diff options
Diffstat (limited to 'dist/languages/fr.ts')
| -rw-r--r-- | dist/languages/fr.ts | 513 |
1 files changed, 254 insertions, 259 deletions
diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index a948b5fd0..094a11bdd 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts | |||
| @@ -7,22 +7,17 @@ | |||
| 7 | <translation>À propos de yuzu</translation> | 7 | <translation>À propos de yuzu</translation> |
| 8 | </message> | 8 | </message> |
| 9 | <message> | 9 | <message> |
| 10 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="30"/> | 10 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="72"/> |
| 11 | <source><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></source> | ||
| 12 | <translation><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></translation> | ||
| 13 | </message> | ||
| 14 | <message> | ||
| 15 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="60"/> | ||
| 16 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></source> | 11 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></source> |
| 17 | <translation><html><head/><body><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span><p></body></html></translation> | 12 | <translation><html><head/><body><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span><p></body></html></translation> |
| 18 | </message> | 13 | </message> |
| 19 | <message> | 14 | <message> |
| 20 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> | 15 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="85"/> |
| 21 | <source><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></source> | 16 | <source><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></source> |
| 22 | <translation><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></translation> | 17 | <translation><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html></translation> |
| 23 | </message> | 18 | </message> |
| 24 | <message> | 19 | <message> |
| 25 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> | 20 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="98"/> |
| 26 | <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> | 21 | <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> |
| 27 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> | 22 | <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
| 28 | p, li { white-space: pre-wrap; } | 23 | p, li { white-space: pre-wrap; } |
| @@ -33,12 +28,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 33 | <translation type="unfinished"/> | 28 | <translation type="unfinished"/> |
| 34 | </message> | 29 | </message> |
| 35 | <message> | 30 | <message> |
| 36 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/> | 31 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/> |
| 37 | <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> | 32 | <source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source> |
| 38 | <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Site Web</span></a>|<a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Code Source</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributeurs</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licence</span></a></p></body></html></translation> | 33 | <translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Site Web</span></a>|<a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Code Source</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributeurs</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licence</span></a></p></body></html></translation> |
| 39 | </message> | 34 | </message> |
| 40 | <message> | 35 | <message> |
| 41 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/> | 36 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/> |
| 42 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source> | 37 | <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source> |
| 43 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; est une marque déposée de Nintendo. yuzu n'est en aucun cas affilié à Nintendo.</span></p></body></html></translation> | 38 | <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; est une marque déposée de Nintendo. yuzu n'est en aucun cas affilié à Nintendo.</span></p></body></html></translation> |
| 44 | </message> | 39 | </message> |
| @@ -271,7 +266,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 271 | <message> | 266 | <message> |
| 272 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="57"/> | 267 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="57"/> |
| 273 | <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> | 268 | <source>Paranoid (disables most optimizations)</source> |
| 274 | <translation type="unfinished"/> | 269 | <translation>Paranoïaque (désactive la plupart des optimisations)</translation> |
| 275 | </message> | 270 | </message> |
| 276 | <message> | 271 | <message> |
| 277 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/> | 272 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/> |
| @@ -532,7 +527,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 532 | <message> | 527 | <message> |
| 533 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> | 528 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/> |
| 534 | <source>Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)</source> | 529 | <source>Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)</source> |
| 535 | <translation type="unfinished"/> | 530 | <translation>Activer l'émulation MMU de l'hôte (instructions mémoire générales)</translation> |
| 536 | </message> | 531 | </message> |
| 537 | <message> | 532 | <message> |
| 538 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="154"/> | 533 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="154"/> |
| @@ -546,7 +541,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 546 | <message> | 541 | <message> |
| 547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="161"/> | 542 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="161"/> |
| 548 | <source>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)</source> | 543 | <source>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)</source> |
| 549 | <translation type="unfinished"/> | 544 | <translation>Activer l'émulation MMU de l'hôte (instructions de mémoire exclusive)</translation> |
| 550 | </message> | 545 | </message> |
| 551 | <message> | 546 | <message> |
| 552 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="168"/> | 547 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="168"/> |
| @@ -1043,7 +1038,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1043 | <message> | 1038 | <message> |
| 1044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="116"/> | 1039 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="116"/> |
| 1045 | <source>Limit Speed Percent</source> | 1040 | <source>Limit Speed Percent</source> |
| 1046 | <translation>Limiter la vitesse en pourcentages</translation> | 1041 | <translation>Limiter la vitesse en pourcentage</translation> |
| 1047 | </message> | 1042 | </message> |
| 1048 | <message> | 1043 | <message> |
| 1049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="123"/> | 1044 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="123"/> |
| @@ -1053,7 +1048,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1053 | <message> | 1048 | <message> |
| 1054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="141"/> | 1049 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="141"/> |
| 1055 | <source>Multicore CPU Emulation</source> | 1050 | <source>Multicore CPU Emulation</source> |
| 1056 | <translation>Emulation CPU Multicœur</translation> | 1051 | <translation>Émulation CPU Multicœur</translation> |
| 1057 | </message> | 1052 | </message> |
| 1058 | <message> | 1053 | <message> |
| 1059 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="148"/> | 1054 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="148"/> |
| @@ -1073,7 +1068,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1073 | <message> | 1068 | <message> |
| 1074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="169"/> | 1069 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="169"/> |
| 1075 | <source>Pause emulation when in background</source> | 1070 | <source>Pause emulation when in background</source> |
| 1076 | <translation>Mettre en pause l’émulation lorsque mis en arrière plan </translation> | 1071 | <translation>Mettre en pause l’émulation lorsque mis en arrière-plan </translation> |
| 1077 | </message> | 1072 | </message> |
| 1078 | <message> | 1073 | <message> |
| 1079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="176"/> | 1074 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="176"/> |
| @@ -1083,12 +1078,12 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1083 | <message> | 1078 | <message> |
| 1084 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="183"/> | 1079 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="183"/> |
| 1085 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1080 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1086 | <translation>Cacher la souris en cas d'inavtivité</translation> | 1081 | <translation>Cacher la souris en cas d'inactivité</translation> |
| 1087 | </message> | 1082 | </message> |
| 1088 | <message> | 1083 | <message> |
| 1089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="225"/> | 1084 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="225"/> |
| 1090 | <source>Reset All Settings</source> | 1085 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1091 | <translation>Réinitialiser Tous les Paramètres</translation> | 1086 | <translation>Réinitialiser tous les paramètres</translation> |
| 1092 | </message> | 1087 | </message> |
| 1093 | <message> | 1088 | <message> |
| 1094 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="79"/> | 1089 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="79"/> |
| @@ -1121,17 +1116,17 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1121 | <message> | 1116 | <message> |
| 1122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> | 1117 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> |
| 1123 | <source>Shader Backend:</source> | 1118 | <source>Shader Backend:</source> |
| 1124 | <translation>Back-end des Shaders:</translation> | 1119 | <translation>Back-end des Shaders :</translation> |
| 1125 | </message> | 1120 | </message> |
| 1126 | <message> | 1121 | <message> |
| 1127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> | 1122 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/> |
| 1128 | <source>Device:</source> | 1123 | <source>Device:</source> |
| 1129 | <translation>Appareil:</translation> | 1124 | <translation>Appareil :</translation> |
| 1130 | </message> | 1125 | </message> |
| 1131 | <message> | 1126 | <message> |
| 1132 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="120"/> | 1127 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="120"/> |
| 1133 | <source>API:</source> | 1128 | <source>API:</source> |
| 1134 | <translation>API:</translation> | 1129 | <translation>API :</translation> |
| 1135 | </message> | 1130 | </message> |
| 1136 | <message> | 1131 | <message> |
| 1137 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> | 1132 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> |
| @@ -1156,7 +1151,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1156 | <message> | 1151 | <message> |
| 1157 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> | 1152 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> |
| 1158 | <source>NVDEC emulation:</source> | 1153 | <source>NVDEC emulation:</source> |
| 1159 | <translation>Emulation NVDEC</translation> | 1154 | <translation>Émulation NVDEC</translation> |
| 1160 | </message> | 1155 | </message> |
| 1161 | <message> | 1156 | <message> |
| 1162 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> | 1157 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> |
| @@ -1176,7 +1171,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1176 | <message> | 1171 | <message> |
| 1177 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> | 1172 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> |
| 1178 | <source>Fullscreen Mode:</source> | 1173 | <source>Fullscreen Mode:</source> |
| 1179 | <translation>Mode Plein écran:</translation> | 1174 | <translation>Mode Plein écran :</translation> |
| 1180 | </message> | 1175 | </message> |
| 1181 | <message> | 1176 | <message> |
| 1182 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> | 1177 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> |
| @@ -1191,7 +1186,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1191 | <message> | 1186 | <message> |
| 1192 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> | 1187 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> |
| 1193 | <source>Aspect Ratio:</source> | 1188 | <source>Aspect Ratio:</source> |
| 1194 | <translation>Format:</translation> | 1189 | <translation>Format :</translation> |
| 1195 | </message> | 1190 | </message> |
| 1196 | <message> | 1191 | <message> |
| 1197 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> | 1192 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> |
| @@ -1312,12 +1307,12 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1312 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> | 1307 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> |
| 1313 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> | 1308 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> |
| 1314 | <source>Use global background color</source> | 1309 | <source>Use global background color</source> |
| 1315 | <translation>Utiliser une couleur d'arrière plan globale</translation> | 1310 | <translation>Utiliser une couleur d'arrière-plan globale</translation> |
| 1316 | </message> | 1311 | </message> |
| 1317 | <message> | 1312 | <message> |
| 1318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> | 1313 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> |
| 1319 | <source>Set background color:</source> | 1314 | <source>Set background color:</source> |
| 1320 | <translation>Définir la couleur d'arrière plan:</translation> | 1315 | <translation>Définir la couleur d'arrière-plan :</translation> |
| 1321 | </message> | 1316 | </message> |
| 1322 | <message> | 1317 | <message> |
