summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/dist/languages/ca.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'dist/languages/ca.ts')
-rw-r--r--dist/languages/ca.ts875
1 files changed, 422 insertions, 453 deletions
diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts
index 5d006ffb4..76b897b1c 100644
--- a/dist/languages/ca.ts
+++ b/dist/languages/ca.ts
@@ -62,22 +62,22 @@ p, li {white-space: pre-wrap; }
62 <translation>Cancel·la</translation> 62 <translation>Cancel·la</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="48"/> 65 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="49"/>
66 <source>Touch the top left corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source> 66 <source>Touch the top left corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
67 <translation>Premi la cantonada superior esquerra&lt;br&gt;del seu panell tàctil.</translation> 67 <translation>Premi la cantonada superior esquerra&lt;br&gt;del seu panell tàctil.</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="51"/> 70 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="52"/>
71 <source>Now touch the bottom right corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source> 71 <source>Now touch the bottom right corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
72 <translation>Ara premi la cantonada inferior dreta &lt;br&gt;del seu panell tàctil. </translation> 72 <translation>Ara premi la cantonada inferior dreta &lt;br&gt;del seu panell tàctil. </translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="54"/> 75 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="55"/>
76 <source>Configuration completed!</source> 76 <source>Configuration completed!</source>
77 <translation>Configuració completada!</translation> 77 <translation>Configuració completada!</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="61"/> 80 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="63"/>
81 <source>OK</source> 81 <source>OK</source>
82 <translation>D&apos;acord</translation> 82 <translation>D&apos;acord</translation>
83 </message> 83 </message>
@@ -553,7 +553,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; }
553 <message> 553 <message>
554 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="46"/> 554 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="46"/>
555 <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source> 555 <source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source>
556 <translation>Quan es marca, la mida màxima del registre augmenta de 100 MB a 1 GB </translation> 556 <translation>Quan es marcat, la mida màxima del registre augmenta de 100 MB a 1 GB </translation>
557 </message> 557 </message>
558 <message> 558 <message>
559 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/> 559 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="49"/>
@@ -598,12 +598,12 @@ p, li {white-space: pre-wrap; }
598 <message> 598 <message>
599 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/> 599 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="114"/>
600 <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source> 600 <source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source>
601 <translation type="unfinished"/> 601 <translation>Quan està marcat, bolcarà tots els shaders d&apos;assemblador originals del cache de shaders del disc o del joc mentre els troba</translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/> 604 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="117"/>
605 <source>Dump Game Shaders</source> 605 <source>Dump Game Shaders</source>
606 <translation type="unfinished"/> 606 <translation>Bolcar shaders del joc</translation>
607 </message> 607 </message>
608 <message> 608 <message>
609 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/> 609 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="127"/>
@@ -900,49 +900,49 @@ p, li {white-space: pre-wrap; }
900 </message> 900 </message>
901 <message> 901 <message>
902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/> 902 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/>
903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="124"/> 903 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="132"/>
904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/> 904 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="136"/>
905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/> 905 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="141"/>
906 <source>Reset Metadata Cache</source> 906 <source>Reset Metadata Cache</source>
907 <translation>Reiniciar cache de metadades</translation> 907 <translation>Reiniciar cache de metadades</translation>
908 </message> 908 </message>
909 <message> 909 <message>
910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="86"/> 910 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="94"/>
911 <source>Select Emulated NAND Directory...</source> 911 <source>Select Emulated NAND Directory...</source>
912 <translation>Seleccioni el directori de NAND emulat...</translation> 912 <translation>Seleccioni el directori de NAND emulat...</translation>
913 </message> 913 </message>
914 <message> 914 <message>
915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="89"/> 915 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="97"/>
916 <source>Select Emulated SD Directory...</source> 916 <source>Select Emulated SD Directory...</source>
917 <translation>Seleccioni el directori de SD emulat...</translation> 917 <translation>Seleccioni el directori de SD emulat...</translation>
918 </message> 918 </message>
919 <message> 919 <message>
920 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/> 920 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="100"/>
921 <source>Select Gamecard Path...</source> 921 <source>Select Gamecard Path...</source>
922 <translation>Seleccioni la ruta del cartutx de joc...</translation> 922 <translation>Seleccioni la ruta del cartutx de joc...</translation>
923 </message> 923 </message>
924 <message> 924 <message>
925 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/> 925 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="103"/>
926 <source>Select Dump Directory...</source> 926 <source>Select Dump Directory...</source>
927 <translation>Seleccioni el directori de bolcat...</translation> 927 <translation>Seleccioni el directori de bolcat...</translation>
928 </message> 928 </message>
929 <message> 929 <message>
930 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/> 930 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="106"/>
931 <source>Select Mod Load Directory...</source> 931 <source>Select Mod Load Directory...</source>
932 <translation>Seleccioni el directori de càrrega de mods...</translation> 932 <translation>Seleccioni el directori de càrrega de mods...</translation>
933 </message> 933 </message>
934 <message> 934 <message>
935 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="125"/> 935 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/>
936 <source>The metadata cache is already empty.</source> 936 <source>The metadata cache is already empty.</source>
937 <translation>El cache de metadades ja està buit.</translation> 937 <translation>El cache de metadades ja està buit.</translation>
938 </message> 938 </message>
939 <message> 939 <message>
940 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/> 940 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="137"/>
941 <source>The operation completed successfully.</source> 941 <source>The operation completed successfully.</source>
942 <translation>L&apos;operació s&apos;ha completat correctament.</translation> 942 <translation>L&apos;operació s&apos;ha completat correctament.</translation>
943 </message> 943 </message>
944 <message> 944 <message>
945 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/> 945 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="142"/>
946 <source>The metadata cache couldn&apos;t be deleted. It might be in use or non-existent.</source> 946 <source>The metadata cache couldn&apos;t be deleted. It might be in use or non-existent.</source>
947 <translation>El cache de metadades no s&apos;ha pogut eliminar. Pot ser que es trobi en ús actualment o ja hagi sigut eliminat.</translation> 947 <translation>El cache de metadades no s&apos;ha pogut eliminar. Pot ser que es trobi en ús actualment o ja hagi sigut eliminat.</translation>
948 </message> 948 </message>
@@ -1003,36 +1003,46 @@ p, li {white-space: pre-wrap; }
1003 </message> 1003 </message>
1004 <message> 1004 <message>
1005 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="148"/> 1005 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="148"/>
1006 <source>Extended memory layout (6GB DRAM)</source>
1007 <translation type="unfinished"/>
1008 </message>
1009 <message>
1010 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="155"/>
1006 <source>Confirm exit while emulation is running</source> 1011 <source>Confirm exit while emulation is running</source>
1007 <translation>Confirmar la sortida mentre s&apos;està executant l&apos;emulació</translation> 1012 <translation>Confirmar la sortida mentre s&apos;està executant l&apos;emulació</translation>
1008 </message> 1013 </message>
1009 <message> 1014 <message>
1010 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="155"/> 1015 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="162"/>
1011 <source>Prompt for user on game boot</source> 1016 <source>Prompt for user on game boot</source>
1012 <translation>Sol·licitar l&apos;usuari en l&apos;arrencada del joc</translation> 1017 <translation>Sol·licitar l&apos;usuari en l&apos;arrencada del joc</translation>
1013 </message> 1018 </message>
1014 <message> 1019 <message>
1015 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="162"/> 1020 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="169"/>
1016 <source>Pause emulation when in background</source> 1021 <source>Pause emulation when in background</source>
1017 <translation>Pausa l&apos;emulació quan la finestra està en segon pla</translation> 1022 <translation>Pausa l&apos;emulació quan la finestra està en segon pla</translation>
1018 </message> 1023 </message>
1019 <message> 1024 <message>
1020 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="169"/> 1025 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="176"/>
1026 <source>Mute audio when in background</source>
1027 <translation type="unfinished"/>
1028 </message>
1029 <message>
1030 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="183"/>
1021 <source>Hide mouse on inactivity</source> 1031 <source>Hide mouse on inactivity</source>
1022 <translation>Ocultar el cursor del ratolí en cas d&apos;inactivitat</translation> 1032 <translation>Ocultar el cursor del ratolí en cas d&apos;inactivitat</translation>
1023 </message> 1033 </message>
1024 <message> 1034 <message>
1025 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="211"/> 1035 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="225"/>
1026 <source>Reset All Settings</source> 1036 <source>Reset All Settings</source>
1027 <translation>Reiniciar tots els paràmetres</translation> 1037 <translation>Reiniciar tots els paràmetres</translation>
1028 </message> 1038 </message>
1029 <message> 1039 <message>
1030 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="78"/> 1040 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="82"/>
1031 <source>yuzu</source> 1041 <source>yuzu</source>
1032 <translation>yuzu</translation> 1042 <translation>yuzu</translation>
1033 </message> 1043 </message>
1034 <message> 1044 <message>
1035 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="79"/> 1045 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="83"/>
1036 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> 1046 <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source>
1037 <translation>Això restablirà tota la configuració i eliminarà totes les configuracions dels jocs. No eliminarà ni els directoris de jocs, ni els perfils, ni els perfils dels controladors. Procedir?</translation> 1047 <translation>Això restablirà tota la configuració i eliminarà totes les configuracions dels jocs. No eliminarà ni els directoris de jocs, ni els perfils, ni els perfils dels controladors. Procedir?</translation>
1038 </message> 1048 </message>
@@ -1227,7 +1237,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; }
1227 <message> 1237 <message>
1228 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/> 1238 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="432"/>
1229 <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source> 1239 <source>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)</source>
1230 <translation type="unfinished"/> 1240 <translation>AMD FidelityFX™️ Super Resolution (només Vulkan)</translation>
1231 </message> 1241 </message>
1232 <message> 1242 <message>
1233 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/> 1243 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="458"/>
@@ -1394,7 +1404,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; }
1394 <message> 1404 <message>
1395 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="94"/> 1405 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="94"/>
1396 <source>Controller Hotkey</source> 1406 <source>Controller Hotkey</source>
1397 <translation type="unfinished"/> 1407 <translation>Tecla d&apos;accés ràpid del controlador</translation>
1398 </message> 1408 </message>
1399 <message> 1409 <message>
1400 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="124"/> 1410 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="124"/>
@@ -1412,7 +1422,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; }
1412 <message> 1422 <message>
1413 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="144"/> 1423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="144"/>
1414 <source>Home+%1</source> 1424 <source>Home+%1</source>
1415 <translation type="unfinished"/> 1425 <translation>Inici+%1</translation>
1416 </message> 1426 </message>
1417 <message> 1427 <message>
1418 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="158"/> 1428 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="158"/>
@@ -1420,89 +1430,9 @@ p, li {white-space: pre-wrap; }
1420 <translation>[esperant]</translation> 1430 <translation>[esperant]</translation>
1421 </message> 1431 </message>
1422 <message> 1432 <message>
1423 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="181"/>
1424 <source>A</source>
1425 <translation>A</translation>
