summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/ca.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/ca.ts')
-rw-r--r--dist/languages/ca.ts1314
1 files changed, 760 insertions, 554 deletions
diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts
index 1d33bd89f..8f263b274 100644
--- a/dist/languages/ca.ts
+++ b/dist/languages/ca.ts
@@ -89,78 +89,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
89 <translation type="unfinished"/> 89 <translation type="unfinished"/>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="175"/> 92 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/>
93 <source>Members</source> 93 <source>Members</source>
94 <translation type="unfinished"/> 94 <translation type="unfinished"/>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="312"/> 97 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/>
98 <source>%1 has joined</source> 98 <source>%1 has joined</source>
99 <translation type="unfinished"/> 99 <translation type="unfinished"/>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="315"/> 102 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/>
103 <source>%1 has left</source> 103 <source>%1 has left</source>
104 <translation type="unfinished"/> 104 <translation type="unfinished"/>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/> 107 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/>
108 <source>%1 has been kicked</source> 108 <source>%1 has been kicked</source>
109 <translation type="unfinished"/> 109 <translation type="unfinished"/>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/> 112 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/>
113 <source>%1 has been banned</source> 113 <source>%1 has been banned</source>
114 <translation type="unfinished"/> 114 <translation type="unfinished"/>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/> 117 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/>
118 <source>%1 has been unbanned</source> 118 <source>%1 has been unbanned</source>
119 <translation type="unfinished"/> 119 <translation type="unfinished"/>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="440"/> 122 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/>
123 <source>View Profile</source> 123 <source>View Profile</source>
124 <translation type="unfinished"/> 124 <translation type="unfinished"/>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="453"/> 127 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/>
128 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="463"/> 128 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/>
129 <source>Block Player</source> 129 <source>Block Player</source>
130 <translation type="unfinished"/> 130 <translation type="unfinished"/>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="464"/> 133 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/>
134 <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Are you sure you would like to block %1?</source> 134 <source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Are you sure you would like to block %1?</source>
135 <translation type="unfinished"/> 135 <translation type="unfinished"/>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="477"/> 138 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/>
139 <source>Kick</source> 139 <source>Kick</source>
140 <translation type="unfinished"/> 140 <translation type="unfinished"/>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="478"/> 143 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/>
144 <source>Ban</source> 144 <source>Ban</source>
145 <translation type="unfinished"/> 145 <translation type="unfinished"/>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="482"/> 148 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/>
149 <source>Kick Player</source> 149 <source>Kick Player</source>
150 <translation type="unfinished"/> 150 <translation type="unfinished"/>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/> 153 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/>
154 <source>Are you sure you would like to &lt;b&gt;kick&lt;/b&gt; %1?</source> 154 <source>Are you sure you would like to &lt;b&gt;kick&lt;/b&gt; %1?</source>
155 <translation type="unfinished"/> 155 <translation type="unfinished"/>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="491"/> 158 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/>
159 <source>Ban Player</source> 159 <source>Ban Player</source>
160 <translation type="unfinished"/> 160 <translation type="unfinished"/>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="492"/> 163 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/>
164 <source>Are you sure you would like to &lt;b&gt;kick and ban&lt;/b&gt; %1? 164 <source>Are you sure you would like to &lt;b&gt;kick and ban&lt;/b&gt; %1?
165 165
166This would ban both their forum username and their IP address.</source> 166This would ban both their forum username and their IP address.</source>
@@ -204,7 +204,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/> 206 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/>
207 <source>%1 (%2/%3 members) - connected</source> 207 <source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source>
208 <translation type="unfinished"/> 208 <translation type="unfinished"/>
209 </message> 209 </message>
210</context> 210</context>
@@ -218,6 +218,11 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
218 <message> 218 <message>
219 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/> 219 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/>
220 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/> 220 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/>
221 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/>
222 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/>
223 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/>
224 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/>
225 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/>
221 <source>Report Game Compatibility</source> 226 <source>Report Game Compatibility</source>
222 <translation>Informeu sobre la compatibilitat del joc</translation> 227 <translation>Informeu sobre la compatibilitat del joc</translation>
223 </message> 228 </message>
@@ -227,92 +232,127 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
227 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Si escolliu presentar un cas de prova a la &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;llista de compatibilitat de Yuzu&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;, la informació següent es recollirà i es mostrarà al web:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; Informació del maquinari (CPU / GPU / Sistema operatiu)&lt;/li&gt; &lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Quina versió de yuzu està utilitzant?&lt;/li&gt; &lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;El compte de yuzu connectat&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 232 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Si escolliu presentar un cas de prova a la &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;llista de compatibilitat de Yuzu&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;, la informació següent es recollirà i es mostrarà al web:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; Informació del maquinari (CPU / GPU / Sistema operatiu)&lt;/li&gt; &lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Quina versió de yuzu està utilitzant?&lt;/li&gt; &lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;El compte de yuzu connectat&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
228 </message> 233 </message>
229 <message> 234 <message>
230 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/> 235 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/>
231 <source>Perfect</source> 236 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Does the game boot?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
232 <translation>Perfecte</translation> 237 <translation type="unfinished"/>
233 </message> 238 </message>
234 <message> 239 <message>
235 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/> 240 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/>
236 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 241 <source>Yes The game starts to output video or audio</source>
237 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;El joc funciona perfectament sense problemes d&apos;àudio o gràfics. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 242 <translation type="unfinished"/>
238 </message> 243 </message>
239 <message> 244 <message>
240 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/> 245 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/>
241 <source>Great</source> 246 <source>No The game doesn&apos;t get past the &quot;Launching...&quot; screen</source>
242 <translation>Genial</translation> 247 <translation type="unfinished"/>
243 </message> 248 </message>
244 <message> 249 <message>
245 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/> 250 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/>
246 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 251 <source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source>
247 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; El joc funciona amb problemes menors d&apos;errors gràfics o d&apos;àudio i es pot jugar de principi a fi. Pot requerir algunes solucions.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 252 <translation type="unfinished"/>
248 </message> 253 </message>
249 <message> 254 <message>
250 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/> 255 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/>
251 <source>Okay</source> 256 <source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source>
252 <translation>Correcte</translation> 257 <translation type="unfinished"/>
253 </message> 258 </message>
254 <message> 259 <message>
255 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/> 260 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/>
256 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 261 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Does the game reach gameplay?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
257 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;El joc funciona amb problemes gràfics o d&apos;àudio majors, però el joc es pot jugar de principi a fi amb solucions temporals.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 262 <translation type="unfinished"/>
258 </message> 263 </message>
259 <message> 264 <message>
260 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/> 265 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/>
261 <source>Bad</source> 266 <source>Yes The game works without crashes</source>
262 <translation>Malament</translation> 267 <translation type="unfinished"/>
263 </message> 268 </message>
264 <message> 269 <message>
265 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/> 270 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/>
266 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 271 <source>No The game crashes or freezes during gameplay</source>
267 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;El joc funciona, però amb greus errades gràfiques o d&apos;àudio. No es pot avançar en àrees específiques a causa d&apos;errades, fins i tot amb solucions temporals.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 272 <translation type="unfinished"/>
268 </message> 273 </message>
269 <message> 274 <message>
270 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/> 275 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/>
271 <source>Intro/Menu</source> 276 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
272 <translation>Intro/Menú</translation> 277 <translation type="unfinished"/>
273 </message> 278 </message>
274 <message> 279 <message>
275 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/> 280 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/>
276 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 281 <source>Yes The game can be finished without any workarounds</source>
277 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;El joc no es pot jugar a causa de les greus errades gràfiques o d&apos;àudio. No es pot avançar més enllà de la pantalla d&apos;inici.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 282 <translation type="unfinished"/>
278 </message> 283 </message>
279 <message> 284 <message>
280 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/> 285 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/>
281 <source>Won&apos;t Boot</source> 286 <source>No The game can&apos;t progress past a certain area</source>
282 <translation>No engega</translation> 287 <translation type="unfinished"/>
288 </message>
289 <message>
290 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/>
291 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Is the game completely playable from start to finish?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
292 <translation type="unfinished"/>
293 </message>
294 <message>
295 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/>
296 <source>Major The game has major graphical errors</source>
297 <translation type="unfinished"/>
298 </message>
299 <message>
300 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/>
301 <source>Minor The game has minor graphical errors</source>
302 <translation type="unfinished"/>
303 </message>
304 <message>
305 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/>
306 <source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source>
307 <translation type="unfinished"/>
308 </message>
309 <message>
310 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/>
311 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Does the game have any graphical glitches?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
312 <translation type="unfinished"/>
313 </message>
314 <message>
315 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/>
316 <source>Major The game has major audio errors</source>
317 <translation type="unfinished"/>
318 </message>
319 <message>
320 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/>
321 <source>Minor The game has minor audio errors</source>
322 <translation type="unfinished"/>
283 </message> 323 </message>
284 <message> 324 <message>
285 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/> 325 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/>
286 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The game crashes when attempting to startup.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 326 <source>None Audio is played perfectly</source>
287 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;El joc es bloqueja quan s&apos;intenta iniciar.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 327 <translation type="unfinished"/>
288 </message> 328 </message>
289 <message> 329 <message>
290 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/> 330 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/>
291 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 331 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Does the game have any audio glitches / missing effects?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
292 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Independentment de la velocitat o el rendiment, com funciona aquest joc de principi a fi en aquesta versió de yuzu?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 332 <translation type="unfinished"/>
293 </message> 333 </message>
294 <message> 334 <message>
295 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/> 335 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/>
296 <source>Thank you for your submission!</source> 336 <source>Thank you for your submission!</source>
297 <translation>Gràcies per el vostre enviament.</translation> 337 <translation>Gràcies per el vostre enviament.</translation>
298 </message> 338 </message>
299 <message> 339 <message>
300 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="58"/> 340 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/>
301 <source>Submitting</source> 341 <source>Submitting</source>
302 <translation>Enviant</translation> 342 <translation>Enviant</translation>
303 </message> 343 </message>
304 <message> 344 <message>
305 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="71"/> 345 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/>
306 <source>Communication error</source> 346 <source>Communication error</source>
307 <translation>Error de comunicació</translation> 347 <translation>Error de comunicació</translation>
308 </message> 348 </message>
309 <message> 349 <message>
310 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="72"/> 350 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/>
311 <source>An error occurred while sending the Testcase</source> 351 <source>An error occurred while sending the Testcase</source>
312 <translation>S&apos;ha produït un error mentre s&apos;enviava el Cas de Prova</translation> 352 <translation>S&apos;ha produït un error mentre s&apos;enviava el Cas de Prova</translation>
313 </message> 353 </message>
314 <message> 354 <message>
315 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/> 355 <location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/>
316 <source>Next</source> 356 <source>Next</source>
317 <translation>Següent</translation> 357 <translation>Següent</translation>
318 </message> 358 </message>
@@ -410,7 +450,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
410 <translation>Restaurar els valors predeterminats</translation> 450 <translation>Restaurar els valors predeterminats</translation>
411 </message> 451 </message>
412 <message> 452 <message>
413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="135"/> 453 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/>
414 <source>Auto</source> 454 <source>Auto</source>
415 <translation>Auto</translation> 455 <translation>Auto</translation>
416 </message> 456 </message>
@@ -1361,193 +1401,218 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1361 <translation>API:</translation> 1401 <translation>API:</translation>
1362 </message> 1402 </message>
1363 <message> 1403 <message>
1364 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="156"/> 1404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/>
1365 <source>Graphics Settings</source> 1405 <source>Graphics Settings</source>
1366 <translation>Paràmetres gràfics</translation> 1406 <translation>Paràmetres gràfics</translation>
1367 </message> 1407 </message>
1368 <message> 1408 <message>
1369 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="162"/> 1409 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="168"/>
1370 <source>Use disk pipeline cache</source> 1410 <source>Use disk pipeline cache</source>
1371 <translation>Utilitzar cache de shaders de canonada</translation> 1411 <translation>Utilitzar cache de shaders de canonada</translation>
1372 </message> 1412 </message>
1373 <message> 1413 <message>
1374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/> 1414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="175"/>
1375 <source>Use asynchronous GPU emulation</source> 1415 <source>Use asynchronous GPU emulation</source>
1376 <translation>Utilitzar emulació asíncrona de GPU</translation> 1416 <translation>Utilitzar emulació asíncrona de GPU</translation>
1377 </message> 1417 </message>
1378 <message> 1418 <message>
1379 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/> 1419 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="182"/>
1380 <source>Accelerate ASTC texture decoding</source> 1420 <source>Accelerate ASTC texture decoding</source>
1381 <translation>Accelerar la descodificació de textures ASTC</translation> 1421 <translation>Accelerar la descodificació de textures ASTC</translation>
1382 </message> 1422 </message>
1383 <message> 1423 <message>
1384 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="198"/> 1424 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="204"/>
1385 <source>NVDEC emulation:</source> 1425 <source>NVDEC emulation:</source>
1386 <translation>Emulació NVDEC:</translation> 1426 <translation>Emulació NVDEC:</translation>
1387 </message> 1427 </message>
1388 <message> 1428 <message>
1389 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="206"/> 1429 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="212"/>
1390 <source>No Video Output</source> 1430 <source>No Video Output</source>
1391 <translation>Sense sortida de vídeo</translation> 1431 <translation>Sense sortida de vídeo</translation>
1392 </message> 1432 </message>
1393 <message> 1433 <message>
1394 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="211"/> 1434 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/>
1395 <source>CPU Video Decoding</source> 1435 <source>CPU Video Decoding</source>
1396 <translation>Descodificació de vídeo a la CPU</translation> 1436 <translation>Descodificació de vídeo a la CPU</translation>
1397 </message> 1437 </message>
1398 <message> 1438 <message>
1399 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="216"/> 1439 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="222"/>
1400 <source>GPU Video Decoding (Default)</source> 1440 <source>GPU Video Decoding (Default)</source>
1401 <translation>Descodificació de vídeo a la GPU (Valor Predeterminat)</translation> 1441 <translation>Descodificació de vídeo a la GPU (Valor Predeterminat)</translation>
1402 </message> 1442 </message>
1403 <message> 1443 <message>
1404 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="242"/> 1444 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="248"/>
1405 <source>Fullscreen Mode:</source> 1445 <source>Fullscreen Mode:</source>
1406 <translation>Mode pantalla completa:</translation> 1446 <translation>Mode pantalla completa:</translation>
1407 </message> 1447 </message>
1408 <message> 1448 <message>
1409 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="250"/> 1449 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="256"/>
1410 <source>Borderless Windowed</source> 1450 <source>Borderless Windowed</source>
1411 <translation>Finestra sense vores</translation> 1451 <translation>Finestra sense vores</translation>
1412 </message> 1452 </message>
1413 <message> 1453 <message>
1414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="255"/> 1454 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/>
1415 <source>Exclusive Fullscreen</source> 1455 <source>Exclusive Fullscreen</source>
1416 <translation>Pantalla completa exclusiva</translation> 1456 <translation>Pantalla completa exclusiva</translation>
1417 </message> 1457 </message>
1418 <message> 1458 <message>
1419 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="281"/> 1459 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="287"/>
1420 <source>Aspect Ratio:</source> 1460 <source>Aspect Ratio:</source>
1421 <translation>Relació d&apos;aspecte:</translation> 1461 <translation>Relació d&apos;aspecte:</translation>
1422 </message> 1462 </message>
1423 <message> 1463 <message>
1424 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="289"/> 1464 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="295"/>
1425 <source>Default (16:9)</source> 1465 <source>Default (16:9)</source>
1426 <translation>Valor predeterminat (16:9)</translation> 1466 <translation>Valor predeterminat (16:9)</translation>
1427 </message> 1467 </message>
1428 <message> 1468 <message>
1429 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="294"/> 1469 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="300"/>
1430 <source>Force 4:3</source> 1470 <source>Force 4:3</source>
1431 <translation>Forçar 4:3</translation> 1471 <translation>Forçar 4:3</translation>
1432 </message> 1472 </message>
1433 <message> 1473 <message>
1434 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="299"/> 1474 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="305"/>