| 1323 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> | 1318 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> |
| @@ -1350,7 +1345,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1350 | <message> | 1345 | <message> |
| 1351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="46"/> | 1346 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="46"/> |
| 1352 | <source>Accuracy Level:</source> | 1347 | <source>Accuracy Level:</source> |
| 1353 | <translation>Niveau de Précision:</translation> | 1348 | <translation>Niveau de Précision :</translation> |
| 1354 | </message> | 1349 | </message> |
| 1355 | <message> | 1350 | <message> |
| 1356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/> | 1351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/> |
| @@ -1977,13 +1972,13 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1977 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="797"/> | 1972 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="797"/> |
| 1978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3025"/> | 1973 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3025"/> |
| 1979 | <source>Deadzone: 0%</source> | 1974 | <source>Deadzone: 0%</source> |
| 1980 | <translation>Zone morte: 0%</translation> | 1975 | <translation>Zone morte : 0%</translation> |
| 1981 | </message> | 1976 | </message> |
| 1982 | <message> | 1977 | <message> |
| 1983 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="821"/> | 1978 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="821"/> |
| 1984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3049"/> | 1979 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3049"/> |
| 1985 | <source>Modifier Range: 0%</source> | 1980 | <source>Modifier Range: 0%</source> |
| 1986 | <translation>Modification de la course: 0%</translation> | 1981 | <translation>Modification de la course : 0%</translation> |
| 1987 | </message> | 1982 | </message> |
| 1988 | <message> | 1983 | <message> |
| 1989 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="867"/> | 1984 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="867"/> |
| @@ -2175,13 +2170,13 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 2175 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="655"/> | 2170 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="655"/> |
| 2176 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1010"/> | 2171 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1010"/> |
| 2177 | <source>Deadzone: %1%</source> | 2172 | <source>Deadzone: %1%</source> |
| 2178 | <translation>Zone morte: %1%</translation> | 2173 | <translation>Zone morte : %1%</translation> |
| 2179 | </message> | 2174 | </message> |
| 2180 | <message> | 2175 | <message> |
| 2181 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="664"/> | 2176 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="664"/> |
| 2182 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1015"/> | 2177 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1015"/> |
| 2183 | <source>Modifier Range: %1%</source> | 2178 | <source>Modifier Range: %1%</source> |
| 2184 | <translation>Modification de la course: %1%</translation> | 2179 | <translation>Modification de la course : %1%</translation> |
| 2185 | </message> | 2180 | </message> |
| 2186 | <message> | 2181 | <message> |
| 2187 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="690"/> | 2182 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="690"/> |
| @@ -2359,7 +2354,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 2359 | <message> | 2354 | <message> |
| 2360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/> | 2355 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/> |
| 2361 | <source>UDP Calibration:</source> | 2356 | <source>UDP Calibration:</source> |
| 2362 | <translation>Calibration UDP:</translation> | 2357 | <translation>Calibration UDP :</translation> |
| 2363 | </message> | 2358 | </message> |
| 2364 | <message> | 2359 | <message> |
| 2365 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="30"/> | 2360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="30"/> |
| @@ -2391,7 +2386,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 2391 | <message> | 2386 | <message> |
| 2392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="134"/> | 2387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="134"/> |
| 2393 | <source>Server:</source> | 2388 | <source>Server:</source> |
| 2394 | <translation>Serveur:</translation> | 2389 | <translation>Serveur :</translation> |
| 2395 | </message> | 2390 | </message> |
| 2396 | <message> | 2391 | <message> |
| 2397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="161"/> | 2392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="161"/> |
| @@ -2636,7 +2631,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 2636 | <message> | 2631 | <message> |
| 2637 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="47"/> | 2632 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="47"/> |
| 2638 | <source>Patch Name</source> | 2633 | <source>Patch Name</source> |
| 2639 | <translation>Nom de la patch</translation> | 2634 | <translation>Nom du patch</translation> |
| 2640 | </message> | 2635 | </message> |
| 2641 | <message> | 2636 | <message> |
| 2642 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> | 2637 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/> |
| @@ -2732,7 +2727,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 2732 | <message> | 2727 | <message> |
| 2733 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="242"/> | 2728 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="242"/> |
| 2734 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> | 2729 | <source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source> |
| 2735 | <translation>Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur avec le nom "%1". Êtes vous sûr?</translation> | 2730 | <translation>Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur avec le nom "%1". Êtes-vous sûr ?</translation> |
| 2736 | </message> | 2731 | </message> |
| 2737 | <message> | 2732 | <message> |
| 2738 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> | 2733 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> |
| @@ -2800,7 +2795,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 2800 | <message> | 2795 | <message> |
| 2801 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> | 2796 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> |
| 2802 | <source>Configure Ring Controller</source> | 2797 | <source>Configure Ring Controller</source> |
| 2803 | <translation type="unfinished"/> | 2798 | <translation>Configurer le Ring Controller</translation> |
| 2804 | </message> | 2799 | </message> |
| 2805 | <message> | 2800 | <message> |
| 2806 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/> | 2801 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/> |
| @@ -2827,7 +2822,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 2827 | <message> | 2822 | <message> |
| 2828 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="206"/> | 2823 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="206"/> |
| 2829 | <source>Deadzone: 0%</source> | 2824 | <source>Deadzone: 0%</source> |
| 2830 | <translation>Zone morte: 0%</translation> | 2825 | <translation>Zone morte : 0%</translation> |
| 2831 | </message> | 2826 | </message> |
| 2832 | <message> | 2827 | <message> |
| 2833 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="248"/> | 2828 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="248"/> |
| @@ -2853,7 +2848,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 2853 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="182"/> | 2848 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="182"/> |
| 2854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="238"/> | 2849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="238"/> |
| 2855 | <source>Deadzone: %1%</source> | 2850 | <source>Deadzone: %1%</source> |
| 2856 | <translation>Zone morte: %1%</translation> | 2851 | <translation>Zone morte : %1%</translation> |
| 2857 | </message> | 2852 | </message> |
| 2858 | <message> | 2853 | <message> |
| 2859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="262"/> | 2854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="262"/> |
| @@ -2881,7 +2876,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 2881 | <message> | 2876 | <message> |
| 2882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="33"/> | 2877 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="33"/> |
| 2883 | <source>Region:</source> | 2878 | <source>Region:</source> |
| 2884 | <translation>Région:</translation> | 2879 | <translation>Région :</translation> |
| 2885 | </message> | 2880 | </message> |
| 2886 | <message> | 2881 | <message> |
| 2887 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="41"/> | 2882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="41"/> |
| @@ -3330,7 +3325,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 3330 | <message> | 3325 | <message> |
| 3331 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/> | 3326 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="34"/> |
| 3332 | <source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source> | 3327 | <source>WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source> |
| 3333 | <translation>AVERTISSEMENT: Cette fonctionnalité est expérimentale.<br/>Elle n'exécutera pas les scripts à l'image près avec l'actuelle méthode, imparfaite, de synchronisation.</translation> | 3328 | <translation>AVERTISSEMENT : Cette fonctionnalité est expérimentale.<br/>Elle n'exécutera pas les scripts à l'image près avec l'actuelle méthode, imparfaite, de synchronisation.</translation> |
| 3334 | </message> | 3329 | </message> |
| 3335 | <message> | 3330 | <message> |
| 3336 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> | 3331 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="51"/> |
| @@ -3391,7 +3386,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h | |||
| 3391 | <message> | 3386 | <message> |
| 3392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/> | 3387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/> |
| 3393 | <source>Mapping:</source> | 3388 | <source>Mapping:</source> |
| 3394 | <translation>Mappage:</translation> | 3389 | <translation>Mappage :</translation> |
| 3395 | </message> | 3390 | </message> |
| 3396 | <message> | 3391 | <message> |
| 3397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/> | 3392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/> |
| @@ -3455,7 +3450,7 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce | |||
| 3455 | <message> | 3450 | <message> |
| 3456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="207"/> | 3451 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="207"/> |
| 3457 | <source>Delete profile %1?</source> | 3452 | <source>Delete profile %1?</source> |
| 3458 | <translation>Supprimer le profil %1?</translation> | 3453 | <translation>Supprimer le profil %1 ?</translation> |
| 3459 | </message> | 3454 | </message> |
| 3460 | <message> | 3455 | <message> |
| 3461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="220"/> | 3456 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="220"/> |
| @@ -3465,7 +3460,7 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce | |||
| 3465 | <message> | 3460 | <message> |
| 3466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="220"/> | 3461 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="220"/> |
| 3467 | <source>New name:</source> | 3462 | <source>New name:</source> |
| 3468 | <translation>Nouveau nom:</translation> | 3463 | <translation>Nouveau nom :</translation> |
| 3469 | </message> | 3464 | </message> |
| 3470 | <message> | 3465 | <message> |
| 3471 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="232"/> | 3466 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="232"/> |
| @@ -3601,7 +3596,7 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce | |||
| 3601 | <message> | 3596 | <message> |
| 3602 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="43"/> | 3597 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="43"/> |
| 3603 | <source>Interface language:</source> | 3598 | <source>Interface language:</source> |
| 3604 | <translation>Language de l'interface :</translation> | 3599 | <translation>Langage de l'interface :</translation> |
| 3605 | </message> | 3600 | </message> |
| 3606 | <message> | 3601 | <message> |
| 3607 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="57"/> | 3602 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="57"/> |
| @@ -3616,7 +3611,7 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce | |||
| 3616 | <message> | 3611 | <message> |
| 3617 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> | 3612 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> |
| 3618 | <source>Show Add-Ons Column</source> | 3613 | <source>Show Add-Ons Column</source> |
| 3619 | <translation>Afficher la colonne Des Add-Ons</translation> | 3614 | <translation>Afficher la colonne des Add-Ons</translation> |
| 3620 | </message> | 3615 | </message> |
| 3621 | <message> | 3616 | <message> |
| 3622 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> | 3617 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> |
| @@ -3651,7 +3646,7 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce | |||
| 3651 | <message> | 3646 | <message> |
| 3652 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> | 3647 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> |
| 3653 | <source>Screenshots Path: </source> | 3648 | <source>Screenshots Path: </source> |
| 3654 | <translation>Chemin du dossier des captures d'écran:</translation> | 3649 | <translation>Chemin du dossier des captures d'écran :</translation> |
| 3655 | </message> | 3650 | </message> |
| 3656 | <message> | 3651 | <message> |
| 3657 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> | 3652 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> |
| @@ -4023,7 +4018,7 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce | |||
| 4023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> | 4018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> |
