diff options
Diffstat (limited to 'dist/languages/ca.ts')
| -rw-r--r-- | dist/languages/ca.ts | 774 |
1 files changed, 429 insertions, 345 deletions
diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts index 8083cc40c..0ececae42 100644 --- a/dist/languages/ca.ts +++ b/dist/languages/ca.ts | |||
| @@ -752,151 +752,156 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 752 | </message> | 752 | </message> |
| 753 | <message> | 753 | <message> |
| 754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/> | 754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/> |
| 755 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> | 755 | <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> |
| 756 | <translation>Quan està marcat, bolcarà tots els shaders d'assemblador originals del cache de shaders del disc o del joc mentre els troba</translation> | 756 | <translation type="unfinished"/> |
| 757 | </message> | 757 | </message> |
| 758 | <message> | 758 | <message> |
| 759 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/> | 759 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/> |
| 760 | <source>Dump Game Shaders</source> | 760 | <source>Disable Macro HLE</source> |
| 761 | <translation>Bolcar shaders del joc</translation> | 761 | <translation type="unfinished"/> |
| 762 | </message> | 762 | </message> |
| 763 | <message> | 763 | <message> |
| 764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/> | 764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/> |
| 765 | <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> | 765 | <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> |
| 766 | <translation type="unfinished"/> | 766 | <translation type="unfinished"/> |
| 767 | </message> | 767 | </message> |
| 768 | <message> | 768 | <message> |
| 769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="295"/> | 769 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="295"/> |
| 770 | <source>Disable Macro HLE</source> | 770 | <source>Dump Maxwell Macros</source> |
| 771 | <translation type="unfinished"/> | 771 | <translation type="unfinished"/> |
| 772 | </message> | 772 | </message> |
| 773 | <message> | 773 | <message> |
| 774 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="302"/> | ||
| 775 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> | ||
| 776 | <translation>Quan està marcat, habilitarà els volcats dels errors d'Nsight Aftermath</translation> | ||
| 777 | </message> | ||
| 778 | <message> | ||
| 774 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/> | 779 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/> |
| 780 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> | ||
| 781 | <translation>Activar Nsight Aftermath</translation> | ||
| 782 | </message> | ||
| 783 | <message> | ||
| 784 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="312"/> | ||
| 785 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | ||
| 786 | <translation>Quan està marcat, yuzu registrarà estadístiques sobre la cache de canonada compilada</translation> | ||
| 787 | </message> | ||
| 788 | <message> | ||
| 789 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="315"/> | ||
| 790 | <source>Enable Shader Feedback</source> | ||
| 791 | <translation>Activar informació de shaders</translation> | ||
| 792 | </message> | ||
| 793 | <message> | ||
| 794 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/> | ||
| 775 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> | 795 | <source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source> |
| 776 | <translation>Quan està marcat, desactiva el compilador de macro Just In Time. Activar això fa que els jocs funcionin més lentament</translation> | 796 | <translation>Quan està marcat, desactiva el compilador de macro Just In Time. Activar això fa que els jocs funcionin més lentament</translation> |
| 777 | </message> | 797 | </message> |
| 778 | <message> | 798 | <message> |
| 779 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="308"/> | 799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="328"/> |
| 780 | <source>Disable Macro JIT</source> | 800 | <source>Disable Macro JIT</source> |
| 781 | <translation>Desactivar macro JIT</translation> | 801 | <translation>Desactivar macro JIT</translation> |
| 782 | </message> | 802 | </message> |
| 783 | <message> | 803 | <message> |
| 784 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="318"/> | 804 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="354"/> |
| 785 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> | 805 | <source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source> |
| 786 | <translation>Quan està marcat, l'API de gràfics entrarà en un mode de depuració més lent</translation> | 806 | <translation>Quan està marcat, l'API de gràfics entrarà en un mode de depuració més lent</translation> |
| 787 | </message> | 807 | </message> |
| 788 | <message> | 808 | <message> |
| 789 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="321"/> | 809 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="357"/> |
| 790 | <source>Enable Graphics Debugging</source> | 810 | <source>Enable Graphics Debugging</source> |
| 791 | <translation>Activar depuració de gràfics</translation> | 811 | <translation>Activar depuració de gràfics</translation> |
| 792 | </message> | 812 | </message> |
| 793 | <message> | 813 | <message> |
| 794 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="331"/> | 814 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="367"/> |
| 795 | <source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source> | 815 | <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> |
| 796 | <translation type="unfinished"/> | 816 | <translation>Quan està marcat, bolcarà tots els shaders d'assemblador originals del cache de shaders del disc o del joc mentre els troba</translation> |
| 797 | </message> | ||
| 798 | <message> | ||
| 799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="334"/> | ||
| 800 | <source>Dump Maxwell Macros</source> | ||
| 801 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 802 | </message> | ||
| 803 | <message> | ||
| 804 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="341"/> | ||
| 805 | <source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source> | ||
| 806 | <translation>Quan està marcat, yuzu registrarà estadístiques sobre la cache de canonada compilada</translation> | ||
| 807 | </message> | ||
| 808 | <message> | ||
| 809 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="344"/> | ||
| 810 | <source>Enable Shader Feedback</source> | ||
| 811 | <translation>Activar informació de shaders</translation> | ||
| 812 | </message> | 817 | </message> |
| 813 | <message> | 818 | <message> |
| 814 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="351"/> | 819 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="370"/> |
| 815 | <source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source> | 820 | <source>Dump Game Shaders</source> |
| 816 | <translation>Quan està marcat, habilitarà els volcats dels errors d'Nsight Aftermath</translation> | 821 | <translation>Bolcar shaders del joc</translation> |
| 817 | </message> | 822 | </message> |
| 818 | <message> | 823 | <message> |
| 819 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="354"/> | 824 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="377"/> |
| 820 | <source>Enable Nsight Aftermath</source> | 825 | <source>Enable Renderdoc Hotkey</source> |
| 821 | <translation>Activar Nsight Aftermath</translation> | 826 | <translation type="unfinished"/> |
| 822 | </message> | 827 | </message> |
| 823 | <message> | 828 | <message> |
| 824 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="380"/> | 829 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/> |
| 825 | <source>Advanced</source> | 830 | <source>Advanced</source> |
| 826 | <translation>Avançat</translation> | 831 | <translation>Avançat</translation> |
| 827 | </message> | 832 | </message> |
| 828 | <message> | 833 | <message> |
| 829 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="386"/> | 834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="393"/> |
| 830 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> | 835 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> |
| 831 | <translation type="unfinished"/> | 836 | <translation type="unfinished"/> |
| 832 | </message> | 837 | </message> |
| 833 | <message> | 838 | <message> |
| 834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="389"/> | 839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="396"/> |
| 835 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> | 840 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> |
| 836 | <translation type="unfinished"/> | 841 | <translation type="unfinished"/> |
| 837 | </message> | 842 | </message> |
| 838 | <message> | 843 | <message> |
| 839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="396"/> | 844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/> |
| 840 | <source>Disable Web Applet</source> | 845 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 841 | <translation>Desactivar el Web Applet</translation> | 846 | <translation>Desactivar el Web Applet</translation> |
| 842 | </message> | 847 | </message> |
| 843 | <message> | 848 | <message> |
| 844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/> | 849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/> |
| 845 | <source>Enable All Controller Types</source> | 850 | <source>Enable All Controller Types</source> |
| 846 | <translation>Activar tots els tipus de controladors</translation> | 851 | <translation>Activar tots els tipus de controladors</translation> |
| 847 | </message> | 852 | </message> |
| 848 | <message> | 853 | <message> |
| 849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="410"/> | 854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="417"/> |
| 850 | <source>Enable Auto-Stub**</source> | 855 | <source>Enable Auto-Stub**</source> |
| 851 | <translation>Activar Auto-Stub**</translation> | 856 | <translation>Activar Auto-Stub**</translation> |
| 852 | </message> | 857 | </message> |
| 853 | <message> | 858 | <message> |
| 854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="417"/> | 859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="424"/> |
| 855 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> | 860 | <source>Kiosk (Quest) Mode</source> |
| 856 | <translation>Mode quiosc (Quest)</translation> | 861 | <translation>Mode quiosc (Quest)</translation> |
| 857 | </message> | 862 | </message> |
| 858 | <message> | 863 | <message> |
| 859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="424"/> | 864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/> |
| 860 | <source>Enable CPU Debugging</source> | 865 | <source>Enable CPU Debugging</source> |
| 861 | <translation>Activar depuració de la CPU</translation> | 866 | <translation>Activar depuració de la CPU</translation> |
| 862 | </message> | 867 | </message> |
| 863 | <message> | 868 | <message> |
| 864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="431"/> | 869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="438"/> |
| 865 | <source>Enable Debug Asserts</source> | 870 | <source>Enable Debug Asserts</source> |
| 866 | <translation>Activar alertes de depuració</translation> | 871 | <translation>Activar alertes de depuració</translation> |
| 867 | </message> | 872 | </message> |
| 868 | <message> | 873 | <message> |
| 869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="457"/> | 874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="464"/> |
| 870 | <source>Debugging</source> | 875 | <source>Debugging</source> |
| 871 | <translation>Depuració</translation> | 876 | <translation>Depuració</translation> |
| 872 | </message> | 877 | </message> |
| 873 | <message> | 878 | <message> |
| 874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="463"/> | 879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="470"/> |
| 875 | <source>Enable FS Access Log</source> | 880 | <source>Enable FS Access Log</source> |
| 876 | <translation>Activar registre d'accés al FS</translation> | 881 | <translation>Activar registre d'accés al FS</translation> |
| 877 | </message> | 882 | </message> |
| 878 | <message> | 883 | <message> |
| 879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="470"/> | 884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> |
| 880 | <source>Create Minidump After Crash</source> | 885 | <source>Create Minidump After Crash</source> |
| 881 | <translation type="unfinished"/> | 886 | <translation type="unfinished"/> |
| 882 | </message> | 887 | </message> |
| 883 | <message> | 888 | <message> |
| 884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="477"/> | 889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="484"/> |
| 885 | <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> | 890 | <source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source> |
| 886 | <translation type="unfinished"/> | 891 | <translation type="unfinished"/> |
| 887 | </message> | 892 | </message> |
| 888 | <message> | 893 | <message> |
| 889 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/> | 894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> |
| 890 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> | 895 | <source>Dump Audio Commands To Console**</source> |
| 891 | <translation type="unfinished"/> | 896 | <translation type="unfinished"/> |
| 892 | </message> | 897 | </message> |
| 893 | <message> | 898 | <message> |
| 894 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/> | 899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="494"/> |
| 895 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> | 900 | <source>Enable Verbose Reporting Services**</source> |
| 896 | <translation>Activa els serveis d'informes detallats**</translation> | 901 | <translation>Activa els serveis d'informes detallats**</translation> |
| 897 | </message> | 902 | </message> |
| 898 | <message> | 903 | <message> |
| 899 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="539"/> | 904 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="546"/> |
| 900 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> | 905 | <source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source> |
| 901 | <translation>**Això es restablirà automàticament quan es tanqui yuzu.</translation> | 906 | <translation>**Això es restablirà automàticament quan es tanqui yuzu.</translation> |
| 902 | </message> | 907 | </message> |
| @@ -911,12 +916,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 911 | <translation type="unfinished"/> | 916 | <translation type="unfinished"/> |
| 912 | </message> | 917 | </message> |
| 913 | <message> | 918 | <message> |
| 914 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="88"/> | 919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="90"/> |
| 915 | <source>Web applet not compiled</source> | 920 | <source>Web applet not compiled</source> |
| 916 | <translation type="unfinished"/> | 921 | <translation type="unfinished"/> |
| 917 | </message> | 922 | </message> |
| 918 | <message> | 923 | <message> |
| 919 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="95"/> | 924 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="97"/> |
| 920 | <source>MiniDump creation not compiled</source> | 925 | <source>MiniDump creation not compiled</source> |
| 921 | <translation type="unfinished"/> | 926 | <translation type="unfinished"/> |
| 922 | </message> | 927 | </message> |
| @@ -1244,33 +1249,33 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1244 | <translation>Color de fons:</translation> | 1249 | <translation>Color de fons:</translation> |
| 1245 | </message> | 1250 | </message> |
| 1246 | <message> | 1251 | <message> |
| 1247 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="263"/> | 1252 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="259"/> |
| 1248 | <source>%</source> | 1253 | <source>%</source> |
| 1249 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> | 1254 | <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 1250 | <translation>%</translation> | 1255 | <translation>%</translation> |
| 1251 | </message> | 1256 | </message> |
| 1252 | <message> | 1257 | <message> |
| 1253 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="376"/> | 1258 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="372"/> |
| 1254 | <source>Off</source> | 1259 | <source>Off</source> |
| 1255 | <translation type="unfinished"/> | 1260 | <translation type="unfinished"/> |
| 1256 | </message> | 1261 | </message> |
| 1257 | <message> | 1262 | <message> |
| 1258 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="377"/> | 1263 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="373"/> |
| 1259 | <source>VSync Off</source> | 1264 | <source>VSync Off</source> |
| 1260 | <translation type="unfinished"/> | 1265 | <translation type="unfinished"/> |
| 1261 | </message> | 1266 | </message> |
| 1262 | <message> | 1267 | <message> |
| 1263 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> | 1268 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="375"/> |
| 1264 | <source>Recommended</source> | 1269 | <source>Recommended</source> |
| 1265 | <translation type="unfinished"/> | 1270 | <translation type="unfinished"/> |
| 1266 | </message> | 1271 | </message> |
| 1267 | <message> | 1272 | <message> |
| 1268 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="382"/> | 1273 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="378"/> |
| 1269 | <source>On</source> | 1274 | <source>On</source> |
| 1270 | <translation type="unfinished"/> | 1275 | <translation type="unfinished"/> |
| 1271 | </message> | 1276 | </message> |
| 1272 | <message> | 1277 | <message> |
| 1273 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="383"/> | 1278 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="379"/> |
