summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/ca.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/ca.ts')
-rw-r--r--dist/languages/ca.ts2048
1 files changed, 524 insertions, 1524 deletions
diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts
index 7318eb481..8083cc40c 100644
--- a/dist/languages/ca.ts
+++ b/dist/languages/ca.ts
@@ -358,78 +358,32 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
358 </message> 358 </message>
359</context> 359</context>
360<context> 360<context>
361 <name>ConfigureAudio</name> 361 <name>ConfigurationShared</name>
362 <message>
363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/>
364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="20"/>
365 <source>Audio</source>
366 <translation>Àudio</translation>
367 </message>
368 <message> 362 <message>
369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="28"/> 363 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_widget.cpp" line="63"/>
370 <source>Output Engine:</source> 364 <source>%</source>
371 <translation>Motor de sortida:</translation> 365 <translation>%</translation>
372 </message>
373 <message>
374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/>
375 <source>Output Device:</source>
376 <translation type="unfinished"/>
377 </message> 366 </message>
378 <message> 367 <message>
379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> 368 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/>
380 <source>Input Device:</source> 369 <source>Auto (%1)</source>
370 <comment>Auto select time zone</comment>
381 <translation type="unfinished"/> 371 <translation type="unfinished"/>
382 </message> 372 </message>
383 <message> 373 <message>
384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> 374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/>
385 <source>Sound Output Mode:</source> 375 <source>Default (%1)</source>
376 <comment>Default time zone</comment>
386 <translation type="unfinished"/> 377 <translation type="unfinished"/>
387 </message> 378 </message>
379</context>
380<context>
381 <name>ConfigureAudio</name>
388 <message> 382 <message>
389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> 383 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/>
390 <source>Mono</source> 384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="20"/>
391 <translation>Mono</translation> 385 <source>Audio</source>
392 </message> 386 <translation>Àudio</translation>
393 <message>
394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/>
395 <source>Stereo</source>
396 <translation>Estèreo</translation>
397 </message>
398 <message>
399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/>
400 <source>Surround</source>
401 <translation>Envoltant</translation>
402 </message>
403 <message>
404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/>
405 <source>Use global volume</source>
406 <translation>Utilitza el volum global</translation>
407 </message>
408 <message>
409 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/>
410 <source>Set volume:</source>
411 <translation>Configurar volum:</translation>
412 </message>
413 <message>
414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/>
415 <source>Volume:</source>
416 <translation>Volum:</translation>
417 </message>
418 <message>
419 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/>
420 <source>0 %</source>
421 <translation>0 %</translation>
422 </message>
423 <message>
424 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/>
425 <source>Mute audio when in background</source>
426 <translation>Silenciar l&apos;àudio quan estigui en segon plà</translation>
427 </message>
428 <message>
429 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/>
430 <source>%1%</source>
431 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
432 <translation>%1%</translation>
433 </message> 387 </message>
434</context> 388</context>
435<context> 389<context>
@@ -493,139 +447,25 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
493 <translation>CPU</translation> 447 <translation>CPU</translation>
494 </message> 448 </message>
495 <message> 449 <message>
496 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="25"/> 450 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="28"/>
497 <source>General</source> 451 <source>General</source>
498 <translation>General</translation> 452 <translation>General</translation>
499 </message> 453 </message>
500 <message> 454 <message>
501 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="34"/>
502 <source>Accuracy:</source>
503 <translation>Precisió:</translation>
504 </message>
505 <message>
506 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="42"/>
507 <source>Auto</source>
508 <translation>Auto</translation>
509 </message>
510 <message>
511 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="47"/>
512 <source>Accurate</source>
513 <translation>Precís</translation>
514 </message>
515 <message>
516 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="52"/> 455 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="52"/>
517 <source>Unsafe</source>
518 <translation>Insegur</translation>
519 </message>
520 <message>
521 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="57"/>
522 <source>Paranoid (disables most optimizations)</source>
523 <translation>Paranoic (desactiva la majoria d&apos;optimitzacions)</translation>
524 </message>
525 <message>
526 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="68"/>
527 <source>We recommend setting accuracy to &quot;Auto&quot;.</source> 456 <source>We recommend setting accuracy to &quot;Auto&quot;.</source>
528 <translation>Recomanem establir la precisió a &quot;Auto&quot;.</translation> 457 <translation>Recomanem establir la precisió a &quot;Auto&quot;.</translation>
529 </message> 458 </message>
530 <message> 459 <message>
531 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="85"/> 460 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/>
532 <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source> 461 <source>Unsafe CPU Optimization Settings</source>
533 <translation>Paràmetres d&apos;optimització de la CPU insegurs</translation> 462 <translation>Paràmetres d&apos;optimització de la CPU insegurs</translation>
534 </message> 463 </message>
535 <message> 464 <message>
536 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/> 465 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="71"/>
537 <source>These settings reduce accuracy for speed.</source> 466 <source>These settings reduce accuracy for speed.</source>
538 <translation>Aquests paràmetres redueixen la precisió a canvi de rendiment.</translation> 467 <translation>Aquests paràmetres redueixen la precisió a canvi de rendiment.</translation>
539 </message> 468 </message>
540 <message>
541 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="101"/>
542 <source>
543 &lt;div&gt;This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.&lt;/div&gt;
544 </source>
545 <translation>
546 &lt;div&gt;Aquest paràmetre augmenta el rendiment reduint la precisió de les instruccions &quot;fused multiply–add&quot; en CPUs sense support natiu FMA.&lt;/div&gt;
547 </translation>
548 </message>
549 <message>
550 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/>
551 <source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source>
552 <translation>Desactivar FMA (millora el rendiment en CPUs sense FMA)</translation>
553 </message>
554 <message>
555 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="113"/>
556 <source>
557 &lt;div&gt;This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.&lt;/div&gt;
558 </source>
559 <translation>
560 &lt;div&gt;Aquest paràmetre augmenta el rendiment d&apos;algunes funcions de punt flotant, fent servir aproximacions natives menys precises.&lt;/div&gt;
561 </translation>
562 </message>
563 <message>
564 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="118"/>
565 <source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source>
566 <translation>FRSQRTE i FRECPE més ràpid</translation>
567 </message>
568 <message>
569 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="125"/>
570 <source>
571 &lt;div&gt;This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.&lt;/div&gt;
572 </source>
573 <translation>
574 &lt;div&gt;Aquesta opció millora la velocitat de les funcions de punt flotant ASIMD de 32 bits executant-les amb modes d&apos;arrodoniment incorrectes.&lt;/div&gt;
575 </translation>
576 </message>
577 <message>
578 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="130"/>
579 <source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source>
580 <translation>Instruccions ASIMD més ràpides (només 32 bits)</translation>
581 </message>
582 <message>
583 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="137"/>
584 <source>
585 &lt;div&gt;This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.&lt;/div&gt;
586 </source>
587 <translation>
588 &lt;div&gt;Aquesta opció millora la velocitat eliminant les comprovacions NaN. Tingues en compte que això també redueix la precisió de determinades instruccions de punt flotant.&lt;/div&gt;
589 </translation>
590 </message>
591 <message>
592 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="142"/>
593 <source>Inaccurate NaN handling</source>
594 <translation>Gestió imprecisa NaN</translation>
595 </message>
596 <message>
597 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="149"/>
598 <source>
599 &lt;div&gt;This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.&lt;/div&gt;
600 </source>
601 <translation>
602 &lt;div&gt;Aquesta opció millora la velocitat eliminant una comprovació de seguretat abans de cada lectura/escriptura de memòria de l&apos;hoste. Desactivar-lo pot permetre que un joc llegeixi/escrigui la memòria de l&apos;emulador.&lt;/div&gt;
603 </translation>
604 </message>
605 <message>
606 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="154"/>
607 <source>Disable address space checks</source>
608 <translation>Desactiva les comprovacions d&apos;espai d&apos;adreces</translation>
609 </message>
610 <message>
611 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="161"/>
612 <source>
613 &lt;div&gt;This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.&lt;/div&gt;
614 </source>
615 <translation>
616 &lt;div&gt;Aquesta opció millora la velocitat basant-se només en les semàntiques de cmpxchg per assegurar la seguretat de les instruccions d&apos;accés exclusiu. Tingui en compte que això podria ocasionar bloquejos i altres situacions de competició.&lt;/div&gt;
617 </translation>
618 </message>
619 <message>
620 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="166"/>
621 <source>Ignore global monitor</source>
622 <translation>Ignorar monitorització global</translation>
623 </message>
624 <message>
625 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="191"/>
626 <source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
627 <translation>La configuració de la CPU només està disponible quan el joc no s&apos;està executant.</translation>
628 </message>
629</context> 469</context>
630<context> 470<context>
631 <name>ConfigureCpuDebug</name> 471 <name>ConfigureCpuDebug</name>
@@ -841,222 +681,222 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
841<context> 681<context>
842 <name>ConfigureDebug</name> 682 <name>ConfigureDebug</name>
843 <message> 683 <message>
844 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="15"/> 684 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="40"/>
845 <source>Debugger</source> 685 <source>Debugger</source>
846 <translation type="unfinished"/> 686 <translation type="unfinished"/>
847 </message> 687 </message>
848 <message> 688 <message>
849 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="23"/> 689 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="85"/>
850 <source>Enable GDB Stub</source> 690 <source>Enable GDB Stub</source>
851 <translation>Activar GDB Stub</translation> 691 <translation>Activar GDB Stub</translation>
852 </message> 692 </message>
853 <message> 693 <message>
854 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="43"/> 694 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="119"/>
855 <source>Port:</source> 695 <source>Port:</source>
856 <translation>Port:</translation> 696 <translation>Port:</translation>
857 </message> 697 </message>
858 <message> 698 <message>
859 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="67"/> 699 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/>
860 <source>Logging</source> 700 <source>Logging</source>
861 <translation>Registre</translation> 701 <translation>Registre</translation>
862 </message> 702 </message>
863 <message> 703 <message>
864 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="75"/> 704 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="163"/>
865 <source>Global Log Filter</source>
866 <translation>Filtre de registre global</translation>
867 </message>
868 <message>
869 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="87"/>
870 <source>Show Log in Console</source>
871 <translation>Mostra el registre a la consola</translation>
872 </message>
873 <message>
874 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="94"/>
875 <source>Open Log Location</source> 705 <source>Open Log Location</source>
876 <translation>Obrir ubicació de l&apos;arxiu del registre</translation> 706 <translation>Obrir ubicació de l&apos;arxiu del registre</translation>
877 </message> 707 </message>
878 <message> 708 <message>
879 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="104"/> 709 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/>
710 <source>Global Log Filter</source>
711 <translation>Filtre de registre global</translation>
712 </message>
713 <message>
714 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="213"/>
880 <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source> 715 <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source>
881 <translation>Quan està marcat, la mida màxima del registre augmenta de 100 MB a 1 GB </translation> 716 <translation>Quan està marcat, la mida màxima del registre augmenta de 100 MB a 1 GB </translation>
882 </message> 717 </message>
883 <message> 718 <message>
884 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="107"/> 719 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="216"/>
885 <source>Enable Extended Logging**</source> 720 <source>Enable Extended Logging**</source>
886 <translation>Habilitar registre ampliat**</translation> 721 <translation>Habilitar registre ampliat**</translation>
887 </message> 722 </message>
888 <message> 723 <message>
889 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> 724 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="223"/>
725 <source>Show Log in Console</source>
726 <translation>Mostra el registre a la consola</translation>
727 </message>
728 <message>
729 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="235"/>
890 <source>Homebrew</source> 730 <source>Homebrew</source>
891 <translation>Homebrew</translation> 731 <translation>Homebrew</translation>
892 </message> 732 </message>
893 <message> 733 <message>
894 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="125"/> 734 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="243"/>
895 <source>Arguments String</source> 735 <source>Arguments String</source>
896 <translation>Cadena d&apos;arguments</translation> 736 <translation>Cadena d&apos;arguments</translation>
897 </message> 737 </message>
898 <message> 738 <message>
899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="140"/> 739 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="260"/>
900 <source>Graphics</source> 740 <source>Graphics</source>
901 <translation>Gràfics</translation> 741 <translation>Gràfics</translation>
902 </message> 742 </message>
903 <message> 743 <message>
904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="149"/> 744 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="266"/>
905 <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> 745 <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source>
906 <translation>Quan està marcat, l&apos;API de gràfics entrarà en un mode de depuració més lent</translation> 746 <translation>Quan està marcat, s&apos;executaran els shaders sense canvis de lògica de bucle</translation>
907 </message>
908 <message>
909 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="152"/>
910 <source>Enable Graphics Debugging</source>
911 <translation>Activar depuració de gràfics</translation>
912 </message>
913 <message>
914 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="159"/>
915 <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
916 <translation>Quan està marcat, habilitarà els volcats dels errors d&apos;Nsight Aftermath</translation>
917 </message> 747 </message>
918 <message> 748 <message>
919 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="162"/> 749 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="269"/>
920 <source>Enable Nsight Aftermath</source> 750 <source>Disable Loop safety checks</source>
921 <translation>Activar Nsight Aftermath</translation> 751 <translation>Desactivar comprovacions de seguretat de bucles</translation>
922 </message> 752 </message>
923 <message> 753 <message>
924 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="172"/> 754 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/>
925 <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> 755 <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source>
926 <translation>Quan està marcat, bolcarà tots els shaders d&apos;assemblador originals del cache de shaders del disc o del joc mentre els troba</translation> 756 <translation>Quan està marcat, bolcarà tots els shaders d&apos;assemblador originals del cache de shaders del disc o del joc mentre els troba</translation>
927 </message> 757 </message>
928 <message> 758 <message>
929 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="175"/> 759 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/>
930 <source>Dump Game Shaders</source> 760 <source>Dump Game Shaders</source>
931 <translation>Bolcar shaders del joc</translation> 761 <translation>Bolcar shaders del joc</translation>
932 </message> 762 </message>
933 <message> 763 <message>
934 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="185"/> 764 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/>
935 <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> 765 <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source>
936 <translation type="unfinished"/> 766 <translation type="unfinished"/>
937 </message> 767 </message>
938 <message> 768 <message>
939 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/> 769 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="295"/>
940 <source>Dump Maxwell Macros</source> 770 <source>Disable Macro HLE</source>
941 <translation type="unfinished"/> 771 <translation type="unfinished"/>
942 </message> 772 </message>
943 <message> 773 <message>
944 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="198"/> 774 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/>
945 <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> 775 <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source>
946 <translation>Quan està marcat, desactiva el compilador de macro Just In Time. Activar això fa que els jocs funcionin més lentament</translation> 776 <translation>Quan està marcat, desactiva el compilador de macro Just In Time. Activar això fa que els jocs funcionin més lentament</translation>
947 </message> 777 </message>
948 <message> 778 <message>
949 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/> 779 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="308"/>
950 <source>Disable Macro JIT</source> 780 <source>Disable Macro JIT</source>
951 <translation>Desactivar macro JIT</translation> 781 <translation>Desactivar macro JIT</translation>
952 </message> 782 </message>
953 <message> 783 <message>
954 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="211"/> 784 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="318"/>
955 <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> 785 <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source>
786 <translation>Quan està marcat, l&apos;API de gràfics entrarà en un mode de depuració més lent</translation>
787 </message>
788 <message>
789 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="321"/>
790 <source>Enable Graphics Debugging</source>
791 <translation>Activar depuració de gràfics</translation>
792 </message>
793 <message>
794 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="331"/>
795 <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source>
956 <translation type="unfinished"/> 796 <translation type="unfinished"/>
957 </message> 797 </message>
958 <message> 798 <message>
959 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="214"/> 799 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="334"/>
960 <source>Disable Macro HLE</source> 800 <source>Dump Maxwell Macros</source>
961 <translation type="unfinished"/> 801 <translation type="unfinished"/>
962 </message> 802 </message>
963 <message> 803 <message>
964 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="221"/> 804 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="341"/>
965 <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> 805 <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source>
966 <translation>Quan està marcat, yuzu registrarà estadístiques sobre la cache de canonada compilada</translation> 806 <translation>Quan està marcat, yuzu registrarà estadístiques sobre la cache de canonada compilada</translation>
967 </message> 807 </message>
968 <message> 808 <message>
969 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="224"/> 809 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="344"/>
970 <source>Enable Shader Feedback</source> 810 <source>Enable Shader Feedback</source>
971 <translation>Activar informació de shaders</translation> 811 <translation>Activar informació de shaders</translation>
972 </message> 812 </message>
973 <message> 813 <message>
974 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="231"/> 814 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="351"/>
975 <source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source> 815 <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
976 <translation>Quan està marcat, s&apos;executaran els shaders sense canvis de lògica de bucle</translation> 816 <translation>Quan està marcat, habilitarà els volcats dels errors d&apos;Nsight Aftermath</translation>
977 </message>
978 <message>
979 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="234"/>
980 <source>Disable Loop safety checks</source>
981 <translation>Desactivar comprovacions de seguretat de bucles</translation>
982 </message> 817 </message>
983 <message> 818 <message>