| 4024 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4019 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4025 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4020 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4026 | <translation>Erreur lors du chargement de la ROM! %1</translation> | 4021 | <translation>Erreur lors du chargement de la ROM ! %1</translation> |
| 4027 | </message> | 4022 | </message> |
| 4028 | <message> | 4023 | <message> |
| 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> | 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/> |
| @@ -4037,758 +4032,758 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce | |||
| 4037 | <translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails.</translation> | 4032 | <translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails.</translation> |
| 4038 | </message> | 4033 | </message> |
| 4039 | <message> | 4034 | <message> |
| 4040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1488"/> | 4035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/> |
| 4041 | <source>(64-bit)</source> | 4036 | <source>(64-bit)</source> |
| 4042 | <translation>(64-bit)</translation> | 4037 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4043 | </message> | 4038 | </message> |
| 4044 | <message> | 4039 | <message> |
| 4045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1488"/> | 4040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/> |
| 4046 | <source>(32-bit)</source> | 4041 | <source>(32-bit)</source> |
| 4047 | <translation>(32-bit)</translation> | 4042 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4048 | </message> | 4043 | </message> |
| 4049 | <message> | 4044 | <message> |
| 4050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1489"/> | 4045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1491"/> |
| 4051 | <source>%1 %2</source> | 4046 | <source>%1 %2</source> |
| 4052 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4047 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4053 | <translation>%1 %2</translation> | 4048 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4054 | </message> | 4049 | </message> |
| 4055 | <message> | 4050 | <message> |
| 4056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1636"/> | 4051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1638"/> |
| 4057 | <source>Save Data</source> | 4052 | <source>Save Data</source> |
| 4058 | <translation>Enregistrer les données</translation> | 4053 | <translation>Enregistrer les données</translation> |
| 4059 | </message> | 4054 | </message> |
| 4060 | <message> | 4055 | <message> |
| 4061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1684"/> | 4056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4062 | <source>Mod Data</source> | 4057 | <source>Mod Data</source> |
| 4063 | <translation>Donnés du Mod</translation> | 4058 | <translation>Donnés du Mod</translation> |
| 4064 | </message> | 4059 | </message> |
| 4065 | <message> | 4060 | <message> |
| 4066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1696"/> | 4061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/> |
| 4067 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4062 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4068 | <translation>Erreur dans l'ouverture du dossier %1.</translation> | 4063 | <translation>Erreur dans l'ouverture du dossier %1.</translation> |
| 4069 | </message> | 4064 | </message> |
| 4070 | <message> | 4065 | <message> |
| 4071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1697"/> | 4066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1699"/> |
| 4072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> | 4067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> |
| 4073 | <source>Folder does not exist!</source> | 4068 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4074 | <translation>Le dossier n'existe pas !</translation> | 4069 | <translation>Le dossier n'existe pas !</translation> |
| 4075 | </message> | 4070 | </message> |
| 4076 | <message> | 4071 | <message> |
| 4077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1709"/> | 4072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1711"/> |
| 4078 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4073 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4079 | <translation>Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable</translation> | 4074 | <translation>Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable</translation> |
| 4080 | </message> | 4075 | </message> |
| 4081 | <message> | 4076 | <message> |
| 4082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1710"/> | 4077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1712"/> |
| 4083 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4078 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4084 | <translation>Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu.</translation> | 4079 | <translation>Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu.</translation> |
| 4085 | </message> | 4080 | </message> |
| 4086 | <message> | 4081 | <message> |
| 4087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> | 4082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1764"/> |
| 4088 | <source>Contents</source> | 4083 | <source>Contents</source> |
| 4089 | <translation>Contenus</translation> | 4084 | <translation>Contenus</translation> |
| 4090 | </message> | 4085 | </message> |
| 4091 | <message> | 4086 | <message> |
| 4092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1764"/> | 4087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> |
| 4093 | <source>Update</source> | 4088 | <source>Update</source> |
| 4094 | <translation>Mise à jour</translation> | 4089 | <translation>Mise à jour</translation> |
| 4095 | </message> | 4090 | </message> |
| 4096 | <message> | 4091 | <message> |
| 4097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> | 4092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1768"/> |
| 4098 | <source>DLC</source> | 4093 | <source>DLC</source> |
| 4099 | <translation>DLC</translation> | 4094 | <translation>DLC</translation> |
| 4100 | </message> | 4095 | </message> |
| 4101 | <message> | 4096 | <message> |
| 4102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 4097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/> |
| 4103 | <source>Remove Entry</source> | 4098 | <source>Remove Entry</source> |
| 4104 | <translation>Supprimer l'entrée</translation> | 4099 | <translation>Supprimer l'entrée</translation> |
| 4105 | </message> | 4100 | </message> |
| 4106 | <message> | 4101 | <message> |
| 4107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 4102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/> |
| 4108 | <source>Remove Installed Game %1?</source> | 4103 | <source>Remove Installed Game %1?</source> |
| 4109 | <translation>Supprimer le jeu installé %1?</translation> | 4104 | <translation>Supprimer le jeu installé %1?</translation> |
| 4110 | </message> | 4105 | </message> |
| 4111 | <message> | 4106 | <message> |
| 4112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1803"/> | 4107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/> |
| 4113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> | 4108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/> |
| 4114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1850"/> | 4109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1852"/> |
| 4115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> | 4110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1913"/> |
| 4116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> | 4111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> |
| 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1952"/> | 4112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> |
| 4118 | <source>Successfully Removed</source> | 4113 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4119 | <translation>Supprimé avec succès</translation> | 4114 | <translation>Supprimé avec succès</translation> |
| 4120 | </message> | 4115 | </message> |
| 4121 | <message> | 4116 | <message> |
| 4122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> | 4117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1806"/> |
| 4123 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4118 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4124 | <translation>Suppression du jeu de base installé avec succès.</translation> | 4119 | <translation>Suppression du jeu de base installé avec succès.</translation> |
| 4125 | </message> | 4120 | </message> |
| 4126 | <message> | 4121 | <message> |
| 4127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1807"/> | 4122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 4128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> | 4123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/> |
| 4129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> | 4124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> |
| 4130 | <source>Error Removing %1</source> | 4125 | <source>Error Removing %1</source> |
| 4131 | <translation>Erreur lors de la suppression %1</translation> | 4126 | <translation>Erreur lors de la suppression %1</translation> |
| 4132 | </message> | 4127 | </message> |
| 4133 | <message> | 4128 | <message> |
| 4134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1808"/> | 4129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 4135 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4130 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4136 | <translation>Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé.</translation> | 4131 | <translation>Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé.</translation> |
| 4137 | </message> | 4132 | </message> |
| 4138 | <message> | 4133 | <message> |
| 4139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> | 4134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> |
| 4140 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4135 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4141 | <translation>Suppression de la mise à jour installée avec succès.</translation> | 4136 | <translation>Suppression de la mise à jour installée avec succès.</translation> |
| 4142 | </message> | 4137 | </message> |
| 4143 | <message> | 4138 | <message> |
| 4144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1823"/> | 4139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1825"/> |
| 4145 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4140 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4146 | <translation>Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre.</translation> | 4141 | <translation>Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre.</translation> |
| 4147 | </message> | 4142 | </message> |
| 4148 | <message> | 4143 | <message> |
| 4149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> | 4144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1848"/> |
| 4150 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4145 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4151 | <translation>Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre.</translation> | 4146 | <translation>Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre.</translation> |
| 4152 | </message> | 4147 | </message> |
| 4153 | <message> | 4148 | <message> |
| 4154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> | 4149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1853"/> |
| 4155 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4150 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4156 | <translation>Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès.</translation> | 4151 | <translation>Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès.</translation> |
| 4157 | </message> | 4152 | </message> |
| 4158 | <message> | 4153 | <message> |
| 4159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> | 4154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1861"/> |
| 4160 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4155 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4161 | <translation>Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable?</translation> | 4156 | <translation>Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable?</translation> |
| 4162 | </message> | 4157 | </message> |
| 4163 | <message> | 4158 | <message> |
| 4164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1861"/> | 4159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1863"/> |
| 4165 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4160 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4166 | <translation>Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable?</translation> | 4161 | <translation>Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable?</translation> |
| 4167 | </message> | 4162 | </message> |
| 4168 | <message> | 4163 | <message> |
| 4169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1863"/> | 4164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> |
| 4170 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4165 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4171 | <translation>Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable?</translation> | 4166 | <translation>Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable?</translation> |
| 4172 | </message> | 4167 | </message> |
| 4173 | <message> | 4168 | <message> |
| 4174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> | 4169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1867"/> |
| 4175 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4170 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4176 | <translation>Supprimer la configuration personnalisée du jeu?</translation> | 4171 | <translation>Supprimer la configuration personnalisée du jeu?</translation> |
| 4177 | </message> | 4172 | </message> |
| 4178 | <message> | 4173 | <message> |
| 4179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> | 4174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/> |
| 4180 | <source>Remove File</source> | 4175 | <source>Remove File</source> |
| 4181 | <translation>Supprimer fichier</translation> | 4176 | <translation>Supprimer fichier</translation> |
| 4182 | </message> | 4177 | </message> |
| 4183 | <message> | 4178 | <message> |
| 4184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> | 4179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/> |