| 1274 | <source>VSync On</source> | 1279 | <source>VSync On</source> |
| 1275 | <translation type="unfinished"/> | 1280 | <translation type="unfinished"/> |
| 1276 | </message> | 1281 | </message> |
| @@ -3235,64 +3240,64 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 3235 | <context> | 3240 | <context> |
| 3236 | <name>ConfigureUI</name> | 3241 | <name>ConfigureUI</name> |
| 3237 | <message> | 3242 | <message> |
| 3238 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="33"/> | 3243 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="34"/> |
| 3239 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="41"/> | 3244 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="42"/> |
| 3240 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="53"/> | 3245 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="54"/> |
| 3241 | <source>None</source> | 3246 | <source>None</source> |
| 3242 | <translation>Cap</translation> | 3247 | <translation>Cap</translation> |
| 3243 | </message> | 3248 | </message> |
| 3244 | <message> | 3249 | <message> |
| 3245 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="34"/> | 3250 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="35"/> |
| 3246 | <source>Small (32x32)</source> | 3251 | <source>Small (32x32)</source> |
| 3247 | <translation>Petit (32x32)</translation> | 3252 | <translation>Petit (32x32)</translation> |
| 3248 | </message> | 3253 | </message> |
| 3249 | <message> | 3254 | <message> |
| 3250 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="35"/> | 3255 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> |
| 3251 | <source>Standard (64x64)</source> | 3256 | <source>Standard (64x64)</source> |
| 3252 | <translation>Estàndard (64x64)</translation> | 3257 | <translation>Estàndard (64x64)</translation> |
| 3253 | </message> | 3258 | </message> |
| 3254 | <message> | 3259 | <message> |
| 3255 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/> | 3260 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> |
| 3256 | <source>Large (128x128)</source> | 3261 | <source>Large (128x128)</source> |
| 3257 | <translation>Gran (128x128)</translation> | 3262 | <translation>Gran (128x128)</translation> |
| 3258 | </message> | 3263 | </message> |
| 3259 | <message> | 3264 | <message> |
| 3260 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/> | 3265 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/> |
| 3261 | <source>Full Size (256x256)</source> | 3266 | <source>Full Size (256x256)</source> |
| 3262 | <translation>Tamany complet (256x256)</translation> | 3267 | <translation>Tamany complet (256x256)</translation> |
| 3263 | </message> | 3268 | </message> |
| 3264 | <message> | 3269 | <message> |
| 3265 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="42"/> | 3270 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="43"/> |
| 3266 | <source>Small (24x24)</source> | 3271 | <source>Small (24x24)</source> |
| 3267 | <translation>Petit (24x24)</translation> | 3272 | <translation>Petit (24x24)</translation> |
| 3268 | </message> | 3273 | </message> |
| 3269 | <message> | 3274 | <message> |
| 3270 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="43"/> | 3275 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="44"/> |
| 3271 | <source>Standard (48x48)</source> | 3276 | <source>Standard (48x48)</source> |
| 3272 | <translation>Estàndard (48x48)</translation> | 3277 | <translation>Estàndard (48x48)</translation> |
| 3273 | </message> | 3278 | </message> |
| 3274 | <message> | 3279 | <message> |
| 3275 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="44"/> | 3280 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="45"/> |
| 3276 | <source>Large (72x72)</source> | 3281 | <source>Large (72x72)</source> |
| 3277 | <translation>Gran (72x72)</translation> | 3282 | <translation>Gran (72x72)</translation> |
| 3278 | </message> | 3283 | </message> |
| 3279 | <message> | 3284 | <message> |
| 3280 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="49"/> | 3285 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="50"/> |
| 3281 | <source>Filename</source> | 3286 | <source>Filename</source> |
| 3282 | <translation>Nom de l'arxiu</translation> | 3287 | <translation>Nom de l'arxiu</translation> |
| 3283 | </message> | 3288 | </message> |
| 3284 | <message> | 3289 | <message> |
| 3285 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="50"/> | 3290 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="51"/> |
| 3286 | <source>Filetype</source> | 3291 | <source>Filetype</source> |
| 3287 | <translation>Tipus d'arxiu</translation> | 3292 | <translation>Tipus d'arxiu</translation> |
| 3288 | </message> | 3293 | </message> |
| 3289 | <message> | 3294 | <message> |
| 3290 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="51"/> | 3295 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="52"/> |
| 3291 | <source>Title ID</source> | 3296 | <source>Title ID</source> |
| 3292 | <translation>ID del títol</translation> | 3297 | <translation>ID del títol</translation> |
| 3293 | </message> | 3298 | </message> |
| 3294 | <message> | 3299 | <message> |
| 3295 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="52"/> | 3300 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="53"/> |
| 3296 | <source>Title Name</source> | 3301 | <source>Title Name</source> |
| 3297 | <translation>Nom del títol</translation> | 3302 | <translation>Nom del títol</translation> |
| 3298 | </message> | 3303 | </message> |
| @@ -3405,17 +3410,17 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 3405 | <translation>Resolució:</translation> | 3410 | <translation>Resolució:</translation> |
| 3406 | </message> | 3411 | </message> |
| 3407 | <message> | 3412 | <message> |
| 3408 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="147"/> | 3413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="144"/> |
| 3409 | <source>Select Screenshots Path...</source> | 3414 | <source>Select Screenshots Path...</source> |
| 3410 | <translation>Seleccioni el directori de les Captures de Pantalla...</translation> | 3415 | <translation>Seleccioni el directori de les Captures de Pantalla...</translation> |
| 3411 | </message> | 3416 | </message> |
| 3412 | <message> | 3417 | <message> |
| 3413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="291"/> | 3418 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="288"/> |
| 3414 | <source><System></source> | 3419 | <source><System></source> |
| 3415 | <translation><System></translation> | 3420 | <translation><System></translation> |
| 3416 | </message> | 3421 | </message> |
| 3417 | <message> | 3422 | <message> |
| 3418 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="396"/> | 3423 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="393"/> |
| 3419 | <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> | 3424 | <source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source> |
| 3420 | <comment>Screenshot width value</comment> | 3425 | <comment>Screenshot width value</comment> |
| 3421 | <translation type="unfinished"/> | 3426 | <translation type="unfinished"/> |
| @@ -3733,575 +3738,612 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 3733 | <context> | 3738 | <context> |
| 3734 | <name>GMainWindow</name> | 3739 | <name>GMainWindow</name> |
| 3735 | <message> | 3740 | <message> |
| 3736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="203"/> | 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="205"/> |
| 3737 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 3742 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 3738 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres?</translation> | 3743 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres?</translation> |
| 3739 | </message> | 3744 | </message> |
| 3740 | <message> | 3745 | <message> |
| 3741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="206"/> | 3746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="208"/> |
| 3742 | <source>Telemetry</source> | 3747 | <source>Telemetry</source> |
| 3743 | <translation>Telemetria</translation> | 3748 | <translation>Telemetria</translation> |
| 3744 | </message> | 3749 | </message> |
| 3745 | <message> | 3750 | <message> |
| 3746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="439"/> | 3751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="441"/> |
| 3747 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 3752 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 3748 | <translation type="unfinished"/> | 3753 | <translation type="unfinished"/> |
| 3749 | </message> | 3754 | </message> |
| 3750 | <message> | 3755 | <message> |
| 3751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="440"/> | 3756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="442"/> |
| 3752 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 3757 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 3753 | <translation type="unfinished"/> | 3758 | <translation type="unfinished"/> |
| 3754 | </message> | 3759 | </message> |
| 3755 | <message> | 3760 | <message> |
| 3756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="460"/> | 3761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="467"/> |
| 3757 | <source>Running a game</source> | 3762 | <source>Running a game</source> |
| 3758 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 3763 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 3759 | <translation type="unfinished"/> | 3764 | <translation type="unfinished"/> |
| 3760 | </message> | 3765 | </message> |
| 3761 | <message> | 3766 | <message> |
| 3762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="841"/> | 3767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="848"/> |
| 3763 | <source>Loading Web Applet...</source> | 3768 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 3764 | <translation>Carregant Web applet...</translation> | 3769 | <translation>Carregant Web applet...</translation> |
| 3765 | </message> | 3770 | </message> |
| 3766 | <message> | 3771 | <message> |
| 3767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="891"/> | 3772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="898"/> |
| 3768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="894"/> | 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="901"/> |
| 3769 | <source>Disable Web Applet</source> | 3774 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 3770 | <translation>Desactivar el Web Applet</translation> | 3775 | <translation>Desactivar el Web Applet</translation> |
| 3771 | </message> | 3776 | </message> |
| 3772 | <message> | 3777 | <message> |
| 3773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="895"/> | 3778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="902"/> |
| 3774 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 3779 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 3775 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 3780 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 3776 | <translation>Desactivar l'Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d'utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l'Applet Web? | 3781 | <translation>Desactivar l'Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d'utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l'Applet Web? |
| 3777 | (Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.)</translation> | 3782 | (Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.)</translation> |
| 3778 | </message> | 3783 | </message> |
| 3779 | <message> | 3784 | <message> |
| 3780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1011"/> | 3785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1018"/> |
| 3781 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 3786 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 3782 | <translation>La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment</translation> | 3787 | <translation>La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment</translation> |
| 3783 | </message> | 3788 | </message> |
| 3784 | <message> | 3789 | <message> |
| 3785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1013"/> | 3790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1020"/> |
| 3786 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 3791 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 3787 | <translation>El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment.</translation> | 3792 | <translation>El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment.</translation> |
| 3788 | </message> | 3793 | </message> |
| 3789 | <message> | 3794 | <message> |
| 3790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/> | 3795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> |
| 3791 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 3796 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 3792 | <translation>Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.</translation> | 3797 | <translation>Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.</translation> |
| 3793 | </message> | 3798 | </message> |
| 3794 | <message> | 3799 | <message> |
| 3795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1019"/> | 3800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/> |
| 3796 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 3801 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 3797 | <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra.</translation> | 3802 | <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra.</translation> |
| 3798 | </message> | 3803 | </message> |
| 3799 | <message> | 3804 | <message> |
| 3800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1023"/> | 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1030"/> |
| 3801 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 3806 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 3802 | <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation> | 3807 | <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation> |
| 3803 | </message> | 3808 | </message> |
| 3804 | <message> | 3809 | <message> |
| 3805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> | 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> |
| 3806 | <source>Unmute</source> | 3811 | <source>Unmute</source> |
| 3807 | <translation type="unfinished"/> | 3812 | <translation type="unfinished"/> |
| 3808 | </message> | 3813 | </message> |
| 3809 | <message> | 3814 | <message> |
| 3810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/> | 3815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1085"/> |
| 3811 | <source>Mute</source> | 3816 | <source>Mute</source> |
| 3812 | <translation type="unfinished"/> | 3817 | <translation type="unfinished"/> |
| 3813 | </message> | 3818 | </message> |
| 3814 | <message> | 3819 | <message> |
| 3815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1083"/> | 3820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1090"/> |
| 3816 | <source>Reset Volume</source> | 3821 | <source>Reset Volume</source> |
| 3817 | <translation type="unfinished"/> | 3822 | <translation type="unfinished"/> |
| 3818 | </message> | 3823 | </message> |
| 3819 | <message> | 3824 | <message> |
| 3820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1267"/> | 3825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/> |
| 3821 | <source>&Clear Recent Files</source> | 3826 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 3822 | <translation>&Esborrar arxius recents</translation> | 3827 | <translation>&Esborrar arxius recents</translation> |
| 3823 | </message> | 3828 | </message> |
| 3824 | <message> | 3829 | <message> |
| 3825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/> | 3830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1361"/> |
| 3826 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 3831 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 3827 | <translation type="unfinished"/> | 3832 | <translation type="unfinished"/> |
| 3828 | </message> | 3833 | </message> |
| 3829 | <message> | 3834 | <message> |
| 3830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/> | 3835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1362"/> |
| 3831 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 3836 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 3832 | <translation type="unfinished"/> | 3837 | <translation type="unfinished"/> |
| 3833 | </message> | 3838 | </message> |
| 3834 | <message> | 3839 | <message> |
| 3835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1572"/> | 3840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1588"/> |
| 3836 | <source>&Continue</source> | 3841 | <source>&Continue</source> |
| 3837 | <translation>&Continuar</translation> | 3842 | <translation>&Continuar</translation> |
| 3838 | </message> | 3843 | </message> |
| 3839 | <message> | 3844 | <message> |
| 3840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/> | 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1590"/> |
| 3841 | <source>&Pause</source> | 3846 | <source>&Pause</source> |
| 3842 | <translation>&Pausar</translation> | 3847 | <translation>&Pausar</translation> |
| 3843 | </message> | 3848 | </message> |
| 3844 | <message> | 3849 | <message> |
| 3845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1739"/> | 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> |
| 3846 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 3851 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 3847 | <translation>Advertència format del joc desfasat</translation> | 3852 | <translation>Advertència format del joc desfasat</translation> |
| 3848 | </message> | 3853 | </message> |
| 3849 | <message> | 3854 | <message> |
| 3850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1740"/> | 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/> |
| 3851 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 3856 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 3852 | <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation> | 3857 | <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation> |