1435 <source>Force 21:9</source> 1475 <source>Force 21:9</source>
1436 <translation>Forçar 21:9</translation> 1476 <translation>Forçar 21:9</translation>
1437 </message> 1477 </message>
1438 <message> 1478 <message>
1439 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="304"/> 1479 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="310"/>
1480 <source>Force 16:10</source>
1481 <translation type="unfinished"/>
1482 </message>
1483 <message>
1484 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/>
1440 <source>Stretch to Window</source> 1485 <source>Stretch to Window</source>
1441 <translation>Estirar a la finestra</translation> 1486 <translation>Estirar a la finestra</translation>
1442 </message> 1487 </message>
1443 <message> 1488 <message>
1444 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="330"/> 1489 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="341"/>
1445 <source>Resolution:</source> 1490 <source>Resolution:</source>
1446 <translation>Resolució:</translation> 1491 <translation>Resolució:</translation>
1447 </message> 1492 </message>
1448 <message> 1493 <message>
1449 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="338"/> 1494 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="349"/>
1450 <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source> 1495 <source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source>
1451 <translation>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</translation> 1496 <translation>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</translation>
1452 </message> 1497 </message>
1453 <message> 1498 <message>
1454 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="343"/> 1499 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="354"/>
1455 <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source> 1500 <source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source>
1456 <translation>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</translation> 1501 <translation>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</translation>
1457 </message> 1502 </message>
1458 <message> 1503 <message>
1459 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="348"/> 1504 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="359"/>
1460 <source>1X (720p/1080p)</source> 1505 <source>1X (720p/1080p)</source>
1461 <translation>1X (720p/1080p)</translation> 1506 <translation>1X (720p/1080p)</translation>
1462 </message> 1507 </message>
1463 <message> 1508 <message>
1464 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="353"/> 1509 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="364"/>
1465 <source>2X (1440p/2160p)</source> 1510 <source>2X (1440p/2160p)</source>
1466 <translation>2X (1440p/2160p)</translation> 1511 <translation>2X (1440p/2160p)</translation>
1467 </message> 1512 </message>
1468 <message> 1513 <message>
1469 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="358"/> 1514 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="369"/>
1470 <source>3X (2160p/3240p)</source> 1515 <source>3X (2160p/3240p)</source>
1471 <translation>3X (2160p/3240p)</translation> 1516 <translation>3X (2160p/3240p)</translation>
1472 </message> 1517 </message>
1473 <message> 1518 <message>
1474 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="363"/> 1519 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="374"/>
1475 <source>4X (2880p/4320p)</source> 1520 <source>4X (2880p/4320p)</source>
1476 <translation>4X (2880p/4320p)</translation> 1521 <translation>4X (2880p/4320p)</translation>
1477 </message> 1522 </message>
1478 <message> 1523 <message>
1479 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="368"/> 1524 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="379"/>
1480 <source>5X (3600p/5400p)</source> 1525 <source>5X (3600p/5400p)</source>
1481 <translation>5X (3600p/5400p)</translation> 1526 <translation>5X (3600p/5400p)</translation>
1482 </message> 1527 </message>
1483 <message> 1528 <message>
1484 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="373"/> 1529 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="384"/>
1485 <source>6X (4320p/6480p)</source> 1530 <source>6X (4320p/6480p)</source>
1486 <translation>6X (4320p/6480p)</translation> 1531 <translation>6X (4320p/6480p)</translation>
1487 </message> 1532 </message>
1488 <message> 1533 <message>
1489 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="399"/> 1534 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="410"/>
1490 <source>Window Adapting Filter:</source> 1535 <source>Window Adapting Filter:</source>
1491 <translation>Filtre d&apos;adaptació de finestra:</translation> 1536 <translation>Filtre d&apos;adaptació de finestra:</translation>
1492 </message> 1537 </message>
1493 <message> 1538 <message>
1494 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="407"/> 1539 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="418"/>
1495 <source>Nearest Neighbor</source> 1540 <source>Nearest Neighbor</source>
1496 <translation>Veí més proper</translation> 1541 <translation>Veí més proper</translation>
1497 </message> 1542 </message>
1498 <message> 1543 <message>
1499 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="412"/> 1544 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="423"/>
1500 <source>Bilinear</source> 1545 <source>Bilinear</source>
1501 <translation>Bilineal</translation> 1546 <translation>Bilineal</translation>
1502 </message> 1547 </message>
1503 <message> 1548 <message>
1504 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="417"/> 1549 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="428"/>
1505 <source>Bicubic</source> 1550 <source>Bicubic</source>
1506 <translation>Bicúbic</translation> 1551 <translation>Bicúbic</translation>
1507 </message> 1552 </message>
1508 <message> 1553 <message>
1509 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="422"/> 1554 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="433"/>
1510 <source>Gaussian</source> 1555 <source>Gaussian</source>
1511 <translation>Gaussià</translation> 1556 <translation>Gaussià</translation>
1512 </message> 1557 </message>
1513 <message> 1558 <message>
1514 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="427"/> 1559 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="438"/>
1515 <source>ScaleForce</source> 1560 <source>ScaleForce</source>
1516 <translation>ScaleForce</translation> 1561 <translation>ScaleForce</translation>
1517 </message> 1562 </message>
1518 <message> 1563 <message>
1519 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> 1564 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="443"/>
1520 <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> 1565 <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source>
1521 <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (només Vulkan)</translation> 1566 <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (només Vulkan)</translation>
1522 </message> 1567 </message>
1523 <message> 1568 <message>
1524 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> 1569 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="469"/>
1525 <source>Anti-Aliasing Method:</source> 1570 <source>Anti-Aliasing Method:</source>
1526 <translation>Mètode d&apos;anti-aliasing</translation> 1571 <translation>Mètode d&apos;anti-aliasing</translation>
1527 </message> 1572 </message>
1528 <message> 1573 <message>
1529 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="466"/> 1574 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="477"/>
1530 <source>None</source> 1575 <source>None</source>
1531 <translation>Cap</translation> 1576 <translation>Cap</translation>
1532 </message> 1577 </message>
1533 <message> 1578 <message>
1534 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="471"/> 1579 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="482"/>
1535 <source>FXAA</source> 1580 <source>FXAA</source>
1536 <translation>FXAA</translation> 1581 <translation>FXAA</translation>
1537 </message> 1582 </message>
1538 <message> 1583 <message>
1539 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="506"/> 1584 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="532"/>
1540 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="516"/> 1585 <source>Use global FSR Sharpness</source>
1586 <translation type="unfinished"/>
1587 </message>
1588 <message>
1589 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="537"/>
1590 <source>Set FSR Sharpness</source>
1591 <translation type="unfinished"/>
1592 </message>
1593 <message>
1594 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="551"/>
1595 <source>FSR Sharpness:</source>
1596 <translation type="unfinished"/>
1597 </message>
1598 <message>
1599 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="618"/>
1600 <source>100%</source>
1601 <translation type="unfinished"/>
1602 </message>
1603 <message>
1604 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="657"/>
1605 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="667"/>
1541 <source>Use global background color</source> 1606 <source>Use global background color</source>
1542 <translation>Utilitza un color de fons global</translation> 1607 <translation>Utilitza un color de fons global</translation>
1543 </message> 1608 </message>
1544 <message> 1609 <message>
1545 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="521"/> 1610 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="672"/>
1546 <source>Set background color:</source> 1611 <source>Set background color:</source>
1547 <translation>Configura un color de fons:</translation> 1612 <translation>Configura un color de fons:</translation>
1548 </message> 1613 </message>
1549 <message> 1614 <message>
1550 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="529"/> 1615 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="680"/>
1551 <source>Background Color:</source> 1616 <source>Background Color:</source>
1552 <translation>Color de fons:</translation> 1617 <translation>Color de fons:</translation>
1553 </message> 1618 </message>
@@ -1556,6 +1621,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source>
1556 <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source> 1621 <source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source>
1557 <translation>GLASM (Assembly Shaders, només NVIDIA)</translation> 1622 <translation>GLASM (Assembly Shaders, només NVIDIA)</translation>
1558 </message> 1623 </message>
1624 <message>
1625 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="178"/>
1626 <source>%1%</source>
1627 <comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment>
1628 <translation>%1%</translation>
1629 </message>
1559</context> 1630</context>
1560<context> 1631<context>
1561 <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name> 1632 <name>ConfigureGraphicsAdvanced</name>
@@ -2915,37 +2986,37 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo
2915 <translation>Usuari actual</translation> 2986 <translation>Usuari actual</translation>
2916 </message> 2987 </message>
2917 <message> 2988 <message>
2918 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="80"/> 2989 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/>
2919 <source>Username</source> 2990 <source>Username</source>
2920 <translation>Nom d&apos;usuari</translation> 2991 <translation>Nom d&apos;usuari</translation>
2921 </message> 2992 </message>
2922 <message> 2993 <message>
2923 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="110"/> 2994 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/>
2924 <source>Set Image</source> 2995 <source>Set Image</source>
2925 <translation>Establir imatge</translation> 2996 <translation>Establir imatge</translation>
2926 </message> 2997 </message>
2927 <message> 2998 <message>
2928 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="130"/> 2999 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/>
2929 <source>Add</source> 3000 <source>Add</source>
2930 <translation>Afegir</translation> 3001 <translation>Afegir</translation>
2931 </message> 3002 </message>
2932 <message> 3003 <message>
2933 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="140"/> 3004 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/>
2934 <source>Rename</source> 3005 <source>Rename</source>
2935 <translation>Renombrar</translation> 3006 <translation>Renombrar</translation>
2936 </message> 3007 </message>
2937 <message> 3008 <message>
2938 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="150"/> 3009 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/>
2939 <source>Remove</source> 3010 <source>Remove</source>
2940 <translation>Eliminar</translation> 3011 <translation>Eliminar</translation>
2941 </message> 3012 </message>
2942 <message> 3013 <message>
2943 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="162"/> 3014 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/>
2944 <source>Profile management is available only when game is not running.</source> 3015 <source>Profile management is available only when game is not running.</source>
2945 <translation>La gestió de perfils només està disponible quan el joc no s&apos;està executant.</translation> 3016 <translation>La gestió de perfils només està disponible quan el joc no s&apos;està executant.</translation>
2946 </message> 3017 </message>
2947 <message> 3018 <message>
2948 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="52"/> 3019 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/>
2949 <source>%1 3020 <source>%1
2950%2</source> 3021%2</source>
2951 <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment> 3022 <comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
@@ -2953,97 +3024,106 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo
2953%2</translation> 3024%2</translation>
2954 </message> 3025 </message>
2955 <message> 3026 <message>
2956 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="70"/> 3027 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/>
2957 <source>Enter Username</source> 3028 <source>Enter Username</source>
2958 <translation>Introdueixi el nom d&apos;usuari</translation> 3029 <translation>Introdueixi el nom d&apos;usuari</translation>
2959 </message> 3030 </message>
2960 <message> 3031 <message>
2961 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="133"/> 3032 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/>
2962 <source>Users</source> 3033 <source>Users</source>
2963 <translation>Usuaris</translation> 3034 <translation>Usuaris</translation>
2964 </message> 3035 </message>
2965 <message> 3036 <message>
2966 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="195"/> 3037 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/>
2967 <source>Enter a username for the new user:</source> 3038 <source>Enter a username for the new user:</source>
2968 <translation>Introdueixi un nom d&apos;usuari per al nou usuari:</translation> 3039 <translation>Introdueixi un nom d&apos;usuari per al nou usuari:</translation>
2969 </message> 3040 </message>
2970 <message> 3041 <message>
2971 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="215"/> 3042 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/>
2972 <source>Enter a new username:</source> 3043 <source>Enter a new username:</source>
2973 <translation>Introdueixi un nou nom d&apos;usuari:</translation> 3044 <translation>Introdueixi un nou nom d&apos;usuari:</translation>
2974 </message> 3045 </message>
2975 <message> 3046 <message>
2976 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="240"/> 3047 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/>
2977 <source>Confirm Delete</source>
2978 <translation>Confirmar eliminació</translation>
2979 </message>
2980 <message>
2981 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="241"/>
2982 <source>You are about to delete user with name &quot;%1&quot;. Are you sure?</source>
2983 <translation>Està a punt d&apos;eliminar un usuari amb el nom &quot;%1&quot;. Està segur?</translation>
2984 </message>
2985 <message>
2986 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="268"/>
2987 <source>Select User Image</source> 3048 <source>Select User Image</source>
2988 <translation>Seleccioni una imatge d&apos;usuari</translation> 3049 <translation>Seleccioni una imatge d&apos;usuari</translation>
2989 </message> 3050 </message>
2990 <message> 3051 <message>
2991 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/> 3052 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/>
2992 <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source> 3053 <source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source>
2993 <translation>Imatges JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation> 3054 <translation>Imatges JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation>
2994 </message> 3055 </message>
2995 <message> 3056 <message>
2996 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="278"/> 3057 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/>
2997 <source>Error deleting image</source> 3058 <source>Error deleting image</source>
2998 <translation>Error al eliminar la imatge</translation> 3059 <translation>Error al eliminar la imatge</translation>
2999 </message> 3060 </message>
3000 <message> 3061 <message>
3001 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/> 3062 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/>
3002 <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source> 3063 <source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source>
3003 <translation>Error al intentar sobreescriure la imatge anterior a: %1.</translation> 3064 <translation>Error al intentar sobreescriure la imatge anterior a: %1.</translation>
3004 </message> 3065 </message>
3005 <message> 3066 <message>
3006 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="287"/> 3067 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/>
3007 <source>Error deleting file</source> 3068 <source>Error deleting file</source>
3008 <translation>Error al eliminar el fitxer</translation> 3069 <translation>Error al eliminar el fitxer</translation>
3009 </message> 3070 </message>
3010 <message> 3071 <message>
3011 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/> 3072 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/>
3012 <source>Unable to delete existing file: %1.</source> 3073 <source>Unable to delete existing file: %1.</source>
3013 <translation>No es pot eliminar el fitxer existent: %1.</translation> 3074 <translation>No es pot eliminar el fitxer existent: %1.</translation>
3014 </message> 3075 </message>
3015 <message> 3076 <message>
3016 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="295"/> 3077 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/>
3017 <source>Error creating user image directory</source> 3078 <source>Error creating user image directory</source>
3018 <translation>Error al crear el directori d&apos;imatges de l&apos;usuari</translation> 3079 <translation>Error al crear el directori d&apos;imatges de l&apos;usuari</translation>
3019 </message> 3080 </message>
3020 <message> 3081 <message>
3021 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/> 3082 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/>
3022 <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source> 3083 <source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source>
3023 <translation>No es pot crear el directori %1 per emmagatzemar imatges d’usuari.</translation> 3084 <translation>No es pot crear el directori %1 per emmagatzemar imatges d’usuari.</translation>
3024 </message> 3085 </message>
3025 <message> 3086 <message>
3026 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="301"/> 3087 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/>
3027 <source>Error copying user image</source> 3088 <source>Error copying user image</source>
3028 <translation>Error al copiar la imatge de l&apos;usuari</translation> 3089 <translation>Error al copiar la imatge de l&apos;usuari</translation>
3029 </message> 3090 </message>
3030 <message> 3091 <message>
3031 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/> 3092 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/>
3032 <source>Unable to copy image from %1 to %2</source> 3093 <source>Unable to copy image from %1 to %2</source>
3033 <translation>No es pot copiar la imatge de %1 a %2</translation> 3094 <translation>No es pot copiar la imatge de %1 a %2</translation>
3034 </message> 3095 </message>
3035 <message> 3096 <message>
3036 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="311"/> 3097 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/>
3037 <source>Error resizing user image</source> 3098 <source>Error resizing user image</source>
3038 <translation>Error al redimensionar la imatge d&apos;usuari</translation> 3099 <translation>Error al redimensionar la imatge d&apos;usuari</translation>
3039 </message> 3100 </message>
3040 <message> 3101 <message>
3041 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="312"/> 3102 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/>
3042 <source>Unable to resize image</source> 3103 <source>Unable to resize image</source>
3043 <translation>No es pot redimensionar la imatge</translation> 3104 <translation>No es pot redimensionar la imatge</translation>
3044 </message> 3105 </message>
3045</context> 3106</context>
3046<context> 3107<context>
3108 <name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name>
3109 <message>
3110 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/>
3111 <source>Delete this user? All of the user&apos;s save data will be deleted.</source>
3112 <translation type="unfinished"/>
3113 </message>
3114 <message>
3115 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/>
3116 <source>Confirm Delete</source>
3117 <translation>Confirmar eliminació</translation>
3118 </message>
3119 <message>
3120 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/>
3121 <source>Name: %1
3122UUID: %2</source>
3123 <translation type="unfinished"/>
3124 </message>
3125</context>
3126<context>
3047 <name>ConfigureRingController</name> 3127 <name>ConfigureRingController</name>
3048 <message> 3128 <message>
3049 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/> 3129 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/>
@@ -3863,56 +3943,71 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
3863 </message> 3943 </message>
3864 <message> 3944 <message>
3865 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/> 3945 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/>
3946 <source>Show Compatibility List</source>
3947 <translation type="unfinished"/>
3948 </message>
3949 <message>
3950 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/>
3866 <source>Show Add-Ons Column</source> 3951 <source>Show Add-Ons Column</source>
3867 <translation>Mostrar columna de complements</translation> 3952 <translation>Mostrar columna de complements</translation>
3868 </message> 3953 </message>
3869 <message> 3954 <message>
3870 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="91"/> 3955 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/>
3956 <source>Show Size Column</source>
3957 <translation type="unfinished"/>
3958 </message>
3959 <message>
3960 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/>
3961 <source>Show File Types Column</source>
3962 <translation type="unfinished"/>
3963 </message>
3964 <message>
3965 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="112"/>
3871 <source>Game Icon Size:</source> 3966 <source>Game Icon Size:</source>
3872 <translation>Tamany de les icones dels jocs</translation> 3967 <translation>Tamany de les icones dels jocs</translation>
3873 </message> 3968 </message>
3874 <message> 3969 <message>
3875 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="105"/> 3970 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="126"/>
3876 <source>Folder Icon Size:</source> 3971 <source>Folder Icon Size:</source>
