diff options
Diffstat (limited to 'dist/languages/de.ts')
| -rw-r--r-- | dist/languages/de.ts | 778 |
1 files changed, 431 insertions, 347 deletions
diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index 18ae0578e..263c11158 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts | |||
| @@ -760,151 +760,156 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.</translation | |||
| 760 | </message> | 760 | </message> |
| 761 | <message> | 761 | <message> |
| 762 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/> | 762 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/> |
| 763 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> | 763 | <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> |
| 764 | <translation>Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Original-Assembler-Shader aus dem Festplatten-Shader-Cache oder welche von dem Spiel gefunden gefunden gedumpt.</translation> | 764 | <translation> When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</translation> |
| 765 | </message> | 765 | </message> |
| 766 | <message> | 766 | <message> |
| 767 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/> | 767 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/> |
| 768 | <source>Dump Game Shaders</source> | 768 | <source>Disable Macro HLE</source> |
| 769 | <translation>Spiele-Shader dumpen</translation> | 769 | <translation>Deaktiviert Macro-HLE</translation> |
| 770 | </message> | 770 | </message> |
| 771 | <message> | 771 | <message> |
| 772 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/> | 772 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/> |
| 773 | <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> | 773 | <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> |
| 774 | <translation> When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</translation> | 774 | <translation>Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Makroprogramme der GPU gedumpt</translation> |
| 775 | </message> | 775 | </message> |
| 776 | <message> | 776 | <message> |
| 777 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="295"/> | 777 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="295"/> |
| 778 | <source>Disable Macro HLE</source> | 778 | <source>Dump Maxwell Macros</source> |
| 779 | <translation>Deaktiviert Macro-HLE</translation> | 779 | <translation>Maxwell-Macros dumpen</translation> |
| 780 | </message> | ||
| 781 | <message> | ||
| 782 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="302"/> | ||
| 783 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> | ||
| 784 | <translation>Wenn diese Option aktiviert ist, werden Nsight Aftermath-Crash-Dumps zugelassen.</translation> | ||
| 780 | </message> | 785 | </message> |
| 781 | <message> | 786 | <message> |
| 782 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/> | 787 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/> |
| 788 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> | ||
| 789 | <translation>Nsight Aftermath aktivieren</translation> | ||
| 790 | </message> | ||
| 791 | <message> | ||
| 792 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="312"/> | ||
| 793 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | ||
| 794 | <translation>Wenn ausgewählt wird yuzu Log Statistiken über den kompilierte Pipeline Chache sammeln.</translation> | ||
| 795 | </message> | ||
| 796 | <message> | ||
| 797 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="315"/> | ||
| 798 | <source>Enable Shader Feedback</source> | ||
| 799 | <translation>Shader-Feedback aktivieren</translation> | ||
| 800 | </message> | ||
| 801 | <message> | ||
| 802 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/> | ||
| 783 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 803 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 784 | <translation>Diese Option deaktiviert den Macro-JIT-Compiler. Dies wird die Geschwindigkeit verringern.</translation> | 804 | <translation>Diese Option deaktiviert den Macro-JIT-Compiler. Dies wird die Geschwindigkeit verringern.</translation> |
| 785 | </message> | 805 | </message> |
| 786 | <message> | 806 | <message> |
| 787 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="308"/> | 807 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="328"/> |
| 788 | <source>Disable Macro JIT</source> | 808 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 789 | <translation>Macro-JIT deaktivieren</translation> | 809 | <translation>Macro-JIT deaktivieren</translation> |
| 790 | </message> | 810 | </message> |
| 791 | <message> | 811 | <message> |
| 792 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="318"/> | 812 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="354"/> |
| 793 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> | 813 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> |
| 794 | <translation>Wenn diese Option aktiviert ist, wechselt die Grafik-API in einen langsameren Debug-Modus</translation> | 814 | <translation>Wenn diese Option aktiviert ist, wechselt die Grafik-API in einen langsameren Debug-Modus</translation> |
| 795 | </message> | 815 | </message> |
| 796 | <message> | 816 | <message> |
| 797 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="321"/> | 817 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="357"/> |
| 798 | <source>Enable Graphics Debugging</source> | 818 | <source>Enable Graphics Debugging</source> |
| 799 | <translation>Grafik-Debugging aktivieren</translation> | 819 | <translation>Grafik-Debugging aktivieren</translation> |
| 800 | </message> | 820 | </message> |
| 801 | <message> | 821 | <message> |
| 802 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="331"/> | 822 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="367"/> |
| 803 | <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> | 823 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> |
| 804 | <translation>Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Makroprogramme der GPU gedumpt</translation> | 824 | <translation>Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Original-Assembler-Shader aus dem Festplatten-Shader-Cache oder welche von dem Spiel gefunden gefunden gedumpt.</translation> |
| 805 | </message> | ||
| 806 | <message> | ||
| 807 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="334"/> | ||
| 808 | <source>Dump Maxwell Macros</source> | ||
| 809 | <translation>Maxwell-Macros dumpen</translation> | ||
| 810 | </message> | ||
| 811 | <message> | ||
| 812 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="341"/> | ||
| 813 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | ||
| 814 | <translation>Wenn ausgewählt wird yuzu Log Statistiken über den kompilierte Pipeline Chache sammeln.</translation> | ||
| 815 | </message> | ||
| 816 | <message> | ||
| 817 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="344"/> | ||
| 818 | <source>Enable Shader Feedback</source> | ||
| 819 | <translation>Shader-Feedback aktivieren</translation> | ||
| 820 | </message> | 825 | </message> |
| 821 | <message> | 826 | <message> |
| 822 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="351"/> | 827 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="370"/> |
| 823 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> | 828 | <source>Dump Game Shaders</source> |
| 824 | <translation>Wenn diese Option aktiviert ist, werden Nsight Aftermath-Crash-Dumps zugelassen.</translation> | 829 | <translation>Spiele-Shader dumpen</translation> |
| 825 | </message> | 830 | </message> |
| 826 | <message> | 831 | <message> |
| 827 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="354"/> | 832 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="377"/> |
| 828 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> | 833 | <source>Enable Renderdoc Hotkey</source> |
| 829 | <translation>Nsight Aftermath aktivieren</translation> | 834 | <translation type="unfinished"/> |
| 830 | </message> | 835 | </message> |
| 831 | <message> | 836 | <message> |
| 832 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="380"/> | 837 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> |
| 833 | <source>Advanced</source> | 838 | <source>Advanced</source> |
| 834 | <translation>Erweitert</translation> | 839 | <translation>Erweitert</translation> |
| 835 | </message> | 840 | </message> |
| 836 | <message> | 841 | <message> |
| 837 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="386"/> | 842 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="393"/> |
| 838 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> | 843 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> |
| 839 | <translation>Ermöglicht es yuzu, beim Programmstart nach einer funktionierenden Vulkan-Umgebung zu suchen. Deaktivieren Sie dies, wenn dies zu Problemen mit externen Programmen führt, die yuzu sehen.</translation> | 844 | <translation>Ermöglicht es yuzu, beim Programmstart nach einer funktionierenden Vulkan-Umgebung zu suchen. Deaktivieren Sie dies, wenn dies zu Problemen mit externen Programmen führt, die yuzu sehen.</translation> |
| 840 | </message> | 845 | </message> |
| 841 | <message> | 846 | <message> |
| 842 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="389"/> | 847 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="396"/> |
| 843 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> | 848 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> |
| 844 | <translation>Vulkan-Prüfung beim Start durchführen</translation> | 849 | <translation>Vulkan-Prüfung beim Start durchführen</translation> |
| 845 | </message> | 850 | </message> |
| 846 | <message> | 851 | <message> |
| 847 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="396"/> | 852 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/> |
| 848 | <source>Disable Web Applet</source> | 853 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 849 | <translation>Deaktiviere die Web Applikation</translation> | 854 | <translation>Deaktiviere die Web Applikation</translation> |
| 850 | </message> | 855 | </message> |
| 851 | <message> | 856 | <message> |
| 852 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/> | 857 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/> |
| 853 | <source>Enable All Controller Types</source> | 858 | <source>Enable All Controller Types</source> |
| 854 | <translation>Aktiviere alle Arten von Controllern</translation> | 859 | <translation>Aktiviere alle Arten von Controllern</translation> |
| 855 | </message> | 860 | </message> |
| 856 | <message> | 861 | <message> |
| 857 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/> | 862 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="417"/> |
| 858 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 863 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 859 | <translation>Auto-Stub** aktivieren</translation> | 864 | <translation>Auto-Stub** aktivieren</translation> |
| 860 | </message> | 865 | </message> |
| 861 | <message> | 866 | <message> |
| 862 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="417"/> | 867 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="424"/> |
| 863 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 868 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 864 | <translation>Kiosk(Quest)-Modus</translation> | 869 | <translation>Kiosk(Quest)-Modus</translation> |
| 865 | </message> | 870 | </message> |
| 866 | <message> | 871 | <message> |
| 867 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="424"/> | 872 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/> |
| 868 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 873 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 869 | <translation>CPU Debugging aktivieren</translation> | 874 | <translation>CPU Debugging aktivieren</translation> |
| 870 | </message> | 875 | </message> |
| 871 | <message> | 876 | <message> |
| 872 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/> | 877 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="438"/> |
| 873 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 878 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 874 | <translation>aktiviere Debug-Meldungen</translation> | 879 | <translation>aktiviere Debug-Meldungen</translation> |
| 875 | </message> | 880 | </message> |
| 876 | <message> | 881 | <message> |
| 877 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="457"/> | 882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="464"/> |
| 878 | <source>Debugging</source> | 883 | <source>Debugging</source> |
| 879 | <translation>Debugging</translation> | 884 | <translation>Debugging</translation> |
| 880 | </message> | 885 | </message> |
| 881 | <message> | 886 | <message> |
| 882 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="463"/> | 887 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="470"/> |
| 883 | <source>Enable FS Access Log</source> | 888 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 884 | <translation>FS-Zugriffslog aktivieren</translation> | 889 | <translation>FS-Zugriffslog aktivieren</translation> |
| 885 | </message> | 890 | </message> |
| 886 | <message> | 891 | <message> |
| 887 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="470"/> | 892 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> |
| 888 | <source>Create Minidump After Crash</source> | 893 | <source>Create Minidump After Crash</source> |
| 889 | <translation>Minidump nach Absturz erstellen</translation> | 894 | <translation>Minidump nach Absturz erstellen</translation> |
| 890 | </message> | 895 | </message> |
| 891 | <message> | 896 | <message> |
| 892 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> | 897 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/> |
| 893 | <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> | 898 | <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> |
| 894 | <translation>Aktivieren Sie diese Option, um den zuletzt generierten Audio-Log auf der Konsole auszugeben. Betrifft nur Spiele, die den Audio-Renderer verwenden.</translation> | 899 | <translation>Aktivieren Sie diese Option, um den zuletzt generierten Audio-Log auf der Konsole auszugeben. Betrifft nur Spiele, die den Audio-Renderer verwenden.</translation> |
| 895 | </message> | 900 | </message> |
| 896 | <message> | 901 | <message> |
| 897 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/> | 902 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> |
| 898 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> | 903 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> |
| 899 | <translation> Audio-Befehle auf die Konsole als Dump abspeichern**</translation> | 904 | <translation> Audio-Befehle auf die Konsole als Dump abspeichern**</translation> |
| 900 | </message> | 905 | </message> |
| 901 | <message> | 906 | <message> |
| 902 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> | 907 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> |
| 903 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 908 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 904 | <translation> Ausführliche Berichtsdienste aktivieren**</translation> | 909 | <translation> Ausführliche Berichtsdienste aktivieren**</translation> |
| 905 | </message> | 910 | </message> |
| 906 | <message> | 911 | <message> |
| 907 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/> | 912 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> |
| 908 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 913 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 909 | <translation>**Dies wird automatisch beim Schließen von yuzu zurückgesetzt.</translation> | 914 | <translation>**Dies wird automatisch beim Schließen von yuzu zurückgesetzt.</translation> |
| 910 | </message> | 915 | </message> |
| @@ -919,12 +924,12 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.</translation | |||
| 919 | <translation>yuzu muss neugestartet werden, damit diese Einstellungen übernommen werden können. </translation> | 924 | <translation>yuzu muss neugestartet werden, damit diese Einstellungen übernommen werden können. </translation> |
| 920 | </message> | 925 | </message> |
| 921 | <message> | 926 | <message> |
| 922 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="88"/> | 927 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/> |
| 923 | <source>Web applet not compiled</source> | 928 | <source>Web applet not compiled</source> |
| 924 | <translation>Web-Applet nicht kompiliert</translation> | 929 | <translation>Web-Applet nicht kompiliert</translation> |
| 925 | </message> | 930 | </message> |
| 926 | <message> | 931 | <message> |
| 927 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="95"/> | 932 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/> |
| 928 | <source>MiniDump creation not compiled</source> | 933 | <source>MiniDump creation not compiled</source> |
| 929 | <translation>MiniDump-Erstellung nicht kompiliert</translation> | 934 | <translation>MiniDump-Erstellung nicht kompiliert</translation> |
| 930 | </message> | 935 | </message> |
| @@ -1252,33 +1257,33 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.</translation | |||
| 1252 | <translation>Hintergrundfarbe:</translation> | 1257 | <translation>Hintergrundfarbe:</translation> |
| 1253 | </message> | 1258 | </message> |
| 1254 | <message> | 1259 | <message> |
| 1255 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="263"/> | 1260 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> |
| 1256 | <source>%</source> | 1261 | <source>%</source> |
| 1257 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 1262 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 1258 | <translation>%</translation> | 1263 | <translation>%</translation> |
| 1259 | </message> | 1264 | </message> |
| 1260 | <message> | 1265 | <message> |
| 1261 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="376"/> | 1266 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> |
| 1262 | <source>Off</source> | 1267 | <source>Off</source> |
| 1263 | <translation>Aus</translation> | 1268 | <translation>Aus</translation> |
| 1264 | </message> | 1269 | </message> |