1426 </message>
1427 <message>
1428 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/>
1429 <source>B</source>
1430 <translation>B</translation>
1431 </message>
1432 <message>
1433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="187"/>
1434 <source>X</source>
1435 <translation>X</translation>
1436 </message>
1437 <message>
1438 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="190"/>
1439 <source>Y</source>
1440 <translation>Y</translation>
1441 </message>
1442 <message>
1443 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="193"/>
1444 <source>L</source>
1445 <translation>L</translation>
1446 </message>
1447 <message>
1448 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="196"/>
1449 <source>R</source>
1450 <translation>R</translation>
1451 </message>
1452 <message>
1453 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="199"/>
1454 <source>ZL</source>
1455 <translation>ZL</translation>
1456 </message>
1457 <message>
1458 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="202"/>
1459 <source>ZR</source>
1460 <translation>ZR</translation>
1461 </message>
1462 <message>
1463 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="205"/>
1464 <source>Dpad_Left</source>
1465 <translation type="unfinished"/>
1466 </message>
1467 <message>
1468 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="208"/>
1469 <source>Dpad_Right</source>
1470 <translation type="unfinished"/>
1471 </message>
1472 <message>
1473 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="211"/>
1474 <source>Dpad_Up</source>
1475 <translation type="unfinished"/>
1476 </message>
1477 <message>
1478 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="214"/>
1479 <source>Dpad_Down</source>
1480 <translation type="unfinished"/>
1481 </message>
1482 <message>
1483 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="217"/>
1484 <source>Left_Stick</source>
1485 <translation type="unfinished"/>
1486 </message>
1487 <message>
1488 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="220"/>
1489 <source>Right_Stick</source>
1490 <translation type="unfinished"/>
1491 </message>
1492 <message>
1493 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="223"/>
1494 <source>Minus</source>
1495 <translation>Menys</translation>
1496 </message>
1497 <message>
1498 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="226"/>
1499 <source>Plus</source>
1500 <translation>Més</translation>
1501 </message>
1502 <message>
1503 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="228"/> 1433 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="228"/>
1504 <source>Invalid</source> 1434 <source>Invalid</source>
1505 <translation type="unfinished"/> 1435 <translation>Invàlid</translation>
1506 </message> 1436 </message>
1507 <message> 1437 <message>
1508 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="329"/> 1438 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="329"/>
@@ -1517,12 +1447,12 @@ p, li {white-space: pre-wrap; }
1517 <message> 1447 <message>
1518 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="351"/> 1448 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="351"/>
1519 <source>Conflicting Button Sequence</source> 1449 <source>Conflicting Button Sequence</source>
1520 <translation type="unfinished"/> 1450 <translation>Seqüència de botons en conflicte</translation>
1521 </message> 1451 </message>
1522 <message> 1452 <message>
1523 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="352"/> 1453 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="352"/>
1524 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source> 1454 <source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
1525 <translation type="unfinished"/> 1455 <translation>La seqüència de botons per defecte ja està assignada a: %1</translation>
1526 </message> 1456 </message>
1527 <message> 1457 <message>
1528 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/> 1458 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="366"/>
@@ -1847,7 +1777,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; }
1847 <message> 1777 <message>
1848 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2666"/> 1778 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2666"/>
1849 <source>Controller navigation</source> 1779 <source>Controller navigation</source>
1850 <translation type="unfinished"/> 1780 <translation>Navegació del controlador</translation>
1851 </message> 1781 </message>
1852 <message> 1782 <message>
1853 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2679"/> 1783 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2679"/>
@@ -1909,7 +1839,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; }
1909 </message> 1839 </message>
1910 <message> 1840 <message>
1911 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/> 1841 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="291"/>
1912 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1198"/> 1842 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1229"/>
1913 <source>Left Stick</source> 1843 <source>Left Stick</source>
1914 <translation>Palanca esquerra</translation> 1844 <translation>Palanca esquerra</translation>
1915 </message> 1845 </message>
@@ -2003,14 +1933,14 @@ p, li {white-space: pre-wrap; }
2003 <message> 1933 <message>
2004 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/> 1934 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1251"/>
2005 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/> 1935 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1290"/>
2006 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1203"/> 1936 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1234"/>
2007 <source>L</source> 1937 <source>L</source>
2008 <translation>L</translation> 1938 <translation>L</translation>
2009 </message> 1939 </message>
2010 <message> 1940 <message>
2011 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/> 1941 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1306"/>
2012 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/> 1942 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1345"/>
2013 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1195"/> 1943 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1226"/>
2014 <source>ZL</source> 1944 <source>ZL</source>
2015 <translation>ZL</translation> 1945 <translation>ZL</translation>
2016 </message> 1946 </message>
@@ -2029,7 +1959,7 @@ p, li {white-space: pre-wrap; }
2029 <message> 1959 <message>
2030 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/> 1960 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1545"/>
2031 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/> 1961 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1584"/>
2032 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1194"/> 1962 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1225"/>
2033 <source>Plus</source> 1963 <source>Plus</source>
2034 <translation>Més</translation> 1964 <translation>Més</translation>
2035 </message> 1965 </message>
@@ -2042,15 +1972,15 @@ p, li {white-space: pre-wrap; }
2042 <message> 1972 <message>
2043 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/> 1973 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1698"/>
2044 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/> 1974 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1737"/>
2045 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1197"/> 1975 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1228"/>
2046 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1204"/> 1976 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1235"/>
2047 <source>R</source> 1977 <source>R</source>
2048 <translation>R</translation> 1978 <translation>R</translation>
2049 </message> 1979 </message>
2050 <message> 1980 <message>
2051 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/> 1981 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1753"/>
2052 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/> 1982 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1792"/>
2053 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1196"/> 1983 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1227"/>
2054 <source>ZR</source> 1984 <source>ZR</source>
2055 <translation>ZR</translation> 1985 <translation>ZR</translation>
2056 </message> 1986 </message>
@@ -2107,225 +2037,230 @@ p, li {white-space: pre-wrap; }
2107 </message> 2037 </message>
2108 <message> 2038 <message>
2109 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/> 2039 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2516"/>
2110 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1199"/> 2040 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1230"/>
2111 <source>Right Stick</source> 2041 <source>Right Stick</source>
2112 <translation>Palanca dreta</translation> 2042 <translation>Palanca dreta</translation>
2113 </message> 2043 </message>
2114 <message> 2044 <message>
2115 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="340"/> 2045 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="344"/>
2116 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="407"/> 2046 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="411"/>
2117 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="483"/> 2047 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="487"/>
2118 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="530"/> 2048 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="561"/>
2119 <source>Clear</source> 2049 <source>Clear</source>
2120 <translation>Esborrar</translation> 2050 <translation>Esborrar</translation>
2121 </message> 2051 </message>
2122 <message> 2052 <message>
2123 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="342"/> 2053 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="346"/>
2124 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="409"/> 2054 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="413"/>
2125 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="485"/> 2055 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="489"/>
2126 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="532"/> 2056 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="563"/>
2127 <source>[not set]</source> 2057 <source>[not set]</source>
2128 <translation>[no establert]</translation> 2058 <translation>[no establert]</translation>
2129 </message> 2059 </message>
2130 <message> 2060 <message>
2131 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="345"/> 2061 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="349"/>
2132 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="535"/> 2062 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="566"/>
2133 <source>Toggle button</source> 2063 <source>Toggle button</source>
2134 <translation>Botó commutador</translation> 2064 <translation>Botó commutador</translation>
2135 </message> 2065 </message>
2136 <message> 2066 <message>
2137 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="351"/> 2067 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="355"/>
2138 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="544"/> 2068 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="575"/>
2139 <source>Invert button</source> 2069 <source>Invert button</source>
2140 <translation>Botó d&apos;inversió</translation> 2070 <translation>Botó d&apos;inversió</translation>
2141 </message> 2071 </message>
2142 <message> 2072 <message>
2143 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/> 2073 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="363"/>
2144 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="487"/> 2074 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="517"/>
2145 <source>Invert axis</source> 2075 <source>Invert axis</source>
2146 <translation>Invertir eixos</translation> 2076 <translation>Invertir eixos</translation>
2147 </message> 2077 </message>
2148 <message> 2078 <message>
2149 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/>
2150 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="369"/> 2079 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="369"/>
2151 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="416"/> 2080 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="373"/>
2081 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="420"/>
2152 <source>Set threshold</source> 2082 <source>Set threshold</source>
2153 <translation>Configurar llindar</translation> 2083 <translation>Configurar llindar</translation>
2154 </message> 2084 </message>
2155 <message> 2085 <message>
2156 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="369"/> 2086 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="373"/>
2157 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="416"/> 2087 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="420"/>
2158 <source>Choose a value between 0% and 100%</source> 2088 <source>Choose a value between 0% and 100%</source>
2159 <translation>Esculli un valor entre 0% i 100%</translation> 2089 <translation>Esculli un valor entre 0% i 100%</translation>
2160 </message> 2090 </message>
2161 <message> 2091 <message>
2162 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="412"/> 2092 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="416"/>
2163 <source>Set gyro threshold</source> 2093 <source>Set gyro threshold</source>
2164 <translation type="unfinished"/> 2094 <translation>Configurar llindar giroscopi</translation>
2165 </message> 2095 </message>
2166 <message> 2096 <message>
2167 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="458"/> 2097 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="462"/>
2168 <source>Map Analog Stick</source> 2098 <source>Map Analog Stick</source>
2169 <translation>Configuració de palanca analògica</translation> 2099 <translation>Configuració de palanca analògica</translation>
2170 </message> 2100 </message>
2171 <message> 2101 <message>
2172 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="459"/> 2102 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="463"/>
2173 <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. 2103 <source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
2174To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source> 2104To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source>
2175 <translation>Després de prémer D&apos;acord, primer moveu el joystick horitzontalment i després verticalment. 2105 <translation>Després de prémer D&apos;acord, primer moveu el joystick horitzontalment i després verticalment.