3877 <translation>Tamany de les icones de les carpetes</translation> 3972 <translation>Tamany de les icones de les carpetes</translation>
3878 </message> 3973 </message>
3879 <message> 3974 <message>
3880 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/> 3975 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="140"/>
3881 <source>Row 1 Text:</source> 3976 <source>Row 1 Text:</source>
3882 <translation>Text de la fila 1:</translation> 3977 <translation>Text de la fila 1:</translation>
3883 </message> 3978 </message>
3884 <message> 3979 <message>
3885 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/> 3980 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="154"/>
3886 <source>Row 2 Text:</source> 3981 <source>Row 2 Text:</source>
3887 <translation>Text de la fila 2:</translation> 3982 <translation>Text de la fila 2:</translation>
3888 </message> 3983 </message>
3889 <message> 3984 <message>
3890 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/> 3985 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="171"/>
3891 <source>Screenshots</source> 3986 <source>Screenshots</source>
3892 <translation>Captures de pantalla</translation> 3987 <translation>Captures de pantalla</translation>
3893 </message> 3988 </message>
3894 <message> 3989 <message>
3895 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="158"/> 3990 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="179"/>
3896 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source> 3991 <source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
3897 <translation>Preguntar on guardar les captures de pantalla (només Windows)</translation> 3992 <translation>Preguntar on guardar les captures de pantalla (només Windows)</translation>
3898 </message> 3993 </message>
3899 <message> 3994 <message>
3900 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="167"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="188"/>
3901 <source>Screenshots Path: </source> 3996 <source>Screenshots Path: </source>
3902 <translation>Ruta de les captures de pantalla:</translation> 3997 <translation>Ruta de les captures de pantalla:</translation>
3903 </message> 3998 </message>
3904 <message> 3999 <message>
3905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="177"/> 4000 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="198"/>
3906 <source>...</source> 4001 <source>...</source>
3907 <translation>...</translation> 4002 <translation>...</translation>
3908 </message> 4003 </message>
3909 <message> 4004 <message>
3910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="93"/> 4005 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="96"/>
3911 <source>Select Screenshots Path...</source> 4006 <source>Select Screenshots Path...</source>
3912 <translation>Seleccioni el directori de les Captures de Pantalla...</translation> 4007 <translation>Seleccioni el directori de les Captures de Pantalla...</translation>
3913 </message> 4008 </message>
3914 <message> 4009 <message>
3915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="216"/> 4010 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="225"/>
3916 <source>&lt;System&gt;</source> 4011 <source>&lt;System&gt;</source>
3917 <translation>&lt;System&gt;</translation> 4012 <translation>&lt;System&gt;</translation>
3918 </message> 4013 </message>
@@ -4221,12 +4316,12 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
4221<context> 4316<context>
4222 <name>DirectConnectWindow</name> 4317 <name>DirectConnectWindow</name>
4223 <message> 4318 <message>
4224 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="125"/> 4319 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="127"/>
4225 <source>Connecting</source> 4320 <source>Connecting</source>
4226 <translation type="unfinished"/> 4321 <translation type="unfinished"/>
4227 </message> 4322 </message>
4228 <message> 4323 <message>
4229 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="130"/> 4324 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="132"/>
4230 <source>Connect</source> 4325 <source>Connect</source>
4231 <translation type="unfinished"/> 4326 <translation type="unfinished"/>
4232 </message> 4327 </message>
@@ -4234,488 +4329,491 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
4234<context> 4329<context>
4235 <name>GMainWindow</name> 4330 <name>GMainWindow</name>
4236 <message> 4331 <message>
4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="187"/> 4332 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="191"/>
4238 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source> 4333 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
4239 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Es recullen dades anònimes&lt;/a&gt; per ajudar a millorar yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desitja compartir les seves dades d&apos;ús amb nosaltres?</translation> 4334 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Es recullen dades anònimes&lt;/a&gt; per ajudar a millorar yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desitja compartir les seves dades d&apos;ús amb nosaltres?</translation>
4240 </message> 4335 </message>
4241 <message> 4336 <message>
4242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="190"/> 4337 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/>
4243 <source>Telemetry</source> 4338 <source>Telemetry</source>
4244 <translation>Telemetria</translation> 4339 <translation>Telemetria</translation>
4245 </message> 4340 </message>
4246 <message> 4341 <message>
4247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="391"/> 4342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="418"/>
4248 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> 4343 <source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
4249 <translation type="unfinished"/> 4344 <translation type="unfinished"/>
4250 </message> 4345 </message>
4251 <message> 4346 <message>
4252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="392"/> 4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="419"/>
4253 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source> 4348 <source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
4254 <translation type="unfinished"/> 4349 <translation type="unfinished"/>
4255 </message> 4350 </message>
4256 <message> 4351 <message>
4257 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="720"/> 4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/>
4258 <source>Loading Web Applet...</source> 4353 <source>Loading Web Applet...</source>
4259 <translation>Carregant Web applet...</translation> 4354 <translation>Carregant Web applet...</translation>
4260 </message> 4355 </message>
4261 <message> 4356 <message>
4262 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="767"/> 4357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="814"/>
4263 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="770"/> 4358 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="817"/>
4264 <source>Disable Web Applet</source> 4359 <source>Disable Web Applet</source>
4265 <translation>Desactivar el Web Applet</translation> 4360 <translation>Desactivar el Web Applet</translation>
4266 </message> 4361 </message>
4267 <message> 4362 <message>
4268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="771"/> 4363 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="818"/>
4269 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 4364 <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
4270(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> 4365(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
4271 <translation>Desactivar l&apos;Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d&apos;utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l&apos;Applet Web? 4366 <translation>Desactivar l&apos;Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d&apos;utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l&apos;Applet Web?
4272(Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.)</translation> 4367(Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.)</translation>
4273 </message> 4368 </message>
4274 <message> 4369 <message>
4275 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> 4370 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="925"/>
4276 <source>The amount of shaders currently being built</source> 4371 <source>The amount of shaders currently being built</source>
4277 <translation>La quantitat de shaders que s&apos;estan compilant actualment</translation> 4372 <translation>La quantitat de shaders que s&apos;estan compilant actualment</translation>
4278 </message> 4373 </message>
4279 <message> 4374 <message>
4280 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="880"/> 4375 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="927"/>
4281 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> 4376 <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
4282 <translation>El multiplicador d&apos;escala de resolució seleccionat actualment.</translation> 4377 <translation>El multiplicador d&apos;escala de resolució seleccionat actualment.</translation>
4283 </message> 4378 </message>
4284 <message> 4379 <message>
4285 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="883"/> 4380 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="930"/>
4286 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> 4381 <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
4287 <translation>Velocitat d&apos;emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l&apos;emulació s&apos;està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.</translation> 4382 <translation>Velocitat d&apos;emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l&apos;emulació s&apos;està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.</translation>
4288 </message> 4383 </message>
4289 <message> 4384 <message>
4290 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="886"/> 4385 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="933"/>
4291 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> 4386 <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
4292 <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d&apos;un joc a un altre i d&apos;una escena a una altra.</translation> 4387 <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d&apos;un joc a un altre i d&apos;una escena a una altra.</translation>
4293 </message> 4388 </message>
4294 <message> 4389 <message>
4295 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="890"/> 4390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/>
4296 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> 4391 <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
4297 <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation> 4392 <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation>
4298 </message> 4393 </message>
4299 <message> 4394 <message>
4300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> 4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/>
4301 <source>VULKAN</source> 4396 <source>VULKAN</source>
4302 <translation>VULKAN</translation> 4397 <translation>VULKAN</translation>
4303 </message> 4398 </message>
4304 <message> 4399 <message>
4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="969"/> 4400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1016"/>
4306 <source>OPENGL</source> 4401 <source>OPENGL</source>
4307 <translation>OPENGL</translation> 4402 <translation>OPENGL</translation>
4308 </message> 4403 </message>
4309 <message> 4404 <message>
4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/> 4405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1078"/>
4311 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 4406 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
4312 <translation>&amp;Esborrar arxius recents</translation> 4407 <translation>&amp;Esborrar arxius recents</translation>
4313 </message> 4408 </message>
4314 <message> 4409 <message>
4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1338"/> 4410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1386"/>
4316 <source>&amp;Continue</source> 4411 <source>&amp;Continue</source>
4317 <translation>&amp;Continuar</translation> 4412 <translation>&amp;Continuar</translation>
4318 </message> 4413 </message>
4319 <message> 4414 <message>
4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/> 4415 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/>
4321 <source>&amp;Pause</source> 4416 <source>&amp;Pause</source>
4322 <translation>&amp;Pausar</translation> 4417 <translation>&amp;Pausar</translation>
4323 </message> 4418 </message>
4324 <message> 4419 <message>
4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/> 4420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1468"/>
4326 <source>yuzu is running a game</source> 4421 <source>yuzu is running a game</source>
4327 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 4422 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
4328 <translation>yuzu està executant un joc</translation> 4423 <translation>yuzu està executant un joc</translation>
4329 </message> 4424 </message>
4330 <message> 4425 <message>
4331 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/> 4426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1600"/>
4332 <source>Warning Outdated Game Format</source> 4427 <source>Warning Outdated Game Format</source>
4333 <translation>Advertència format del joc desfasat</translation> 4428 <translation>Advertència format del joc desfasat</translation>
4334 </message> 4429 </message>
4335 <message> 4430 <message>
4336 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/> 4431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1601"/>
4337 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 4432 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
4338 <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d&apos;icones, metadades i suport d&apos;actualitzacions.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;faci una ullada a la nostra wiki&lt;/a&gt;. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation> 4433 <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d&apos;icones, metadades i suport d&apos;actualitzacions.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;faci una ullada a la nostra wiki&lt;/a&gt;. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation>
4339 </message> 4434 </message>
4340 <message> 4435 <message>
4341 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1562"/> 4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1613"/>
4342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1596"/> 4437 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1647"/>
4343 <source>Error while loading ROM!</source> 4438 <source>Error while loading ROM!</source>
4344 <translation>Error carregant la ROM!</translation> 4439 <translation>Error carregant la ROM!</translation>
4345 </message> 4440 </message>
4346 <message> 4441 <message>
4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1563"/> 4442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1614"/>
4348 <source>The ROM format is not supported.</source> 4443 <source>The ROM format is not supported.</source>
4349 <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation> 4444 <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation>
4350 </message> 4445 </message>
4351 <message> 4446 <message>
4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1567"/> 4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1618"/>
4353 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 4448 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
4354 <translation>S&apos;ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.</translation> 4449 <translation>S&apos;ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.</translation>
4355 </message> 4450 </message>
4356 <message> 4451 <message>
4357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1568"/> 4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1619"/>
4358 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 4453 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
4359 <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Com carregar el fitxer de registre&lt;/a&gt;. </translation> 4454 <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Com carregar el fitxer de registre&lt;/a&gt;. </translation>
4360 </message> 4455 </message>
4361 <message> 4456 <message>
4362 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1583"/> 4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1634"/>
4363 <source>Error while loading ROM! %1</source> 4458 <source>Error while loading ROM! %1</source>
4364 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 4459 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
4365 <translation>Error al carregar la ROM! %1</translation> 4460 <translation>Error al carregar la ROM! %1</translation>
4366 </message> 4461 </message>
4367 <message> 4462 <message>
4368 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1586"/> 4463 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1637"/>
4369 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 4464 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
4370 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 4465 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
4371 <translation>%1&lt;br&gt;Si us plau, segueixi &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guia d&apos;inici de yuzu&lt;/a&gt; per a bolcar de nou els seus fitxers.&lt;br&gt;Pot consultar la wiki de yuzu wiki&lt;/a&gt; o el Discord de yuzu&lt;/a&gt; per obtenir ajuda.</translation> 4466 <translation>%1&lt;br&gt;Si us plau, segueixi &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guia d&apos;inici de yuzu&lt;/a&gt; per a bolcar de nou els seus fitxers.&lt;br&gt;Pot consultar la wiki de yuzu wiki&lt;/a&gt; o el Discord de yuzu&lt;/a&gt; per obtenir ajuda.</translation>
4372 </message> 4467 </message>
4373 <message> 4468 <message>
4374 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1597"/> 4469 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1648"/>
4375 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 4470 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
4376 <translation>S&apos;ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation> 4471 <translation>S&apos;ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation>
4377 </message> 4472 </message>
4378 <message> 4473 <message>
4379 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> 4474 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/>
4380 <source>(64-bit)</source> 4475 <source>(64-bit)</source>
4381 <translation>(64-bit)</translation> 4476 <translation>(64-bit)</translation>
4382 </message> 4477 </message>
4383 <message> 4478 <message>
4384 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1729"/> 4479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1780"/>
4385 <source>(32-bit)</source> 4480 <source>(32-bit)</source>
4386 <translation>(32-bit)</translation> 4481 <translation>(32-bit)</translation>
4387 </message> 4482 </message>
4388 <message> 4483 <message>
4389 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1730"/> 4484 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1781"/>
4390 <source>%1 %2</source> 4485 <source>%1 %2</source>
4391 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 4486 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
4392 <translation>%1 %2</translation> 4487 <translation>%1 %2</translation>
4393 </message> 4488 </message>
4394 <message> 4489 <message>
4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/> 4490 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/>
4396 <source>Save Data</source> 4491 <source>Save Data</source>
4397 <translation>Dades de partides guardades</translation> 4492 <translation>Dades de partides guardades</translation>
4398 </message> 4493 </message>
4399 <message> 4494 <message>
4400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1928"/> 4495 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/>
4401 <source>Mod Data</source> 4496 <source>Mod Data</source>
4402 <translation>Dades de mods</translation> 4497 <translation>Dades de mods</translation>
4403 </message> 4498 </message>
4404 <message> 4499 <message>
4405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> 4500 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1994"/>
4406 <source>Error Opening %1 Folder</source> 4501 <source>Error Opening %1 Folder</source>
4407 <translation>Error obrint la carpeta %1</translation> 4502 <translation>Error obrint la carpeta %1</translation>
4408 </message> 4503 </message>
4409 <message> 4504 <message>
4410 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1941"/> 4505 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/>
4411 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2347"/> 4506 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/>
4412 <source>Folder does not exist!</source> 4507 <source>Folder does not exist!</source>
4413 <translation>La carpeta no existeix!</translation> 4508 <translation>La carpeta no existeix!</translation>
4414 </message> 4509 </message>
4415 <message> 4510 <message>
4416 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> 4511 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2007"/>
4417 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 4512 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
4418 <translation>Error obrint la cache transferible de shaders</translation> 4513 <translation>Error obrint la cache transferible de shaders</translation>
4419 </message> 4514 </message>
4420 <message> 4515 <message>
4421 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> 4516 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/>
4422 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 4517 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
4423 <translation>No s&apos;ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.</translation> 4518 <translation>No s&apos;ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.</translation>
4424 </message> 4519 </message>
4425 <message> 4520 <message>
4426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2006"/> 4521 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/>
4427 <source>Contents</source> 4522 <source>Error Removing Contents</source>
4428 <translation>Continguts</translation> 4523 <translation type="unfinished"/>
4429 </message> 4524 </message>
4430 <message> 4525 <message>
4431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2008"/> 4526 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2061"/>
4432 <source>Update</source> 4527 <source>Error Removing Update</source>
4433 <translation>Actualització</translation> 4528 <translation type="unfinished"/>
4434 </message> 4529 </message>
4435 <message> 4530 <message>
4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2010"/> 4531 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/>
4437 <source>DLC</source> 4532 <source>Error Removing DLC</source>
4438 <translation>DLC</translation> 4533 <translation type="unfinished"/>
4439 </message> 4534 </message>
4440 <message> 4535 <message>
4441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> 4536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2072"/>
4442 <source>Remove Entry</source> 4537 <source>Remove Installed Game Contents?</source>
4443 <translation>Eliminar entrada</translation> 4538 <translation type="unfinished"/>
4444 </message> 4539 </message>
4445 <message> 4540 <message>
4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2017"/> 4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2074"/>
4447 <source>Remove Installed Game %1?</source> 4542 <source>Remove Installed Game Update?</source>
4448 <translation>Eliminar el joc instal·lat %1?</translation> 4543 <translation type="unfinished"/>
4449 </message> 4544 </message>
4450 <message> 4545 <message>
4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> 4546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/>