| 4185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> | 4180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/> |
| 4186 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4181 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4187 | <translation>Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable</translation> | 4182 | <translation>Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable</translation> |
| 4188 | </message> | 4183 | </message> |
| 4189 | <message> | 4184 | <message> |
| 4190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1907"/> | 4185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/> |
| 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> | 4186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/> |
| 4192 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4187 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4193 | <translation>Un shader cache pour ce titre n'existe pas.</translation> | 4188 | <translation>Un shader cache pour ce titre n'existe pas.</translation> |
| 4194 | </message> | 4189 | </message> |
| 4195 | <message> | 4190 | <message> |
| 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> | 4191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> |
| 4197 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4192 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4198 | <translation>Suppression du cache de shader transférable avec succès.</translation> | 4193 | <translation>Suppression du cache de shader transférable avec succès.</translation> |
| 4199 | </message> | 4194 | </message> |
| 4200 | <message> | 4195 | <message> |
| 4201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> | 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> |
| 4202 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4197 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4203 | <translation>Échec de la suppression du cache de shader transférable.</translation> | 4198 | <translation>Échec de la suppression du cache de shader transférable.</translation> |
| 4204 | </message> | 4199 | </message> |
| 4205 | <message> | 4200 | <message> |
| 4206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> | 4201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/> |
| 4207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> | 4202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1934"/> |
| 4208 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4203 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4209 | <translation>Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable</translation> | 4204 | <translation>Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable</translation> |
| 4210 | </message> | 4205 | </message> |
| 4211 | <message> | 4206 | <message> |
| 4212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> | 4207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> |
| 4213 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4208 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4214 | <translation>Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès.</translation> | 4209 | <translation>Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès.</translation> |
| 4215 | </message> | 4210 | </message> |
| 4216 | <message> | 4211 | <message> |
| 4217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> | 4212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/> |
| 4218 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4213 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4219 | <translation>Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable.</translation> | 4214 | <translation>Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable.</translation> |
| 4220 | </message> | 4215 | </message> |
| 4221 | <message> | 4216 | <message> |
| 4222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1946"/> | 4217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/> |
| 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1955"/> | 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> |
| 4224 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4219 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4225 | <translation>Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée</translation> | 4220 | <translation>Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée</translation> |
| 4226 | </message> | 4221 | </message> |
| 4227 | <message> | 4222 | <message> |
| 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1947"/> | 4223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> |
| 4229 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4224 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4230 | <translation>Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre.</translation> | 4225 | <translation>Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre.</translation> |
| 4231 | </message> | 4226 | </message> |
| 4232 | <message> | 4227 | <message> |
| 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> | 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1955"/> |
| 4234 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4229 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4235 | <translation>Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès.</translation> | 4230 | <translation>Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès.</translation> |
| 4236 | </message> | 4231 | </message> |
| 4237 | <message> | 4232 | <message> |
| 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> | 4233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1958"/> |
| 4239 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4234 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4240 | <translation>Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu.</translation> | 4235 | <translation>Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu.</translation> |
| 4241 | </message> | 4236 | </message> |
| 4242 | <message> | 4237 | <message> |
| 4243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1963"/> | 4238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1965"/> |
| 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2042"/> | 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2044"/> |
| 4245 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4240 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4246 | <translation>L'extraction de la RomFS a échoué !</translation> | 4241 | <translation>L'extraction de la RomFS a échoué !</translation> |
| 4247 | </message> | 4242 | </message> |
| 4248 | <message> | 4243 | <message> |
| 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1964"/> | 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1966"/> |
| 4250 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4245 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4251 | <translation>Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération.</translation> | 4246 | <translation>Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération.</translation> |
| 4252 | </message> | 4247 | </message> |
| 4253 | <message> | 4248 | <message> |
| 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2022"/> | 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/> |
| 4255 | <source>Full</source> | 4250 | <source>Full</source> |
| 4256 | <translation>Plein</translation> | 4251 | <translation>Plein</translation> |
| 4257 | </message> | 4252 | </message> |
| 4258 | <message> | 4253 | <message> |
| 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2022"/> | 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/> |
| 4260 | <source>Skeleton</source> | 4255 | <source>Skeleton</source> |
| 4261 | <translation>Squelette</translation> | 4256 | <translation>Squelette</translation> |
| 4262 | </message> | 4257 | </message> |
| 4263 | <message> | 4258 | <message> |
| 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/> | 4259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/> |
| 4265 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4260 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4266 | <translation>Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS</translation> | 4261 | <translation>Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS</translation> |
| 4267 | </message> | 4262 | </message> |
| 4268 | <message> | 4263 | <message> |
| 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/> | 4264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> |
| 4270 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4265 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4271 | <translation>Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires.</translation> | 4266 | <translation>Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires.</translation> |
| 4272 | </message> | 4267 | </message> |
| 4273 | <message> | 4268 | <message> |
| 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2043"/> | 4269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2045"/> |
| 4275 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4270 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4276 | <translation>Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configuration > Système > Système de fichier > Extraire la racine</translation> | 4271 | <translation>Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configurer > Système > Système de fichiers > Extraire la racine</translation> |
| 4277 | </message> | 4272 | </message> |
| 4278 | <message> | 4273 | <message> |
| 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> |
| 4280 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4275 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4281 | <translation>Extraction de la RomFS ...</translation> | 4276 | <translation>Extraction de la RomFS ...</translation> |
| 4282 | </message> | 4277 | </message> |
| 4283 | <message> | 4278 | <message> |
| 4284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/> |
| 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2236"/> | 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> |
| 4286 | <source>Cancel</source> | 4281 | <source>Cancel</source> |
| 4287 | <translation>Annuler</translation> | 4282 | <translation>Annuler</translation> |
| 4288 | </message> | 4283 | </message> |
| 4289 | <message> | 4284 | <message> |
| 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2057"/> | 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/> |
| 4291 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4286 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4292 | <translation>Extraction de la RomFS réussi !</translation> | 4287 | <translation>Extraction de la RomFS réussi !</translation> |
| 4293 | </message> | 4288 | </message> |
| 4294 | <message> | 4289 | <message> |
| 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> | 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/> |
| 4296 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4291 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4297 | <translation>L'opération s'est déroulée avec succès.</translation> | 4292 | <translation>L'opération s'est déroulée avec succès.</translation> |
| 4298 | </message> | 4293 | </message> |
| 4299 | <message> | 4294 | <message> |
| 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2102"/> | 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2104"/> |
| 4301 | <source>Error Opening %1</source> | 4296 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4302 | <translation>Erreur lors de l'ouverture %1</translation> | 4297 | <translation>Erreur lors de l'ouverture %1</translation> |
| 4303 | </message> | 4298 | </message> |
| 4304 | <message> | 4299 | <message> |
| 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/> | 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/> |
| 4306 | <source>Select Directory</source> | 4301 | <source>Select Directory</source> |
| 4307 | <translation>Sélectionner un répertoire</translation> | 4302 | <translation>Sélectionner un répertoire</translation> |
| 4308 | </message> | 4303 | </message> |
| 4309 | <message> | 4304 | <message> |
| 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> | 4305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2140"/> |
| 4311 | <source>Properties</source> | 4306 | <source>Properties</source> |
| 4312 | <translation>Propriétés</translation> | 4307 | <translation>Propriétés</translation> |
| 4313 | </message> | 4308 | </message> |
| 4314 | <message> | 4309 | <message> |
| 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2139"/> | 4310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> |
| 4316 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4311 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4317 | <translation>Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées.</translation> | 4312 | <translation>Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées.</translation> |
| 4318 | </message> | 4313 | </message> |
| 4319 | <message> | 4314 | <message> |
| 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> | 4315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> |
| 4321 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4316 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4322 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4317 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4323 | <translation>Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*)</translation> | 4318 | <translation>Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*)</translation> |
| 4324 | </message> | 4319 | </message> |
| 4325 | <message> | 4320 | <message> |
| 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> | 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/> |
| 4327 | <source>Load File</source> | 4322 | <source>Load File</source> |
| 4328 | <translation>Charger un fichier</translation> | 4323 | <translation>Charger un fichier</translation> |
| 4329 | </message> | 4324 | </message> |
| 4330 | <message> | 4325 | <message> |
| 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> | 4326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/> |
| 4332 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4327 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4333 | <translation>Ouvrir le dossier des ROM extraites</translation> | 4328 | <translation>Ouvrir le dossier des ROM extraites</translation> |
| 4334 | </message> | 4329 | </message> |