| 3853 | </message> | 3858 | </message> |
| 3854 | <message> | 3859 | <message> |
| 3855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/> | 3860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/> |
| 3856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1786"/> | 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/> |
| 3857 | <source>Error while loading ROM!</source> | 3862 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 3858 | <translation>Error carregant la ROM!</translation> | 3863 | <translation>Error carregant la ROM!</translation> |
| 3859 | </message> | 3864 | </message> |
| 3860 | <message> | 3865 | <message> |
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1753"/> | 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> |
| 3862 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 3867 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 3863 | <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation> | 3868 | <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation> |
| 3864 | </message> | 3869 | </message> |
| 3865 | <message> | 3870 | <message> |
| 3866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1757"/> | 3871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/> |
| 3867 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 3872 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 3868 | <translation>S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.</translation> | 3873 | <translation>S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.</translation> |
| 3869 | </message> | 3874 | </message> |
| 3870 | <message> | 3875 | <message> |
| 3871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1758"/> | 3876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/> |
| 3872 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 3877 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 3873 | <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Com carregar el fitxer de registre</a>. </translation> | 3878 | <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Com carregar el fitxer de registre</a>. </translation> |
| 3874 | </message> | 3879 | </message> |
| 3875 | <message> | 3880 | <message> |
| 3876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> | 3881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/> |
| 3877 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 3882 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 3878 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 3883 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 3879 | <translation>Error al carregar la ROM! %1</translation> | 3884 | <translation>Error al carregar la ROM! %1</translation> |
| 3880 | </message> | 3885 | </message> |
| 3881 | <message> | 3886 | <message> |
| 3882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1776"/> | 3887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1799"/> |
| 3883 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 3888 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 3884 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 3889 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 3885 | <translation>%1<br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici de yuzu</a> per a bolcar de nou els seus fitxers.<br>Pot consultar la wiki de yuzu wiki</a> o el Discord de yuzu</a> per obtenir ajuda.</translation> | 3890 | <translation>%1<br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici de yuzu</a> per a bolcar de nou els seus fitxers.<br>Pot consultar la wiki de yuzu wiki</a> o el Discord de yuzu</a> per obtenir ajuda.</translation> |
| 3886 | </message> | 3891 | </message> |
| 3887 | <message> | 3892 | <message> |
| 3888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> | 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/> |
| 3889 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 3894 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 3890 | <translation>S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation> | 3895 | <translation>S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation> |
| 3891 | </message> | 3896 | </message> |
| 3892 | <message> | 3897 | <message> |
| 3893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1968"/> | 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> |
| 3894 | <source>(64-bit)</source> | 3899 | <source>(64-bit)</source> |
| 3895 | <translation>(64-bit)</translation> | 3900 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 3896 | </message> | 3901 | </message> |
| 3897 | <message> | 3902 | <message> |
| 3898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1968"/> | 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1991"/> |
| 3899 | <source>(32-bit)</source> | 3904 | <source>(32-bit)</source> |
| 3900 | <translation>(32-bit)</translation> | 3905 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 3901 | </message> | 3906 | </message> |
| 3902 | <message> | 3907 | <message> |
| 3903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1969"/> | 3908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1992"/> |
| 3904 | <source>%1 %2</source> | 3909 | <source>%1 %2</source> |
| 3905 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 3910 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 3906 | <translation>%1 %2</translation> | 3911 | <translation>%1 %2</translation> |
| 3907 | </message> | 3912 | </message> |
| 3908 | <message> | 3913 | <message> |
| 3909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/> | 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> |
| 3910 | <source>Closing software...</source> | 3915 | <source>Closing software...</source> |
| 3911 | <translation>S'està tancant el programari</translation> | 3916 | <translation>S'està tancant el programari</translation> |
| 3912 | </message> | 3917 | </message> |
| 3913 | <message> | 3918 | <message> |
| 3914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2179"/> | 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> |
| 3915 | <source>Save Data</source> | 3920 | <source>Save Data</source> |
| 3916 | <translation>Dades de partides guardades</translation> | 3921 | <translation>Dades de partides guardades</translation> |
| 3917 | </message> | 3922 | </message> |
| 3918 | <message> | 3923 | <message> |
| 3919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/> | 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> |
| 3920 | <source>Mod Data</source> | 3925 | <source>Mod Data</source> |
| 3921 | <translation>Dades de mods</translation> | 3926 | <translation>Dades de mods</translation> |
| 3922 | </message> | 3927 | </message> |
| 3923 | <message> | 3928 | <message> |
| 3924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2248"/> | 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2279"/> |
| 3925 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 3930 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 3926 | <translation>Error obrint la carpeta %1</translation> | 3931 | <translation>Error obrint la carpeta %1</translation> |
| 3927 | </message> | 3932 | </message> |
| 3928 | <message> | 3933 | <message> |
| 3929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2249"/> | 3934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2280"/> |
| 3930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2857"/> | 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> |
| 3931 | <source>Folder does not exist!</source> | 3936 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 3932 | <translation>La carpeta no existeix!</translation> | 3937 | <translation>La carpeta no existeix!</translation> |
| 3933 | </message> | 3938 | </message> |
| 3934 | <message> | 3939 | <message> |
| 3935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2261"/> | 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> |
| 3936 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 3941 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 3937 | <translation>Error obrint la cache transferible de shaders</translation> | 3942 | <translation>Error obrint la cache transferible de shaders</translation> |
| 3938 | </message> | 3943 | </message> |
| 3939 | <message> | 3944 | <message> |
| 3940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/> | 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> |
| 3941 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 3946 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 3942 | <translation>No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.</translation> | 3947 | <translation>No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.</translation> |
| 3943 | </message> | 3948 | </message> |
| 3944 | <message> | 3949 | <message> |
| 3945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2313"/> | 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2366"/> |
| 3946 | <source>Error Removing Contents</source> | 3951 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 3947 | <translation type="unfinished"/> | 3952 | <translation type="unfinished"/> |
| 3948 | </message> | 3953 | </message> |
| 3949 | <message> | 3954 | <message> |
| 3950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/> | 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 3951 | <source>Error Removing Update</source> | 3956 | <source>Error Removing Update</source> |
| 3952 | <translation type="unfinished"/> | 3957 | <translation type="unfinished"/> |
| 3953 | </message> | 3958 | </message> |
| 3954 | <message> | 3959 | <message> |
| 3955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> | 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2370"/> |
| 3956 | <source>Error Removing DLC</source> | 3961 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 3957 | <translation type="unfinished"/> | 3962 | <translation type="unfinished"/> |
| 3958 | </message> | 3963 | </message> |
| 3959 | <message> | 3964 | <message> |
| 3960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 3965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2379"/> |
| 3961 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 3966 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 3962 | <translation type="unfinished"/> | 3967 | <translation type="unfinished"/> |
| 3963 | </message> | 3968 | </message> |
| 3964 | <message> | 3969 | <message> |
| 3965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/> | 3970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2381"/> |
| 3966 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 3971 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 3967 | <translation type="unfinished"/> | 3972 | <translation type="unfinished"/> |
| 3968 | </message> | 3973 | </message> |
| 3969 | <message> | 3974 | <message> |
| 3970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 3975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 3971 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 3976 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 3972 | <translation type="unfinished"/> | 3977 | <translation type="unfinished"/> |
| 3973 | </message> | 3978 | </message> |
| 3974 | <message> | 3979 | <message> |
| 3975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2336"/> | 3980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2389"/> |
| 3976 | <source>Remove Entry</source> | 3981 | <source>Remove Entry</source> |
| 3977 | <translation>Eliminar entrada</translation> | 3982 | <translation>Eliminar entrada</translation> |
| 3978 | </message> | 3983 | </message> |
| 3979 | <message> | 3984 | <message> |
| 3980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> | 3985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2420"/> |
| 3981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> | 3986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> |
| 3982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/> | 3987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2467"/> |
| 3983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> | 3988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2535"/> |
| 3984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/> | 3989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> |
| 3985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> | 3990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/> |
| 3986 | <source>Successfully Removed</source> | 3991 | <source>Successfully Removed</source> |
| 3987 | <translation>S'ha eliminat correctament</translation> | 3992 | <translation>S'ha eliminat correctament</translation> |
| 3988 | </message> | 3993 | </message> |
| 3989 | <message> | 3994 | <message> |
| 3990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> | 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 3991 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 3996 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 3992 | <translation>S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation> | 3997 | <translation>S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation> |
| 3993 | </message> | 3998 | </message> |
| 3994 | <message> | 3999 | <message> |
| 3995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2372"/> | 4000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 3996 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4001 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 3997 | <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation> | 4002 | <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation> |
| 3998 | </message> | 4003 | </message> |
| 3999 | <message> | 4004 | <message> |
| 4000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> | 4005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> |
| 4001 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4006 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4002 | <translation>S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada.</translation> | 4007 | <translation>S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada.</translation> |
| 4003 | </message> | 4008 | </message> |
| 4004 | <message> | 4009 | <message> |
| 4005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2387"/> | 4010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> |
| 4006 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4011 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4007 | <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation> | 4012 | <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation> |
| 4008 | </message> | 4013 | </message> |
| 4009 | <message> | 4014 | <message> |
| 4010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/> | 4015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2463"/> |
| 4011 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4016 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4012 | <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation> | 4017 | <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation> |
| 4013 | </message> | 4018 | </message> |
| 4014 | <message> | 4019 | <message> |
| 4015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> | 4020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/> |
| 4016 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4021 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4017 | <translation>S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation> | 4022 | <translation>S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation> |
| 4018 | </message> | 4023 | </message> |
| 4019 | <message> | 4024 | <message> |
| 4020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> | 4025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2476"/> |
| 4021 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4026 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4022 | <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL?</translation> | 4027 | <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL?</translation> |
| 4023 | </message> | 4028 | </message> |
| 4024 | <message> | 4029 | <message> |
| 4025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> | 4030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> |
| 4026 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4031 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4027 | <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?</translation> | 4032 | <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?</translation> |
| 4028 | </message> | 4033 | </message> |
| 4029 | <message> | 4034 | <message> |
| 4030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2427"/> | 4035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> |
| 4031 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4036 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4032 | <translation>Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?</translation> | 4037 | <translation>Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?</translation> |
| 4033 | </message> | 4038 | </message> |
| 4034 | <message> | 4039 | <message> |
| 4035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> | 4040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2482"/> |
| 4036 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4041 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4037 | <translation>Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?</translation> | 4042 | <translation>Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?</translation> |
| 4038 | </message> | 4043 | </message> |
| 4039 | <message> | 4044 | <message> |
| 4040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> | 4045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> |
| 4041 | <source>Remove Cache Storage?</source> | 4046 | <source>Remove Cache Storage?</source> |
| 4042 | <translation type="unfinished"/> | 4047 | <translation type="unfinished"/> |
