5336 | <source>Remove All Installed Contents</source> | 5453 | <source>Remove All Installed Contents</source> |
| 5337 | <translation>全てのインストールされているコンテンツを削除</translation> | 5454 | <translation>全てのインストールされているコンテンツを削除</translation> |
| 5338 | </message> | 5455 | </message> |
| 5339 | <message> | 5456 | <message> |
| 5340 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> | ||
| 5341 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> | 5457 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | ||
| 5342 | <source>Dump RomFS</source> | 5459 | <source>Dump RomFS</source> |
| 5343 | <translation>RomFSをダンプ</translation> | 5460 | <translation>RomFSをダンプ</translation> |
| 5344 | </message> | 5461 | </message> |
| 5345 | <message> | 5462 | <message> |
| 5346 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> | 5463 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> |
| 5347 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> | 5464 | <source>Dump RomFS to SDMC</source> |
| 5348 | <translation>RomFSをSDMCにダンプ</translation> | 5465 | <translation>RomFSをSDMCにダンプ</translation> |
| 5349 | </message> | 5466 | </message> |
| 5350 | <message> | 5467 | <message> |
| 5351 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> | 5468 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> |
| 5352 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5469 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 5353 | <translation>タイトルIDをクリップボードへコピー</translation> | 5470 | <translation>タイトルIDをクリップボードへコピー</translation> |
| 5354 | </message> | 5471 | </message> |
| 5355 | <message> | 5472 | <message> |
| 5356 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> | 5473 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> |
| 5357 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5474 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 5358 | <translation>GameDBエントリを表示</translation> | 5475 | <translation>GameDBエントリを表示</translation> |
| 5359 | </message> | 5476 | </message> |
| 5360 | <message> | 5477 | <message> |
| 5361 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> | 5478 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/> |
| 5362 | <source>Properties</source> | 5479 | <source>Properties</source> |
| 5363 | <translation>プロパティ</translation> | 5480 | <translation>プロパティ</translation> |
| 5364 | </message> | 5481 | </message> |
| 5365 | <message> | 5482 | <message> |
| 5366 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> | 5483 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> |
| 5367 | <source>Scan Subfolders</source> | 5484 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5368 | <translation>サブフォルダをスキャンする</translation> | 5485 | <translation>サブフォルダをスキャンする</translation> |
| 5369 | </message> | 5486 | </message> |
| 5370 | <message> | 5487 | <message> |
| 5371 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> | 5488 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/> |
| 5372 | <source>Remove Game Directory</source> | 5489 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5373 | <translation>ゲームディレクトリを削除する</translation> | 5490 | <translation>ゲームディレクトリを削除する</translation> |
| 5374 | </message> | 5491 | </message> |
| 5375 | <message> | 5492 | <message> |
| 5376 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> | 5493 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> |
| 5377 | <source>▲ Move Up</source> | 5494 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5378 | <translation>▲ 上へ移動</translation> | 5495 | <translation>▲ 上へ移動</translation> |
| 5379 | </message> | 5496 | </message> |
| 5380 | <message> | 5497 | <message> |
| 5381 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> | 5498 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> |
| 5382 | <source>▼ Move Down</source> | 5499 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5383 | <translation>▼ 下へ移動</translation> | 5500 | <translation>▼ 下へ移動</translation> |
| 5384 | </message> | 5501 | </message> |
| 5385 | <message> | 5502 | <message> |
| 5386 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> | 5503 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> |
| 5387 | <source>Open Directory Location</source> | 5504 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5388 | <translation>ディレクトリの場所を開く</translation> | 5505 | <translation>ディレクトリの場所を開く</translation> |
| 5389 | </message> | 5506 | </message> |
| 5390 | <message> | 5507 | <message> |
| 5391 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> | 5508 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/> |
| 5392 | <source>Clear</source> | 5509 | <source>Clear</source> |
| 5393 | <translation>クリア</translation> | 5510 | <translation>クリア</translation> |
| 5394 | </message> | 5511 | </message> |
| 5395 | <message> | 5512 | <message> |
| 5396 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> | 5513 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> |
| 5397 | <source>Name</source> | 5514 | <source>Name</source> |
| 5398 | <translation>ゲーム名</translation> | 5515 | <translation>ゲーム名</translation> |
| 5399 | </message> | 5516 | </message> |
| 5400 | <message> | 5517 | <message> |
| 5401 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> | 5518 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> |
| 5402 | <source>Compatibility</source> | 5519 | <source>Compatibility</source> |
| 5403 | <translation>互換性</translation> | 5520 | <translation>互換性</translation> |
| 5404 | </message> | 5521 | </message> |
| 5405 | <message> | 5522 | <message> |
| 5406 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> |
| 5407 | <source>Add-ons</source> | 5524 | <source>Add-ons</source> |
| 5408 | <translation>アドオン</translation> | 5525 | <translation>アドオン</translation> |
| 5409 | </message> | 5526 | </message> |
| 5410 | <message> | 5527 | <message> |
| 5411 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> |
| 5412 | <source>File type</source> | 5529 | <source>File type</source> |
| 5413 | <translation>ファイル種別</translation> | 5530 | <translation>ファイル種別</translation> |
| 5414 | </message> | 5531 | </message> |
| 5415 | <message> | 5532 | <message> |
| 5416 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/> |
| 5417 | <source>Size</source> | 5534 | <source>Size</source> |
| 5418 | <translation>ファイルサイズ</translation> | 5535 | <translation>ファイルサイズ</translation> |
