summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/ca.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/ca.ts')
-rw-r--r--dist/languages/ca.ts395
1 files changed, 195 insertions, 200 deletions
diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts
index c647cfec9..d7f132aee 100644
--- a/dist/languages/ca.ts
+++ b/dist/languages/ca.ts
@@ -7,22 +7,17 @@
7 <translation>Sobre yuzu</translation> 7 <translation>Sobre yuzu</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="30"/> 10 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="72"/>
11 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/icons/yuzu.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
12 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;img src=&quot;:/icons/yuzu.png&quot;/&gt;&lt;p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
13 </message>
14 <message>
15 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="60"/>
16 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;yuzu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 11 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;yuzu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
17 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;yuzu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 12 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;yuzu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
18 </message> 13 </message>
19 <message> 14 <message>
20 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/> 15 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="85"/>
21 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 16 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
22 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 17 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
23 </message> 18 </message>
24 <message> 19 <message>
25 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/> 20 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="98"/>
26 <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt; 21 <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
27&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt; 22&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
28p, li { white-space: pre-wrap; } 23p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -33,12 +28,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
33 <translation type="unfinished"/> 28 <translation type="unfinished"/>
34 </message> 29 </message>
35 <message> 30 <message>
36 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/> 31 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/>
37 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 32 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
38 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Lloc Web&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Codi Font&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Col·laboradors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Llicència&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 33 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Lloc Web&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Codi Font&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Col·laboradors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Llicència&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
39 </message> 34 </message>
40 <message> 35 <message>
41 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/> 36 <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/>
42 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;Nintendo Switch&amp;quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 37 <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;Nintendo Switch&amp;quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
43 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;Nintendo Switch&amp;quot; és una marca registrada de Nintendo. yuzu no està afiliat a Nintendo de cap manera.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 38 <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;Nintendo Switch&amp;quot; és una marca registrada de Nintendo. yuzu no està afiliat a Nintendo de cap manera.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
44 </message> 39 </message>
@@ -4046,346 +4041,346 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
4046 <translation>S&apos;ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation> 4041 <translation>S&apos;ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation>
4047 </message> 4042 </message>
4048 <message> 4043 <message>
4049 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1488"/> 4044 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/>
4050 <source>(64-bit)</source> 4045 <source>(64-bit)</source>
4051 <translation>(64-bit)</translation> 4046 <translation>(64-bit)</translation>
4052 </message> 4047 </message>
4053 <message> 4048 <message>
4054 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1488"/> 4049 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1490"/>
4055 <source>(32-bit)</source> 4050 <source>(32-bit)</source>
4056 <translation>(32-bit)</translation> 4051 <translation>(32-bit)</translation>
4057 </message> 4052 </message>
4058 <message> 4053 <message>
4059 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1489"/> 4054 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1491"/>
4060 <source>%1 %2</source> 4055 <source>%1 %2</source>
4061 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 4056 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
4062 <translation>%1 %2</translation> 4057 <translation>%1 %2</translation>
4063 </message> 4058 </message>
4064 <message> 4059 <message>
4065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1636"/> 4060 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1638"/>
4066 <source>Save Data</source> 4061 <source>Save Data</source>
4067 <translation>Dades de partides guardades</translation> 4062 <translation>Dades de partides guardades</translation>
4068 </message> 4063 </message>
4069 <message> 4064 <message>
4070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1684"/> 4065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/>
4071 <source>Mod Data</source> 4066 <source>Mod Data</source>
4072 <translation>Dades de mods</translation> 4067 <translation>Dades de mods</translation>
4073 </message> 4068 </message>
4074 <message> 4069 <message>
4075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1696"/> 4070 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/>
4076 <source>Error Opening %1 Folder</source> 4071 <source>Error Opening %1 Folder</source>
4077 <translation>Error obrint la carpeta %1</translation> 4072 <translation>Error obrint la carpeta %1</translation>
4078 </message> 4073 </message>
4079 <message> 4074 <message>
4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1697"/> 4075 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1699"/>
4081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2103"/> 4076 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2105"/>
4082 <source>Folder does not exist!</source> 4077 <source>Folder does not exist!</source>
4083 <translation>La carpeta no existeix!</translation> 4078 <translation>La carpeta no existeix!</translation>
4084 </message> 4079 </message>
4085 <message> 4080 <message>
4086 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1709"/> 4081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1711"/>
4087 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 4082 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
4088 <translation>Error obrint la cache transferible de shaders</translation> 4083 <translation>Error obrint la cache transferible de shaders</translation>
4089 </message> 4084 </message>
4090 <message> 4085 <message>
4091 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1710"/> 4086 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1712"/>
4092 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 4087 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
4093 <translation>No s&apos;ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.</translation> 4088 <translation>No s&apos;ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.</translation>
4094 </message> 4089 </message>
4095 <message> 4090 <message>
4096 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1762"/> 4091 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1764"/>
4097 <source>Contents</source> 4092 <source>Contents</source>
4098 <translation>Continguts</translation> 4093 <translation>Continguts</translation>
4099 </message> 4094 </message>
4100 <message> 4095 <message>
4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1764"/> 4096 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/>
4102 <source>Update</source> 4097 <source>Update</source>
4103 <translation>Actualització</translation> 4098 <translation>Actualització</translation>
4104 </message> 4099 </message>
4105 <message> 4100 <message>
4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1766"/> 4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1768"/>
4107 <source>DLC</source> 4102 <source>DLC</source>
4108 <translation>DLC</translation> 4103 <translation>DLC</translation>
4109 </message> 4104 </message>
4110 <message> 4105 <message>
4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> 4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
4112 <source>Remove Entry</source> 4107 <source>Remove Entry</source>
4113 <translation>Eliminar entrada</translation> 4108 <translation>Eliminar entrada</translation>
4114 </message> 4109 </message>
4115 <message> 4110 <message>
4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1773"/> 4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1775"/>
4117 <source>Remove Installed Game %1?</source> 4112 <source>Remove Installed Game %1?</source>
4118 <translation>Eliminar el joc instal·lat %1?</translation> 4113 <translation>Eliminar el joc instal·lat %1?</translation>
4119 </message> 4114 </message>
4120 <message> 4115 <message>
4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1803"/> 4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1805"/>
4122 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1819"/> 4117 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1821"/>
4123 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1850"/> 4118 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1852"/>
4124 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1911"/> 4119 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1913"/>
4125 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1929"/> 4120 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/>
4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1952"/> 4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/>
4127 <source>Successfully Removed</source> 4122 <source>Successfully Removed</source>
4128 <translation>S&apos;ha eliminat correctament</translation> 4123 <translation>S&apos;ha eliminat correctament</translation>
4129 </message> 4124 </message>
4130 <message> 4125 <message>
4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1804"/> 4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1806"/>
4132 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4127 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4133 <translation>S&apos;ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation> 4128 <translation>S&apos;ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation>