4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> 4547 <source>Remove Installed Game DLC?</source>
4453 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2094"/> 4548 <translation type="unfinished"/>
4454 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2155"/> 4549 </message>
4455 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> 4550 <message>
4456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2196"/> 4551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/>
4552 <source>Remove Entry</source>
4553 <translation>Eliminar entrada</translation>
4554 </message>
4555 <message>
4556 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/>
4557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/>
4558 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/>
4559 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2221"/>
4560 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2239"/>
4561 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2262"/>
4457 <source>Successfully Removed</source> 4562 <source>Successfully Removed</source>
4458 <translation>S&apos;ha eliminat correctament</translation> 4563 <translation>S&apos;ha eliminat correctament</translation>
4459 </message> 4564 </message>
4460 <message> 4565 <message>
4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/> 4566 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2114"/>
4462 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4567 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4463 <translation>S&apos;ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation> 4568 <translation>S&apos;ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation>
4464 </message> 4569 </message>
4465 <message> 4570 <message>
4466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2051"/> 4571 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2118"/>
4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/>
4468 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2089"/>
4469 <source>Error Removing %1</source>
4470 <translation>Error eliminant %1</translation>
4471 </message>
4472 <message>
4473 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/>
4474 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4572 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4475 <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation> 4573 <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation>
4476 </message> 4574 </message>
4477 <message> 4575 <message>
4478 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> 4576 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/>
4479 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4577 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4480 <translation>S&apos;ha eliminat correctament l&apos;actualització instal·lada.</translation> 4578 <translation>S&apos;ha eliminat correctament l&apos;actualització instal·lada.</translation>
4481 </message> 4579 </message>
4482 <message> 4580 <message>
4483 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> 4581 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2133"/>
4484 <source>There is no update installed for this title.</source> 4582 <source>There is no update installed for this title.</source>
4485 <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation> 4583 <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation>
4486 </message> 4584 </message>
4487 <message> 4585 <message>
4488 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2090"/> 4586 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/>
4489 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4587 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4490 <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation> 4588 <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation>
4491 </message> 4589 </message>
4492 <message> 4590 <message>
4493 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2095"/> 4591 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2161"/>
4494 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4592 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4495 <translation>S&apos;ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation> 4593 <translation>S&apos;ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation>
4496 </message> 4594 </message>
4497 <message> 4595 <message>
4498 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> 4596 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/>
4499 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4597 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4500 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders d&apos;OpenGL?</translation> 4598 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders d&apos;OpenGL?</translation>
4501 </message> 4599 </message>
4502 <message> 4600 <message>
4503 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/> 4601 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2171"/>
4504 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4602 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4505 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?</translation> 4603 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?</translation>
4506 </message> 4604 </message>
4507 <message> 4605 <message>
4508 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2107"/> 4606 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/>
4509 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4607 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4510 <translation>Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?</translation> 4608 <translation>Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?</translation>
4511 </message> 4609 </message>
4512 <message> 4610 <message>
4513 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2109"/> 4611 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/>
4514 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4612 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4515 <translation>Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?</translation> 4613 <translation>Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?</translation>
4516 </message> 4614 </message>
4517 <message> 4615 <message>
4518 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2115"/> 4616 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/>
4519 <source>Remove File</source> 4617 <source>Remove File</source>
4520 <translation>Eliminar arxiu</translation> 4618 <translation>Eliminar arxiu</translation>
4521 </message> 4619 </message>
4522 <message> 4620 <message>
4523 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/> 4621 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2216"/>
4524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/> 4622 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2224"/>
4525 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4623 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4526 <translation>Error eliminant la cache transferible de shaders</translation> 4624 <translation>Error eliminant la cache transferible de shaders</translation>
4527 </message> 4625 </message>
4528 <message> 4626 <message>
4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> 4627 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/>
4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2169"/> 4628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2235"/>
4531 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4629 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4532 <translation>No existeix una cache de shaders per aquest títol.</translation> 4630 <translation>No existeix una cache de shaders per aquest títol.</translation>
4533 </message> 4631 </message>
4534 <message> 4632 <message>
4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> 4633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2222"/>
4536 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4634 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4537 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.</translation> 4635 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.</translation>
4538 </message> 4636 </message>
4539 <message> 4637 <message>
4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2159"/> 4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/>
4541 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4639 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4542 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation> 4640 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation>
4543 </message> 4641 </message>
4544 <message> 4642 <message>
4545 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2168"/> 4643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/>
4546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2176"/> 4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/>
4547 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4645 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4548 <translation>Error al eliminar les caches de shaders transferibles</translation> 4646 <translation>Error al eliminar les caches de shaders transferibles</translation>
4549 </message> 4647 </message>
4550 <message> 4648 <message>
4551 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/> 4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/>
4552 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4650 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4553 <translation>Caches de shaders transferibles eliminades correctament.</translation> 4651 <translation>Caches de shaders transferibles eliminades correctament.</translation>
4554 </message> 4652 </message>
4555 <message> 4653 <message>
4556 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2177"/> 4654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2243"/>
4557 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4655 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4558 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.</translation> 4656 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.</translation>
4559 </message> 4657 </message>
4560 <message> 4658 <message>
4561 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/> 4659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2256"/>
4562 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> 4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2265"/>
4563 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4661 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4564 <translation>Error eliminant la configuració personalitzada</translation> 4662 <translation>Error eliminant la configuració personalitzada</translation>
4565 </message> 4663 </message>
4566 <message> 4664 <message>
4567 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2191"/> 4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2257"/>
4568 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4666 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4569 <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation> 4667 <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation>
4570 </message> 4668 </message>
4571 <message> 4669 <message>
4572 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/> 4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2263"/>
4573 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4671 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4574 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation> 4672 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation>
4575 </message> 4673 </message>
4576 <message> 4674 <message>
4577 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> 4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/>
4578 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4676 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4579 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation> 4677 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation>
4580 </message> 4678 </message>
4581 <message> 4679 <message>
4582 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2207"/> 4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2273"/>
4583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2286"/> 4681 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/>
4584 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4682 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4585 <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation> 4683 <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation>
4586 </message> 4684 </message>
4587 <message> 4685 <message>
4588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2208"/> 4686 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/>
4589 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4687 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4590 <translation>S&apos;ha produït un error copiant els arxius RomFS o l&apos;usuari ha cancel·lat la operació.</translation> 4688 <translation>S&apos;ha produït un error copiant els arxius RomFS o l&apos;usuari ha cancel·lat la operació.</translation>
4591 </message> 4689 </message>
4592 <message> 4690 <message>
4593 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 4691 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/>
4594 <source>Full</source> 4692 <source>Full</source>
4595 <translation>Completa</translation> 4693 <translation>Completa</translation>
4596 </message> 4694 </message>
4597 <message> 4695 <message>
4598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2266"/> 4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2332"/>
4599 <source>Skeleton</source> 4697 <source>Skeleton</source>
4600 <translation>Esquelet</translation> 4698 <translation>Esquelet</translation>
4601 </message> 4699 </message>
4602 <message> 4700 <message>
4603 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2268"/> 4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2334"/>
4604 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4702 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4605 <translation>Seleccioni el mode de bolcat de RomFS</translation> 4703 <translation>Seleccioni el mode de bolcat de RomFS</translation>
4606 </message> 4704 </message>
4607 <message> 4705 <message>
4608 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> 4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2335"/>
4609 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4707 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4610 <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.&lt;br&gt;Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que&lt;br&gt;esquelet només crearà l&apos;estructura de directoris.</translation> 4708 <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.&lt;br&gt;Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que&lt;br&gt;esquelet només crearà l&apos;estructura de directoris.</translation>
4611 </message> 4709 </message>
4612 <message> 4710 <message>
4613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> 4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/>
4614 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4712 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4615 <translation>No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació &gt; Configuració &gt; Sistema &gt; Sistema d&apos;arxius &gt; Carpeta arrel de bolcat</translation> 4713 <translation>No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació &gt; Configuració &gt; Sistema &gt; Sistema d&apos;arxius &gt; Carpeta arrel de bolcat</translation>
4616 </message> 4714 </message>
4617 <message> 4715 <message>
4618 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> 4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/>
4619 <source>Extracting RomFS...</source> 4717 <source>Extracting RomFS...</source>
4620 <translation>Extraient RomFS...</translation> 4718 <translation>Extraient RomFS...</translation>
4621 </message> 4719 </message>
4622 <message> 4720 <message>
4623 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/> 4721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/>
4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2480"/> 4722 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/>
4625 <source>Cancel</source> 4723 <source>Cancel</source>
4626 <translation>Cancel·la</translation> 4724 <translation>Cancel·la</translation>
4627 </message> 4725 </message>
4628 <message> 4726 <message>
4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> 4727 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/>
4630 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4728 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4631 <translation>Extracció de RomFS completada correctament!</translation> 4729 <translation>Extracció de RomFS completada correctament!</translation>
4632 </message> 4730 </message>
4633 <message> 4731 <message>
4634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> 4732 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/>
4635 <source>The operation completed successfully.</source> 4733 <source>The operation completed successfully.</source>
4636 <translation>L&apos;operació s&apos;ha completat correctament.</translation> 4734 <translation>L&apos;operació s&apos;ha completat correctament.</translation>
4637 </message> 4735 </message>
4638 <message> 4736 <message>
4639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2346"/> 4737 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/>
4640 <source>Error Opening %1</source> 4738 <source>Error Opening %1</source>
4641 <translation>Error obrint %1</translation> 4739 <translation>Error obrint %1</translation>
4642 </message> 4740 </message>
4643 <message> 4741 <message>
4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2355"/> 4742 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/>
4645 <source>Select Directory</source> 4743 <source>Select Directory</source>
4646 <translation>Seleccionar directori</translation> 4744 <translation>Seleccionar directori</translation>
4647 </message> 4745 </message>
4648 <message> 4746 <message>
4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2382"/> 4747 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/>
4650 <source>Properties</source> 4748 <source>Properties</source>
4651 <translation>Propietats</translation> 4749 <translation>Propietats</translation>
4652 </message> 4750 </message>
4653 <message> 4751 <message>
4654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> 4752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/>
4655 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4753 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4656 <translation>Les propietats del joc no s&apos;han pogut carregar.</translation> 4754 <translation>Les propietats del joc no s&apos;han pogut carregar.</translation>
4657 </message> 4755 </message>
4658 <message> 4756 <message>
4659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/> 4757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2466"/>
4660 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4758 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4661 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4759 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4662 <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation> 4760 <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation>
4663 </message> 4761 </message>
4664 <message> 4762 <message>
4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2404"/> 4763 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2470"/>
4666 <source>Load File</source> 4764 <source>Load File</source>
4667 <translation>Carregar arxiu</translation> 4765 <translation>Carregar arxiu</translation>
4668 </message> 4766 </message>
4669 <message> 4767 <message>
4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> 4768 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2483"/>
4671 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4769 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4672 <translation>Obrir el directori de la ROM extreta</translation> 4770 <translation>Obrir el directori de la ROM extreta</translation>
4673 </message> 4771 </message>
4674 <message> 4772 <message>
4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/> 4773 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/>
4676 <source>Invalid Directory Selected</source> 4774 <source>Invalid Directory Selected</source>
4677 <translation>Directori seleccionat invàlid</translation> 4775 <translation>Directori seleccionat invàlid</translation>
4678 </message> 4776 </message>
4679 <message> 4777 <message>
4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2429"/> 4778 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2495"/>
4681 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4779 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4682 <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu &apos;main&apos;.</translation> 4780 <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu &apos;main&apos;.</translation>
4683 </message> 4781 </message>
4684 <message> 4782 <message>
4685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> 4783 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/>
4686 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4784 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4687 <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d&apos;enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation> 4785 <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d&apos;enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation>
4688 </message> 4786 </message>
4689 <message> 4787 <message>
4690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2444"/> 4788 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2510"/>
4691 <source>Install Files</source> 4789 <source>Install Files</source>
4692 <translation>Instal·lar arxius</translation> 4790 <translation>Instal·lar arxius</translation>
4693 </message> 4791 </message>
4694 <message numerus="yes"> 4792 <message numerus="yes">
4695 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/> 4793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/>
4696 <source>%n file(s) remaining</source> 4794 <source>%n file(s) remaining</source>
4697 <translation><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform></translation> 4795 <translation><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform></translation>
4698 </message> 4796 </message>
4699 <message> 4797 <message>
4700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/> 4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/>
4701 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4799 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4702 <translation>Instal·lant arxiu &quot;%1&quot;...</translation> 4800 <translation>Instal·lant arxiu &quot;%1&quot;...</translation>
4703 </message> 4801 </message>
4704 <message> 4802 <message>
4705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2536"/> 4803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2602"/>
4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2550"/> 4804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/>
4707 <source>Install Results</source> 4805 <source>Install Results</source>
4708 <translation>Resultats instal·lació</translation> 4806 <translation>Resultats instal·lació</translation>
4709 </message> 4807 </message>
4710 <message> 4808 <message>
4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2537"/> 4809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/>
4712 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4810 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4713Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4811Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4714 <translation>Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. 4812 <translation>Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND.