| 4335 | <message> | 4330 | <message> |
| 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2184"/> | 4331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2186"/> |
| 4337 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4332 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4338 | <translation>Destination sélectionnée invalide</translation> | 4333 | <translation>Destination sélectionnée invalide</translation> |
| 4339 | </message> | 4334 | </message> |
| 4340 | <message> | 4335 | <message> |
| 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2185"/> | 4336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> |
| 4342 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4337 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4343 | <translation>Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main".</translation> | 4338 | <translation>Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main".</translation> |
| 4344 | </message> | 4339 | </message> |
| 4345 | <message> | 4340 | <message> |
| 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2195"/> | 4341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> |
| 4347 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4342 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4348 | <translation>Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4343 | <translation>Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4349 | </message> | 4344 | </message> |
| 4350 | <message> | 4345 | <message> |
| 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> | 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4352 | <source>Install Files</source> | 4347 | <source>Install Files</source> |
| 4353 | <translation>Installer les fichiers</translation> | 4348 | <translation>Installer les fichiers</translation> |
| 4354 | </message> | 4349 | </message> |
| 4355 | <message numerus="yes"> | 4350 | <message numerus="yes"> |
| 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> | 4351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> |
| 4357 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4352 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4358 | <translation><numerusform>%n fichier restant</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform></translation> | 4353 | <translation><numerusform>%n fichier restant</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform></translation> |
| 4359 | </message> | 4354 | </message> |
| 4360 | <message> | 4355 | <message> |
| 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> | 4356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2248"/> |
| 4362 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4357 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4363 | <translation>Installation du fichier "%1" ...</translation> | 4358 | <translation>Installation du fichier "%1" ...</translation> |
| 4364 | </message> | 4359 | </message> |
| 4365 | <message> | 4360 | <message> |
| 4366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 4361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> |
| 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2306"/> | 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2308"/> |
| 4368 | <source>Install Results</source> | 4363 | <source>Install Results</source> |
| 4369 | <translation>Résultats d'installation</translation> | 4364 | <translation>Résultats d'installation</translation> |
| 4370 | </message> | 4365 | </message> |
| 4371 | <message> | 4366 | <message> |
| 4372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 4367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> |
| 4373 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4368 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4374 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4369 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4375 | <translation>Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. | 4370 | <translation>Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. |
| 4376 | Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC.</translation> | 4371 | Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC.</translation> |
| 4377 | </message> | 4372 | </message> |
| 4378 | <message numerus="yes"> | 4373 | <message numerus="yes"> |
| 4379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2299"/> | 4374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> |
| 4380 | <source>%n file(s) were newly installed | 4375 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4381 | </source> | 4376 | </source> |
| 4382 | <translation><numerusform>%n fichier a été nouvellement installé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform></translation> | 4377 | <translation><numerusform>%n fichier a été nouvellement installé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform></translation> |
| 4383 | </message> | 4378 | </message> |
| 4384 | <message numerus="yes"> | 4379 | <message numerus="yes"> |
| 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> | 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2304"/> |
| 4386 | <source>%n file(s) were overwritten | 4381 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4387 | </source> | 4382 | </source> |
| 4388 | <translation><numerusform>%n fichier a été écrasé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform></translation> | 4383 | <translation><numerusform>%n fichier a été écrasé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform></translation> |
| 4389 | </message> | 4384 | </message> |
| 4390 | <message numerus="yes"> | 4385 | <message numerus="yes"> |
| 4391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2304"/> | 4386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2306"/> |
| 4392 | <source>%n file(s) failed to install | 4387 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4393 | </source> | 4388 | </source> |
| 4394 | <translation><numerusform>%n fichier n'a pas pu être installé</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform></translation> | 4389 | <translation><numerusform>%n fichier n'a pas pu être installé</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform></translation> |
| 4395 | </message> | 4390 | </message> |
| 4396 | <message> | 4391 | <message> |
| 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2405"/> | 4392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2407"/> |
| 4398 | <source>System Application</source> | 4393 | <source>System Application</source> |
| 4399 | <translation>Application Système</translation> | 4394 | <translation>Application Système</translation> |
| 4400 | </message> | 4395 | </message> |
| 4401 | <message> | 4396 | <message> |
| 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/> | 4397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2408"/> |
| 4403 | <source>System Archive</source> | 4398 | <source>System Archive</source> |
| 4404 | <translation>Archive Système</translation> | 4399 | <translation>Archive Système</translation> |
| 4405 | </message> | 4400 | </message> |
| 4406 | <message> | 4401 | <message> |
| 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2407"/> | 4402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2409"/> |
| 4408 | <source>System Application Update</source> | 4403 | <source>System Application Update</source> |
| 4409 | <translation>Mise à jour de l'application système</translation> | 4404 | <translation>Mise à jour de l'application système</translation> |
| 4410 | </message> | 4405 | </message> |
| 4411 | <message> | 4406 | <message> |
| 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2408"/> | 4407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/> |
| 4413 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4408 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4414 | <translation>Paquet micrologiciel (Type A)</translation> | 4409 | <translation>Paquet micrologiciel (Type A)</translation> |
| 4415 | </message> | 4410 | </message> |
| 4416 | <message> | 4411 | <message> |
| 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2409"/> | 4412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2411"/> |
| 4418 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4413 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4419 | <translation>Paquet micrologiciel (Type B)</translation> | 4414 | <translation>Paquet micrologiciel (Type B)</translation> |
| 4420 | </message> | 4415 | </message> |
| 4421 | <message> | 4416 | <message> |
| 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/> | 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> |
| 4423 | <source>Game</source> | 4418 | <source>Game</source> |
| 4424 | <translation>Jeu</translation> | 4419 | <translation>Jeu</translation> |
| 4425 | </message> | 4420 | </message> |
| 4426 | <message> | 4421 | <message> |
| 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2411"/> | 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> |
| 4428 | <source>Game Update</source> | 4423 | <source>Game Update</source> |
| 4429 | <translation>Mise à jour de jeu</translation> | 4424 | <translation>Mise à jour de jeu</translation> |
| 4430 | </message> | 4425 | </message> |
| 4431 | <message> | 4426 | <message> |
| 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> | 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/> |
| 4433 | <source>Game DLC</source> | 4428 | <source>Game DLC</source> |
| 4434 | <translation>DLC de jeu</translation> | 4429 | <translation>DLC de jeu</translation> |
| 4435 | </message> | 4430 | </message> |
| 4436 | <message> | 4431 | <message> |
| 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> | 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4438 | <source>Delta Title</source> | 4433 | <source>Delta Title</source> |
| 4439 | <translation>Titre Delta</translation> | 4434 | <translation>Titre Delta</translation> |
| 4440 | </message> | 4435 | </message> |
| 4441 | <message> | 4436 | <message> |
| 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> | 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/> |
| 4443 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4438 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4444 | <translation>Sélectionner le type d'installation du NCA...</translation> | 4439 | <translation>Sélectionner le type d'installation du NCA...</translation> |
| 4445 | </message> | 4440 | </message> |
| 4446 | <message> | 4441 | <message> |
| 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> | 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> |
| 4448 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4443 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4449 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4444 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4450 | <translation>Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : | 4445 | <translation>Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : |
| 4451 | (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.)</translation> | 4446 | (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.)</translation> |
| 4452 | </message> | 4447 | </message> |
| 4453 | <message> | 4448 | <message> |
| 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4455 | <source>Failed to Install</source> | 4450 | <source>Failed to Install</source> |
| 4456 | <translation>Échec de l'installation</translation> | 4451 | <translation>Échec de l'installation</translation> |
| 4457 | </message> | 4452 | </message> |
| 4458 | <message> | 4453 | <message> |
| 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> | 4454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/> |
| 4460 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4455 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4461 | <translation>Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide.</translation> | 4456 | <translation>Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide.</translation> |
| 4462 | </message> | 4457 | </message> |
| 4463 | <message> | 4458 | <message> |
| 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> | 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2461"/> |
| 4465 | <source>File not found</source> | 4460 | <source>File not found</source> |
| 4466 | <translation>Fichier non trouvé</translation> | 4461 | <translation>Fichier non trouvé</translation> |
| 4467 | </message> | 4462 | </message> |
| 4468 | <message> | 4463 | <message> |
| 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> | 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2462"/> |
| 4470 | <source>File "%1" not found</source> | 4465 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4471 | <translation>Fichier "%1" non trouvé</translation> | 4466 | <translation>Fichier "%1" non trouvé</translation> |
| 4472 | </message> | 4467 | </message> |
| 4473 | <message> | 4468 | <message> |
| 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> | 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> |
| 4475 | <source>OK</source> | 4470 | <source>OK</source> |
| 4476 | <translation>OK</translation> | 4471 | <translation>OK</translation> |
| 4477 | </message> | 4472 | </message> |
| 4478 | <message> | 4473 | <message> |
| 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/> |
| 4480 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4475 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4481 | <translation>Compte yuzu manquant</translation> | 4476 | <translation>Compte yuzu manquant</translation> |
| 4482 | </message> | 4477 | </message> |
| 4483 | <message> | 4478 | <message> |
| 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/> | 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> |
| 4485 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4480 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4486 | <translation>Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web.</translation> | 4481 | <translation>Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web.</translation> |
| 4487 | </message> | 4482 | </message> |
| 4488 | <message> | 4483 | <message> |
| 4489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> | 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/> |
| 4490 | <source>Error opening URL</source> | 4485 | <source>Error opening URL</source> |
| 4491 | <translation>Erreur lors de l'ouverture de l'URL</translation> | 4486 | <translation>Erreur lors de l'ouverture de l'URL</translation> |