| 5419 | </message> | 5536 | </message> |
| @@ -5422,76 +5539,61 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | |||
| 5422 | <name>GameListItemCompat</name> | 5539 | <name>GameListItemCompat</name> |
| 5423 | <message> | 5540 | <message> |
| 5424 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5541 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5425 | <source>Perfect</source> | 5542 | <source>Ingame</source> |
| 5426 | <translation>カンペキ</translation> | 5543 | <translation type="unfinished"/> |
| 5427 | </message> | 5544 | </message> |
| 5428 | <message> | 5545 | <message> |
| 5429 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> | 5546 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> |
| 5430 | <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without | 5547 | <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source> |
| 5431 | any workarounds needed.</source> | 5548 | <translation type="unfinished"/> |
| 5432 | <translation>サウンドまたはグラフィックの不具合は見られず、回避策なしで完全に動作します。</translation> | ||
| 5433 | </message> | ||
| 5434 | <message> | ||
| 5435 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5436 | <source>Great</source> | ||
| 5437 | <translation>バツグン</translation> | ||
| 5438 | </message> | ||
| 5439 | <message> | ||
| 5440 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/> | ||
| 5441 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some | ||
| 5442 | workarounds.</source> | ||
| 5443 | <translation>グラフィックまたはサウンドに軽微な不具合がありますが、ゲームを最初から最後までプレイ可能です。回避策が必要な場合があります</translation> | ||
| 5444 | </message> | 5549 | </message> |
| 5445 | <message> | 5550 | <message> |
| 5446 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5551 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5447 | <source>Okay</source> | 5552 | <source>Perfect</source> |
| 5448 | <translation></translation> | 5553 | <translation></translation> |
| 5449 | </message> | 5554 | </message> |
| 5450 | <message> | 5555 | <message> |
| 5451 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> | 5556 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> |
| 5452 | <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with | 5557 | <source>Game can be played without issues.</source> |
| 5453 | workarounds.</source> | 5558 | <translation type="unfinished"/> |
| 5454 | <translation>グラフィックまたはサウンドの重大な不具合がありますが、回避策を使うことで最初から最後までプレイ可能です。</translation> | ||
| 5455 | </message> | 5559 | </message> |
| 5456 | <message> | 5560 | <message> |
| 5457 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5561 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5458 | <source>Bad</source> | 5562 | <source>Playable</source> |
| 5459 | <translation>ナンアリ</translation> | 5563 | <translation type="unfinished"/> |
| 5460 | </message> | 5564 | </message> |
| 5461 | <message> | 5565 | <message> |
| 5462 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> | 5566 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> |
| 5463 | <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches | 5567 | <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source> |
| 5464 | even with workarounds.</source> | 5568 | <translation type="unfinished"/> |
| 5465 | <translation>グラフィックまたはサウンドに重大な不具合があります。回避策を使用しても不具合のため特定の場所から進めなくなります。</translation> | ||
| 5466 | </message> | 5569 | </message> |
| 5467 | <message> | 5570 | <message> |
| 5468 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5571 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5469 | <source>Intro/Menu</source> | 5572 | <source>Intro/Menu</source> |
| 5470 | <translation>イントロ</translation> | 5573 | <translation>イントロ</translation> |
| 5471 | </message> | 5574 | </message> |
| 5472 | <message> | 5575 | <message> |
| 5473 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> | 5576 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> |
| 5474 | <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start | 5577 | <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source> |
| 5475 | Screen.</source> | 5578 | <translation type="unfinished"/> |
| 5476 | <translation>グラフィックまたはサウンドの重大な不具合のため、プレイ不可能です。スタート画面から先にむことが出来ません。</translation> | ||
| 5477 | </message> | 5579 | </message> |
| 5478 | <message> | 5580 | <message> |
| 5479 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5581 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5480 | <source>Won't Boot</source> | 5582 | <source>Won't Boot</source> |
| 5481 | <translation>起動不可</translation> | 5583 | <translation>起動不可</translation> |
| 5482 | </message> | 5584 | </message> |
| 5483 | <message> | 5585 | <message> |
| 5484 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> | 5586 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/> |
| 5485 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> | 5587 | <source>The game crashes when attempting to startup.</source> |
| 5486 | <translation>ゲームは起動時にクラッシュしました。</translation> | 5588 | <translation>ゲームは起動時にクラッシュしました。</translation> |
| 5487 | </message> | 5589 | </message> |
| 5488 | <message> | 5590 | <message> |
| 5489 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5591 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5490 | <source>Not Tested</source> | 5592 | <source>Not Tested</source> |
| 5491 | <translation>未テスト</translation> | 5593 | <translation>未テスト</translation> |
| 5492 | </message> | 5594 | </message> |
| 5493 | <message> | 5595 | <message> |
| 5494 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> | 5596 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/> |
| 5495 | <source>The game has not yet been tested.</source> | 5597 | <source>The game has not yet been tested.</source> |
| 5496 | <translation>このゲームはまだテストされていません。</translation> | 5598 | <translation>このゲームはまだテストされていません。</translation> |
| 5497 | </message> | 5599 | </message> |
| @@ -5499,7 +5601,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5499 | <context> | 5601 | <context> |
| 5500 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5602 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5501 | <message> | 5603 | <message> |
| 5502 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> | 5604 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/> |