| 4043 | </message> | 4048 | </message> |
| 4044 | <message> | 4049 | <message> |
| 4045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> | 4050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> |
| 4046 | <source>Remove File</source> | 4051 | <source>Remove File</source> |
| 4047 | <translation>Eliminar arxiu</translation> | 4052 | <translation>Eliminar arxiu</translation> |
| 4048 | </message> | 4053 | </message> |
| 4049 | <message> | 4054 | <message> |
| 4050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2477"/> | 4055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/> |
| 4051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> | 4056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/> |
| 4052 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4057 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4053 | <translation>Error eliminant la cache transferible de shaders</translation> | 4058 | <translation>Error eliminant la cache transferible de shaders</translation> |
| 4054 | </message> | 4059 | </message> |
| 4055 | <message> | 4060 | <message> |
| 4056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2478"/> | 4061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/> |
| 4057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> | 4062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> |
| 4058 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4063 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4059 | <translation>No existeix una cache de shaders per aquest títol.</translation> | 4064 | <translation>No existeix una cache de shaders per aquest títol.</translation> |
| 4060 | </message> | 4065 | </message> |
| 4061 | <message> | 4066 | <message> |
| 4062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/> | 4067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> |
| 4063 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4068 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4064 | <translation>S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.</translation> | 4069 | <translation>S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.</translation> |
| 4065 | </message> | 4070 | </message> |
| 4066 | <message> | 4071 | <message> |
| 4067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2486"/> | 4072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2539"/> |
| 4068 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4073 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4069 | <translation>No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation> | 4074 | <translation>No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation> |
| 4070 | </message> | 4075 | </message> |
| 4071 | <message> | 4076 | <message> |
| 4072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2501"/> | 4077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> |
| 4073 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4078 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4074 | <translation type="unfinished"/> | 4079 | <translation type="unfinished"/> |
| 4075 | </message> | 4080 | </message> |
| 4076 | <message> | 4081 | <message> |
| 4077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/> | 4082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> |
| 4078 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4083 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4079 | <translation type="unfinished"/> | 4084 | <translation type="unfinished"/> |
| 4080 | </message> | 4085 | </message> |
| 4081 | <message> | 4086 | <message> |
| 4082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> | 4087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2564"/> |
| 4083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> | 4088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4084 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4089 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4085 | <translation>Error al eliminar les caches de shaders transferibles</translation> | 4090 | <translation>Error al eliminar les caches de shaders transferibles</translation> |
| 4086 | </message> | 4091 | </message> |
| 4087 | <message> | 4092 | <message> |
| 4088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2517"/> | 4093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2570"/> |
| 4089 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4094 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4090 | <translation>Caches de shaders transferibles eliminades correctament.</translation> | 4095 | <translation>Caches de shaders transferibles eliminades correctament.</translation> |
| 4091 | </message> | 4096 | </message> |
| 4092 | <message> | 4097 | <message> |
| 4093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2520"/> | 4098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2573"/> |
| 4094 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4099 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4095 | <translation>No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.</translation> | 4100 | <translation>No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.</translation> |
| 4096 | </message> | 4101 | </message> |
| 4097 | <message> | 4102 | <message> |
| 4098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2586"/> |
| 4099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2542"/> | 4104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4100 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4105 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4101 | <translation>Error eliminant la configuració personalitzada</translation> | 4106 | <translation>Error eliminant la configuració personalitzada</translation> |
| 4102 | </message> | 4107 | </message> |
| 4103 | <message> | 4108 | <message> |
| 4104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/> |
| 4105 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4110 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4106 | <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation> | 4111 | <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation> |
| 4107 | </message> | 4112 | </message> |
| 4108 | <message> | 4113 | <message> |
| 4109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2540"/> | 4114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2593"/> |
| 4110 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4115 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4111 | <translation>S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation> | 4116 | <translation>S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation> |
| 4112 | </message> | 4117 | </message> |
| 4113 | <message> | 4118 | <message> |
| 4114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> | 4119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 4115 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4120 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4116 | <translation>No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation> | 4121 | <translation>No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation> |
| 4117 | </message> | 4122 | </message> |
| 4118 | <message> | 4123 | <message> |
| 4119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2565"/> | 4124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2618"/> |
| 4120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> | 4125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2706"/> |
| 4121 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4126 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4122 | <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation> | 4127 | <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation> |
| 4123 | </message> | 4128 | </message> |
| 4124 | <message> | 4129 | <message> |
| 4125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2566"/> | 4130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2619"/> |
| 4126 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4131 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4127 | <translation>S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació.</translation> | 4132 | <translation>S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació.</translation> |
| 4128 | </message> | 4133 | </message> |
| 4129 | <message> | 4134 | <message> |
| 4130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 4135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> |
| 4131 | <source>Full</source> | 4136 | <source>Full</source> |
| 4132 | <translation>Completa</translation> | 4137 | <translation>Completa</translation> |
| 4133 | </message> | 4138 | </message> |
| 4134 | <message> | 4139 | <message> |
| 4135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2630"/> | 4140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2681"/> |
| 4136 | <source>Skeleton</source> | 4141 | <source>Skeleton</source> |
| 4137 | <translation>Esquelet</translation> | 4142 | <translation>Esquelet</translation> |
| 4138 | </message> | 4143 | </message> |
| 4139 | <message> | 4144 | <message> |
| 4140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/> | 4145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> |
| 4141 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4146 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4142 | <translation>Seleccioni el mode de bolcat de RomFS</translation> | 4147 | <translation>Seleccioni el mode de bolcat de RomFS</translation> |
| 4143 | </message> | 4148 | </message> |
| 4144 | <message> | 4149 | <message> |
| 4145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2633"/> | 4150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> |
| 4146 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4151 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4147 | <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris.</translation> | 4152 | <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris.</translation> |
| 4148 | </message> | 4153 | </message> |
| 4149 | <message> | 4154 | <message> |
| 4150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> | 4155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2707"/> |
| 4151 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4156 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4152 | <translation>No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat</translation> | 4157 | <translation>No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat</translation> |
| 4153 | </message> | 4158 | </message> |
| 4154 | <message> | 4159 | <message> |
| 4155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/> | 4160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> |
| 4156 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4161 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4157 | <translation>Extraient RomFS...</translation> | 4162 | <translation>Extraient RomFS...</translation> |
| 4158 | </message> | 4163 | </message> |
| 4159 | <message> | 4164 | <message> |
| 4160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2658"/> | 4165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2714"/> |
| 4161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2995"/> | 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> |
| 4167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3102"/> | ||
| 4168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> | ||
| 4162 | <source>Cancel</source> | 4169 | <source>Cancel</source> |
| 4163 | <translation>Cancel·la</translation> | 4170 | <translation>Cancel·la</translation> |
| 4164 | </message> | 4171 | </message> |
| 4165 | <message> | 4172 | <message> |
| 4166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/> | 4173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2724"/> |
| 4167 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4174 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4168 | <translation>Extracció de RomFS completada correctament!</translation> | 4175 | <translation>Extracció de RomFS completada correctament!</translation> |
| 4169 | </message> | 4176 | </message> |
| 4170 | <message> | 4177 | <message> |
| 4171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2666"/> | 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2725"/> |
| 4179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/> | ||
| 4180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4115"/> | ||
| 4172 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4181 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4173 | <translation>L'operació s'ha completat correctament.</translation> | 4182 | <translation>L'operació s'ha completat correctament.</translation> |
| 4174 | </message> | 4183 | </message> |
| 4175 | <message> | 4184 | <message> |
| 4176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2710"/> | 4185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2736"/> |
| 4177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/> | 4186 | <source>Integrity verification couldn't be performed!</source> |
| 4178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2744"/> | 4187 | <translation type="unfinished"/> |
| 4179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2826"/> | 4188 | </message> |
| 4180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2834"/> | 4189 | <message> |
| 4190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/> | ||
| 4191 | <source>File contents were not checked for validity.</source> | ||
| 4192 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4193 | </message> | ||
| 4194 | <message> | ||
| 4195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | ||
| 4196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4111"/> | ||
| 4197 | <source>Integrity verification failed!</source> | ||
| 4198 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4199 | </message> | ||
| 4200 | <message> | ||
| 4201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2741"/> | ||
| 4202 | <source>File contents may be corrupt.</source> | ||
| 4203 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4204 | </message> | ||
| 4205 | <message> | ||
| 4206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2750"/> | ||
| 4207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> | ||
| 4208 | <source>Verifying integrity...</source> | ||
| 4209 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4210 | </message> | ||
| 4211 | <message> | ||
| 4212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/> | ||
| 4213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4114"/> | ||
| 4214 | <source>Integrity verification succeeded!</source> | ||
| 4215 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4216 | </message> | ||
| 4217 | <message> | ||
| 4218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> | ||
| 4219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2841"/> | ||
| 4220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | ||
| 4221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/> | ||
| 4222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/> | ||
| 4181 | <source>Create Shortcut</source> | 4223 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4182 | <translation type="unfinished"/> | 4224 | <translation type="unfinished"/> |
| 4183 | </message> | 4225 | </message> |
| 4184 | <message> | 4226 | <message> |
| 4185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2711"/> | 4227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2818"/> |
| 4186 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4228 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 4187 | <translation type="unfinished"/> | 4229 | <translation type="unfinished"/> |
| 4188 | </message> | 4230 | </message> |
| 4189 | <message> | 4231 | <message> |
| 4190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/> | 4232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2842"/> |
| 4191 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4233 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 4192 | <translation type="unfinished"/> | 4234 | <translation type="unfinished"/> |
| 4193 | </message> | 4235 | </message> |
| 4194 | <message> | 4236 | <message> |
| 4195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 4237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/> |
| 4196 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4238 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4197 | <translation type="unfinished"/> | 4239 | <translation type="unfinished"/> |
| 4198 | </message> | 4240 | </message> |
| 4199 | <message> | 4241 | <message> |
| 4200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2762"/> | 4242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2869"/> |
| 4201 | <source>Create Icon</source> | 4243 | <source>Create Icon</source> |
| 4202 | <translation type="unfinished"/> | 4244 | <translation type="unfinished"/> |
| 4203 | </message> | 4245 | </message> |
| 4204 | <message> | 4246 | <message> |
| 4205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2763"/> | 4247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2870"/> |
| 4206 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4248 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4207 | <translation type="unfinished"/> | 4249 | <translation type="unfinished"/> |
| 4208 | </message> | 4250 | </message> |
| 4209 | <message> | 4251 | <message> |
| 4210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2814"/> | 4252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 4211 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 4253 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 4212 | <translation type="unfinished"/> | 4254 | <translation type="unfinished"/> |
| 4213 | </message> | 4255 | </message> |
| 4214 | <message> | 4256 | <message> |
| 4215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2827"/> | 4257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> |