| 4492 | </message> | 4487 | </message> |
| 4493 | <message> | 4488 | <message> |
| 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> | 4489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2557"/> |
| 4495 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4490 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4496 | <translation>Impossible d'ouvrir l'URL "%1".</translation> | 4491 | <translation>Impossible d'ouvrir l'URL "%1".</translation> |
| 4497 | </message> | 4492 | </message> |
| 4498 | <message> | 4493 | <message> |
| 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> | 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/> |
| 4500 | <source>TAS Recording</source> | 4495 | <source>TAS Recording</source> |
| 4501 | <translation>Enregistrement TAS</translation> | 4496 | <translation>Enregistrement TAS</translation> |
| 4502 | </message> | 4497 | </message> |
| 4503 | <message> | 4498 | <message> |
| 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> | 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/> |
| 4505 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4500 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4506 | <translation>Ecraser le fichier du joueur 1 ?</translation> | 4501 | <translation>Écraser le fichier du joueur 1 ?</translation> |
| 4507 | </message> | 4502 | </message> |
| 4508 | <message> | 4503 | <message> |
| 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> |
| 4510 | <source>Invalid config detected</source> | 4505 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4511 | <translation>Configuration invalide détectée</translation> | 4506 | <translation>Configuration invalide détectée</translation> |
| 4512 | </message> | 4507 | </message> |
| 4513 | <message> | 4508 | <message> |
| 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> | 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/> |
| 4515 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4510 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4516 | <translation>Contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode téléviseur. La manette Pro sera sélectionnée.</translation> | 4511 | <translation>Contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode téléviseur. La manette Pro sera sélectionnée.</translation> |
| 4517 | </message> | 4512 | </message> |
| 4518 | <message> | 4513 | <message> |
| 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2943"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/> |
| 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> |
| 4521 | <source>Error</source> | 4516 | <source>Error</source> |
| 4522 | <translation>Erreur</translation> | 4517 | <translation>Erreur</translation> |
| 4523 | </message> | 4518 | </message> |
| 4524 | <message> | 4519 | <message> |
| 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2943"/> | 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/> |
| 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> |
| 4527 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 4522 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 4528 | <translation type="unfinished"/> | 4523 | <translation>Le jeu actuel ne cherche pas d'amiibos.</translation> |
| 4529 | </message> | 4524 | </message> |
| 4530 | <message> | 4525 | <message> |
| 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> | 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> |
| 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> |
| 4533 | <source>Amiibo</source> | 4528 | <source>Amiibo</source> |
| 4534 | <translation>Amiibo</translation> | 4529 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4535 | </message> | 4530 | </message> |
| 4536 | <message> | 4531 | <message> |
| 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> | 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> |
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> | 4533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/> |
| 4539 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4534 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4540 | <translation type="unfinished"/> | 4535 | <translation>L'amiibo actuel a été retiré</translation> |
| 4541 | </message> | 4536 | </message> |
| 4542 | <message> | 4537 | <message> |
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> | 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> |
| 4544 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4539 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4545 | <translation>Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)</translation> | 4540 | <translation>Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)</translation> |
| 4546 | </message> | 4541 | </message> |
| 4547 | <message> | 4542 | <message> |
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> | 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> |
| 4549 | <source>Load Amiibo</source> | 4544 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4550 | <translation>Charger un Amiibo</translation> | 4545 | <translation>Charger un Amiibo</translation> |
| 4551 | </message> | 4546 | </message> |
| 4552 | <message> | 4547 | <message> |
| 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> | 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/> |
| 4554 | <source>Error opening Amiibo data file</source> | 4549 | <source>Error opening Amiibo data file</source> |
| 4555 | <translation>Erreur lors de l'ouverture du fichier de données Amiibo</translation> | 4550 | <translation>Erreur lors de l'ouverture du fichier de données Amiibo</translation> |
| 4556 | </message> | 4551 | </message> |
| 4557 | <message> | 4552 | <message> |
| 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2991"/> | 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2993"/> |
| 4559 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> | 4554 | <source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source> |
| 4560 | <translation>Impossible d'ouvrir le fichier Amiibo "%1" à lire.</translation> | 4555 | <translation>Impossible d'ouvrir le fichier Amiibo "%1" à lire.</translation> |
| 4561 | </message> | 4556 | </message> |
| 4562 | <message> | 4557 | <message> |
| 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> | 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> |
| 4564 | <source>Error reading Amiibo data file</source> | 4559 | <source>Error reading Amiibo data file</source> |
| 4565 | <translation>Erreur lors de la lecture du fichier de données Amiibo</translation> | 4560 | <translation>Erreur lors de la lecture du fichier de données Amiibo</translation> |
| 4566 | </message> | 4561 | </message> |
| 4567 | <message> | 4562 | <message> |
| 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> | 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> |
| 4569 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> | 4564 | <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> |
| 4570 | <translation>Impossible de lire entièrement les données Amiibo. On s'attend à lire %1 octets, mais il n'a pu lire que %2 octets</translation> | 4565 | <translation>Impossible de lire entièrement les données Amiibo. On s'attend à lire %1 octets, mais il n'a pu lire que %2 octets</translation> |
| 4571 | </message> | 4566 | </message> |
| 4572 | <message> | 4567 | <message> |
| 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/> | 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3010"/> |
| 4574 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4569 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4575 | <translation>Erreur lors du chargement des données Amiibo</translation> | 4570 | <translation>Erreur lors du chargement des données Amiibo</translation> |
| 4576 | </message> | 4571 | </message> |
| 4577 | <message> | 4572 | <message> |
| 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> | 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3011"/> |
| 4579 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> | 4574 | <source>Unable to load Amiibo data.</source> |
| 4580 | <translation>Impossible de charger les données Amiibo.</translation> | 4575 | <translation>Impossible de charger les données Amiibo.</translation> |
| 4581 | </message> | 4576 | </message> |
| 4582 | <message> | 4577 | <message> |
| 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> | 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3060"/> |
| 4584 | <source>Capture Screenshot</source> | 4579 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4585 | <translation>Capture d'écran</translation> | 4580 | <translation>Capture d'écran</translation> |
| 4586 | </message> | 4581 | </message> |
| 4587 | <message> | 4582 | <message> |
| 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> | 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3061"/> |
| 4589 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4584 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4590 | <translation>Image PNG (*.png)</translation> | 4585 | <translation>Image PNG (*.png)</translation> |
| 4591 | </message> | 4586 | </message> |
| 4592 | <message> | 4587 | <message> |
| 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> | 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> |
| 4594 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4589 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4595 | <translation>Etat du TAS : En cours d'exécution %1/%2</translation> | 4590 | <translation>État du TAS : En cours d'exécution %1/%2</translation> |
| 4596 | </message> | 4591 | </message> |
| 4597 | <message> | 4592 | <message> |
| 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> | 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> |
| 4599 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4594 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4600 | <translation>Etat du TAS : Enregistrement %1</translation> | 4595 | <translation>État du TAS : Enregistrement %1</translation> |
| 4601 | </message> | 4596 | </message> |
| 4602 | <message> | 4597 | <message> |
| 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> | 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> |
| 4604 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4599 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4605 | <translation>Etat du TAS : Inactif %1:%2</translation> | 4600 | <translation>État du TAS : Inactif %1:%2</translation> |
| 4606 | </message> | 4601 | </message> |
| 4607 | <message> | 4602 | <message> |
| 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> | 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/> |
| 4609 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4604 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4610 | <translation>Etat du TAS : Invalide</translation> | 4605 | <translation>État du TAS : Invalide</translation> |
| 4611 | </message> | 4606 | </message> |
| 4612 | <message> | 4607 | <message> |
| 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3144"/> | 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3146"/> |
| 4614 | <source>&Stop Running</source> | 4609 | <source>&Stop Running</source> |
| 4615 | <translation>&Stopper l'exécution</translation> | 4610 | <translation>&Stopper l'exécution</translation> |
| 4616 | </message> | 4611 | </message> |
| 4617 | <message> | 4612 | <message> |
| 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3144"/> | 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3146"/> |
| 4619 | <source>&Start</source> | 4614 | <source>&Start</source> |
| 4620 | <translation>&Start</translation> | 4615 | <translation>&Start</translation> |
| 4621 | </message> | 4616 | </message> |
| 4622 | <message> | 4617 | <message> |
| 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> | 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> |
| 4624 | <source>Stop R&ecording</source> | 4619 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4625 | <translation>Stopper l'en&registrement</translation> | 4620 | <translation>Stopper l'en&registrement</translation> |
| 4626 | </message> | 4621 | </message> |
| 4627 | <message> | 4622 | <message> |
| 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> | 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/> |
| 4629 | <source>R&ecord</source> | 4624 | <source>R&ecord</source> |
| 4630 | <translation>En&registrer</translation> | 4625 | <translation>En&registrer</translation> |
| 4631 | </message> | 4626 | </message> |
| 4632 | <message numerus="yes"> | 4627 | <message numerus="yes"> |
| 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> |
| 4634 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4629 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4635 | <translation><numerusform>Compilation: %n shader</numerusform><numerusform>Compilation: %n shaders</numerusform></translation> | 4630 | <translation><numerusform>Compilation: %n shader</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform></translation> |
| 4636 | </message> | 4631 | </message> |
| 4637 | <message> | 4632 | <message> |
| 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3178"/> | 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/> |
| 4639 | <source>Scale: %1x</source> | 4634 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4640 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4635 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4641 | <translation>Échelle : %1x</translation> | 4636 | <translation>Échelle : %1x</translation> |
| 4642 | </message> | 4637 | </message> |
| 4643 | <message> | 4638 | <message> |
| 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> | 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 4645 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4640 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4646 | <translation>Vitesse : %1% / %2% </translation> | 4641 | <translation>Vitesse : %1% / %2% </translation> |
| 4647 | </message> | 4642 | </message> |
| 4648 | <message> | 4643 | <message> |
| 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3185"/> | 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3187"/> |
| 4650 | <source>Speed: %1%</source> | 4645 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4651 | <translation>Vitesse : %1% </translation> | 4646 | <translation>Vitesse : %1% </translation> |