| 1265 | <message> | 1270 | <message> |
| 1266 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="377"/> | 1271 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> |
| 1267 | <source>VSync Off</source> | 1272 | <source>VSync Off</source> |
| 1268 | <translation>Vsync Aus</translation> | 1273 | <translation>Vsync Aus</translation> |
| 1269 | </message> | 1274 | </message> |
| 1270 | <message> | 1275 | <message> |
| 1271 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 1276 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> |
| 1272 | <source>Recommended</source> | 1277 | <source>Recommended</source> |
| 1273 | <translation>Empfohlen</translation> | 1278 | <translation>Empfohlen</translation> |
| 1274 | </message> | 1279 | </message> |
| 1275 | <message> | 1280 | <message> |
| 1276 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="382"/> | 1281 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> |
| 1277 | <source>On</source> | 1282 | <source>On</source> |
| 1278 | <translation>An</translation> | 1283 | <translation>An</translation> |
| 1279 | </message> | 1284 | </message> |
| 1280 | <message> | 1285 | <message> |
| 1281 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="383"/> | 1286 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> |
| 1282 | <source>VSync On</source> | 1287 | <source>VSync On</source> |
| 1283 | <translation>Vsync An</translation> | 1288 | <translation>Vsync An</translation> |
| 1284 | </message> | 1289 | </message> |
| @@ -3243,64 +3248,64 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf | |||
| 3243 | <context> | 3248 | <context> |
| 3244 | <name>ConfigureUI</name> | 3249 | <name>ConfigureUI</name> |
| 3245 | <message> | 3250 | <message> |
| 3246 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="33"/> | 3251 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="34"/> |
| 3247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="41"/> | 3252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="42"/> |
| 3248 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="53"/> | 3253 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="54"/> |
| 3249 | <source>None</source> | 3254 | <source>None</source> |
| 3250 | <translation>Keiner</translation> | 3255 | <translation>Keiner</translation> |
| 3251 | </message> | 3256 | </message> |
| 3252 | <message> | 3257 | <message> |
| 3253 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="34"/> | 3258 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="35"/> |
| 3254 | <source>Small (32x32)</source> | 3259 | <source>Small (32x32)</source> |
| 3255 | <translation>Klein (32x32)</translation> | 3260 | <translation>Klein (32x32)</translation> |
| 3256 | </message> | 3261 | </message> |
| 3257 | <message> | 3262 | <message> |
| 3258 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="35"/> | 3263 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> |
| 3259 | <source>Standard (64x64)</source> | 3264 | <source>Standard (64x64)</source> |
| 3260 | <translation>Standard (64x64)</translation> | 3265 | <translation>Standard (64x64)</translation> |
| 3261 | </message> | 3266 | </message> |
| 3262 | <message> | 3267 | <message> |
| 3263 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> | 3268 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> |
| 3264 | <source>Large (128x128)</source> | 3269 | <source>Large (128x128)</source> |
| 3265 | <translation>Groß (128x128)</translation> | 3270 | <translation>Groß (128x128)</translation> |
| 3266 | </message> | 3271 | </message> |
| 3267 | <message> | 3272 | <message> |
| 3268 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> | 3273 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> |
| 3269 | <source>Full Size (256x256)</source> | 3274 | <source>Full Size (256x256)</source> |
| 3270 | <translation>Volle Größe (256x256)</translation> | 3275 | <translation>Volle Größe (256x256)</translation> |
| 3271 | </message> | 3276 | </message> |
| 3272 | <message> | 3277 | <message> |
| 3273 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="42"/> | 3278 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="43"/> |
| 3274 | <source>Small (24x24)</source> | 3279 | <source>Small (24x24)</source> |
| 3275 | <translation>Klein (24x24)</translation> | 3280 | <translation>Klein (24x24)</translation> |
| 3276 | </message> | 3281 | </message> |
| 3277 | <message> | 3282 | <message> |
| 3278 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="43"/> | 3283 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="44"/> |
| 3279 | <source>Standard (48x48)</source> | 3284 | <source>Standard (48x48)</source> |
| 3280 | <translation>Standard (48x48)</translation> | 3285 | <translation>Standard (48x48)</translation> |
| 3281 | </message> | 3286 | </message> |
| 3282 | <message> | 3287 | <message> |
| 3283 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="44"/> | 3288 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="45"/> |
| 3284 | <source>Large (72x72)</source> | 3289 | <source>Large (72x72)</source> |
| 3285 | <translation>Groß (72x72)</translation> | 3290 | <translation>Groß (72x72)</translation> |
| 3286 | </message> | 3291 | </message> |
| 3287 | <message> | 3292 | <message> |
| 3288 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="49"/> | 3293 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="50"/> |
| 3289 | <source>Filename</source> | 3294 | <source>Filename</source> |
| 3290 | <translation>Dateiname</translation> | 3295 | <translation>Dateiname</translation> |
| 3291 | </message> | 3296 | </message> |
| 3292 | <message> | 3297 | <message> |
| 3293 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="50"/> | 3298 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="51"/> |
| 3294 | <source>Filetype</source> | 3299 | <source>Filetype</source> |
| 3295 | <translation>Dateityp</translation> | 3300 | <translation>Dateityp</translation> |
| 3296 | </message> | 3301 | </message> |
| 3297 | <message> | 3302 | <message> |
| 3298 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="51"/> | 3303 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="52"/> |
| 3299 | <source>Title ID</source> | 3304 | <source>Title ID</source> |
| 3300 | <translation>Titel ID</translation> | 3305 | <translation>Titel ID</translation> |
| 3301 | </message> | 3306 | </message> |
| 3302 | <message> | 3307 | <message> |
| 3303 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="52"/> | 3308 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="53"/> |
| 3304 | <source>Title Name</source> | 3309 | <source>Title Name</source> |
| 3305 | <translation>Spielname</translation> | 3310 | <translation>Spielname</translation> |
| 3306 | </message> | 3311 | </message> |
| @@ -3413,17 +3418,17 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf | |||
| 3413 | <translation>Auflösung:</translation> | 3418 | <translation>Auflösung:</translation> |
| 3414 | </message> | 3419 | </message> |
| 3415 | <message> | 3420 | <message> |
| 3416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="147"/> | 3421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> |
| 3417 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 3422 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3418 | <translation>Screenshotpfad auswählen...</translation> | 3423 | <translation>Screenshotpfad auswählen...</translation> |
| 3419 | </message> | 3424 | </message> |
| 3420 | <message> | 3425 | <message> |
| 3421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="291"/> | 3426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> |
| 3422 | <source><System></source> | 3427 | <source><System></source> |
| 3423 | <translation><System></translation> | 3428 | <translation><System></translation> |
| 3424 | </message> | 3429 | </message> |
| 3425 | <message> | 3430 | <message> |
| 3426 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="396"/> | 3431 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> |
| 3427 | <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> | 3432 | <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> |
| 3428 | <comment>Screenshot width value</comment> | 3433 | <comment>Screenshot width value</comment> |
| 3429 | <translation type="unfinished"/> | 3434 | <translation type="unfinished"/> |
| @@ -3741,576 +3746,613 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf | |||
| 3741 | <context> | 3746 | <context> |
| 3742 | <name>GMainWindow</name> | 3747 | <name>GMainWindow</name> |
| 3743 | <message> | 3748 | <message> |
| 3744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="203"/> | 3749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> |
| 3745 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3750 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3746 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen?</translation> | 3751 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen?</translation> |
| 3747 | </message> | 3752 | </message> |
| 3748 | <message> | 3753 | <message> |
| 3749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="206"/> | 3754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> |
| 3750 | <source>Telemetry</source> | 3755 | <source>Telemetry</source> |
| 3751 | <translation>Telemetrie</translation> | 3756 | <translation>Telemetrie</translation> |
| 3752 | </message> | 3757 | </message> |
| 3753 | <message> | 3758 | <message> |
| 3754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> | 3759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> |
| 3755 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 3760 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 3756 | <translation>Defekte Vulkan-Installation erkannt</translation> | 3761 | <translation>Defekte Vulkan-Installation erkannt</translation> |
| 3757 | </message> | 3762 | </message> |
| 3758 | <message> | 3763 | <message> |
| 3759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="440"/> | 3764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> |
| 3760 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 3765 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 3761 | <translation>Vulkan Initialisierung fehlgeschlagen.<br><br>Klicken Sie auf <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>für Instruktionen zur Problembehebung.</a>.</translation> | 3766 | <translation>Vulkan Initialisierung fehlgeschlagen.<br><br>Klicken Sie auf <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>für Instruktionen zur Problembehebung.</a>.</translation> |
| 3762 | </message> | 3767 | </message> |
| 3763 | <message> | 3768 | <message> |
| 3764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="460"/> | 3769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> |
| 3765 | <source>Running a game</source> | 3770 | <source>Running a game</source> |
| 3766 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 3771 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 3767 | <translation type="unfinished"/> | 3772 | <translation type="unfinished"/> |
| 3768 | </message> | 3773 | </message> |
| 3769 | <message> | 3774 | <message> |
| 3770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> |
| 3771 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3776 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3772 | <translation>Lade Web-Applet...</translation> | 3777 | <translation>Lade Web-Applet...</translation> |
| 3773 | </message> | 3778 | </message> |
| 3774 | <message> | 3779 | <message> |
| 3775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="891"/> | 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> |
| 3776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> | 3781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> |
| 3777 | <source>Disable Web Applet</source> | 3782 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3778 | <translation>Deaktiviere die Web Applikation</translation> | 3783 | <translation>Deaktiviere die Web Applikation</translation> |
| 3779 | </message> | 3784 | </message> |
| 3780 | <message> | 3785 | <message> |
| 3781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="895"/> | 3786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> |
| 3782 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 3787 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 3783 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 3788 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 3784 | <translation type="unfinished"/> | 3789 | <translation type="unfinished"/> |
| 3785 | </message> | 3790 | </message> |
| 3786 | <message> | 3791 | <message> |
| 3787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> | 3792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> |
| 3788 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3793 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3789 | <translation>Wie viele Shader im Moment kompiliert werden</translation> | 3794 | <translation>Wie viele Shader im Moment kompiliert werden</translation> |
| 3790 | </message> | 3795 | </message> |
| 3791 | <message> | 3796 | <message> |
| 3792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1013"/> | 3797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> |
| 3793 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3798 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3794 | <translation>Der momentan ausgewählte Auflösungsskalierung Multiplikator.</translation> | 3799 | <translation>Der momentan ausgewählte Auflösungsskalierung Multiplikator.</translation> |
| 3795 | </message> | 3800 | </message> |
| 3796 | <message> | 3801 | <message> |
| 3797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> | 3802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> |
| 3798 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3803 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3799 | <translation>Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.</translation> | 3804 | <translation>Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.</translation> |
| 3800 | </message> | 3805 | </message> |
| 3801 | <message> | 3806 | <message> |
| 3802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1019"/> | 3807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 3803 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3808 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3804 | <translation>Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. </translation> | 3809 | <translation>Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. </translation> |
| 3805 | </message> | 3810 | </message> |
| 3806 | <message> | 3811 | <message> |
| 3807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> | 3812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> |
| 3808 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3813 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3809 | <translation>Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.</translation> | 3814 | <translation>Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.</translation> |
| 3810 | </message> | 3815 | </message> |
| 3811 | <message> | 3816 | <message> |
| 3812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> | 3817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> |
| 3813 | <source>Unmute</source> | 3818 | <source>Unmute</source> |
| 3814 | <translation>Ton aktivieren</translation> | 3819 | <translation>Ton aktivieren</translation> |
| 3815 | </message> | 3820 | </message> |
| 3816 | <message> | 3821 | <message> |
| 3817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> | 3822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> |
| 3818 | <source>Mute</source> | 3823 | <source>Mute</source> |
| 3819 | <translation>Stummschalten</translation> | 3824 | <translation>Stummschalten</translation> |
| 3820 | </message> | 3825 | </message> |
| 3821 | <message> | 3826 | <message> |
| 3822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1083"/> | 3827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> |
| 3823 | <source>Reset Volume</source> | 3828 | <source>Reset Volume</source> |
| 3824 | <translation>Ton zurücksetzen</translation> | 3829 | <translation>Ton zurücksetzen</translation> |
| 3825 | </message> | 3830 | </message> |
| 3826 | <message> | 3831 | <message> |
| 3827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> | 3832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> |
| 3828 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3833 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3829 | <translation>&Zuletzt geladene Dateien leeren</translation> | 3834 | <translation>&Zuletzt geladene Dateien leeren</translation> |
| 3830 | </message> | 3835 | </message> |
| 3831 | <message> | 3836 | <message> |
| 3832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> | 3837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> |
| 3833 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 3838 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 3834 | <translation>Emulierte Maus ist aktiviert</translation> | 3839 | <translation>Emulierte Maus ist aktiviert</translation> |
| 3835 | </message> | 3840 | </message> |
| 3836 | <message> | 3841 | <message> |
| 3837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> | 3842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> |
| 3838 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 3843 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 3839 | <translation>Echte Mauseingabe und Mausschwenken sind nicht kompatibel. Bitte deaktivieren Sie die emulierte Maus in den erweiterten Eingabeeinstellungen, um das Schwenken der Maus zu ermöglichen.</translation> | 3844 | <translation>Echte Mauseingabe und Mausschwenken sind nicht kompatibel. Bitte deaktivieren Sie die emulierte Maus in den erweiterten Eingabeeinstellungen, um das Schwenken der Maus zu ermöglichen.</translation> |
| 3840 | </message> | 3845 | </message> |
| 3841 | <message> | 3846 | <message> |
| 3842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> | 3847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> |
| 3843 | <source>&Continue</source> | 3848 | <source>&Continue</source> |