| 4216 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 4258 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 4217 | <translation type="unfinished"/> | 4259 | <translation type="unfinished"/> |
| 4218 | </message> | 4260 | </message> |
| 4219 | <message> | 4261 | <message> |
| 4220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2835"/> | 4262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2942"/> |
| 4221 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 4263 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 4222 | <translation type="unfinished"/> | 4264 | <translation type="unfinished"/> |
| 4223 | </message> | 4265 | </message> |
| 4224 | <message> | 4266 | <message> |
| 4225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> | 4267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> |
| 4226 | <source>Error Opening %1</source> | 4268 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4227 | <translation>Error obrint %1</translation> | 4269 | <translation>Error obrint %1</translation> |
| 4228 | </message> | 4270 | </message> |
| 4229 | <message> | 4271 | <message> |
| 4230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> | 4272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/> |
| 4231 | <source>Select Directory</source> | 4273 | <source>Select Directory</source> |
| 4232 | <translation>Seleccionar directori</translation> | 4274 | <translation>Seleccionar directori</translation> |
| 4233 | </message> | 4275 | </message> |
| 4234 | <message> | 4276 | <message> |
| 4235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2894"/> | 4277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/> |
| 4236 | <source>Properties</source> | 4278 | <source>Properties</source> |
| 4237 | <translation>Propietats</translation> | 4279 | <translation>Propietats</translation> |
| 4238 | </message> | 4280 | </message> |
| 4239 | <message> | 4281 | <message> |
| 4240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2895"/> | 4282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> |
| 4241 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4283 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 4242 | <translation>Les propietats del joc no s'han pogut carregar.</translation> | 4284 | <translation>Les propietats del joc no s'han pogut carregar.</translation> |
| 4243 | </message> | 4285 | </message> |
| 4244 | <message> | 4286 | <message> |
| 4245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> | 4287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3019"/> |
| 4246 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4288 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 4247 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4289 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 4248 | <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation> | 4290 | <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation> |
| 4249 | </message> | 4291 | </message> |
| 4250 | <message> | 4292 | <message> |
| 4251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2916"/> | 4293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3023"/> |
| 4252 | <source>Load File</source> | 4294 | <source>Load File</source> |
| 4253 | <translation>Carregar arxiu</translation> | 4295 | <translation>Carregar arxiu</translation> |
| 4254 | </message> | 4296 | </message> |
| 4255 | <message> | 4297 | <message> |
| 4256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2929"/> | 4298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 4257 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 4299 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 4258 | <translation>Obrir el directori de la ROM extreta</translation> | 4300 | <translation>Obrir el directori de la ROM extreta</translation> |
| 4259 | </message> | 4301 | </message> |
| 4260 | <message> | 4302 | <message> |
| 4261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2940"/> | 4303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3047"/> |
| 4262 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 4304 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 4263 | <translation>Directori seleccionat invàlid</translation> | 4305 | <translation>Directori seleccionat invàlid</translation> |
| 4264 | </message> | 4306 | </message> |
| 4265 | <message> | 4307 | <message> |
| 4266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2941"/> | 4308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/> |
| 4267 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 4309 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 4268 | <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'.</translation> | 4310 | <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'.</translation> |
| 4269 | </message> | 4311 | </message> |
| 4270 | <message> | 4312 | <message> |
| 4271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/> | 4313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> |
| 4272 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 4314 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 4273 | <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation> | 4315 | <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation> |
| 4274 | </message> | 4316 | </message> |
| 4275 | <message> | 4317 | <message> |
| 4276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 4318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3063"/> |
| 4277 | <source>Install Files</source> | 4319 | <source>Install Files</source> |
| 4278 | <translation>Instal·lar arxius</translation> | 4320 | <translation>Instal·lar arxius</translation> |
| 4279 | </message> | 4321 | </message> |
| 4280 | <message numerus="yes"> | 4322 | <message numerus="yes"> |
| 4281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> | 4323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3109"/> |
| 4282 | <source>%n file(s) remaining</source> | 4324 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 4283 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform></translation> | 4325 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform></translation> |
| 4284 | </message> | 4326 | </message> |
| 4285 | <message> | 4327 | <message> |
| 4286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3004"/> | 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3111"/> |
| 4287 | <source>Installing file "%1"...</source> | 4329 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 4288 | <translation>Instal·lant arxiu "%1"...</translation> | 4330 | <translation>Instal·lant arxiu "%1"...</translation> |
| 4289 | </message> | 4331 | </message> |
| 4290 | <message> | 4332 | <message> |
| 4291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3050"/> | 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 4292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3064"/> | 4334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> |
| 4293 | <source>Install Results</source> | 4335 | <source>Install Results</source> |
| 4294 | <translation>Resultats instal·lació</translation> | 4336 | <translation>Resultats instal·lació</translation> |
| 4295 | </message> | 4337 | </message> |
| 4296 | <message> | 4338 | <message> |
| 4297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3051"/> | 4339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3157"/> |
| 4298 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 4340 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 4299 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 4341 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 4300 | <translation>Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. | 4342 | <translation>Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. |
| 4301 | Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.</translation> | 4343 | Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.</translation> |
| 4302 | </message> | 4344 | </message> |
| 4303 | <message numerus="yes"> | 4345 | <message numerus="yes"> |
| 4304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3057"/> | 4346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> |
| 4305 | <source>%n file(s) were newly installed | 4347 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 4306 | </source> | 4348 | </source> |
| 4307 | <translation><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat | 4349 | <translation><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat |
| @@ -4309,7 +4351,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i | |||
| 4309 | </numerusform></translation> | 4351 | </numerusform></translation> |
| 4310 | </message> | 4352 | </message> |
| 4311 | <message numerus="yes"> | 4353 | <message numerus="yes"> |
| 4312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3060"/> | 4354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> |
| 4313 | <source>%n file(s) were overwritten | 4355 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 4314 | </source> | 4356 | </source> |
| 4315 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) s'han sobreescrit | 4357 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) s'han sobreescrit |
| @@ -4317,7 +4359,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i | |||
| 4317 | </numerusform></translation> | 4359 | </numerusform></translation> |
| 4318 | </message> | 4360 | </message> |
| 4319 | <message numerus="yes"> | 4361 | <message numerus="yes"> |
| 4320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3062"/> | 4362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> |
| 4321 | <source>%n file(s) failed to install | 4363 | <source>%n file(s) failed to install |
| 4322 | </source> | 4364 | </source> |
| 4323 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) no s'han instal·lat | 4365 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) no s'han instal·lat |
| @@ -4325,312 +4367,339 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i | |||
| 4325 | </numerusform></translation> | 4367 | </numerusform></translation> |
| 4326 | </message> | 4368 | </message> |
| 4327 | <message> | 4369 | <message> |
| 4328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> | 4370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3267"/> |
| 4329 | <source>System Application</source> | 4371 | <source>System Application</source> |
| 4330 | <translation>Aplicació del sistema</translation> | 4372 | <translation>Aplicació del sistema</translation> |
| 4331 | </message> | 4373 | </message> |
| 4332 | <message> | 4374 | <message> |
| 4333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/> | 4375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3268"/> |
| 4334 | <source>System Archive</source> | 4376 | <source>System Archive</source> |
| 4335 | <translation>Arxiu del sistema</translation> | 4377 | <translation>Arxiu del sistema</translation> |
| 4336 | </message> | 4378 | </message> |
| 4337 | <message> | 4379 | <message> |
| 4338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/> | 4380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3269"/> |
| 4339 | <source>System Application Update</source> | 4381 | <source>System Application Update</source> |
| 4340 | <translation>Actualització de l'aplicació del sistema</translation> | 4382 | <translation>Actualització de l'aplicació del sistema</translation> |
| 4341 | </message> | 4383 | </message> |
| 4342 | <message> | 4384 | <message> |
| 4343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3166"/> | 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3270"/> |
| 4344 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 4386 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 4345 | <translation>Paquet de firmware (Tipus A)</translation> | 4387 | <translation>Paquet de firmware (Tipus A)</translation> |
| 4346 | </message> | 4388 | </message> |
| 4347 | <message> | 4389 | <message> |
| 4348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3167"/> | 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3271"/> |
| 4349 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 4391 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 4350 | <translation>Paquet de firmware (Tipus B)</translation> | 4392 | <translation>Paquet de firmware (Tipus B)</translation> |
| 4351 | </message> | 4393 | </message> |
| 4352 | <message> | 4394 | <message> |
| 4353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/> | 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3272"/> |
| 4354 | <source>Game</source> | 4396 | <source>Game</source> |
| 4355 | <translation>Joc</translation> | 4397 | <translation>Joc</translation> |
| 4356 | </message> | 4398 | </message> |
| 4357 | <message> | 4399 | <message> |
| 4358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> | 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/> |
| 4359 | <source>Game Update</source> | 4401 | <source>Game Update</source> |
| 4360 | <translation>Actualització de joc</translation> | 4402 | <translation>Actualització de joc</translation> |
| 4361 | </message> | 4403 | </message> |
| 4362 | <message> | 4404 | <message> |
| 4363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3170"/> | 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3274"/> |
| 4364 | <source>Game DLC</source> | 4406 | <source>Game DLC</source> |
| 4365 | <translation>DLC del joc</translation> | 4407 | <translation>DLC del joc</translation> |
| 4366 | </message> | 4408 | </message> |
| 4367 | <message> | 4409 | <message> |
| 4368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/> | 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/> |
| 4369 | <source>Delta Title</source> | 4411 | <source>Delta Title</source> |
| 4370 | <translation>Títol delta</translation> | 4412 | <translation>Títol delta</translation> |
| 4371 | </message> | 4413 | </message> |
| 4372 | <message> | 4414 | <message> |
| 4373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3174"/> | 4415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3278"/> |
| 4374 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 4416 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 4375 | <translation>Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA...</translation> | 4417 | <translation>Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA...</translation> |
| 4376 | </message> | 4418 | </message> |
| 4377 | <message> | 4419 | <message> |
| 4378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/> | 4420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> |
| 4379 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 4421 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 4380 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 4422 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 4381 | <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: | 4423 | <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: |
| 4382 | (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.)</translation> | 4424 | (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.)</translation> |
| 4383 | </message> | 4425 | </message> |
| 4384 | <message> | 4426 | <message> |
| 4385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> | 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> |
| 4386 | <source>Failed to Install</source> | 4428 | <source>Failed to Install</source> |
| 4387 | <translation>Ha fallat la instal·lació</translation> | 4429 | <translation>Ha fallat la instal·lació</translation> |
| 4388 | </message> | 4430 | </message> |
| 4389 | <message> | 4431 | <message> |
| 4390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> | 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3286"/> |
| 4391 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 4433 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 4392 | <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation> | 4434 | <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation> |
| 4393 | </message> | 4435 | </message> |
| 4394 | <message> | 4436 | <message> |
| 4395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> | 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> |
| 4396 | <source>File not found</source> | 4438 | <source>File not found</source> |
| 4397 | <translation>Arxiu no trobat</translation> | 4439 | <translation>Arxiu no trobat</translation> |
| 4398 | </message> | 4440 | </message> |
| 4399 | <message> | 4441 | <message> |
| 4400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3218"/> | 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> |
| 4401 | <source>File "%1" not found</source> | 4443 | <source>File "%1" not found</source> |
| 4402 | <translation>Arxiu "%1" no trobat</translation> | 4444 | <translation>Arxiu "%1" no trobat</translation> |
| 4403 | </message> | 4445 | </message> |
| 4404 | <message> | 4446 | <message> |
| 4405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3295"/> | 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> |
| 4406 | <source>OK</source> | 4448 | <source>OK</source> |
| 4407 | <translation>D'acord</translation> | 4449 | <translation>D'acord</translation> |
| 4408 | </message> | 4450 | </message> |
| 4409 | <message> | 4451 | <message> |
| 4410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/> | 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3426"/> |
| 4411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/> | 4453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> |
| 4412 | <source>Hardware requirements not met</source> | 4454 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 4413 | <translation type="unfinished"/> | 4455 | <translation type="unfinished"/> |
| 4414 | </message> | 4456 | </message> |
| 4415 | <message> | 4457 | <message> |
| 4416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3322"/> | 4458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/> |
| 4417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3341"/> | 4459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> |