4715Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.</translation> 4813Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.</translation>
4716 </message> 4814 </message>
4717 <message numerus="yes"> 4815 <message numerus="yes">
4718 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> 4816 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2609"/>
4719 <source>%n file(s) were newly installed 4817 <source>%n file(s) were newly installed
4720</source> 4818</source>
4721 <translation><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s&apos;ha(n) instal·lat 4819 <translation><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s&apos;ha(n) instal·lat
@@ -4723,7 +4821,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
4723</numerusform></translation> 4821</numerusform></translation>
4724 </message> 4822 </message>
4725 <message numerus="yes"> 4823 <message numerus="yes">
4726 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/> 4824 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2612"/>
4727 <source>%n file(s) were overwritten 4825 <source>%n file(s) were overwritten
4728</source> 4826</source>
4729 <translation><numerusform>%n arxiu(s) s&apos;han sobreescrit 4827 <translation><numerusform>%n arxiu(s) s&apos;han sobreescrit
@@ -4731,7 +4829,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
4731</numerusform></translation> 4829</numerusform></translation>
4732 </message> 4830 </message>
4733 <message numerus="yes"> 4831 <message numerus="yes">
4734 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2548"/> 4832 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/>
4735 <source>%n file(s) failed to install 4833 <source>%n file(s) failed to install
4736</source> 4834</source>
4737 <translation><numerusform>%n arxiu(s) no s&apos;han instal·lat 4835 <translation><numerusform>%n arxiu(s) no s&apos;han instal·lat
@@ -4739,391 +4837,410 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
4739</numerusform></translation> 4837</numerusform></translation>
4740 </message> 4838 </message>
4741 <message> 4839 <message>
4742 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/> 4840 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2715"/>
4743 <source>System Application</source> 4841 <source>System Application</source>
4744 <translation>Aplicació del sistema</translation> 4842 <translation>Aplicació del sistema</translation>
4745 </message> 4843 </message>
4746 <message> 4844 <message>
4747 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2650"/> 4845 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2716"/>
4748 <source>System Archive</source> 4846 <source>System Archive</source>
4749 <translation>Arxiu del sistema</translation> 4847 <translation>Arxiu del sistema</translation>
4750 </message> 4848 </message>
4751 <message> 4849 <message>
4752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/> 4850 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/>
4753 <source>System Application Update</source> 4851 <source>System Application Update</source>
4754 <translation>Actualització de l&apos;aplicació del sistema</translation> 4852 <translation>Actualització de l&apos;aplicació del sistema</translation>
4755 </message> 4853 </message>
4756 <message> 4854 <message>
4757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/> 4855 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/>
4758 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4856 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4759 <translation>Paquet de firmware (Tipus A)</translation> 4857 <translation>Paquet de firmware (Tipus A)</translation>
4760 </message> 4858 </message>
4761 <message> 4859 <message>
4762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2653"/> 4860 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2719"/>
4763 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4861 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4764 <translation>Paquet de firmware (Tipus B)</translation> 4862 <translation>Paquet de firmware (Tipus B)</translation>
4765 </message> 4863 </message>
4766 <message> 4864 <message>
4767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> 4865 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2720"/>
4768 <source>Game</source> 4866 <source>Game</source>
4769 <translation>Joc</translation> 4867 <translation>Joc</translation>
4770 </message> 4868 </message>
4771 <message> 4869 <message>
4772 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/> 4870 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2721"/>
4773 <source>Game Update</source> 4871 <source>Game Update</source>
4774 <translation>Actualització de joc</translation> 4872 <translation>Actualització de joc</translation>
4775 </message> 4873 </message>
4776 <message> 4874 <message>
4777 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2656"/> 4875 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2722"/>
4778 <source>Game DLC</source> 4876 <source>Game DLC</source>
4779 <translation>DLC del joc</translation> 4877 <translation>DLC del joc</translation>
4780 </message> 4878 </message>
4781 <message> 4879 <message>
4782 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2657"/> 4880 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2723"/>
4783 <source>Delta Title</source> 4881 <source>Delta Title</source>
4784 <translation>Títol delta</translation> 4882 <translation>Títol delta</translation>
4785 </message> 4883 </message>
4786 <message> 4884 <message>
4787 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2660"/> 4885 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/>
4788 <source>Select NCA Install Type...</source> 4886 <source>Select NCA Install Type...</source>
4789 <translation>Seleccioni el tipus d&apos;instal·lació NCA...</translation> 4887 <translation>Seleccioni el tipus d&apos;instal·lació NCA...</translation>
4790 </message> 4888 </message>
4791 <message> 4889 <message>
4792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2661"/> 4890 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2727"/>
4793 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4891 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4794(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4892(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4795 <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: 4893 <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a:
4796(En la majoria dels casos, el valor predeterminat &apos;Joc&apos; està bé.)</translation> 4894(En la majoria dels casos, el valor predeterminat &apos;Joc&apos; està bé.)</translation>
4797 </message> 4895 </message>
4798 <message> 4896 <message>
4799 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2667"/> 4897 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2733"/>
4800 <source>Failed to Install</source> 4898 <source>Failed to Install</source>
4801 <translation>Ha fallat la instal·lació</translation> 4899 <translation>Ha fallat la instal·lació</translation>
4802 </message> 4900 </message>
4803 <message> 4901 <message>
4804 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2668"/> 4902 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2734"/>
4805 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4903 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4806 <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation> 4904 <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation>
4807 </message> 4905 </message>
4808 <message> 4906 <message>
4809 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2703"/> 4907 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2769"/>
4810 <source>File not found</source> 4908 <source>File not found</source>
4811 <translation>Arxiu no trobat</translation> 4909 <translation>Arxiu no trobat</translation>
4812 </message> 4910 </message>
4813 <message> 4911 <message>
4814 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2704"/> 4912 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2770"/>
4815 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4913 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4816 <translation>Arxiu &quot;%1&quot; no trobat</translation> 4914 <translation>Arxiu &quot;%1&quot; no trobat</translation>
4817 </message> 4915 </message>
4818 <message> 4916 <message>
4819 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2774"/> 4917 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2845"/>
4820 <source>OK</source> 4918 <source>OK</source>
4821 <translation>D&apos;acord</translation> 4919 <translation>D&apos;acord</translation>
4822 </message> 4920 </message>
4823 <message> 4921 <message>
4824 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2788"/> 4922 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2861"/>
4923 <source>Hardware requirements not met</source>
4924 <translation type="unfinished"/>
4925 </message>
4926 <message>
4927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2862"/>
4928 <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
4929 <translation type="unfinished"/>
4930 </message>
4931 <message>
4932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2873"/>
4825 <source>Missing yuzu Account</source> 4933 <source>Missing yuzu Account</source>
4826 <translation>Falta el compte de yuzu</translation> 4934 <translation>Falta el compte de yuzu</translation>
4827 </message> 4935 </message>
4828 <message> 4936 <message>
4829 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2789"/> 4937 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2874"/>
4830 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4938 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4831 <translation>Per tal d&apos;enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació &amp; gt; Configuració &amp; gt; Web.</translation> 4939 <translation>Per tal d&apos;enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació &amp; gt; Configuració &amp; gt; Web.</translation>
4832 </message> 4940 </message>
4833 <message> 4941 <message>
4834 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2799"/> 4942 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2884"/>
4835 <source>Error opening URL</source> 4943 <source>Error opening URL</source>
4836 <translation>Error obrint URL</translation> 4944 <translation>Error obrint URL</translation>
4837 </message> 4945 </message>
4838 <message> 4946 <message>
4839 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2800"/> 4947 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2885"/>
4840 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4948 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4841 <translation>No es pot obrir la URL &quot;%1&quot;.</translation> 4949 <translation>No es pot obrir la URL &quot;%1&quot;.</translation>
4842 </message> 4950 </message>
4843 <message> 4951 <message>
4844 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3096"/> 4952 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/>
4845 <source>TAS Recording</source> 4953 <source>TAS Recording</source>
4846 <translation>Gravació TAS</translation> 4954 <translation>Gravació TAS</translation>
4847 </message> 4955 </message>
4848 <message> 4956 <message>
4849 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3097"/> 4957 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/>
4850 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4958 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4851 <translation>Sobreescriure l&apos;arxiu del jugador 1?</translation> 4959 <translation>Sobreescriure l&apos;arxiu del jugador 1?</translation>
4852 </message> 4960 </message>
4853 <message> 4961 <message>
4854 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3123"/> 4962 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3208"/>
4855 <source>Invalid config detected</source> 4963 <source>Invalid config detected</source>
4856 <translation>Configuració invàlida detectada</translation> 4964 <translation>Configuració invàlida detectada</translation>
4857 </message> 4965 </message>
4858 <message> 4966 <message>
4859 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> 4967 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/>
4860 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4968 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4861 <translation>El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.</translation> 4969 <translation>El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.</translation>
4862 </message> 4970 </message>
4863 <message> 4971 <message>
4864 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/> 4972 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/>
4865 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> 4973 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4866 <source>Error</source>
4867 <translation>Error</translation>
4868 </message>
4869 <message>
4870 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3217"/>
4871 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/>
4872 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4873 <translation>El joc actual no està buscant amiibos</translation>
4874 </message>
4875 <message>
4876 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/>
4877 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/>
4878 <source>Amiibo</source> 4974 <source>Amiibo</source>
4879 <translation>Amiibo</translation> 4975 <translation>Amiibo</translation>
4880 </message> 4976 </message>
4881 <message> 4977 <message>
4882 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3224"/> 4978 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3305"/>
4883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/> 4979 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4884 <source>The current amiibo has been removed</source> 4980 <source>The current amiibo has been removed</source>
4885 <translation>L&apos;amiibo actual ha sigut eliminat</translation> 4981 <translation>L&apos;amiibo actual ha sigut eliminat</translation>
4886 </message> 4982 </message>
4887 <message> 4983 <message>
4888 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> 4984 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/>
4985 <source>Error</source>
4986 <translation>Error</translation>
4987 </message>
4988 <message>
4989 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/>
4990 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3345"/>
4991 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4992 <translation>El joc actual no està buscant amiibos</translation>
4993 </message>
4994 <message>
4995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3316"/>
4889 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4996 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4890 <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation> 4997 <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation>
4891 </message> 4998 </message>
4892 <message> 4999 <message>
4893 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3236"/> 5000 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3317"/>
4894 <source>Load Amiibo</source> 5001 <source>Load Amiibo</source>
4895 <translation>Carregar Amiibo</translation> 5002 <translation>Carregar Amiibo</translation>
4896 </message> 5003 </message>
4897 <message> 5004 <message>
4898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3263"/> 5005 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3329"/>
4899 <source>Error loading Amiibo data</source> 5006 <source>Error loading Amiibo data</source>
4900 <translation>Error al carregar les dades d&apos;Amiibo</translation> 5007 <translation>Error al carregar les dades d&apos;Amiibo</translation>
4901 </message> 5008 </message>
4902 <message> 5009 <message>
4903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> 5010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4904 <source>Unable to load Amiibo data.</source> 5011 <source>The selected file is not a valid amiibo</source>
4905 <translation>No s&apos;han pogut carregar les dades d&apos;Amiibo.</translation> 5012 <translation type="unfinished"/>
4906 </message> 5013 </message>
4907 <message> 5014 <message>
4908 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3313"/> 5015 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/>
5016 <source>The selected file is already on use</source>
5017 <translation type="unfinished"/>
5018 </message>
5019 <message>
5020 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/>
5021 <source>An unknown error occurred</source>
5022 <translation type="unfinished"/>
5023 </message>
5024 <message>
5025 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/>
4909 <source>Capture Screenshot</source> 5026 <source>Capture Screenshot</source>
4910 <translation>Captura de pantalla</translation> 5027 <translation>Captura de pantalla</translation>
4911 </message> 5028 </message>
4912 <message> 5029 <message>
4913 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3314"/> 5030 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/>
4914 <source>PNG Image (*.png)</source> 5031 <source>PNG Image (*.png)</source>
4915 <translation>Imatge PNG (*.png)</translation> 5032 <translation>Imatge PNG (*.png)</translation>
4916 </message> 5033 </message>
4917 <message> 5034 <message>
4918 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3380"/> 5035 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/>
4919 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 5036 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4920 <translation>Estat TAS: executant %1/%2</translation> 5037 <translation>Estat TAS: executant %1/%2</translation>
4921 </message> 5038 </message>
4922 <message> 5039 <message>
4923 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> 5040 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3469"/>
4924 <source>TAS state: Recording %1</source> 5041 <source>TAS state: Recording %1</source>
4925 <translation>Estat TAS: gravant %1</translation> 5042 <translation>Estat TAS: gravant %1</translation>
4926 </message> 5043 </message>
4927 <message> 5044 <message>
4928 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> 5045 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3471"/>
4929 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 5046 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4930 <translation>Estat TAS: inactiu %1/%2</translation> 5047 <translation>Estat TAS: inactiu %1/%2</translation>
4931 </message> 5048 </message>
4932 <message> 5049 <message>
4933 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/> 5050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3473"/>
4934 <source>TAS State: Invalid</source> 5051 <source>TAS State: Invalid</source>
4935 <translation>Estat TAS: invàlid</translation> 5052 <translation>Estat TAS: invàlid</translation>
4936 </message> 5053 </message>
4937 <message> 5054 <message>
4938 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 5055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/>
4939 <source>&amp;Stop Running</source> 5056 <source>&amp;Stop Running</source>
4940 <translation>&amp;Parar l&apos;execució</translation> 5057 <translation>&amp;Parar l&apos;execució</translation>
4941 </message> 5058 </message>
4942 <message> 5059 <message>
4943 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3400"/> 5060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3487"/>
4944 <source>&amp;Start</source> 5061 <source>&amp;Start</source>
4945 <translation>&amp;Iniciar</translation> 5062 <translation>&amp;Iniciar</translation>
4946 </message> 5063 </message>
4947 <message> 5064 <message>
4948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> 5065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/>
4949 <source>Stop R&amp;ecording</source> 5066 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4950 <translation>Parar g&amp;ravació</translation> 5067 <translation>Parar g&amp;ravació</translation>
4951 </message> 5068 </message>
4952 <message> 5069 <message>
4953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3401"/> 5070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3488"/>
4954 <source>R&amp;ecord</source> 5071 <source>R&amp;ecord</source>
4955 <translation>G&amp;ravar</translation> 5072 <translation>G&amp;ravar</translation>
4956 </message> 5073 </message>
4957 <message numerus="yes"> 5074 <message numerus="yes">
4958 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3425"/> 5075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/>
4959 <source>Building: %n shader(s)</source> 5076 <source>Building: %n shader(s)</source>
4960 <translation><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform></translation> 5077 <translation><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform></translation>
4961 </message> 5078 </message>
4962 <message> 5079 <message>
4963 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/> 5080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/>
4964 <source>Scale: %1x</source> 5081 <source>Scale: %1x</source>
4965 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 5082 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4966 <translation>Escala: %1x</translation> 5083 <translation>Escala: %1x</translation>
4967 </message> 5084 </message>
4968 <message> 5085 <message>
4969 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/> 5086 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/>
4970 <source>Speed: %1% / %2%</source> 5087 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4971 <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation> 5088 <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation>
4972 </message> 5089 </message>
4973 <message> 5090 <message>
4974 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3441"/> 5091 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/>
4975 <source>Speed: %1%</source> 5092 <source>Speed: %1%</source>
4976 <translation>Velocitat: %1%</translation> 5093 <translation>Velocitat: %1%</translation>
4977 </message> 5094 </message>
4978 <message> 5095 <message>
4979 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/> 5096 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3532"/>
4980 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 5097 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4981 <translation>Joc: %1 FPS (desbloquejat)</translation> 5098 <translation>Joc: %1 FPS (desbloquejat)</translation>
4982 </message> 5099 </message>
4983 <message> 5100 <message>
4984 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3447"/> 5101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/>
4985 <source>Game: %1 FPS</source> 5102 <source>Game: %1 FPS</source>
4986 <translation>Joc: %1 FPS</translation> 5103 <translation>Joc: %1 FPS</translation>
4987 </message> 5104 </message>
4988 <message> 5105 <message>
4989 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> 5106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3537"/>
4990 <source>Frame: %1 ms</source> 5107 <source>Frame: %1 ms</source>
4991 <translation>Fotograma: %1 ms</translation> 5108 <translation>Fotograma: %1 ms</translation>
4992 </message> 5109 </message>
4993 <message> 5110 <message>
4994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> 5111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/>
4995 <source>GPU NORMAL</source> 5112 <source>GPU NORMAL</source>
4996 <translation>GPU NORMAL</translation> 5113 <translation>GPU NORMAL</translation>
4997 </message> 5114 </message>
4998 <message> 5115 <message>
4999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> 5116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3553"/>
5000 <source>GPU HIGH</source> 5117 <source>GPU HIGH</source>
5001 <translation>GPU ALTA</translation> 5118 <translation>GPU ALTA</translation>
5002 </message> 5119 </message>
5003 <message> 5120 <message>
5004 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3470"/> 5121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3558"/>
5005 <source>GPU EXTREME</source> 5122 <source>GPU EXTREME</source>
5006 <translation>GPU EXTREMA</translation> 5123 <translation>GPU EXTREMA</translation>
5007 </message> 5124 </message>
5008 <message> 5125 <message>
5009 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3475"/> 5126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3563"/>
5010 <source>GPU ERROR</source> 5127 <source>GPU ERROR</source>
5011 <translation>ERROR GPU</translation> 5128 <translation>ERROR GPU</translation>
5012 </message> 5129 </message>
5013 <message> 5130 <message>
5014 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> 5131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/>
5015 <source>DOCKED</source> 5132 <source>DOCKED</source>
5016 <translation type="unfinished"/> 5133 <translation type="unfinished"/>
5017 </message> 5134 </message>
5018 <message> 5135 <message>
5019 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/> 5136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3573"/>
5020 <source>HANDHELD</source> 5137 <source>HANDHELD</source>
5021 <translation type="unfinished"/> 5138 <translation type="unfinished"/>
5022 </message> 5139 </message>
5023 <message> 5140 <message>
5024 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3491"/> 5141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3580"/>
5025 <source>NEAREST</source> 5142 <source>NEAREST</source>
5026 <translation>MÉS PROPER</translation> 5143 <translation>MÉS PROPER</translation>
5027 </message> 5144 </message>
5028 <message> 5145 <message>
5029 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3494"/> 5146 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3583"/>
5030 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3509"/> 5147 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/>
5031 <source>BILINEAR</source> 5148 <source>BILINEAR</source>
5032 <translation>BILINEAL</translation> 5149 <translation>BILINEAL</translation>
5033 </message> 5150 </message>
5034 <message> 5151 <message>
5035 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3497"/> 5152 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3586"/>
5036 <source>BICUBIC</source> 5153 <source>BICUBIC</source>
5037 <translation>BICÚBIC</translation> 5154 <translation>BICÚBIC</translation>
5038 </message> 5155 </message>
5039 <message> 5156 <message>
5040 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/> 5157 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3589"/>
5041 <source>GAUSSIAN</source> 5158 <source>GAUSSIAN</source>
5042 <translation>GAUSSIÀ</translation> 5159 <translation>GAUSSIÀ</translation>
5043 </message> 5160 </message>
5044 <message> 5161 <message>
5045 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3503"/> 5162 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3592"/>
5046 <source>SCALEFORCE</source> 5163 <source>SCALEFORCE</source>
5047 <translation>SCALEFORCE</translation> 5164 <translation>SCALEFORCE</translation>
5048 </message> 5165 </message>
5049 <message> 5166 <message>
5050 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3506"/> 5167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3595"/>
5051 <source>FSR</source> 5168 <source>FSR</source>
5052 <translation>FSR</translation> 5169 <translation>FSR</translation>
5053 </message> 5170 </message>
5054 <message> 5171 <message>
5055 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3518"/> 5172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3607"/>
5056 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3524"/> 5173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/>
5057 <source>NO AA</source> 5174 <source>NO AA</source>
5058 <translation>SENSE AA</translation> 5175 <translation>SENSE AA</translation>
5059 </message> 5176 </message>
5060 <message> 5177 <message>
5061 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3521"/> 5178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3610"/>
5062 <source>FXAA</source> 5179 <source>FXAA</source>
5063 <translation>FXAA</translation> 5180 <translation>FXAA</translation>
5064 </message> 5181 </message>
5065 <message> 5182 <message>
5066 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3598"/> 5183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3694"/>
5067 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 5184 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
5068 <translation>El joc que està intentant carregar requereix d&apos;arxius addicionals de la seva Switch abans de poder jugar. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Per a obtenir més informació sobre com bolcar aquests arxius, vagi a la següent pàgina de la wiki: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Bolcar arxius del sistema i les fonts compartides des d&apos;una Consola Switch&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desitja tornar a la llista de jocs? Continuar amb l&apos;emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation> 5185 <translation>El joc que està intentant carregar requereix d&apos;arxius addicionals de la seva Switch abans de poder jugar. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Per a obtenir més informació sobre com bolcar aquests arxius, vagi a la següent pàgina de la wiki: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Bolcar arxius del sistema i les fonts compartides des d&apos;una Consola Switch&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desitja tornar a la llista de jocs? Continuar amb l&apos;emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation>
5069 </message> 5186 </message>
5070 <message> 5187 <message>
5071 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3613"/> 5188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3709"/>
5072 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> 5189 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
5073 <translation>yuzu no ha pogut localitzar l&apos;arxiu de sistema de la Switch. %1</translation> 5190 <translation>yuzu no ha pogut localitzar l&apos;arxiu de sistema de la Switch. %1</translation>
5074 </message> 5191 </message>
5075 <message> 5192 <message>
5076 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3615"/> 5193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/>
5077 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> 5194 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
5078 <translation>yuzu no ha pogut localitzar un arxiu de sistema de la Switch: %1. %2</translation> 5195 <translation>yuzu no ha pogut localitzar un arxiu de sistema de la Switch: %1. %2</translation>
5079 </message> 5196 </message>
5080 <message> 5197 <message>
5081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3619"/> 5198 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/>
5082 <source>System Archive Not Found</source> 5199 <source>System Archive Not Found</source>
5083 <translation>Arxiu del sistema no trobat</translation> 5200 <translation>Arxiu del sistema no trobat</translation>
5084 </message> 5201 </message>
5085 <message> 5202 <message>
5086 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3621"/> 5203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/>
5087 <source>System Archive Missing</source> 5204 <source>System Archive Missing</source>
5088 <translation>Falta arxiu del sistema</translation> 5205 <translation>Falta arxiu del sistema</translation>
5089 </message> 5206 </message>
5090 <message> 5207 <message>
5091 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3627"/> 5208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/>
5092 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> 5209 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
5093 <translation>yuzu no ha pogut trobar les fonts compartides de la Switch. %1</translation> 5210 <translation>yuzu no ha pogut trobar les fonts compartides de la Switch. %1</translation>
5094 </message> 5211 </message>
5095 <message> 5212 <message>
5096 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3628"/> 5213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/>
5097 <source>Shared Fonts Not Found</source> 5214 <source>Shared Fonts Not Found</source>
5098 <translation>Fonts compartides no trobades</translation> 5215 <translation>Fonts compartides no trobades</translation>
5099 </message> 5216 </message>
5100 <message> 5217 <message>
5101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> 5218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/>
5102 <source>Shared Font Missing</source> 5219 <source>Shared Font Missing</source>
5103 <translation>Falten les fonts compartides</translation> 5220 <translation>Falten les fonts compartides</translation>
5104 </message> 5221 </message>
5105 <message> 5222 <message>
5106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> 5223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3732"/>
5107 <source>Fatal Error</source> 5224 <source>Fatal Error</source>
5108 <translation>Error fatal</translation> 5225 <translation>Error fatal</translation>
5109 </message> 5226 </message>
5110 <message> 5227 <message>
5111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3637"/> 5228 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3733"/>
5112 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 5229 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
5113 <translation>yuzu ha trobat un error fatal, consulti el registre per a obtenir més detalls. Per a més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Com carregar l&apos;arxiu de registre?&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Desitja tornar al llistat de jocs? Continuar amb l&apos;emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation> 5230 <translation>yuzu ha trobat un error fatal, consulti el registre per a obtenir més detalls. Per a més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Com carregar l&apos;arxiu de registre?&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Desitja tornar al llistat de jocs? Continuar amb l&apos;emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation>
5114 </message> 5231 </message>
5115 <message> 5232 <message>
5116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3646"/> 5233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3742"/>
5117 <source>Fatal Error encountered</source> 5234 <source>Fatal Error encountered</source>
5118 <translation>Trobat error fatal</translation> 5235 <translation>Trobat error fatal</translation>
5119 </message> 5236 </message>
5120 <message> 5237 <message>
5121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3669"/> 5238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3765"/>
5122 <source>Confirm Key Rederivation</source> 5239 <source>Confirm Key Rederivation</source>
5123 <translation>Confirmi la clau de rederivació</translation> 5240 <translation>Confirmi la clau de rederivació</translation>
5124 </message> 5241 </message>
5125 <message> 5242 <message>
5126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> 5243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3766"/>
5127 <source>You are about to force rederive all of your keys. 5244 <source>You are about to force rederive all of your keys.