| 3844 | <translation>&Fortsetzen</translation> | 3849 | <translation>&Fortsetzen</translation> |
| 3845 | </message> | 3850 | </message> |
| 3846 | <message> | 3851 | <message> |
| 3847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> | 3852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> |
| 3848 | <source>&Pause</source> | 3853 | <source>&Pause</source> |
| 3849 | <translation>&Pause</translation> | 3854 | <translation>&Pause</translation> |
| 3850 | </message> | 3855 | </message> |
| 3851 | <message> | 3856 | <message> |
| 3852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> | 3857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> |
| 3853 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3858 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3854 | <translation>Warnung veraltetes Spielformat</translation> | 3859 | <translation>Warnung veraltetes Spielformat</translation> |
| 3855 | </message> | 3860 | </message> |
| 3856 | <message> | 3861 | <message> |
| 3857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> | 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> |
| 3858 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3863 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3859 | <translation>Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.</translation> | 3864 | <translation>Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.</translation> |
| 3860 | </message> | 3865 | </message> |
| 3861 | <message> | 3866 | <message> |
| 3862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> | 3867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/> |
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> | 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 3864 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3869 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3865 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden!</translation> | 3870 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden!</translation> |
| 3866 | </message> | 3871 | </message> |
| 3867 | <message> | 3872 | <message> |
| 3868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> | 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> |
| 3869 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3874 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3870 | <translation>ROM-Format wird nicht unterstützt.</translation> | 3875 | <translation>ROM-Format wird nicht unterstützt.</translation> |
| 3871 | </message> | 3876 | </message> |
| 3872 | <message> | 3877 | <message> |
| 3873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> | 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 3874 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3879 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3875 | <translation>Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.</translation> | 3880 | <translation>Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.</translation> |
| 3876 | </message> | 3881 | </message> |
| 3877 | <message> | 3882 | <message> |
| 3878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> | 3883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 3879 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 3884 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3880 | <translation>Yuzu ist auf einen Fehler gestoßen beim Ausführen des Videokerns. | 3885 | <translation>Yuzu ist auf einen Fehler gestoßen beim Ausführen des Videokerns. |
| 3881 | Dies ist in der Regel auf veraltete GPU Treiber zurückzuführen, integrierte GPUs eingeschlossen. | 3886 | Dies ist in der Regel auf veraltete GPU Treiber zurückzuführen, integrierte GPUs eingeschlossen. |
| 3882 | Bitte öffnen Sie die Log Datei für weitere Informationen. Für weitere Informationen wie Sie auf die Log Datei zugreifen, öffnen Sie bitte die folgende Seite: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Wie wird eine Log Datei hochgeladen?</a>.</translation> | 3887 | Bitte öffnen Sie die Log Datei für weitere Informationen. Für weitere Informationen wie Sie auf die Log Datei zugreifen, öffnen Sie bitte die folgende Seite: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Wie wird eine Log Datei hochgeladen?</a>.</translation> |
| 3883 | </message> | 3888 | </message> |
| 3884 | <message> | 3889 | <message> |
| 3885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 3886 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3891 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3887 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3892 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3888 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden! %1</translation> | 3893 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden! %1</translation> |
| 3889 | </message> | 3894 | </message> |
| 3890 | <message> | 3895 | <message> |
| 3891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> |
| 3892 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3897 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3893 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3898 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3894 | <translation>%1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>.</translation> | 3899 | <translation>%1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>.</translation> |
| 3895 | </message> | 3900 | </message> |
| 3896 | <message> | 3901 | <message> |
| 3897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> | 3902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 3898 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3903 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3899 | <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.</translation> | 3904 | <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.</translation> |
| 3900 | </message> | 3905 | </message> |
| 3901 | <message> | 3906 | <message> |
| 3902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1968"/> | 3907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> |
| 3903 | <source>(64-bit)</source> | 3908 | <source>(64-bit)</source> |
| 3904 | <translation>(64-Bit)</translation> | 3909 | <translation>(64-Bit)</translation> |
| 3905 | </message> | 3910 | </message> |
| 3906 | <message> | 3911 | <message> |
| 3907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1968"/> | 3912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> |
| 3908 | <source>(32-bit)</source> | 3913 | <source>(32-bit)</source> |
| 3909 | <translation>(32-Bit)</translation> | 3914 | <translation>(32-Bit)</translation> |
| 3910 | </message> | 3915 | </message> |
| 3911 | <message> | 3916 | <message> |
| 3912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1969"/> | 3917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> |
| 3913 | <source>%1 %2</source> | 3918 | <source>%1 %2</source> |
| 3914 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3919 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3915 | <translation>%1 %2</translation> | 3920 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3916 | </message> | 3921 | </message> |
| 3917 | <message> | 3922 | <message> |
| 3918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> |
| 3919 | <source>Closing software...</source> | 3924 | <source>Closing software...</source> |
| 3920 | <translation>Schließe Software...</translation> | 3925 | <translation>Schließe Software...</translation> |
| 3921 | </message> | 3926 | </message> |
| 3922 | <message> | 3927 | <message> |
| 3923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> | 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> |
| 3924 | <source>Save Data</source> | 3929 | <source>Save Data</source> |
| 3925 | <translation>Speicherdaten</translation> | 3930 | <translation>Speicherdaten</translation> |
| 3926 | </message> | 3931 | </message> |
| 3927 | <message> | 3932 | <message> |
| 3928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> | 3933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 3929 | <source>Mod Data</source> | 3934 | <source>Mod Data</source> |
| 3930 | <translation>Mod-Daten</translation> | 3935 | <translation>Mod-Daten</translation> |
| 3931 | </message> | 3936 | </message> |
| 3932 | <message> | 3937 | <message> |
| 3933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2248"/> | 3938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> |
| 3934 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3939 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3935 | <translation>Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen</translation> | 3940 | <translation>Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen</translation> |
| 3936 | </message> | 3941 | </message> |
| 3937 | <message> | 3942 | <message> |
| 3938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2249"/> | 3943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> |
| 3939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2857"/> | 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> |
| 3940 | <source>Folder does not exist!</source> | 3945 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3941 | <translation>Verzeichnis existiert nicht!</translation> | 3946 | <translation>Verzeichnis existiert nicht!</translation> |
| 3942 | </message> | 3947 | </message> |
| 3943 | <message> | 3948 | <message> |
| 3944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2261"/> | 3949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> |
| 3945 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3950 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3946 | <translation>Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches</translation> | 3951 | <translation>Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches</translation> |
| 3947 | </message> | 3952 | </message> |
| 3948 | <message> | 3953 | <message> |
| 3949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 3954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> |
| 3950 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3955 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3951 | <translation>Fehler beim erstellen des Shader-Cache-Ordner für den ausgewählten Titel.</translation> | 3956 | <translation>Fehler beim erstellen des Shader-Cache-Ordner für den ausgewählten Titel.</translation> |
| 3952 | </message> | 3957 | </message> |
| 3953 | <message> | 3958 | <message> |
| 3954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2313"/> | 3959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> |
| 3955 | <source>Error Removing Contents</source> | 3960 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 3956 | <translation>Fehler beim Entfernen des Inhalts</translation> | 3961 | <translation>Fehler beim Entfernen des Inhalts</translation> |
| 3957 | </message> | 3962 | </message> |
| 3958 | <message> | 3963 | <message> |
| 3959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> | 3964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 3960 | <source>Error Removing Update</source> | 3965 | <source>Error Removing Update</source> |
| 3961 | <translation>Fehler beim Entfernen des Updates</translation> | 3966 | <translation>Fehler beim Entfernen des Updates</translation> |
| 3962 | </message> | 3967 | </message> |
| 3963 | <message> | 3968 | <message> |
| 3964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> | 3969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> |
| 3965 | <source>Error Removing DLC</source> | 3970 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 3966 | <translation>Fehler beim Entfernen des DLCs</translation> | 3971 | <translation>Fehler beim Entfernen des DLCs</translation> |
| 3967 | </message> | 3972 | </message> |
| 3968 | <message> | 3973 | <message> |
| 3969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 3974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> |
| 3970 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 3975 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 3971 | <translation>Installierten Spiele-Content entfernen?</translation> | 3976 | <translation>Installierten Spiele-Content entfernen?</translation> |
| 3972 | </message> | 3977 | </message> |
| 3973 | <message> | 3978 | <message> |
| 3974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> | 3979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> |
| 3975 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 3980 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 3976 | <translation>Installierte Spiele-Updates entfernen?</translation> | 3981 | <translation>Installierte Spiele-Updates entfernen?</translation> |
| 3977 | </message> | 3982 | </message> |
| 3978 | <message> | 3983 | <message> |
| 3979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 3984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 3980 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 3985 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 3981 | <translation>Installierte Spiele-DLCs entfernen?</translation> | 3986 | <translation>Installierte Spiele-DLCs entfernen?</translation> |
| 3982 | </message> | 3987 | </message> |
| 3983 | <message> | 3988 | <message> |
| 3984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2336"/> | 3989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> |
| 3985 | <source>Remove Entry</source> | 3990 | <source>Remove Entry</source> |
| 3986 | <translation>Eintrag entfernen</translation> | 3991 | <translation>Eintrag entfernen</translation> |
| 3987 | </message> | 3992 | </message> |
| 3988 | <message> | 3993 | <message> |
| 3989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> | 3994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> |
| 3990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> |
| 3991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/> | 3996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> |
| 3992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> | 3997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> |
| 3993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 3998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> |
| 3994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 3999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> |
| 3995 | <source>Successfully Removed</source> | 4000 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3996 | <translation>Erfolgreich entfernt</translation> | 4001 | <translation>Erfolgreich entfernt</translation> |
| 3997 | </message> | 4002 | </message> |
| 3998 | <message> | 4003 | <message> |
| 3999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 4004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4000 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4005 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4001 | <translation>Das Spiel wurde entfernt.</translation> | 4006 | <translation>Das Spiel wurde entfernt.</translation> |
| 4002 | </message> | 4007 | </message> |
| 4003 | <message> | 4008 | <message> |
| 4004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4005 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4010 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4006 | <translation>Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.</translation> | 4011 | <translation>Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.</translation> |
| 4007 | </message> | 4012 | </message> |
| 4008 | <message> | 4013 | <message> |
| 4009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> | 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> |
| 4010 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4015 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4011 | <translation>Das Update wurde entfernt.</translation> | 4016 | <translation>Das Update wurde entfernt.</translation> |
| 4012 | </message> | 4017 | </message> |
| 4013 | <message> | 4018 | <message> |
| 4014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> |
| 4015 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4020 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4016 | <translation>Es ist kein Update für diesen Titel installiert.</translation> | 4021 | <translation>Es ist kein Update für diesen Titel installiert.</translation> |
| 4017 | </message> | 4022 | </message> |
| 4018 | <message> | 4023 | <message> |
| 4019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/> | 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> |
| 4020 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4025 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4021 | <translation>Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.</translation> | 4026 | <translation>Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.</translation> |
| 4022 | </message> | 4027 | </message> |
| 4023 | <message> | 4028 | <message> |
| 4024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> | 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 4025 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4030 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4026 | <translation>%1 DLC entfernt. </translation> | 4031 | <translation>%1 DLC entfernt. </translation> |
| 4027 | </message> | 4032 | </message> |
| 4028 | <message> | 4033 | <message> |
| 4029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> |
| 4030 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4035 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4031 | <translation>Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen?</translation> | 4036 | <translation>Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen?</translation> |
| 4032 | </message> | 4037 | </message> |
| 4033 | <message> | 4038 | <message> |
| 4034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> | 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4035 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4040 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4036 | <translation>Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen?</translation> | 4041 | <translation>Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen?</translation> |