4134 </message> 4129 </message>
4135 <message> 4130 <message>
4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1807"/> 4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/> 4132 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1824"/>
4138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> 4133 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/>
4139 <source>Error Removing %1</source> 4134 <source>Error Removing %1</source>
4140 <translation>Error eliminant %1</translation> 4135 <translation>Error eliminant %1</translation>
4141 </message> 4136 </message>
4142 <message> 4137 <message>
4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1808"/> 4138 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
4144 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4139 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4145 <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation> 4140 <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation>
4146 </message> 4141 </message>
4147 <message> 4142 <message>
4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1820"/> 4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/>
4149 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4144 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4150 <translation>S&apos;ha eliminat correctament l&apos;actualització instal·lada.</translation> 4145 <translation>S&apos;ha eliminat correctament l&apos;actualització instal·lada.</translation>
4151 </message> 4146 </message>
4152 <message> 4147 <message>
4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1823"/> 4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1825"/>
4154 <source>There is no update installed for this title.</source> 4149 <source>There is no update installed for this title.</source>
4155 <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation> 4150 <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation>
4156 </message> 4151 </message>
4157 <message> 4152 <message>
4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1846"/> 4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1848"/>
4159 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4154 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4160 <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation> 4155 <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation>
4161 </message> 4156 </message>
4162 <message> 4157 <message>
4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> 4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1853"/>
4164 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4159 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4165 <translation>S&apos;ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation> 4160 <translation>S&apos;ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation>
4166 </message> 4161 </message>
4167 <message> 4162 <message>
4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> 4163 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1861"/>
4169 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4164 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4170 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders d&apos;OpenGL?</translation> 4165 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders d&apos;OpenGL?</translation>
4171 </message> 4166 </message>
4172 <message> 4167 <message>
4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1861"/> 4168 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1863"/>
4174 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4169 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4175 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?</translation> 4170 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?</translation>
4176 </message> 4171 </message>
4177 <message> 4172 <message>
4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1863"/> 4173 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/>
4179 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4174 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4180 <translation>Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?</translation> 4175 <translation>Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?</translation>
4181 </message> 4176 </message>
4182 <message> 4177 <message>
4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1865"/> 4178 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1867"/>
4184 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4179 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4185 <translation>Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?</translation> 4180 <translation>Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?</translation>
4186 </message> 4181 </message>
4187 <message> 4182 <message>
4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> 4183 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1873"/>
4189 <source>Remove File</source> 4184 <source>Remove File</source>
4190 <translation>Eliminar arxiu</translation> 4185 <translation>Eliminar arxiu</translation>
4191 </message> 4186 </message>
4192 <message> 4187 <message>
4193 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1906"/> 4188 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1908"/>
4194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/> 4189 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1916"/>
4195 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4190 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4196 <translation>Error eliminant la cache transferible de shaders</translation> 4191 <translation>Error eliminant la cache transferible de shaders</translation>
4197 </message> 4192 </message>
4198 <message> 4193 <message>
4199 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1907"/> 4194 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1909"/>
4200 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1925"/> 4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1927"/>
4201 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4196 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4202 <translation>No existeix una cache de shaders per aquest títol.</translation> 4197 <translation>No existeix una cache de shaders per aquest títol.</translation>
4203 </message> 4198 </message>
4204 <message> 4199 <message>
4205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1912"/> 4200 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/>
4206 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4201 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4207 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.</translation> 4202 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.</translation>
4208 </message> 4203 </message>
4209 <message> 4204 <message>
4210 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/> 4205 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/>
4211 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4206 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4212 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation> 4207 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation>
4213 </message> 4208 </message>
4214 <message> 4209 <message>
4215 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1924"/> 4210 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1926"/>
4216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> 4211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1934"/>
4217 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4212 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4218 <translation>Error al eliminar les caches de shaders transferibles</translation> 4213 <translation>Error al eliminar les caches de shaders transferibles</translation>
4219 </message> 4214 </message>
4220 <message> 4215 <message>
4221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1930"/> 4216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/>
4222 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4217 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4223 <translation>Caches de shaders transferibles eliminades correctament.</translation> 4218 <translation>Caches de shaders transferibles eliminades correctament.</translation>
4224 </message> 4219 </message>
4225 <message> 4220 <message>
4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1933"/> 4221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1935"/>
4227 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4222 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4228 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.</translation> 4223 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.</translation>
4229 </message> 4224 </message>
4230 <message> 4225 <message>
4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1946"/> 4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1948"/>
4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1955"/> 4227 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/>
4233 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4228 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4234 <translation>Error eliminant la configuració personalitzada</translation> 4229 <translation>Error eliminant la configuració personalitzada</translation>
4235 </message> 4230 </message>
4236 <message> 4231 <message>
4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1947"/> 4232 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/>
4238 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4233 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4239 <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation> 4234 <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation>
4240 </message> 4235 </message>
4241 <message> 4236 <message>
4242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/> 4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1955"/>
4243 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4238 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4244 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation> 4239 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation>
4245 </message> 4240 </message>
4246 <message> 4241 <message>
4247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1956"/> 4242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1958"/>
4248 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4243 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4249 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation> 4244 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation>
4250 </message> 4245 </message>
4251 <message> 4246 <message>
4252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1963"/> 4247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1965"/>
4253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2042"/> 4248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2044"/>
4254 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4249 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4255 <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation> 4250 <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation>
4256 </message> 4251 </message>
4257 <message> 4252 <message>
4258 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1964"/> 4253 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1966"/>