2176Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzontalment.</translation> 2106Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzontalment.</translation>
2177 </message> 2107 </message>
2178 <message> 2108 <message>
2179 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="568"/> 2109 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="491"/>
2180 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="923"/> 2110 <source>Center axis</source>
2111 <translation type="unfinished"/>
2112 </message>
2113 <message>
2114 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="599"/>
2115 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="954"/>
2181 <source>Deadzone: %1%</source> 2116 <source>Deadzone: %1%</source>
2182 <translation>Zona morta: %1%</translation> 2117 <translation>Zona morta: %1%</translation>
2183 </message> 2118 </message>
2184 <message> 2119 <message>
2185 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="577"/> 2120 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="608"/>
2186 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="928"/> 2121 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="959"/>
2187 <source>Modifier Range: %1%</source> 2122 <source>Modifier Range: %1%</source>
2188 <translation>Rang del modificador: %1%</translation> 2123 <translation>Rang del modificador: %1%</translation>
2189 </message> 2124 </message>
2190 <message> 2125 <message>
2191 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="603"/> 2126 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="634"/>
2192 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="953"/> 2127 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="984"/>
2193 <source>Pro Controller</source> 2128 <source>Pro Controller</source>
2194 <translation>Controlador Pro</translation> 2129 <translation>Controlador Pro</translation>
2195 </message> 2130 </message>
2196 <message> 2131 <message>
2197 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="957"/> 2132 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="988"/>
2198 <source>Dual Joycons</source> 2133 <source>Dual Joycons</source>
2199 <translation>Joycons duals</translation> 2134 <translation>Joycons duals</translation>
2200 </message> 2135 </message>
2201 <message> 2136 <message>
2202 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="961"/> 2137 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="992"/>
2203 <source>Left Joycon</source> 2138 <source>Left Joycon</source>
2204 <translation>Joycon esquerra</translation> 2139 <translation>Joycon esquerra</translation>
2205 </message> 2140 </message>
2206 <message> 2141 <message>
2207 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="965"/> 2142 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="996"/>
2208 <source>Right Joycon</source> 2143 <source>Right Joycon</source>
2209 <translation>Joycon dret</translation> 2144 <translation>Joycon dret</translation>
2210 </message> 2145 </message>
2211 <message> 2146 <message>
2212 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="969"/> 2147 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1000"/>
2213 <source>Handheld</source> 2148 <source>Handheld</source>
2214 <translation>Portàtil</translation> 2149 <translation>Portàtil</translation>
2215 </message> 2150 </message>
2216 <message> 2151 <message>
2217 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="973"/> 2152 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1004"/>
2218 <source>GameCube Controller</source> 2153 <source>GameCube Controller</source>
2219 <translation>Controlador de GameCube</translation> 2154 <translation>Controlador de GameCube</translation>
2220 </message> 2155 </message>
2221 <message> 2156 <message>
2222 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="982"/> 2157 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1013"/>
2223 <source>Poke Ball Plus</source> 2158 <source>Poke Ball Plus</source>
2224 <translation>Poke Ball Plus</translation> 2159 <translation>Poke Ball Plus</translation>
2225 </message> 2160 </message>
2226 <message> 2161 <message>
2227 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="986"/> 2162 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1017"/>
2228 <source>NES Controller</source> 2163 <source>NES Controller</source>
2229 <translation>Controlador NES</translation> 2164 <translation>Controlador NES</translation>
2230 </message> 2165 </message>
2231 <message> 2166 <message>
2232 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="990"/> 2167 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1021"/>
2233 <source>SNES Controller</source> 2168 <source>SNES Controller</source>
2234 <translation>Controlador SNES</translation> 2169 <translation>Controlador SNES</translation>
2235 </message> 2170 </message>
2236 <message> 2171 <message>
2237 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="994"/> 2172 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1025"/>
2238 <source>N64 Controller</source> 2173 <source>N64 Controller</source>
2239 <translation>Controlador N64</translation> 2174 <translation>Controlador N64</translation>
2240 </message> 2175 </message>
2241 <message> 2176 <message>
2242 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="998"/> 2177 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1029"/>
2243 <source>Sega Genesis</source> 2178 <source>Sega Genesis</source>
2244 <translation>Sega Genesis</translation> 2179 <translation>Sega Genesis</translation>
2245 </message> 2180 </message>
2246 <message> 2181 <message>
2247 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1202"/> 2182 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1233"/>
2248 <source>Start / Pause</source> 2183 <source>Start / Pause</source>
2249 <translation>Inici / Pausa</translation> 2184 <translation>Inici / Pausa</translation>
2250 </message> 2185 </message>
2251 <message> 2186 <message>
2252 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1205"/> 2187 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1236"/>
2253 <source>Z</source> 2188 <source>Z</source>
2254 <translation>Z</translation> 2189 <translation>Z</translation>
2255 </message> 2190 </message>
2256 <message> 2191 <message>
2257 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1206"/> 2192 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1237"/>
2258 <source>Control Stick</source> 2193 <source>Control Stick</source>
2259 <translation>Palanca de control</translation> 2194 <translation>Palanca de control</translation>
2260 </message> 2195 </message>
2261 <message> 2196 <message>
2262 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1207"/> 2197 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1238"/>
2263 <source>C-Stick</source> 2198 <source>C-Stick</source>
2264 <translation>C-Stick</translation> 2199 <translation>C-Stick</translation>
2265 </message> 2200 </message>
2266 <message> 2201 <message>
2267 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1305"/> 2202 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1339"/>
2268 <source>Shake!</source> 2203 <source>Shake!</source>
2269 <translation>Sacseja!</translation> 2204 <translation>Sacseja!</translation>
2270 </message> 2205 </message>
2271 <message> 2206 <message>
2272 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1307"/> 2207 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1341"/>
2273 <source>[waiting]</source> 2208 <source>[waiting]</source>
2274 <translation>[esperant]</translation> 2209 <translation>[esperant]</translation>
2275 </message> 2210 </message>
2276 <message> 2211 <message>
2277 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> 2212 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1423"/>
2278 <source>New Profile</source> 2213 <source>New Profile</source>
2279 <translation>Nou perfil</translation> 2214 <translation>Nou perfil</translation>
2280 </message> 2215 </message>
2281 <message> 2216 <message>
2282 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1389"/> 2217 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1423"/>
2283 <source>Enter a profile name:</source> 2218 <source>Enter a profile name:</source>
2284 <translation>Introdueixi un nom de perfil:</translation> 2219 <translation>Introdueixi un nom de perfil:</translation>
2285 </message> 2220 </message>
2286 <message> 2221 <message>
2287 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1397"/> 2222 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1431"/>
2288 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1405"/> 2223 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1439"/>
2289 <source>Create Input Profile</source> 2224 <source>Create Input Profile</source>
2290 <translation>Crear perfil d&apos;entrada</translation> 2225 <translation>Crear perfil d&apos;entrada</translation>
2291 </message> 2226 </message>
2292 <message> 2227 <message>
2293 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1398"/> 2228 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1432"/>
2294 <source>The given profile name is not valid!</source> 2229 <source>The given profile name is not valid!</source>
2295 <translation>El nom de perfil introduït no és vàlid!</translation> 2230 <translation>El nom de perfil introduït no és vàlid!</translation>
2296 </message> 2231 </message>
2297 <message> 2232 <message>
2298 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1406"/> 2233 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1440"/>
2299 <source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source> 2234 <source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source>
2300 <translation>Error al crear el perfil d&apos;entrada &quot;%1&quot;</translation> 2235 <translation>Error al crear el perfil d&apos;entrada &quot;%1&quot;</translation>
2301 </message> 2236 </message>
2302 <message> 2237 <message>
2303 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1426"/> 2238 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1460"/>
2304 <source>Delete Input Profile</source> 2239 <source>Delete Input Profile</source>
2305 <translation>Eliminar perfil d&apos;entrada</translation> 2240 <translation>Eliminar perfil d&apos;entrada</translation>
2306 </message> 2241 </message>
2307 <message> 2242 <message>
2308 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1427"/> 2243 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/>
2309 <source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source> 2244 <source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source>
2310 <translation>Error al eliminar el perfil d&apos;entrada &quot;%1&quot;</translation> 2245 <translation>Error al eliminar el perfil d&apos;entrada &quot;%1&quot;</translation>
2311 </message> 2246 </message>
2312 <message> 2247 <message>
2313 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1449"/> 2248 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1483"/>
2314 <source>Load Input Profile</source> 2249 <source>Load Input Profile</source>
2315 <translation>Carregar perfil d&apos;entrada</translation> 2250 <translation>Carregar perfil d&apos;entrada</translation>
2316 </message> 2251 </message>
2317 <message> 2252 <message>
2318 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1450"/> 2253 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1484"/>
2319 <source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source> 2254 <source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source>
2320 <translation>Error al carregar el perfil d&apos;entrada &quot;%1&quot;</translation> 2255 <translation>Error al carregar el perfil d&apos;entrada &quot;%1&quot;</translation>
2321 </message> 2256 </message>
2322 <message> 2257 <message>
2323 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1469"/> 2258 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1503"/>
2324 <source>Save Input Profile</source> 2259 <source>Save Input Profile</source>
2325 <translation>Guardar perfil d&apos;entrada</translation> 2260 <translation>Guardar perfil d&apos;entrada</translation>
2326 </message> 2261 </message>
2327 <message> 2262 <message>
2328 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1470"/> 2263 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1504"/>
2329 <source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source> 2264 <source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source>
2330 <translation>Error al guardar el perfil d&apos;entrada &quot;%1&quot;</translation> 2265 <translation>Error al guardar el perfil d&apos;entrada &quot;%1&quot;</translation>
2331 </message> 2266 </message>
@@ -2373,7 +2308,7 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo
2373 <message> 2308 <message>
2374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/> 2309 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/>
2375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/> 2310 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/>
2376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="245"/> 2311 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="247"/>
2377 <source>Configure</source> 2312 <source>Configure</source>
2378 <translation>Configuració</translation> 2313 <translation>Configuració</translation>
2379 </message> 2314 </message>
@@ -2409,7 +2344,7 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo
2409 </message> 2344 </message>
2410 <message> 2345 <message>
2411 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/> 2346 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/>
2412 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="268"/> 2347 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="270"/>
2413 <source>Test</source> 2348 <source>Test</source>
2414 <translation>Provar</translation> 2349 <translation>Provar</translation>
2415 </message> 2350 </message>
@@ -2424,82 +2359,82 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo
2424 <translation>Eliminar servidor</translation> 2359 <translation>Eliminar servidor</translation>
2425 </message> 2360 </message>
2426 <message> 2361 <message>
2427 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="91"/> 2362 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="93"/>
2428 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn More&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source> 2363 <source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn More&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
2429 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Més Informació&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation> 2364 <translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Més Informació&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
2430 </message> 2365 </message>
2431 <message> 2366 <message>
2432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="171"/> 2367 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="173"/>
2433 <source>%1:%2</source> 2368 <source>%1:%2</source>
2434 <translation>%1:%2</translation> 2369 <translation>%1:%2</translation>
2435 </message> 2370 </message>
2436 <message> 2371 <message>
2437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/> 2372 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="178"/>
2438 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="180"/> 2373 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="182"/>
2439 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="184"/> 2374 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="186"/>
2440 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="190"/> 2375 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/>
2441 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="196"/> 2376 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="198"/>
2442 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="290"/> 2377 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="292"/>
2443 <source>yuzu</source> 2378 <source>yuzu</source>
2444 <translation>yuzu</translation> 2379 <translation>yuzu</translation>
2445 </message> 2380 </message>
2446 <message> 2381 <message>
2447 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="176"/> 2382 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="178"/>
2448 <source>Port number has invalid characters</source> 2383 <source>Port number has invalid characters</source>
2449 <translation>El número de port té caràcters invàlids</translation> 2384 <translation>El número de port té caràcters invàlids</translation>
2450 </message> 2385 </message>
2451 <message> 2386 <message>