| 4037 | </message> | 4042 | </message> |
| 4038 | <message> | 4043 | <message> |
| 4039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> | 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> |
| 4040 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4045 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4041 | <translation>Alle transferierbaren Shader Caches löschen?</translation> | 4046 | <translation>Alle transferierbaren Shader Caches löschen?</translation> |
| 4042 | </message> | 4047 | </message> |
| 4043 | <message> | 4048 | <message> |
| 4044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> |
| 4045 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4050 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4046 | <translation>Spiel-Einstellungen entfernen?</translation> | 4051 | <translation>Spiel-Einstellungen entfernen?</translation> |
| 4047 | </message> | 4052 | </message> |
| 4048 | <message> | 4053 | <message> |
| 4049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 4050 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 4055 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 4051 | <translation>Cache-Speicher entfernen?</translation> | 4056 | <translation>Cache-Speicher entfernen?</translation> |
| 4052 | </message> | 4057 | </message> |
| 4053 | <message> | 4058 | <message> |
| 4054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> | 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> |
| 4055 | <source>Remove File</source> | 4060 | <source>Remove File</source> |
| 4056 | <translation>Datei entfernen</translation> | 4061 | <translation>Datei entfernen</translation> |
| 4057 | </message> | 4062 | </message> |
| 4058 | <message> | 4063 | <message> |
| 4059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> | 4064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 4060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 4061 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4066 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4062 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> | 4067 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> |
| 4063 | </message> | 4068 | </message> |
| 4064 | <message> | 4069 | <message> |
| 4065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> | 4070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> |
| 4066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 4071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> |
| 4067 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4072 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4068 | <translation>Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.</translation> | 4073 | <translation>Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.</translation> |
| 4069 | </message> | 4074 | </message> |
| 4070 | <message> | 4075 | <message> |
| 4071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> | 4076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> |
| 4072 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4077 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4073 | <translation>Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.</translation> | 4078 | <translation>Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.</translation> |
| 4074 | </message> | 4079 | </message> |
| 4075 | <message> | 4080 | <message> |
| 4076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 4081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> |
| 4077 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4082 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4078 | <translation>Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.</translation> | 4083 | <translation>Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.</translation> |
| 4079 | </message> | 4084 | </message> |
| 4080 | <message> | 4085 | <message> |
| 4081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> | 4086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4082 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4087 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4083 | <translation>Fehler beim Entfernen des Vulkan-Pipeline-Cache</translation> | 4088 | <translation>Fehler beim Entfernen des Vulkan-Pipeline-Cache</translation> |
| 4084 | </message> | 4089 | </message> |
| 4085 | <message> | 4090 | <message> |
| 4086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> |
| 4087 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4092 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4088 | <translation>Fehler beim Entfernen des Driver-Pipeline-Cache</translation> | 4093 | <translation>Fehler beim Entfernen des Driver-Pipeline-Cache</translation> |
| 4089 | </message> | 4094 | </message> |
| 4090 | <message> | 4095 | <message> |
| 4091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> | 4096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> |
| 4092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> | 4097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4093 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4098 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4094 | <translation>Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches</translation> | 4099 | <translation>Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches</translation> |
| 4095 | </message> | 4100 | </message> |
| 4096 | <message> | 4101 | <message> |
| 4097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> |
| 4098 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4103 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4099 | <translation>Die übertragbaren Shader-Caches wurden erfolgreich entfernt.</translation> | 4104 | <translation>Die übertragbaren Shader-Caches wurden erfolgreich entfernt.</translation> |
| 4100 | </message> | 4105 | </message> |
| 4101 | <message> | 4106 | <message> |
| 4102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> | 4107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4103 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4108 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4104 | <translation type="unfinished"/> | 4109 | <translation type="unfinished"/> |
| 4105 | </message> | 4110 | </message> |
| 4106 | <message> | 4111 | <message> |
| 4107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> |
| 4108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2542"/> | 4113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4109 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4114 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4110 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> | 4115 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> |
| 4111 | </message> | 4116 | </message> |
| 4112 | <message> | 4117 | <message> |
| 4113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> |
| 4114 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4119 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4115 | <translation>Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.</translation> | 4120 | <translation>Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.</translation> |
| 4116 | </message> | 4121 | </message> |
| 4117 | <message> | 4122 | <message> |
| 4118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2540"/> | 4123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> |
| 4119 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4124 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4120 | <translation>Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.</translation> | 4125 | <translation>Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.</translation> |
| 4121 | </message> | 4126 | </message> |
| 4122 | <message> | 4127 | <message> |
| 4123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 4124 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4129 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4125 | <translation>Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.</translation> | 4130 | <translation>Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.</translation> |
| 4126 | </message> | 4131 | </message> |
| 4127 | <message> | 4132 | <message> |
| 4128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> | 4133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> |
| 4129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> |
| 4130 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4135 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4131 | <translation>RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!</translation> | 4136 | <translation>RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!</translation> |
| 4132 | </message> | 4137 | </message> |
| 4133 | <message> | 4138 | <message> |
| 4134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2566"/> | 4139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> |
| 4135 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4140 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4136 | <translation>Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.</translation> | 4141 | <translation>Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.</translation> |
| 4137 | </message> | 4142 | </message> |
| 4138 | <message> | 4143 | <message> |
| 4139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 4144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> |
| 4140 | <source>Full</source> | 4145 | <source>Full</source> |
| 4141 | <translation>Komplett</translation> | 4146 | <translation>Komplett</translation> |
| 4142 | </message> | 4147 | </message> |
| 4143 | <message> | 4148 | <message> |
| 4144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 4149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> |
| 4145 | <source>Skeleton</source> | 4150 | <source>Skeleton</source> |
| 4146 | <translation>Nur Ordnerstruktur</translation> | 4151 | <translation>Nur Ordnerstruktur</translation> |
| 4147 | </message> | 4152 | </message> |
| 4148 | <message> | 4153 | <message> |
| 4149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 4154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> |
| 4150 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4155 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4151 | <translation>RomFS Extraktions-Modus auswählen</translation> | 4156 | <translation>RomFS Extraktions-Modus auswählen</translation> |
| 4152 | </message> | 4157 | </message> |
| 4153 | <message> | 4158 | <message> |
| 4154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 4159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> |
| 4155 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4160 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4156 | <translation>Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt.</translation> | 4161 | <translation>Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt.</translation> |
| 4157 | </message> | 4162 | </message> |
| 4158 | <message> | 4163 | <message> |
| 4159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> |
| 4160 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4165 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4161 | <translation>Es ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation > Konfiguration > System > Dateisystem > Dump Root)</translation> | 4166 | <translation>Es ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation > Konfiguration > System > Dateisystem > Dump Root)</translation> |
| 4162 | </message> | 4167 | </message> |
| 4163 | <message> | 4168 | <message> |
| 4164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/> | 4169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> |
| 4165 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4170 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4166 | <translation>RomFS wird extrahiert...</translation> | 4171 | <translation>RomFS wird extrahiert...</translation> |
| 4167 | </message> | 4172 | </message> |
| 4168 | <message> | 4173 | <message> |
| 4169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/> | 4174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> |
| 4170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2995"/> | 4175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> |
| 4176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | ||
| 4177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> | ||
| 4171 | <source>Cancel</source> | 4178 | <source>Cancel</source> |
| 4172 | <translation>Abbrechen</translation> | 4179 | <translation>Abbrechen</translation> |
| 4173 | </message> | 4180 | </message> |
| 4174 | <message> | 4181 | <message> |
| 4175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> | 4182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> |
| 4176 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4183 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4177 | <translation>RomFS wurde extrahiert!</translation> | 4184 | <translation>RomFS wurde extrahiert!</translation> |
| 4178 | </message> | 4185 | </message> |
| 4179 | <message> | 4186 | <message> |
| 4180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> | 4187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> |
| 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> | ||
| 4189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> | ||
| 4181 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4190 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4182 | <translation>Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.</translation> | 4191 | <translation>Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.</translation> |
| 4183 | </message> | 4192 | </message> |
| 4184 | <message> | 4193 | <message> |
| 4185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2710"/> | 4194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> |
| 4186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> | 4195 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 4187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 4196 | <translation type="unfinished"/> |
| 4188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2826"/> | 4197 | </message> |
| 4189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2834"/> | 4198 | <message> |
| 4199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> | ||
| 4200 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | ||
| 4201 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4202 | </message> | ||
| 4203 | <message> | ||
| 4204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | ||
| 4205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> | ||
| 4206 | <source>Integrity verification failed!</source> | ||
| 4207 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4208 | </message> | ||
| 4209 | <message> | ||
| 4210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | ||
| 4211 | <source>File contents may be corrupt.</source> | ||
| 4212 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4213 | </message> | ||
| 4214 | <message> | ||
| 4215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> | ||
| 4216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> | ||
| 4217 | <source>Verifying integrity...</source> | ||
| 4218 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4219 | </message> | ||
| 4220 | <message> | ||
| 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> | ||
| 4222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> | ||
| 4223 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | ||
| 4224 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4225 | </message> | ||
| 4226 | <message> | ||
| 4227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> | ||
| 4228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> | ||
| 4229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | ||
| 4230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | ||
| 4231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/> | ||
| 4190 | <source>Create Shortcut</source> | 4232 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4191 | <translation>Verknüpfung erstellen</translation> | 4233 | <translation>Verknüpfung erstellen</translation> |
| 4192 | </message> | 4234 | </message> |
| 4193 | <message> | 4235 | <message> |
| 4194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2711"/> | 4236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> |
| 4195 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4237 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 4196 | <translation type="unfinished"/> | 4238 | <translation type="unfinished"/> |
| 4197 | </message> | 4239 | </message> |
| 4198 | <message> | 4240 | <message> |
| 4199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> | 4241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> |
| 4200 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4242 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 4201 | <translation type="unfinished"/> | 4243 | <translation type="unfinished"/> |
| 4202 | </message> | 4244 | </message> |
| 4203 | <message> | 4245 | <message> |
| 4204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 4246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/> |
| 4205 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4247 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4206 | <translation type="unfinished"/> | 4248 | <translation type="unfinished"/> |
| 4207 | </message> | 4249 | </message> |
| 4208 | <message> | 4250 | <message> |
| 4209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2762"/> | 4251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> |
| 4210 | <source>Create Icon</source> | 4252 | <source>Create Icon</source> |
| 4211 | <translation>Icon erstellen</translation> | 4253 | <translation>Icon erstellen</translation> |
| 4212 | </message> | 4254 | </message> |
| 4213 | <message> | 4255 | <message> |
| 4214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2763"/> | 4256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> |