| 4418 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 4460 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 4419 | <translation type="unfinished"/> | 4461 | <translation type="unfinished"/> |
| 4420 | </message> | 4462 | </message> |
| 4421 | <message> | 4463 | <message> |
| 4422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/> | 4464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> |
| 4423 | <source>Missing yuzu Account</source> | 4465 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 4424 | <translation>Falta el compte de yuzu</translation> | 4466 | <translation>Falta el compte de yuzu</translation> |
| 4425 | </message> | 4467 | </message> |
| 4426 | <message> | 4468 | <message> |
| 4427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/> | 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> |
| 4428 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 4470 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 4429 | <translation>Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web.</translation> | 4471 | <translation>Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web.</translation> |
| 4430 | </message> | 4472 | </message> |
| 4431 | <message> | 4473 | <message> |
| 4432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/> | 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> |
| 4433 | <source>Error opening URL</source> | 4475 | <source>Error opening URL</source> |
| 4434 | <translation>Error obrint URL</translation> | 4476 | <translation>Error obrint URL</translation> |
| 4435 | </message> | 4477 | </message> |
| 4436 | <message> | 4478 | <message> |
| 4437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3350"/> | 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> |
| 4438 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 4480 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 4439 | <translation>No es pot obrir la URL "%1".</translation> | 4481 | <translation>No es pot obrir la URL "%1".</translation> |
| 4440 | </message> | 4482 | </message> |
| 4441 | <message> | 4483 | <message> |
| 4442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3655"/> | 4484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3760"/> |
| 4443 | <source>TAS Recording</source> | 4485 | <source>TAS Recording</source> |
| 4444 | <translation>Gravació TAS</translation> | 4486 | <translation>Gravació TAS</translation> |
| 4445 | </message> | 4487 | </message> |
| 4446 | <message> | 4488 | <message> |
| 4447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3656"/> | 4489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3761"/> |
| 4448 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 4490 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 4449 | <translation>Sobreescriure l'arxiu del jugador 1?</translation> | 4491 | <translation>Sobreescriure l'arxiu del jugador 1?</translation> |
| 4450 | </message> | 4492 | </message> |
| 4451 | <message> | 4493 | <message> |
| 4452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3682"/> | 4494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3787"/> |
| 4453 | <source>Invalid config detected</source> | 4495 | <source>Invalid config detected</source> |
| 4454 | <translation>Configuració invàlida detectada</translation> | 4496 | <translation>Configuració invàlida detectada</translation> |
| 4455 | </message> | 4497 | </message> |
| 4456 | <message> | 4498 | <message> |
| 4457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3683"/> | 4499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> |
| 4458 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 4500 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 4459 | <translation>El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.</translation> | 4501 | <translation>El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.</translation> |
| 4460 | </message> | 4502 | </message> |
| 4461 | <message> | 4503 | <message> |
| 4462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3853"/> | 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> |
| 4463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> |
| 4464 | <source>Amiibo</source> | 4506 | <source>Amiibo</source> |
| 4465 | <translation>Amiibo</translation> | 4507 | <translation>Amiibo</translation> |
| 4466 | </message> | 4508 | </message> |
| 4467 | <message> | 4509 | <message> |
| 4468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3853"/> | 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3962"/> |
| 4469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 4511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> |
| 4470 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 4512 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 4471 | <translation>L'amiibo actual ha sigut eliminat</translation> | 4513 | <translation>L'amiibo actual ha sigut eliminat</translation> |
| 4472 | </message> | 4514 | </message> |
| 4473 | <message> | 4515 | <message> |
| 4474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 4516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> |
| 4475 | <source>Error</source> | 4517 | <source>Error</source> |
| 4476 | <translation>Error</translation> | 4518 | <translation>Error</translation> |
| 4477 | </message> | 4519 | </message> |
| 4478 | <message> | 4520 | <message> |
| 4479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3967"/> |
| 4480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3893"/> | 4522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4002"/> |
| 4481 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 4523 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 4482 | <translation>El joc actual no està buscant amiibos</translation> | 4524 | <translation>El joc actual no està buscant amiibos</translation> |
| 4483 | </message> | 4525 | </message> |
| 4484 | <message> | 4526 | <message> |
| 4485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3864"/> | 4527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3973"/> |
| 4486 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 4528 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 4487 | <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation> | 4529 | <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation> |
| 4488 | </message> | 4530 | </message> |
| 4489 | <message> | 4531 | <message> |
| 4490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3865"/> | 4532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> |
| 4491 | <source>Load Amiibo</source> | 4533 | <source>Load Amiibo</source> |
| 4492 | <translation>Carregar Amiibo</translation> | 4534 | <translation>Carregar Amiibo</translation> |
| 4493 | </message> | 4535 | </message> |
| 4494 | <message> | 4536 | <message> |
| 4495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3877"/> | 4537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 4496 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 4538 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 4497 | <translation>Error al carregar les dades d'Amiibo</translation> | 4539 | <translation>Error al carregar les dades d'Amiibo</translation> |
| 4498 | </message> | 4540 | </message> |
| 4499 | <message> | 4541 | <message> |
| 4500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> | 4542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/> |
| 4501 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 4543 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 4502 | <translation type="unfinished"/> | 4544 | <translation type="unfinished"/> |
| 4503 | </message> | 4545 | </message> |
| 4504 | <message> | 4546 | <message> |
| 4505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3890"/> | 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3999"/> |
| 4506 | <source>The selected file is already on use</source> | 4548 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 4507 | <translation type="unfinished"/> | 4549 | <translation type="unfinished"/> |
| 4508 | </message> | 4550 | </message> |
| 4509 | <message> | 4551 | <message> |
| 4510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3896"/> | 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4005"/> |
| 4511 | <source>An unknown error occurred</source> | 4553 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 4512 | <translation type="unfinished"/> | 4554 | <translation type="unfinished"/> |
| 4513 | </message> | 4555 | </message> |
| 4514 | <message> | 4556 | <message> |
| 4515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3948"/> | 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4112"/> |
| 4558 | <source>Verification failed for the following files: | ||
| 4559 | |||
| 4560 | %1</source> | ||
| 4561 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4562 | </message> | ||
| 4563 | <message> | ||
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/> | ||
| 4565 | <source>No firmware available</source> | ||
| 4566 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4567 | </message> | ||
| 4568 | <message> | ||
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/> | ||
| 4570 | <source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source> | ||
| 4571 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4572 | </message> | ||
| 4573 | <message> | ||
| 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4148"/> | ||
| 4575 | <source>Mii Edit Applet</source> | ||
| 4576 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4577 | </message> | ||
| 4578 | <message> | ||
| 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4149"/> | ||
| 4580 | <source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source> | ||
| 4581 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 4582 | </message> | ||
| 4583 | <message> | ||
| 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/> | ||
| 4516 | <source>Capture Screenshot</source> | 4585 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 4517 | <translation>Captura de pantalla</translation> | 4586 | <translation>Captura de pantalla</translation> |
| 4518 | </message> | 4587 | </message> |
| 4519 | <message> | 4588 | <message> |
| 4520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> | 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4181"/> |
| 4521 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 4590 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 4522 | <translation>Imatge PNG (*.png)</translation> | 4591 | <translation>Imatge PNG (*.png)</translation> |
| 4523 | </message> | 4592 | </message> |
| 4524 | <message> | 4593 | <message> |
| 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> | 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4264"/> |
| 4526 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 4595 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 4527 | <translation>Estat TAS: executant %1/%2</translation> | 4596 | <translation>Estat TAS: executant %1/%2</translation> |
| 4528 | </message> | 4597 | </message> |
| 4529 | <message> | 4598 | <message> |
| 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4036"/> | 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4268"/> |
| 4531 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 4600 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 4532 | <translation>Estat TAS: gravant %1</translation> | 4601 | <translation>Estat TAS: gravant %1</translation> |
| 4533 | </message> | 4602 | </message> |
| 4534 | <message> | 4603 | <message> |
| 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> | 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4270"/> |
| 4536 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 4605 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 4537 | <translation>Estat TAS: inactiu %1/%2</translation> | 4606 | <translation>Estat TAS: inactiu %1/%2</translation> |
| 4538 | </message> | 4607 | </message> |
| 4539 | <message> | 4608 | <message> |
| 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4042"/> | 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4274"/> |
| 4541 | <source>TAS State: Invalid</source> | 4610 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 4542 | <translation>Estat TAS: invàlid</translation> | 4611 | <translation>Estat TAS: invàlid</translation> |
| 4543 | </message> | 4612 | </message> |
| 4544 | <message> | 4613 | <message> |
| 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> | 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> |
| 4546 | <source>&Stop Running</source> | 4615 | <source>&Stop Running</source> |
| 4547 | <translation>&Parar l'execució</translation> | 4616 | <translation>&Parar l'execució</translation> |
| 4548 | </message> | 4617 | </message> |
| 4549 | <message> | 4618 | <message> |
| 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> | 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> |
| 4551 | <source>&Start</source> | 4620 | <source>&Start</source> |
| 4552 | <translation>&Iniciar</translation> | 4621 | <translation>&Iniciar</translation> |
| 4553 | </message> | 4622 | </message> |
| 4554 | <message> | 4623 | <message> |
| 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> |
| 4556 | <source>Stop R&ecording</source> | 4625 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 4557 | <translation>Parar g&ravació</translation> | 4626 | <translation>Parar g&ravació</translation> |
| 4558 | </message> | 4627 | </message> |
| 4559 | <message> | 4628 | <message> |
| 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4057"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4289"/> |
| 4561 | <source>R&ecord</source> | 4630 | <source>R&ecord</source> |
| 4562 | <translation>G&ravar</translation> | 4631 | <translation>G&ravar</translation> |
| 4563 | </message> | 4632 | </message> |
| 4564 | <message numerus="yes"> | 4633 | <message numerus="yes"> |
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4081"/> | 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4313"/> |
| 4566 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 4635 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 4567 | <translation><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform></translation> | 4636 | <translation><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform></translation> |
| 4568 | </message> | 4637 | </message> |
| 4569 | <message> | 4638 | <message> |
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4090"/> | 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> |
| 4571 | <source>Scale: %1x</source> | 4640 | <source>Scale: %1x</source> |
| 4572 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 4641 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 4573 | <translation>Escala: %1x</translation> | 4642 | <translation>Escala: %1x</translation> |
| 4574 | </message> | 4643 | </message> |
| 4575 | <message> | 4644 | <message> |
| 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4093"/> | 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4325"/> |
| 4577 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 4646 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 4578 | <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation> | 4647 | <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation> |
| 4579 | </message> | 4648 | </message> |
| 4580 | <message> | 4649 | <message> |
| 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4097"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4329"/> |
| 4582 | <source>Speed: %1%</source> | 4651 | <source>Speed: %1%</source> |
| 4583 | <translation>Velocitat: %1%</translation> | 4652 | <translation>Velocitat: %1%</translation> |
| 4584 | </message> | 4653 | </message> |
| 4585 | <message> | 4654 | <message> |
| 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4101"/> | 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4333"/> |
| 4587 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 4656 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 4588 | <translation>Joc: %1 FPS (desbloquejat)</translation> | 4657 | <translation>Joc: %1 FPS (desbloquejat)</translation> |
| 4589 | </message> | 4658 | </message> |
| 4590 | <message> | 4659 | <message> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4336"/> |
| 4592 | <source>Game: %1 FPS</source> | 4661 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 4593 | <translation>Joc: %1 FPS</translation> | 4662 | <translation>Joc: %1 FPS</translation> |
| 4594 | </message> | 4663 | </message> |
| 4595 | <message> | 4664 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4106"/> | 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/> |
| 4597 | <source>Frame: %1 ms</source> | 4666 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 4598 | <translation>Fotograma: %1 ms</translation> | 4667 | <translation>Fotograma: %1 ms</translation> |
| 4599 | </message> | 4668 | </message> |
| 4600 | <message> | 4669 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4133"/> | 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4365"/> |
| 4602 | <source>%1 %2</source> | 4671 | <source>%1 %2</source> |
| 4603 | <translation>%1 %2</translation> | 4672 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4604 | </message> | 4673 | </message> |
| 4605 | <message> | 4674 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4143"/> | 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4375"/> |
| 4607 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> | 4676 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/config.cpp" line="86"/> |
| 4608 | <source>FSR</source> | 4677 | <source>FSR</source> |
| 4609 | <translation>FSR</translation> | 4678 | <translation>FSR</translation> |
| 4610 | </message> | 4679 | </message> |
| 4611 | <message> | 4680 | <message> |
| 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4151"/> | 4681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4383"/> |
| 4613 | <source>NO AA</source> | 4682 | <source>NO AA</source> |
| 4614 | <translation>SENSE AA</translation> | 4683 | <translation>SENSE AA</translation> |