2452 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="180"/> 2387 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="182"/>
2453 <source>Port has to be in range 0 and 65353</source> 2388 <source>Port has to be in range 0 and 65353</source>
2454 <translation>El port ha d&apos;estar entre el rang 0 i 65353</translation> 2389 <translation>El port ha d&apos;estar entre el rang 0 i 65353</translation>
2455 </message> 2390 </message>
2456 <message> 2391 <message>
2457 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="184"/> 2392 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="186"/>
2458 <source>IP address is not valid</source> 2393 <source>IP address is not valid</source>
2459 <translation>l&apos;Adreça IP no és vàlida</translation> 2394 <translation>l&apos;Adreça IP no és vàlida</translation>
2460 </message> 2395 </message>
2461 <message> 2396 <message>
2462 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="190"/> 2397 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/>
2463 <source>This UDP server already exists</source> 2398 <source>This UDP server already exists</source>
2464 <translation>Aquest servidor UDP ja existeix</translation> 2399 <translation>Aquest servidor UDP ja existeix</translation>
2465 </message> 2400 </message>
2466 <message> 2401 <message>
2467 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="196"/> 2402 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="198"/>
2468 <source>Unable to add more than 8 servers</source> 2403 <source>Unable to add more than 8 servers</source>
2469 <translation>No és possible afegir més de 8 servidors</translation> 2404 <translation>No és possible afegir més de 8 servidors</translation>
2470 </message> 2405 </message>
2471 <message> 2406 <message>
2472 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="212"/> 2407 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="214"/>
2473 <source>Testing</source> 2408 <source>Testing</source>
2474 <translation>Provant</translation> 2409 <translation>Provant</translation>
2475 </message> 2410 </message>
2476 <message> 2411 <message>
2477 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="228"/> 2412 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="230"/>
2478 <source>Configuring</source> 2413 <source>Configuring</source>
2479 <translation>Configurant</translation> 2414 <translation>Configurant</translation>
2480 </message> 2415 </message>
2481 <message> 2416 <message>
2482 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/> 2417 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="261"/>
2483 <source>Test Successful</source> 2418 <source>Test Successful</source>
2484 <translation>Prova exitosa</translation> 2419 <translation>Prova exitosa</translation>
2485 </message> 2420 </message>
2486 <message> 2421 <message>
2487 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="260"/> 2422 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="262"/>
2488 <source>Successfully received data from the server.</source> 2423 <source>Successfully received data from the server.</source>
2489 <translation>S&apos;han rebut dades des del servidor correctament.</translation> 2424 <translation>S&apos;han rebut dades des del servidor correctament.</translation>
2490 </message> 2425 </message>
2491 <message> 2426 <message>
2492 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="262"/> 2427 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="264"/>
2493 <source>Test Failed</source> 2428 <source>Test Failed</source>
2494 <translation>Prova fallida</translation> 2429 <translation>Prova fallida</translation>
2495 </message> 2430 </message>
2496 <message> 2431 <message>
2497 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="263"/> 2432 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="265"/>
2498 <source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source> 2433 <source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
2499 <translation>No s&apos;han pogut rebre dades vàlides des del servidor.&lt;br&gt;Si us plau, verifiqui que el servidor està configurat correctament i que la direcció i el port són correctes. </translation> 2434 <translation>No s&apos;han pogut rebre dades vàlides des del servidor.&lt;br&gt;Si us plau, verifiqui que el servidor està configurat correctament i que la direcció i el port són correctes. </translation>
2500 </message> 2435 </message>
2501 <message> 2436 <message>
2502 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="291"/> 2437 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="293"/>
2503 <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source> 2438 <source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source>
2504 <translation>La prova del UDP o la configuració de la calibració està en curs.&lt;br&gt;Si us plau, esperi a que acabi el procés.</translation> 2439 <translation>La prova del UDP o la configuració de la calibració està en curs.&lt;br&gt;Si us plau, esperi a que acabi el procés.</translation>
2505 </message> 2440 </message>
@@ -3411,7 +3346,7 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
3411 <translation>Nou nom:</translation> 3346 <translation>Nou nom:</translation>
3412 </message> 3347 </message>
3413 <message> 3348 <message>
3414 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="230"/> 3349 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/>
3415 <source>[press key]</source> 3350 <source>[press key]</source>
3416 <translation>[pressioni una tecla]</translation> 3351 <translation>[pressioni una tecla]</translation>
3417 </message> 3352 </message>
@@ -3626,68 +3561,73 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
3626 </message> 3561 </message>
3627 <message> 3562 <message>
3628 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/> 3563 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/>
3564 <source>Press any controller button to vibrate the controller.</source>
3565 <translation type="unfinished"/>
3566 </message>
3567 <message>
3568 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="30"/>
3629 <source>Vibration</source> 3569 <source>Vibration</source>
3630 <translation>Vibració</translation> 3570 <translation>Vibració</translation>
3631 </message> 3571 </message>
3632 <message> 3572 <message>
3633 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="56"/> 3573 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="63"/>
3634 <source>Player 1</source> 3574 <source>Player 1</source>
3635 <translation>Jugador 1</translation> 3575 <translation>Jugador 1</translation>
3636 </message> 3576 </message>
3637 <message> 3577 <message>
3638 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="89"/> 3578 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="96"/>
3639 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="141"/> 3579 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="148"/>
3640 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="193"/> 3580 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="200"/>
3641 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="245"/> 3581 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="252"/>
3642 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="315"/> 3582 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="322"/>
3643 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="367"/> 3583 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="374"/>
3644 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="419"/> 3584 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="426"/>
3645 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="471"/> 3585 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="478"/>
3646 <source>%</source> 3586 <source>%</source>
3647 <translation>%</translation> 3587 <translation>%</translation>
3648 </message> 3588 </message>
3649 <message> 3589 <message>
3650 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="108"/> 3590 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="115"/>
3651 <source>Player 2</source> 3591 <source>Player 2</source>
3652 <translation>Jugador 2</translation> 3592 <translation>Jugador 2</translation>
3653 </message> 3593 </message>
3654 <message> 3594 <message>
3655 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="160"/> 3595 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="167"/>
3656 <source>Player 3</source> 3596 <source>Player 3</source>
3657 <translation>Jugador 3</translation> 3597 <translation>Jugador 3</translation>
3658 </message> 3598 </message>
3659 <message> 3599 <message>
3660 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="212"/> 3600 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="219"/>
3661 <source>Player 4</source> 3601 <source>Player 4</source>
3662 <translation>Jugador 4</translation> 3602 <translation>Jugador 4</translation>
3663 </message> 3603 </message>
3664 <message> 3604 <message>
3665 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="282"/> 3605 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="289"/>
3666 <source>Player 5</source> 3606 <source>Player 5</source>
3667 <translation>Jugador 5</translation> 3607 <translation>Jugador 5</translation>
3668 </message> 3608 </message>
3669 <message> 3609 <message>
3670 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="334"/> 3610 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="341"/>
3671 <source>Player 6</source> 3611 <source>Player 6</source>
3672 <translation>Jugador 6</translation> 3612 <translation>Jugador 6</translation>
3673 </message> 3613 </message>
3674 <message> 3614 <message>
3675 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="386"/> 3615 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="393"/>
3676 <source>Player 7</source> 3616 <source>Player 7</source>
3677 <translation>Jugador 7</translation> 3617 <translation>Jugador 7</translation>
3678 </message> 3618 </message>
3679 <message> 3619 <message>
3680 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="438"/> 3620 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="445"/>
3681 <source>Player 8</source> 3621 <source>Player 8</source>
3682 <translation>Jugador 8</translation> 3622 <translation>Jugador 8</translation>
3683 </message> 3623 </message>
3684 <message> 3624 <message>
3685 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="496"/> 3625 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="503"/>
3686 <source>Settings</source> 3626 <source>Settings</source>
3687 <translation>Paràmetres</translation> 3627 <translation>Paràmetres</translation>
3688 </message> 3628 </message>
3689 <message> 3629 <message>
3690 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="502"/> 3630 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="509"/>
3691 <source>Enable Accurate Vibration</source> 3631 <source>Enable Accurate Vibration</source>
3692 <translation>Activar vibració precisa</translation> 3632 <translation>Activar vibració precisa</translation>
3693 </message> 3633 </message>
@@ -3895,440 +3835,430 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
3895 <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation> 3835 <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation>
3896 </message> 3836 </message>
3897 <message> 3837 <message>
3898 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="844"/> 3838 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="826"/>
3899 <source>Invalid config detected</source>
3900 <translation>Configuració invàlida detectada</translation>
3901 </message>
3902 <message>
3903 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="845"/>
3904 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
3905 <translation>El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.</translation>
3906 </message>
3907 <message>
3908 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="857"/>
3909 <source>DOCK</source> 3839 <source>DOCK</source>
3910 <translation>ACOBLAT</translation> 3840 <translation>ACOBLAT</translation>
3911 </message> 3841 </message>
3912 <message> 3842 <message>
3913 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="891"/> 3843 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="845"/>
3914 <source>VULKAN</source> 3844 <source>VULKAN</source>
3915 <translation>VULKAN</translation> 3845 <translation>VULKAN</translation>
3916 </message> 3846 </message>
3917 <message> 3847 <message>
3918 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="891"/> 3848 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="845"/>
3919 <source>OPENGL</source> 3849 <source>OPENGL</source>
3920 <translation>OPENGL</translation> 3850 <translation>OPENGL</translation>
3921 </message> 3851 </message>
3922 <message> 3852 <message>
3923 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="954"/> 3853 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="908"/>
3924 <source>&amp;Clear Recent Files</source> 3854 <source>&amp;Clear Recent Files</source>
3925 <translation>&amp;Esborrar arxius recents</translation> 3855 <translation>&amp;Esborrar arxius recents</translation>
3926 </message> 3856 </message>
3927 <message> 3857 <message>
3928 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1214"/> 3858 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1179"/>
3929 <source>&amp;Continue</source> 3859 <source>&amp;Continue</source>
3930 <translation>&amp;Continuar</translation> 3860 <translation>&amp;Continuar</translation>
3931 </message> 3861 </message>
3932 <message> 3862 <message>
3933 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1216"/> 3863 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1181"/>
3934 <source>&amp;Pause</source> 3864 <source>&amp;Pause</source>
3935 <translation>&amp;Pausar</translation> 3865 <translation>&amp;Pausar</translation>
3936 </message> 3866 </message>
3937 <message> 3867 <message>
3938 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1257"/> 3868 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1222"/>
3939 <source>yuzu is running a game</source> 3869 <source>yuzu is running a game</source>
3940 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> 3870 <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
3941 <translation type="unfinished"/> 3871 <translation>yuzu està executant un joc</translation>
3942 </message> 3872 </message>
3943 <message> 3873 <message>
3944 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1341"/> 3874 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1306"/>
3945 <source>Warning Outdated Game Format</source> 3875 <source>Warning Outdated Game Format</source>
3946 <translation>Advertència format del joc desfasat</translation> 3876 <translation>Advertència format del joc desfasat</translation>
3947 </message> 3877 </message>
3948 <message> 3878 <message>
3949 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1342"/> 3879 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1307"/>
3950 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source> 3880 <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
3951 <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d&apos;icones, metadades i suport d&apos;actualitzacions.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;faci una ullada a la nostra wiki&lt;/a&gt;. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation> 3881 <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d&apos;icones, metadades i suport d&apos;actualitzacions.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;faci una ullada a la nostra wiki&lt;/a&gt;. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation>
3952 </message> 3882 </message>
3953 <message> 3883 <message>
3954 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/> 3884 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1319"/>
3955 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1388"/> 3885 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1353"/>
3956 <source>Error while loading ROM!</source> 3886 <source>Error while loading ROM!</source>
3957 <translation>Error carregant la ROM!</translation> 3887 <translation>Error carregant la ROM!</translation>
3958 </message> 3888 </message>
3959 <message> 3889 <message>
3960 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1355"/> 3890 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1320"/>
3961 <source>The ROM format is not supported.</source> 3891 <source>The ROM format is not supported.</source>
3962 <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation> 3892 <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation>
3963 </message> 3893 </message>
3964 <message> 3894 <message>
3965 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1359"/> 3895 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1324"/>