| 5503 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5605 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5504 | <translation>新しいゲームリストフォルダを追加するにはダブルクリックしてください。</translation> | 5606 | <translation>新しいゲームリストフォルダを追加するにはダブルクリックしてください。</translation> |
| 5505 | </message> | 5607 | </message> |
| @@ -5512,12 +5614,12 @@ Screen.</source> | |||
| 5512 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 5614 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 5513 | </message> | 5615 | </message> |
| 5514 | <message> | 5616 | <message> |
| 5515 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> | 5617 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> |
| 5516 | <source>Filter:</source> | 5618 | <source>Filter:</source> |
| 5517 | <translation>フィルター:</translation> | 5619 | <translation>フィルター:</translation> |
| 5518 | </message> | 5620 | </message> |
| 5519 | <message> | 5621 | <message> |
| 5520 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> | 5622 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/> |
| 5521 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5623 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5522 | <translation>フィルターパターンを入力</translation> | 5624 | <translation>フィルターパターンを入力</translation> |
| 5523 | </message> | 5625 | </message> |
| @@ -5854,42 +5956,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5854 | <translation>ロビー更新</translation> | 5956 | <translation>ロビー更新</translation> |
| 5855 | </message> | 5957 | </message> |
| 5856 | <message> | 5958 | <message> |
| 5857 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5959 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5858 | <source>Password Required to Join</source> | 5960 | <source>Password Required to Join</source> |
| 5859 | <translation>参加にはパスワードが必要です。</translation> | 5961 | <translation>参加にはパスワードが必要です。</translation> |
| 5860 | </message> | 5962 | </message> |
| 5861 | <message> | 5963 | <message> |
| 5862 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> | 5964 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/> |
| 5863 | <source>Password:</source> | 5965 | <source>Password:</source> |
| 5864 | <translation>パスワード:</translation> | 5966 | <translation>パスワード:</translation> |
| 5865 | </message> | 5967 | </message> |
| 5866 | <message> | 5968 | <message> |
| 5867 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> | 5969 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/> |
| 5970 | <source>Players</source> | ||
| 5971 | <translation>プレイヤー</translation> | ||
| 5972 | </message> | ||
| 5973 | <message> | ||
| 5974 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5868 | <source>Room Name</source> | 5975 | <source>Room Name</source> |
| 5869 | <translation>ルーム名</translation> | 5976 | <translation>ルーム名</translation> |
| 5870 | </message> | 5977 | </message> |
| 5871 | <message> | 5978 | <message> |
| 5872 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> | 5979 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> |
| 5873 | <source>Preferred Game</source> | 5980 | <source>Preferred Game</source> |
| 5874 | <translation type="unfinished"/> | 5981 | <translation type="unfinished"/> |
| 5875 | </message> | 5982 | </message> |
| 5876 | <message> | 5983 | <message> |
| 5877 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> | 5984 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> |
| 5878 | <source>Host</source> | 5985 | <source>Host</source> |
| 5879 | <translation>ホスト</translation> | 5986 | <translation>ホスト</translation> |
| 5880 | </message> | 5987 | </message> |
| 5881 | <message> | 5988 | <message> |
| 5882 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> | 5989 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/> |
| 5883 | <source>Players</source> | ||
| 5884 | <translation>プレイヤー</translation> | ||
| 5885 | </message> | ||
| 5886 | <message> | ||
| 5887 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> | ||
| 5888 | <source>Refreshing</source> | 5990 | <source>Refreshing</source> |
| 5889 | <translation>更新中</translation> | 5991 | <translation>更新中</translation> |
| 5890 | </message> | 5992 | </message> |
| 5891 | <message> | 5993 | <message> |
| 5892 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> | 5994 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/> |
| 5893 | <source>Refresh List</source> | 5995 | <source>Refresh List</source> |
| 5894 | <translation>リスト更新</translation> | 5996 | <translation>リスト更新</translation> |
| 5895 | </message> | 5997 | </message> |
| @@ -5912,232 +6014,237 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5912 | <translation>最近のファイル(&R)</translation> | 6014 | <translation>最近のファイル(&R)</translation> |
| 5913 | </message> | 6015 | </message> |
| 5914 | <message> | 6016 | <message> |
| 5915 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> | 6017 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/> |
| 5916 | <source>&Emulation</source> | 6018 | <source>&Emulation</source> |
| 5917 | <translation>エミュレーション(&E)</translation> | 6019 | <translation>エミュレーション(&E)</translation> |
| 5918 | </message> | 6020 | </message> |
| 5919 | <message> | 6021 | <message> |
| 5920 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> | 6022 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/> |
| 5921 | <source>&View</source> | 6023 | <source>&View</source> |
| 5922 | <translation>表示(&V)</translation> | 6024 | <translation>表示(&V)</translation> |
| 5923 | </message> | 6025 | </message> |
| 5924 | <message> | 6026 | <message> |
| 5925 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> | 6027 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/> |
| 5926 | <source>&Reset Window Size</source> | 6028 | <source>&Reset Window Size</source> |
| 5927 | <translation>ウィンドウサイズのリセット(&R)</translation> | 6029 | <translation>ウィンドウサイズのリセット(&R)</translation> |
| 5928 | </message> | 6030 | </message> |
| 5929 | <message> | 6031 | <message> |
| 5930 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> | 6032 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/> |
| 5931 | <source>&Debugging</source> | 6033 | <source>&Debugging</source> |
| 5932 | <translation>デバッグ(&D)</translation> | 6034 | <translation>デバッグ(&D)</translation> |
| 5933 | </message> | 6035 | </message> |
| 5934 | <message> | 6036 | <message> |
| 5935 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> | 6037 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/> |