4259 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4254 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4260 <translation>S&apos;ha produït un error copiant els arxius RomFS o l&apos;usuari ha cancel·lat la operació.</translation> 4255 <translation>S&apos;ha produït un error copiant els arxius RomFS o l&apos;usuari ha cancel·lat la operació.</translation>
4261 </message> 4256 </message>
4262 <message> 4257 <message>
4263 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2022"/> 4258 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/>
4264 <source>Full</source> 4259 <source>Full</source>
4265 <translation>Completa</translation> 4260 <translation>Completa</translation>
4266 </message> 4261 </message>
4267 <message> 4262 <message>
4268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2022"/> 4263 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/>
4269 <source>Skeleton</source> 4264 <source>Skeleton</source>
4270 <translation>Esquelet</translation> 4265 <translation>Esquelet</translation>
4271 </message> 4266 </message>
4272 <message> 4267 <message>
4273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2024"/> 4268 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2026"/>
4274 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4269 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4275 <translation>Seleccioni el mode de bolcat de RomFS</translation> 4270 <translation>Seleccioni el mode de bolcat de RomFS</translation>
4276 </message> 4271 </message>
4277 <message> 4272 <message>
4278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2025"/> 4273 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2027"/>
4279 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4274 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4280 <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.&lt;br&gt;Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que&lt;br&gt;esquelet només crearà l&apos;estructura de directoris.</translation> 4275 <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.&lt;br&gt;Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que&lt;br&gt;esquelet només crearà l&apos;estructura de directoris.</translation>
4281 </message> 4276 </message>
4282 <message> 4277 <message>
4283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2043"/> 4278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2045"/>
4284 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4279 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4285 <translation>No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació &gt; Configuració &gt; Sistema &gt; Sistema d&apos;arxius &gt; Carpeta arrel de bolcat</translation> 4280 <translation>No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació &gt; Configuració &gt; Sistema &gt; Sistema d&apos;arxius &gt; Carpeta arrel de bolcat</translation>
4286 </message> 4281 </message>
4287 <message> 4282 <message>
4288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> 4283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/>
4289 <source>Extracting RomFS...</source> 4284 <source>Extracting RomFS...</source>
4290 <translation>Extraient RomFS...</translation> 4285 <translation>Extraient RomFS...</translation>
4291 </message> 4286 </message>
4292 <message> 4287 <message>
4293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> 4288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2052"/>
4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2236"/> 4289 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/>
4295 <source>Cancel</source> 4290 <source>Cancel</source>
4296 <translation>Cancel·la</translation> 4291 <translation>Cancel·la</translation>
4297 </message> 4292 </message>
4298 <message> 4293 <message>
4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2057"/> 4294 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2059"/>
4300 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4295 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4301 <translation>Extracció de RomFS completada correctament!</translation> 4296 <translation>Extracció de RomFS completada correctament!</translation>
4302 </message> 4297 </message>
4303 <message> 4298 <message>
4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2058"/> 4299 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/>
4305 <source>The operation completed successfully.</source> 4300 <source>The operation completed successfully.</source>
4306 <translation>L&apos;operació s&apos;ha completat correctament.</translation> 4301 <translation>L&apos;operació s&apos;ha completat correctament.</translation>
4307 </message> 4302 </message>
4308 <message> 4303 <message>
4309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2102"/> 4304 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2104"/>
4310 <source>Error Opening %1</source> 4305 <source>Error Opening %1</source>
4311 <translation>Error obrint %1</translation> 4306 <translation>Error obrint %1</translation>
4312 </message> 4307 </message>
4313 <message> 4308 <message>
4314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/> 4309 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2113"/>
4315 <source>Select Directory</source> 4310 <source>Select Directory</source>
4316 <translation>Seleccionar directori</translation> 4311 <translation>Seleccionar directori</translation>
4317 </message> 4312 </message>
4318 <message> 4313 <message>
4319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2138"/> 4314 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2140"/>
4320 <source>Properties</source> 4315 <source>Properties</source>
4321 <translation>Propietats</translation> 4316 <translation>Propietats</translation>
4322 </message> 4317 </message>
4323 <message> 4318 <message>
4324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2139"/> 4319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/>
4325 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4320 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4326 <translation>Les propietats del joc no s&apos;han pogut carregar.</translation> 4321 <translation>Les propietats del joc no s&apos;han pogut carregar.</translation>
4327 </message> 4322 </message>
4328 <message> 4323 <message>
4329 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2156"/> 4324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2158"/>
4330 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4325 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4331 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4326 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4332 <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation> 4327 <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation>
4333 </message> 4328 </message>
4334 <message> 4329 <message>
4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2160"/> 4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2162"/>
4336 <source>Load File</source> 4331 <source>Load File</source>
4337 <translation>Carregar arxiu</translation> 4332 <translation>Carregar arxiu</translation>
4338 </message> 4333 </message>
4339 <message> 4334 <message>
4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2173"/> 4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/>
4341 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4336 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4342 <translation>Obrir el directori de la ROM extreta</translation> 4337 <translation>Obrir el directori de la ROM extreta</translation>
4343 </message> 4338 </message>
4344 <message> 4339 <message>
4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2184"/> 4340 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2186"/>
4346 <source>Invalid Directory Selected</source> 4341 <source>Invalid Directory Selected</source>
4347 <translation>Directori seleccionat invàlid</translation> 4342 <translation>Directori seleccionat invàlid</translation>
4348 </message> 4343 </message>
4349 <message> 4344 <message>
4350 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2185"/> 4345 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/>
4351 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4346 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4352 <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu &apos;main&apos;.</translation> 4347 <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu &apos;main&apos;.</translation>
4353 </message> 4348 </message>
4354 <message> 4349 <message>
4355 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2195"/> 4350 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2197"/>
4356 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4351 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4357 <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d&apos;enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation> 4352 <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d&apos;enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation>
4358 </message> 4353 </message>
4359 <message> 4354 <message>
4360 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> 4355 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/>
4361 <source>Install Files</source> 4356 <source>Install Files</source>
4362 <translation>Instal·lar arxius</translation> 4357 <translation>Instal·lar arxius</translation>
4363 </message> 4358 </message>
4364 <message numerus="yes"> 4359 <message numerus="yes">
4365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> 4360 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/>
4366 <source>%n file(s) remaining</source> 4361 <source>%n file(s) remaining</source>
4367 <translation><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform></translation> 4362 <translation><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform></translation>
4368 </message> 4363 </message>
4369 <message> 4364 <message>
4370 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2246"/> 4365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2248"/>
4371 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4366 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4372 <translation>Instal·lant arxiu &quot;%1&quot;...</translation> 4367 <translation>Instal·lant arxiu &quot;%1&quot;...</translation>
4373 </message> 4368 </message>
4374 <message> 4369 <message>
4375 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> 4370 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/>
4376 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2306"/> 4371 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2308"/>
4377 <source>Install Results</source> 4372 <source>Install Results</source>
4378 <translation>Resultats instal·lació</translation> 4373 <translation>Resultats instal·lació</translation>
4379 </message> 4374 </message>
4380 <message> 4375 <message>
4381 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> 4376 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/>
4382 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4377 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4383Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4378Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4384 <translation>Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. 4379 <translation>Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND.