3966 <source>An error occurred initializing the video core.</source> 3896 <source>An error occurred initializing the video core.</source>
3967 <translation>S&apos;ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.</translation> 3897 <translation>S&apos;ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.</translation>
3968 </message> 3898 </message>
3969 <message> 3899 <message>
3970 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1360"/> 3900 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1325"/>
3971 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source> 3901 <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
3972 <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Com carregar el fitxer de registre&lt;/a&gt;. </translation> 3902 <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;Com carregar el fitxer de registre&lt;/a&gt;. </translation>
3973 </message> 3903 </message>
3974 <message> 3904 <message>
3975 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1375"/> 3905 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1340"/>
3976 <source>Error while loading ROM! %1</source> 3906 <source>Error while loading ROM! %1</source>
3977 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> 3907 <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
3978 <translation>Error al carregar la ROM! %1</translation> 3908 <translation>Error al carregar la ROM! %1</translation>
3979 </message> 3909 </message>
3980 <message> 3910 <message>
3981 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1378"/> 3911 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1343"/>
3982 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source> 3912 <source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
3983 <comment>%1 signifies an error string.</comment> 3913 <comment>%1 signifies an error string.</comment>
3984 <translation>%1&lt;br&gt;Si us plau, segueixi &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guia d&apos;inici de yuzu&lt;/a&gt; per a bolcar de nou els seus fitxers.&lt;br&gt;Pot consultar la wiki de yuzu wiki&lt;/a&gt; o el Discord de yuzu&lt;/a&gt; per obtenir ajuda.</translation> 3914 <translation>%1&lt;br&gt;Si us plau, segueixi &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guia d&apos;inici de yuzu&lt;/a&gt; per a bolcar de nou els seus fitxers.&lt;br&gt;Pot consultar la wiki de yuzu wiki&lt;/a&gt; o el Discord de yuzu&lt;/a&gt; per obtenir ajuda.</translation>
3985 </message> 3915 </message>
3986 <message> 3916 <message>
3987 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1389"/> 3917 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1354"/>
3988 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> 3918 <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
3989 <translation>S&apos;ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation> 3919 <translation>S&apos;ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation>
3990 </message> 3920 </message>
3991 <message> 3921 <message>
3992 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> 3922 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1478"/>
3993 <source>(64-bit)</source> 3923 <source>(64-bit)</source>
3994 <translation>(64-bit)</translation> 3924 <translation>(64-bit)</translation>
3995 </message> 3925 </message>
3996 <message> 3926 <message>
3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1513"/> 3927 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1478"/>
3998 <source>(32-bit)</source> 3928 <source>(32-bit)</source>
3999 <translation>(32-bit)</translation> 3929 <translation>(32-bit)</translation>
4000 </message> 3930 </message>
4001 <message> 3931 <message>
4002 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1514"/> 3932 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1479"/>
4003 <source>%1 %2</source> 3933 <source>%1 %2</source>
4004 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> 3934 <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
4005 <translation>%1 %2</translation> 3935 <translation>%1 %2</translation>
4006 </message> 3936 </message>
4007 <message> 3937 <message>
4008 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1661"/> 3938 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
4009 <source>Save Data</source> 3939 <source>Save Data</source>
4010 <translation>Dades de partides guardades</translation> 3940 <translation>Dades de partides guardades</translation>
4011 </message> 3941 </message>
4012 <message> 3942 <message>
4013 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1709"/> 3943 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1674"/>
4014 <source>Mod Data</source> 3944 <source>Mod Data</source>
4015 <translation>Dades de mods</translation> 3945 <translation>Dades de mods</translation>
4016 </message> 3946 </message>
4017 <message> 3947 <message>
4018 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1721"/> 3948 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/>
4019 <source>Error Opening %1 Folder</source> 3949 <source>Error Opening %1 Folder</source>
4020 <translation>Error obrint la carpeta %1</translation> 3950 <translation>Error obrint la carpeta %1</translation>
4021 </message> 3951 </message>
4022 <message> 3952 <message>
4023 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1722"/> 3953 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/>
4024 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> 3954 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2093"/>
4025 <source>Folder does not exist!</source> 3955 <source>Folder does not exist!</source>
4026 <translation>La carpeta no existeix!</translation> 3956 <translation>La carpeta no existeix!</translation>
4027 </message> 3957 </message>
4028 <message> 3958 <message>
4029 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1734"/> 3959 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1699"/>
4030 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> 3960 <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
4031 <translation>Error obrint la cache transferible de shaders</translation> 3961 <translation>Error obrint la cache transferible de shaders</translation>
4032 </message> 3962 </message>
4033 <message> 3963 <message>
4034 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1735"/> 3964 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1700"/>
4035 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> 3965 <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
4036 <translation>No s&apos;ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.</translation> 3966 <translation>No s&apos;ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.</translation>
4037 </message> 3967 </message>
4038 <message> 3968 <message>
4039 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/> 3969 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1752"/>
4040 <source>Contents</source> 3970 <source>Contents</source>
4041 <translation>Continguts</translation> 3971 <translation>Continguts</translation>
4042 </message> 3972 </message>
4043 <message> 3973 <message>
4044 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1789"/> 3974 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1754"/>
4045 <source>Update</source> 3975 <source>Update</source>
4046 <translation>Actualització</translation> 3976 <translation>Actualització</translation>
4047 </message> 3977 </message>
4048 <message> 3978 <message>
4049 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1791"/> 3979 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1756"/>
4050 <source>DLC</source> 3980 <source>DLC</source>
4051 <translation>DLC</translation> 3981 <translation>DLC</translation>
4052 </message> 3982 </message>
4053 <message> 3983 <message>
4054 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> 3984 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/>
4055 <source>Remove Entry</source> 3985 <source>Remove Entry</source>
4056 <translation>Eliminar entrada</translation> 3986 <translation>Eliminar entrada</translation>
4057 </message> 3987 </message>
4058 <message> 3988 <message>
4059 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/> 3989 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1763"/>
4060 <source>Remove Installed Game %1?</source> 3990 <source>Remove Installed Game %1?</source>
4061 <translation>Eliminar el joc instal·lat %1?</translation> 3991 <translation>Eliminar el joc instal·lat %1?</translation>
4062 </message> 3992 </message>
4063 <message> 3993 <message>
4064 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1828"/> 3994 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/>
4065 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/> 3995 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
4066 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1875"/> 3996 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1840"/>
4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/> 3997 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1901"/>
4068 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/> 3998 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1919"/>
4069 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/> 3999 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1942"/>
4070 <source>Successfully Removed</source> 4000 <source>Successfully Removed</source>
4071 <translation>S&apos;ha eliminat correctament</translation> 4001 <translation>S&apos;ha eliminat correctament</translation>
4072 </message> 4002 </message>
4073 <message> 4003 <message>
4074 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1829"/> 4004 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1794"/>
4075 <source>Successfully removed the installed base game.</source> 4005 <source>Successfully removed the installed base game.</source>
4076 <translation>S&apos;ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation> 4006 <translation>S&apos;ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation>
4077 </message> 4007 </message>
4078 <message> 4008 <message>
4079 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/> 4009 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
4080 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1847"/> 4010 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1812"/>
4081 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1870"/> 4011 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1835"/>
4082 <source>Error Removing %1</source> 4012 <source>Error Removing %1</source>
4083 <translation>Error eliminant %1</translation> 4013 <translation>Error eliminant %1</translation>
4084 </message> 4014 </message>
4085 <message> 4015 <message>
4086 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/> 4016 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1798"/>
4087 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> 4017 <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
4088 <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation> 4018 <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation>
4089 </message> 4019 </message>
4090 <message> 4020 <message>
4091 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1845"/> 4021 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
4092 <source>Successfully removed the installed update.</source> 4022 <source>Successfully removed the installed update.</source>
4093 <translation>S&apos;ha eliminat correctament l&apos;actualització instal·lada.</translation> 4023 <translation>S&apos;ha eliminat correctament l&apos;actualització instal·lada.</translation>
4094 </message> 4024 </message>
4095 <message> 4025 <message>
4096 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1848"/> 4026 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1813"/>
4097 <source>There is no update installed for this title.</source> 4027 <source>There is no update installed for this title.</source>
4098 <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation> 4028 <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation>
4099 </message> 4029 </message>
4100 <message> 4030 <message>
4101 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1871"/> 4031 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1836"/>
4102 <source>There are no DLC installed for this title.</source> 4032 <source>There are no DLC installed for this title.</source>
4103 <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation> 4033 <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation>
4104 </message> 4034 </message>
4105 <message> 4035 <message>
4106 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1876"/> 4036 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1841"/>
4107 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> 4037 <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
4108 <translation>S&apos;ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation> 4038 <translation>S&apos;ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation>
4109 </message> 4039 </message>
4110 <message> 4040 <message>
4111 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1884"/> 4041 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1849"/>
4112 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> 4042 <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
4113 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders d&apos;OpenGL?</translation> 4043 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders d&apos;OpenGL?</translation>
4114 </message> 4044 </message>
4115 <message> 4045 <message>
4116 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1886"/> 4046 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/>
4117 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> 4047 <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
4118 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?</translation> 4048 <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?</translation>
4119 </message> 4049 </message>
4120 <message> 4050 <message>
4121 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1888"/> 4051 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1853"/>
4122 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> 4052 <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
4123 <translation>Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?</translation> 4053 <translation>Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?</translation>
4124 </message> 4054 </message>
4125 <message> 4055 <message>
4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1890"/> 4056 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1855"/>
4127 <source>Remove Custom Game Configuration?</source> 4057 <source>Remove Custom Game Configuration?</source>
4128 <translation>Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?</translation> 4058 <translation>Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?</translation>
4129 </message> 4059 </message>
4130 <message> 4060 <message>
4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1896"/> 4061 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1861"/>
4132 <source>Remove File</source> 4062 <source>Remove File</source>
4133 <translation>Eliminar arxiu</translation> 4063 <translation>Eliminar arxiu</translation>
4134 </message> 4064 </message>
4135 <message> 4065 <message>
4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1931"/> 4066 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1896"/>
4137 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1939"/> 4067 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1904"/>
4138 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> 4068 <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
4139 <translation>Error eliminant la cache transferible de shaders</translation> 4069 <translation>Error eliminant la cache transferible de shaders</translation>
4140 </message> 4070 </message>
4141 <message> 4071 <message>
4142 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1932"/> 4072 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1897"/>
4143 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1950"/> 4073 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1915"/>
4144 <source>A shader cache for this title does not exist.</source> 4074 <source>A shader cache for this title does not exist.</source>
4145 <translation>No existeix una cache de shaders per aquest títol.</translation> 4075 <translation>No existeix una cache de shaders per aquest títol.</translation>
4146 </message> 4076 </message>
4147 <message> 4077 <message>