| 5936 | <source>Reset Window Size to &720p</source> | 6038 | <source>Reset Window Size to &720p</source> |
| 5937 | <translation>&720P</translation> | 6039 | <translation>&720P</translation> |
| 5938 | </message> | 6040 | </message> |
| 5939 | <message> | 6041 | <message> |
| 5940 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> | 6042 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/> |
| 5941 | <source>Reset Window Size to 720p</source> | 6043 | <source>Reset Window Size to 720p</source> |
| 5942 | <translation>ウィンドウサイズを720Pにリセット</translation> | 6044 | <translation>ウィンドウサイズを720Pにリセット</translation> |
| 5943 | </message> | 6045 | </message> |
| 5944 | <message> | 6046 | <message> |
| 5945 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> | 6047 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/> |
| 5946 | <source>Reset Window Size to &900p</source> | 6048 | <source>Reset Window Size to &900p</source> |
| 5947 | <translation>&900P</translation> | 6049 | <translation>&900P</translation> |
| 5948 | </message> | 6050 | </message> |
| 5949 | <message> | 6051 | <message> |
| 5950 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> | 6052 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/> |
| 5951 | <source>Reset Window Size to 900p</source> | 6053 | <source>Reset Window Size to 900p</source> |
| 5952 | <translation>ウィンドウサイズを900Pにリセット</translation> | 6054 | <translation>ウィンドウサイズを900Pにリセット</translation> |
| 5953 | </message> | 6055 | </message> |
| 5954 | <message> | 6056 | <message> |
| 5955 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> | 6057 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/> |
| 5956 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> | 6058 | <source>Reset Window Size to &1080p</source> |
| 5957 | <translation>&1080P</translation> | 6059 | <translation>&1080P</translation> |
| 5958 | </message> | 6060 | </message> |
| 5959 | <message> | 6061 | <message> |
| 5960 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> | 6062 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/> |
| 5961 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> | 6063 | <source>Reset Window Size to 1080p</source> |
| 5962 | <translation>ウィンドウサイズを1080Pにリセット</translation> | 6064 | <translation>ウィンドウサイズを1080Pにリセット</translation> |
| 5963 | </message> | 6065 | </message> |
| 5964 | <message> | 6066 | <message> |
| 5965 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> | 6067 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/> |
| 6068 | <source>&Multiplayer</source> | ||
| 6069 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6070 | </message> | ||
| 6071 | <message> | ||
| 6072 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/> | ||
| 5966 | <source>&Tools</source> | 6073 | <source>&Tools</source> |
| 5967 | <translation>ツール(&T)</translation> | 6074 | <translation>ツール(&T)</translation> |
| 5968 | </message> | 6075 | </message> |
| 5969 | <message> | 6076 | <message> |
| 5970 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> | 6077 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/> |
| 5971 | <source>&TAS</source> | 6078 | <source>&TAS</source> |
| 5972 | <translation>&TAS</translation> | 6079 | <translation>&TAS</translation> |
| 5973 | </message> | 6080 | </message> |
| 5974 | <message> | 6081 | <message> |
| 5975 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> | 6082 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> |
| 5976 | <source>&Help</source> | 6083 | <source>&Help</source> |
| 5977 | <translation>ヘルプ(&H)</translation> | 6084 | <translation>ヘルプ(&H)</translation> |
| 5978 | </message> | 6085 | </message> |
| 5979 | <message> | 6086 | <message> |
| 5980 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> | 6087 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> |
| 5981 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 6088 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5982 | <translation>ファイルをNANDにインストール...(&I)</translation> | 6089 | <translation>ファイルをNANDにインストール...(&I)</translation> |
| 5983 | </message> | 6090 | </message> |
| 5984 | <message> | 6091 | <message> |
| 5985 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> | 6092 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> |
| 5986 | <source>L&oad File...</source> | 6093 | <source>L&oad File...</source> |
| 5987 | <translation>ファイルをロード...(&L)</translation> | 6094 | <translation>ファイルをロード...(&L)</translation> |
| 5988 | </message> | 6095 | </message> |
| 5989 | <message> | 6096 | <message> |
| 5990 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> | 6097 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> |
| 5991 | <source>Load &Folder...</source> | 6098 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5992 | <translation>フォルダをロード...(&F)</translation> | 6099 | <translation>フォルダをロード...(&F)</translation> |
| 5993 | </message> | 6100 | </message> |
| 5994 | <message> | 6101 | <message> |
| 5995 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> | 6102 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> |
| 5996 | <source>E&xit</source> | 6103 | <source>E&xit</source> |
| 5997 | <translation>終了(&E)</translation> | 6104 | <translation>終了(&E)</translation> |
| 5998 | </message> | 6105 | </message> |
| 5999 | <message> | 6106 | <message> |
| 6000 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 6107 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> |
| 6001 | <source>&Pause</source> | 6108 | <source>&Pause</source> |
| 6002 | <translation>中断(&P)</translation> | 6109 | <translation>中断(&P)</translation> |
| 6003 | </message> | 6110 | </message> |
| 6004 | <message> | 6111 | <message> |
| 6005 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> | 6112 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> |
| 6006 | <source>&Stop</source> | 6113 | <source>&Stop</source> |
| 6007 | <translation>停止(&S)</translation> | 6114 | <translation>停止(&S)</translation> |
| 6008 | </message> | 6115 | </message> |
| 6009 | <message> | 6116 | <message> |
| 6010 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 6117 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> |