984 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="244"/> 819 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="354"/>
985 <source>Debugging</source> 820 <source>Enable Nsight Aftermath</source>
986 <translation>Depuració</translation> 821 <translation>Activar Nsight Aftermath</translation>
987 </message> 822 </message>
988 <message> 823 <message>
989 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="250"/> 824 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="380"/>
990 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> 825 <source>Advanced</source>
991 <translation>Activa els serveis d&apos;informes detallats**</translation> 826 <translation>Avançat</translation>
992 </message> 827 </message>
993 <message> 828 <message>
994 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="257"/> 829 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="386"/>
995 <source>Enable FS Access Log</source> 830 <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source>
996 <translation>Activar registre d&apos;accés al FS</translation> 831 <translation type="unfinished"/>
997 </message> 832 </message>
998 <message> 833 <message>
999 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="264"/> 834 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="389"/>
1000 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> 835 <source>Perform Startup Vulkan Check</source>
1001 <translation type="unfinished"/> 836 <translation type="unfinished"/>
1002 </message> 837 </message>
1003 <message> 838 <message>
1004 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="267"/> 839 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="396"/>
1005 <source>Dump Audio Commands To Console**</source> 840 <source>Disable Web Applet</source>
1006 <translation type="unfinished"/> 841 <translation>Desactivar el Web Applet</translation>
1007 </message> 842 </message>
1008 <message> 843 <message>
1009 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="274"/> 844 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/>
1010 <source>Create Minidump After Crash</source> 845 <source>Enable All Controller Types</source>
1011 <translation type="unfinished"/> 846 <translation>Activar tots els tipus de controladors</translation>
1012 </message> 847 </message>
1013 <message> 848 <message>
1014 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="284"/> 849 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/>
1015 <source>Advanced</source> 850 <source>Enable Auto-Stub**</source>
1016 <translation>Avançat</translation> 851 <translation>Activar Auto-Stub**</translation>
1017 </message> 852 </message>
1018 <message> 853 <message>
1019 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="290"/> 854 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="417"/>
1020 <source>Kiosk (Quest) Mode</source> 855 <source>Kiosk (Quest) Mode</source>
1021 <translation>Mode quiosc (Quest)</translation> 856 <translation>Mode quiosc (Quest)</translation>
1022 </message> 857 </message>
1023 <message> 858 <message>
1024 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="297"/> 859 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="424"/>
1025 <source>Enable CPU Debugging</source> 860 <source>Enable CPU Debugging</source>
1026 <translation>Activar depuració de la CPU</translation> 861 <translation>Activar depuració de la CPU</translation>
1027 </message> 862 </message>
1028 <message> 863 <message>
1029 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="304"/> 864 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/>
1030 <source>Enable Debug Asserts</source> 865 <source>Enable Debug Asserts</source>
1031 <translation>Activar alertes de depuració</translation> 866 <translation>Activar alertes de depuració</translation>
1032 </message> 867 </message>
1033 <message> 868 <message>
1034 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="311"/> 869 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="457"/>
1035 <source>Enable Auto-Stub**</source> 870 <source>Debugging</source>
1036 <translation>Activar Auto-Stub**</translation> 871 <translation>Depuració</translation>
1037 </message> 872 </message>
1038 <message> 873 <message>
1039 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="318"/> 874 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="463"/>
1040 <source>Enable All Controller Types</source> 875 <source>Enable FS Access Log</source>
1041 <translation>Activar tots els tipus de controladors</translation> 876 <translation>Activar registre d&apos;accés al FS</translation>
1042 </message> 877 </message>
1043 <message> 878 <message>
1044 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/> 879 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="470"/>
1045 <source>Disable Web Applet</source> 880 <source>Create Minidump After Crash</source>
1046 <translation>Desactivar el Web Applet</translation> 881 <translation type="unfinished"/>
1047 </message> 882 </message>
1048 <message> 883 <message>
1049 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="332"/> 884 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/>
1050 <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> 885 <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
1051 <translation type="unfinished"/> 886 <translation type="unfinished"/>
1052 </message> 887 </message>
1053 <message> 888 <message>
1054 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="335"/> 889 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
1055 <source>Perform Startup Vulkan Check</source> 890 <source>Dump Audio Commands To Console**</source>
1056 <translation type="unfinished"/> 891 <translation type="unfinished"/>
1057 </message> 892 </message>
1058 <message> 893 <message>
1059 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="350"/> 894 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
895 <source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
896 <translation>Activa els serveis d&apos;informes detallats**</translation>
897 </message>
898 <message>
899 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/>
1060 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> 900 <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
1061 <translation>**Això es restablirà automàticament quan es tanqui yuzu.</translation> 901 <translation>**Això es restablirà automàticament quan es tanqui yuzu.</translation>
1062 </message> 902 </message>
@@ -1126,78 +966,83 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1126 <translation>Configuració de yuzu</translation> 966 <translation>Configuració de yuzu</translation>
1127 </message> 967 </message>
1128 <message> 968 <message>
1129 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="56"/> 969 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/>
1130 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="159"/> 970 <source>Some settings are only available when a game is not running.</source>
971 <translation type="unfinished"/>
972 </message>
973 <message>
974 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/>
975 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="168"/>
1131 <source>Audio</source> 976 <source>Audio</source>
1132 <translation>Àudio</translation> 977 <translation>Àudio</translation>
1133 </message> 978 </message>
1134 <message> 979 <message>
1135 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="57"/> 980 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/>
1136 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="157"/> 981 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="166"/>
1137 <source>CPU</source> 982 <source>CPU</source>
1138 <translation>CPU</translation> 983 <translation>CPU</translation>
1139 </message> 984 </message>
1140 <message> 985 <message>
1141 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="58"/> 986 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/>
1142 <source>Debug</source> 987 <source>Debug</source>
1143 <translation>Depuració</translation> 988 <translation>Depuració</translation>
1144 </message> 989 </message>
1145 <message> 990 <message>
1146 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="59"/> 991 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/>
1147 <source>Filesystem</source> 992 <source>Filesystem</source>
1148 <translation>Sistema de fitxers</translation> 993 <translation>Sistema de fitxers</translation>
1149 </message> 994 </message>
1150 <message> 995 <message>
1151 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="60"/> 996 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/>
1152 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="153"/> 997 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="162"/>
1153 <source>General</source> 998 <source>General</source>
1154 <translation>General</translation> 999 <translation>General</translation>
1155 </message> 1000 </message>
1156 <message> 1001 <message>
1157 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="61"/> 1002 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/>
1158 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="158"/> 1003 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="167"/>
1159 <source>Graphics</source> 1004 <source>Graphics</source>
1160 <translation>Gràfics</translation> 1005 <translation>Gràfics</translation>
1161 </message> 1006 </message>
1162 <message> 1007 <message>
1163 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/> 1008 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/>
1164 <source>GraphicsAdvanced</source> 1009 <source>GraphicsAdvanced</source>
1165 <translation>GràficsAvançat</translation> 1010 <translation>GràficsAvançat</translation>
1166 </message> 1011 </message>
1167 <message> 1012 <message>
1168 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/> 1013 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/>
1169 <source>Hotkeys</source> 1014 <source>Hotkeys</source>
1170 <translation>Tecles d&apos;accés ràpid</translation> 1015 <translation>Tecles d&apos;accés ràpid</translation>
1171 </message> 1016 </message>
1172 <message> 1017 <message>
1173 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/> 1018 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/>
1174 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="160"/> 1019 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="169"/>
1175 <source>Controls</source> 1020 <source>Controls</source>
1176 <translation>Controls</translation> 1021 <translation>Controls</translation>
1177 </message> 1022 </message>
1178 <message> 1023 <message>
1179 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/> 1024 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/>
1180 <source>Profiles</source> 1025 <source>Profiles</source>
1181 <translation>Perfils</translation> 1026 <translation>Perfils</translation>
1182 </message> 1027 </message>
1183 <message> 1028 <message>
1184 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/> 1029 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/>
1185 <source>Network</source> 1030 <source>Network</source>
1186 <translation>Xarxa</translation> 1031 <translation>Xarxa</translation>
1187 </message> 1032 </message>
1188 <message> 1033 <message>
1189 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/> 1034 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="73"/>
1190 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="155"/> 1035 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="164"/>
1191 <source>System</source> 1036 <source>System</source>
1192 <translation>Sistema</translation> 1037 <translation>Sistema</translation>
1193 </message> 1038 </message>
1194 <message> 1039 <message>
1195 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/> 1040 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="74"/>
1196 <source>Game List</source> 1041 <source>Game List</source>
1197 <translation>Llista de jocs</translation> 1042 <translation>Llista de jocs</translation>
1198 </message> 1043 </message>
1199 <message> 1044 <message>
1200 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/> 1045 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="75"/>
1201 <source>Web</source> 1046 <source>Web</source>
1202 <translation>Web</translation> 1047 <translation>Web</translation>
1203 </message> 1048 </message>
@@ -1356,57 +1201,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1356 <translation>General</translation> 1201 <translation>General</translation>
1357 </message> 1202 </message>
1358 <message> 1203 <message>
1359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="35"/> 1204 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="82"/>
1360 <source>Limit Speed Percent</source>
1361 <translation>Limitar percentatge de velocitat</translation>
1362 </message>
1363 <message>
1364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="42"/>
1365 <source>%</source>
1366 <translation>%</translation>
1367 </message>
1368 <message>
1369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="60"/>
1370 <source>Multicore CPU Emulation</source>
1371 <translation>Emulació de CPU multinucli</translation>
1372 </message>
1373 <message>
1374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="67"/>
1375 <source>Confirm exit while emulation is running</source>
1376 <translation>Confirmar la sortida mentre s&apos;està executant l&apos;emulació</translation>
1377 </message>
1378 <message>
1379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="74"/>
1380 <source>Prompt for user on game boot</source>
1381 <translation>Sol·licitar l&apos;usuari en l&apos;arrencada del joc</translation>
1382 </message>
1383 <message>
1384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="81"/>
1385 <source>Pause emulation when in background</source>
1386 <translation>Pausa l&apos;emulació quan la finestra està en segon pla</translation>
1387 </message>
1388 <message>
1389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="88"/>
1390 <source>Hide mouse on inactivity</source>
1391 <translation>Ocultar el cursor del ratolí en cas d&apos;inactivitat</translation>
1392 </message>
1393 <message>
1394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/>
1395 <source>Disable controller applet</source>
1396 <translation type="unfinished"/>
1397 </message>
1398 <message>
1399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/>
1400 <source>Reset All Settings</source> 1205 <source>Reset All Settings</source>
1401 <translation>Reiniciar tots els paràmetres</translation> 1206 <translation>Reiniciar tots els paràmetres</translation>
1402 </message> 1207 </message>
1403 <message> 1208 <message>
1404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> 1209 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="70"/>
1405 <source>yuzu</source> 1210 <source>yuzu</source>
1406 <translation>yuzu</translation> 1211 <translation>yuzu</translation>
1407 </message> 1212 </message>
1408 <message> 1213 <message>
1409 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> 1214 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="71"/>
1410 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> 1215 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source>
1411 <translation>Això restablirà tota la configuració i eliminarà totes les configuracions dels jocs. No eliminarà ni els directoris de jocs, ni els perfils, ni els perfils dels controladors. Procedir?</translation> 1216 <translation>Això restablirà tota la configuració i eliminarà totes les configuracions dels jocs. No eliminarà ni els directoris de jocs, ni els perfils, ni els perfils dels controladors. Procedir?</translation>
1412 </message> 1217 </message>
@@ -1429,308 +1234,43 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1429 <translation>Paràmetres de l&apos;API</translation> 1234 <translation>Paràmetres de l&apos;API</translation>
1430 </message> 1235 </message>
1431 <message> 1236 <message>
1432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="64"/> 1237 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="58"/>
1433 <source>Shader Backend:</source>
1434 <translation>Suport de shaders:</translation>
1435 </message>
1436 <message>
1437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="92"/>
1438 <source>Device:</source>
1439 <translation>Dispositiu:</translation>
1440 </message>
1441 <message>
1442 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="120"/>
1443 <source>API:</source>
1444 <translation>API:</translation>
1445 </message>
1446 <message>
1447 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="144"/>
1448 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="535"/>
1449 <source>None</source>
1450 <translation>Cap</translation>
1451 </message>
1452 <message>
1453 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="167"/>
1454 <source>Graphics Settings</source> 1238 <source>Graphics Settings</source>
1455 <translation>Paràmetres gràfics</translation> 1239 <translation>Paràmetres gràfics</translation>
1456 </message> 1240 </message>
1457 <message> 1241 <message>
1458 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="173"/> 1242 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="103"/>
1459 <source>Use disk pipeline cache</source>
1460 <translation>Utilitzar cache de shaders de canonada</translation>
1461 </message>
1462 <message>
1463 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="180"/>
1464 <source>Use asynchronous GPU emulation</source>
1465 <translation>Utilitzar emulació asíncrona de GPU</translation>
1466 </message>
1467 <message>
1468 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="187"/>
1469 <source>Accelerate ASTC texture decoding</source>
1470 <translation>Accelerar la descodificació de textures ASTC</translation>
1471 </message>
1472 <message>
1473 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="209"/>
1474 <source>VSync Mode:</source>
1475 <translation type="unfinished"/>
1476 </message>
1477 <message>
1478 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/>
1479 <source>FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
1480FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
1481Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
1482Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source>
1483 <translation type="unfinished"/>
1484 </message>
1485 <message>
1486 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="247"/>
1487 <source>NVDEC emulation:</source>
1488 <translation>Emulació NVDEC:</translation>
1489 </message>
1490 <message>
1491 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/>
1492 <source>No Video Output</source>
1493 <translation>Sense sortida de vídeo</translation>
1494 </message>
1495 <message>
1496 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="260"/>
1497 <source>CPU Video Decoding</source>
1498 <translation>Descodificació de vídeo a la CPU</translation>
1499 </message>
1500 <message>
1501 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="265"/>
1502 <source>GPU Video Decoding (Default)</source>
1503 <translation>Descodificació de vídeo a la GPU (Valor Predeterminat)</translation>
1504 </message>
1505 <message>
1506 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="291"/>
1507 <source>Fullscreen Mode:</source>
1508 <translation>Mode pantalla completa:</translation>
1509 </message>
1510 <message>
1511 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/>
1512 <source>Borderless Windowed</source>
1513 <translation>Finestra sense vores</translation>
1514 </message>
1515 <message>
1516 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/>
1517 <source>Exclusive Fullscreen</source>
1518 <translation>Pantalla completa exclusiva</translation>
1519 </message>
1520 <message>
1521 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/>
1522 <source>Aspect Ratio:</source>
1523 <translation>Relació d&apos;aspecte:</translation>
1524 </message>
1525 <message>
1526 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/>
1527 <source>Default (16:9)</source>
1528 <translation>Valor predeterminat (16:9)</translation>
1529 </message>
1530 <message>
1531 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/>
1532 <source>Force 4:3</source>
1533 <translation>Forçar 4:3</translation>
1534 </message>
1535 <message>
1536 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/>
1537 <source>Force 21:9</source>
1538 <translation>Forçar 21:9</translation>
1539 </message>
1540 <message>
1541 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/>
1542 <source>Force 16:10</source>
1543 <translation type="unfinished"/>
1544 </message>
1545 <message>
1546 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/>
1547 <source>Stretch to Window</source>
1548 <translation>Estirar a la finestra</translation>
1549 </message>
1550 <message>
1551 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/>
1552 <source>Resolution:</source>
1553 <translation>Resolució:</translation>
1554 </message>
1555 <message>
1556 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="392"/>
1557 <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source>
1558 <translation>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</translation>
1559 </message>
1560 <message>
1561 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="397"/>
1562 <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source>
1563 <translation>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</translation>
1564 </message>
1565 <message>
1566 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="402"/>
1567 <source>1X (720p/1080p)</source>
1568 <translation>1X (720p/1080p)</translation>
1569 </message>
1570 <message>
1571 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/>
1572 <source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source>
1573 <translation type="unfinished"/>
1574 </message>
1575 <message>
1576 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/>
1577 <source>2X (1440p/2160p)</source>
1578 <translation>2X (1440p/2160p)</translation>
1579 </message>
1580 <message>
1581 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/>
1582 <source>3X (2160p/3240p)</source>
1583 <translation>3X (2160p/3240p)</translation>
1584 </message>
1585 <message>
1586 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/>
1587 <source>4X (2880p/4320p)</source>
1588 <translation>4X (2880p/4320p)</translation>
1589 </message>
1590 <message>
1591 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/>
1592 <source>5X (3600p/5400p)</source>
1593 <translation>5X (3600p/5400p)</translation>
1594 </message>
1595 <message>
1596 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/>
1597 <source>6X (4320p/6480p)</source>
1598 <translation>6X (4320p/6480p)</translation>
1599 </message>
1600 <message>
1601 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="437"/>
1602 <source>7X (5040p/7560p)</source>
1603 <translation type="unfinished"/>
1604 </message>
1605 <message>