| 4215 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4257 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4216 | <translation>Symboldatei konnte nicht erstellt werden. Der Pfad "%1" existiert nicht oder kann nicht erstellt werden.</translation> | 4258 | <translation>Symboldatei konnte nicht erstellt werden. Der Pfad "%1" existiert nicht oder kann nicht erstellt werden.</translation> |
| 4217 | </message> | 4259 | </message> |
| 4218 | <message> | 4260 | <message> |
| 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> | 4261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 4220 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 4262 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 4221 | <translation type="unfinished"/> | 4263 | <translation type="unfinished"/> |
| 4222 | </message> | 4264 | </message> |
| 4223 | <message> | 4265 | <message> |
| 4224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2827"/> | 4266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> |
| 4225 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 4267 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 4226 | <translation>Verknüpfung konnte nicht unter %1 erstellt werden.</translation> | 4268 | <translation>Verknüpfung konnte nicht unter %1 erstellt werden.</translation> |
| 4227 | </message> | 4269 | </message> |
| 4228 | <message> | 4270 | <message> |
| 4229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2835"/> | 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> |
| 4230 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 4272 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 4231 | <translation>Verknüpfung wurde erfolgreich erstellt unter %1</translation> | 4273 | <translation>Verknüpfung wurde erfolgreich erstellt unter %1</translation> |
| 4232 | </message> | 4274 | </message> |
| 4233 | <message> | 4275 | <message> |
| 4234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> | 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> |
| 4235 | <source>Error Opening %1</source> | 4277 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4236 | <translation>Fehler beim Öffnen von %1</translation> | 4278 | <translation>Fehler beim Öffnen von %1</translation> |
| 4237 | </message> | 4279 | </message> |
| 4238 | <message> | 4280 | <message> |
| 4239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> | 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 4240 | <source>Select Directory</source> | 4282 | <source>Select Directory</source> |
| 4241 | <translation>Verzeichnis auswählen</translation> | 4283 | <translation>Verzeichnis auswählen</translation> |
| 4242 | </message> | 4284 | </message> |
| 4243 | <message> | 4285 | <message> |
| 4244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2894"/> | 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> |
| 4245 | <source>Properties</source> | 4287 | <source>Properties</source> |
| 4246 | <translation>Einstellungen</translation> | 4288 | <translation>Einstellungen</translation> |
| 4247 | </message> | 4289 | </message> |
| 4248 | <message> | 4290 | <message> |
| 4249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> | 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> |
| 4250 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4292 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4251 | <translation>Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.</translation> | 4293 | <translation>Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.</translation> |
| 4252 | </message> | 4294 | </message> |
| 4253 | <message> | 4295 | <message> |
| 4254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> | 4296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> |
| 4255 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4297 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4256 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4298 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4257 | <translation>Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)</translation> | 4299 | <translation>Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)</translation> |
| 4258 | </message> | 4300 | </message> |
| 4259 | <message> | 4301 | <message> |
| 4260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2916"/> | 4302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> |
| 4261 | <source>Load File</source> | 4303 | <source>Load File</source> |
| 4262 | <translation>Datei laden</translation> | 4304 | <translation>Datei laden</translation> |
| 4263 | </message> | 4305 | </message> |
| 4264 | <message> | 4306 | <message> |
| 4265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2929"/> | 4307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 4266 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4308 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4267 | <translation>Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis</translation> | 4309 | <translation>Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis</translation> |
| 4268 | </message> | 4310 | </message> |
| 4269 | <message> | 4311 | <message> |
| 4270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2940"/> | 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> |
| 4271 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4313 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4272 | <translation>Ungültiges Verzeichnis ausgewählt</translation> | 4314 | <translation>Ungültiges Verzeichnis ausgewählt</translation> |
| 4273 | </message> | 4315 | </message> |
| 4274 | <message> | 4316 | <message> |
| 4275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/> | 4317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> |
| 4276 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4318 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4277 | <translation>Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei.</translation> | 4319 | <translation>Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei.</translation> |
| 4278 | </message> | 4320 | </message> |
| 4279 | <message> | 4321 | <message> |
| 4280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> | 4322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> |
| 4281 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4323 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4282 | <translation>Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 4324 | <translation>Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 4283 | </message> | 4325 | </message> |
| 4284 | <message> | 4326 | <message> |
| 4285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> |
| 4286 | <source>Install Files</source> | 4328 | <source>Install Files</source> |
| 4287 | <translation>Dateien installieren</translation> | 4329 | <translation>Dateien installieren</translation> |
| 4288 | </message> | 4330 | </message> |
| 4289 | <message numerus="yes"> | 4331 | <message numerus="yes"> |
| 4290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> |
| 4291 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4333 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4292 | <translation><numerusform>%n Datei verbleibend</numerusform><numerusform>%n Dateien verbleibend</numerusform></translation> | 4334 | <translation><numerusform>%n Datei verbleibend</numerusform><numerusform>%n Dateien verbleibend</numerusform></translation> |
| 4293 | </message> | 4335 | </message> |
| 4294 | <message> | 4336 | <message> |
| 4295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 4337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> |
| 4296 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4338 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4297 | <translation>Datei "%1" wird installiert...</translation> | 4339 | <translation>Datei "%1" wird installiert...</translation> |
| 4298 | </message> | 4340 | </message> |
| 4299 | <message> | 4341 | <message> |
| 4300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3050"/> | 4342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 4301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> |
| 4302 | <source>Install Results</source> | 4344 | <source>Install Results</source> |
| 4303 | <translation>NAND-Installation</translation> | 4345 | <translation>NAND-Installation</translation> |
| 4304 | </message> | 4346 | </message> |
| 4305 | <message> | 4347 | <message> |
| 4306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3051"/> | 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4307 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4349 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4308 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4350 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4309 | <translation>Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. | 4351 | <translation>Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. |
| 4310 | Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translation> | 4352 | Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translation> |
| 4311 | </message> | 4353 | </message> |
| 4312 | <message numerus="yes"> | 4354 | <message numerus="yes"> |
| 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3057"/> | 4355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4314 | <source>%n file(s) were newly installed | 4356 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4315 | </source> | 4357 | </source> |
| 4316 | <translation><numerusform>%n file was newly installed | 4358 | <translation><numerusform>%n file was newly installed |
| @@ -4318,324 +4360,351 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translatio | |||
| 4318 | </numerusform></translation> | 4360 | </numerusform></translation> |
| 4319 | </message> | 4361 | </message> |
| 4320 | <message numerus="yes"> | 4362 | <message numerus="yes"> |
| 4321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3060"/> | 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> |
| 4322 | <source>%n file(s) were overwritten | 4364 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4323 | </source> | 4365 | </source> |
| 4324 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4366 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4325 | </message> | 4367 | </message> |
| 4326 | <message numerus="yes"> | 4368 | <message numerus="yes"> |
| 4327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3062"/> | 4369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> |
| 4328 | <source>%n file(s) failed to install | 4370 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4329 | </source> | 4371 | </source> |
| 4330 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4372 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4331 | </message> | 4373 | </message> |
| 4332 | <message> | 4374 | <message> |
| 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> |
| 4334 | <source>System Application</source> | 4376 | <source>System Application</source> |
| 4335 | <translation>Systemanwendung</translation> | 4377 | <translation>Systemanwendung</translation> |
| 4336 | </message> | 4378 | </message> |
| 4337 | <message> | 4379 | <message> |
| 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> | 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> |
| 4339 | <source>System Archive</source> | 4381 | <source>System Archive</source> |
| 4340 | <translation>Systemarchiv</translation> | 4382 | <translation>Systemarchiv</translation> |
| 4341 | </message> | 4383 | </message> |
| 4342 | <message> | 4384 | <message> |
| 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> | 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4344 | <source>System Application Update</source> | 4386 | <source>System Application Update</source> |
| 4345 | <translation>Systemanwendungsupdate</translation> | 4387 | <translation>Systemanwendungsupdate</translation> |
| 4346 | </message> | 4388 | </message> |
| 4347 | <message> | 4389 | <message> |
| 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> | 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> |
| 4349 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4391 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4350 | <translation>Firmware-Paket (Typ A)</translation> | 4392 | <translation>Firmware-Paket (Typ A)</translation> |
| 4351 | </message> | 4393 | </message> |
| 4352 | <message> | 4394 | <message> |
| 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3167"/> | 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> |
| 4354 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4396 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4355 | <translation>Firmware-Paket (Typ B)</translation> | 4397 | <translation>Firmware-Paket (Typ B)</translation> |
| 4356 | </message> | 4398 | </message> |
| 4357 | <message> | 4399 | <message> |
| 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> | 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> |
| 4359 | <source>Game</source> | 4401 | <source>Game</source> |
| 4360 | <translation>Spiel</translation> | 4402 | <translation>Spiel</translation> |
| 4361 | </message> | 4403 | </message> |
| 4362 | <message> | 4404 | <message> |
| 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> | 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 4364 | <source>Game Update</source> | 4406 | <source>Game Update</source> |
| 4365 | <translation>Spiel-Update</translation> | 4407 | <translation>Spiel-Update</translation> |
| 4366 | </message> | 4408 | </message> |
| 4367 | <message> | 4409 | <message> |
| 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> |
| 4369 | <source>Game DLC</source> | 4411 | <source>Game DLC</source> |
| 4370 | <translation>Spiel-DLC</translation> | 4412 | <translation>Spiel-DLC</translation> |
| 4371 | </message> | 4413 | </message> |
| 4372 | <message> | 4414 | <message> |
| 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 4374 | <source>Delta Title</source> | 4416 | <source>Delta Title</source> |
| 4375 | <translation>Delta-Titel</translation> | 4417 | <translation>Delta-Titel</translation> |
| 4376 | </message> | 4418 | </message> |
| 4377 | <message> | 4419 | <message> |
| 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> | 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> |
| 4379 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4421 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4380 | <translation>Wähle den NCA-Installationstyp aus...</translation> | 4422 | <translation>Wähle den NCA-Installationstyp aus...</translation> |
| 4381 | </message> | 4423 | </message> |
| 4382 | <message> | 4424 | <message> |
| 4383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> |
| 4384 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4426 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4385 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4427 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4386 | <translation>Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: | 4428 | <translation>Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: |
| 4387 | (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.)</translation> | 4429 | (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.)</translation> |
| 4388 | </message> | 4430 | </message> |
| 4389 | <message> | 4431 | <message> |
| 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> | 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> |
| 4391 | <source>Failed to Install</source> | 4433 | <source>Failed to Install</source> |
| 4392 | <translation>Installation fehlgeschlagen</translation> | 4434 | <translation>Installation fehlgeschlagen</translation> |
| 4393 | </message> | 4435 | </message> |
| 4394 | <message> | 4436 | <message> |
| 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> | 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> |
| 4396 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4438 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4397 | <translation>Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.</translation> | 4439 | <translation>Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.</translation> |
| 4398 | </message> | 4440 | </message> |
| 4399 | <message> | 4441 | <message> |
| 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 4401 | <source>File not found</source> | 4443 | <source>File not found</source> |
| 4402 | <translation>Datei nicht gefunden</translation> | 4444 | <translation>Datei nicht gefunden</translation> |
| 4403 | </message> | 4445 | </message> |
| 4404 | <message> | 4446 | <message> |
| 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3218"/> | 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> |
| 4406 | <source>File "%1" not found</source> | 4448 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4407 | <translation>Datei "%1" nicht gefunden</translation> | 4449 | <translation>Datei "%1" nicht gefunden</translation> |
| 4408 | </message> | 4450 | </message> |
| 4409 | <message> | 4451 | <message> |
| 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3295"/> | 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> |
| 4411 | <source>OK</source> | 4453 | <source>OK</source> |
| 4412 | <translation>OK</translation> | 4454 | <translation>OK</translation> |
| 4413 | </message> | 4455 | </message> |
| 4414 | <message> | 4456 | <message> |
| 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> | 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> |
| 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> |
| 4417 | <source>Hardware requirements not met</source> | 4459 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 4418 | <translation>Hardwareanforderungen nicht erfüllt</translation> | 4460 | <translation>Hardwareanforderungen nicht erfüllt</translation> |
| 4419 | </message> | 4461 | </message> |
| 4420 | <message> | 4462 | <message> |
| 4421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> | 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> |
| 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/> | 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> |