4148 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1937"/> 4078 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1902"/>
4149 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> 4079 <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
4150 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.</translation> 4080 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.</translation>
4151 </message> 4081 </message>
4152 <message> 4082 <message>
4153 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1940"/> 4083 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1905"/>
4154 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> 4084 <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
4155 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation> 4085 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation>
4156 </message> 4086 </message>
4157 <message> 4087 <message>
4158 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1949"/> 4088 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1914"/>
4159 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1957"/> 4089 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1922"/>
4160 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> 4090 <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
4161 <translation>Error al eliminar les caches de shaders transferibles</translation> 4091 <translation>Error al eliminar les caches de shaders transferibles</translation>
4162 </message> 4092 </message>
4163 <message> 4093 <message>
4164 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1955"/> 4094 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1920"/>
4165 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> 4095 <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
4166 <translation>Caches de shaders transferibles eliminades correctament.</translation> 4096 <translation>Caches de shaders transferibles eliminades correctament.</translation>
4167 </message> 4097 </message>
4168 <message> 4098 <message>
4169 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1958"/> 4099 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1923"/>
4170 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> 4100 <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
4171 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.</translation> 4101 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.</translation>
4172 </message> 4102 </message>
4173 <message> 4103 <message>
4174 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1971"/> 4104 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1936"/>
4175 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/> 4105 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1945"/>
4176 <source>Error Removing Custom Configuration</source> 4106 <source>Error Removing Custom Configuration</source>
4177 <translation>Error eliminant la configuració personalitzada</translation> 4107 <translation>Error eliminant la configuració personalitzada</translation>
4178 </message> 4108 </message>
4179 <message> 4109 <message>
4180 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1972"/> 4110 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1937"/>
4181 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> 4111 <source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
4182 <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation> 4112 <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation>
4183 </message> 4113 </message>
4184 <message> 4114 <message>
4185 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1978"/> 4115 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1943"/>
4186 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> 4116 <source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
4187 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation> 4117 <translation>S&apos;ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation>
4188 </message> 4118 </message>
4189 <message> 4119 <message>
4190 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/> 4120 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1946"/>
4191 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> 4121 <source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
4192 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation> 4122 <translation>No s&apos;ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation>
4193 </message> 4123 </message>
4194 <message> 4124 <message>
4195 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/> 4125 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1953"/>
4196 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2067"/> 4126 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2032"/>
4197 <source>RomFS Extraction Failed!</source> 4127 <source>RomFS Extraction Failed!</source>
4198 <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation> 4128 <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation>
4199 </message> 4129 </message>
4200 <message> 4130 <message>
4201 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/> 4131 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1954"/>
4202 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> 4132 <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
4203 <translation>S&apos;ha produït un error copiant els arxius RomFS o l&apos;usuari ha cancel·lat la operació.</translation> 4133 <translation>S&apos;ha produït un error copiant els arxius RomFS o l&apos;usuari ha cancel·lat la operació.</translation>
4204 </message> 4134 </message>
4205 <message> 4135 <message>
4206 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> 4136 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/>
4207 <source>Full</source> 4137 <source>Full</source>
4208 <translation>Completa</translation> 4138 <translation>Completa</translation>
4209 </message> 4139 </message>
4210 <message> 4140 <message>
4211 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/> 4141 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2012"/>
4212 <source>Skeleton</source> 4142 <source>Skeleton</source>
4213 <translation>Esquelet</translation> 4143 <translation>Esquelet</translation>
4214 </message> 4144 </message>
4215 <message> 4145 <message>
4216 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2049"/> 4146 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2014"/>
4217 <source>Select RomFS Dump Mode</source> 4147 <source>Select RomFS Dump Mode</source>
4218 <translation>Seleccioni el mode de bolcat de RomFS</translation> 4148 <translation>Seleccioni el mode de bolcat de RomFS</translation>
4219 </message> 4149 </message>
4220 <message> 4150 <message>
4221 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> 4151 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2015"/>
4222 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source> 4152 <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
4223 <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.&lt;br&gt;Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que&lt;br&gt;esquelet només crearà l&apos;estructura de directoris.</translation> 4153 <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.&lt;br&gt;Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que&lt;br&gt;esquelet només crearà l&apos;estructura de directoris.</translation>
4224 </message> 4154 </message>
4225 <message> 4155 <message>
4226 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2068"/> 4156 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2033"/>
4227 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source> 4157 <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
4228 <translation>No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació &gt; Configuració &gt; Sistema &gt; Sistema d&apos;arxius &gt; Carpeta arrel de bolcat</translation> 4158 <translation>No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació &gt; Configuració &gt; Sistema &gt; Sistema d&apos;arxius &gt; Carpeta arrel de bolcat</translation>
4229 </message> 4159 </message>
4230 <message> 4160 <message>
4231 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2075"/> 4161 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2040"/>
4232 <source>Extracting RomFS...</source> 4162 <source>Extracting RomFS...</source>
4233 <translation>Extraient RomFS...</translation> 4163 <translation>Extraient RomFS...</translation>
4234 </message> 4164 </message>
4235 <message> 4165 <message>
4236 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2075"/> 4166 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2040"/>
4237 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2261"/> 4167 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2226"/>
4238 <source>Cancel</source> 4168 <source>Cancel</source>
4239 <translation>Cancel·la</translation> 4169 <translation>Cancel·la</translation>
4240 </message> 4170 </message>
4241 <message> 4171 <message>
4242 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2082"/> 4172 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2047"/>
4243 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> 4173 <source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
4244 <translation>Extracció de RomFS completada correctament!</translation> 4174 <translation>Extracció de RomFS completada correctament!</translation>
4245 </message> 4175 </message>
4246 <message> 4176 <message>
4247 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2083"/> 4177 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2048"/>
4248 <source>The operation completed successfully.</source> 4178 <source>The operation completed successfully.</source>
4249 <translation>L&apos;operació s&apos;ha completat correctament.</translation> 4179 <translation>L&apos;operació s&apos;ha completat correctament.</translation>
4250 </message> 4180 </message>
4251 <message> 4181 <message>
4252 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2127"/> 4182 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2092"/>
4253 <source>Error Opening %1</source> 4183 <source>Error Opening %1</source>
4254 <translation>Error obrint %1</translation> 4184 <translation>Error obrint %1</translation>
4255 </message> 4185 </message>
4256 <message> 4186 <message>
4257 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> 4187 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/>
4258 <source>Select Directory</source> 4188 <source>Select Directory</source>
4259 <translation>Seleccionar directori</translation> 4189 <translation>Seleccionar directori</translation>
4260 </message> 4190 </message>
4261 <message> 4191 <message>
4262 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/> 4192 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/>
4263 <source>Properties</source> 4193 <source>Properties</source>
4264 <translation>Propietats</translation> 4194 <translation>Propietats</translation>
4265 </message> 4195 </message>
4266 <message> 4196 <message>
4267 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2164"/> 4197 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2129"/>
4268 <source>The game properties could not be loaded.</source> 4198 <source>The game properties could not be loaded.</source>
4269 <translation>Les propietats del joc no s&apos;han pogut carregar.</translation> 4199 <translation>Les propietats del joc no s&apos;han pogut carregar.</translation>
4270 </message> 4200 </message>
4271 <message> 4201 <message>
4272 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2181"/> 4202 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2146"/>
4273 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> 4203 <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
4274 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> 4204 <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
4275 <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation> 4205 <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation>
4276 </message> 4206 </message>
4277 <message> 4207 <message>
4278 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2185"/> 4208 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2150"/>
4279 <source>Load File</source> 4209 <source>Load File</source>
4280 <translation>Carregar arxiu</translation> 4210 <translation>Carregar arxiu</translation>
4281 </message> 4211 </message>
4282 <message> 4212 <message>
4283 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> 4213 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2163"/>
4284 <source>Open Extracted ROM Directory</source> 4214 <source>Open Extracted ROM Directory</source>
4285 <translation>Obrir el directori de la ROM extreta</translation> 4215 <translation>Obrir el directori de la ROM extreta</translation>
4286 </message> 4216 </message>
4287 <message> 4217 <message>
4288 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2209"/> 4218 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2174"/>
4289 <source>Invalid Directory Selected</source> 4219 <source>Invalid Directory Selected</source>
4290 <translation>Directori seleccionat invàlid</translation> 4220 <translation>Directori seleccionat invàlid</translation>
4291 </message> 4221 </message>
4292 <message> 4222 <message>
4293 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2210"/> 4223 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2175"/>
4294 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source> 4224 <source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
4295 <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu &apos;main&apos;.</translation> 4225 <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu &apos;main&apos;.</translation>
4296 </message> 4226 </message>
4297 <message> 4227 <message>
4298 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2220"/> 4228 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2185"/>
4299 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> 4229 <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
4300 <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d&apos;enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation> 4230 <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d&apos;enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation>
4301 </message> 4231 </message>
4302 <message> 4232 <message>
4303 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> 4233 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2190"/>
4304 <source>Install Files</source> 4234 <source>Install Files</source>
4305 <translation>Instal·lar arxius</translation> 4235 <translation>Instal·lar arxius</translation>
4306 </message> 4236 </message>
4307 <message numerus="yes"> 4237 <message numerus="yes">
4308 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2269"/> 4238 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2234"/>
4309 <source>%n file(s) remaining</source> 4239 <source>%n file(s) remaining</source>
4310 <translation><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform></translation> 4240 <translation><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform></translation>
4311 </message> 4241 </message>
4312 <message> 4242 <message>
4313 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> 4243 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2236"/>
4314 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source> 4244 <source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
4315 <translation>Instal·lant arxiu &quot;%1&quot;...</translation> 4245 <translation>Instal·lant arxiu &quot;%1&quot;...</translation>
4316 </message> 4246 </message>
4317 <message> 4247 <message>
4318 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/> 4248 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2282"/>
4319 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2331"/> 4249 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/>
4320 <source>Install Results</source> 4250 <source>Install Results</source>
4321 <translation>Resultats instal·lació</translation> 4251 <translation>Resultats instal·lació</translation>
4322 </message> 4252 </message>
4323 <message> 4253 <message>
4324 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2318"/> 4254 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2283"/>
4325 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. 4255 <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
4326Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> 4256Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
4327 <translation>Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. 4257 <translation>Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND.