1606 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="442"/>
1607 <source>8X (5760p/8640p)</source>
1608 <translation type="unfinished"/>
1609 </message>
1610 <message>
1611 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="468"/>
1612 <source>Window Adapting Filter:</source>
1613 <translation>Filtre d&apos;adaptació de finestra:</translation>
1614 </message>
1615 <message>
1616 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="476"/>
1617 <source>Nearest Neighbor</source>
1618 <translation>Veí més proper</translation>
1619 </message>
1620 <message>
1621 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="481"/>
1622 <source>Bilinear</source>
1623 <translation>Bilineal</translation>
1624 </message>
1625 <message>
1626 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="486"/>
1627 <source>Bicubic</source>
1628 <translation>Bicúbic</translation>
1629 </message>
1630 <message>
1631 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="491"/>
1632 <source>Gaussian</source>
1633 <translation>Gaussià</translation>
1634 </message>
1635 <message>
1636 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="496"/>
1637 <source>ScaleForce</source>
1638 <translation>ScaleForce</translation>
1639 </message>
1640 <message>
1641 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="501"/>
1642 <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution</source>
1643 <translation type="unfinished"/>
1644 </message>
1645 <message>
1646 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="527"/>
1647 <source>Anti-Aliasing Method:</source>
1648 <translation>Mètode d&apos;anti-aliasing</translation>
1649 </message>
1650 <message>
1651 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="540"/>
1652 <source>FXAA</source>
1653 <translation>FXAA</translation>
1654 </message>
1655 <message>
1656 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="545"/>
1657 <source>SMAA</source>
1658 <translation type="unfinished"/>
1659 </message>
1660 <message>
1661 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="601"/>
1662 <source>Use global FSR Sharpness</source>
1663 <translation type="unfinished"/>
1664 </message>
1665 <message>
1666 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="606"/>
1667 <source>Set FSR Sharpness</source>
1668 <translation type="unfinished"/>
1669 </message>
1670 <message>
1671 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="620"/>
1672 <source>FSR Sharpness:</source>
1673 <translation type="unfinished"/>
1674 </message>
1675 <message>
1676 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="687"/>
1677 <source>100%</source>
1678 <translation type="unfinished"/>
1679 </message>
1680 <message>
1681 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="726"/>
1682 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="736"/>
1683 <source>Use global background color</source>
1684 <translation>Utilitza un color de fons global</translation>
1685 </message>
1686 <message>
1687 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="741"/>
1688 <source>Set background color:</source>
1689 <translation>Configura un color de fons:</translation>
1690 </message>
1691 <message>
1692 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="749"/>
1693 <source>Background Color:</source> 1243 <source>Background Color:</source>
1694 <translation>Color de fons:</translation> 1244 <translation>Color de fons:</translation>
1695 </message> 1245 </message>
1696 <message> 1246 <message>
1697 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="89"/> 1247 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="263"/>
1698 <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> 1248 <source>%</source>
1699 <translation>GLASM (Assembly Shaders, només NVIDIA)</translation>
1700 </message>
1701 <message>
1702 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="90"/>
1703 <source>SPIR-V (Experimental, Mesa Only)</source>
1704 <translation type="unfinished"/>
1705 </message>
1706 <message>
1707 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="294"/>
1708 <source>%1%</source>
1709 <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> 1249 <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment>
1710 <translation>%1%</translation> 1250 <translation>%</translation>
1711 </message> 1251 </message>
1712 <message> 1252 <message>
1713 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="302"/> 1253 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="376"/>
1714 <source>Off</source> 1254 <source>Off</source>
1715 <translation type="unfinished"/> 1255 <translation type="unfinished"/>
1716 </message> 1256 </message>
1717 <message> 1257 <message>
1718 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="303"/> 1258 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="377"/>
1719 <source>VSync Off</source> 1259 <source>VSync Off</source>
1720 <translation type="unfinished"/> 1260 <translation type="unfinished"/>
1721 </message> 1261 </message>
1722 <message> 1262 <message>
1723 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="305"/> 1263 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/>
1724 <source>Recommended</source> 1264 <source>Recommended</source>
1725 <translation type="unfinished"/> 1265 <translation type="unfinished"/>
1726 </message> 1266 </message>
1727 <message> 1267 <message>
1728 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="308"/> 1268 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="382"/>
1729 <source>On</source> 1269 <source>On</source>
1730 <translation type="unfinished"/> 1270 <translation type="unfinished"/>
1731 </message> 1271 </message>
1732 <message> 1272 <message>
1733 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="309"/> 1273 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="383"/>
1734 <source>VSync On</source> 1274 <source>VSync On</source>
1735 <translation type="unfinished"/> 1275 <translation type="unfinished"/>
1736 </message> 1276 </message>
@@ -1752,162 +1292,6 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
1752 <source>Advanced Graphics Settings</source> 1292 <source>Advanced Graphics Settings</source>
1753 <translation>Paràmetres gràfics avançats</translation> 1293 <translation>Paràmetres gràfics avançats</translation>
1754 </message> 1294 </message>
1755 <message>
1756 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="46"/>
1757 <source>Accuracy Level:</source>
1758 <translation>Nivell de precisió:</translation>
1759 </message>
1760 <message>
1761 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="90"/>
1762 <source>ASTC recompression:</source>
1763 <translation type="unfinished"/>
1764 </message>
1765 <message>
1766 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/>
1767 <source>Uncompressed (Best quality)</source>
1768 <translation type="unfinished"/>
1769 </message>
1770 <message>
1771 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="103"/>
1772 <source>BC1 (Low quality)</source>
1773 <translation type="unfinished"/>
1774 </message>
1775 <message>
1776 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="108"/>
1777 <source>BC3 (Medium quality)</source>
1778 <translation type="unfinished"/>
1779 </message>
1780 <message>
1781 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="119"/>
1782 <source>Enable asynchronous presentation (Vulkan only)</source>
1783 <translation type="unfinished"/>
1784 </message>
1785 <message>
1786 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="126"/>
1787 <source>Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.</source>
1788 <translation type="unfinished"/>
1789 </message>
1790 <message>
1791 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="129"/>
1792 <source>Force maximum clocks (Vulkan only)</source>
1793 <translation type="unfinished"/>
1794 </message>
1795 <message>
1796 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="136"/>
1797 <source>Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.</source>
1798 <translation type="unfinished"/>
1799 </message>
1800 <message>
1801 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="139"/>
1802 <source>Decode ASTC textures asynchronously (Hack)</source>
1803 <translation type="unfinished"/>
1804 </message>
1805 <message>
1806 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="146"/>
1807 <source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.</source>
1808 <translation type="unfinished"/>
1809 </message>
1810 <message>
1811 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="149"/>
1812 <source>Enable Reactive Flushing</source>
1813 <translation type="unfinished"/>
1814 </message>
1815 <message>
1816 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="156"/>
1817 <source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source>
1818 <translation>Activa la compilació asíncrona de shaders, el qual podria reduir el tartamudeig dels shaders. Aquesta funcionalitat és experimental.</translation>
1819 </message>
1820 <message>
1821 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="159"/>
1822 <source>Use asynchronous shader building (Hack)</source>
1823 <translation>Utilitzar la construcció de shaders asíncrona (Hack)</translation>
1824 </message>
1825 <message>
1826 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="166"/>
1827 <source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source>
1828 <translation>Habilita el temps ràpid de la GPU. Aquesta opció obligarà a la majoria dels jocs a executar-se a la seva resolució nativa més alta.</translation>
1829 </message>
1830 <message>
1831 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="169"/>
1832 <source>Use Fast GPU Time (Hack)</source>
1833 <translation>Utilitzar temps ràpid a la GPU (Hack)</translation>
1834 </message>
1835 <message>
1836 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="176"/>
1837 <source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source>
1838 <translation type="unfinished"/>
1839 </message>
1840 <message>
1841 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="179"/>
1842 <source>Use Vulkan pipeline cache</source>
1843 <translation type="unfinished"/>
1844 </message>
1845 <message>
1846 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="186"/>
1847 <source>Enable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
1848Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
1849 <translation type="unfinished"/>
1850 </message>
1851 <message>
1852 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="190"/>
1853 <source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)</source>
1854 <translation type="unfinished"/>
1855 </message>
1856 <message>
1857 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="197"/>
1858 <source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source>
1859 <translation type="unfinished"/>
1860 </message>
1861 <message>
1862 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="200"/>
1863 <source>Sync to framerate of video playback</source>
1864 <translation type="unfinished"/>
1865 </message>
1866 <message>
1867 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="207"/>
1868 <source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source>
1869 <translation type="unfinished"/>
1870 </message>
1871 <message>
1872 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="210"/>
1873 <source>Barrier feedback loops</source>
1874 <translation type="unfinished"/>
1875 </message>
1876 <message>
1877 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="232"/>
1878 <source>Anisotropic Filtering:</source>
1879 <translation>Filtrat anisotròpic:</translation>
1880 </message>
1881 <message>
1882 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="240"/>
1883 <source>Automatic</source>
1884 <translation>Automàtic</translation>
1885 </message>
1886 <message>
1887 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="245"/>
1888 <source>Default</source>
1889 <translation>Valor predeterminat</translation>
1890 </message>
1891 <message>
1892 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="250"/>
1893 <source>2x</source>
1894 <translation>2x</translation>
1895 </message>
1896 <message>
1897 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="255"/>
1898 <source>4x</source>
1899 <translation>4x</translation>
1900 </message>
1901 <message>
1902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="260"/>
1903 <source>8x</source>
1904 <translation>8x</translation>
1905 </message>
1906 <message>
1907 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="265"/>
1908 <source>16x</source>
1909 <translation>16x</translation>
1910 </message>
1911</context> 1295</context>
1912<context> 1296<context>
1913 <name>ConfigureHotkeys</name> 1297 <name>ConfigureHotkeys</name>
@@ -3222,100 +2606,95 @@ Current values are %1% and %2% respectively.</source>
3222<context> 2606<context>
3223 <name>ConfigurePerGame</name> 2607 <name>ConfigurePerGame</name>
3224 <message> 2608 <message>
3225 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="12"/> 2609 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/>
3226 <source>Dialog</source> 2610 <source>Dialog</source>
3227 <translation>Diàleg</translation> 2611 <translation>Diàleg</translation>
3228 </message> 2612 </message>
3229 <message> 2613 <message>
3230 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="26"/> 2614 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/>
3231 <source>Info</source> 2615 <source>Info</source>
3232 <translation>Informació</translation> 2616 <translation>Informació</translation>
3233 </message> 2617 </message>
3234 <message> 2618 <message>
3235 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="85"/> 2619 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/>
3236 <source>Name</source> 2620 <source>Name</source>
3237 <translation>Nom</translation> 2621 <translation>Nom</translation>
3238 </message> 2622 </message>
3239 <message> 2623 <message>
3240 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="92"/> 2624 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/>
3241 <source>Title ID</source> 2625 <source>Title ID</source>
3242 <translation>ID Títol</translation> 2626 <translation>ID Títol</translation>
3243 </message> 2627 </message>
3244 <message> 2628 <message>
3245 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="129"/> 2629 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/>
3246 <source>Filename</source> 2630 <source>Filename</source>
3247 <translation>Nom de l&apos;arxiu</translation> 2631 <translation>Nom de l&apos;arxiu</translation>
3248 </message> 2632 </message>
3249 <message> 2633 <message>
3250 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="156"/> 2634 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/>
3251 <source>Format</source> 2635 <source>Format</source>
3252 <translation>Format</translation> 2636 <translation>Format</translation>
3253 </message> 2637 </message>
3254 <message> 2638 <message>
3255 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="163"/> 2639 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/>
3256 <source>Version</source> 2640 <source>Version</source>
3257 <translation>Versió</translation> 2641 <translation>Versió</translation>
3258 </message> 2642 </message>
3259 <message> 2643 <message>
3260 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="170"/> 2644 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/>
3261 <source>Size</source> 2645 <source>Size</source>
3262 <translation>Mida</translation> 2646 <translation>Mida</translation>
3263 </message> 2647 </message>
3264 <message> 2648 <message>
3265 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="177"/> 2649 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/>
3266 <source>Developer</source> 2650 <source>Developer</source>
3267 <translation>Desenvolupador</translation> 2651 <translation>Desenvolupador</translation>
3268 </message> 2652 </message>
3269 <message> 2653 <message>
3270 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="62"/> 2654 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/>
3271 <source>Add-Ons</source> 2655 <source>Some settings are only available when a game is not running.</source>
3272 <translation>Complements</translation> 2656 <translation type="unfinished"/>
3273 </message> 2657 </message>
3274 <message> 2658 <message>
3275 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="63"/> 2659 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/>
3276 <source>General</source> 2660 <source>Add-Ons</source>
3277 <translation>General</translation> 2661 <translation>Complements</translation>
3278 </message> 2662 </message>
3279 <message> 2663 <message>
3280 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="64"/> 2664 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
3281 <source>System</source> 2665 <source>System</source>
3282 <translation>Sistema</translation> 2666 <translation>Sistema</translation>
3283 </message> 2667 </message>
3284 <message> 2668 <message>
3285 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="65"/> 2669 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/>
3286 <source>CPU</source> 2670 <source>CPU</source>
3287 <translation>CPU</translation> 2671 <translation>CPU</translation>
3288 </message> 2672 </message>
3289 <message> 2673 <message>
3290 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="66"/> 2674 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/>
3291 <source>Graphics</source> 2675 <source>Graphics</source>
3292 <translation>Gràfics</translation> 2676 <translation>Gràfics</translation>
3293 </message> 2677 </message>
3294 <message> 2678 <message>
3295 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/> 2679 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/>
3296 <source>Adv. Graphics</source> 2680 <source>Adv. Graphics</source>
3297 <translation>Gràfics avanç.</translation> 2681 <translation>Gràfics avanç.</translation>
3298 </message> 2682 </message>
3299 <message> 2683 <message>
3300 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/> 2684 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/>
3301 <source>Audio</source> 2685 <source>Audio</source>
3302 <translation>Àudio</translation> 2686 <translation>Àudio</translation>
3303 </message> 2687 </message>
3304 <message> 2688 <message>
3305 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/> 2689 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="74"/>
3306 <source>Input Profiles</source> 2690 <source>Input Profiles</source>
3307 <translation type="unfinished"/> 2691 <translation type="unfinished"/>
3308 </message> 2692 </message>
3309 <message> 2693 <message>
3310 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/> 2694 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="77"/>
3311 <source>Properties</source> 2695 <source>Properties</source>
3312 <translation>Propietats</translation> 2696 <translation>Propietats</translation>
3313 </message> 2697 </message>
3314 <message>
3315 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="91"/>
3316 <source>Use global configuration (%1)</source>
3317 <translation>Utilitzar configuració global (%1)</translation>
3318 </message>
3319</context> 2698</context>
3320<context> 2699<context>
3321 <name>ConfigurePerGameAddons</name> 2700 <name>ConfigurePerGameAddons</name>
@@ -3637,412 +3016,17 @@ UUID: %2</source>
3637 </message> 3016 </message>
3638 <message> 3017 <message>
3639 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/> 3018 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/>
3019 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/>
3640 <source>System</source> 3020 <source>System</source>
3641 <translation>Sistema</translation> 3021 <translation>Sistema</translation>
3642 </message> 3022 </message>
3643 <message> 3023 <message>
3644 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/> 3024 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="62"/>
3645 <source>System Settings</source> 3025 <source>Core</source>
3646 <translation>Paràmetres del sistema</translation>
3647 </message>
3648 <message>
3649 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="33"/>
3650 <source>Region:</source>
3651 <translation>Regió:</translation>
3652 </message>
3653 <message>
3654 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="41"/>
3655 <source>Auto</source>
3656 <translation>Auto</translation>
3657 </message>
3658 <message>
3659 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="46"/>
3660 <source>Default</source>
3661 <translation>Valor predeterminat</translation>
3662 </message>
3663 <message>
3664 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="51"/>
3665 <source>CET</source>
3666 <translation>CET</translation>
3667 </message>
3668 <message>
3669 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="56"/>
3670 <source>CST6CDT</source>
3671 <translation>CST6CDT</translation>
3672 </message>
3673 <message>
3674 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="61"/>
3675 <source>Cuba</source>
3676 <translation>Cuba</translation>
3677 </message>
3678 <message>
3679 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="66"/>
3680 <source>EET</source>
3681 <translation>EET</translation>
3682 </message>
3683 <message>
3684 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="71"/>
3685 <source>Egypt</source>
3686 <translation>Egipte</translation>
3687 </message>
3688 <message>
3689 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="76"/>
3690 <source>Eire</source>
3691 <translation>Eire</translation>
3692 </message>
3693 <message>
3694 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="81"/>
3695 <source>EST</source>
3696 <translation>EST</translation>
3697 </message>
3698 <message>
3699 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="86"/>
3700 <source>EST5EDT</source>
3701 <translation>EST5EDT</translation>
3702 </message>
3703 <message>
3704 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="91"/>
3705 <source>GB</source>
3706 <translation>GB</translation>
3707 </message>
3708 <message>
3709 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="96"/>
3710 <source>GB-Eire</source>
3711 <translation>GB-Eire</translation>
3712 </message>
3713 <message>
3714 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="101"/>
3715 <source>GMT</source>
3716 <translation>GMT</translation>
3717 </message>
3718 <message>
3719 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="106"/>
3720 <source>GMT+0</source>
3721 <translation>GMT+0</translation>
3722 </message>
3723 <message>
3724 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="111"/>
3725 <source>GMT-0</source>
3726 <translation>GMT-0</translation>
3727 </message>
3728 <message>
3729 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="116"/>
3730 <source>GMT0</source>
3731 <translation>GMT0</translation>
3732 </message>
3733 <message>
3734 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="121"/>
3735 <source>Greenwich</source>