| 4423 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 4465 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 4424 | <translation>Dein System erfüllt nicht die empfohlenen Mindestanforderungen der Hardware. Meldung der Komptabilität wurde deaktiviert.</translation> | 4466 | <translation>Dein System erfüllt nicht die empfohlenen Mindestanforderungen der Hardware. Meldung der Komptabilität wurde deaktiviert.</translation> |
| 4425 | </message> | 4467 | </message> |
| 4426 | <message> | 4468 | <message> |
| 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 4428 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4470 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4429 | <translation>Fehlender yuzu-Account</translation> | 4471 | <translation>Fehlender yuzu-Account</translation> |
| 4430 | </message> | 4472 | </message> |
| 4431 | <message> | 4473 | <message> |
| 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> | 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 4433 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4475 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4434 | <translation>Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web.</translation> | 4476 | <translation>Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web.</translation> |
| 4435 | </message> | 4477 | </message> |
| 4436 | <message> | 4478 | <message> |
| 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> |
| 4438 | <source>Error opening URL</source> | 4480 | <source>Error opening URL</source> |
| 4439 | <translation>Fehler beim Öffnen der URL</translation> | 4481 | <translation>Fehler beim Öffnen der URL</translation> |
| 4440 | </message> | 4482 | </message> |
| 4441 | <message> | 4483 | <message> |
| 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> |
| 4443 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4485 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4444 | <translation>URL "%1" kann nicht geöffnet werden.</translation> | 4486 | <translation>URL "%1" kann nicht geöffnet werden.</translation> |
| 4445 | </message> | 4487 | </message> |
| 4446 | <message> | 4488 | <message> |
| 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 4489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> |
| 4448 | <source>TAS Recording</source> | 4490 | <source>TAS Recording</source> |
| 4449 | <translation>TAS Aufnahme</translation> | 4491 | <translation>TAS Aufnahme</translation> |
| 4450 | </message> | 4492 | </message> |
| 4451 | <message> | 4493 | <message> |
| 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3656"/> | 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> |
| 4453 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4495 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4454 | <translation>Datei von Spieler 1 überschreiben?</translation> | 4496 | <translation>Datei von Spieler 1 überschreiben?</translation> |
| 4455 | </message> | 4497 | </message> |
| 4456 | <message> | 4498 | <message> |
| 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3682"/> | 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> |
| 4458 | <source>Invalid config detected</source> | 4500 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4459 | <translation>Ungültige Konfiguration erkannt</translation> | 4501 | <translation>Ungültige Konfiguration erkannt</translation> |
| 4460 | </message> | 4502 | </message> |
| 4461 | <message> | 4503 | <message> |
| 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3683"/> | 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> |
| 4463 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4505 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4464 | <translation>Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet.</translation> | 4506 | <translation>Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet.</translation> |
| 4465 | </message> | 4507 | </message> |
| 4466 | <message> | 4508 | <message> |
| 4467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3853"/> | 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> |
| 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> |
| 4469 | <source>Amiibo</source> | 4511 | <source>Amiibo</source> |
| 4470 | <translation>Amiibo</translation> | 4512 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4471 | </message> | 4513 | </message> |
| 4472 | <message> | 4514 | <message> |
| 4473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3853"/> | 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> |
| 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> |
| 4475 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4517 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4476 | <translation>Das aktuelle Amiibo wurde entfernt</translation> | 4518 | <translation>Das aktuelle Amiibo wurde entfernt</translation> |
| 4477 | </message> | 4519 | </message> |
| 4478 | <message> | 4520 | <message> |
| 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> |
| 4480 | <source>Error</source> | 4522 | <source>Error</source> |
| 4481 | <translation>Fehler</translation> | 4523 | <translation>Fehler</translation> |
| 4482 | </message> | 4524 | </message> |
| 4483 | <message> | 4525 | <message> |
| 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> |
| 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3893"/> | 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> |
| 4486 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 4528 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 4487 | <translation>Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos</translation> | 4529 | <translation>Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos</translation> |
| 4488 | </message> | 4530 | </message> |
| 4489 | <message> | 4531 | <message> |
| 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3864"/> | 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> |
| 4491 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4533 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4492 | <translation>Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)</translation> | 4534 | <translation>Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)</translation> |
| 4493 | </message> | 4535 | </message> |
| 4494 | <message> | 4536 | <message> |
| 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3865"/> | 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> |
| 4496 | <source>Load Amiibo</source> | 4538 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4497 | <translation>Amiibo laden</translation> | 4539 | <translation>Amiibo laden</translation> |
| 4498 | </message> | 4540 | </message> |
| 4499 | <message> | 4541 | <message> |
| 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3877"/> | 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 4501 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4543 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4502 | <translation>Fehler beim Laden der Amiibo-Daten</translation> | 4544 | <translation>Fehler beim Laden der Amiibo-Daten</translation> |
| 4503 | </message> | 4545 | </message> |
| 4504 | <message> | 4546 | <message> |
| 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 4506 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 4548 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4507 | <translation>Die ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo</translation> | 4549 | <translation>Die ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo</translation> |
| 4508 | </message> | 4550 | </message> |
| 4509 | <message> | 4551 | <message> |
| 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3890"/> | 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> |
| 4511 | <source>The selected file is already on use</source> | 4553 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 4512 | <translation>Die ausgewählte Datei wird bereits verwendet</translation> | 4554 | <translation>Die ausgewählte Datei wird bereits verwendet</translation> |
| 4513 | </message> | 4555 | </message> |
| 4514 | <message> | 4556 | <message> |
| 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3896"/> | 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> |
| 4516 | <source>An unknown error occurred</source> | 4558 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 4517 | <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten</translation> | 4559 | <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten</translation> |
| 4518 | </message> | 4560 | </message> |
| 4519 | <message> | 4561 | <message> |
| 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3948"/> | 4562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> |
| 4563 | <source>Verification failed for the following files: | ||
| 4564 | |||
| 4565 | %1</source> | ||
| 4566 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4567 | </message> | ||
| 4568 | <message> | ||
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | ||
| 4570 | <source>No firmware available</source> | ||
| 4571 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4572 | </message> | ||
| 4573 | <message> | ||
| 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> | ||
| 4575 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | ||
| 4576 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4577 | </message> | ||
| 4578 | <message> | ||
| 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | ||
| 4580 | <source>Mii Edit Applet</source> | ||
| 4581 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4582 | </message> | ||
| 4583 | <message> | ||
| 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> | ||
| 4585 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | ||
| 4586 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4587 | </message> | ||
| 4588 | <message> | ||
| 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> | ||
| 4521 | <source>Capture Screenshot</source> | 4590 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4522 | <translation>Screenshot aufnehmen</translation> | 4591 | <translation>Screenshot aufnehmen</translation> |
| 4523 | </message> | 4592 | </message> |
| 4524 | <message> | 4593 | <message> |
| 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> | 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> |
| 4526 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4595 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4527 | <translation>PNG Bild (*.png)</translation> | 4596 | <translation>PNG Bild (*.png)</translation> |
| 4528 | </message> | 4597 | </message> |
| 4529 | <message> | 4598 | <message> |
| 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> | 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> |
| 4531 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4600 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4532 | <translation>TAS Zustand: Läuft %1/%2</translation> | 4601 | <translation>TAS Zustand: Läuft %1/%2</translation> |
| 4533 | </message> | 4602 | </message> |
| 4534 | <message> | 4603 | <message> |
| 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4036"/> | 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> |
| 4536 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4605 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4537 | <translation>TAS Zustand: Aufnahme %1</translation> | 4606 | <translation>TAS Zustand: Aufnahme %1</translation> |
| 4538 | </message> | 4607 | </message> |
| 4539 | <message> | 4608 | <message> |
| 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> | 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> |
| 4541 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4610 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4542 | <translation type="unfinished"/> | 4611 | <translation type="unfinished"/> |
| 4543 | </message> | 4612 | </message> |
| 4544 | <message> | 4613 | <message> |
| 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> | 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> |
| 4546 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4615 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4547 | <translation>TAS Zustand: Ungültig</translation> | 4616 | <translation>TAS Zustand: Ungültig</translation> |
| 4548 | </message> | 4617 | </message> |
| 4549 | <message> | 4618 | <message> |
| 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> | 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> |
| 4551 | <source>&Stop Running</source> | 4620 | <source>&Stop Running</source> |
| 4552 | <translation type="unfinished"/> | 4621 | <translation type="unfinished"/> |
| 4553 | </message> | 4622 | </message> |
| 4554 | <message> | 4623 | <message> |
| 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> |
| 4556 | <source>&Start</source> | 4625 | <source>&Start</source> |
| 4557 | <translation>&Start</translation> | 4626 | <translation>&Start</translation> |
| 4558 | </message> | 4627 | </message> |
| 4559 | <message> | 4628 | <message> |
| 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> |
| 4561 | <source>Stop R&ecording</source> | 4630 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4562 | <translation>Aufnahme stoppen</translation> | 4631 | <translation>Aufnahme stoppen</translation> |
| 4563 | </message> | 4632 | </message> |
| 4564 | <message> | 4633 | <message> |
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> | 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> |
| 4566 | <source>R&ecord</source> | 4635 | <source>R&ecord</source> |
| 4567 | <translation>Aufnahme</translation> | 4636 | <translation>Aufnahme</translation> |
| 4568 | </message> | 4637 | </message> |
| 4569 | <message numerus="yes"> | 4638 | <message numerus="yes"> |
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/> | 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> |
| 4571 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4640 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4572 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 4641 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 4573 | </message> | 4642 | </message> |
| 4574 | <message> | 4643 | <message> |
| 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4090"/> | 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> |
| 4576 | <source>Scale: %1x</source> | 4645 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4577 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4646 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4578 | <translation>Skalierung: %1x</translation> | 4647 | <translation>Skalierung: %1x</translation> |
| 4579 | </message> | 4648 | </message> |
| 4580 | <message> | 4649 | <message> |
| 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4093"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> |
| 4582 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4651 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4583 | <translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation> | 4652 | <translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation> |
| 4584 | </message> | 4653 | </message> |
| 4585 | <message> | 4654 | <message> |
| 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4097"/> | 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> |
| 4587 | <source>Speed: %1%</source> | 4656 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4588 | <translation>Geschwindigkeit: %1%</translation> | 4657 | <translation>Geschwindigkeit: %1%</translation> |
| 4589 | </message> | 4658 | </message> |
| 4590 | <message> | 4659 | <message> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4101"/> | 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> |
| 4592 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4661 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4593 | <translation>Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt)</translation> | 4662 | <translation>Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt)</translation> |
| 4594 | </message> | 4663 | </message> |
| 4595 | <message> | 4664 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> |
| 4597 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4666 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4598 | <translation>Spiel: %1 FPS</translation> | 4667 | <translation>Spiel: %1 FPS</translation> |
| 4599 | </message> | 4668 | </message> |
| 4600 | <message> | 4669 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4106"/> | 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 4602 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4671 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4603 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 4672 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 4604 | </message> | 4673 | </message> |
| 4605 | <message> | 4674 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/> | 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> |
| 4607 | <source>%1 %2</source> | 4676 | <source>%1 %2</source> |
| 4608 | <translation>%1 %2</translation> | 4677 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4609 | </message> | 4678 | </message> |
| 4610 | <message> | 4679 | <message> |
| 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4143"/> | 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> |
| 4612 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> | 4681 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> |
| 4613 | <source>FSR</source> | 4682 | <source>FSR</source> |
| 4614 | <translation>FSR</translation> | 4683 | <translation>FSR</translation> |
| 4615 | </message> | 4684 | </message> |
| 4616 | <message> | 4685 | <message> |
| 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4151"/> | 4686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> |
| 4618 | <source>NO AA</source> | 4687 | <source>NO AA</source> |
| 4619 | <translation>KEIN AA</translation> | 4688 | <translation>KEIN AA</translation> |
| 4620 | </message> | 4689 | </message> |
| 4621 | <message> | 4690 | <message> |
| 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/> | 4691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> |
| 4623 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 4692 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 4624 | <translation>LAUTSTÄRKE: STUMM</translation> | 4693 | <translation>LAUTSTÄRKE: STUMM</translation> |