| 6011 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 6118 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 6012 | <translation>鍵を再初期化...(&R)</translation> | 6119 | <translation>鍵を再初期化...(&R)</translation> |
| 6013 | </message> | 6120 | </message> |
| 6014 | <message> | 6121 | <message> |
| 6015 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> | 6122 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> |
| 6016 | <source>&About yuzu</source> | 6123 | <source>&About yuzu</source> |
| 6017 | <translation>yuzuについて(&A)</translation> | 6124 | <translation>yuzuについて(&A)</translation> |
| 6018 | </message> | 6125 | </message> |
| 6019 | <message> | 6126 | <message> |
| 6020 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 6127 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> |
| 6021 | <source>Single &Window Mode</source> | 6128 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 6022 | <translation>シングルウィンドウモード(&W)</translation> | 6129 | <translation>シングルウィンドウモード(&W)</translation> |
| 6023 | </message> | 6130 | </message> |
| 6024 | <message> | 6131 | <message> |
| 6025 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 6132 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> |
| 6026 | <source>Con&figure...</source> | 6133 | <source>Con&figure...</source> |
| 6027 | <translation>設定...(&F)</translation> | 6134 | <translation>設定...(&F)</translation> |
| 6028 | </message> | 6135 | </message> |
| 6029 | <message> | 6136 | <message> |
| 6030 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 6137 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> |
| 6031 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 6138 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 6032 | <translation>ドックウィジェットヘッダ(&O)</translation> | 6139 | <translation>ドックウィジェットヘッダ(&O)</translation> |
| 6033 | </message> | 6140 | </message> |
| 6034 | <message> | 6141 | <message> |
| 6035 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> | 6142 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 6036 | <source>Show &Filter Bar</source> | 6143 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 6037 | <translation>フィルタバー(&F)</translation> | 6144 | <translation>フィルタバー(&F)</translation> |
| 6038 | </message> | 6145 | </message> |
| 6039 | <message> | 6146 | <message> |
| 6040 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 6147 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 6041 | <source>Show &Status Bar</source> | 6148 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 6042 | <translation>ステータスバー(&S)</translation> | 6149 | <translation>ステータスバー(&S)</translation> |
| 6043 | </message> | 6150 | </message> |
| 6044 | <message> | 6151 | <message> |
| 6045 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> | 6152 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> |
| 6046 | <source>Show Status Bar</source> | 6153 | <source>Show Status Bar</source> |
| 6047 | <translation>ステータスバーの表示</translation> | 6154 | <translation>ステータスバーの表示</translation> |
| 6048 | </message> | 6155 | </message> |
| 6049 | <message> | 6156 | <message> |
| 6050 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> | 6157 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 6051 | <source>Browse Public Game Lobby</source> | 6158 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 6052 | <translation>公開ゲームロビーを開く</translation> | 6159 | <translation type="unfinished"/> |
| 6053 | </message> | 6160 | </message> |
| 6054 | <message> | 6161 | <message> |
| 6055 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 6162 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 6056 | <source>Create Room</source> | 6163 | <source>&Create Room</source> |
| 6057 | <translation>ルーム作成</translation> | 6164 | <translation type="unfinished"/> |
| 6058 | </message> | 6165 | </message> |
| 6059 | <message> | 6166 | <message> |
| 6060 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 6167 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 6061 | <source>Leave Room</source> | 6168 | <source>&Leave Room</source> |
| 6062 | <translation>ルームを離れる</translation> | 6169 | <translation type="unfinished"/> |
| 6063 | </message> | 6170 | </message> |
| 6064 | <message> | 6171 | <message> |
| 6065 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> | 6172 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> |
| 6066 | <source>Direct Connect to Room</source> | 6173 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 6067 | <translation>ルームに直接つなぐ</translation> | 6174 | <translation type="unfinished"/> |
| 6068 | </message> | 6175 | </message> |
| 6069 | <message> | 6176 | <message> |
| 6070 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> | 6177 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 6071 | <source>Show Current Room</source> | 6178 | <source>&Show Current Room</source> |
| 6072 | <translation>現在のルームを表示</translation> | 6179 | <translation type="unfinished"/> |
| 6073 | </message> | 6180 | </message> |
| 6074 | <message> | 6181 | <message> |
| 6075 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 6182 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 6076 | <source>F&ullscreen</source> | 6183 | <source>F&ullscreen</source> |
| 6077 | <translation>全画面表示(&F)</translation> | 6184 | <translation>全画面表示(&F)</translation> |
| 6078 | </message> | 6185 | </message> |
| 6079 | <message> | 6186 | <message> |
| 6080 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 6187 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 6081 | <source>&Restart</source> | 6188 | <source>&Restart</source> |
| 6082 | <translation>再実行(&R)</translation> | 6189 | <translation>再実行(&R)</translation> |
| 6083 | </message> | 6190 | </message> |
| 6084 | <message> | 6191 | <message> |
| 6085 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 6192 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 6086 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 6193 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 6087 | <translation>&Amiibo をロード/削除...</translation> | 6194 | <translation>&Amiibo をロード/削除...</translation> |
| 6088 | </message> | 6195 | </message> |
| 6089 | <message> | 6196 | <message> |
| 6090 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 6197 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 6091 | <source>&Report Compatibility</source> | 6198 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 6092 | <translation>互換性を報告(&R)</translation> | 6199 | <translation>互換性を報告(&R)</translation> |