3736 <translation>Greenwich</translation>
3737 </message>
3738 <message>
3739 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="126"/>
3740 <source>Hongkong</source>
3741 <translation>Hong Kong</translation>
3742 </message>
3743 <message>
3744 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="131"/>
3745 <source>HST</source>
3746 <translation>HST</translation>
3747 </message>
3748 <message>
3749 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="136"/>
3750 <source>Iceland</source>
3751 <translation>Islàndia</translation>
3752 </message>
3753 <message>
3754 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="141"/>
3755 <source>Iran</source>
3756 <translation>Iran</translation>
3757 </message>
3758 <message>
3759 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="146"/>
3760 <source>Israel</source>
3761 <translation>Isreal</translation>
3762 </message>
3763 <message>
3764 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="151"/>
3765 <source>Jamaica</source>
3766 <translation>Jamaica</translation>
3767 </message>
3768 <message>
3769 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="156"/>
3770 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="275"/>
3771 <source>Japan</source>
3772 <translation>Japó</translation>
3773 </message>
3774 <message>
3775 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="161"/>
3776 <source>Kwajalein</source>
3777 <translation>Kwajalein</translation>
3778 </message>
3779 <message>
3780 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="166"/>
3781 <source>Libya</source>
3782 <translation>Líbia</translation>
3783 </message>
3784 <message>
3785 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="171"/>
3786 <source>MET</source>
3787 <translation>MET</translation>
3788 </message>
3789 <message>
3790 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="176"/>
3791 <source>MST</source>
3792 <translation>MST</translation>
3793 </message>
3794 <message>
3795 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="181"/>
3796 <source>MST7MDT</source>
3797 <translation>MST7MDT</translation>
3798 </message>
3799 <message>
3800 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="186"/>
3801 <source>Navajo</source>
3802 <translation>Navajo</translation>
3803 </message>
3804 <message>
3805 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="191"/>
3806 <source>NZ</source>
3807 <translation>NZ</translation>
3808 </message>
3809 <message>
3810 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="196"/>
3811 <source>NZ-CHAT</source>
3812 <translation>NZ-CHAT</translation>
3813 </message>
3814 <message>
3815 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="201"/>
3816 <source>Poland</source>
3817 <translation>Polònia</translation>
3818 </message>
3819 <message>
3820 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="206"/>
3821 <source>Portugal</source>
3822 <translation>Portugal</translation>
3823 </message>
3824 <message>
3825 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="211"/>
3826 <source>PRC</source>
3827 <translation>PRC</translation>
3828 </message>
3829 <message>
3830 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="216"/>
3831 <source>PST8PDT</source>
3832 <translation>PST8PDT</translation>
3833 </message>
3834 <message>
3835 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="221"/>
3836 <source>ROC</source>
3837 <translation>ROC</translation>
3838 </message>
3839 <message>
3840 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="226"/>
3841 <source>ROK</source>
3842 <translation>ROK</translation>
3843 </message>
3844 <message>
3845 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="231"/>
3846 <source>Singapore</source>
3847 <translation>Singapur</translation>
3848 </message>
3849 <message>
3850 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="236"/>
3851 <source>Turkey</source>
3852 <translation>Turquia</translation>
3853 </message>
3854 <message>
3855 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="241"/>
3856 <source>UCT</source>
3857 <translation>UCT</translation>
3858 </message>
3859 <message>
3860 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="246"/>
3861 <source>Universal</source>
3862 <translation>Universal</translation>
3863 </message>
3864 <message>
3865 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="251"/>
3866 <source>UTC</source>
3867 <translation>UTC</translation>
3868 </message>
3869 <message>
3870 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="256"/>
3871 <source>W-SU</source>
3872 <translation>W-SU</translation>
3873 </message>
3874 <message>
3875 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="261"/>
3876 <source>WET</source>
3877 <translation>WET</translation>
3878 </message>
3879 <message>
3880 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="266"/>
3881 <source>Zulu</source>
3882 <translation>Zulu</translation>
3883 </message>
3884 <message>
3885 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="280"/>
3886 <source>USA</source>
3887 <translation>EUA</translation>
3888 </message>
3889 <message>
3890 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="285"/>
3891 <source>Europe</source>
3892 <translation>Europa</translation>
3893 </message>
3894 <message>
3895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="290"/>
3896 <source>Australia</source>
3897 <translation>Austràlia</translation>
3898 </message>
3899 <message>
3900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="295"/>
3901 <source>China</source>
3902 <translation>Xina</translation>
3903 </message>
3904 <message>
3905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="300"/>
3906 <source>Korea</source>
3907 <translation>Corea</translation>
3908 </message>
3909 <message>
3910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="305"/>
3911 <source>Taiwan</source>
3912 <translation>Taiwan</translation>
3913 </message>
3914 <message>
3915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="313"/>
3916 <source>Time Zone:</source>
3917 <translation>Zona horària:</translation>
3918 </message>
3919 <message>
3920 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="320"/>
3921 <source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
3922 <translation>Nota: això pot anul·lar-se quan la configuració de regió es selecciona automàticament</translation>
3923 </message>
3924 <message>
3925 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="324"/>
3926 <source>Japanese (日本語)</source>
3927 <translation>Japonès (日本語)</translation>
3928 </message>
3929 <message>
3930 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="329"/>
3931 <source>American English</source>
3932 <translation type="unfinished"/>
3933 </message>
3934 <message>
3935 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="334"/>
3936 <source>French (français)</source>
3937 <translation>Francès (français)</translation>
3938 </message>
3939 <message>
3940 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="339"/>
3941 <source>German (Deutsch)</source>
3942 <translation>Alemany (Deutsch)</translation>
3943 </message>
3944 <message>
3945 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="344"/>
3946 <source>Italian (italiano)</source>
3947 <translation>Italià (italiano)</translation>
3948 </message>
3949 <message>
3950 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="349"/>
3951 <source>Spanish (español)</source>
3952 <translation>Castellà (español)</translation>
3953 </message>
3954 <message>
3955 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="354"/>
3956 <source>Chinese</source>
3957 <translation>Xinès</translation>
3958 </message>
3959 <message>
3960 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="359"/>
3961 <source>Korean (한국어)</source>
3962 <translation>Coreà (한국어)</translation>
3963 </message>
3964 <message>
3965 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="364"/>
3966 <source>Dutch (Nederlands)</source>
3967 <translation>Holandès (Nederlands)</translation>
3968 </message>
3969 <message>
3970 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="369"/>
3971 <source>Portuguese (português)</source>
3972 <translation>Portuguès (português)</translation>
3973 </message>
3974 <message>
3975 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="374"/>
3976 <source>Russian (Русский)</source>
3977 <translation>Rus (Русский)</translation>
3978 </message>
3979 <message>
3980 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="379"/>
3981 <source>Taiwanese</source>
3982 <translation>Taiwanès</translation>
3983 </message>
3984 <message>
3985 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="384"/>
3986 <source>British English</source>
3987 <translation>Anglès britànic</translation>
3988 </message>
3989 <message>
3990 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="389"/>
3991 <source>Canadian French</source>
3992 <translation>Francès canadenc</translation>
3993 </message>
3994 <message>
3995 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="394"/>
3996 <source>Latin American Spanish</source>
3997 <translation>Espanyol llatinoamericà</translation>
3998 </message>
3999 <message>
4000 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="399"/>
4001 <source>Simplified Chinese</source>
4002 <translation>Xinès simplificat</translation>
4003 </message>
4004 <message>
4005 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="404"/>
4006 <source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
4007 <translation>Xinès tradicional (正體中文)</translation>
4008 </message>
4009 <message>
4010 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/>
4011 <source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source>
4012 <translation>Portuguès brasiler (português do Brasil)</translation>
4013 </message>
4014 <message>
4015 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="417"/>
4016 <source>Custom RTC</source>
4017 <translation>RTC personalitzat</translation>
4018 </message>
4019 <message>
4020 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="424"/>
4021 <source>Language</source>
4022 <translation>Idioma</translation>
4023 </message>
4024 <message>
4025 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/>
4026 <source>RNG Seed</source>
4027 <translation>Llavor de GNA</translation>
4028 </message>
4029 <message>
4030 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="438"/>
4031 <source>Device Name</source>
4032 <translation type="unfinished"/> 3026 <translation type="unfinished"/>
4033 </message> 3027 </message>
4034 <message> 3028 <message>
4035 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="484"/> 3029 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="62"/>
4036 <source>Unsafe extended memory layout (8GB DRAM)</source>
4037 <translation type="unfinished"/>
4038 </message>
4039 <message>
4040 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="519"/>
4041 <source>System settings are available only when game is not running.</source>
4042 <translation>Els paràmetres del sistema només estan disponibles quan el joc no s&apos;està executant.</translation>
4043 </message>
4044 <message>
4045 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/>
4046 <source>Warning: &quot;%1&quot; is not a valid language for region &quot;%2&quot;</source> 3030 <source>Warning: &quot;%1&quot; is not a valid language for region &quot;%2&quot;</source>
4047 <translation type="unfinished"/> 3031 <translation type="unfinished"/>
4048 </message> 3032 </message>
@@ -4251,64 +3235,64 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
4251<context> 3235<context>
4252 <name>ConfigureUI</name> 3236 <name>ConfigureUI</name>
4253 <message> 3237 <message>
4254 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="20"/> 3238 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="33"/>
4255 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="28"/> 3239 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="41"/>
4256 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="40"/> 3240 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="53"/>
4257 <source>None</source> 3241 <source>None</source>
4258 <translation>Cap</translation> 3242 <translation>Cap</translation>
4259 </message> 3243 </message>
4260 <message> 3244 <message>
4261 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="21"/> 3245 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="34"/>
4262 <source>Small (32x32)</source> 3246 <source>Small (32x32)</source>
4263 <translation>Petit (32x32)</translation> 3247 <translation>Petit (32x32)</translation>
4264 </message> 3248 </message>
4265 <message> 3249 <message>
4266 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="22"/> 3250 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="35"/>
4267 <source>Standard (64x64)</source> 3251 <source>Standard (64x64)</source>
4268 <translation>Estàndard (64x64)</translation> 3252 <translation>Estàndard (64x64)</translation>
4269 </message> 3253 </message>
4270 <message> 3254 <message>
4271 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="23"/> 3255 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/>
4272 <source>Large (128x128)</source> 3256 <source>Large (128x128)</source>
4273 <translation>Gran (128x128)</translation> 3257 <translation>Gran (128x128)</translation>
4274 </message> 3258 </message>
4275 <message> 3259 <message>
4276 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="24"/> 3260 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/>
4277 <source>Full Size (256x256)</source> 3261 <source>Full Size (256x256)</source>
4278 <translation>Tamany complet (256x256)</translation> 3262 <translation>Tamany complet (256x256)</translation>
4279 </message> 3263 </message>
4280 <message> 3264 <message>
4281 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="29"/> 3265 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="42"/>
4282 <source>Small (24x24)</source> 3266 <source>Small (24x24)</source>
4283 <translation>Petit (24x24)</translation> 3267 <translation>Petit (24x24)</translation>
4284 </message> 3268 </message>
4285 <message> 3269 <message>
4286 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="30"/> 3270 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="43"/>
4287 <source>Standard (48x48)</source> 3271 <source>Standard (48x48)</source>
4288 <translation>Estàndard (48x48)</translation> 3272 <translation>Estàndard (48x48)</translation>
4289 </message> 3273 </message>
4290 <message> 3274 <message>
4291 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="31"/> 3275 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="44"/>
4292 <source>Large (72x72)</source> 3276 <source>Large (72x72)</source>
4293 <translation>Gran (72x72)</translation> 3277 <translation>Gran (72x72)</translation>
4294 </message> 3278 </message>
4295 <message> 3279 <message>
4296 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> 3280 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="49"/>
4297 <source>Filename</source> 3281 <source>Filename</source>
4298 <translation>Nom de l&apos;arxiu</translation> 3282 <translation>Nom de l&apos;arxiu</translation>
4299 </message> 3283 </message>
4300 <message> 3284 <message>
4301 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> 3285 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="50"/>
4302 <source>Filetype</source> 3286 <source>Filetype</source>
4303 <translation>Tipus d&apos;arxiu</translation> 3287 <translation>Tipus d&apos;arxiu</translation>
4304 </message> 3288 </message>
4305 <message> 3289 <message>
4306 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> 3290 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="51"/>
4307 <source>Title ID</source> 3291 <source>Title ID</source>
4308 <translation>ID del títol</translation> 3292 <translation>ID del títol</translation>
4309 </message> 3293 </message>
4310 <message> 3294 <message>
4311 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="39"/> 3295 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="52"/>
4312 <source>Title Name</source> 3296 <source>Title Name</source>
4313 <translation>Nom del títol</translation> 3297 <translation>Nom del títol</translation>
4314 </message> 3298 </message>
@@ -4411,15 +3395,31 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
4411 <translation>...</translation> 3395 <translation>...</translation>
4412 </message> 3396 </message>
4413 <message> 3397 <message>
4414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/> 3398 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="214"/>
3399 <source>TextLabel</source>
3400 <translation type="unfinished"/>
3401 </message>
3402 <message>
3403 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="233"/>
3404 <source>Resolution:</source>
3405 <translation>Resolució:</translation>
3406 </message>
3407 <message>
3408 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="147"/>
4415 <source>Select Screenshots Path...</source> 3409 <source>Select Screenshots Path...</source>
4416 <translation>Seleccioni el directori de les Captures de Pantalla...</translation> 3410 <translation>Seleccioni el directori de les Captures de Pantalla...</translation>
4417 </message> 3411 </message>
4418 <message> 3412 <message>
4419 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/> 3413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="291"/>
4420 <source>&lt;System&gt;</source> 3414 <source>&lt;System&gt;</source>
4421 <translation>&lt;System&gt;</translation> 3415 <translation>&lt;System&gt;</translation>
4422 </message> 3416 </message>
3417 <message>
3418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="396"/>
3419 <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
3420 <comment>Screenshot width value</comment>
3421 <translation type="unfinished"/>
3422 </message>
4423</context> 3423</context>
4424<context> 3424<context>
4425 <name>ConfigureVibration</name> 3425 <name>ConfigureVibration</name>
@@ -4720,12 +3720,12 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
4720<context> 3720<context>
4721 <name>DirectConnectWindow</name> 3721 <name>DirectConnectWindow</name>
4722 <message> 3722 <message>
4723 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="120"/> 3723 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="121"/>
4724 <source>Connecting</source> 3724 <source>Connecting</source>
4725 <translation type="unfinished"/> 3725 <translation type="unfinished"/>
4726 </message> 3726 </message>
4727 <message> 3727 <message>
4728 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> 3728 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="126"/>
4729 <source>Connect</source> 3729 <source>Connect</source>
4730 <translation type="unfinished"/> 3730 <translation type="unfinished"/>
4731 </message> 3731 </message>
@@ -4733,86 +3733,86 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
4733<context> 3733<context>
4734 <name>GMainWindow</name> 3734 <name>GMainWindow</name>
4735 <message> 3735 <message>
4736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="202"/> 3736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="203"/>
4737 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 3737 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
4738 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Es recullen dades anònimes&lt;/a&gt; per ajudar a millorar yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desitja compartir les seves dades d&apos;ús amb nosaltres?</translation> 3738 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Es recullen dades anònimes&lt;/a&gt; per ajudar a millorar yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desitja compartir les seves dades d&apos;ús amb nosaltres?</translation>
4739 </message> 3739 </message>
4740 <message> 3740 <message>
4741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> 3741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="206"/>
4742 <source>Telemetry</source> 3742 <source>Telemetry</source>
4743 <translation>Telemetria</translation> 3743 <translation>Telemetria</translation>
4744 </message> 3744 </message>
4745 <message> 3745 <message>
4746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="438"/> 3746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/>
4747 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 3747 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
4748 <translation type="unfinished"/> 3748 <translation type="unfinished"/>
4749 </message> 3749 </message>
4750 <message> 3750 <message>
4751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> 3751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="440"/>
4752 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 3752 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
4753 <translation type="unfinished"/> 3753 <translation type="unfinished"/>
4754 </message> 3754 </message>
4755 <message> 3755 <message>
4756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/> 3756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="460"/>
4757 <source>Running a game</source> 3757 <source>Running a game</source>
4758 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3758 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
4759 <translation type="unfinished"/> 3759 <translation type="unfinished"/>
4760 </message> 3760 </message>
4761 <message> 3761 <message>
4762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="840"/> 3762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/>
4763 <source>Loading Web Applet...</source> 3763 <source>Loading Web Applet...</source>
4764 <translation>Carregant Web applet...</translation> 3764 <translation>Carregant Web applet...</translation>
4765 </message> 3765 </message>
4766 <message> 3766 <message>
4767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> 3767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="891"/>
4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="893"/> 3768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/>
4769 <source>Disable Web Applet</source> 3769 <source>Disable Web Applet</source>
4770 <translation>Desactivar el Web Applet</translation> 3770 <translation>Desactivar el Web Applet</translation>
4771 </message> 3771 </message>
4772 <message> 3772 <message>
4773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> 3773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="895"/>
4774 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 3774 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
4775(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 3775(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
4776 <translation>Desactivar l&apos;Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d&apos;utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l&apos;Applet Web? 3776 <translation>Desactivar l&apos;Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d&apos;utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l&apos;Applet Web?