| 4625 | </message> | 4694 | </message> |
| 4626 | <message> | 4695 | <message> |
| 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4163"/> | 4696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> |
| 4628 | <source>VOLUME: %1%</source> | 4697 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 4629 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 4698 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 4630 | <translation>LAUTSTÄRKE: %1%</translation> | 4699 | <translation>LAUTSTÄRKE: %1%</translation> |
| 4631 | </message> | 4700 | </message> |
| 4632 | <message> | 4701 | <message> |
| 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> | 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> |
| 4634 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4703 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4635 | <translation>Schlüsselableitung bestätigen</translation> | 4704 | <translation>Schlüsselableitung bestätigen</translation> |
| 4636 | </message> | 4705 | </message> |
| 4637 | <message> | 4706 | <message> |
| 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> | 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> |
| 4639 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4708 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4640 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4709 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4641 | this is a potentially destructive action. | 4710 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4648,37 +4717,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 4648 | Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten.</translation> | 4717 | Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten.</translation> |
| 4649 | </message> | 4718 | </message> |
| 4650 | <message> | 4719 | <message> |
| 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> | 4720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> |
| 4652 | <source>Missing fuses</source> | 4721 | <source>Missing fuses</source> |
| 4653 | <translation>Fuses fehlen</translation> | 4722 | <translation>Fuses fehlen</translation> |
| 4654 | </message> | 4723 | </message> |
| 4655 | <message> | 4724 | <message> |
| 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4282"/> | 4725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> |
| 4657 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4726 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4658 | <translation> - BOOT0 fehlt</translation> | 4727 | <translation> - BOOT0 fehlt</translation> |
| 4659 | </message> | 4728 | </message> |
| 4660 | <message> | 4729 | <message> |
| 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/> | 4730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> |
| 4662 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4731 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4663 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt</translation> | 4732 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt</translation> |
| 4664 | </message> | 4733 | </message> |
| 4665 | <message> | 4734 | <message> |
| 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> | 4735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> |
| 4667 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4736 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4668 | <translation> - PRODINFO fehlt</translation> | 4737 | <translation> - PRODINFO fehlt</translation> |
| 4669 | </message> | 4738 | </message> |
| 4670 | <message> | 4739 | <message> |
| 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4293"/> | 4740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> |
| 4672 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4741 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4673 | <translation>Derivationskomponenten fehlen</translation> | 4742 | <translation>Derivationskomponenten fehlen</translation> |
| 4674 | </message> | 4743 | </message> |
| 4675 | <message> | 4744 | <message> |
| 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4294"/> | 4745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> |
| 4677 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4746 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4678 | <translation>Die Verschlüsselungsschlüssel fehlen. <br>Bitte folgen Sie <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>dem Yuzu Schnellstart Guide</a> um ihre benötigten Schlüssel, Firmware und Spiele zu erhalten.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4747 | <translation>Die Verschlüsselungsschlüssel fehlen. <br>Bitte folgen Sie <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>dem Yuzu Schnellstart Guide</a> um ihre benötigten Schlüssel, Firmware und Spiele zu erhalten.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4679 | </message> | 4748 | </message> |
| 4680 | <message> | 4749 | <message> |
| 4681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4303"/> | 4750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> |
| 4682 | <source>Deriving keys... | 4751 | <source>Deriving keys... |
| 4683 | This may take up to a minute depending | 4752 | This may take up to a minute depending |
| 4684 | on your system's performance.</source> | 4753 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4686,49 +4755,49 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 4686 | Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern.</translation> | 4755 | Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern.</translation> |
| 4687 | </message> | 4756 | </message> |
| 4688 | <message> | 4757 | <message> |
| 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> | 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> |
| 4690 | <source>Deriving Keys</source> | 4759 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4691 | <translation>Schlüsselableitung</translation> | 4760 | <translation>Schlüsselableitung</translation> |
| 4692 | </message> | 4761 | </message> |
| 4693 | <message> | 4762 | <message> |
| 4694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> | 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> |
| 4695 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 4764 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 4696 | <translation>Die Systemarchiventschlüsselung ist gescheitert.</translation> | 4765 | <translation>Die Systemarchiventschlüsselung ist gescheitert.</translation> |
| 4697 | </message> | 4766 | </message> |
| 4698 | <message> | 4767 | <message> |
| 4699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4323"/> | 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> |
| 4700 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 4769 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 4701 | <translation type="unfinished"/> | 4770 | <translation type="unfinished"/> |
| 4702 | </message> | 4771 | </message> |
| 4703 | <message> | 4772 | <message> |
| 4704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> | 4773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 4705 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4774 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4706 | <translation>RomFS wählen</translation> | 4775 | <translation>RomFS wählen</translation> |
| 4707 | </message> | 4776 | </message> |
| 4708 | <message> | 4777 | <message> |
| 4709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4380"/> | 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> |
| 4710 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4779 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4711 | <translation>Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.</translation> | 4780 | <translation>Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.</translation> |
| 4712 | </message> | 4781 | </message> |
| 4713 | <message> | 4782 | <message> |
| 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> | 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> |
| 4715 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4784 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4716 | <translation>Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?</translation> | 4785 | <translation>Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?</translation> |
| 4717 | </message> | 4786 | </message> |
| 4718 | <message> | 4787 | <message> |
| 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4396"/> | 4788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 4720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4491"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> |
| 4721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4504"/> | 4790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> |
| 4722 | <source>yuzu</source> | 4791 | <source>yuzu</source> |
| 4723 | <translation>yuzu</translation> | 4792 | <translation>yuzu</translation> |
| 4724 | </message> | 4793 | </message> |
| 4725 | <message> | 4794 | <message> |
| 4726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4492"/> | 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> |
| 4727 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4796 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4728 | <translation>Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.</translation> | 4797 | <translation>Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.</translation> |
| 4729 | </message> | 4798 | </message> |
| 4730 | <message> | 4799 | <message> |
| 4731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4501"/> | 4800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> |
| 4732 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4801 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4733 | 4802 | ||
| 4734 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4803 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4967,86 +5036,91 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?</translation> | |||
| 4967 | </message> | 5036 | </message> |
| 4968 | <message> | 5037 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> | 5038 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> |
| 5039 | <source>Verify Integrity</source> | ||
| 5040 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5041 | </message> | ||
| 5042 | <message> | ||
| 5043 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> | ||
| 4970 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5044 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4971 | <translation>Title-ID in die Zwischenablage kopieren</translation> | 5045 | <translation>Title-ID in die Zwischenablage kopieren</translation> |
| 4972 | </message> | 5046 | </message> |
| 4973 | <message> | 5047 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> | 5048 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> |
| 4975 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5049 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4976 | <translation>GameDB-Eintrag öffnen</translation> | 5050 | <translation>GameDB-Eintrag öffnen</translation> |
| 4977 | </message> | 5051 | </message> |
| 4978 | <message> | 5052 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/> | 5053 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> |
| 4980 | <source>Create Shortcut</source> | 5054 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4981 | <translation>Verknüpfung erstellen</translation> | 5055 | <translation>Verknüpfung erstellen</translation> |
| 4982 | </message> | 5056 | </message> |
| 4983 | <message> | 5057 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> | 5058 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> |
| 4985 | <source>Add to Desktop</source> | 5059 | <source>Add to Desktop</source> |
| 4986 | <translation>Zum Desktop hinzufügen</translation> | 5060 | <translation>Zum Desktop hinzufügen</translation> |
| 4987 | </message> | 5061 | </message> |
| 4988 | <message> | 5062 | <message> |
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/> | 5063 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> |
| 4990 | <source>Add to Applications Menu</source> | 5064 | <source>Add to Applications Menu</source> |
| 4991 | <translation>Zum Menü "Anwendungen" hinzufügen</translation> | 5065 | <translation>Zum Menü "Anwendungen" hinzufügen</translation> |
| 4992 | </message> | 5066 | </message> |
| 4993 | <message> | 5067 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/> | 5068 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> |
| 4995 | <source>Properties</source> | 5069 | <source>Properties</source> |
| 4996 | <translation>Eigenschaften</translation> | 5070 | <translation>Eigenschaften</translation> |
| 4997 | </message> | 5071 | </message> |
| 4998 | <message> | 5072 | <message> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> | 5073 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> |
| 5000 | <source>Scan Subfolders</source> | 5074 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5001 | <translation>Unterordner scannen</translation> | 5075 | <translation>Unterordner scannen</translation> |
| 5002 | </message> | 5076 | </message> |
| 5003 | <message> | 5077 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> | 5078 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> |
| 5005 | <source>Remove Game Directory</source> | 5079 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5006 | <translation>Spieleverzeichnis entfernen</translation> | 5080 | <translation>Spieleverzeichnis entfernen</translation> |
| 5007 | </message> | 5081 | </message> |
| 5008 | <message> | 5082 | <message> |
| 5009 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="672"/> | 5083 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> |
| 5010 | <source>▲ Move Up</source> | 5084 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5011 | <translation>▲ Nach Oben</translation> | 5085 | <translation>▲ Nach Oben</translation> |
| 5012 | </message> | 5086 | </message> |
| 5013 | <message> | 5087 | <message> |
| 5014 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 5088 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> |
| 5015 | <source>▼ Move Down</source> | 5089 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5016 | <translation>▼ Nach Unten</translation> | 5090 | <translation>▼ Nach Unten</translation> |
| 5017 | </message> | 5091 | </message> |
| 5018 | <message> | 5092 | <message> |
| 5019 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="674"/> | 5093 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> |
| 5020 | <source>Open Directory Location</source> | 5094 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5021 | <translation>Verzeichnis öffnen</translation> | 5095 | <translation>Verzeichnis öffnen</translation> |
| 5022 | </message> | 5096 | </message> |
| 5023 | <message> | 5097 | <message> |
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="719"/> | 5098 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> |
| 5025 | <source>Clear</source> | 5099 | <source>Clear</source> |
| 5026 | <translation>Löschen</translation> | 5100 | <translation>Löschen</translation> |
| 5027 | </message> | 5101 | </message> |
| 5028 | <message> | 5102 | <message> |
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="783"/> | 5103 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> |
| 5030 | <source>Name</source> | 5104 | <source>Name</source> |
| 5031 | <translation>Name</translation> | 5105 | <translation>Name</translation> |
| 5032 | </message> | 5106 | </message> |
| 5033 | <message> | 5107 | <message> |
| 5034 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="784"/> | 5108 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> |
| 5035 | <source>Compatibility</source> | 5109 | <source>Compatibility</source> |
| 5036 | <translation>Kompatibilität</translation> | 5110 | <translation>Kompatibilität</translation> |
| 5037 | </message> | 5111 | </message> |
| 5038 | <message> | 5112 | <message> |
| 5039 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="785"/> | 5113 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> |
| 5040 | <source>Add-ons</source> | 5114 | <source>Add-ons</source> |
| 5041 | <translation>Add-ons</translation> | 5115 | <translation>Add-ons</translation> |
| 5042 | </message> | 5116 | </message> |
| 5043 | <message> | 5117 | <message> |
| 5044 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="786"/> | 5118 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> |
| 5045 | <source>File type</source> | 5119 | <source>File type</source> |
| 5046 | <translation>Dateityp</translation> | 5120 | <translation>Dateityp</translation> |
| 5047 | </message> | 5121 | </message> |
| 5048 | <message> | 5122 | <message> |
| 5049 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="787"/> | 5123 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> |
| 5050 | <source>Size</source> | 5124 | <source>Size</source> |
| 5051 | <translation>Größe</translation> | 5125 | <translation>Größe</translation> |
| 5052 | </message> | 5126 | </message> |
| @@ -5117,7 +5191,7 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?</translation> | |||
| 5117 | <context> | 5191 | <context> |
| 5118 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5192 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5119 | <message> | 5193 | <message> |
| 5120 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="960"/> | 5194 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> |
| 5121 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5195 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5122 | <translation>Doppelklicke, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen.</translation> | 5196 | <translation>Doppelklicke, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen.</translation> |
| 5123 | </message> | 5197 | </message> |
| @@ -5130,12 +5204,12 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?</translation> | |||
| 5130 | <translation><numerusform>%1 von %n Ergebnis</numerusform><numerusform>%1 von %n Ergebnisse(n)</numerusform></translation> | 5204 | <translation><numerusform>%1 von %n Ergebnis</numerusform><numerusform>%1 von %n Ergebnisse(n)</numerusform></translation> |