| 4652 | </message> | 4647 | </message> |
| 4653 | <message> | 4648 | <message> |
| 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> | 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3191"/> |
| 4655 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4650 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4656 | <translation>Jeu: %1 IPS (Débloqué)</translation> | 4651 | <translation>Jeu : %1 IPS (Débloqué)</translation> |
| 4657 | </message> | 4652 | </message> |
| 4658 | <message> | 4653 | <message> |
| 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3191"/> | 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> |
| 4660 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4655 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4661 | <translation>Jeu : %1 FPS </translation> | 4656 | <translation>Jeu : %1 FPS </translation> |
| 4662 | </message> | 4657 | </message> |
| 4663 | <message> | 4658 | <message> |
| 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> | 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> |
| 4665 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4660 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4666 | <translation>Frame : %1 ms</translation> | 4661 | <translation>Frame : %1 ms</translation> |
| 4667 | </message> | 4662 | </message> |
| 4668 | <message> | 4663 | <message> |
| 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> | 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3206"/> |
| 4670 | <source>GPU NORMAL</source> | 4665 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 4671 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 4666 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 4672 | </message> | 4667 | </message> |
| 4673 | <message> | 4668 | <message> |
| 4674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> | 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 4675 | <source>GPU HIGH</source> | 4670 | <source>GPU HIGH</source> |
| 4676 | <translation>GPU HAUT</translation> | 4671 | <translation>GPU HAUT</translation> |
| 4677 | </message> | 4672 | </message> |
| 4678 | <message> | 4673 | <message> |
| 4679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> | 4674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/> |
| 4680 | <source>GPU EXTREME</source> | 4675 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 4681 | <translation>GPU EXTRÊME</translation> | 4676 | <translation>GPU EXTRÊME</translation> |
| 4682 | </message> | 4677 | </message> |
| 4683 | <message> | 4678 | <message> |
| 4684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3219"/> | 4679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/> |
| 4685 | <source>GPU ERROR</source> | 4680 | <source>GPU ERROR</source> |
| 4686 | <translation>GPU ERREUR</translation> | 4681 | <translation>GPU ERREUR</translation> |
| 4687 | </message> | 4682 | </message> |
| 4688 | <message> | 4683 | <message> |
| 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> | 4684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3231"/> |
| 4690 | <source>NEAREST</source> | 4685 | <source>NEAREST</source> |
| 4691 | <translation>PLUS PROCHE</translation> | 4686 | <translation>PLUS PROCHE</translation> |
| 4692 | </message> | 4687 | </message> |
| 4693 | <message> | 4688 | <message> |
| 4694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> | 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/> |
| 4695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> | 4690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/> |
| 4696 | <source>BILINEAR</source> | 4691 | <source>BILINEAR</source> |
| 4697 | <translation>BILINÉAIRE</translation> | 4692 | <translation>BILINÉAIRE</translation> |
| 4698 | </message> | 4693 | </message> |
| 4699 | <message> | 4694 | <message> |
| 4700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> | 4695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3237"/> |
| 4701 | <source>BICUBIC</source> | 4696 | <source>BICUBIC</source> |
| 4702 | <translation>BICUBIQUE</translation> | 4697 | <translation>BICUBIQUE</translation> |
| 4703 | </message> | 4698 | </message> |
| 4704 | <message> | 4699 | <message> |
| 4705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> | 4700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3240"/> |
| 4706 | <source>GAUSSIAN</source> | 4701 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 4707 | <translation>GAUSSIEN</translation> | 4702 | <translation>GAUSSIEN</translation> |
| 4708 | </message> | 4703 | </message> |
| 4709 | <message> | 4704 | <message> |
| 4710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3241"/> | 4705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3243"/> |
| 4711 | <source>SCALEFORCE</source> | 4706 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 4712 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 4707 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 4713 | </message> | 4708 | </message> |
| 4714 | <message> | 4709 | <message> |
| 4715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> | 4710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/> |
| 4716 | <source>FSR</source> | 4711 | <source>FSR</source> |
| 4717 | <translation>FSR</translation> | 4712 | <translation>FSR</translation> |
| 4718 | </message> | 4713 | </message> |
| 4719 | <message> | 4714 | <message> |
| 4720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3256"/> | 4715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> |
| 4721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3262"/> | 4716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> |
| 4722 | <source>NO AA</source> | 4717 | <source>NO AA</source> |
| 4723 | <translation>AUCUN AA</translation> | 4718 | <translation>AUCUN AA</translation> |
| 4724 | </message> | 4719 | </message> |
| 4725 | <message> | 4720 | <message> |
| 4726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> | 4721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3261"/> |
| 4727 | <source>FXAA</source> | 4722 | <source>FXAA</source> |
| 4728 | <translation>FXAA</translation> | 4723 | <translation>FXAA</translation> |
| 4729 | </message> | 4724 | </message> |
| 4730 | <message> | 4725 | <message> |
| 4731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> | 4726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/> |
| 4732 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4727 | <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4733 | <translation>Le jeu que vous essayez de charger a besoin de fichiers additionnels que vous devez extraire depuis votre Switch avant de jouer.<br/><br/>Pour plus d'information sur l'extraction de ces fichiers, veuillez consulter la page du wiki suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraction des archives système et des Shared Fonts depuis la Switch</a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs.</translation> | 4728 | <translation>Le jeu que vous essayez de charger a besoin de fichiers additionnels que vous devez extraire depuis votre Switch avant de jouer.<br/><br/>Pour plus d'information sur l'extraction de ces fichiers, veuillez consulter la page du wiki suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraction des archives système et des Shared Fonts depuis la Switch</a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs.</translation> |
| 4734 | </message> | 4729 | </message> |
| 4735 | <message> | 4730 | <message> |
| 4736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/> | 4731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3353"/> |
| 4737 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> | 4732 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> |
| 4738 | <translation>yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1</translation> | 4733 | <translation>yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1</translation> |
| 4739 | </message> | 4734 | </message> |
| 4740 | <message> | 4735 | <message> |
| 4741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3353"/> | 4736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/> |
| 4742 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> | 4737 | <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> |
| 4743 | <translation>yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1. %2</translation> | 4738 | <translation>yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1. %2</translation> |
| 4744 | </message> | 4739 | </message> |
| 4745 | <message> | 4740 | <message> |
| 4746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3357"/> | 4741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3359"/> |
| 4747 | <source>System Archive Not Found</source> | 4742 | <source>System Archive Not Found</source> |
| 4748 | <translation>Archive système introuvable</translation> | 4743 | <translation>Archive système introuvable</translation> |
| 4749 | </message> | 4744 | </message> |
| 4750 | <message> | 4745 | <message> |
| 4751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3359"/> | 4746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3361"/> |
| 4752 | <source>System Archive Missing</source> | 4747 | <source>System Archive Missing</source> |
| 4753 | <translation>Archive Système Manquante</translation> | 4748 | <translation>Archive Système Manquante</translation> |
| 4754 | </message> | 4749 | </message> |
| 4755 | <message> | 4750 | <message> |
| 4756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> | 4751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3367"/> |
| 4757 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> | 4752 | <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> |
| 4758 | <translation>Yuzu n'a pas été capable de localiser les polices partagées de la Switch. %1</translation> | 4753 | <translation>Yuzu n'a pas été capable de localiser les polices partagées de la Switch. %1</translation> |
| 4759 | </message> | 4754 | </message> |
| 4760 | <message> | 4755 | <message> |
| 4761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> | 4756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3368"/> |
| 4762 | <source>Shared Fonts Not Found</source> | 4757 | <source>Shared Fonts Not Found</source> |
| 4763 | <translation>Les polices partagées non pas été trouvées</translation> | 4758 | <translation>Les polices partagées non pas été trouvées</translation> |
| 4764 | </message> | 4759 | </message> |
| 4765 | <message> | 4760 | <message> |
| 4766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3368"/> | 4761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3370"/> |
| 4767 | <source>Shared Font Missing</source> | 4762 | <source>Shared Font Missing</source> |
| 4768 | <translation>Polices Partagée Manquante</translation> | 4763 | <translation>Police Partagée Manquante</translation> |
| 4769 | </message> | 4764 | </message> |
| 4770 | <message> | 4765 | <message> |
| 4771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3374"/> | 4766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3376"/> |
| 4772 | <source>Fatal Error</source> | 4767 | <source>Fatal Error</source> |
| 4773 | <translation>Erreur fatale</translation> | 4768 | <translation>Erreur fatale</translation> |
| 4774 | </message> | 4769 | </message> |
| 4775 | <message> | 4770 | <message> |
| 4776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3375"/> | 4771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3377"/> |
| 4777 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> | 4772 | <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> |
| 4778 | <translation>yuzu a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter les logs pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès aux logs, veuillez consulter la page suivante : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Comment télécharger le fichier des logs </a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs.</translation> | 4773 | <translation>yuzu a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter les logs pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès aux logs, veuillez consulter la page suivante : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Comment télécharger le fichier des logs </a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs.</translation> |
| 4779 | </message> | 4774 | </message> |
| 4780 | <message> | 4775 | <message> |
| 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> | 4776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> |
| 4782 | <source>Fatal Error encountered</source> | 4777 | <source>Fatal Error encountered</source> |
| 4783 | <translation>Erreur Fatale rencontrée</translation> | 4778 | <translation>Erreur Fatale rencontrée</translation> |
| 4784 | </message> | 4779 | </message> |
| 4785 | <message> | 4780 | <message> |
| 4786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3407"/> | 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3409"/> |
| 4787 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4782 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4788 | <translation>Confirmer la réinstallation de la clé</translation> | 4783 | <translation>Confirmer la réinstallation de la clé</translation> |
| 4789 | </message> | 4784 | </message> |
| 4790 | <message> | 4785 | <message> |
| 4791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3408"/> | 4786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3410"/> |
| 4792 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4787 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4793 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4788 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4794 | this is a potentially destructive action. | 4789 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4805,37 +4800,37 @@ et éventuellement faites des sauvegardes. | |||
| 4805 | Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé.</translation> | 4800 | Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé.</translation> |
| 4806 | </message> | 4801 | </message> |
| 4807 | <message> | 4802 | <message> |
| 4808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> | 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/> |
| 4809 | <source>Missing fuses</source> | 4804 | <source>Missing fuses</source> |
| 4810 | <translation>Fusibles manquants</translation> | 4805 | <translation>Fusibles manquants</translation> |