4777(Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.)</translation> 3777(Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.)</translation>
4778 </message> 3778 </message>
4779 <message> 3779 <message>
4780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1010"/> 3780 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/>
4781 <source>The amount of shaders currently being built</source> 3781 <source>The amount of shaders currently being built</source>
4782 <translation>La quantitat de shaders que s&apos;estan compilant actualment</translation> 3782 <translation>La quantitat de shaders que s&apos;estan compilant actualment</translation>
4783 </message> 3783 </message>
4784 <message> 3784 <message>
4785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1012"/> 3785 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1013"/>
4786 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 3786 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
4787 <translation>El multiplicador d&apos;escala de resolució seleccionat actualment.</translation> 3787 <translation>El multiplicador d&apos;escala de resolució seleccionat actualment.</translation>
4788 </message> 3788 </message>
4789 <message> 3789 <message>
4790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1015"/> 3790 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/>
4791 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 3791 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
4792 <translation>Velocitat d&apos;emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l&apos;emulació s&apos;està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.</translation> 3792 <translation>Velocitat d&apos;emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l&apos;emulació s&apos;està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.</translation>
4793 </message> 3793 </message>
4794 <message> 3794 <message>
4795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> 3795 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1019"/>
4796 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 3796 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
4797 <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d&apos;un joc a un altre i d&apos;una escena a una altra.</translation> 3797 <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d&apos;un joc a un altre i d&apos;una escena a una altra.</translation>
4798 </message> 3798 </message>
4799 <message> 3799 <message>
4800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1022"/> 3800 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/>
4801 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 3801 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
4802 <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation> 3802 <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation>
4803 </message> 3803 </message>
4804 <message> 3804 <message>
4805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> 3805 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/>
4806 <source>Unmute</source> 3806 <source>Unmute</source>
4807 <translation type="unfinished"/> 3807 <translation type="unfinished"/>
4808 </message> 3808 </message>
4809 <message> 3809 <message>
4810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1077"/> 3810 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/>
4811 <source>Mute</source> 3811 <source>Mute</source>
4812 <translation type="unfinished"/> 3812 <translation type="unfinished"/>
4813 </message> 3813 </message>
4814 <message> 3814 <message>
4815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1082"/> 3815 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1083"/>
4816 <source>Reset Volume</source> 3816 <source>Reset Volume</source>
4817 <translation type="unfinished"/> 3817 <translation type="unfinished"/>
4818 </message> 3818 </message>
@@ -4890,418 +3890,418 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
4890 <translation>S&apos;ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation> 3890 <translation>S&apos;ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation>
4891 </message> 3891 </message>
4892 <message> 3892 <message>
4893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> 3893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1968"/>
4894 <source>(64-bit)</source> 3894 <source>(64-bit)</source>
4895 <translation>(64-bit)</translation> 3895 <translation>(64-bit)</translation>
4896 </message> 3896 </message>
4897 <message> 3897 <message>
4898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> 3898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1968"/>
4899 <source>(32-bit)</source> 3899 <source>(32-bit)</source>
4900 <translation>(32-bit)</translation> 3900 <translation>(32-bit)</translation>
4901 </message> 3901 </message>
4902 <message> 3902 <message>
4903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> 3903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1969"/>
4904 <source>%1 %2</source> 3904 <source>%1 %2</source>
4905 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3905 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
4906 <translation>%1 %2</translation> 3906 <translation>%1 %2</translation>
4907 </message> 3907 </message>
4908 <message> 3908 <message>
4909 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> 3909 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/>
4910 <source>Closing software...</source> 3910 <source>Closing software...</source>
4911 <translation>S&apos;està tancant el programari</translation> 3911 <translation>S&apos;està tancant el programari</translation>
4912 </message> 3912 </message>
4913 <message> 3913 <message>
4914 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> 3914 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/>
4915 <source>Save Data</source> 3915 <source>Save Data</source>
4916 <translation>Dades de partides guardades</translation> 3916 <translation>Dades de partides guardades</translation>
4917 </message> 3917 </message>
4918 <message> 3918 <message>
4919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> 3919 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/>
4920 <source>Mod Data</source> 3920 <source>Mod Data</source>
4921 <translation>Dades de mods</translation> 3921 <translation>Dades de mods</translation>
4922 </message> 3922 </message>
4923 <message> 3923 <message>
4924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 3924 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2248"/>
4925 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3925 <source>Error Opening %1 Folder</source>
4926 <translation>Error obrint la carpeta %1</translation> 3926 <translation>Error obrint la carpeta %1</translation>
4927 </message> 3927 </message>
4928 <message> 3928 <message>
4929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2211"/> 3929 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2249"/>
4930 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/> 3930 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2857"/>
4931 <source>Folder does not exist!</source> 3931 <source>Folder does not exist!</source>
4932 <translation>La carpeta no existeix!</translation> 3932 <translation>La carpeta no existeix!</translation>
4933 </message> 3933 </message>
4934 <message> 3934 <message>
4935 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> 3935 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2261"/>
4936 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3936 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
4937 <translation>Error obrint la cache transferible de shaders</translation> 3937 <translation>Error obrint la cache transferible de shaders</translation>
4938 </message> 3938 </message>
4939 <message> 3939 <message>
4940 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/> 3940 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/>
4941 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3941 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
4942 <translation>No s&apos;ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.</translation> 3942 <translation>No s&apos;ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.</translation>
4943 </message> 3943 </message>
4944 <message> 3944 <message>
4945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2275"/> 3945 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2313"/>
4946 <source>Error Removing Contents</source> 3946 <source>Error Removing Contents</source>
4947 <translation type="unfinished"/> 3947 <translation type="unfinished"/>
4948 </message> 3948 </message>
4949 <message> 3949 <message>
4950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2277"/> 3950 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
4951 <source>Error Removing Update</source> 3951 <source>Error Removing Update</source>
4952 <translation type="unfinished"/> 3952 <translation type="unfinished"/>
4953 </message> 3953 </message>
4954 <message> 3954 <message>
4955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> 3955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/>
4956 <source>Error Removing DLC</source> 3956 <source>Error Removing DLC</source>
4957 <translation type="unfinished"/> 3957 <translation type="unfinished"/>
4958 </message> 3958 </message>
4959 <message> 3959 <message>
4960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> 3960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/>
4961 <source>Remove Installed Game Contents?</source> 3961 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
4962 <translation type="unfinished"/> 3962 <translation type="unfinished"/>
4963 </message> 3963 </message>
4964 <message> 3964 <message>
4965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2290"/> 3965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
4966 <source>Remove Installed Game Update?</source> 3966 <source>Remove Installed Game Update?</source>
4967 <translation type="unfinished"/> 3967 <translation type="unfinished"/>
4968 </message> 3968 </message>
4969 <message> 3969 <message>
4970 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 3970 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/>
4971 <source>Remove Installed Game DLC?</source> 3971 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
4972 <translation type="unfinished"/> 3972 <translation type="unfinished"/>
4973 </message> 3973 </message>
4974 <message> 3974 <message>
4975 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2298"/> 3975 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2336"/>
4976 <source>Remove Entry</source> 3976 <source>Remove Entry</source>
4977 <translation>Eliminar entrada</translation> 3977 <translation>Eliminar entrada</translation>
4978 </message> 3978 </message>
4979 <message> 3979 <message>
4980 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> 3980 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/>
4981 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2345"/> 3981 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/>
4982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2376"/> 3982 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/>
4983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> 3983 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/>
4984 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> 3984 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/>
4985 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> 3985 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/>
4986 <source>Successfully Removed</source> 3986 <source>Successfully Removed</source>
4987 <translation>S&apos;ha eliminat correctament</translation> 3987 <translation>S&apos;ha eliminat correctament</translation>
4988 </message> 3988 </message>
4989 <message> 3989 <message>
4990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> 3990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/>
4991 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 3991 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4992 <translation>S&apos;ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation> 3992 <translation>S&apos;ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation>
4993 </message> 3993 </message>
4994 <message> 3994 <message>
4995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/>
4996 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 3996 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4997 <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation> 3997 <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation>
4998 </message> 3998 </message>
4999 <message> 3999 <message>
5000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> 4000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/>
5001 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4001 <source>Successfully removed the installed update.</source>
5002 <translation>S&apos;ha eliminat correctament l&apos;actualització instal·lada.</translation> 4002 <translation>S&apos;ha eliminat correctament l&apos;actualització instal·lada.</translation>
5003 </message> 4003 </message>
5004 <message> 4004 <message>
5005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> 4005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/>
5006 <source>There is no update installed for this title.</source> 4006 <source>There is no update installed for this title.</source>
5007 <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation> 4007 <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation>
5008 </message> 4008 </message>
5009 <message> 4009 <message>
5010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> 4010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/>
5011 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4011 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
5012 <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation> 4012 <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation>
5013 </message> 4013 </message>
5014 <message> 4014 <message>
5015 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2377"/> 4015 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
5016 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4016 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
5017 <translation>S&apos;ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation> 4017 <translation>S&apos;ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation>
5018 </message> 4018 </message>
5019 <message> 4019 <message>
5020 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2385"/> 4020 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/>
5021 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4021 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
5022 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders d&apos;OpenGL?</translation> 4022 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders d&apos;OpenGL?</translation>
5023 </message> 4023 </message>
5024 <message> 4024 <message>
5025 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> 4025 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
5026 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4026 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
5027 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?</translation> 4027 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?</translation>
5028 </message> 4028 </message>
5029 <message> 4029 <message>
5030 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> 4030 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/>
5031 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4031 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
5032 <translation>Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?</translation> 4032 <translation>Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?</translation>
5033 </message> 4033 </message>
5034 <message> 4034 <message>
5035 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2391"/> 4035 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/>
5036 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4036 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
5037 <translation>Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?</translation> 4037 <translation>Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?</translation>
5038 </message> 4038 </message>
5039 <message> 4039 <message>
5040 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> 4040 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/>
5041 <source>Remove Cache Storage?</source> 4041 <source>Remove Cache Storage?</source>
5042 <translation type="unfinished"/> 4042 <translation type="unfinished"/>
5043 </message> 4043 </message>
5044 <message> 4044 <message>
5045 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> 4045 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/>
5046 <source>Remove File</source> 4046 <source>Remove File</source>
5047 <translation>Eliminar arxiu</translation> 4047 <translation>Eliminar arxiu</translation>
5048 </message> 4048 </message>
5049 <message> 4049 <message>
5050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> 4050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/>
5051 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> 4051 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/>
5052 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4052 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
5053 <translation>Error eliminant la cache transferible de shaders</translation> 4053 <translation>Error eliminant la cache transferible de shaders</translation>
5054 </message> 4054 </message>
5055 <message> 4055 <message>
5056 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> 4056 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/>
5057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2474"/> 4057 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/>
5058 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4058 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
5059 <translation>No existeix una cache de shaders per aquest títol.</translation> 4059 <translation>No existeix una cache de shaders per aquest títol.</translation>
5060 </message> 4060 </message>
5061 <message> 4061 <message>
5062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2445"/> 4062 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/>
5063 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4063 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
5064 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.</translation> 4064 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.</translation>
5065 </message> 4065 </message>
5066 <message> 4066 <message>
5067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> 4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/>
5068 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4068 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
5069 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation> 4069 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation>
5070 </message> 4070 </message>
5071 <message> 4071 <message>
5072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> 4072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/>
5073 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> 4073 <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
5074 <translation type="unfinished"/> 4074 <translation type="unfinished"/>
5075 </message> 4075 </message>
5076 <message> 4076 <message>
5077 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2464"/> 4077 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
5078 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> 4078 <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
5079 <translation type="unfinished"/> 4079 <translation type="unfinished"/>
5080 </message> 4080 </message>
5081 <message> 4081 <message>
5082 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/> 4082 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
5083 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2481"/> 4083 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
5084 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4084 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
5085 <translation>Error al eliminar les caches de shaders transferibles</translation> 4085 <translation>Error al eliminar les caches de shaders transferibles</translation>
5086 </message> 4086 </message>
5087 <message> 4087 <message>
5088 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2479"/> 4088 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/>
5089 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4089 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
5090 <translation>Caches de shaders transferibles eliminades correctament.</translation> 4090 <translation>Caches de shaders transferibles eliminades correctament.</translation>
5091 </message> 4091 </message>
5092 <message> 4092 <message>
5093 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> 4093 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/>
5094 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4094 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
5095 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.</translation> 4095 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.</translation>
5096 </message> 4096 </message>
5097 <message> 4097 <message>
5098 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/> 4098 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/>
5099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2504"/> 4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2542"/>
5100 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4100 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
5101 <translation>Error eliminant la configuració personalitzada</translation> 4101 <translation>Error eliminant la configuració personalitzada</translation>
5102 </message> 4102 </message>
5103 <message> 4103 <message>
5104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/> 4104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/>
5105 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4105 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
5106 <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation> 4106 <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation>
5107 </message> 4107 </message>
5108 <message> 4108 <message>
5109 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> 4109 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2540"/>
5110 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4110 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
5111 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation> 4111 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation>
5112 </message> 4112 </message>
5113 <message> 4113 <message>
5114 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/> 4114 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/>
5115 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4115 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
5116 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation> 4116 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation>
5117 </message> 4117 </message>
5118 <message> 4118 <message>
5119 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> 4119 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/>
5120 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> 4120 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/>
5121 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4121 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
5122 <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation> 4122 <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation>
5123 </message> 4123 </message>
5124 <message> 4124 <message>
5125 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/> 4125 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2566"/>
5126 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4126 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
5127 <translation>S&apos;ha produït un error copiant els arxius RomFS o l&apos;usuari ha cancel·lat la operació.</translation> 4127 <translation>S&apos;ha produït un error copiant els arxius RomFS o l&apos;usuari ha cancel·lat la operació.</translation>
5128 </message> 4128 </message>
5129 <message> 4129 <message>
5130 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4130 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/>
5131 <source>Full</source> 4131 <source>Full</source>
5132 <translation>Completa</translation> 4132 <translation>Completa</translation>
5133 </message> 4133 </message>
5134 <message> 4134 <message>
5135 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> 4135 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/>
5136 <source>Skeleton</source> 4136 <source>Skeleton</source>
5137 <translation>Esquelet</translation> 4137 <translation>Esquelet</translation>
5138 </message> 4138 </message>
5139 <message> 4139 <message>
5140 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2588"/> 4140 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
5141 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4141 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
5142 <translation>Seleccioni el mode de bolcat de RomFS</translation> 4142 <translation>Seleccioni el mode de bolcat de RomFS</translation>
5143 </message> 4143 </message>
5144 <message> 4144 <message>
5145 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/> 4145 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/>
5146 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4146 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
5147 <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.&lt;br&gt;Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que&lt;br&gt;esquelet només crearà l&apos;estructura de directoris.</translation> 4147 <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.&lt;br&gt;Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que&lt;br&gt;esquelet només crearà l&apos;estructura de directoris.</translation>
5148 </message> 4148 </message>
5149 <message> 4149 <message>
5150 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2607"/> 4150 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/>
5151 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4151 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
5152 <translation>No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació &gt; Configuració &gt; Sistema &gt; Sistema d&apos;arxius &gt; Carpeta arrel de bolcat</translation> 4152 <translation>No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació &gt; Configuració &gt; Sistema &gt; Sistema d&apos;arxius &gt; Carpeta arrel de bolcat</translation>
5153 </message> 4153 </message>
5154 <message> 4154 <message>
5155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> 4155 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/>
5156 <source>Extracting RomFS...</source> 4156 <source>Extracting RomFS...</source>
5157 <translation>Extraient RomFS...</translation> 4157 <translation>Extraient RomFS...</translation>
5158 </message> 4158 </message>
5159 <message> 4159 <message>
5160 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/> 4160 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/>
5161 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> 4161 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2995"/>
5162 <source>Cancel</source> 4162 <source>Cancel</source>
5163 <translation>Cancel·la</translation> 4163 <translation>Cancel·la</translation>
5164 </message> 4164 </message>
5165 <message> 4165 <message>
5166 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2621"/> 4166 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
5167 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4167 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
5168 <translation>Extracció de RomFS completada correctament!</translation> 4168 <translation>Extracció de RomFS completada correctament!</translation>
5169 </message> 4169 </message>
5170 <message> 4170 <message>
5171 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2622"/> 4171 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/>
5172 <source>The operation completed successfully.</source> 4172 <source>The operation completed successfully.</source>
5173 <translation>L&apos;operació s&apos;ha completat correctament.</translation> 4173 <translation>L&apos;operació s&apos;ha completat correctament.</translation>
5174 </message> 4174 </message>
5175 <message> 4175 <message>
5176 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> 4176 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2710"/>
5177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2690"/> 4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/>
5178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2700"/> 4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/>
5179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2782"/> 4179 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2826"/>
5180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> 4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2834"/>
5181 <source>Create Shortcut</source> 4181 <source>Create Shortcut</source>
5182 <translation type="unfinished"/> 4182 <translation type="unfinished"/>
5183 </message> 4183 </message>
5184 <message> 4184 <message>
5185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> 4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2711"/>
5186 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> 4186 <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
5187 <translation type="unfinished"/> 4187 <translation type="unfinished"/>
5188 </message> 4188 </message>
5189 <message> 4189 <message>
5190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2691"/> 4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/>
5191 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source> 4191 <source>Cannot create shortcut on desktop. Path &quot;%1&quot; does not exist.</source>
5192 <translation type="unfinished"/> 4192 <translation type="unfinished"/>
5193 </message> 4193 </message>
5194 <message> 4194 <message>
5195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> 4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/>
5196 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4196 <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
5197 <translation type="unfinished"/> 4197 <translation type="unfinished"/>
5198 </message> 4198 </message>
5199 <message> 4199 <message>
5200 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> 4200 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2762"/>
5201 <source>Create Icon</source> 4201 <source>Create Icon</source>
5202 <translation type="unfinished"/> 4202 <translation type="unfinished"/>
5203 </message> 4203 </message>
5204 <message> 4204 <message>
5205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/> 4205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2763"/>
5206 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source> 4206 <source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
5207 <translation type="unfinished"/> 4207 <translation type="unfinished"/>
5208 </message> 4208 </message>
5209 <message> 4209 <message>
5210 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/> 4210 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/>
5211 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> 4211 <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source>
5212 <translation type="unfinished"/> 4212 <translation type="unfinished"/>
5213 </message> 4213 </message>
5214 <message> 4214 <message>
5215 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2783"/> 4215 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2827"/>
5216 <source>Failed to create a shortcut at %1</source> 4216 <source>Failed to create a shortcut at %1</source>
5217 <translation type="unfinished"/> 4217 <translation type="unfinished"/>
5218 </message> 4218 </message>
5219 <message> 4219 <message>
5220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> 4220 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2835"/>
5221 <source>Successfully created a shortcut to %1</source> 4221 <source>Successfully created a shortcut to %1</source>
5222 <translation type="unfinished"/> 4222 <translation type="unfinished"/>
5223 </message> 4223 </message>
5224 <message> 4224 <message>
5225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> 4225 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/>
5226 <source>Error Opening %1</source> 4226 <source>Error Opening %1</source>
5227 <translation>Error obrint %1</translation> 4227 <translation>Error obrint %1</translation>
5228 </message> 4228 </message>
5229 <message> 4229 <message>
5230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2821"/> 4230 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/>
5231 <source>Select Directory</source> 4231 <source>Select Directory</source>
5232 <translation>Seleccionar directori</translation> 4232 <translation>Seleccionar directori</translation>
5233 </message> 4233 </message>
5234 <message> 4234 <message>
5235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> 4235 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2894"/>
5236 <source>Properties</source> 4236 <source>Properties</source>
5237 <translation>Propietats</translation> 4237 <translation>Propietats</translation>
5238 </message> 4238 </message>
5239 <message> 4239 <message>
5240 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> 4240 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/>
5241 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4241 <source>The game properties could not be loaded.</source>
5242 <translation>Les propietats del joc no s&apos;han pogut carregar.</translation> 4242 <translation>Les propietats del joc no s&apos;han pogut carregar.</translation>
5243 </message> 4243 </message>
5244 <message> 4244 <message>
5245 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2868"/> 4245 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/>
5246 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4246 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
5247 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4247 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
5248 <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation> 4248 <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation>
5249 </message> 4249 </message>
5250 <message> 4250 <message>
5251 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2872"/> 4251 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2916"/>
5252 <source>Load File</source> 4252 <source>Load File</source>
5253 <translation>Carregar arxiu</translation> 4253 <translation>Carregar arxiu</translation>
5254 </message> 4254 </message>
5255 <message> 4255 <message>
5256 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/> 4256 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2929"/>
5257 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4257 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
5258 <translation>Obrir el directori de la ROM extreta</translation> 4258 <translation>Obrir el directori de la ROM extreta</translation>
5259 </message> 4259 </message>
5260 <message> 4260 <message>
5261 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2896"/> 4261 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2940"/>
5262 <source>Invalid Directory Selected</source> 4262 <source>Invalid Directory Selected</source>
5263 <translation>Directori seleccionat invàlid</translation> 4263 <translation>Directori seleccionat invàlid</translation>
5264 </message> 4264 </message>
5265 <message> 4265 <message>
5266 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2897"/> 4266 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/>
5267 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4267 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
5268 <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu &apos;main&apos;.</translation> 4268 <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu &apos;main&apos;.</translation>
5269 </message> 4269 </message>
5270 <message> 4270 <message>
5271 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2907"/> 4271 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/>
5272 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4272 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
5273 <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d&apos;enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation> 4273 <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d&apos;enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation>
5274 </message> 4274 </message>
5275 <message> 4275 <message>
5276 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> 4276 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/>
5277 <source>Install Files</source> 4277 <source>Install Files</source>
5278 <translation>Instal·lar arxius</translation> 4278 <translation>Instal·lar arxius</translation>
5279 </message> 4279 </message>
5280 <message numerus="yes"> 4280 <message numerus="yes">
5281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> 4281 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/>
5282 <source>%n file(s) remaining</source> 4282 <source>%n file(s) remaining</source>
5283 <translation><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform></translation> 4283 <translation><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform></translation>
5284 </message> 4284 </message>
5285 <message> 4285 <message>
5286 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> 4286 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/>
5287 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4287 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
5288 <translation>Instal·lant arxiu &quot;%1&quot;...</translation> 4288 <translation>Instal·lant arxiu &quot;%1&quot;...</translation>
5289 </message> 4289 </message>
5290 <message> 4290 <message>
5291 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> 4291 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3050"/>
5292 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3020"/> 4292 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/>
5293 <source>Install Results</source> 4293 <source>Install Results</source>
5294 <translation>Resultats instal·lació</translation> 4294 <translation>Resultats instal·lació</translation>
5295 </message> 4295 </message>
5296 <message> 4296 <message>
5297 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> 4297 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3051"/>
5298 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4298 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
5299Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4299Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
5300 <translation>Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. 4300 <translation>Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND.