| 6093 | </message> | 6200 | </message> |
| 6094 | <message> | 6201 | <message> |
| 6095 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 6202 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 6096 | <source>Open &Mods Page</source> | 6203 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 6097 | <translation>&Modページを開く</translation> | 6204 | <translation>&Modページを開く</translation> |
| 6098 | </message> | 6205 | </message> |
| 6099 | <message> | 6206 | <message> |
| 6100 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> | 6207 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> |
| 6101 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 6208 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 6102 | <translation>クイックスタートガイドを開く(&Q)</translation> | 6209 | <translation>クイックスタートガイドを開く(&Q)</translation> |
| 6103 | </message> | 6210 | </message> |
| 6104 | <message> | 6211 | <message> |
| 6105 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> | 6212 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> |
| 6106 | <source>&FAQ</source> | 6213 | <source>&FAQ</source> |
| 6107 | <translation>&FAQ</translation> | 6214 | <translation>&FAQ</translation> |
| 6108 | </message> | 6215 | </message> |
| 6109 | <message> | 6216 | <message> |
| 6110 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> | 6217 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> |
| 6111 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 6218 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 6112 | <translation>&yuzuフォルダを開く</translation> | 6219 | <translation>&yuzuフォルダを開く</translation> |
| 6113 | </message> | 6220 | </message> |
| 6114 | <message> | 6221 | <message> |
| 6115 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> | 6222 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 6116 | <source>&Capture Screenshot</source> | 6223 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 6117 | <translation>スクリーンショットをキャプチャ(&C)</translation> | 6224 | <translation>スクリーンショットをキャプチャ(&C)</translation> |
| 6118 | </message> | 6225 | </message> |
| 6119 | <message> | 6226 | <message> |
| 6120 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> | 6227 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> |
| 6121 | <source>&Configure TAS...</source> | 6228 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 6122 | <translation>TASを設定... (&C)</translation> | 6229 | <translation>TASを設定... (&C)</translation> |
| 6123 | </message> | 6230 | </message> |
| 6124 | <message> | 6231 | <message> |
| 6125 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> | 6232 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> |
| 6126 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 6233 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 6127 | <translation>現在のゲームを設定...(&U)</translation> | 6234 | <translation>現在のゲームを設定...(&U)</translation> |
| 6128 | </message> | 6235 | </message> |
| 6129 | <message> | 6236 | <message> |
| 6130 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 6237 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> |
| 6131 | <source>&Start</source> | 6238 | <source>&Start</source> |
| 6132 | <translation>実行(&S)</translation> | 6239 | <translation>実行(&S)</translation> |
| 6133 | </message> | 6240 | </message> |
| 6134 | <message> | 6241 | <message> |
| 6135 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> | 6242 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> |
| 6136 | <source>&Reset</source> | 6243 | <source>&Reset</source> |
| 6137 | <translation>リセット(&R)</translation> | 6244 | <translation>リセット(&R)</translation> |
| 6138 | </message> | 6245 | </message> |
| 6139 | <message> | 6246 | <message> |
| 6140 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> | 6247 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> |
| 6141 | <source>R&ecord</source> | 6248 | <source>R&ecord</source> |
| 6142 | <translation>記録(&R)</translation> | 6249 | <translation>記録(&R)</translation> |
| 6143 | </message> | 6250 | </message> |
| @@ -6202,47 +6309,42 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6202 | <context> | 6309 | <context> |
| 6203 | <name>MultiplayerState</name> | 6310 | <name>MultiplayerState</name> |
| 6204 | <message> | 6311 | <message> |
| 6205 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> | 6312 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/> |
| 6206 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/> | ||
| 6207 | <source>Current connection status</source> | 6313 | <source>Current connection status</source> |
| 6208 | <translation>現在の接続状態</translation> | 6314 | <translation>現在の接続状態</translation> |
| 6209 | </message> | 6315 | </message> |
| 6210 | <message> | 6316 | <message> |
| 6211 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> | 6317 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/> |
| 6212 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/> | ||
| 6213 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> | 6318 | <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> |
| 6214 | <translation>接続されていません。ここをクリックして部屋を見つけてください。</translation> | 6319 | <translation>接続されていません。ここをクリックして部屋を見つけてください。</translation> |
| 6215 | </message> | 6320 | </message> |
| 6216 | <message> | 6321 | <message> |
| 6217 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/> | ||
| 6218 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> | 6322 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> |
| 6219 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> | 6323 | <source>Not Connected</source> |
| 6324 | <translation>未接続</translation> | ||
| 6325 | </message> | ||
| 6326 | <message> | ||
| 6327 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/> | ||
| 6220 | <source>Connected</source> | 6328 | <source>Connected</source> |
| 6221 | <translation>接続の状態</translation> | 6329 | <translation>接続の状態</translation> |
| 6222 | </message> | 6330 | </message> |
| 6223 | <message> | 6331 | <message> |
| 6224 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> | 6332 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/> |
| 6225 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> | 6333 | <source>New Messages Received</source> |