| 4615 | </message> | 4684 | </message> |
| 4616 | <message> | 4685 | <message> |
| 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4160"/> | 4686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4392"/> |
| 4618 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 4687 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 4619 | <translation type="unfinished"/> | 4688 | <translation type="unfinished"/> |
| 4620 | </message> | 4689 | </message> |
| 4621 | <message> | 4690 | <message> |
| 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4163"/> | 4691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> |
| 4623 | <source>VOLUME: %1%</source> | 4692 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 4624 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 4693 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 4625 | <translation type="unfinished"/> | 4694 | <translation type="unfinished"/> |
| 4626 | </message> | 4695 | </message> |
| 4627 | <message> | 4696 | <message> |
| 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4244"/> | 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4476"/> |
| 4629 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 4698 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 4630 | <translation>Confirmi la clau de rederivació</translation> | 4699 | <translation>Confirmi la clau de rederivació</translation> |
| 4631 | </message> | 4700 | </message> |
| 4632 | <message> | 4701 | <message> |
| 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4245"/> | 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4477"/> |
| 4634 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 4703 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 4635 | If you do not know what this means or what you are doing, | 4704 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 4636 | this is a potentially destructive action. | 4705 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -4647,37 +4716,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat. | |||
| 4647 | Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation> | 4716 | Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation> |
| 4648 | </message> | 4717 | </message> |
| 4649 | <message> | 4718 | <message> |
| 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4279"/> | 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4511"/> |
| 4651 | <source>Missing fuses</source> | 4720 | <source>Missing fuses</source> |
| 4652 | <translation>Falten fusibles</translation> | 4721 | <translation>Falten fusibles</translation> |
| 4653 | </message> | 4722 | </message> |
| 4654 | <message> | 4723 | <message> |
| 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4282"/> | 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4514"/> |
| 4656 | <source> - Missing BOOT0</source> | 4725 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 4657 | <translation> - Falta BOOT0</translation> | 4726 | <translation> - Falta BOOT0</translation> |
| 4658 | </message> | 4727 | </message> |
| 4659 | <message> | 4728 | <message> |
| 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4285"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4517"/> |
| 4661 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 4730 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 4662 | <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 4731 | <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 4663 | </message> | 4732 | </message> |
| 4664 | <message> | 4733 | <message> |
| 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4288"/> | 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4520"/> |
| 4666 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 4735 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 4667 | <translation> - Falta PRODINFO</translation> | 4736 | <translation> - Falta PRODINFO</translation> |
| 4668 | </message> | 4737 | </message> |
| 4669 | <message> | 4738 | <message> |
| 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4293"/> | 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4525"/> |
| 4671 | <source>Derivation Components Missing</source> | 4740 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 4672 | <translation>Falten components de derivació</translation> | 4741 | <translation>Falten components de derivació</translation> |
| 4673 | </message> | 4742 | </message> |
| 4674 | <message> | 4743 | <message> |
| 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4294"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4526"/> |
| 4676 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 4745 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 4677 | <translation>Falten les claus d'encriptació. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia ràpida de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 4746 | <translation>Falten les claus d'encriptació. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia ràpida de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 4678 | </message> | 4747 | </message> |
| 4679 | <message> | 4748 | <message> |
| 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4303"/> | 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4535"/> |
| 4681 | <source>Deriving keys... | 4750 | <source>Deriving keys... |
| 4682 | This may take up to a minute depending | 4751 | This may take up to a minute depending |
| 4683 | on your system's performance.</source> | 4752 | on your system's performance.</source> |
| @@ -4686,49 +4755,49 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent | |||
| 4686 | del rendiment del seu sistema.</translation> | 4755 | del rendiment del seu sistema.</translation> |
| 4687 | </message> | 4756 | </message> |
| 4688 | <message> | 4757 | <message> |
| 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/> | 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4537"/> |
| 4690 | <source>Deriving Keys</source> | 4759 | <source>Deriving Keys</source> |
| 4691 | <translation>Derivant claus</translation> | 4760 | <translation>Derivant claus</translation> |
| 4692 | </message> | 4761 | </message> |
| 4693 | <message> | 4762 | <message> |
| 4694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4322"/> | 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4554"/> |
| 4695 | <source>System Archive Decryption Failed</source> | 4764 | <source>System Archive Decryption Failed</source> |
| 4696 | <translation type="unfinished"/> | 4765 | <translation type="unfinished"/> |
| 4697 | </message> | 4766 | </message> |
| 4698 | <message> | 4767 | <message> |
| 4699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4323"/> | 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4555"/> |
| 4700 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> | 4769 | <source>Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.</source> |
| 4701 | <translation type="unfinished"/> | 4770 | <translation type="unfinished"/> |
| 4702 | </message> | 4771 | </message> |
| 4703 | <message> | 4772 | <message> |
| 4704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/> | 4773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/> |
| 4705 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 4774 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 4706 | <translation>Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS</translation> | 4775 | <translation>Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS</translation> |
| 4707 | </message> | 4776 | </message> |
| 4708 | <message> | 4777 | <message> |
| 4709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4380"/> | 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4643"/> |
| 4710 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 4779 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 4711 | <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation> | 4780 | <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation> |
| 4712 | </message> | 4781 | </message> |
| 4713 | <message> | 4782 | <message> |
| 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4395"/> | 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4661"/> |
| 4715 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 4784 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 4716 | <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation> | 4785 | <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation> |
| 4717 | </message> | 4786 | </message> |
| 4718 | <message> | 4787 | <message> |
| 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4396"/> | 4788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/> |
| 4720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4491"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4757"/> |
| 4721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4504"/> | 4790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4770"/> |
| 4722 | <source>yuzu</source> | 4791 | <source>yuzu</source> |
| 4723 | <translation>yuzu</translation> | 4792 | <translation>yuzu</translation> |
| 4724 | </message> | 4793 | </message> |
| 4725 | <message> | 4794 | <message> |
| 4726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4492"/> | 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4758"/> |
| 4727 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 4796 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 4728 | <translation>Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation> | 4797 | <translation>Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation> |
| 4729 | </message> | 4798 | </message> |
| 4730 | <message> | 4799 | <message> |
| 4731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4501"/> | 4800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4767"/> |
| 4732 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 4801 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 4733 | 4802 | ||
| 4734 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 4803 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -4967,86 +5036,91 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation> | |||
| 4967 | </message> | 5036 | </message> |
| 4968 | <message> | 5037 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> | 5038 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/> |
| 5039 | <source>Verify Integrity</source> | ||
| 5040 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5041 | </message> | ||
| 5042 | <message> | ||
| 5043 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> | ||
| 4970 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> | 5044 | <source>Copy Title ID to Clipboard</source> |
| 4971 | <translation>Copiar la ID del títol al porta-retalls</translation> | 5045 | <translation>Copiar la ID del títol al porta-retalls</translation> |
| 4972 | </message> | 5046 | </message> |
| 4973 | <message> | 5047 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="561"/> | 5048 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/> |
| 4975 | <source>Navigate to GameDB entry</source> | 5049 | <source>Navigate to GameDB entry</source> |
| 4976 | <translation>Navegar a l'entrada de GameDB</translation> | 5050 | <translation>Navegar a l'entrada de GameDB</translation> |
| 4977 | </message> | 5051 | </message> |
| 4978 | <message> | 5052 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/> | 5053 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> |
| 4980 | <source>Create Shortcut</source> | 5054 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4981 | <translation type="unfinished"/> | 5055 | <translation type="unfinished"/> |
| 4982 | </message> | 5056 | </message> |
| 4983 | <message> | 5057 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/> | 5058 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/> |
| 4985 | <source>Add to Desktop</source> | 5059 | <source>Add to Desktop</source> |
| 4986 | <translation type="unfinished"/> | 5060 | <translation type="unfinished"/> |
| 4987 | </message> | 5061 | </message> |
| 4988 | <message> | 5062 | <message> |
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/> | 5063 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/> |
| 4990 | <source>Add to Applications Menu</source> | 5064 | <source>Add to Applications Menu</source> |
| 4991 | <translation type="unfinished"/> | 5065 | <translation type="unfinished"/> |
| 4992 | </message> | 5066 | </message> |
| 4993 | <message> | 5067 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/> | 5068 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="570"/> |
| 4995 | <source>Properties</source> | 5069 | <source>Properties</source> |
| 4996 | <translation>Propietats</translation> | 5070 | <translation>Propietats</translation> |
| 4997 | </message> | 5071 | </message> |
| 4998 | <message> | 5072 | <message> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/> | 5073 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/> |
| 5000 | <source>Scan Subfolders</source> | 5074 | <source>Scan Subfolders</source> |
| 5001 | <translation>Escanejar subdirectoris</translation> | 5075 | <translation>Escanejar subdirectoris</translation> |
| 5002 | </message> | 5076 | </message> |
| 5003 | <message> | 5077 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="653"/> | 5078 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="658"/> |
| 5005 | <source>Remove Game Directory</source> | 5079 | <source>Remove Game Directory</source> |
| 5006 | <translation>Eliminar directori de jocs</translation> | 5080 | <translation>Eliminar directori de jocs</translation> |
| 5007 | </message> | 5081 | </message> |
| 5008 | <message> | 5082 | <message> |
| 5009 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="672"/> | 5083 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="677"/> |
| 5010 | <source>▲ Move Up</source> | 5084 | <source>▲ Move Up</source> |
| 5011 | <translation>▲ Moure amunt</translation> | 5085 | <translation>▲ Moure amunt</translation> |
| 5012 | </message> | 5086 | </message> |
| 5013 | <message> | 5087 | <message> |
| 5014 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="673"/> | 5088 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="678"/> |
| 5015 | <source>▼ Move Down</source> | 5089 | <source>▼ Move Down</source> |
| 5016 | <translation>▼ Move avall</translation> | 5090 | <translation>▼ Move avall</translation> |
| 5017 | </message> | 5091 | </message> |
| 5018 | <message> | 5092 | <message> |
| 5019 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="674"/> | 5093 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="679"/> |
| 5020 | <source>Open Directory Location</source> | 5094 | <source>Open Directory Location</source> |
| 5021 | <translation>Obre ubicació del directori</translation> | 5095 | <translation>Obre ubicació del directori</translation> |
| 5022 | </message> | 5096 | </message> |
| 5023 | <message> | 5097 | <message> |
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="719"/> | 5098 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="724"/> |
| 5025 | <source>Clear</source> | 5099 | <source>Clear</source> |
| 5026 | <translation>Esborrar</translation> | 5100 | <translation>Esborrar</translation> |
| 5027 | </message> | 5101 | </message> |
| 5028 | <message> | 5102 | <message> |
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="783"/> | 5103 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="788"/> |
| 5030 | <source>Name</source> | 5104 | <source>Name</source> |
| 5031 | <translation>Nom</translation> | 5105 | <translation>Nom</translation> |
| 5032 | </message> | 5106 | </message> |
| 5033 | <message> | 5107 | <message> |
| 5034 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="784"/> | 5108 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="789"/> |
| 5035 | <source>Compatibility</source> | 5109 | <source>Compatibility</source> |
| 5036 | <translation>Compatibilitat</translation> | 5110 | <translation>Compatibilitat</translation> |
| 5037 | </message> | 5111 | </message> |
| 5038 | <message> | 5112 | <message> |
| 5039 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="785"/> | 5113 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="790"/> |
| 5040 | <source>Add-ons</source> | 5114 | <source>Add-ons</source> |
| 5041 | <translation>Complements</translation> | 5115 | <translation>Complements</translation> |
| 5042 | </message> | 5116 | </message> |
| 5043 | <message> | 5117 | <message> |
| 5044 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="786"/> | 5118 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="791"/> |
| 5045 | <source>File type</source> | 5119 | <source>File type</source> |
| 5046 | <translation>Tipus d'arxiu</translation> | 5120 | <translation>Tipus d'arxiu</translation> |
| 5047 | </message> | 5121 | </message> |
| 5048 | <message> | 5122 | <message> |
| 5049 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="787"/> | 5123 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="792"/> |
| 5050 | <source>Size</source> | 5124 | <source>Size</source> |
| 5051 | <translation>Mida</translation> | 5125 | <translation>Mida</translation> |
| 5052 | </message> | 5126 | </message> |
| @@ -5117,7 +5191,7 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation> | |||
| 5117 | <context> | 5191 | <context> |
| 5118 | <name>GameListPlaceholder</name> | 5192 | <name>GameListPlaceholder</name> |
| 5119 | <message> | 5193 | <message> |
| 5120 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="960"/> | 5194 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="965"/> |
| 5121 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> | 5195 | <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> |
| 5122 | <translation>Faci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocs</translation> | 5196 | <translation>Faci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocs</translation> |
| 5123 | </message> | 5197 | </message> |
| @@ -5130,12 +5204,12 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation> | |||