4328Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.</translation> 4258Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.</translation>
4329 </message> 4259 </message>
4330 <message numerus="yes"> 4260 <message numerus="yes">
4331 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2324"/> 4261 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2289"/>
4332 <source>%n file(s) were newly installed 4262 <source>%n file(s) were newly installed
4333</source> 4263</source>
4334 <translation><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s&apos;ha(n) instal·lat 4264 <translation><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s&apos;ha(n) instal·lat
@@ -4336,7 +4266,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
4336</numerusform></translation> 4266</numerusform></translation>
4337 </message> 4267 </message>
4338 <message numerus="yes"> 4268 <message numerus="yes">
4339 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> 4269 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/>
4340 <source>%n file(s) were overwritten 4270 <source>%n file(s) were overwritten
4341</source> 4271</source>
4342 <translation><numerusform>%n arxiu(s) s&apos;han sobreescrit 4272 <translation><numerusform>%n arxiu(s) s&apos;han sobreescrit
@@ -4344,7 +4274,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
4344</numerusform></translation> 4274</numerusform></translation>
4345 </message> 4275 </message>
4346 <message numerus="yes"> 4276 <message numerus="yes">
4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> 4277 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2294"/>
4348 <source>%n file(s) failed to install 4278 <source>%n file(s) failed to install
4349</source> 4279</source>
4350 <translation><numerusform>%n arxiu(s) no s&apos;han instal·lat 4280 <translation><numerusform>%n arxiu(s) no s&apos;han instal·lat
@@ -4352,367 +4282,401 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
4352</numerusform></translation> 4282</numerusform></translation>
4353 </message> 4283 </message>
4354 <message> 4284 <message>
4355 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/> 4285 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2395"/>
4356 <source>System Application</source> 4286 <source>System Application</source>
4357 <translation>Aplicació del sistema</translation> 4287 <translation>Aplicació del sistema</translation>
4358 </message> 4288 </message>
4359 <message> 4289 <message>
4360 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2431"/> 4290 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2396"/>
4361 <source>System Archive</source> 4291 <source>System Archive</source>
4362 <translation>Arxiu del sistema</translation> 4292 <translation>Arxiu del sistema</translation>
4363 </message> 4293 </message>
4364 <message> 4294 <message>
4365 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> 4295 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2397"/>
4366 <source>System Application Update</source> 4296 <source>System Application Update</source>
4367 <translation>Actualització de l&apos;aplicació del sistema</translation> 4297 <translation>Actualització de l&apos;aplicació del sistema</translation>
4368 </message> 4298 </message>
4369 <message> 4299 <message>
4370 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> 4300 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/>
4371 <source>Firmware Package (Type A)</source> 4301 <source>Firmware Package (Type A)</source>
4372 <translation>Paquet de firmware (Tipus A)</translation> 4302 <translation>Paquet de firmware (Tipus A)</translation>
4373 </message> 4303 </message>
4374 <message> 4304 <message>
4375 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2434"/> 4305 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/>
4376 <source>Firmware Package (Type B)</source> 4306 <source>Firmware Package (Type B)</source>
4377 <translation>Paquet de firmware (Tipus B)</translation> 4307 <translation>Paquet de firmware (Tipus B)</translation>
4378 </message> 4308 </message>
4379 <message> 4309 <message>
4380 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2435"/> 4310 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2400"/>
4381 <source>Game</source> 4311 <source>Game</source>
4382 <translation>Joc</translation> 4312 <translation>Joc</translation>
4383 </message> 4313 </message>
4384 <message> 4314 <message>
4385 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2436"/> 4315 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/>
4386 <source>Game Update</source> 4316 <source>Game Update</source>
4387 <translation>Actualització de joc</translation> 4317 <translation>Actualització de joc</translation>
4388 </message> 4318 </message>
4389 <message> 4319 <message>
4390 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2437"/> 4320 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/>
4391 <source>Game DLC</source> 4321 <source>Game DLC</source>
4392 <translation>DLC del joc</translation> 4322 <translation>DLC del joc</translation>
4393 </message> 4323 </message>
4394 <message> 4324 <message>
4395 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/> 4325 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2403"/>
4396 <source>Delta Title</source> 4326 <source>Delta Title</source>
4397 <translation>Títol delta</translation> 4327 <translation>Títol delta</translation>
4398 </message> 4328 </message>
4399 <message> 4329 <message>
4400 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2441"/> 4330 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2406"/>
4401 <source>Select NCA Install Type...</source> 4331 <source>Select NCA Install Type...</source>
4402 <translation>Seleccioni el tipus d&apos;instal·lació NCA...</translation> 4332 <translation>Seleccioni el tipus d&apos;instal·lació NCA...</translation>
4403 </message> 4333 </message>
4404 <message> 4334 <message>
4405 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2442"/> 4335 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2407"/>
4406 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: 4336 <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
4407(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source> 4337(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
4408 <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: 4338 <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a:
4409(En la majoria dels casos, el valor predeterminat &apos;Joc&apos; està bé.)</translation> 4339(En la majoria dels casos, el valor predeterminat &apos;Joc&apos; està bé.)</translation>
4410 </message> 4340 </message>
4411 <message> 4341 <message>
4412 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2448"/> 4342 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2413"/>
4413 <source>Failed to Install</source> 4343 <source>Failed to Install</source>
4414 <translation>Ha fallat la instal·lació</translation> 4344 <translation>Ha fallat la instal·lació</translation>
4415 </message> 4345 </message>
4416 <message> 4346 <message>
4417 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/> 4347 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2414"/>
4418 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> 4348 <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
4419 <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation> 4349 <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation>
4420 </message> 4350 </message>
4421 <message> 4351 <message>
4422 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/> 4352 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2449"/>
4423 <source>File not found</source> 4353 <source>File not found</source>
4424 <translation>Arxiu no trobat</translation> 4354 <translation>Arxiu no trobat</translation>
4425 </message> 4355 </message>
4426 <message> 4356 <message>
4427 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/> 4357 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2450"/>
4428 <source>File &quot;%1&quot; not found</source> 4358 <source>File &quot;%1&quot; not found</source>
4429 <translation>Arxiu &quot;%1&quot; no trobat</translation> 4359 <translation>Arxiu &quot;%1&quot; no trobat</translation>
4430 </message> 4360 </message>
4431 <message> 4361 <message>
4432 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2554"/> 4362 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/>
4433 <source>OK</source> 4363 <source>OK</source>
4434 <translation>D&apos;acord</translation> 4364 <translation>D&apos;acord</translation>
4435 </message> 4365 </message>
4436 <message> 4366 <message>
4437 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2568"/> 4367 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/>
4438 <source>Missing yuzu Account</source> 4368 <source>Missing yuzu Account</source>
4439 <translation>Falta el compte de yuzu</translation> 4369 <translation>Falta el compte de yuzu</translation>
4440 </message> 4370 </message>
4441 <message> 4371 <message>
4442 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2569"/> 4372 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/>
4443 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source> 4373 <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
4444 <translation>Per tal d&apos;enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació &amp; gt; Configuració &amp; gt; Web.</translation> 4374 <translation>Per tal d&apos;enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació &amp; gt; Configuració &amp; gt; Web.</translation>
4445 </message> 4375 </message>
4446 <message> 4376 <message>
4447 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2579"/> 4377 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/>
4448 <source>Error opening URL</source> 4378 <source>Error opening URL</source>
4449 <translation>Error obrint URL</translation> 4379 <translation>Error obrint URL</translation>
4450 </message> 4380 </message>
4451 <message> 4381 <message>
4452 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2580"/> 4382 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/>
4453 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source> 4383 <source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
4454 <translation>No es pot obrir la URL &quot;%1&quot;.</translation> 4384 <translation>No es pot obrir la URL &quot;%1&quot;.</translation>
4455 </message> 4385 </message>
4456 <message> 4386 <message>
4457 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2847"/> 4387 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/>
4458 <source>TAS Recording</source> 4388 <source>TAS Recording</source>
4459 <translation>Gravació TAS</translation> 4389 <translation>Gravació TAS</translation>
4460 </message> 4390 </message>
4461 <message> 4391 <message>
4462 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2848"/> 4392 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2813"/>
4463 <source>Overwrite file of player 1?</source> 4393 <source>Overwrite file of player 1?</source>
4464 <translation>Sobreescriure l&apos;arxiu del jugador 1?</translation> 4394 <translation>Sobreescriure l&apos;arxiu del jugador 1?</translation>
4465 </message> 4395 </message>
4466 <message> 4396 <message>
4467 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2914"/> 4397 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/>
4398 <source>Invalid config detected</source>
4399 <translation>Configuració invàlida detectada</translation>
4400 </message>
4401 <message>
4402 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/>
4403 <source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
4404 <translation>El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.</translation>
4405 </message>
4406 <message>
4407 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/>
4408 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/>
4409 <source>Error</source>
4410 <translation type="unfinished"/>
4411 </message>
4412 <message>
4413 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2933"/>
4414 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2945"/>
4415 <source>The current game is not looking for amiibos</source>
4416 <translation type="unfinished"/>
4417 </message>
4418 <message>
4419 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2940"/>
4420 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2974"/>
4421 <source>Amiibo</source>