| 6226 | <source>Not Connected</source> | 6334 | <translation>新たなメッセージを受信しました</translation> |
| 6227 | <translation>未接続</translation> | ||
| 6228 | </message> | 6335 | </message> |
| 6229 | <message> | 6336 | <message> |
| 6230 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> | 6337 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/> |
| 6231 | <source>Error</source> | 6338 | <source>Error</source> |
| 6232 | <translation>エラー</translation> | 6339 | <translation>エラー</translation> |
| 6233 | </message> | 6340 | </message> |
| 6234 | <message> | 6341 | <message> |
| 6235 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> | 6342 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/> |
| 6236 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. | 6343 | <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. |
| 6237 | Debug Message: </source> | 6344 | Debug Message: </source> |
| 6238 | <translation>ルーム情報の更新に失敗しました。インターネット接続を確認し、再度ルームのホストをお試しください。 | 6345 | <translation>ルーム情報の更新に失敗しました。インターネット接続を確認し、再度ルームのホストをお試しください。 |
| 6239 | デバッグメッセージ:</translation> | 6346 | デバッグメッセージ:</translation> |
| 6240 | </message> | 6347 | </message> |
| 6241 | <message> | ||
| 6242 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/> | ||
| 6243 | <source>New Messages Received</source> | ||
| 6244 | <translation>新たなメッセージを受信しました</translation> | ||
| 6245 | </message> | ||
| 6246 | </context> | 6348 | </context> |
| 6247 | <context> | 6349 | <context> |
| 6248 | <name>NetworkMessage</name> | 6350 | <name>NetworkMessage</name> |
| @@ -6344,11 +6446,10 @@ They may have left the room.</source> | |||
| 6344 | 退室した可能性があります。</translation> | 6446 | 退室した可能性があります。</translation> |
| 6345 | </message> | 6447 | </message> |
| 6346 | <message> | 6448 | <message> |
| 6347 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> | 6449 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/> |
| 6348 | <source>No network interface is selected. | 6450 | <source>No valid network interface is selected. |
| 6349 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> | 6451 | Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.</source> |
| 6350 | <translation>ネットワークインタフェースが選択されていません. | 6452 | <translation type="unfinished"/> |
| 6351 | 設定 -> システム -> ネットワーク で使用するネットワークを選択してください.</translation> | ||
| 6352 | </message> | 6453 | </message> |
| 6353 | <message> | 6454 | <message> |
| 6354 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> | 6455 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/> |
| @@ -6435,42 +6536,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6435 | <context> | 6536 | <context> |
| 6436 | <name>QObject</name> | 6537 | <name>QObject</name> |
| 6437 | <message> | 6538 | <message> |
| 6438 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> | 6539 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/> |
| 6439 | <source>%1 is not playing a game</source> | 6540 | <source>%1 is not playing a game</source> |
| 6440 | <translation>%1はゲームのプレイ中ではありません</translation> | 6541 | <translation>%1はゲームのプレイ中ではありません</translation> |
| 6441 | </message> | 6542 | </message> |
| 6442 | <message> | 6543 | <message> |
| 6443 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> | 6544 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/> |
| 6444 | <source>%1 is playing %2</source> | 6545 | <source>%1 is playing %2</source> |
| 6445 | <translation>%1は%2をプレイ中です</translation> | 6546 | <translation>%1は%2をプレイ中です</translation> |
| 6446 | </message> | 6547 | </message> |
| 6447 | <message> | 6548 | <message> |
| 6448 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> | 6549 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/> |
| 6449 | <source>Not playing a game</source> | 6550 | <source>Not playing a game</source> |
| 6450 | <translation type="unfinished"/> | 6551 | <translation type="unfinished"/> |
| 6451 | </message> | 6552 | </message> |
| 6452 | <message> | 6553 | <message> |
| 6453 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> | 6554 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/> |
| 6454 | <source>Installed SD Titles</source> | 6555 | <source>Installed SD Titles</source> |
| 6455 | <translation>インストール済みSDタイトル</translation> | 6556 | <translation>インストール済みSDタイトル</translation> |
| 6456 | </message> | 6557 | </message> |
| 6457 | <message> | 6558 | <message> |
| 6458 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> | 6559 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/> |
| 6459 | <source>Installed NAND Titles</source> | 6560 | <source>Installed NAND Titles</source> |
| 6460 | <translation>インストール済みNANDタイトル</translation> | 6561 | <translation>インストール済みNANDタイトル</translation> |
| 6461 | </message> | 6562 | </message> |
| 6462 | <message> | 6563 | <message> |
| 6463 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> | 6564 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/> |
| 6464 | <source>System Titles</source> | 6565 | <source>System Titles</source> |
| 6465 | <translation>システムタイトル</translation> | 6566 | <translation>システムタイトル</translation> |
| 6466 | </message> | 6567 | </message> |
| 6467 | <message> | 6568 | <message> |
| 6468 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> | 6569 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/> |
| 6469 | <source>Add New Game Directory</source> | 6570 | <source>Add New Game Directory</source> |
| 6470 | <translation>新しいゲームディレクトリを追加する</translation> | 6571 | <translation>新しいゲームディレクトリを追加する</translation> |
| 6471 | </message> | 6572 | </message> |
| 6472 | <message> | 6573 | <message> |
| 6473 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> | 6574 | <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/> |
| 6474 | <source>Favorites</source> | 6575 | <source>Favorites</source> |
| 6475 | <translation>お気に入り</translation> | 6576 | <translation>お気に入り</translation> |
| 6476 | </message> | 6577 | </message> |
| @@ -6790,6 +6891,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6790 | </message> | 6891 | </message> |
| 6791 | </context> | 6892 | </context> |
| 6792 | <context> | 6893 | <context> |
| 6894 | <name>QtAmiiboSettingsDialog</name> | ||
| 6895 | <message> | ||
| 6896 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/> | ||
| 6897 | <source>Amiibo Settings</source> | ||