| 5131 | </message> | 5205 | </message> |
| 5132 | <message> | 5206 | <message> |
| 5133 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/> | 5207 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> |
| 5134 | <source>Filter:</source> | 5208 | <source>Filter:</source> |
| 5135 | <translation>Filter:</translation> | 5209 | <translation>Filter:</translation> |
| 5136 | </message> | 5210 | </message> |
| 5137 | <message> | 5211 | <message> |
| 5138 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/> | 5212 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> |
| 5139 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5213 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5140 | <translation>Wörter zum Filtern eingeben</translation> | 5214 | <translation>Wörter zum Filtern eingeben</translation> |
| 5141 | </message> | 5215 | </message> |
| @@ -5598,172 +5672,182 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5598 | <translation>&TAS</translation> | 5672 | <translation>&TAS</translation> |
| 5599 | </message> | 5673 | </message> |
| 5600 | <message> | 5674 | <message> |
| 5601 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> | 5675 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> |
| 5602 | <source>&Help</source> | 5676 | <source>&Help</source> |
| 5603 | <translation>&Hilfe</translation> | 5677 | <translation>&Hilfe</translation> |
| 5604 | </message> | 5678 | </message> |
| 5605 | <message> | 5679 | <message> |
| 5606 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> | 5680 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> |
| 5607 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 5681 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5608 | <translation>&Dateien im NAND installieren...</translation> | 5682 | <translation>&Dateien im NAND installieren...</translation> |
| 5609 | </message> | 5683 | </message> |
| 5610 | <message> | 5684 | <message> |
| 5611 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> | 5685 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> |
| 5612 | <source>L&oad File...</source> | 5686 | <source>L&oad File...</source> |
| 5613 | <translation>Datei &laden...</translation> | 5687 | <translation>Datei &laden...</translation> |
| 5614 | </message> | 5688 | </message> |
| 5615 | <message> | 5689 | <message> |
| 5616 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 5690 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> |
| 5617 | <source>Load &Folder...</source> | 5691 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5618 | <translation>&Verzeichnis laden...</translation> | 5692 | <translation>&Verzeichnis laden...</translation> |
| 5619 | </message> | 5693 | </message> |
| 5620 | <message> | 5694 | <message> |
| 5621 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> | 5695 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> |
| 5622 | <source>E&xit</source> | 5696 | <source>E&xit</source> |
| 5623 | <translation>S&chließen</translation> | 5697 | <translation>S&chließen</translation> |
| 5624 | </message> | 5698 | </message> |
| 5625 | <message> | 5699 | <message> |
| 5626 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 5700 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> |
| 5627 | <source>&Pause</source> | 5701 | <source>&Pause</source> |
| 5628 | <translation>&Pause</translation> | 5702 | <translation>&Pause</translation> |
| 5629 | </message> | 5703 | </message> |
| 5630 | <message> | 5704 | <message> |
| 5631 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> | 5705 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> |
| 5632 | <source>&Stop</source> | 5706 | <source>&Stop</source> |
| 5633 | <translation>&Stop</translation> | 5707 | <translation>&Stop</translation> |
| 5634 | </message> | 5708 | </message> |
| 5635 | <message> | 5709 | <message> |
| 5636 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 5710 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> |
| 5637 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 5711 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 5638 | <translation>&Schlüssel neu initialisieren...</translation> | 5712 | <translation>&Schlüssel neu initialisieren...</translation> |
| 5639 | </message> | 5713 | </message> |
| 5640 | <message> | 5714 | <message> |
| 5641 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 5715 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> |
| 5716 | <source>&Verify Installed Contents</source> | ||
| 5717 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5718 | </message> | ||
| 5719 | <message> | ||
| 5720 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | ||
| 5642 | <source>&About yuzu</source> | 5721 | <source>&About yuzu</source> |
| 5643 | <translation>&Über yuzu</translation> | 5722 | <translation>&Über yuzu</translation> |
| 5644 | </message> | 5723 | </message> |
| 5645 | <message> | 5724 | <message> |
| 5646 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 5725 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> |
| 5647 | <source>Single &Window Mode</source> | 5726 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 5648 | <translation>&Einzelfenster-Modus</translation> | 5727 | <translation>&Einzelfenster-Modus</translation> |
| 5649 | </message> | 5728 | </message> |
| 5650 | <message> | 5729 | <message> |
| 5651 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> | 5730 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> |
| 5652 | <source>Con&figure...</source> | 5731 | <source>Con&figure...</source> |
| 5653 | <translation>Kon&figurieren</translation> | 5732 | <translation>Kon&figurieren</translation> |
| 5654 | </message> | 5733 | </message> |
| 5655 | <message> | 5734 | <message> |
| 5656 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 5735 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 5657 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 5736 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 5658 | <translation>D&ock-Widget-Header anzeigen</translation> | 5737 | <translation>D&ock-Widget-Header anzeigen</translation> |
| 5659 | </message> | 5738 | </message> |
| 5660 | <message> | 5739 | <message> |
| 5661 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> | 5740 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 5662 | <source>Show &Filter Bar</source> | 5741 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 5663 | <translation>&Filterleiste anzeigen</translation> | 5742 | <translation>&Filterleiste anzeigen</translation> |
| 5664 | </message> | 5743 | </message> |
| 5665 | <message> | 5744 | <message> |
| 5666 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> | 5745 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> |
| 5667 | <source>Show &Status Bar</source> | 5746 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 5668 | <translation>&Statusleiste anzeigen</translation> | 5747 | <translation>&Statusleiste anzeigen</translation> |
| 5669 | </message> | 5748 | </message> |
| 5670 | <message> | 5749 | <message> |
| 5671 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 5750 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 5672 | <source>Show Status Bar</source> | 5751 | <source>Show Status Bar</source> |
| 5673 | <translation>Statusleiste anzeigen</translation> | 5752 | <translation>Statusleiste anzeigen</translation> |
| 5674 | </message> | 5753 | </message> |
| 5675 | <message> | 5754 | <message> |
| 5676 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 5755 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 5677 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> | 5756 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 5678 | <translation>&Öffentliche Spiele-Lobbys durchsuchen</translation> | 5757 | <translation>&Öffentliche Spiele-Lobbys durchsuchen</translation> |
| 5679 | </message> | 5758 | </message> |
| 5680 | <message> | 5759 | <message> |
| 5681 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> | 5760 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 5682 | <source>&Create Room</source> | 5761 | <source>&Create Room</source> |
| 5683 | <translation>&Raum erstellen</translation> | 5762 | <translation>&Raum erstellen</translation> |
| 5684 | </message> | 5763 | </message> |
| 5685 | <message> | 5764 | <message> |
| 5686 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> | 5765 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> |
| 5687 | <source>&Leave Room</source> | 5766 | <source>&Leave Room</source> |
| 5688 | <translation>&Raum verlassen</translation> | 5767 | <translation>&Raum verlassen</translation> |
| 5689 | </message> | 5768 | </message> |
| 5690 | <message> | 5769 | <message> |
| 5691 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 5770 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 5692 | <source>&Direct Connect to Room</source> | 5771 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 5693 | <translation>&Direkte Verbindung zum Raum</translation> | 5772 | <translation>&Direkte Verbindung zum Raum</translation> |
| 5694 | </message> | 5773 | </message> |
| 5695 | <message> | 5774 | <message> |
| 5696 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 5775 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 5697 | <source>&Show Current Room</source> | 5776 | <source>&Show Current Room</source> |
| 5698 | <translation>&Aktuellen Raum anzeigen</translation> | 5777 | <translation>&Aktuellen Raum anzeigen</translation> |
| 5699 | </message> | 5778 | </message> |
| 5700 | <message> | 5779 | <message> |
| 5701 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 5780 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 5702 | <source>F&ullscreen</source> | 5781 | <source>F&ullscreen</source> |
| 5703 | <translation>Vollbild (&u)</translation> | 5782 | <translation>Vollbild (&u)</translation> |
| 5704 | </message> | 5783 | </message> |
| 5705 | <message> | 5784 | <message> |
| 5706 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 5785 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 5707 | <source>&Restart</source> | 5786 | <source>&Restart</source> |
| 5708 | <translation>Neusta&rt</translation> | 5787 | <translation>Neusta&rt</translation> |
| 5709 | </message> | 5788 | </message> |
| 5710 | <message> | 5789 | <message> |
| 5711 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 5790 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 5712 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 5791 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 5713 | <translation>&Amiibo laden/entfernen...</translation> | 5792 | <translation>&Amiibo laden/entfernen...</translation> |
| 5714 | </message> | 5793 | </message> |
| 5715 | <message> | 5794 | <message> |
| 5716 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> | 5795 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 5717 | <source>&Report Compatibility</source> | 5796 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 5718 | <translation>&Kompatibilität melden</translation> | 5797 | <translation>&Kompatibilität melden</translation> |
| 5719 | </message> | 5798 | </message> |
| 5720 | <message> | 5799 | <message> |
| 5721 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> | 5800 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> |
| 5722 | <source>Open &Mods Page</source> | 5801 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 5723 | <translation>&Mods-Seite öffnen</translation> | 5802 | <translation>&Mods-Seite öffnen</translation> |
| 5724 | </message> | 5803 | </message> |
| 5725 | <message> | 5804 | <message> |
| 5726 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> | 5805 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> |
| 5727 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 5806 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 5728 | <translation>&Schnellstart-Anleitung öffnen</translation> | 5807 | <translation>&Schnellstart-Anleitung öffnen</translation> |
| 5729 | </message> | 5808 | </message> |
| 5730 | <message> | 5809 | <message> |
| 5731 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> | 5810 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> |
| 5732 | <source>&FAQ</source> | 5811 | <source>&FAQ</source> |
| 5733 | <translation>&FAQ</translation> | 5812 | <translation>&FAQ</translation> |
| 5734 | </message> | 5813 | </message> |
| 5735 | <message> | 5814 | <message> |
| 5736 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> | 5815 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 5737 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 5816 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 5738 | <translation>&yuzu-Verzeichnis öffnen</translation> | 5817 | <translation>&yuzu-Verzeichnis öffnen</translation> |
| 5739 | </message> | 5818 | </message> |
| 5740 | <message> | 5819 | <message> |
| 5741 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> | 5820 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> |
| 5742 | <source>&Capture Screenshot</source> | 5821 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 5743 | <translation>&Bildschirmfoto aufnehmen</translation> | 5822 | <translation>&Bildschirmfoto aufnehmen</translation> |
| 5744 | </message> | 5823 | </message> |
| 5745 | <message> | 5824 | <message> |
| 5746 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 5825 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> |
| 5826 | <source>Open &Mii Editor</source> | ||
| 5827 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5828 | </message> | ||
| 5829 | <message> | ||
| 5830 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> | ||
| 5747 | <source>&Configure TAS...</source> | 5831 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 5748 | <translation>&TAS &konfigurieren...</translation> | 5832 | <translation>&TAS &konfigurieren...</translation> |
| 5749 | </message> | 5833 | </message> |
| 5750 | <message> | 5834 | <message> |
| 5751 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> | 5835 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> |
| 5752 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 5836 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 5753 | <translation>&Spiel-Einstellungen ändern...</translation> | 5837 | <translation>&Spiel-Einstellungen ändern...</translation> |
| 5754 | </message> | 5838 | </message> |
| 5755 | <message> | 5839 | <message> |
| 5756 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> | 5840 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> |
| 5757 | <source>&Start</source> | 5841 | <source>&Start</source> |
| 5758 | <translation>&Start</translation> | 5842 | <translation>&Start</translation> |
| 5759 | </message> | 5843 | </message> |
| 5760 | <message> | 5844 | <message> |
| 5761 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> | 5845 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> |
| 5762 | <source>&Reset</source> | 5846 | <source>&Reset</source> |
| 5763 | <translation>&Zurücksetzen</translation> | 5847 | <translation>&Zurücksetzen</translation> |
| 5764 | </message> | 5848 | </message> |
| 5765 | <message> | 5849 | <message> |
| 5766 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> | 5850 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> |
| 5767 | <source>R&ecord</source> | 5851 | <source>R&ecord</source> |
| 5768 | <translation>Aufnahme</translation> | 5852 | <translation>Aufnahme</translation> |
| 5769 | </message> | 5853 | </message> |
| @@ -6556,27 +6640,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6556 | <translation>Dateipfad</translation> | 6640 | <translation>Dateipfad</translation> |
| 6557 | </message> | 6641 | </message> |
| 6558 | <message> | 6642 | <message> |
| 6559 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | 6643 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="192"/> |
| 6560 | <source>No game data present</source> | 6644 | <source>No game data present</source> |
| 6561 | <translation>Keine Spieldaten vorhanden</translation> | 6645 | <translation>Keine Spieldaten vorhanden</translation> |
| 6562 | </message> | 6646 | </message> |
| 6563 | <message> | 6647 | <message> |
| 6564 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | 6648 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="232"/> |
| 6565 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | 6649 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> |
| 6566 | <translation>Die folgenden amiibo-Daten werden formatiert:</translation> | 6650 | <translation>Die folgenden amiibo-Daten werden formatiert:</translation> |
| 6567 | </message> | 6651 | </message> |
| 6568 | <message> | 6652 | <message> |
| 6569 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | 6653 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="235"/> |
| 6570 | <source>The following game data will removed:</source> | 6654 | <source>The following game data will removed:</source> |
| 6571 | <translation>Die folgenden Spieldaten werden entfernt:</translation> | 6655 | <translation>Die folgenden Spieldaten werden entfernt:</translation> |
| 6572 | </message> | 6656 | </message> |
| 6573 | <message> | 6657 | <message> |
| 6574 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | 6658 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="238"/> |
| 6575 | <source>Set nickname and owner:</source> | 6659 | <source>Set nickname and owner:</source> |
| 6576 | <translation>Spitzname und Besitzer festlegen:</translation> | 6660 | <translation>Spitzname und Besitzer festlegen:</translation> |
| 6577 | </message> | 6661 | </message> |
| 6578 | <message> | 6662 | <message> |
| 6579 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | 6663 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="241"/> |
| 6580 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | 6664 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> |
| 6581 | <translation>Möchtest du diese amiibo wiederherstellen?</translation> | 6665 | <translation>Möchtest du diese amiibo wiederherstellen?</translation> |
| 6582 | </message> | 6666 | </message> |