5301Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.</translation> 4301Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.</translation>
5302 </message> 4302 </message>
5303 <message numerus="yes"> 4303 <message numerus="yes">
5304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3013"/> 4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3057"/>
5305 <source>%n file(s) were newly installed 4305 <source>%n file(s) were newly installed
5306</source> 4306</source>
5307 <translation><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s&apos;ha(n) instal·lat 4307 <translation><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s&apos;ha(n) instal·lat
@@ -5309,7 +4309,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
5309</numerusform></translation> 4309</numerusform></translation>
5310 </message> 4310 </message>
5311 <message numerus="yes"> 4311 <message numerus="yes">
5312 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3016"/> 4312 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3060"/>
5313 <source>%n file(s) were overwritten 4313 <source>%n file(s) were overwritten
5314</source> 4314</source>
5315 <translation><numerusform>%n arxiu(s) s&apos;han sobreescrit 4315 <translation><numerusform>%n arxiu(s) s&apos;han sobreescrit
@@ -5317,7 +4317,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
5317</numerusform></translation> 4317</numerusform></translation>
5318 </message> 4318 </message>
5319 <message numerus="yes"> 4319 <message numerus="yes">
5320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3018"/> 4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3062"/>
5321 <source>%n file(s) failed to install 4321 <source>%n file(s) failed to install
5322</source> 4322</source>
5323 <translation><numerusform>%n arxiu(s) no s&apos;han instal·lat 4323 <translation><numerusform>%n arxiu(s) no s&apos;han instal·lat
@@ -5325,312 +4325,312 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
5325</numerusform></translation> 4325</numerusform></translation>
5326 </message> 4326 </message>
5327 <message> 4327 <message>
5328 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> 4328 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/>
5329 <source>System Application</source> 4329 <source>System Application</source>
5330 <translation>Aplicació del sistema</translation> 4330 <translation>Aplicació del sistema</translation>
5331 </message> 4331 </message>
5332 <message> 4332 <message>
5333 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> 4333 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/>
5334 <source>System Archive</source> 4334 <source>System Archive</source>
5335 <translation>Arxiu del sistema</translation> 4335 <translation>Arxiu del sistema</translation>
5336 </message> 4336 </message>
5337 <message> 4337 <message>
5338 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3121"/> 4338 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/>
5339 <source>System Application Update</source> 4339 <source>System Application Update</source>
5340 <translation>Actualització de l&apos;aplicació del sistema</translation> 4340 <translation>Actualització de l&apos;aplicació del sistema</translation>
5341 </message> 4341 </message>
5342 <message> 4342 <message>
5343 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> 4343 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/>
5344 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4344 <source>Firmware Package (Type A)</source>
5345 <translation>Paquet de firmware (Tipus A)</translation> 4345 <translation>Paquet de firmware (Tipus A)</translation>
5346 </message> 4346 </message>
5347 <message> 4347 <message>
5348 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> 4348 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3167"/>
5349 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4349 <source>Firmware Package (Type B)</source>
5350 <translation>Paquet de firmware (Tipus B)</translation> 4350 <translation>Paquet de firmware (Tipus B)</translation>
5351 </message> 4351 </message>
5352 <message> 4352 <message>
5353 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> 4353 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
5354 <source>Game</source> 4354 <source>Game</source>
5355 <translation>Joc</translation> 4355 <translation>Joc</translation>
5356 </message> 4356 </message>
5357 <message> 4357 <message>
5358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> 4358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/>
5359 <source>Game Update</source> 4359 <source>Game Update</source>
5360 <translation>Actualització de joc</translation> 4360 <translation>Actualització de joc</translation>
5361 </message> 4361 </message>
5362 <message> 4362 <message>
5363 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> 4363 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/>
5364 <source>Game DLC</source> 4364 <source>Game DLC</source>
5365 <translation>DLC del joc</translation> 4365 <translation>DLC del joc</translation>
5366 </message> 4366 </message>
5367 <message> 4367 <message>
5368 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/> 4368 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/>
5369 <source>Delta Title</source> 4369 <source>Delta Title</source>
5370 <translation>Títol delta</translation> 4370 <translation>Títol delta</translation>
5371 </message> 4371 </message>
5372 <message> 4372 <message>
5373 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> 4373 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/>
5374 <source>Select NCA Install Type...</source> 4374 <source>Select NCA Install Type...</source>
5375 <translation>Seleccioni el tipus d&apos;instal·lació NCA...</translation> 4375 <translation>Seleccioni el tipus d&apos;instal·lació NCA...</translation>
5376 </message> 4376 </message>
5377 <message> 4377 <message>
5378 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3131"/> 4378 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
5379 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4379 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
5380(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4380(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
5381 <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: 4381 <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a:
5382(En la majoria dels casos, el valor predeterminat &apos;Joc&apos; està bé.)</translation> 4382(En la majoria dels casos, el valor predeterminat &apos;Joc&apos; està bé.)</translation>
5383 </message> 4383 </message>
5384 <message> 4384 <message>
5385 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> 4385 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/>
5386 <source>Failed to Install</source> 4386 <source>Failed to Install</source>
5387 <translation>Ha fallat la instal·lació</translation> 4387 <translation>Ha fallat la instal·lació</translation>
5388 </message> 4388 </message>
5389 <message> 4389 <message>
5390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3138"/> 4390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/>
5391 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4391 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
5392 <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation> 4392 <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation>
5393 </message> 4393 </message>
5394 <message> 4394 <message>
5395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> 4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/>
5396 <source>File not found</source> 4396 <source>File not found</source>
5397 <translation>Arxiu no trobat</translation> 4397 <translation>Arxiu no trobat</translation>
5398 </message> 4398 </message>
5399 <message> 4399 <message>
5400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> 4400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3218"/>
5401 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4401 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
5402 <translation>Arxiu &quot;%1&quot; no trobat</translation> 4402 <translation>Arxiu &quot;%1&quot; no trobat</translation>
5403 </message> 4403 </message>
5404 <message> 4404 <message>
5405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3251"/> 4405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3295"/>
5406 <source>OK</source> 4406 <source>OK</source>
5407 <translation>D&apos;acord</translation> 4407 <translation>D&apos;acord</translation>
5408 </message> 4408 </message>
5409 <message> 4409 <message>
5410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3277"/> 4410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/>
5411 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> 4411 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
5412 <source>Hardware requirements not met</source> 4412 <source>Hardware requirements not met</source>
5413 <translation type="unfinished"/> 4413 <translation type="unfinished"/>
5414 </message> 4414 </message>
5415 <message> 4415 <message>
5416 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> 4416 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/>
5417 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3297"/> 4417 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/>
5418 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> 4418 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
5419 <translation type="unfinished"/> 4419 <translation type="unfinished"/>
5420 </message> 4420 </message>
5421 <message> 4421 <message>
5422 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3289"/> 4422 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
5423 <source>Missing yuzu Account</source> 4423 <source>Missing yuzu Account</source>
5424 <translation>Falta el compte de yuzu</translation> 4424 <translation>Falta el compte de yuzu</translation>
5425 </message> 4425 </message>
5426 <message> 4426 <message>
5427 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3290"/> 4427 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
5428 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4428 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
5429 <translation>Per tal d&apos;enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació &amp; gt; Configuració &amp; gt; Web.</translation> 4429 <translation>Per tal d&apos;enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació &amp; gt; Configuració &amp; gt; Web.</translation>
5430 </message> 4430 </message>
5431 <message> 4431 <message>
5432 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/> 4432 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/>
5433 <source>Error opening URL</source> 4433 <source>Error opening URL</source>
5434 <translation>Error obrint URL</translation> 4434 <translation>Error obrint URL</translation>
5435 </message> 4435 </message>
5436 <message> 4436 <message>
5437 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3306"/> 4437 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/>
5438 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4438 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
5439 <translation>No es pot obrir la URL &quot;%1&quot;.</translation> 4439 <translation>No es pot obrir la URL &quot;%1&quot;.</translation>
5440 </message> 4440 </message>
5441 <message> 4441 <message>
5442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3611"/> 4442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/>
5443 <source>TAS Recording</source> 4443 <source>TAS Recording</source>
5444 <translation>Gravació TAS</translation> 4444 <translation>Gravació TAS</translation>
5445 </message> 4445 </message>
5446 <message> 4446 <message>
5447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3612"/> 4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3656"/>
5448 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4448 <source>Overwrite file of player 1?</source>
5449 <translation>Sobreescriure l&apos;arxiu del jugador 1?</translation> 4449 <translation>Sobreescriure l&apos;arxiu del jugador 1?</translation>
5450 </message> 4450 </message>
5451 <message> 4451 <message>
5452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/> 4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3682"/>
5453 <source>Invalid config detected</source> 4453 <source>Invalid config detected</source>
5454 <translation>Configuració invàlida detectada</translation> 4454 <translation>Configuració invàlida detectada</translation>
5455 </message> 4455 </message>
5456 <message> 4456 <message>
5457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3639"/> 4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3683"/>
5458 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4458 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
5459 <translation>El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.</translation> 4459 <translation>El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.</translation>
5460 </message> 4460 </message>
5461 <message> 4461 <message>
5462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> 4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3853"/>
5463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> 4463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/>
5464 <source>Amiibo</source> 4464 <source>Amiibo</source>
5465 <translation>Amiibo</translation> 4465 <translation>Amiibo</translation>
5466 </message> 4466 </message>
5467 <message> 4467 <message>
5468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> 4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3853"/>
5469 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3837"/> 4469 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/>
5470 <source>The current amiibo has been removed</source> 4470 <source>The current amiibo has been removed</source>
5471 <translation>L&apos;amiibo actual ha sigut eliminat</translation> 4471 <translation>L&apos;amiibo actual ha sigut eliminat</translation>
5472 </message> 4472 </message>
5473 <message> 4473 <message>
5474 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> 4474 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/>
5475 <source>Error</source> 4475 <source>Error</source>
5476 <translation>Error</translation> 4476 <translation>Error</translation>
5477 </message> 4477 </message>
5478 <message> 4478 <message>
5479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3814"/> 4479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/>
5480 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3849"/> 4480 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3893"/>
5481 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4481 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
5482 <translation>El joc actual no està buscant amiibos</translation> 4482 <translation>El joc actual no està buscant amiibos</translation>
5483 </message> 4483 </message>
5484 <message> 4484 <message>
5485 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3820"/> 4485 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3864"/>
5486 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4486 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
5487 <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation> 4487 <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation>
5488 </message> 4488 </message>
5489 <message> 4489 <message>
5490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/> 4490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3865"/>
5491 <source>Load Amiibo</source> 4491 <source>Load Amiibo</source>
5492 <translation>Carregar Amiibo</translation> 4492 <translation>Carregar Amiibo</translation>
5493 </message> 4493 </message>
5494 <message> 4494 <message>
5495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> 4495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3877"/>
5496 <source>Error loading Amiibo data</source> 4496 <source>Error loading Amiibo data</source>
5497 <translation>Error al carregar les dades d&apos;Amiibo</translation> 4497 <translation>Error al carregar les dades d&apos;Amiibo</translation>
5498 </message> 4498 </message>
5499 <message> 4499 <message>
5500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3843"/> 4500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/>
5501 <source>The selected file is not a valid amiibo</source> 4501 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
5502 <translation type="unfinished"/> 4502 <translation type="unfinished"/>
5503 </message> 4503 </message>
5504 <message> 4504 <message>
5505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3846"/> 4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3890"/>
5506 <source>The selected file is already on use</source> 4506 <source>The selected file is already on use</source>
5507 <translation type="unfinished"/> 4507 <translation type="unfinished"/>
5508 </message> 4508 </message>
5509 <message> 4509 <message>
5510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3852"/> 4510 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3896"/>
5511 <source>An unknown error occurred</source> 4511 <source>An unknown error occurred</source>
5512 <translation type="unfinished"/> 4512 <translation type="unfinished"/>
5513 </message> 4513 </message>
5514 <message> 4514 <message>
5515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> 4515 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3948"/>
5516 <source>Capture Screenshot</source> 4516 <source>Capture Screenshot</source>
5517 <translation>Captura de pantalla</translation> 4517 <translation>Captura de pantalla</translation>
5518 </message> 4518 </message>
5519 <message> 4519 <message>
5520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3905"/> 4520 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/>
5521 <source>PNG Image (*.png)</source> 4521 <source>PNG Image (*.png)</source>
5522 <translation>Imatge PNG (*.png)</translation> 4522 <translation>Imatge PNG (*.png)</translation>
5523 </message> 4523 </message>
5524 <message> 4524 <message>
5525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/> 4525 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/>
5526 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4526 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
5527 <translation>Estat TAS: executant %1/%2</translation> 4527 <translation>Estat TAS: executant %1/%2</translation>
5528 </message> 4528 </message>
5529 <message> 4529 <message>
5530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3992"/> 4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4036"/>
5531 <source>TAS state: Recording %1</source> 4531 <source>TAS state: Recording %1</source>
5532 <translation>Estat TAS: gravant %1</translation> 4532 <translation>Estat TAS: gravant %1</translation>
5533 </message> 4533 </message>
5534 <message> 4534 <message>
5535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3994"/> 4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/>
5536 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4536 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
5537 <translation>Estat TAS: inactiu %1/%2</translation> 4537 <translation>Estat TAS: inactiu %1/%2</translation>
5538 </message> 4538 </message>
5539 <message> 4539 <message>
5540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3998"/> 4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/>
5541 <source>TAS State: Invalid</source> 4541 <source>TAS State: Invalid</source>
5542 <translation>Estat TAS: invàlid</translation> 4542 <translation>Estat TAS: invàlid</translation>
5543 </message> 4543 </message>
5544 <message> 4544 <message>
5545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> 4545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/>
5546 <source>&amp;Stop Running</source> 4546 <source>&amp;Stop Running</source>
5547 <translation>&amp;Parar l&apos;execució</translation> 4547 <translation>&amp;Parar l&apos;execució</translation>
5548 </message> 4548 </message>
5549 <message> 4549 <message>
5550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4012"/> 4550 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/>
5551 <source>&amp;Start</source> 4551 <source>&amp;Start</source>
5552 <translation>&amp;Iniciar</translation> 4552 <translation>&amp;Iniciar</translation>
5553 </message> 4553 </message>
5554 <message> 4554 <message>
5555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> 4555 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/>
5556 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4556 <source>Stop R&amp;ecording</source>
5557 <translation>Parar g&amp;ravació</translation> 4557 <translation>Parar g&amp;ravació</translation>
5558 </message> 4558 </message>
5559 <message> 4559 <message>
5560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4013"/> 4560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/>
5561 <source>R&amp;ecord</source> 4561 <source>R&amp;ecord</source>
5562 <translation>G&amp;ravar</translation> 4562 <translation>G&amp;ravar</translation>
5563 </message> 4563 </message>
5564 <message numerus="yes"> 4564 <message numerus="yes">
5565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4037"/> 4565 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/>
5566 <source>Building: %n shader(s)</source> 4566 <source>Building: %n shader(s)</source>
5567 <translation><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform></translation> 4567 <translation><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform></translation>
5568 </message> 4568 </message>
5569 <message> 4569 <message>
5570 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4046"/> 4570 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4090"/>
5571 <source>Scale: %1x</source> 4571 <source>Scale: %1x</source>
5572 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4572 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
5573 <translation>Escala: %1x</translation> 4573 <translation>Escala: %1x</translation>
5574 </message> 4574 </message>
5575 <message> 4575 <message>
5576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4049"/> 4576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4093"/>
5577 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4577 <source>Speed: %1% / %2%</source>
5578 <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation> 4578 <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation>
5579 </message> 4579 </message>
5580 <message> 4580 <message>
5581 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> 4581 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4097"/>
5582 <source>Speed: %1%</source> 4582 <source>Speed: %1%</source>
5583 <translation>Velocitat: %1%</translation> 4583 <translation>Velocitat: %1%</translation>
5584 </message> 4584 </message>
5585 <message> 4585 <message>
5586 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> 4586 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4101"/>
5587 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4587 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
5588 <translation>Joc: %1 FPS (desbloquejat)</translation> 4588 <translation>Joc: %1 FPS (desbloquejat)</translation>
5589 </message> 4589 </message>
5590 <message> 4590 <message>
5591 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4060"/> 4591 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/>
5592 <source>Game: %1 FPS</source> 4592 <source>Game: %1 FPS</source>
5593 <translation>Joc: %1 FPS</translation> 4593 <translation>Joc: %1 FPS</translation>
5594 </message> 4594 </message>
5595 <message> 4595 <message>
5596 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4062"/> 4596 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4106"/>
5597 <source>Frame: %1 ms</source> 4597 <source>Frame: %1 ms</source>
5598 <translation>Fotograma: %1 ms</translation> 4598 <translation>Fotograma: %1 ms</translation>
5599 </message> 4599 </message>
5600 <message> 4600 <message>
5601 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4089"/> 4601 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/>
5602 <source>%1 %2</source> 4602 <source>%1 %2</source>
5603 <translation>%1 %2</translation> 4603 <translation>%1 %2</translation>
5604 </message> 4604 </message>
5605 <message> 4605 <message>
5606 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4099"/> 4606 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4143"/>
5607 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="84"/> 4607 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/>
5608 <source>FSR</source> 4608 <source>FSR</source>
5609 <translation>FSR</translation> 4609 <translation>FSR</translation>
5610 </message> 4610 </message>
5611 <message> 4611 <message>
5612 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> 4612 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4151"/>
5613 <source>NO AA</source> 4613 <source>NO AA</source>
5614 <translation>SENSE AA</translation> 4614 <translation>SENSE AA</translation>
5615 </message> 4615 </message>
5616 <message> 4616 <message>
5617 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4116"/> 4617 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/>
5618 <source>VOLUME: MUTE</source> 4618 <source>VOLUME: MUTE</source>
5619 <translation type="unfinished"/> 4619 <translation type="unfinished"/>
5620 </message> 4620 </message>
5621 <message> 4621 <message>
5622 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4119"/> 4622 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4163"/>
5623 <source>VOLUME: %1%</source> 4623 <source>VOLUME: %1%</source>
5624 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> 4624 <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
5625 <translation type="unfinished"/> 4625 <translation type="unfinished"/>
5626 </message> 4626 </message>
5627 <message> 4627 <message>
5628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> 4628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/>
5629 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4629 <source>Confirm Key Rederivation</source>
5630 <translation>Confirmi la clau de rederivació</translation> 4630 <translation>Confirmi la clau de rederivació</translation>
5631 </message> 4631 </message>
5632 <message> 4632 <message>
5633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4201"/> 4633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/>
5634 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4634 <source>You are about to force rederive all of your keys.
5635If you do not know what this means or what you are doing, 4635If you do not know what this means or what you are doing,
5636this is a potentially destructive action. 4636this is a potentially destructive action.
@@ -5647,37 +4647,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat.