5128If you do not know what this means or what you are doing, 5245If you do not know what this means or what you are doing,
5129this is a potentially destructive action. 5246this is a potentially destructive action.
@@ -5140,37 +5257,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat.
5140Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation> 5257Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation>
5141 </message> 5258 </message>
5142 <message> 5259 <message>
5143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3702"/> 5260 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3798"/>
5144 <source>Missing fuses</source> 5261 <source>Missing fuses</source>
5145 <translation>Falten fusibles</translation> 5262 <translation>Falten fusibles</translation>
5146 </message> 5263 </message>
5147 <message> 5264 <message>
5148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3705"/> 5265 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3801"/>
5149 <source> - Missing BOOT0</source> 5266 <source> - Missing BOOT0</source>
5150 <translation> - Falta BOOT0</translation> 5267 <translation> - Falta BOOT0</translation>
5151 </message> 5268 </message>
5152 <message> 5269 <message>
5153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3708"/> 5270 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3804"/>
5154 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 5271 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
5155 <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 5272 <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
5156 </message> 5273 </message>
5157 <message> 5274 <message>
5158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3711"/> 5275 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/>
5159 <source> - Missing PRODINFO</source> 5276 <source> - Missing PRODINFO</source>
5160 <translation> - Falta PRODINFO</translation> 5277 <translation> - Falta PRODINFO</translation>
5161 </message> 5278 </message>
5162 <message> 5279 <message>
5163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3715"/> 5280 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3811"/>
5164 <source>Derivation Components Missing</source> 5281 <source>Derivation Components Missing</source>
5165 <translation>Falten components de derivació</translation> 5282 <translation>Falten components de derivació</translation>
5166 </message> 5283 </message>
5167 <message> 5284 <message>
5168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3716"/> 5285 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3812"/>
5169 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 5286 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
5170 <translation>Falten les claus d&apos;encriptació. &lt;br&gt;Si us plau, segueixi &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guia ràpida de yuzu&lt;/a&gt; per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 5287 <translation>Falten les claus d&apos;encriptació. &lt;br&gt;Si us plau, segueixi &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guia ràpida de yuzu&lt;/a&gt; per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
5171 </message> 5288 </message>
5172 <message> 5289 <message>
5173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> 5290 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3821"/>
5174 <source>Deriving keys... 5291 <source>Deriving keys...
5175This may take up to a minute depending 5292This may take up to a minute depending
5176on your system&apos;s performance.</source> 5293on your system&apos;s performance.</source>
@@ -5179,39 +5296,39 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent
5179del rendiment del seu sistema.</translation> 5296del rendiment del seu sistema.</translation>
5180 </message> 5297 </message>
5181 <message> 5298 <message>
5182 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3727"/> 5299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3823"/>
5183 <source>Deriving Keys</source> 5300 <source>Deriving Keys</source>
5184 <translation>Derivant claus</translation> 5301 <translation>Derivant claus</translation>
5185 </message> 5302 </message>
5186 <message> 5303 <message>
5187 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3772"/> 5304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3868"/>
5188 <source>Select RomFS Dump Target</source> 5305 <source>Select RomFS Dump Target</source>
5189 <translation>Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS</translation> 5306 <translation>Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS</translation>
5190 </message> 5307 </message>
5191 <message> 5308 <message>
5192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3773"/> 5309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3869"/>
5193 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 5310 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
5194 <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation> 5311 <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation>
5195 </message> 5312 </message>
5196 <message> 5313 <message>
5197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3788"/> 5314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3884"/>
5198 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 5315 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
5199 <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation> 5316 <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation>
5200 </message> 5317 </message>
5201 <message> 5318 <message>
5202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3789"/> 5319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3885"/>
5203 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3887"/> 5320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3983"/>
5204 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3900"/> 5321 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3996"/>
5205 <source>yuzu</source> 5322 <source>yuzu</source>
5206 <translation>yuzu</translation> 5323 <translation>yuzu</translation>
5207 </message> 5324 </message>
5208 <message> 5325 <message>
5209 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3888"/> 5326 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3984"/>
5210 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 5327 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
5211 <translation>Està segur de que vol aturar l&apos;emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation> 5328 <translation>Està segur de que vol aturar l&apos;emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation>
5212 </message> 5329 </message>
5213 <message> 5330 <message>
5214 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> 5331 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3993"/>
5215 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 5332 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
5216 5333
5217Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 5334Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -5223,38 +5340,38 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation>
5223<context> 5340<context>
5224 <name>GRenderWindow</name> 5341 <name>GRenderWindow</name>
5225 <message> 5342 <message>
5226 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1047"/> 5343 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="958"/>
5227 <source>OpenGL not available!</source> 5344 <source>OpenGL not available!</source>
5228 <translation>OpenGL no disponible!</translation> 5345 <translation>OpenGL no disponible!</translation>
5229 </message> 5346 </message>
5230 <message> 5347 <message>
5231 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1048"/> 5348 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/>
5232 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> 5349 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
5233 <translation>yuzu no ha estat compilat amb suport per OpenGL.</translation> 5350 <translation>yuzu no ha estat compilat amb suport per OpenGL.</translation>
5234 </message> 5351 </message>
5235 <message> 5352 <message>
5236 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1067"/> 5353 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="978"/>
5237 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1087"/> 5354 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="998"/>
5238 <source>Error while initializing OpenGL!</source> 5355 <source>Error while initializing OpenGL!</source>
5239 <translation>Error al inicialitzar OpenGL!</translation> 5356 <translation>Error al inicialitzar OpenGL!</translation>
5240 </message> 5357 </message>
5241 <message> 5358 <message>
5242 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1068"/> 5359 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/>
5243 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> 5360 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
5244 <translation>La seva GPU no suporta OpenGL, o no té instal·lat els últims controladors gràfics.</translation> 5361 <translation>La seva GPU no suporta OpenGL, o no té instal·lat els últims controladors gràfics.</translation>
5245 </message> 5362 </message>
5246 <message> 5363 <message>
5247 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1077"/> 5364 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="988"/>
5248 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> 5365 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
5249 <translation>Error inicialitzant OpenGL 4.6!</translation> 5366 <translation>Error inicialitzant OpenGL 4.6!</translation>
5250 </message> 5367 </message>
5251 <message> 5368 <message>
5252 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1078"/> 5369 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="989"/>
5253 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source> 5370 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
5254 <translation>La seva GPU no suporta OpenGL 4.6, o no té instal·lats els últims controladors gràfics.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</translation> 5371 <translation>La seva GPU no suporta OpenGL 4.6, o no té instal·lats els últims controladors gràfics.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</translation>
5255 </message> 5372 </message>
5256 <message> 5373 <message>
5257 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1088"/> 5374 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/>
5258 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source> 5375 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
5259 <translation>És possible que la seva GPU no suporti una o més extensions necessàries d&apos;OpenGL. Si us plau, asseguris de tenir els últims controladors de la tarjeta gràfica.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Extensions no suportades:&lt;br&gt;%2</translation> 5376 <translation>És possible que la seva GPU no suporti una o més extensions necessàries d&apos;OpenGL. Si us plau, asseguris de tenir els últims controladors de la tarjeta gràfica.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Extensions no suportades:&lt;br&gt;%2</translation>
5260 </message> 5377 </message>
@@ -5262,153 +5379,153 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation>
5262<context> 5379<context>
5263 <name>GameList</name> 5380 <name>GameList</name>
5264 <message> 5381 <message>
5265 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="531"/> 5382 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="532"/>
5266 <source>Favorite</source> 5383 <source>Favorite</source>
5267 <translation>Preferit</translation> 5384 <translation>Preferit</translation>
5268 </message> 5385 </message>
5269 <message> 5386 <message>
5270 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="533"/> 5387 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="534"/>
5271 <source>Start Game</source> 5388 <source>Start Game</source>
5272 <translation>Iniciar el joc</translation> 5389 <translation>Iniciar el joc</translation>
5273 </message> 5390 </message>
5274 <message> 5391 <message>
5275 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="535"/> 5392 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="536"/>
5276 <source>Start Game without Custom Configuration</source> 5393 <source>Start Game without Custom Configuration</source>
5277 <translation>Iniciar el joc sense la configuració personalitzada</translation> 5394 <translation>Iniciar el joc sense la configuració personalitzada</translation>
5278 </message> 5395 </message>
5279 <message> 5396 <message>
5280 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="537"/> 5397 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/>
5281 <source>Open Save Data Location</source> 5398 <source>Open Save Data Location</source>
5282 <translation>Obrir la ubicació dels arxius de partides guardades</translation> 5399 <translation>Obrir la ubicació dels arxius de partides guardades</translation>
5283 </message> 5400 </message>
5284 <message> 5401 <message>
5285 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="538"/> 5402 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="539"/>
5286 <source>Open Mod Data Location</source> 5403 <source>Open Mod Data Location</source>
5287 <translation>Obrir la ubicació dels mods</translation> 5404 <translation>Obrir la ubicació dels mods</translation>
5288 </message> 5405 </message>
5289 <message> 5406 <message>
5290 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="540"/> 5407 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="541"/>
5291 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source> 5408 <source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
5292 <translation>Obrir cache transferible de shaders de canonada</translation> 5409 <translation>Obrir cache transferible de shaders de canonada</translation>
5293 </message> 5410 </message>
5294 <message> 5411 <message>
5295 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/> 5412 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/>
5296 <source>Remove</source> 5413 <source>Remove</source>
5297 <translation>Eliminar</translation> 5414 <translation>Eliminar</translation>
5298 </message> 5415 </message>
5299 <message> 5416 <message>
5300 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/> 5417 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
5301 <source>Remove Installed Update</source> 5418 <source>Remove Installed Update</source>
5302 <translation>Eliminar actualització instal·lada</translation> 5419 <translation>Eliminar actualització instal·lada</translation>
5303 </message> 5420 </message>
5304 <message> 5421 <message>
5305 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/> 5422 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/>
5306 <source>Remove All Installed DLC</source> 5423 <source>Remove All Installed DLC</source>
5307 <translation>Eliminar tots els DLC instal·lats</translation> 5424 <translation>Eliminar tots els DLC instal·lats</translation>
5308 </message> 5425 </message>
5309 <message> 5426 <message>
5310 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="545"/> 5427 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
5311 <source>Remove Custom Configuration</source> 5428 <source>Remove Custom Configuration</source>
5312 <translation>Eliminar configuració personalitzada</translation> 5429 <translation>Eliminar configuració personalitzada</translation>
5313 </message> 5430 </message>
5314 <message> 5431 <message>
5315 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/> 5432 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/>
5316 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source> 5433 <source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
5317 <translation>Eliminar cache de canonada d&apos;OpenGL</translation> 5434 <translation>Eliminar cache de canonada d&apos;OpenGL</translation>
5318 </message> 5435 </message>
5319 <message> 5436 <message>
5320 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="547"/> 5437 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
5321 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source> 5438 <source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
5322 <translation>Eliminar cache de canonada de Vulkan</translation> 5439 <translation>Eliminar cache de canonada de Vulkan</translation>
5323 </message> 5440 </message>
5324 <message> 5441 <message>
5325 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/> 5442 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/>
5326 <source>Remove All Pipeline Caches</source> 5443 <source>Remove All Pipeline Caches</source>
5327 <translation>Eliminar totes les caches de canonada</translation> 5444 <translation>Eliminar totes les caches de canonada</translation>
5328 </message> 5445 </message>
5329 <message> 5446 <message>
5330 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="550"/> 5447 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
5331 <source>Remove All Installed Contents</source> 5448 <source>Remove All Installed Contents</source>
5332 <translation>Eliminar tots els continguts instal·lats</translation> 5449 <translation>Eliminar tots els continguts instal·lats</translation>
5333 </message> 5450 </message>
5334 <message> 5451 <message>
5335 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
5336 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/> 5452 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="552"/>
5453 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
5337 <source>Dump RomFS</source> 5454 <source>Dump RomFS</source>
5338 <translation>Bolcar RomFS</translation> 5455 <translation>Bolcar RomFS</translation>
5339 </message> 5456 </message>
5340 <message> 5457 <message>
5341 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/> 5458 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
5342 <source>Dump RomFS to SDMC</source> 5459 <source>Dump RomFS to SDMC</source>
5343 <translation>Bolcar RomFS a SDMC</translation> 5460 <translation>Bolcar RomFS a SDMC</translation>
5344 </message> 5461 </message>
5345 <message> 5462 <message>
5346 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/> 5463 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
5347 <source>Copy Title ID to Clipboard</source> 5464 <source>Copy Title ID to Clipboard</source>
5348 <translation>Copiar la ID del títol al porta-retalls</translation> 5465 <translation>Copiar la ID del títol al porta-retalls</translation>
5349 </message> 5466 </message>
5350 <message> 5467 <message>
5351 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/> 5468 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
5352 <source>Navigate to GameDB entry</source> 5469 <source>Navigate to GameDB entry</source>
5353 <translation>Navegar a l&apos;entrada de GameDB</translation> 5470 <translation>Navegar a l&apos;entrada de GameDB</translation>
5354 </message> 5471 </message>
5355 <message> 5472 <message>
5356 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/> 5473 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
5357 <source>Properties</source> 5474 <source>Properties</source>
5358 <translation>Propietats</translation> 5475 <translation>Propietats</translation>
5359 </message> 5476 </message>
5360 <message> 5477 <message>
5361 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="629"/> 5478 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/>
5362 <source>Scan Subfolders</source> 5479 <source>Scan Subfolders</source>
5363 <translation>Escanejar subdirectoris</translation> 5480 <translation>Escanejar subdirectoris</translation>
5364 </message> 5481 </message>
5365 <message> 5482 <message>
5366 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="630"/> 5483 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="631"/>
5367 <source>Remove Game Directory</source> 5484 <source>Remove Game Directory</source>
5368 <translation>Eliminar directori de jocs</translation> 5485 <translation>Eliminar directori de jocs</translation>
5369 </message> 5486 </message>
5370 <message> 5487 <message>
5371 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="649"/> 5488 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/>
5372 <source>▲ Move Up</source> 5489 <source>▲ Move Up</source>
5373 <translation>▲ Moure amunt</translation> 5490 <translation>▲ Moure amunt</translation>
5374 </message> 5491 </message>
5375 <message> 5492 <message>
5376 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="650"/> 5493 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/>
5377 <source>▼ Move Down</source> 5494 <source>▼ Move Down</source>
5378 <translation>▼ Move avall</translation> 5495 <translation>▼ Move avall</translation>
5379 </message> 5496 </message>
5380 <message> 5497 <message>
5381 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/> 5498 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/>
5382 <source>Open Directory Location</source> 5499 <source>Open Directory Location</source>
5383 <translation>Obre ubicació del directori</translation> 5500 <translation>Obre ubicació del directori</translation>
5384 </message> 5501 </message>
5385 <message> 5502 <message>
5386 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="696"/> 5503 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="697"/>
5387 <source>Clear</source> 5504 <source>Clear</source>
5388 <translation>Esborrar</translation> 5505 <translation>Esborrar</translation>
5389 </message> 5506 </message>
5390 <message> 5507 <message>