| 4811 | </message> | 4806 | </message> |
| 4812 | <message> | 4807 | <message> |
| 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> | 4808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> |
| 4814 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4809 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4815 | <translation>- BOOT0 manquant</translation> | 4810 | <translation>- BOOT0 manquant</translation> |
| 4816 | </message> | 4811 | </message> |
| 4817 | <message> | 4812 | <message> |
| 4818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> | 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/> |
| 4819 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4814 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4820 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main manquant</translation> | 4815 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main manquant</translation> |
| 4821 | </message> | 4816 | </message> |
| 4822 | <message> | 4817 | <message> |
| 4823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> | 4818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3451"/> |
| 4824 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4819 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4825 | <translation>- PRODINFO manquant</translation> | 4820 | <translation>- PRODINFO manquant</translation> |
| 4826 | </message> | 4821 | </message> |
| 4827 | <message> | 4822 | <message> |
| 4828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> | 4823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> |
| 4829 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4824 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4830 | <translation>Composants de dérivation manquants</translation> | 4825 | <translation>Composants de dérivation manquants</translation> |
| 4831 | </message> | 4826 | </message> |
| 4832 | <message> | 4827 | <message> |
| 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> | 4828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/> |
| 4834 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4829 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4835 | <translation>Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4830 | <translation>Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4836 | </message> | 4831 | </message> |
| 4837 | <message> | 4832 | <message> |
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3463"/> | 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> |
| 4839 | <source>Deriving keys... | 4834 | <source>Deriving keys... |
| 4840 | This may take up to a minute depending | 4835 | This may take up to a minute depending |
| 4841 | on your system's performance.</source> | 4836 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4844,39 +4839,39 @@ Cela peut prendre jusqu'à une minute en fonction | |||
| 4844 | des performances de votre système.</translation> | 4839 | des performances de votre système.</translation> |
| 4845 | </message> | 4840 | </message> |
| 4846 | <message> | 4841 | <message> |
| 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> | 4842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/> |
| 4848 | <source>Deriving Keys</source> | 4843 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4849 | <translation>Installation des clés</translation> | 4844 | <translation>Installation des clés</translation> |
| 4850 | </message> | 4845 | </message> |
| 4851 | <message> | 4846 | <message> |
| 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3510"/> | 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/> |
| 4853 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4848 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4854 | <translation>Sélectionner la cible d'extraction du RomFS</translation> | 4849 | <translation>Sélectionner la cible d'extraction du RomFS</translation> |
| 4855 | </message> | 4850 | </message> |
| 4856 | <message> | 4851 | <message> |
| 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3511"/> | 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3513"/> |
| 4858 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4853 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4859 | <translation>Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire.</translation> | 4854 | <translation>Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire.</translation> |
| 4860 | </message> | 4855 | </message> |
| 4861 | <message> | 4856 | <message> |
| 4862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3526"/> | 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/> |
| 4863 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4858 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4864 | <translation>Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ?</translation> | 4859 | <translation>Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ?</translation> |
| 4865 | </message> | 4860 | </message> |
| 4866 | <message> | 4861 | <message> |
| 4867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3527"/> | 4862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3529"/> |
| 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3623"/> | 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3625"/> |
| 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> | 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> |
| 4870 | <source>yuzu</source> | 4865 | <source>yuzu</source> |
| 4871 | <translation>yuzu</translation> | 4866 | <translation>yuzu</translation> |
| 4872 | </message> | 4867 | </message> |
| 4873 | <message> | 4868 | <message> |
| 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3624"/> | 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3626"/> |
| 4875 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4870 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4876 | <translation>Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation> | 4871 | <translation>Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation> |
| 4877 | </message> | 4872 | </message> |
| 4878 | <message> | 4873 | <message> |
| 4879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3633"/> | 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> |
| 4880 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4875 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4881 | 4876 | ||
| 4882 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4877 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4888,40 +4883,40 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ?</translation> | |||
| 4888 | <context> | 4883 | <context> |
| 4889 | <name>GRenderWindow</name> | 4884 | <name>GRenderWindow</name> |
| 4890 | <message> | 4885 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> | 4886 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="939"/> |
| 4892 | <source>OpenGL not available!</source> | 4887 | <source>OpenGL not available!</source> |
| 4893 | <translation>OpenGL n'est pas disponible!</translation> | 4888 | <translation>OpenGL n'est pas disponible !</translation> |
| 4894 | </message> | 4889 | </message> |
| 4895 | <message> | 4890 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="980"/> | 4891 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="940"/> |
| 4897 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> | 4892 | <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> |
| 4898 | <translation>yuzu n'a pas été compilé avec le support OpenGL.</translation> | 4893 | <translation>yuzu n'a pas été compilé avec le support OpenGL.</translation> |
| 4899 | </message> | 4894 | </message> |
| 4900 | <message> | 4895 | <message> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> | 4896 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/> |
| 4902 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1019"/> | 4897 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> |
| 4903 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> | 4898 | <source>Error while initializing OpenGL!</source> |
| 4904 | <translation>Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL!</translation> | 4899 | <translation>Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL!</translation> |
| 4905 | </message> | 4900 | </message> |
| 4906 | <message> | 4901 | <message> |
| 4907 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1000"/> | 4902 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="960"/> |
| 4908 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> | 4903 | <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> |
| 4909 | <translation>Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL, ou vous n'avez pas les derniers pilotes graphiques.</translation> | 4904 | <translation>Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL, ou vous n'avez pas les derniers pilotes graphiques.</translation> |
| 4910 | </message> | 4905 | </message> |
| 4911 | <message> | 4906 | <message> |
| 4912 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1009"/> | 4907 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="969"/> |
| 4913 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> | 4908 | <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> |
| 4914 | <translation>Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL 4.6!</translation> | 4909 | <translation>Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL 4.6!</translation> |
| 4915 | </message> | 4910 | </message> |
| 4916 | <message> | 4911 | <message> |
| 4917 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1010"/> | 4912 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="970"/> |
| 4918 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> | 4913 | <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source> |
| 4919 | <translation>Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL 4.6 ou vous ne disposez pas du dernier pilote graphique: %1</translation> | 4914 | <translation>Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL 4.6 ou vous ne disposez pas du dernier pilote graphique: %1</translation> |
| 4920 | </message> | 4915 | </message> |
| 4921 | <message> | 4916 | <message> |
| 4922 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1020"/> | 4917 | <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="980"/> |
| 4923 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> | 4918 | <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2</source> |
| 4924 | <translation>Votre GPU peut ne pas prendre en charge une ou plusieurs extensions OpenGL requises. Veuillez vous assurer que vous disposez du dernier pilote graphique.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensions non prises en charge:<br>%2</translation> | 4919 | <translation>Votre GPU peut ne pas prendre en charge une ou plusieurs extensions OpenGL requises. Veuillez vous assurer que vous disposez du dernier pilote graphique.<br><br>GL Renderer :<br>%1<br><br>Extensions non prises en charge :<br>%2</translation> |
| 4925 | </message> | 4920 | </message> |
| 4926 | </context> | 4921 | </context> |
| 4927 | <context> | 4922 | <context> |
| @@ -5172,7 +5167,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5172 | <message numerus="yes"> | 5167 | <message numerus="yes"> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="87"/> |
| 5174 | <source>%1 of %n result(s)</source> | 5169 | <source>%1 of %n result(s)</source> |
| 5175 | <translation><numerusform>%1 sur %n résultat</numerusform><numerusform>%1 sur %n résultats</numerusform></translation> | 5170 | <translation><numerusform>%1 sur %n résultat</numerusform><numerusform>%1 sur %n résultats</numerusform><numerusform>%1 sur %n résultats</numerusform></translation> |
| 5176 | </message> | 5171 | </message> |
| 5177 | <message> | 5172 | <message> |
| 5178 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="130"/> |
| @@ -5421,7 +5416,7 @@ Screen.</source> | |||
| 5421 | <message> | 5416 | <message> |
| 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="269"/> | 5417 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="269"/> |
| 5423 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 5418 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 5424 | <translation type="unfinished"/> | 5419 | <translation>Charger/Retirer &Amiibo…</translation> |
| 5425 | </message> | 5420 | </message> |
| 5426 | <message> | 5421 | <message> |
| 5427 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="277"/> | 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="277"/> |
| @@ -5880,12 +5875,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 5880 | <message> | 5875 | <message> |
| 5881 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/> | 5876 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/> |
| 5882 | <source>Supported Controller Types:</source> | 5877 | <source>Supported Controller Types:</source> |
| 5883 | <translation>Types de contrôleurs supportés:</translation> | 5878 | <translation>Types de contrôleurs supportés :</translation> |
| 5884 | </message> | 5879 | </message> |
| 5885 | <message> | 5880 | <message> |
| 5886 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/> | 5881 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/> |
| 5887 | <source>Players:</source> | 5882 | <source>Players:</source> |
| 5888 | <translation>Joueurs:</translation> | 5883 | <translation>Joueurs :</translation> |
| 5889 | </message> | 5884 | </message> |
| 5890 | <message> | 5885 | <message> |
| 5891 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/> | 5886 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/> |
| @@ -6131,7 +6126,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6131 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 6126 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> |
| 6132 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 6127 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> |
| 6133 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 6128 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 6134 | <translation>Code d'erreur: %1-%2 (0x%3)</translation> | 6129 | <translation>Code d'erreur : %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 6135 | </message> | 6130 | </message> |
| 6136 | <message> | 6131 | <message> |
| 6137 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 6132 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> |