5647Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation> 4647Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation>
5648 </message> 4648 </message>
5649 <message> 4649 <message>
5650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4235"/> 4650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/>
5651 <source>Missing fuses</source> 4651 <source>Missing fuses</source>
5652 <translation>Falten fusibles</translation> 4652 <translation>Falten fusibles</translation>
5653 </message> 4653 </message>
5654 <message> 4654 <message>
5655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4238"/> 4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4282"/>
5656 <source> - Missing BOOT0</source> 4656 <source> - Missing BOOT0</source>
5657 <translation> - Falta BOOT0</translation> 4657 <translation> - Falta BOOT0</translation>
5658 </message> 4658 </message>
5659 <message> 4659 <message>
5660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4241"/> 4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/>
5661 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4661 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
5662 <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4662 <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
5663 </message> 4663 </message>
5664 <message> 4664 <message>
5665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> 4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/>
5666 <source> - Missing PRODINFO</source> 4666 <source> - Missing PRODINFO</source>
5667 <translation> - Falta PRODINFO</translation> 4667 <translation> - Falta PRODINFO</translation>
5668 </message> 4668 </message>
5669 <message> 4669 <message>
5670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4249"/> 4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4293"/>
5671 <source>Derivation Components Missing</source> 4671 <source>Derivation Components Missing</source>
5672 <translation>Falten components de derivació</translation> 4672 <translation>Falten components de derivació</translation>
5673 </message> 4673 </message>
5674 <message> 4674 <message>
5675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4250"/> 4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4294"/>
5676 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4676 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
5677 <translation>Falten les claus d&apos;encriptació. &lt;br&gt;Si us plau, segueixi &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guia ràpida de yuzu&lt;/a&gt; per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4677 <translation>Falten les claus d&apos;encriptació. &lt;br&gt;Si us plau, segueixi &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guia ràpida de yuzu&lt;/a&gt; per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
5678 </message> 4678 </message>
5679 <message> 4679 <message>
5680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4259"/> 4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4303"/>
5681 <source>Deriving keys... 4681 <source>Deriving keys...
5682This may take up to a minute depending 4682This may take up to a minute depending
5683on your system&apos;s performance.</source> 4683on your system&apos;s performance.</source>
@@ -5686,49 +4686,49 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent
5686del rendiment del seu sistema.</translation> 4686del rendiment del seu sistema.</translation>
5687 </message> 4687 </message>
5688 <message> 4688 <message>
5689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4261"/> 4689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/>
5690 <source>Deriving Keys</source> 4690 <source>Deriving Keys</source>
5691 <translation>Derivant claus</translation> 4691 <translation>Derivant claus</translation>
5692 </message> 4692 </message>
5693 <message> 4693 <message>
5694 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4278"/> 4694 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/>
5695 <source>System Archive Decryption Failed</source> 4695 <source>System Archive Decryption Failed</source>
5696 <translation type="unfinished"/> 4696 <translation type="unfinished"/>
5697 </message> 4697 </message>
5698 <message> 4698 <message>
5699 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> 4699 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4323"/>
5700 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source> 4700 <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
5701 <translation type="unfinished"/> 4701 <translation type="unfinished"/>
5702 </message> 4702 </message>
5703 <message> 4703 <message>
5704 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4335"/> 4704 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/>
5705 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4705 <source>Select RomFS Dump Target</source>
5706 <translation>Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS</translation> 4706 <translation>Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS</translation>
5707 </message> 4707 </message>
5708 <message> 4708 <message>
5709 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> 4709 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4380"/>
5710 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4710 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
5711 <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation> 4711 <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation>
5712 </message> 4712 </message>
5713 <message> 4713 <message>
5714 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4351"/> 4714 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/>
5715 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4715 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
5716 <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation> 4716 <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation>
5717 </message> 4717 </message>
5718 <message> 4718 <message>
5719 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4352"/> 4719 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4396"/>
5720 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4447"/> 4720 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4491"/>
5721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4460"/> 4721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4504"/>
5722 <source>yuzu</source> 4722 <source>yuzu</source>
5723 <translation>yuzu</translation> 4723 <translation>yuzu</translation>
5724 </message> 4724 </message>
5725 <message> 4725 <message>
5726 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4448"/> 4726 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4492"/>
5727 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4727 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
5728 <translation>Està segur de que vol aturar l&apos;emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation> 4728 <translation>Està segur de que vol aturar l&apos;emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation>
5729 </message> 4729 </message>
5730 <message> 4730 <message>
5731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4457"/> 4731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4501"/>
5732 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4732 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
5733 4733
5734Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4734Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -5737,97 +4737,97 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
5737Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation> 4737Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation>
5738 </message> 4738 </message>
5739 <message> 4739 <message>
5740 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="69"/> 4740 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="71"/>
5741 <source>None</source> 4741 <source>None</source>
5742 <translation>Cap</translation> 4742 <translation>Cap</translation>
5743 </message> 4743 </message>
5744 <message> 4744 <message>
5745 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="70"/> 4745 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="72"/>
5746 <source>FXAA</source> 4746 <source>FXAA</source>
5747 <translation>FXAA</translation> 4747 <translation>FXAA</translation>
5748 </message> 4748 </message>
5749 <message> 4749 <message>
5750 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="71"/> 4750 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="73"/>
5751 <source>SMAA</source> 4751 <source>SMAA</source>
5752 <translation type="unfinished"/> 4752 <translation type="unfinished"/>
5753 </message> 4753 </message>
5754 <message> 4754 <message>
5755 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="76"/> 4755 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/>
5756 <source>Nearest</source> 4756 <source>Nearest</source>
5757 <translation type="unfinished"/> 4757 <translation type="unfinished"/>
5758 </message> 4758 </message>
5759 <message> 4759 <message>
5760 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="78"/> 4760 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="80"/>
5761 <source>Bilinear</source> 4761 <source>Bilinear</source>
5762 <translation>Bilineal</translation> 4762 <translation>Bilineal</translation>
5763 </message> 4763 </message>
5764 <message> 4764 <message>
5765 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="79"/> 4765 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/>
5766 <source>Bicubic</source> 4766 <source>Bicubic</source>
5767 <translation>Bicúbic</translation> 4767 <translation>Bicúbic</translation>
5768 </message> 4768 </message>
5769 <message> 4769 <message>
5770 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="81"/> 4770 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/>
5771 <source>Gaussian</source> 4771 <source>Gaussian</source>
5772 <translation>Gaussià</translation> 4772 <translation>Gaussià</translation>
5773 </message> 4773 </message>
5774 <message> 4774 <message>
5775 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="83"/> 4775 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="85"/>
5776 <source>ScaleForce</source> 4776 <source>ScaleForce</source>
5777 <translation>ScaleForce</translation> 4777 <translation>ScaleForce</translation>
5778 </message> 4778 </message>
5779 <message> 4779 <message>
5780 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="88"/> 4780 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="90"/>
5781 <source>Docked</source> 4781 <source>Docked</source>
5782 <translation>Acoblada</translation> 4782 <translation>Acoblada</translation>
5783 </message> 4783 </message>
5784 <message> 4784 <message>
5785 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="89"/> 4785 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="91"/>
5786 <source>Handheld</source> 4786 <source>Handheld</source>
5787 <translation>Portàtil</translation> 4787 <translation>Portàtil</translation>
5788 </message> 4788 </message>
5789 <message> 4789 <message>
5790 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="93"/> 4790 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/>
5791 <source>Normal</source> 4791 <source>Normal</source>
5792 <translation type="unfinished"/> 4792 <translation type="unfinished"/>
5793 </message> 4793 </message>
5794 <message> 4794 <message>
5795 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="94"/> 4795 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="96"/>
5796 <source>High</source> 4796 <source>High</source>
5797 <translation type="unfinished"/> 4797 <translation type="unfinished"/>
5798 </message> 4798 </message>
5799 <message> 4799 <message>
5800 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="95"/> 4800 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="97"/>
5801 <source>Extreme</source> 4801 <source>Extreme</source>
5802 <translation type="unfinished"/> 4802 <translation type="unfinished"/>
5803 </message> 4803 </message>
5804 <message> 4804 <message>
5805 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="99"/> 4805 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/>
5806 <source>Vulkan</source> 4806 <source>Vulkan</source>
5807 <translation type="unfinished"/> 4807 <translation type="unfinished"/>
5808 </message> 4808 </message>
5809 <message> 4809 <message>
5810 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="100"/> 4810 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="102"/>
5811 <source>OpenGL</source> 4811 <source>OpenGL</source>
5812 <translation type="unfinished"/> 4812 <translation type="unfinished"/>
5813 </message> 4813 </message>
5814 <message> 4814 <message>
5815 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="101"/> 4815 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="103"/>
5816 <source>Null</source> 4816 <source>Null</source>
5817 <translation type="unfinished"/> 4817 <translation type="unfinished"/>
5818 </message> 4818 </message>
5819 <message> 4819 <message>
5820 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="105"/> 4820 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/>
5821 <source>GLSL</source> 4821 <source>GLSL</source>
5822 <translation type="unfinished"/> 4822 <translation type="unfinished"/>
5823 </message> 4823 </message>
5824 <message> 4824 <message>
5825 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="106"/> 4825 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="108"/>
5826 <source>GLASM</source> 4826 <source>GLASM</source>
5827 <translation type="unfinished"/> 4827 <translation type="unfinished"/>
5828 </message> 4828 </message>
5829 <message> 4829 <message>
5830 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="107"/> 4830 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="109"/>
5831 <source>SPIRV</source> 4831 <source>SPIRV</source>
5832 <translation type="unfinished"/> 4832 <translation type="unfinished"/>
5833 </message> 4833 </message>
@@ -5835,44 +4835,44 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation>
5835<context> 4835<context>
5836 <name>GRenderWindow</name> 4836 <name>GRenderWindow</name>
5837 <message> 4837 <message>
5838 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="953"/> 4838 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="965"/>
5839 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="970"/> 4839 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="982"/>
5840 <source>OpenGL not available!</source> 4840 <source>OpenGL not available!</source>
5841 <translation>OpenGL no disponible!</translation> 4841 <translation>OpenGL no disponible!</translation>
5842 </message> 4842 </message>
5843 <message> 4843 <message>
5844 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="954"/> 4844 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="966"/>
5845 <source>OpenGL shared contexts are not supported.</source> 4845 <source>OpenGL shared contexts are not supported.</source>
5846 <translation type="unfinished"/> 4846 <translation type="unfinished"/>
5847 </message> 4847 </message>
5848 <message> 4848 <message>
5849 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="971"/> 4849 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="983"/>
5850 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> 4850 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
5851 <translation>yuzu no ha estat compilat amb suport per OpenGL.</translation> 4851 <translation>yuzu no ha estat compilat amb suport per OpenGL.</translation>
5852 </message> 4852 </message>
5853 <message> 4853 <message>
5854 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="995"/> 4854 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1007"/>
5855 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1015"/> 4855 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1027"/>
5856 <source>Error while initializing OpenGL!</source> 4856 <source>Error while initializing OpenGL!</source>
5857 <translation>Error al inicialitzar OpenGL!</translation> 4857 <translation>Error al inicialitzar OpenGL!</translation>
5858 </message> 4858 </message>
5859 <message> 4859 <message>
5860 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="996"/> 4860 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1008"/>
5861 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> 4861 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
5862 <translation>La seva GPU no suporta OpenGL, o no té instal·lat els últims controladors gràfics.</translation> 4862 <translation>La seva GPU no suporta OpenGL, o no té instal·lat els últims controladors gràfics.</translation>
5863 </message> 4863 </message>
5864 <message> 4864 <message>
5865 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1005"/> 4865 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1017"/>
5866 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> 4866 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
5867 <translation>Error inicialitzant OpenGL 4.6!</translation> 4867 <translation>Error inicialitzant OpenGL 4.6!</translation>
5868 </message> 4868 </message>
5869 <message> 4869 <message>
5870 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1006"/> 4870 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1018"/>
5871 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source> 4871 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
5872 <translation>La seva GPU no suporta OpenGL 4.6, o no té instal·lats els últims controladors gràfics.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</translation> 4872 <translation>La seva GPU no suporta OpenGL 4.6, o no té instal·lats els últims controladors gràfics.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</translation>
5873 </message> 4873 </message>
5874 <message> 4874 <message>
5875 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1016"/> 4875 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1028"/>
5876 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source> 4876 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
5877 <translation>És possible que la seva GPU no suporti una o més extensions necessàries d&apos;OpenGL. Si us plau, asseguris de tenir els últims controladors de la tarjeta gràfica.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Extensions no suportades:&lt;br&gt;%2</translation> 4877 <translation>És possible que la seva GPU no suporti una o més extensions necessàries d&apos;OpenGL. Si us plau, asseguris de tenir els últims controladors de la tarjeta gràfica.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Extensions no suportades:&lt;br&gt;%2</translation>
5878 </message> 4878 </message>
@@ -5880,173 +4880,173 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation>
5880<context> 4880<context>
5881 <name>GameList</name> 4881 <name>GameList</name>
5882 <message> 4882 <message>
5883 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/> 4883 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/>
5884 <source>Favorite</source> 4884 <source>Favorite</source>
5885 <translation>Preferit</translation> 4885 <translation>Preferit</translation>
5886 </message> 4886 </message>
5887 <message> 4887 <message>
5888 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/> 4888 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/>
5889 <source>Start Game</source> 4889 <source>Start Game</source>
5890 <translation>Iniciar el joc</translation> 4890 <translation>Iniciar el joc</translation>
5891 </message> 4891 </message>
5892 <message> 4892 <message>
5893 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/> 4893 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/>
5894 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 4894 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
5895 <translation>Iniciar el joc sense la configuració personalitzada</translation> 4895 <translation>Iniciar el joc sense la configuració personalitzada</translation>
5896 </message> 4896 </message>
5897 <message> 4897 <message>
5898 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 4898 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
5899 <source>Open Save Data Location</source> 4899 <source>Open Save Data Location</source>
5900 <translation>Obrir la ubicació dels arxius de partides guardades</translation> 4900 <translation>Obrir la ubicació dels arxius de partides guardades</translation>
5901 </message> 4901 </message>
5902 <message> 4902 <message>
5903 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/> 4903 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/>
5904 <source>Open Mod Data Location</source> 4904 <source>Open Mod Data Location</source>
5905 <translation>Obrir la ubicació dels mods</translation> 4905 <translation>Obrir la ubicació dels mods</translation>
5906 </message> 4906 </message>
5907 <message> 4907 <message>
5908 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/> 4908 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/>
5909 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 4909 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
5910 <translation>Obrir cache transferible de shaders de canonada</translation> 4910 <translation>Obrir cache transferible de shaders de canonada</translation>
5911 </message> 4911 </message>
5912 <message> 4912 <message>
5913 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 4913 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/>
5914 <source>Remove</source> 4914 <source>Remove</source>
5915 <translation>Eliminar</translation> 4915 <translation>Eliminar</translation>
5916 </message> 4916 </message>
5917 <message> 4917 <message>
5918 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> 4918 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
5919 <source>Remove Installed Update</source> 4919 <source>Remove Installed Update</source>
5920 <translation>Eliminar actualització instal·lada</translation> 4920 <translation>Eliminar actualització instal·lada</translation>
5921 </message> 4921 </message>
5922 <message> 4922 <message>
5923 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 4923 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
5924 <source>Remove All Installed DLC</source> 4924 <source>Remove All Installed DLC</source>
5925 <translation>Eliminar tots els DLC instal·lats</translation> 4925 <translation>Eliminar tots els DLC instal·lats</translation>
5926 </message> 4926 </message>
5927 <message> 4927 <message>
5928 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> 4928 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/>
5929 <source>Remove Custom Configuration</source> 4929 <source>Remove Custom Configuration</source>
5930 <translation>Eliminar configuració personalitzada</translation> 4930 <translation>Eliminar configuració personalitzada</translation>
5931 </message> 4931 </message>
5932 <message> 4932 <message>
5933 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 4933 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
5934 <source>Remove Cache Storage</source> 4934 <source>Remove Cache Storage</source>
5935 <translation type="unfinished"/> 4935 <translation type="unfinished"/>
5936 </message> 4936 </message>
5937 <message> 4937 <message>
5938 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/> 4938 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/>
5939 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 4939 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5940 <translation>Eliminar cache de canonada d&apos;OpenGL</translation> 4940 <translation>Eliminar cache de canonada d&apos;OpenGL</translation>
5941 </message> 4941 </message>
5942 <message> 4942 <message>
5943 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 4943 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
5944 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 4944 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5945 <translation>Eliminar cache de canonada de Vulkan</translation> 4945 <translation>Eliminar cache de canonada de Vulkan</translation>
5946 </message> 4946 </message>
5947 <message> 4947 <message>
5948 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/> 4948 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
5949 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 4949 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5950 <translation>Eliminar totes les caches de canonada</translation> 4950 <translation>Eliminar totes les caches de canonada</translation>
5951 </message> 4951 </message>
5952 <message> 4952 <message>
5953 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 4953 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
5954 <source>Remove All Installed Contents</source> 4954 <source>Remove All Installed Contents</source>
5955 <translation>Eliminar tots els continguts instal·lats</translation> 4955 <translation>Eliminar tots els continguts instal·lats</translation>
5956 </message> 4956 </message>
5957 <message> 4957 <message>
5958 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 4958 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
5959 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> 4959 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5960 <source>Dump RomFS</source> 4960 <source>Dump RomFS</source>
5961 <translation>Bolcar RomFS</translation> 4961 <translation>Bolcar RomFS</translation>
5962 </message> 4962 </message>
5963 <message> 4963 <message>
5964 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 4964 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
5965 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 4965 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5966 <translation>Bolcar RomFS a SDMC</translation> 4966 <translation>Bolcar RomFS a SDMC</translation>
5967 </message> 4967 </message>
5968 <message> 4968 <message>
5969 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/> 4969 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
5970 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 4970 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5971 <translation>Copiar la ID del títol al porta-retalls</translation> 4971 <translation>Copiar la ID del títol al porta-retalls</translation>
5972 </message> 4972 </message>
5973 <message> 4973 <message>