4385Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.</translation> 4380Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.</translation>
4386 </message> 4381 </message>
4387 <message numerus="yes"> 4382 <message numerus="yes">
4388 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2299"/> 4383 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/>
4389 <source>%n file(s) were newly installed 4384 <source>%n file(s) were newly installed
4390</source> 4385</source>
4391 <translation><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s&apos;ha(n) instal·lat 4386 <translation><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s&apos;ha(n) instal·lat
@@ -4393,7 +4388,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
4393</numerusform></translation> 4388</numerusform></translation>
4394 </message> 4389 </message>
4395 <message numerus="yes"> 4390 <message numerus="yes">
4396 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> 4391 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2304"/>
4397 <source>%n file(s) were overwritten 4392 <source>%n file(s) were overwritten
4398</source> 4393</source>
4399 <translation><numerusform>%n arxiu(s) s&apos;han sobreescrit 4394 <translation><numerusform>%n arxiu(s) s&apos;han sobreescrit
@@ -4401,7 +4396,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
4401</numerusform></translation> 4396</numerusform></translation>
4402 </message> 4397 </message>
4403 <message numerus="yes"> 4398 <message numerus="yes">
4404 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2304"/> 4399 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2306"/>
4405 <source>%n file(s) failed to install 4400 <source>%n file(s) failed to install
4406</source> 4401</source>
4407 <translation><numerusform>%n arxiu(s) no s&apos;han instal·lat 4402 <translation><numerusform>%n arxiu(s) no s&apos;han instal·lat
@@ -4409,401 +4404,401 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
4409</numerusform></translation> 4404</numerusform></translation>
4410 </message> 4405 </message>
4411 <message> 4406 <message>
4412 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2405"/> 4407 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2407"/>
4413 <source>System Application</source> 4408 <source>System Application</source>
4414 <translation>Aplicació del sistema</translation> 4409 <translation>Aplicació del sistema</translation>
4415 </message> 4410 </message>
4416 <message> 4411 <message>
4417 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/> 4412 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2408"/>
4418 <source>System Archive</source> 4413 <source>System Archive</source>
4419 <translation>Arxiu del sistema</translation> 4414 <translation>Arxiu del sistema</translation>
4420 </message> 4415 </message>
4421 <message> 4416 <message>
4422 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2407"/> 4417 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2409"/>
4423 <source>System Application Update</source> 4418 <source>System Application Update</source>
4424 <translation>Actualització de l&apos;aplicació del sistema</translation> 4419 <translation>Actualització de l&apos;aplicació del sistema</translation>
4425 </message> 4420 </message>
4426 <message> 4421 <message>
4427 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2408"/> 4422 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/>
4428 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4423 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4429 <translation>Paquet de firmware (Tipus A)</translation> 4424 <translation>Paquet de firmware (Tipus A)</translation>
4430 </message> 4425 </message>
4431 <message> 4426 <message>
4432 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2409"/> 4427 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2411"/>
4433 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4428 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4434 <translation>Paquet de firmware (Tipus B)</translation> 4429 <translation>Paquet de firmware (Tipus B)</translation>
4435 </message> 4430 </message>
4436 <message> 4431 <message>
4437 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2410"/> 4432 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/>
4438 <source>Game</source> 4433 <source>Game</source>
4439 <translation>Joc</translation> 4434 <translation>Joc</translation>
4440 </message> 4435 </message>
4441 <message> 4436 <message>
4442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2411"/> 4437 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/>
4443 <source>Game Update</source> 4438 <source>Game Update</source>
4444 <translation>Actualització de joc</translation> 4439 <translation>Actualització de joc</translation>
4445 </message> 4440 </message>
4446 <message> 4441 <message>
4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2412"/> 4442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/>
4448 <source>Game DLC</source> 4443 <source>Game DLC</source>
4449 <translation>DLC del joc</translation> 4444 <translation>DLC del joc</translation>
4450 </message> 4445 </message>
4451 <message> 4446 <message>
4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/> 4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
4453 <source>Delta Title</source> 4448 <source>Delta Title</source>
4454 <translation>Títol delta</translation> 4449 <translation>Títol delta</translation>
4455 </message> 4450 </message>
4456 <message> 4451 <message>
4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> 4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/>
4458 <source>Select NCA Install Type...</source> 4453 <source>Select NCA Install Type...</source>
4459 <translation>Seleccioni el tipus d&apos;instal·lació NCA...</translation> 4454 <translation>Seleccioni el tipus d&apos;instal·lació NCA...</translation>
4460 </message> 4455 </message>
4461 <message> 4456 <message>
4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/> 4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
4463 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4458 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4464(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4459(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4465 <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: 4460 <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a:
4466(En la majoria dels casos, el valor predeterminat &apos;Joc&apos; està bé.)</translation> 4461(En la majoria dels casos, el valor predeterminat &apos;Joc&apos; està bé.)</translation>
4467 </message> 4462 </message>
4468 <message> 4463 <message>
4469 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2423"/> 4464 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
4470 <source>Failed to Install</source> 4465 <source>Failed to Install</source>
4471 <translation>Ha fallat la instal·lació</translation> 4466 <translation>Ha fallat la instal·lació</translation>
4472 </message> 4467 </message>
4473 <message> 4468 <message>
4474 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> 4469 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2426"/>
4475 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4470 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4476 <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation> 4471 <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation>
4477 </message> 4472 </message>
4478 <message> 4473 <message>
4479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2459"/> 4474 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2461"/>
4480 <source>File not found</source> 4475 <source>File not found</source>
4481 <translation>Arxiu no trobat</translation> 4476 <translation>Arxiu no trobat</translation>
4482 </message> 4477 </message>
4483 <message> 4478 <message>
4484 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2460"/> 4479 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2462"/>
4485 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4480 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4486 <translation>Arxiu &quot;%1&quot; no trobat</translation> 4481 <translation>Arxiu &quot;%1&quot; no trobat</translation>
4487 </message> 4482 </message>
4488 <message> 4483 <message>
4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2529"/> 4484 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2531"/>
4490 <source>OK</source> 4485 <source>OK</source>
4491 <translation>D&apos;acord</translation> 4486 <translation>D&apos;acord</translation>
4492 </message> 4487 </message>
4493 <message> 4488 <message>
4494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2543"/> 4489 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/>
4495 <source>Missing yuzu Account</source> 4490 <source>Missing yuzu Account</source>
4496 <translation>Falta el compte de yuzu</translation> 4491 <translation>Falta el compte de yuzu</translation>
4497 </message> 4492 </message>
4498 <message> 4493 <message>
4499 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/> 4494 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2546"/>