5391 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="760"/> 5508 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/>
5392 <source>Name</source> 5509 <source>Name</source>
5393 <translation>Nom</translation> 5510 <translation>Nom</translation>
5394 </message> 5511 </message>
5395 <message> 5512 <message>
5396 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="761"/> 5513 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/>
5397 <source>Compatibility</source> 5514 <source>Compatibility</source>
5398 <translation>Compatibilitat</translation> 5515 <translation>Compatibilitat</translation>
5399 </message> 5516 </message>
5400 <message> 5517 <message>
5401 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="762"/> 5518 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/>
5402 <source>Add-ons</source> 5519 <source>Add-ons</source>
5403 <translation>Complements</translation> 5520 <translation>Complements</translation>
5404 </message> 5521 </message>
5405 <message> 5522 <message>
5406 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="763"/> 5523 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/>
5407 <source>File type</source> 5524 <source>File type</source>
5408 <translation>Tipus d&apos;arxiu</translation> 5525 <translation>Tipus d&apos;arxiu</translation>
5409 </message> 5526 </message>
5410 <message> 5527 <message>
5411 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="764"/> 5528 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="765"/>
5412 <source>Size</source> 5529 <source>Size</source>
5413 <translation>Mida</translation> 5530 <translation>Mida</translation>
5414 </message> 5531 </message>
@@ -5417,81 +5534,61 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation>
5417 <name>GameListItemCompat</name> 5534 <name>GameListItemCompat</name>
5418 <message> 5535 <message>
5419 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5536 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/>
5420 <source>Perfect</source> 5537 <source>Ingame</source>
5421 <translation>Perfecte</translation> 5538 <translation type="unfinished"/>
5422 </message> 5539 </message>
5423 <message> 5540 <message>
5424 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/> 5541 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/>
5425 <source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without 5542 <source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
5426any workarounds needed.</source> 5543 <translation type="unfinished"/>
5427 <translation>El joc funciona a la perfecció sense errors d&apos;àudio o gràfics, totes les funcions provades funcionen segons el previst
5428sense cap solució temporal necessària.</translation>
5429 </message>
5430 <message>
5431 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5432 <source>Great</source>
5433 <translation>Genial</translation>
5434 </message>
5435 <message>
5436 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
5437 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
5438workarounds.</source>
5439 <translation>El joc funciona amb errors gràfics o d&apos;àudio menors i es pot jugar de principi a fi. Pot requerir de
5440solucions temporals.</translation>
5441 </message> 5544 </message>
5442 <message> 5545 <message>
5443 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5546 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/>
5444 <source>Okay</source> 5547 <source>Perfect</source>
5445 <translation>Correcte</translation> 5548 <translation>Perfecte</translation>
5446 </message> 5549 </message>
5447 <message> 5550 <message>
5448 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/> 5551 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/>
5449 <source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with 5552 <source>Game can be played without issues.</source>
5450workarounds.</source> 5553 <translation type="unfinished"/>
5451 <translation>El joc funciona amb importants errors gràfics o d&apos;àudio, però el joc es pot jugar de principi a fi amb
5452solucions temporals.</translation>
5453 </message> 5554 </message>
5454 <message> 5555 <message>
5455 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5556 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5456 <source>Bad</source> 5557 <source>Playable</source>
5457 <translation>Malament</translation> 5558 <translation type="unfinished"/>
5458 </message> 5559 </message>
5459 <message> 5560 <message>
5460 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/> 5561 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
5461 <source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches 5562 <source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
5462even with workarounds.</source> 5563 <translation type="unfinished"/>
5463 <translation>El joc funciona, però amb importants errors gràfics o d&apos;àudio. És impossible avançar en zones específiques
5464inclús amb solucions temporals.</translation>
5465 </message> 5564 </message>
5466 <message> 5565 <message>
5467 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> 5566 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/>
5468 <source>Intro/Menu</source> 5567 <source>Intro/Menu</source>
5469 <translation>Intro / Menú</translation> 5568 <translation>Intro / Menú</translation>
5470 </message> 5569 </message>
5471 <message> 5570 <message>
5472 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/> 5571 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/>
5473 <source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start 5572 <source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
5474Screen.</source> 5573 <translation type="unfinished"/>
5475 <translation>No és possible jugar a aquest joc degut a importants errors gràfics o d&apos;àudio. És impossible avançar més enllà de la pantalla
5476d&apos;inici.</translation>
5477 </message> 5574 </message>
5478 <message> 5575 <message>
5479 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> 5576 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5480 <source>Won&apos;t Boot</source> 5577 <source>Won&apos;t Boot</source>
5481 <translation>No engega</translation> 5578 <translation>No engega</translation>
5482 </message> 5579 </message>
5483 <message> 5580 <message>
5484 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="154"/> 5581 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
5485 <source>The game crashes when attempting to startup.</source> 5582 <source>The game crashes when attempting to startup.</source>
5486 <translation>El joc es bloqueja al intentar iniciar.</translation> 5583 <translation>El joc es bloqueja al intentar iniciar.</translation>
5487 </message> 5584 </message>
5488 <message> 5585 <message>
5489 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5586 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5490 <source>Not Tested</source> 5587 <source>Not Tested</source>
5491 <translation>No provat</translation> 5588 <translation>No provat</translation>
5492 </message> 5589 </message>
5493 <message> 5590 <message>
5494 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="155"/> 5591 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
5495 <source>The game has not yet been tested.</source> 5592 <source>The game has not yet been tested.</source>
5496 <translation>Aquest joc encara no ha estat provat.</translation> 5593 <translation>Aquest joc encara no ha estat provat.</translation>
5497 </message> 5594 </message>
@@ -5499,7 +5596,7 @@ d&apos;inici.</translation>
5499<context> 5596<context>
5500 <name>GameListPlaceholder</name> 5597 <name>GameListPlaceholder</name>
5501 <message> 5598 <message>
5502 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="933"/> 5599 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="937"/>
5503 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source> 5600 <source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
5504 <translation>Faci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocs</translation> 5601 <translation>Faci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocs</translation>
5505 </message> 5602 </message>
@@ -5512,12 +5609,12 @@ d&apos;inici.</translation>
5512 <translation><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform></translation> 5609 <translation><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform><numerusform>%1 de %n resultat(s)</numerusform></translation>
5513 </message> 5610 </message>
5514 <message> 5611 <message>
5515 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="776"/> 5612 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/>
5516 <source>Filter:</source> 5613 <source>Filter:</source>
5517 <translation>Filtre:</translation> 5614 <translation>Filtre:</translation>
5518 </message> 5615 </message>
5519 <message> 5616 <message>
5520 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="777"/> 5617 <location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="778"/>
5521 <source>Enter pattern to filter</source> 5618 <source>Enter pattern to filter</source>
5522 <translation>Introdueixi patró per a filtrar</translation> 5619 <translation>Introdueixi patró per a filtrar</translation>
5523 </message> 5620 </message>
@@ -5853,42 +5950,42 @@ Debug Message: </source>
5853 <translation type="unfinished"/> 5950 <translation type="unfinished"/>
5854 </message> 5951 </message>
5855 <message> 5952 <message>
5856 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> 5953 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/>
5857 <source>Password Required to Join</source> 5954 <source>Password Required to Join</source>
5858 <translation type="unfinished"/> 5955 <translation type="unfinished"/>
5859 </message> 5956 </message>
5860 <message> 5957 <message>
5861 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="108"/> 5958 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="112"/>
5862 <source>Password:</source> 5959 <source>Password:</source>
5863 <translation type="unfinished"/> 5960 <translation type="unfinished"/>
5864 </message> 5961 </message>
5865 <message> 5962 <message>
5866 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="206"/> 5963 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="215"/>
5964 <source>Players</source>
5965 <translation>Jugadors</translation>
5966 </message>
5967 <message>
5968 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/>
5867 <source>Room Name</source> 5969 <source>Room Name</source>
5868 <translation type="unfinished"/> 5970 <translation type="unfinished"/>
5869 </message> 5971 </message>
5870 <message> 5972 <message>
5871 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="207"/> 5973 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/>
5872 <source>Preferred Game</source> 5974 <source>Preferred Game</source>
5873 <translation type="unfinished"/> 5975 <translation type="unfinished"/>
5874 </message> 5976 </message>
5875 <message> 5977 <message>
5876 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="208"/> 5978 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/>
5877 <source>Host</source> 5979 <source>Host</source>
5878 <translation type="unfinished"/> 5980 <translation type="unfinished"/>
5879 </message> 5981 </message>
5880 <message> 5982 <message>
5881 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/> 5983 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="225"/>
5882 <source>Players</source>
5883 <translation>Jugadors</translation>
5884 </message>
5885 <message>
5886 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="216"/>
5887 <source>Refreshing</source> 5984 <source>Refreshing</source>
5888 <translation type="unfinished"/> 5985 <translation type="unfinished"/>
5889 </message> 5986 </message>
5890 <message> 5987 <message>
5891 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="273"/> 5988 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="282"/>
5892 <source>Refresh List</source> 5989 <source>Refresh List</source>
5893 <translation type="unfinished"/> 5990 <translation type="unfinished"/>
5894 </message> 5991 </message>
@@ -5911,232 +6008,237 @@ Debug Message: </source>
5911 <translation>&amp;Arxius recents</translation> 6008 <translation>&amp;Arxius recents</translation>
5912 </message> 6009 </message>
5913 <message> 6010 <message>
5914 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="67"/> 6011 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/>
5915 <source>&amp;Emulation</source> 6012 <source>&amp;Emulation</source>
5916 <translation>&amp;Emulació</translation> 6013 <translation>&amp;Emulació</translation>
5917 </message> 6014 </message>
5918 <message> 6015 <message>
5919 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="78"/> 6016 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/>
5920 <source>&amp;View</source> 6017 <source>&amp;View</source>
5921 <translation>&amp;Veure</translation> 6018 <translation>&amp;Veure</translation>
5922 </message> 6019 </message>
5923 <message> 6020 <message>
5924 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="82"/> 6021 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/>
5925 <source>&amp;Reset Window Size</source> 6022 <source>&amp;Reset Window Size</source>
5926 <translation>&amp;Reiniciar tamany de finestra</translation> 6023 <translation>&amp;Reiniciar tamany de finestra</translation>
5927 </message> 6024 </message>
5928 <message> 6025 <message>
5929 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="87"/> 6026 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/>
5930 <source>&amp;Debugging</source> 6027 <source>&amp;Debugging</source>
5931 <translation>&amp;Depuració</translation> 6028 <translation>&amp;Depuració</translation>
5932 </message> 6029 </message>
5933 <message> 6030 <message>
5934 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/> 6031 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/>
5935 <source>Reset Window Size to &amp;720p</source> 6032 <source>Reset Window Size to &amp;720p</source>
5936 <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a &amp;720p</translation> 6033 <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a &amp;720p</translation>
5937 </message> 6034 </message>
5938 <message> 6035 <message>
5939 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="95"/> 6036 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/>
5940 <source>Reset Window Size to 720p</source> 6037 <source>Reset Window Size to 720p</source>
5941 <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a 720p</translation> 6038 <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a 720p</translation>
5942 </message> 6039 </message>
5943 <message> 6040 <message>
5944 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="100"/> 6041 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/>
5945 <source>Reset Window Size to &amp;900p</source> 6042 <source>Reset Window Size to &amp;900p</source>
5946 <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a &amp;900p</translation> 6043 <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a &amp;900p</translation>
5947 </message> 6044 </message>
5948 <message> 6045 <message>
5949 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="103"/> 6046 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/>
5950 <source>Reset Window Size to 900p</source> 6047 <source>Reset Window Size to 900p</source>
5951 <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a 900p</translation> 6048 <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a 900p</translation>
5952 </message> 6049 </message>
5953 <message> 6050 <message>
5954 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="108"/> 6051 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/>
5955 <source>Reset Window Size to &amp;1080p</source> 6052 <source>Reset Window Size to &amp;1080p</source>
5956 <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a &amp;1080p</translation> 6053 <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a &amp;1080p</translation>
5957 </message> 6054 </message>
5958 <message> 6055 <message>
5959 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="111"/> 6056 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/>
5960 <source>Reset Window Size to 1080p</source> 6057 <source>Reset Window Size to 1080p</source>
5961 <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a 1080p</translation> 6058 <translation>Reiniciar el tamany de la finestra a 1080p</translation>
5962 </message> 6059 </message>
5963 <message> 6060 <message>
5964 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="125"/> 6061 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/>
6062 <source>&amp;Multiplayer</source>
6063 <translation type="unfinished"/>
6064 </message>
6065 <message>
6066 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/>
5965 <source>&amp;Tools</source> 6067 <source>&amp;Tools</source>
5966 <translation>&amp;Eines</translation> 6068 <translation>&amp;Eines</translation>
5967 </message> 6069 </message>
5968 <message> 6070 <message>
5969 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="129"/> 6071 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
5970 <source>&amp;TAS</source> 6072 <source>&amp;TAS</source>
5971 <translation>&amp;TAS</translation> 6073 <translation>&amp;TAS</translation>
5972 </message> 6074 </message>
5973 <message> 6075 <message>
5974 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/> 6076 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/>
5975 <source>&amp;Help</source> 6077 <source>&amp;Help</source>
5976 <translation>&amp;Ajuda</translation> 6078 <translation>&amp;Ajuda</translation>
5977 </message> 6079 </message>
5978 <message> 6080 <message>
5979 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/> 6081 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/>
5980 <source>&amp;Install Files to NAND...</source> 6082 <source>&amp;Install Files to NAND...</source>
5981 <translation>&amp;instal·lar arxius a la NAND...</translation> 6083 <translation>&amp;instal·lar arxius a la NAND...</translation>
5982 </message> 6084 </message>
5983 <message> 6085 <message>
5984 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="170"/> 6086 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/>
5985 <source>L&amp;oad File...</source> 6087 <source>L&amp;oad File...</source>
5986 <translation>C&amp;arregar arxiu...</translation> 6088 <translation>C&amp;arregar arxiu...</translation>
5987 </message> 6089 </message>
5988 <message> 6090 <message>
5989 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="175"/> 6091 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/>
5990 <source>Load &amp;Folder...</source> 6092 <source>Load &amp;Folder...</source>
5991 <translation>Carregar &amp;carpeta...</translation> 6093 <translation>Carregar &amp;carpeta...</translation>
5992 </message> 6094 </message>
5993 <message> 6095 <message>
5994 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="180"/> 6096 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/>
5995 <source>E&amp;xit</source> 6097 <source>E&amp;xit</source>
5996 <translation>S&amp;ortir</translation> 6098 <translation>S&amp;ortir</translation>
5997 </message> 6099 </message>
5998 <message> 6100 <message>
5999 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="188"/> 6101 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/>
6000 <source>&amp;Pause</source> 6102 <source>&amp;Pause</source>
6001 <translation>&amp;Pausar</translation> 6103 <translation>&amp;Pausar</translation>
6002 </message> 6104 </message>
6003 <message> 6105 <message>
6004 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/> 6106 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="209"/>
6005 <source>&amp;Stop</source> 6107 <source>&amp;Stop</source>
6006 <translation>&amp;Aturar</translation> 6108 <translation>&amp;Aturar</translation>
6007 </message> 6109 </message>
6008 <message> 6110 <message>
6009 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="201"/> 6111 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/>
6010 <source>&amp;Reinitialize keys...</source> 6112 <source>&amp;Reinitialize keys...</source>
6011 <translation>&amp;Reinicialitzar claus...</translation> 6113 <translation>&amp;Reinicialitzar claus...</translation>
6012 </message> 6114 </message>
6013 <message> 6115 <message>
6014 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="206"/> 6116 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/>
6015 <source>&amp;About yuzu</source> 6117 <source>&amp;About yuzu</source>
6016 <translation>&amp;Sobre yuzu</translation> 6118 <translation>&amp;Sobre yuzu</translation>
6017 </message> 6119 </message>
6018 <message> 6120 <message>
6019 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="214"/> 6121 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/>
6020 <source>Single &amp;Window Mode</source> 6122 <source>Single &amp;Window Mode</source>
6021 <translation>Mode una sola &amp;finestra</translation> 6123 <translation>Mode una sola &amp;finestra</translation>
6022 </message> 6124 </message>
6023 <message> 6125 <message>
6024 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="219"/> 6126 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="232"/>
6025 <source>Con&amp;figure...</source> 6127 <source>Con&amp;figure...</source>
6026 <translation>Con&amp;figurar...</translation> 6128 <translation>Con&amp;figurar...</translation>
6027 </message> 6129 </message>
6028 <message> 6130 <message>