5974 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 4974 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/>
5975 <source>Navigate to GameDB entry</source> 4975 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5976 <translation>Navegar a l&apos;entrada de GameDB</translation> 4976 <translation>Navegar a l&apos;entrada de GameDB</translation>
5977 </message> 4977 </message>
5978 <message> 4978 <message>
5979 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/> 4979 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
5980 <source>Create Shortcut</source> 4980 <source>Create Shortcut</source>
5981 <translation type="unfinished"/> 4981 <translation type="unfinished"/>
5982 </message> 4982 </message>
5983 <message> 4983 <message>
5984 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> 4984 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
5985 <source>Add to Desktop</source> 4985 <source>Add to Desktop</source>
5986 <translation type="unfinished"/> 4986 <translation type="unfinished"/>
5987 </message> 4987 </message>
5988 <message> 4988 <message>
5989 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> 4989 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
5990 <source>Add to Applications Menu</source> 4990 <source>Add to Applications Menu</source>
5991 <translation type="unfinished"/> 4991 <translation type="unfinished"/>
5992 </message> 4992 </message>
5993 <message> 4993 <message>
5994 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> 4994 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
5995 <source>Properties</source> 4995 <source>Properties</source>
5996 <translation>Propietats</translation> 4996 <translation>Propietats</translation>
5997 </message> 4997 </message>
5998 <message> 4998 <message>
5999 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="648"/> 4999 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/>
6000 <source>Scan Subfolders</source> 5000 <source>Scan Subfolders</source>
6001 <translation>Escanejar subdirectoris</translation> 5001 <translation>Escanejar subdirectoris</translation>
6002 </message> 5002 </message>
6003 <message> 5003 <message>
6004 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> 5004 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/>
6005 <source>Remove Game Directory</source> 5005 <source>Remove Game Directory</source>
6006 <translation>Eliminar directori de jocs</translation> 5006 <translation>Eliminar directori de jocs</translation>
6007 </message> 5007 </message>
6008 <message> 5008 <message>
6009 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="668"/> 5009 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="672"/>
6010 <source>▲ Move Up</source> 5010 <source>▲ Move Up</source>
6011 <translation>▲ Moure amunt</translation> 5011 <translation>▲ Moure amunt</translation>
6012 </message> 5012 </message>
6013 <message> 5013 <message>
6014 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="669"/> 5014 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/>
6015 <source>▼ Move Down</source> 5015 <source>▼ Move Down</source>
6016 <translation>▼ Move avall</translation> 5016 <translation>▼ Move avall</translation>
6017 </message> 5017 </message>
6018 <message> 5018 <message>
6019 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="670"/> 5019 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="674"/>
6020 <source>Open Directory Location</source> 5020 <source>Open Directory Location</source>
6021 <translation>Obre ubicació del directori</translation> 5021 <translation>Obre ubicació del directori</translation>
6022 </message> 5022 </message>
6023 <message> 5023 <message>
6024 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="715"/> 5024 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="719"/>
6025 <source>Clear</source> 5025 <source>Clear</source>
6026 <translation>Esborrar</translation> 5026 <translation>Esborrar</translation>
6027 </message> 5027 </message>
6028 <message> 5028 <message>
6029 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="779"/> 5029 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="783"/>
6030 <source>Name</source> 5030 <source>Name</source>
6031 <translation>Nom</translation> 5031 <translation>Nom</translation>
6032 </message> 5032 </message>
6033 <message> 5033 <message>
6034 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="780"/> 5034 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="784"/>
6035 <source>Compatibility</source> 5035 <source>Compatibility</source>
6036 <translation>Compatibilitat</translation> 5036 <translation>Compatibilitat</translation>
6037 </message> 5037 </message>
6038 <message> 5038 <message>
6039 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="781"/> 5039 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="785"/>
6040 <source>Add-ons</source> 5040 <source>Add-ons</source>
6041 <translation>Complements</translation> 5041 <translation>Complements</translation>
6042 </message> 5042 </message>
6043 <message> 5043 <message>
6044 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="782"/> 5044 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="786"/>
6045 <source>File type</source> 5045 <source>File type</source>
6046 <translation>Tipus d&apos;arxiu</translation> 5046 <translation>Tipus d&apos;arxiu</translation>
6047 </message> 5047 </message>
6048 <message> 5048 <message>
6049 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="783"/> 5049 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="787"/>
6050 <source>Size</source> 5050 <source>Size</source>
6051 <translation>Mida</translation> 5051 <translation>Mida</translation>
6052 </message> 5052 </message>
@@ -6117,7 +5117,7 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation>
6117<context> 5117<context>
6118 <name>GameListPlaceholder</name> 5118 <name>GameListPlaceholder</name>
6119 <message> 5119 <message>
6120 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="956"/> 5120 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="960"/>
6121 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5121 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
6122 <translation>Faci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocs</translation> 5122 <translation>Faci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocs</translation>
6123 </message> 5123 </message>
@@ -6130,12 +5130,12 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation>
6130 <translation><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform></translation> 5130 <translation><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform></translation>
6131 </message> 5131 </message>
6132 <message> 5132 <message>
6133 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="795"/> 5133 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/>
6134 <source>Filter:</source> 5134 <source>Filter:</source>
6135 <translation>Filtre:</translation> 5135 <translation>Filtre:</translation>
6136 </message> 5136 </message>
6137 <message> 5137 <message>
6138 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="796"/> 5138 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
6139 <source>Enter pattern to filter</source> 5139 <source>Enter pattern to filter</source>
6140 <translation>Introdueixi patró per a filtrar</translation> 5140 <translation>Introdueixi patró per a filtrar</translation>
6141 </message> 5141 </message>
@@ -6211,12 +5211,12 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation>
6211<context> 5211<context>
6212 <name>HostRoomWindow</name> 5212 <name>HostRoomWindow</name>
6213 <message> 5213 <message>
6214 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="182"/> 5214 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="185"/>
6215 <source>Error</source> 5215 <source>Error</source>
6216 <translation>Error</translation> 5216 <translation>Error</translation>
6217 </message> 5217 </message>
6218 <message> 5218 <message>
6219 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="183"/> 5219 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="186"/>
6220 <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. 5220 <source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
6221Debug Message: </source> 5221Debug Message: </source>
6222 <translation type="unfinished"/> 5222 <translation type="unfinished"/>
@@ -6225,13 +5225,11 @@ Debug Message: </source>
6225<context> 5225<context>
6226 <name>Hotkeys</name> 5226 <name>Hotkeys</name>
6227 <message> 5227 <message>
6228 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="116"/> 5228 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/>
6229 <source>Audio Mute/Unmute</source> 5229 <source>Audio Mute/Unmute</source>
6230 <translation type="unfinished"/> 5230 <translation type="unfinished"/>
6231 </message> 5231 </message>
6232 <message> 5232 <message>
6233 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="116"/>
6234 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="117"/>
6235 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/> 5233 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/>
6236 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/> 5234 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/>
6237 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/> 5235 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/>
@@ -6252,111 +5250,113 @@ Debug Message: </source>
6252 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/> 5250 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/>
6253 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> 5251 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/>
6254 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5252 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
5253 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
5254 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
6255 <source>Main Window</source> 5255 <source>Main Window</source>
6256 <translation type="unfinished"/> 5256 <translation type="unfinished"/>
6257 </message> 5257 </message>
6258 <message> 5258 <message>
6259 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="117"/> 5259 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/>
6260 <source>Audio Volume Down</source> 5260 <source>Audio Volume Down</source>
6261 <translation type="unfinished"/> 5261 <translation type="unfinished"/>
6262 </message> 5262 </message>
6263 <message> 5263 <message>
6264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="118"/> 5264 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/>
6265 <source>Audio Volume Up</source> 5265 <source>Audio Volume Up</source>
6266 <translation type="unfinished"/> 5266 <translation type="unfinished"/>
6267 </message> 5267 </message>
6268 <message> 5268 <message>
6269 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="119"/> 5269 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/>
6270 <source>Capture Screenshot</source> 5270 <source>Capture Screenshot</source>
6271 <translation>Captura de pantalla</translation> 5271 <translation>Captura de pantalla</translation>
6272 </message> 5272 </message>
6273 <message> 5273 <message>
6274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="120"/> 5274 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/>
6275 <source>Change Adapting Filter</source> 5275 <source>Change Adapting Filter</source>
6276 <translation type="unfinished"/> 5276 <translation type="unfinished"/>
6277 </message> 5277 </message>
6278 <message> 5278 <message>
6279 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="121"/> 5279 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/>
6280 <source>Change Docked Mode</source> 5280 <source>Change Docked Mode</source>
6281 <translation type="unfinished"/> 5281 <translation type="unfinished"/>
6282 </message> 5282 </message>
6283 <message> 5283 <message>
6284 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="122"/> 5284 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/>
6285 <source>Change GPU Accuracy</source> 5285 <source>Change GPU Accuracy</source>
6286 <translation type="unfinished"/> 5286 <translation type="unfinished"/>
6287 </message> 5287 </message>
6288 <message> 5288 <message>
6289 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="123"/> 5289 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/>
6290 <source>Continue/Pause Emulation</source> 5290 <source>Continue/Pause Emulation</source>
6291 <translation type="unfinished"/> 5291 <translation type="unfinished"/>
6292 </message> 5292 </message>
6293 <message> 5293 <message>
6294 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="124"/> 5294 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/>
6295 <source>Exit Fullscreen</source> 5295 <source>Exit Fullscreen</source>
6296 <translation type="unfinished"/> 5296 <translation type="unfinished"/>
6297 </message> 5297 </message>
6298 <message> 5298 <message>
6299 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="125"/> 5299 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="127"/>
6300 <source>Exit yuzu</source> 5300 <source>Exit yuzu</source>
6301 <translation type="unfinished"/> 5301 <translation type="unfinished"/>
6302 </message> 5302 </message>
6303 <message> 5303 <message>
6304 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="126"/> 5304 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/>
6305 <source>Fullscreen</source> 5305 <source>Fullscreen</source>
6306 <translation>Pantalla Completa</translation> 5306 <translation>Pantalla Completa</translation>
6307 </message> 5307 </message>
6308 <message> 5308 <message>
6309 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="127"/> 5309 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/>
6310 <source>Load File</source> 5310 <source>Load File</source>
6311 <translation>Carregar arxiu</translation> 5311 <translation>Carregar arxiu</translation>
6312 </message> 5312 </message>
6313 <message> 5313 <message>
6314 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="128"/> 5314 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/>
6315 <source>Load/Remove Amiibo</source> 5315 <source>Load/Remove Amiibo</source>
6316 <translation type="unfinished"/> 5316 <translation type="unfinished"/>
6317 </message> 5317 </message>
6318 <message> 5318 <message>
6319 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="129"/> 5319 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/>
6320 <source>Restart Emulation</source> 5320 <source>Restart Emulation</source>
6321 <translation type="unfinished"/> 5321 <translation type="unfinished"/>
6322 </message> 5322 </message>
6323 <message> 5323 <message>
6324 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="130"/> 5324 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="132"/>
6325 <source>Stop Emulation</source> 5325 <source>Stop Emulation</source>
6326 <translation type="unfinished"/> 5326 <translation type="unfinished"/>
6327 </message> 5327 </message>
6328 <message> 5328 <message>
6329 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="131"/> 5329 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/>
6330 <source>TAS Record</source> 5330 <source>TAS Record</source>
6331 <translation type="unfinished"/> 5331 <translation type="unfinished"/>
6332 </message> 5332 </message>
6333 <message> 5333 <message>
6334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="132"/> 5334 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="134"/>
6335 <source>TAS Reset</source> 5335 <source>TAS Reset</source>
6336 <translation type="unfinished"/> 5336 <translation type="unfinished"/>
6337 </message> 5337 </message>
6338 <message> 5338 <message>
6339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="133"/> 5339 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/>
6340 <source>TAS Start/Stop</source> 5340 <source>TAS Start/Stop</source>
6341 <translation type="unfinished"/> 5341 <translation type="unfinished"/>
6342 </message> 5342 </message>
6343 <message> 5343 <message>
6344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="134"/> 5344 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/>
6345 <source>Toggle Filter Bar</source> 5345 <source>Toggle Filter Bar</source>
6346 <translation type="unfinished"/> 5346 <translation type="unfinished"/>
6347 </message> 5347 </message>
6348 <message> 5348 <message>
6349 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="135"/> 5349 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/>
6350 <source>Toggle Framerate Limit</source> 5350 <source>Toggle Framerate Limit</source>
6351 <translation type="unfinished"/> 5351 <translation type="unfinished"/>
6352 </message> 5352 </message>
6353 <message> 5353 <message>
6354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="136"/> 5354 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="138"/>
6355 <source>Toggle Mouse Panning</source> 5355 <source>Toggle Mouse Panning</source>
6356 <translation type="unfinished"/> 5356 <translation type="unfinished"/>
6357 </message> 5357 </message>
6358 <message> 5358 <message>
6359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="137"/> 5359 <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="139"/>
6360 <source>Toggle Status Bar</source> 5360 <source>Toggle Status Bar</source>
6361 <translation type="unfinished"/> 5361 <translation type="unfinished"/>
6362 </message> 5362 </message>
@@ -6476,42 +5476,42 @@ Debug Message: </source>
6476 <translation type="unfinished"/> 5476 <translation type="unfinished"/>
6477 </message> 5477 </message>
6478 <message> 5478 <message>
6479 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/> 5479 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="114"/>
6480 <source>Password Required to Join</source> 5480 <source>Password Required to Join</source>
6481 <translation type="unfinished"/> 5481 <translation type="unfinished"/>
6482 </message> 5482 </message>
6483 <message> 5483 <message>
6484 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="113"/> 5484 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="114"/>
6485 <source>Password:</source> 5485 <source>Password:</source>
6486 <translation type="unfinished"/> 5486 <translation type="unfinished"/>
6487 </message> 5487 </message>
6488 <message> 5488 <message>
6489 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/> 5489 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/>
6490 <source>Players</source> 5490 <source>Players</source>
6491 <translation>Jugadors</translation> 5491 <translation>Jugadors</translation>
6492 </message> 5492 </message>
6493 <message> 5493 <message>
6494 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/> 5494 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/>
6495 <source>Room Name</source> 5495 <source>Room Name</source>
6496 <translation type="unfinished"/> 5496 <translation type="unfinished"/>
6497 </message> 5497 </message>
6498 <message> 5498 <message>
6499 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/> 5499 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/>
6500 <source>Preferred Game</source> 5500 <source>Preferred Game</source>
6501 <translation type="unfinished"/> 5501 <translation type="unfinished"/>
6502 </message> 5502 </message>
6503 <message> 5503 <message>
6504 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/> 5504 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="220"/>
6505 <source>Host</source> 5505 <source>Host</source>
6506 <translation type="unfinished"/> 5506 <translation type="unfinished"/>
6507 </message> 5507 </message>
6508 <message> 5508 <message>
6509 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="226"/> 5509 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="227"/>
6510 <source>Refreshing</source> 5510 <source>Refreshing</source>
6511 <translation type="unfinished"/> 5511 <translation type="unfinished"/>
6512 </message> 5512 </message>
6513 <message> 5513 <message>
6514 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="283"/> 5514 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="284"/>
6515 <source>Refresh List</source> 5515 <source>Refresh List</source>
6516 <translation type="unfinished"/> 5516 <translation type="unfinished"/>
6517 </message> 5517 </message>
@@ -7614,7 +6614,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7614 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/> 6614 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
7615 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/> 6615 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
7616 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/> 6616 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
7617 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="414"/> 6617 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/>
7618 <source>Pro Controller</source> 6618 <source>Pro Controller</source>
7619 <translation>Controlador Pro</translation> 6619 <translation>Controlador Pro</translation>
7620 </message> 6620 </message>
@@ -7627,7 +6627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7627 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/> 6627 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
7628 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/> 6628 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
7629 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/> 6629 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
7630 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="418"/> 6630 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/>
7631 <source>Dual Joycons</source> 6631 <source>Dual Joycons</source>
7632 <translation>Joycons duals</translation> 6632 <translation>Joycons duals</translation>
7633 </message> 6633 </message>
@@ -7640,7 +6640,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7640 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/> 6640 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
7641 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/> 6641 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
7642 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/> 6642 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
7643 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="422"/> 6643 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/>
7644 <source>Left Joycon</source> 6644 <source>Left Joycon</source>
7645 <translation>Joycon esquerra</translation> 6645 <translation>Joycon esquerra</translation>
7646 </message> 6646 </message>
@@ -7653,7 +6653,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7653 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/> 6653 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
7654 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/> 6654 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
7655 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/> 6655 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
7656 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="426"/> 6656 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/>
7657 <source>Right Joycon</source> 6657 <source>Right Joycon</source>
7658 <translation>Joycon dret</translation> 6658 <translation>Joycon dret</translation>
7659 </message> 6659 </message>
@@ -7682,7 +6682,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7682 <message> 6682 <message>
7683 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 6683 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
7684 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/> 6684 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
7685 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 6685 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/>
7686 <source>Handheld</source> 6686 <source>Handheld</source>
7687 <translation>Portàtil</translation> 6687 <translation>Portàtil</translation>
7688 </message> 6688 </message>
@@ -7798,32 +6798,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
7798 <translation>8</translation> 6798 <translation>8</translation>
7799 </message> 6799 </message>
7800 <message> 6800 <message>
7801 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="434"/> 6801 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="438"/>
7802 <source>GameCube Controller</source> 6802 <source>GameCube Controller</source>
7803 <translation>Controlador de GameCube</translation> 6803 <translation>Controlador de GameCube</translation>
7804 </message> 6804 </message>
7805 <message> 6805 <message>
7806 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="443"/> 6806 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/>
7807 <source>Poke Ball Plus</source> 6807 <source>Poke Ball Plus</source>
7808 <translation>Poke Ball Plus</translation> 6808 <translation>Poke Ball Plus</translation>
7809 </message> 6809 </message>
7810 <message> 6810 <message>
7811 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="447"/> 6811 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/>
7812 <source>NES Controller</source> 6812 <source>NES Controller</source>
7813 <translation>Controlador NES</translation> 6813 <translation>Controlador NES</translation>
7814 </message> 6814 </message>
7815 <message> 6815 <message>
7816 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="451"/> 6816 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/>
7817 <source>SNES Controller</source> 6817 <source>SNES Controller</source>
7818 <translation>Controlador SNES</translation> 6818 <translation>Controlador SNES</translation>
7819 </message> 6819 </message>
7820 <message> 6820 <message>
7821 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="455"/> 6821 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/>
7822 <source>N64 Controller</source> 6822 <source>N64 Controller</source>
7823 <translation>Controlador N64</translation> 6823 <translation>Controlador N64</translation>
7824 </message> 6824 </message>
7825 <message> 6825 <message>
7826 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="459"/> 6826 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="463"/>
7827 <source>Sega Genesis</source> 6827 <source>Sega Genesis</source>
7828 <translation>Sega Genesis</translation> 6828 <translation>Sega Genesis</translation>
7829 </message> 6829 </message>