| 6898 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6899 | </message> | ||
| 6900 | <message> | ||
| 6901 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/> | ||
| 6902 | <source>Amiibo Info</source> | ||
| 6903 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6904 | </message> | ||
| 6905 | <message> | ||
| 6906 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/> | ||
| 6907 | <source>Series</source> | ||
| 6908 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6909 | </message> | ||
| 6910 | <message> | ||
| 6911 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/> | ||
| 6912 | <source>Type</source> | ||
| 6913 | <translation>タイプ</translation> | ||
| 6914 | </message> | ||
| 6915 | <message> | ||
| 6916 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/> | ||
| 6917 | <source>Name</source> | ||
| 6918 | <translation>ゲーム名</translation> | ||
| 6919 | </message> | ||
| 6920 | <message> | ||
| 6921 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/> | ||
| 6922 | <source>Amiibo Data</source> | ||
| 6923 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6924 | </message> | ||
| 6925 | <message> | ||
| 6926 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/> | ||
| 6927 | <source>Custom Name</source> | ||
| 6928 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6929 | </message> | ||
| 6930 | <message> | ||
| 6931 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/> | ||
| 6932 | <source>Owner</source> | ||
| 6933 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6934 | </message> | ||
| 6935 | <message> | ||
| 6936 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/> | ||
| 6937 | <source>Creation Date</source> | ||
| 6938 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6939 | </message> | ||
| 6940 | <message> | ||
| 6941 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/> | ||
| 6942 | <source>dd/MM/yyyy</source> | ||
| 6943 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6944 | </message> | ||
| 6945 | <message> | ||
| 6946 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/> | ||
| 6947 | <source>Modification Date</source> | ||
| 6948 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6949 | </message> | ||
| 6950 | <message> | ||
| 6951 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/> | ||
| 6952 | <source>dd/MM/yyyy </source> | ||
| 6953 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6954 | </message> | ||
| 6955 | <message> | ||
| 6956 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/> | ||
| 6957 | <source>Game Data</source> | ||
| 6958 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6959 | </message> | ||
| 6960 | <message> | ||
| 6961 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/> | ||
| 6962 | <source>Game Id</source> | ||
| 6963 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6964 | </message> | ||
| 6965 | <message> | ||
| 6966 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/> | ||
| 6967 | <source>Mount Amiibo</source> | ||
| 6968 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6969 | </message> | ||
| 6970 | <message> | ||
| 6971 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/> | ||
| 6972 | <source>...</source> | ||
| 6973 | <translation>...</translation> | ||
| 6974 | </message> | ||
| 6975 | <message> | ||
| 6976 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/> | ||
| 6977 | <source>File Path</source> | ||
| 6978 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6979 | </message> | ||
| 6980 | <message> | ||
| 6981 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | ||
| 6982 | <source>No game data present</source> | ||
| 6983 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6984 | </message> | ||
| 6985 | <message> | ||
| 6986 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | ||
| 6987 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | ||
| 6988 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6989 | </message> | ||
| 6990 | <message> | ||
| 6991 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | ||
| 6992 | <source>The following game data will removed:</source> | ||
| 6993 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6994 | </message> | ||
| 6995 | <message> | ||
| 6996 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | ||
| 6997 | <source>Set nickname and owner:</source> | ||
| 6998 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 6999 | </message> | ||
| 7000 | <message> | ||
| 7001 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | ||
| 7002 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | ||
| 7003 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7004 | </message> | ||
| 7005 | </context> | ||
| 7006 | <context> | ||
| 6793 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> | 7007 | <name>QtControllerSelectorDialog</name> |
| 6794 | <message> | 7008 | <message> |
| 6795 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> | 7009 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> |
| @@ -6892,6 +7106,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6892 | </message> | 7106 | </message> |
| 6893 | <message> | 7107 | <message> |
| 6894 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> | 7108 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> |
| 7109 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6895 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> | 7110 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> |
| 6896 | <source>Handheld</source> | 7111 | <source>Handheld</source> |
| 6897 | <translation>携帯モード</translation> | 7112 | <translation>携帯モード</translation> |
| @@ -6932,11 +7147,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6932 | <translation>Docked</translation> | 7147 | <translation>Docked</translation> |
| 6933 | </message> | 7148 | </message> |
| 6934 | <message> | 7149 | <message> |
| 6935 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> | ||
| 6936 | <source>Undocked</source> | ||
| 6937 | <translation>Undocked</translation> | ||
| 6938 | </message> | ||
| 6939 | <message> | ||
| 6940 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> | 7150 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> |
| 6941 | <source>Vibration</source> | 7151 | <source>Vibration</source> |
| 6942 | <translation>振動</translation> | 7152 | <translation>振動</translation> |