4500 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4495 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4501 <translation>Per tal d&apos;enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació &amp; gt; Configuració &amp; gt; Web.</translation> 4496 <translation>Per tal d&apos;enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació &amp; gt; Configuració &amp; gt; Web.</translation>
4502 </message> 4497 </message>
4503 <message> 4498 <message>
4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4499 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2556"/>
4505 <source>Error opening URL</source> 4500 <source>Error opening URL</source>
4506 <translation>Error obrint URL</translation> 4501 <translation>Error obrint URL</translation>
4507 </message> 4502 </message>
4508 <message> 4503 <message>
4509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2555"/> 4504 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2557"/>
4510 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4505 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4511 <translation>No es pot obrir la URL &quot;%1&quot;.</translation> 4506 <translation>No es pot obrir la URL &quot;%1&quot;.</translation>
4512 </message> 4507 </message>
4513 <message> 4508 <message>
4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2822"/> 4509 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2824"/>
4515 <source>TAS Recording</source> 4510 <source>TAS Recording</source>
4516 <translation>Gravació TAS</translation> 4511 <translation>Gravació TAS</translation>
4517 </message> 4512 </message>
4518 <message> 4513 <message>
4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2823"/> 4514 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2825"/>
4520 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4515 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4521 <translation>Sobreescriure l&apos;arxiu del jugador 1?</translation> 4516 <translation>Sobreescriure l&apos;arxiu del jugador 1?</translation>
4522 </message> 4517 </message>
4523 <message> 4518 <message>
4524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> 4519 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/>
4525 <source>Invalid config detected</source> 4520 <source>Invalid config detected</source>
4526 <translation>Configuració invàlida detectada</translation> 4521 <translation>Configuració invàlida detectada</translation>
4527 </message> 4522 </message>
4528 <message> 4523 <message>
4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2850"/> 4524 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2852"/>
4530 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> 4525 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4531 <translation>El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.</translation> 4526 <translation>El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.</translation>
4532 </message> 4527 </message>
4533 <message> 4528 <message>
4534 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2943"/> 4529 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/>
4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> 4530 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/>
4536 <source>Error</source> 4531 <source>Error</source>
4537 <translation>Error</translation> 4532 <translation>Error</translation>
4538 </message> 4533 </message>
4539 <message> 4534 <message>
4540 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2943"/> 4535 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/>
4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> 4536 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/>
4542 <source>The current game is not looking for amiibos</source> 4537 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4543 <translation>El joc actual no està buscant amiibos</translation> 4538 <translation>El joc actual no està buscant amiibos</translation>
4544 </message> 4539 </message>
4545 <message> 4540 <message>
4546 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> 4541 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/>
4547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> 4542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/>
4548 <source>Amiibo</source> 4543 <source>Amiibo</source>
4549 <translation>Amiibo</translation> 4544 <translation>Amiibo</translation>
4550 </message> 4545 </message>
4551 <message> 4546 <message>
4552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2950"/> 4547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/>
4553 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2984"/> 4548 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2986"/>
4554 <source>The current amiibo has been removed</source> 4549 <source>The current amiibo has been removed</source>
4555 <translation>L&apos;amiibo actual ha sigut eliminat</translation> 4550 <translation>L&apos;amiibo actual ha sigut eliminat</translation>
4556 </message> 4551 </message>
4557 <message> 4552 <message>
4558 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/> 4553 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/>
4559 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4554 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4560 <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation> 4555 <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation>
4561 </message> 4556 </message>
4562 <message> 4557 <message>
4563 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/> 4558 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/>
4564 <source>Load Amiibo</source> 4559 <source>Load Amiibo</source>
4565 <translation>Carregar Amiibo</translation> 4560 <translation>Carregar Amiibo</translation>
4566 </message> 4561 </message>
4567 <message> 4562 <message>
4568 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/> 4563 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2992"/>
4569 <source>Error opening Amiibo data file</source> 4564 <source>Error opening Amiibo data file</source>
4570 <translation>Error obrint l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo</translation> 4565 <translation>Error obrint l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo</translation>
4571 </message> 4566 </message>
4572 <message> 4567 <message>
4573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2991"/> 4568 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2993"/>
4574 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source> 4569 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
4575 <translation>No s&apos;ha pogut obrir l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo &quot;%1&quot; per a lectura.</translation> 4570 <translation>No s&apos;ha pogut obrir l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo &quot;%1&quot; per a lectura.</translation>
4576 </message> 4571 </message>
4577 <message> 4572 <message>
4578 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/> 4573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3001"/>
4579 <source>Error reading Amiibo data file</source> 4574 <source>Error reading Amiibo data file</source>
4580 <translation>Error llegint l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo</translation> 4575 <translation>Error llegint l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo</translation>
4581 </message> 4576 </message>
4582 <message> 4577 <message>
4583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3000"/> 4578 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/>
4584 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> 4579 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
4585 <translation>No s&apos;han pogut llegir completament les dades d&apos;Amiibo. S&apos;esperava llegir %1 bytes, però només s&apos;han pogut llegir %2 bytes.</translation> 4580 <translation>No s&apos;han pogut llegir completament les dades d&apos;Amiibo. S&apos;esperava llegir %1 bytes, però només s&apos;han pogut llegir %2 bytes.</translation>
4586 </message> 4581 </message>
4587 <message> 4582 <message>
4588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3008"/> 4583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3010"/>
4589 <source>Error loading Amiibo data</source> 4584 <source>Error loading Amiibo data</source>
4590 <translation>Error al carregar les dades d&apos;Amiibo</translation> 4585 <translation>Error al carregar les dades d&apos;Amiibo</translation>
4591 </message> 4586 </message>
4592 <message> 4587 <message>
4593 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3009"/> 4588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3011"/>
4594 <source>Unable to load Amiibo data.</source> 4589 <source>Unable to load Amiibo data.</source>
4595 <translation>No s&apos;han pogut carregar les dades d&apos;Amiibo.</translation> 4590 <translation>No s&apos;han pogut carregar les dades d&apos;Amiibo.</translation>
4596 </message> 4591 </message>
4597 <message> 4592 <message>
4598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3058"/> 4593 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3060"/>