| 5130 | <translation><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform></translation> | 5204 | <translation><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform></translation> |
| 5131 | </message> | 5205 | </message> |
| 5132 | <message> | 5206 | <message> |
| 5133 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="799"/> | 5207 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/> |
| 5134 | <source>Filter:</source> | 5208 | <source>Filter:</source> |
| 5135 | <translation>Filtre:</translation> | 5209 | <translation>Filtre:</translation> |
| 5136 | </message> | 5210 | </message> |
| 5137 | <message> | 5211 | <message> |
| 5138 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/> | 5212 | <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/> |
| 5139 | <source>Enter pattern to filter</source> | 5213 | <source>Enter pattern to filter</source> |
| 5140 | <translation>Introdueixi patró per a filtrar</translation> | 5214 | <translation>Introdueixi patró per a filtrar</translation> |
| 5141 | </message> | 5215 | </message> |
| @@ -5599,172 +5673,182 @@ Debug Message: </source> | |||
| 5599 | <translation>&TAS</translation> | 5673 | <translation>&TAS</translation> |
| 5600 | </message> | 5674 | </message> |
| 5601 | <message> | 5675 | <message> |
| 5602 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/> | 5676 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="160"/> |
| 5603 | <source>&Help</source> | 5677 | <source>&Help</source> |
| 5604 | <translation>&Ajuda</translation> | 5678 | <translation>&Ajuda</translation> |
| 5605 | </message> | 5679 | </message> |
| 5606 | <message> | 5680 | <message> |
| 5607 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/> | 5681 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="181"/> |
| 5608 | <source>&Install Files to NAND...</source> | 5682 | <source>&Install Files to NAND...</source> |
| 5609 | <translation>&instal·lar arxius a la NAND...</translation> | 5683 | <translation>&instal·lar arxius a la NAND...</translation> |
| 5610 | </message> | 5684 | </message> |
| 5611 | <message> | 5685 | <message> |
| 5612 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/> | 5686 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="186"/> |
| 5613 | <source>L&oad File...</source> | 5687 | <source>L&oad File...</source> |
| 5614 | <translation>C&arregar arxiu...</translation> | 5688 | <translation>C&arregar arxiu...</translation> |
| 5615 | </message> | 5689 | </message> |
| 5616 | <message> | 5690 | <message> |
| 5617 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> | 5691 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/> |
| 5618 | <source>Load &Folder...</source> | 5692 | <source>Load &Folder...</source> |
| 5619 | <translation>Carregar &carpeta...</translation> | 5693 | <translation>Carregar &carpeta...</translation> |
| 5620 | </message> | 5694 | </message> |
| 5621 | <message> | 5695 | <message> |
| 5622 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/> | 5696 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> |
| 5623 | <source>E&xit</source> | 5697 | <source>E&xit</source> |
| 5624 | <translation>S&ortir</translation> | 5698 | <translation>S&ortir</translation> |
| 5625 | </message> | 5699 | </message> |
| 5626 | <message> | 5700 | <message> |
| 5627 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> | 5701 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/> |
| 5628 | <source>&Pause</source> | 5702 | <source>&Pause</source> |
| 5629 | <translation>&Pausar</translation> | 5703 | <translation>&Pausar</translation> |
| 5630 | </message> | 5704 | </message> |
| 5631 | <message> | 5705 | <message> |
| 5632 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/> | 5706 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/> |
| 5633 | <source>&Stop</source> | 5707 | <source>&Stop</source> |
| 5634 | <translation>&Aturar</translation> | 5708 | <translation>&Aturar</translation> |
| 5635 | </message> | 5709 | </message> |
| 5636 | <message> | 5710 | <message> |
| 5637 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> | 5711 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="217"/> |
| 5638 | <source>&Reinitialize keys...</source> | 5712 | <source>&Reinitialize keys...</source> |
| 5639 | <translation>&Reinicialitzar claus...</translation> | 5713 | <translation>&Reinicialitzar claus...</translation> |
| 5640 | </message> | 5714 | </message> |
| 5641 | <message> | 5715 | <message> |
| 5642 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> | 5716 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="222"/> |
| 5717 | <source>&Verify Installed Contents</source> | ||
| 5718 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5719 | </message> | ||
| 5720 | <message> | ||
| 5721 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | ||
| 5643 | <source>&About yuzu</source> | 5722 | <source>&About yuzu</source> |
| 5644 | <translation>&Sobre yuzu</translation> | 5723 | <translation>&Sobre yuzu</translation> |
| 5645 | </message> | 5724 | </message> |
| 5646 | <message> | 5725 | <message> |
| 5647 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> | 5726 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> |
| 5648 | <source>Single &Window Mode</source> | 5727 | <source>Single &Window Mode</source> |
| 5649 | <translation>Mode una sola &finestra</translation> | 5728 | <translation>Mode una sola &finestra</translation> |
| 5650 | </message> | 5729 | </message> |
| 5651 | <message> | 5730 | <message> |
| 5652 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/> | 5731 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="240"/> |
| 5653 | <source>Con&figure...</source> | 5732 | <source>Con&figure...</source> |
| 5654 | <translation>Con&figurar...</translation> | 5733 | <translation>Con&figurar...</translation> |
| 5655 | </message> | 5734 | </message> |
| 5656 | <message> | 5735 | <message> |
| 5657 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> | 5736 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> |
| 5658 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> | 5737 | <source>Display D&ock Widget Headers</source> |
| 5659 | <translation>Mostrar complements de capçalera del D&ock</translation> | 5738 | <translation>Mostrar complements de capçalera del D&ock</translation> |
| 5660 | </message> | 5739 | </message> |
| 5661 | <message> | 5740 | <message> |
| 5662 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/> | 5741 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> |
| 5663 | <source>Show &Filter Bar</source> | 5742 | <source>Show &Filter Bar</source> |
| 5664 | <translation>Mostrar la barra de &filtre</translation> | 5743 | <translation>Mostrar la barra de &filtre</translation> |
| 5665 | </message> | 5744 | </message> |
| 5666 | <message> | 5745 | <message> |
| 5667 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/> | 5746 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="267"/> |
| 5668 | <source>Show &Status Bar</source> | 5747 | <source>Show &Status Bar</source> |
| 5669 | <translation>Mostrar la barra d'&estat</translation> | 5748 | <translation>Mostrar la barra d'&estat</translation> |
| 5670 | </message> | 5749 | </message> |
| 5671 | <message> | 5750 | <message> |
| 5672 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> | 5751 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> |
| 5673 | <source>Show Status Bar</source> | 5752 | <source>Show Status Bar</source> |
| 5674 | <translation>Mostrar barra d'estat</translation> | 5753 | <translation>Mostrar barra d'estat</translation> |
| 5675 | </message> | 5754 | </message> |
| 5676 | <message> | 5755 | <message> |
| 5677 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> | 5756 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> |
| 5678 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> | 5757 | <source>&Browse Public Game Lobby</source> |
| 5679 | <translation type="unfinished"/> | 5758 | <translation type="unfinished"/> |
| 5680 | </message> | 5759 | </message> |
| 5681 | <message> | 5760 | <message> |
| 5682 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/> | 5761 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> |
| 5683 | <source>&Create Room</source> | 5762 | <source>&Create Room</source> |
| 5684 | <translation type="unfinished"/> | 5763 | <translation type="unfinished"/> |
| 5685 | </message> | 5764 | </message> |
| 5686 | <message> | 5765 | <message> |
| 5687 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/> | 5766 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="294"/> |
| 5688 | <source>&Leave Room</source> | 5767 | <source>&Leave Room</source> |
| 5689 | <translation type="unfinished"/> | 5768 | <translation type="unfinished"/> |
| 5690 | </message> | 5769 | </message> |
| 5691 | <message> | 5770 | <message> |
| 5692 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> | 5771 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> |
| 5693 | <source>&Direct Connect to Room</source> | 5772 | <source>&Direct Connect to Room</source> |
| 5694 | <translation type="unfinished"/> | 5773 | <translation type="unfinished"/> |
| 5695 | </message> | 5774 | </message> |
| 5696 | <message> | 5775 | <message> |
| 5697 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> | 5776 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> |
| 5698 | <source>&Show Current Room</source> | 5777 | <source>&Show Current Room</source> |
| 5699 | <translation type="unfinished"/> | 5778 | <translation type="unfinished"/> |
| 5700 | </message> | 5779 | </message> |
| 5701 | <message> | 5780 | <message> |
| 5702 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> | 5781 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> |
| 5703 | <source>F&ullscreen</source> | 5782 | <source>F&ullscreen</source> |
| 5704 | <translation>P&antalla completa</translation> | 5783 | <translation>P&antalla completa</translation> |
| 5705 | </message> | 5784 | </message> |
| 5706 | <message> | 5785 | <message> |
| 5707 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> | 5786 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> |
| 5708 | <source>&Restart</source> | 5787 | <source>&Restart</source> |
| 5709 | <translation>&Reiniciar</translation> | 5788 | <translation>&Reiniciar</translation> |
| 5710 | </message> | 5789 | </message> |
| 5711 | <message> | 5790 | <message> |
| 5712 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> | 5791 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> |
| 5713 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> | 5792 | <source>Load/Remove &Amiibo...</source> |
| 5714 | <translation>Carregar/Eliminar &Amiibo...</translation> | 5793 | <translation>Carregar/Eliminar &Amiibo...</translation> |
| 5715 | </message> | 5794 | </message> |
| 5716 | <message> | 5795 | <message> |
| 5717 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/> | 5796 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> |
| 5718 | <source>&Report Compatibility</source> | 5797 | <source>&Report Compatibility</source> |
| 5719 | <translation>&Informar de compatibilitat</translation> | 5798 | <translation>&Informar de compatibilitat</translation> |
| 5720 | </message> | 5799 | </message> |
| 5721 | <message> | 5800 | <message> |
| 5722 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/> | 5801 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="347"/> |
| 5723 | <source>Open &Mods Page</source> | 5802 | <source>Open &Mods Page</source> |
| 5724 | <translation>Obrir la pàgina de &mods</translation> | 5803 | <translation>Obrir la pàgina de &mods</translation> |
| 5725 | </message> | 5804 | </message> |
| 5726 | <message> | 5805 | <message> |
| 5727 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/> | 5806 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="352"/> |
| 5728 | <source>Open &Quickstart Guide</source> | 5807 | <source>Open &Quickstart Guide</source> |
| 5729 | <translation>Obre la guia d'&inici ràpid</translation> | 5808 | <translation>Obre la guia d'&inici ràpid</translation> |
| 5730 | </message> | 5809 | </message> |
| 5731 | <message> | 5810 | <message> |
| 5732 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/> | 5811 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="357"/> |
| 5733 | <source>&FAQ</source> | 5812 | <source>&FAQ</source> |
| 5734 | <translation>&Preguntes freqüents</translation> | 5813 | <translation>&Preguntes freqüents</translation> |
| 5735 | </message> | 5814 | </message> |
| 5736 | <message> | 5815 | <message> |
| 5737 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/> | 5816 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> |
| 5738 | <source>Open &yuzu Folder</source> | 5817 | <source>Open &yuzu Folder</source> |
| 5739 | <translation>Obrir la carpeta de &yuzu</translation> | 5818 | <translation>Obrir la carpeta de &yuzu</translation> |
| 5740 | </message> | 5819 | </message> |
| 5741 | <message> | 5820 | <message> |
| 5742 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/> | 5821 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="370"/> |
| 5743 | <source>&Capture Screenshot</source> | 5822 | <source>&Capture Screenshot</source> |
| 5744 | <translation>&Captura de pantalla</translation> | 5823 | <translation>&Captura de pantalla</translation> |
| 5745 | </message> | 5824 | </message> |
| 5746 | <message> | 5825 | <message> |
| 5747 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> | 5826 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> |
| 5827 | <source>Open &Mii Editor</source> | ||
| 5828 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 5829 | </message> | ||
| 5830 | <message> | ||
| 5831 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="380"/> | ||
| 5748 | <source>&Configure TAS...</source> | 5832 | <source>&Configure TAS...</source> |
| 5749 | <translation>&Configurar TAS...</translation> | 5833 | <translation>&Configurar TAS...</translation> |
| 5750 | </message> | 5834 | </message> |
| 5751 | <message> | 5835 | <message> |
| 5752 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/> | 5836 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="391"/> |
| 5753 | <source>Configure C&urrent Game...</source> | 5837 | <source>Configure C&urrent Game...</source> |
| 5754 | <translation>Configurar joc a&ctual...</translation> | 5838 | <translation>Configurar joc a&ctual...</translation> |
| 5755 | </message> | 5839 | </message> |
| 5756 | <message> | 5840 | <message> |
| 5757 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/> | 5841 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/> |
| 5758 | <source>&Start</source> | 5842 | <source>&Start</source> |
| 5759 | <translation>&Iniciar</translation> | 5843 | <translation>&Iniciar</translation> |
| 5760 | </message> | 5844 | </message> |
| 5761 | <message> | 5845 | <message> |
| 5762 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/> | 5846 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="410"/> |
| 5763 | <source>&Reset</source> | 5847 | <source>&Reset</source> |
| 5764 | <translation>&Reiniciar</translation> | 5848 | <translation>&Reiniciar</translation> |
| 5765 | </message> | 5849 | </message> |
| 5766 | <message> | 5850 | <message> |
| 5767 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/> | 5851 | <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="418"/> |
| 5768 | <source>R&ecord</source> | 5852 | <source>R&ecord</source> |
| 5769 | <translation>E&nregistrar</translation> | 5853 | <translation>E&nregistrar</translation> |
| 5770 | </message> | 5854 | </message> |
| @@ -6553,27 +6637,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 6553 | <translation type="unfinished"/> | 6637 | <translation type="unfinished"/> |
| 6554 | </message> | 6638 | </message> |
| 6555 | <message> | 6639 | <message> |
| 6556 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/> | 6640 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="192"/> |
| 6557 | <source>No game data present</source> | 6641 | <source>No game data present</source> |
| 6558 | <translation type="unfinished"/> | 6642 | <translation type="unfinished"/> |
| 6559 | </message> | 6643 | </message> |
| 6560 | <message> | 6644 | <message> |
| 6561 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/> | 6645 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="232"/> |
| 6562 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> | 6646 | <source>The following amiibo data will be formatted:</source> |
| 6563 | <translation type="unfinished"/> | 6647 | <translation type="unfinished"/> |
| 6564 | </message> | 6648 | </message> |
| 6565 | <message> | 6649 | <message> |
| 6566 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/> | 6650 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="235"/> |
| 6567 | <source>The following game data will removed:</source> | 6651 | <source>The following game data will removed:</source> |
| 6568 | <translation type="unfinished"/> | 6652 | <translation type="unfinished"/> |
| 6569 | </message> | 6653 | </message> |
| 6570 | <message> | 6654 | <message> |
| 6571 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/> | 6655 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="238"/> |
| 6572 | <source>Set nickname and owner:</source> | 6656 | <source>Set nickname and owner:</source> |
| 6573 | <translation type="unfinished"/> | 6657 | <translation type="unfinished"/> |
| 6574 | </message> | 6658 | </message> |
| 6575 | <message> | 6659 | <message> |
| 6576 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/> | 6660 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="241"/> |
| 6577 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> | 6661 | <source>Do you wish to restore this amiibo?</source> |
| 6578 | <translation type="unfinished"/> | 6662 | <translation type="unfinished"/> |
| 6579 | </message> | 6663 | </message> |