6029 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="227"/> 6131 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/>
6030 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source> 6132 <source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
6031 <translation>Mostrar complements de capçalera del D&amp;ock</translation> 6133 <translation>Mostrar complements de capçalera del D&amp;ock</translation>
6032 </message> 6134 </message>
6033 <message> 6135 <message>
6034 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="235"/> 6136 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="251"/>
6035 <source>Show &amp;Filter Bar</source> 6137 <source>Show &amp;Filter Bar</source>
6036 <translation>Mostrar la barra de &amp;filtre</translation> 6138 <translation>Mostrar la barra de &amp;filtre</translation>
6037 </message> 6139 </message>
6038 <message> 6140 <message>
6039 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="243"/> 6141 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="259"/>
6040 <source>Show &amp;Status Bar</source> 6142 <source>Show &amp;Status Bar</source>
6041 <translation>Mostrar la barra d&apos;&amp;estat</translation> 6143 <translation>Mostrar la barra d&apos;&amp;estat</translation>
6042 </message> 6144 </message>
6043 <message> 6145 <message>
6044 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="246"/> 6146 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/>
6045 <source>Show Status Bar</source> 6147 <source>Show Status Bar</source>
6046 <translation>Mostrar barra d&apos;estat</translation> 6148 <translation>Mostrar barra d&apos;estat</translation>
6047 </message> 6149 </message>
6048 <message> 6150 <message>
6049 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="254"/> 6151 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
6050 <source>Browse Public Game Lobby</source> 6152 <source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
6051 <translation type="unfinished"/> 6153 <translation type="unfinished"/>
6052 </message> 6154 </message>
6053 <message> 6155 <message>
6054 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="262"/> 6156 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="278"/>
6055 <source>Create Room</source> 6157 <source>&amp;Create Room</source>
6056 <translation type="unfinished"/> 6158 <translation type="unfinished"/>
6057 </message> 6159 </message>
6058 <message> 6160 <message>
6059 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/> 6161 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="286"/>
6060 <source>Leave Room</source> 6162 <source>&amp;Leave Room</source>
6061 <translation type="unfinished"/> 6163 <translation type="unfinished"/>
6062 </message> 6164 </message>
6063 <message> 6165 <message>
6064 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/> 6166 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/>
6065 <source>Direct Connect to Room</source> 6167 <source>&amp;Direct Connect to Room</source>
6066 <translation type="unfinished"/> 6168 <translation type="unfinished"/>
6067 </message> 6169 </message>
6068 <message> 6170 <message>
6069 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="283"/> 6171 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/>
6070 <source>Show Current Room</source> 6172 <source>&amp;Show Current Room</source>
6071 <translation type="unfinished"/> 6173 <translation type="unfinished"/>
6072 </message> 6174 </message>
6073 <message> 6175 <message>
6074 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="291"/> 6176 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/>
6075 <source>F&amp;ullscreen</source> 6177 <source>F&amp;ullscreen</source>
6076 <translation>P&amp;antalla completa</translation> 6178 <translation>P&amp;antalla completa</translation>
6077 </message> 6179 </message>
6078 <message> 6180 <message>
6079 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="299"/> 6181 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/>
6080 <source>&amp;Restart</source> 6182 <source>&amp;Restart</source>
6081 <translation>&amp;Reiniciar</translation> 6183 <translation>&amp;Reiniciar</translation>
6082 </message> 6184 </message>
6083 <message> 6185 <message>
6084 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="307"/> 6186 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/>
6085 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source> 6187 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
6086 <translation>Carregar/Eliminar &amp;Amiibo...</translation> 6188 <translation>Carregar/Eliminar &amp;Amiibo...</translation>
6087 </message> 6189 </message>
6088 <message> 6190 <message>
6089 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="315"/> 6191 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="331"/>
6090 <source>&amp;Report Compatibility</source> 6192 <source>&amp;Report Compatibility</source>
6091 <translation>&amp;Informar de compatibilitat</translation> 6193 <translation>&amp;Informar de compatibilitat</translation>
6092 </message> 6194 </message>
6093 <message> 6195 <message>
6094 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="323"/> 6196 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="339"/>
6095 <source>Open &amp;Mods Page</source> 6197 <source>Open &amp;Mods Page</source>
6096 <translation>Obrir la pàgina de &amp;mods</translation> 6198 <translation>Obrir la pàgina de &amp;mods</translation>
6097 </message> 6199 </message>
6098 <message> 6200 <message>
6099 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="328"/> 6201 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="344"/>
6100 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source> 6202 <source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
6101 <translation>Obre la guia d&apos;&amp;inici ràpid</translation> 6203 <translation>Obre la guia d&apos;&amp;inici ràpid</translation>
6102 </message> 6204 </message>
6103 <message> 6205 <message>
6104 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="333"/> 6206 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="349"/>
6105 <source>&amp;FAQ</source> 6207 <source>&amp;FAQ</source>
6106 <translation>&amp;Preguntes freqüents</translation> 6208 <translation>&amp;Preguntes freqüents</translation>
6107 </message> 6209 </message>
6108 <message> 6210 <message>
6109 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="338"/> 6211 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="354"/>
6110 <source>Open &amp;yuzu Folder</source> 6212 <source>Open &amp;yuzu Folder</source>
6111 <translation>Obrir la carpeta de &amp;yuzu</translation> 6213 <translation>Obrir la carpeta de &amp;yuzu</translation>
6112 </message> 6214 </message>
6113 <message> 6215 <message>
6114 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="346"/> 6216 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="362"/>
6115 <source>&amp;Capture Screenshot</source> 6217 <source>&amp;Capture Screenshot</source>
6116 <translation>&amp;Captura de pantalla</translation> 6218 <translation>&amp;Captura de pantalla</translation>
6117 </message> 6219 </message>
6118 <message> 6220 <message>
6119 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/> 6221 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/>
6120 <source>&amp;Configure TAS...</source> 6222 <source>&amp;Configure TAS...</source>
6121 <translation>&amp;Configurar TAS...</translation> 6223 <translation>&amp;Configurar TAS...</translation>
6122 </message> 6224 </message>
6123 <message> 6225 <message>
6124 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/> 6226 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="378"/>
6125 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source> 6227 <source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
6126 <translation>Configurar joc a&amp;ctual...</translation> 6228 <translation>Configurar joc a&amp;ctual...</translation>
6127 </message> 6229 </message>
6128 <message> 6230 <message>
6129 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="367"/> 6231 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="389"/>
6130 <source>&amp;Start</source> 6232 <source>&amp;Start</source>
6131 <translation>&amp;Iniciar</translation> 6233 <translation>&amp;Iniciar</translation>
6132 </message> 6234 </message>
6133 <message> 6235 <message>
6134 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="375"/> 6236 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/>
6135 <source>&amp;Reset</source> 6237 <source>&amp;Reset</source>
6136 <translation>&amp;Reiniciar</translation> 6238 <translation>&amp;Reiniciar</translation>
6137 </message> 6239 </message>
6138 <message> 6240 <message>
6139 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="383"/> 6241 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="405"/>
6140 <source>R&amp;ecord</source> 6242 <source>R&amp;ecord</source>
6141 <translation>E&amp;nregistrar</translation> 6243 <translation>E&amp;nregistrar</translation>
6142 </message> 6244 </message>
@@ -6201,46 +6303,41 @@ Debug Message: </source>
6201<context> 6303<context>
6202 <name>MultiplayerState</name> 6304 <name>MultiplayerState</name>
6203 <message> 6305 <message>
6204 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="47"/> 6306 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/>
6205 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="91"/>
6206 <source>Current connection status</source> 6307 <source>Current connection status</source>
6207 <translation type="unfinished"/> 6308 <translation type="unfinished"/>
6208 </message> 6309 </message>
6209 <message> 6310 <message>
6210 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="48"/> 6311 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/>
6211 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="94"/>
6212 <source>Not Connected. Click here to find a room!</source> 6312 <source>Not Connected. Click here to find a room!</source>
6213 <translation type="unfinished"/> 6313 <translation type="unfinished"/>
6214 </message> 6314 </message>
6215 <message> 6315 <message>
6216 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="97"/>
6217 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/> 6316 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/>
6218 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="259"/> 6317 <source>Not Connected</source>
6318 <translation type="unfinished"/>
6319 </message>
6320 <message>
6321 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/>
6219 <source>Connected</source> 6322 <source>Connected</source>
6220 <translation>Connectat</translation> 6323 <translation>Connectat</translation>
6221 </message> 6324 </message>
6222 <message> 6325 <message>
6223 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="99"/> 6326 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/>
6224 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="128"/> 6327 <source>New Messages Received</source>
6225 <source>Not Connected</source>
6226 <translation type="unfinished"/> 6328 <translation type="unfinished"/>
6227 </message> 6329 </message>
6228 <message> 6330 <message>
6229 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="181"/> 6331 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/>
6230 <source>Error</source> 6332 <source>Error</source>
6231 <translation>Error</translation> 6333 <translation>Error</translation>
6232 </message> 6334 </message>
6233 <message> 6335 <message>
6234 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="182"/> 6336 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/>
6235 <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again. 6337 <source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
6236Debug Message: </source> 6338Debug Message: </source>
6237 <translation type="unfinished"/> 6339 <translation type="unfinished"/>
6238 </message> 6340 </message>
6239 <message>
6240 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="253"/>
6241 <source>New Messages Received</source>
6242 <translation type="unfinished"/>
6243 </message>
6244</context> 6341</context>
6245<context> 6342<context>
6246 <name>NetworkMessage</name> 6343 <name>NetworkMessage</name>
@@ -6341,8 +6438,8 @@ They may have left the room.</source>
6341 <translation type="unfinished"/> 6438 <translation type="unfinished"/>
6342 </message> 6439 </message>
6343 <message> 6440 <message>
6344 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="53"/> 6441 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/>
6345 <source>No network interface is selected. 6442 <source>No valid network interface is selected.
6346Please go to Configure -&gt; System -&gt; Network and make a selection.</source> 6443Please go to Configure -&gt; System -&gt; Network and make a selection.</source>
6347 <translation type="unfinished"/> 6444 <translation type="unfinished"/>
6348 </message> 6445 </message>
@@ -6430,42 +6527,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6430<context> 6527<context>
6431 <name>QObject</name> 6528 <name>QObject</name>
6432 <message> 6529 <message>
6433 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="230"/> 6530 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/>
6434 <source>%1 is not playing a game</source> 6531 <source>%1 is not playing a game</source>
6435 <translation type="unfinished"/> 6532 <translation type="unfinished"/>
6436 </message> 6533 </message>
6437 <message> 6534 <message>
6438 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="232"/> 6535 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/>
6439 <source>%1 is playing %2</source> 6536 <source>%1 is playing %2</source>
6440 <translation type="unfinished"/> 6537 <translation type="unfinished"/>
6441 </message> 6538 </message>
6442 <message> 6539 <message>
6443 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="136"/> 6540 <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/>
6444 <source>Not playing a game</source> 6541 <source>Not playing a game</source>
6445 <translation type="unfinished"/> 6542 <translation type="unfinished"/>
6446 </message> 6543 </message>
6447 <message> 6544 <message>
6448 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="242"/> 6545 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="244"/>
6449 <source>Installed SD Titles</source> 6546 <source>Installed SD Titles</source>
6450 <translation>Títols instal·lats a la SD</translation> 6547 <translation>Títols instal·lats a la SD</translation>
6451 </message> 6548 </message>
6452 <message> 6549 <message>
6453 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="250"/> 6550 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="252"/>
6454 <source>Installed NAND Titles</source> 6551 <source>Installed NAND Titles</source>
6455 <translation>Títols instal·lats a la NAND</translation> 6552 <translation>Títols instal·lats a la NAND</translation>
6456 </message> 6553 </message>
6457 <message> 6554 <message>
6458 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="258"/> 6555 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="260"/>
6459 <source>System Titles</source> 6556 <source>System Titles</source>
6460 <translation>Títols del sistema</translation> 6557 <translation>Títols del sistema</translation>
6461 </message> 6558 </message>
6462 <message> 6559 <message>
6463 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="301"/> 6560 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="303"/>
6464 <source>Add New Game Directory</source> 6561 <source>Add New Game Directory</source>
6465 <translation>Afegir un nou directori de jocs</translation> 6562 <translation>Afegir un nou directori de jocs</translation>
6466 </message> 6563 </message>
6467 <message> 6564 <message>
6468 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="324"/> 6565 <location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="326"/>
6469 <source>Favorites</source> 6566 <source>Favorites</source>
6470 <translation>Preferits</translation> 6567 <translation>Preferits</translation>
6471 </message> 6568 </message>
@@ -6785,6 +6882,119 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6785 </message> 6882 </message>
6786</context> 6883</context>
6787<context> 6884<context>
6885 <name>QtAmiiboSettingsDialog</name>
6886 <message>
6887 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/>
6888 <source>Amiibo Settings</source>
6889 <translation type="unfinished"/>
6890 </message>
6891 <message>
6892 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/>
6893 <source>Amiibo Info</source>
6894 <translation type="unfinished"/>
6895 </message>
6896 <message>
6897 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/>
6898 <source>Series</source>
6899 <translation type="unfinished"/>
6900 </message>
6901 <message>
6902 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/>
6903 <source>Type</source>
6904 <translation type="unfinished"/>
6905 </message>
6906 <message>
6907 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/>
6908 <source>Name</source>
6909 <translation>Nom</translation>
6910 </message>
6911 <message>
6912 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/>
6913 <source>Amiibo Data</source>
6914 <translation type="unfinished"/>
6915 </message>
6916 <message>
6917 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/>
6918 <source>Custom Name</source>
6919 <translation type="unfinished"/>
6920 </message>
6921 <message>
6922 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/>
6923 <source>Owner</source>
6924 <translation type="unfinished"/>
6925 </message>
6926 <message>
6927 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/>
6928 <source>Creation Date</source>
6929 <translation type="unfinished"/>
6930 </message>
6931 <message>
6932 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/>
6933 <source>dd/MM/yyyy</source>
6934 <translation type="unfinished"/>
6935 </message>
6936 <message>
6937 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/>
6938 <source>Modification Date</source>
6939 <translation type="unfinished"/>
6940 </message>
6941 <message>
6942 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/>
6943 <source>dd/MM/yyyy </source>
6944 <translation type="unfinished"/>
6945 </message>
6946 <message>
6947 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/>
6948 <source>Game Data</source>
6949 <translation type="unfinished"/>
6950 </message>
6951 <message>
6952 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/>
6953 <source>Game Id</source>
6954 <translation type="unfinished"/>
6955 </message>
6956 <message>
6957 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/>
6958 <source>Mount Amiibo</source>
6959 <translation type="unfinished"/>
6960 </message>
6961 <message>
6962 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/>
6963 <source>...</source>
6964 <translation>...</translation>
6965 </message>
6966 <message>
6967 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/>
6968 <source>File Path</source>
6969 <translation type="unfinished"/>
6970 </message>
6971 <message>
6972 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="191"/>
6973 <source>No game data present</source>
6974 <translation type="unfinished"/>
6975 </message>
6976 <message>
6977 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="231"/>
6978 <source>The following amiibo data will be formatted:</source>
6979 <translation type="unfinished"/>
6980 </message>
6981 <message>
6982 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="234"/>
6983 <source>The following game data will removed:</source>
6984 <translation type="unfinished"/>
6985 </message>
6986 <message>
6987 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="237"/>
6988 <source>Set nickname and owner:</source>
6989 <translation type="unfinished"/>
6990 </message>
6991 <message>
6992 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="240"/>
6993 <source>Do you wish to restore this amiibo?</source>
6994 <translation type="unfinished"/>
6995 </message>
6996</context>
6997<context>
6788 <name>QtControllerSelectorDialog</name> 6998 <name>QtControllerSelectorDialog</name>
6789 <message> 6999 <message>
6790 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/> 7000 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/>
@@ -6887,6 +7097,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6887 </message> 7097 </message>
6888 <message> 7098 <message>
6889 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/> 7099 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
7100 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6890 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/> 7101 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="430"/>
6891 <source>Handheld</source> 7102 <source>Handheld</source>
6892 <translation>Portàtil</translation> 7103 <translation>Portàtil</translation>
@@ -6927,11 +7138,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
6927 <translation>Acoblada</translation> 7138 <translation>Acoblada</translation>
6928 </message> 7139 </message>
6929 <message> 7140 <message>
6930 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
6931 <source>Undocked</source>
6932 <translation>Portàtil</translation>
6933 </message>
6934 <message>
6935 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/> 7141 <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/>
6936 <source>Vibration</source> 7142 <source>Vibration</source>
6937 <translation>Vibració</translation> 7143 <translation>Vibració</translation>