4599 <source>Capture Screenshot</source> 4594 <source>Capture Screenshot</source>
4600 <translation>Captura de pantalla</translation> 4595 <translation>Captura de pantalla</translation>
4601 </message> 4596 </message>
4602 <message> 4597 <message>
4603 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3059"/> 4598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3061"/>
4604 <source>PNG Image (*.png)</source> 4599 <source>PNG Image (*.png)</source>
4605 <translation>Imatge PNG (*.png)</translation> 4600 <translation>Imatge PNG (*.png)</translation>
4606 </message> 4601 </message>
4607 <message> 4602 <message>
4608 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3124"/> 4603 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/>
4609 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4604 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4610 <translation>Estat TAS: executant %1/%2</translation> 4605 <translation>Estat TAS: executant %1/%2</translation>
4611 </message> 4606 </message>
4612 <message> 4607 <message>
4613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/> 4608 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/>
4614 <source>TAS state: Recording %1</source> 4609 <source>TAS state: Recording %1</source>
4615 <translation>Estat TAS: gravant %1</translation> 4610 <translation>Estat TAS: gravant %1</translation>
4616 </message> 4611 </message>
4617 <message> 4612 <message>
4618 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> 4613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/>
4619 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4614 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4620 <translation>Estat TAS: inactiu %1/%2</translation> 4615 <translation>Estat TAS: inactiu %1/%2</translation>
4621 </message> 4616 </message>
4622 <message> 4617 <message>
4623 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3130"/> 4618 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3132"/>
4624 <source>TAS State: Invalid</source> 4619 <source>TAS State: Invalid</source>
4625 <translation>Estat TAS: invàlid</translation> 4620 <translation>Estat TAS: invàlid</translation>
4626 </message> 4621 </message>
4627 <message> 4622 <message>
4628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3144"/> 4623 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3146"/>
4629 <source>&amp;Stop Running</source> 4624 <source>&amp;Stop Running</source>
4630 <translation>&amp;Parar l&apos;execució</translation> 4625 <translation>&amp;Parar l&apos;execució</translation>
4631 </message> 4626 </message>
4632 <message> 4627 <message>
4633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3144"/> 4628 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3146"/>
4634 <source>&amp;Start</source> 4629 <source>&amp;Start</source>
4635 <translation>&amp;Iniciar</translation> 4630 <translation>&amp;Iniciar</translation>
4636 </message> 4631 </message>
4637 <message> 4632 <message>
4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> 4633 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/>
4639 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4634 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4640 <translation>Parar g&amp;ravació</translation> 4635 <translation>Parar g&amp;ravació</translation>
4641 </message> 4636 </message>
4642 <message> 4637 <message>
4643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3145"/> 4638 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3147"/>
4644 <source>R&amp;ecord</source> 4639 <source>R&amp;ecord</source>
4645 <translation>G&amp;ravar</translation> 4640 <translation>G&amp;ravar</translation>
4646 </message> 4641 </message>
4647 <message numerus="yes"> 4642 <message numerus="yes">
4648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3169"/> 4643 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/>
4649 <source>Building: %n shader(s)</source> 4644 <source>Building: %n shader(s)</source>
4650 <translation><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform></translation> 4645 <translation><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform></translation>
4651 </message> 4646 </message>
4652 <message> 4647 <message>
4653 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3178"/> 4648 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3180"/>
4654 <source>Scale: %1x</source> 4649 <source>Scale: %1x</source>
4655 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4650 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4656 <translation>Escala: %1x</translation> 4651 <translation>Escala: %1x</translation>
4657 </message> 4652 </message>
4658 <message> 4653 <message>
4659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/> 4654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/>
4660 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4655 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4661 <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation> 4656 <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation>
4662 </message> 4657 </message>
4663 <message> 4658 <message>
4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3185"/> 4659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3187"/>
4665 <source>Speed: %1%</source> 4660 <source>Speed: %1%</source>
4666 <translation>Velocitat: %1%</translation> 4661 <translation>Velocitat: %1%</translation>
4667 </message> 4662 </message>
4668 <message> 4663 <message>
4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3189"/> 4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3191"/>
4670 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4665 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4671 <translation>Joc: %1 FPS (desbloquejat)</translation> 4666 <translation>Joc: %1 FPS (desbloquejat)</translation>
4672 </message> 4667 </message>
4673 <message> 4668 <message>
4674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3191"/> 4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/>
4675 <source>Game: %1 FPS</source> 4670 <source>Game: %1 FPS</source>
4676 <translation>Joc: %1 FPS</translation> 4671 <translation>Joc: %1 FPS</translation>
4677 </message> 4672 </message>
4678 <message> 4673 <message>
4679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3193"/> 4674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/>
4680 <source>Frame: %1 ms</source> 4675 <source>Frame: %1 ms</source>
4681 <translation>Fotograma: %1 ms</translation> 4676 <translation>Fotograma: %1 ms</translation>
4682 </message> 4677 </message>
4683 <message> 4678 <message>
4684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/> 4679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3206"/>
4685 <source>GPU NORMAL</source> 4680 <source>GPU NORMAL</source>
4686 <translation>GPU NORMAL</translation> 4681 <translation>GPU NORMAL</translation>
4687 </message> 4682 </message>
4688 <message> 4683 <message>
4689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/> 4684 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/>
4690 <source>GPU HIGH</source> 4685 <source>GPU HIGH</source>
4691 <translation>GPU ALTA</translation> 4686 <translation>GPU ALTA</translation>
4692 </message> 4687 </message>
4693 <message> 4688 <message>
4694 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3214"/> 4689 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3216"/>
4695 <source>GPU EXTREME</source> 4690 <source>GPU EXTREME</source>
4696 <translation>GPU EXTREMA</translation> 4691 <translation>GPU EXTREMA</translation>
4697 </message> 4692 </message>
4698 <message> 4693 <message>
4699 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3219"/> 4694 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/>
4700 <source>GPU ERROR</source> 4695 <source>GPU ERROR</source>
4701 <translation>ERROR GPU</translation> 4696 <translation>ERROR GPU</translation>
4702 </message> 4697 </message>
4703 <message> 4698 <message>
4704 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3229"/> 4699 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3231"/>
4705 <source>NEAREST</source> 4700 <source>NEAREST</source>
4706 <translation>MÉS PROPER</translation> 4701 <translation>MÉS PROPER</translation>
4707 </message> 4702 </message>
4708 <message> 4703 <message>
4709 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3232"/> 4704 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4710 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3247"/> 4705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/>
4711 <source>BILINEAR</source> 4706 <source>BILINEAR</source>
4712 <translation>BILINEAL</translation> 4707 <translation>BILINEAL</translation>
4713 </message> 4708 </message>
4714 <message> 4709 <message>
4715 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3235"/> 4710 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3237"/>
4716 <source>BICUBIC</source> 4711 <source>BICUBIC</source>
4717 <translation>BICÚBIC</translation> 4712 <translation>BICÚBIC</translation>
4718 </message> 4713 </message>
4719 <message> 4714 <message>
4720 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3238"/> 4715 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3240"/>
4721 <source>GAUSSIAN</source> 4716 <source>GAUSSIAN</source>
4722 <translation>GAUSSIÀ</translation> 4717 <translation>GAUSSIÀ</translation>
4723 </message> 4718 </message>
4724 <message> 4719 <message>
4725 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3241"/> 4720 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3243"/>
4726 <source>SCALEFORCE</source> 4721 <source>SCALEFORCE</source>
4727 <translation>SCALEFORCE</translation> 4722 <translation>SCALEFORCE</translation>
4728 </message> 4723 </message>
4729 <message> 4724 <message>
4730 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3244"/> 4725 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/>
4731 <source>FSR</source> 4726 <source>FSR</source>
4732 <translation>FSR</translation> 4727 <translation>FSR</translation>
4733 </message> 4728 </message>
4734 <message> 4729 <message>
4735 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3256"/> 4730 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3258"/>
4736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3262"/> 4731 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/>
4737 <source>NO AA</source> 4732 <source>NO AA</source>
4738 <translation>SENSE AA</translation> 4733 <translation>SENSE AA</translation>
4739 </message> 4734 </message>
4740 <message> 4735 <message>
4741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3259"/> 4736 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3261"/>
4742 <source>FXAA</source> 4737 <source>FXAA</source>
4743 <translation>FXAA</translation> 4738 <translation>FXAA</translation>
4744 </message> 4739 </message>
4745 <message> 4740 <message>
4746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> 4741 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3338"/>
4747 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4742 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4748 <translation>El joc que està intentant carregar requereix d&apos;arxius addicionals de la seva Switch abans de poder jugar. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Per a obtenir més informació sobre com bolcar aquests arxius, vagi a la següent pàgina de la wiki: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Bolcar arxius del sistema i les fonts compartides des d&apos;una Consola Switch&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desitja tornar a la llista de jocs? Continuar amb l&apos;emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation> 4743 <translation>El joc que està intentant carregar requereix d&apos;arxius addicionals de la seva Switch abans de poder jugar. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Per a obtenir més informació sobre com bolcar aquests arxius, vagi a la següent pàgina de la wiki: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Bolcar arxius del sistema i les fonts compartides des d&apos;una Consola Switch&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desitja tornar a la llista de jocs? Continuar amb l&apos;emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation>
4749 </message> 4744 </message>
4750 <message> 4745 <message>
4751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3351"/> 4746 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3353"/>
4752 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> 4747 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
4753 <translation>yuzu no ha pogut localitzar l&apos;arxiu de sistema de la Switch. %1</translation> 4748 <translation>yuzu no ha pogut localitzar l&apos;arxiu de sistema de la Switch. %1</translation>
4754 </message> 4749 </message>
4755 <message> 4750 <message>
4756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3353"/> 4751 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3355"/>
4757 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> 4752 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
4758 <translation>yuzu no ha pogut localitzar un arxiu de sistema de la Switch: %1. %2</translation> 4753 <translation>yuzu no ha pogut localitzar un arxiu de sistema de la Switch: %1. %2</translation>
4759 </message> 4754 </message>
4760 <message> 4755 <message>
4761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3357"/> 4756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3359"/>
4762 <source>System Archive Not Found</source> 4757 <source>System Archive Not Found</source>
4763 <translation>Arxiu del sistema no trobat</translation> 4758 <translation>Arxiu del sistema no trobat</translation>
4764 </message> 4759 </message>
4765 <message> 4760 <message>
4766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3359"/> 4761 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3361"/>
4767 <source>System Archive Missing</source> 4762 <source>System Archive Missing</source>
4768 <translation>Falta arxiu del sistema</translation> 4763 <translation>Falta arxiu del sistema</translation>
4769 </message> 4764 </message>
4770 <message> 4765 <message>
4771 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3365"/> 4766 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3367"/>
4772 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> 4767 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
4773 <translation>yuzu no ha pogut trobar les fonts compartides de la Switch. %1</translation> 4768 <translation>yuzu no ha pogut trobar les fonts compartides de la Switch. %1</translation>
4774 </message> 4769 </message>
4775 <message> 4770 <message>
4776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3366"/> 4771 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3368"/>
4777 <source>Shared Fonts Not Found</source> 4772 <source>Shared Fonts Not Found</source>
4778 <translation>Fonts compartides no trobades</translation> 4773 <translation>Fonts compartides no trobades</translation>
4779 </message> 4774 </message>
4780 <message> 4775 <message>
4781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3368"/> 4776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3370"/>
4782 <source>Shared Font Missing</source> 4777 <source>Shared Font Missing</source>
4783 <translation>Falten les fonts compartides</translation> 4778 <translation>Falten les fonts compartides</translation>
4784 </message> 4779 </message>
4785 <message> 4780 <message>
4786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3374"/> 4781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3376"/>
4787 <source>Fatal Error</source> 4782 <source>Fatal Error</source>
4788 <translation>Error fatal</translation> 4783 <translation>Error fatal</translation>
4789 </message> 4784 </message>
4790 <message> 4785 <message>
4791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3375"/> 4786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3377"/>
4792 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4787 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4793 <translation>yuzu ha trobat un error fatal, consulti el registre per a obtenir més detalls. Per a més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Com carregar l&apos;arxiu de registre?&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Desitja tornar al llistat de jocs? Continuar amb l&apos;emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation> 4788 <translation>yuzu ha trobat un error fatal, consulti el registre per a obtenir més detalls. Per a més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Com carregar l&apos;arxiu de registre?&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Desitja tornar al llistat de jocs? Continuar amb l&apos;emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation>
4794 </message> 4789 </message>
4795 <message> 4790 <message>
4796 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3384"/> 4791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3386"/>
4797 <source>Fatal Error encountered</source> 4792 <source>Fatal Error encountered</source>
4798 <translation>Trobat error fatal</translation> 4793 <translation>Trobat error fatal</translation>
4799 </message> 4794 </message>
4800 <message> 4795 <message>
4801 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3407"/> 4796 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3409"/>
4802 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4797 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4803 <translation>Confirmi la clau de rederivació</translation> 4798 <translation>Confirmi la clau de rederivació</translation>
4804 </message> 4799 </message>
4805 <message> 4800 <message>
4806 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3408"/> 4801 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3410"/>
4807 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4802 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4808If you do not know what this means or what you are doing, 4803If you do not know what this means or what you are doing,
4809this is a potentially destructive action. 4804this is a potentially destructive action.
@@ -4820,37 +4815,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat.
4820Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation> 4815Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation>
4821 </message> 4816 </message>
4822 <message> 4817 <message>
4823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3440"/> 4818 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/>
4824 <source>Missing fuses</source> 4819 <source>Missing fuses</source>
4825 <translation>Falten fusibles</translation> 4820 <translation>Falten fusibles</translation>
4826 </message> 4821 </message>
4827 <message> 4822 <message>
4828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/> 4823 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3445"/>
4829 <source> - Missing BOOT0</source> 4824 <source> - Missing BOOT0</source>
4830 <translation> - Falta BOOT0</translation> 4825 <translation> - Falta BOOT0</translation>
4831 </message> 4826 </message>
4832 <message> 4827 <message>
4833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3446"/> 4828 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3448"/>
4834 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4829 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4835 <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4830 <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4836 </message> 4831 </message>
4837 <message> 4832 <message>
4838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/> 4833 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3451"/>
4839 <source> - Missing PRODINFO</source> 4834 <source> - Missing PRODINFO</source>
4840 <translation> - Falta PRODINFO</translation> 4835 <translation> - Falta PRODINFO</translation>
4841 </message> 4836 </message>
4842 <message> 4837 <message>
4843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3453"/> 4838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/>
4844 <source>Derivation Components Missing</source> 4839 <source>Derivation Components Missing</source>
4845 <translation>Falten components de derivació</translation> 4840 <translation>Falten components de derivació</translation>
4846 </message> 4841 </message>
4847 <message> 4842 <message>
4848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3456"/>
4849 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4844 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4850 <translation>Falten les claus d&apos;encriptació. &lt;br&gt;Si us plau, segueixi &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guia ràpida de yuzu&lt;/a&gt; per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4845 <translation>Falten les claus d&apos;encriptació. &lt;br&gt;Si us plau, segueixi &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guia ràpida de yuzu&lt;/a&gt; per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4851 </message> 4846 </message>
4852 <message> 4847 <message>
4853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3463"/> 4848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/>
4854 <source>Deriving keys... 4849 <source>Deriving keys...
4855This may take up to a minute depending 4850This may take up to a minute depending
4856on your system&apos;s performance.</source> 4851on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4859,39 +4854,39 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent
4859del rendiment del seu sistema.</translation> 4854del rendiment del seu sistema.</translation>
4860 </message> 4855 </message>
4861 <message> 4856 <message>
4862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3465"/> 4857 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3467"/>
4863 <source>Deriving Keys</source> 4858 <source>Deriving Keys</source>
4864 <translation>Derivant claus</translation> 4859 <translation>Derivant claus</translation>
4865 </message> 4860 </message>
4866 <message> 4861 <message>
4867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3510"/> 4862 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3512"/>
4868 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4863 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4869 <translation>Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS</translation> 4864 <translation>Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS</translation>
4870 </message> 4865 </message>
4871 <message> 4866 <message>
4872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3511"/> 4867 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3513"/>
4873 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4868 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4874 <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation> 4869 <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation>
4875 </message> 4870 </message>
4876 <message> 4871 <message>
4877 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3526"/> 4872 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3528"/>
4878 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4873 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4879 <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation> 4874 <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation>
4880 </message> 4875 </message>
4881 <message> 4876 <message>
4882 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3527"/> 4877 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3529"/>
4883 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3623"/> 4878 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3625"/>
4884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3636"/> 4879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3638"/>
4885 <source>yuzu</source> 4880 <source>yuzu</source>
4886 <translation>yuzu</translation> 4881 <translation>yuzu</translation>
4887 </message> 4882 </message>
4888 <message> 4883 <message>
4889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3624"/> 4884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3626"/>
4890 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4885 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4891 <translation>Està segur de que vol aturar l&apos;emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation> 4886 <translation>Està segur de que vol aturar l&apos;emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation>
4892 </message> 4887 </message>
4893 <message> 4888 <message>
4894 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3633"/> 4889 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/>
4895 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4890 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4896 4891
4897Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4892Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -4903,38 +4898,38 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres?</translation>
4903<context> 4898<context>
4904 <name>GRenderWindow</name> 4899 <name>GRenderWindow</name>
4905 <message> 4900 <message>
4906 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/> 4901 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="939"/>
4907 <source>OpenGL not available!</source> 4902 <source>OpenGL not available!</source>
4908 <translation>OpenGL no disponible!</translation> 4903 <translation>OpenGL no disponible!</translation>
4909 </message> 4904 </message>
4910 <message> 4905 <message>
4911 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="980"/> 4906 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="940"/>
4912 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source> 4907 <source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
4913 <translation>yuzu no ha estat compilat amb suport per OpenGL.</translation> 4908 <translation>yuzu no ha estat compilat amb suport per OpenGL.</translation>
4914 </message> 4909 </message>
4915 <message> 4910 <message>
4916 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="999"/> 4911 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="959"/>
4917 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1019"/> 4912 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="979"/>
4918 <source>Error while initializing OpenGL!</source> 4913 <source>Error while initializing OpenGL!</source>
4919 <translation>Error al inicialitzar OpenGL!</translation> 4914 <translation>Error al inicialitzar OpenGL!</translation>
4920 </message> 4915 </message>
4921 <message> 4916 <message>
4922 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1000"/> 4917 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="960"/>
4923 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source> 4918 <source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
4924 <translation>La seva GPU no suporta OpenGL, o no té instal·lat els últims controladors gràfics.</translation> 4919 <translation>La seva GPU no suporta OpenGL, o no té instal·lat els últims controladors gràfics.</translation>
4925 </message> 4920 </message>
4926 <message> 4921 <message>
4927 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1009"/> 4922 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="969"/>
4928 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source> 4923 <source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
4929 <translation>Error inicialitzant OpenGL 4.6!</translation> 4924 <translation>Error inicialitzant OpenGL 4.6!</translation>
4930 </message> 4925 </message>
4931 <message> 4926 <message>
4932 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1010"/> 4927 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="970"/>
4933 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source> 4928 <source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
4934 <translation>La seva GPU no suporta OpenGL 4.6, o no té instal·lats els últims controladors gràfics.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</translation> 4929 <translation>La seva GPU no suporta OpenGL 4.6, o no té instal·lats els últims controladors gràfics.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</translation>
4935 </message> 4930 </message>
4936 <message> 4931 <message>
4937 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1020"/> 4932 <location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="980"/>
4938 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source> 4933 <source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
4939 <translation>És possible que la seva GPU no suporti una o més extensions necessàries d&apos;OpenGL. Si us plau, asseguris de tenir els últims controladors de la tarjeta gràfica.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Extensions no suportades:&lt;br&gt;%2</translation> 4934 <translation>És possible que la seva GPU no suporti una o més extensions necessàries d&apos;OpenGL. Si us plau, asseguris de tenir els últims controladors de la tarjeta gràfica.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Extensions no suportades:&lt;br&gt;%2</translation>
4940 </message> 4935 </message>