4422 <translation type="unfinished"/>
4423 </message>
4424 <message>
4425 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2940"/>
4426 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2974"/>
4427 <source>The current amiibo has been removed</source>
4428 <translation type="unfinished"/>
4429 </message>
4430 <message>
4431 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2951"/>
4468 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> 4432 <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
4469 <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation> 4433 <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation>
4470 </message> 4434 </message>
4471 <message> 4435 <message>
4472 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2915"/> 4436 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/>
4473 <source>Load Amiibo</source> 4437 <source>Load Amiibo</source>
4474 <translation>Carregar Amiibo</translation> 4438 <translation>Carregar Amiibo</translation>
4475 </message> 4439 </message>
4476 <message> 4440 <message>
4477 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2934"/> 4441 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2980"/>
4478 <source>Error opening Amiibo data file</source> 4442 <source>Error opening Amiibo data file</source>
4479 <translation>Error obrint l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo</translation> 4443 <translation>Error obrint l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo</translation>
4480 </message> 4444 </message>
4481 <message> 4445 <message>
4482 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2935"/> 4446 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2981"/>
4483 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source> 4447 <source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
4484 <translation>No s&apos;ha pogut obrir l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo &quot;%1&quot; per a lectura.</translation> 4448 <translation>No s&apos;ha pogut obrir l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo &quot;%1&quot; per a lectura.</translation>
4485 </message> 4449 </message>
4486 <message> 4450 <message>
4487 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2943"/> 4451 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2989"/>
4488 <source>Error reading Amiibo data file</source> 4452 <source>Error reading Amiibo data file</source>
4489 <translation>Error llegint l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo</translation> 4453 <translation>Error llegint l&apos;arxiu de dades d&apos;Amiibo</translation>
4490 </message> 4454 </message>
4491 <message> 4455 <message>
4492 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2944"/> 4456 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2990"/>
4493 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source> 4457 <source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
4494 <translation>No s&apos;han pogut llegir completament les dades d&apos;Amiibo. S&apos;esperava llegir %1 bytes, però només s&apos;han pogut llegir %2 bytes.</translation> 4458 <translation>No s&apos;han pogut llegir completament les dades d&apos;Amiibo. S&apos;esperava llegir %1 bytes, però només s&apos;han pogut llegir %2 bytes.</translation>
4495 </message> 4459 </message>
4496 <message> 4460 <message>
4497 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> 4461 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/>
4498 <source>Error loading Amiibo data</source> 4462 <source>Error loading Amiibo data</source>
4499 <translation>Error al carregar les dades d&apos;Amiibo</translation> 4463 <translation>Error al carregar les dades d&apos;Amiibo</translation>
4500 </message> 4464 </message>
4501 <message> 4465 <message>
4502 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> 4466 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2999"/>
4503 <source>Unable to load Amiibo data.</source> 4467 <source>Unable to load Amiibo data.</source>
4504 <translation>No s&apos;han pogut carregar les dades d&apos;Amiibo.</translation> 4468 <translation>No s&apos;han pogut carregar les dades d&apos;Amiibo.</translation>
4505 </message> 4469 </message>
4506 <message> 4470 <message>
4507 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3002"/> 4471 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3048"/>
4508 <source>Capture Screenshot</source> 4472 <source>Capture Screenshot</source>
4509 <translation>Captura de pantalla</translation> 4473 <translation>Captura de pantalla</translation>
4510 </message> 4474 </message>
4511 <message> 4475 <message>
4512 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3003"/> 4476 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3049"/>
4513 <source>PNG Image (*.png)</source> 4477 <source>PNG Image (*.png)</source>
4514 <translation>Imatge PNG (*.png)</translation> 4478 <translation>Imatge PNG (*.png)</translation>
4515 </message> 4479 </message>
4516 <message> 4480 <message>
4517 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3068"/> 4481 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3114"/>
4518 <source>TAS state: Running %1/%2</source> 4482 <source>TAS state: Running %1/%2</source>
4519 <translation>Estat TAS: executant %1/%2</translation> 4483 <translation>Estat TAS: executant %1/%2</translation>
4520 </message> 4484 </message>
4521 <message> 4485 <message>
4522 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3070"/> 4486 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3116"/>
4523 <source>TAS state: Recording %1</source> 4487 <source>TAS state: Recording %1</source>
4524 <translation>Estat TAS: gravant %1</translation> 4488 <translation>Estat TAS: gravant %1</translation>
4525 </message> 4489 </message>
4526 <message> 4490 <message>
4527 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3072"/> 4491 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3118"/>
4528 <source>TAS state: Idle %1/%2</source> 4492 <source>TAS state: Idle %1/%2</source>
4529 <translation>Estat TAS: inactiu %1/%2</translation> 4493 <translation>Estat TAS: inactiu %1/%2</translation>
4530 </message> 4494 </message>
4531 <message> 4495 <message>
4532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3074"/> 4496 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/>
4533 <source>TAS State: Invalid</source> 4497 <source>TAS State: Invalid</source>
4534 <translation>Estat TAS: invàlid</translation> 4498 <translation>Estat TAS: invàlid</translation>
4535 </message> 4499 </message>
4536 <message> 4500 <message>
4537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> 4501 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/>
4538 <source>&amp;Stop Running</source> 4502 <source>&amp;Stop Running</source>
4539 <translation>&amp;Parar l&apos;execució</translation> 4503 <translation>&amp;Parar l&apos;execució</translation>
4540 </message> 4504 </message>
4541 <message> 4505 <message>
4542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3088"/> 4506 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3134"/>
4543 <source>&amp;Start</source> 4507 <source>&amp;Start</source>
4544 <translation>&amp;Iniciar</translation> 4508 <translation>&amp;Iniciar</translation>
4545 </message> 4509 </message>
4546 <message> 4510 <message>
4547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> 4511 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/>
4548 <source>Stop R&amp;ecording</source> 4512 <source>Stop R&amp;ecording</source>
4549 <translation>Parar g&amp;ravació</translation> 4513 <translation>Parar g&amp;ravació</translation>
4550 </message> 4514 </message>
4551 <message> 4515 <message>
4552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3089"/> 4516 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/>
4553 <source>R&amp;ecord</source> 4517 <source>R&amp;ecord</source>
4554 <translation>G&amp;ravar</translation> 4518 <translation>G&amp;ravar</translation>
4555 </message> 4519 </message>
4556 <message numerus="yes"> 4520 <message numerus="yes">
4557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> 4521 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3159"/>
4558 <source>Building: %n shader(s)</source> 4522 <source>Building: %n shader(s)</source>
4559 <translation><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform></translation> 4523 <translation><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform></translation>
4560 </message> 4524 </message>
4561 <message> 4525 <message>
4562 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3122"/> 4526 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3168"/>
4563 <source>Scale: %1x</source> 4527 <source>Scale: %1x</source>
4564 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> 4528 <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
4565 <translation>Escala: %1x</translation> 4529 <translation>Escala: %1x</translation>
4566 </message> 4530 </message>
4567 <message> 4531 <message>
4568 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3125"/> 4532 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3171"/>
4569 <source>Speed: %1% / %2%</source> 4533 <source>Speed: %1% / %2%</source>
4570 <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation> 4534 <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation>
4571 </message> 4535 </message>
4572 <message> 4536 <message>
4573 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> 4537 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3175"/>
4574 <source>Speed: %1%</source> 4538 <source>Speed: %1%</source>
4575 <translation>Velocitat: %1%</translation> 4539 <translation>Velocitat: %1%</translation>
4576 </message> 4540 </message>
4577 <message> 4541 <message>
4578 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3133"/> 4542 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3179"/>
4579 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> 4543 <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
4580 <translation>Joc: %1 FPS (desbloquejat)</translation> 4544 <translation>Joc: %1 FPS (desbloquejat)</translation>
4581 </message> 4545 </message>
4582 <message> 4546 <message>
4583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/> 4547 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3181"/>
4584 <source>Game: %1 FPS</source> 4548 <source>Game: %1 FPS</source>
4585 <translation>Joc: %1 FPS</translation> 4549 <translation>Joc: %1 FPS</translation>
4586 </message> 4550 </message>
4587 <message> 4551 <message>
4588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3137"/> 4552 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/>
4589 <source>Frame: %1 ms</source> 4553 <source>Frame: %1 ms</source>
4590 <translation>Fotograma: %1 ms</translation> 4554 <translation>Fotograma: %1 ms</translation>
4591 </message> 4555 </message>
4592 <message> 4556 <message>
4593 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3148"/> 4557 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/>
4594 <source>GPU NORMAL</source> 4558 <source>GPU NORMAL</source>
4595 <translation>GPU NORMAL</translation> 4559 <translation>GPU NORMAL</translation>
4596 </message> 4560 </message>
4597 <message> 4561 <message>
4598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3153"/> 4562 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/>
4599 <source>GPU HIGH</source> 4563 <source>GPU HIGH</source>
4600 <translation>GPU ALTA</translation> 4564 <translation>GPU ALTA</translation>
4601 </message> 4565 </message>
4602 <message> 4566 <message>
4603 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3158"/> 4567 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3204"/>
4604 <source>GPU EXTREME</source> 4568 <source>GPU EXTREME</source>
4605 <translation>GPU EXTREMA</translation> 4569 <translation>GPU EXTREMA</translation>
4606 </message> 4570 </message>
4607 <message> 4571 <message>
4608 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3163"/> 4572 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3209"/>
4609 <source>GPU ERROR</source> 4573 <source>GPU ERROR</source>
4610 <translation>ERROR GPU</translation> 4574 <translation>ERROR GPU</translation>
4611 </message> 4575 </message>
4612 <message> 4576 <message>
4613 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3173"/> 4577 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3219"/>
4614 <source>NEAREST</source> 4578 <source>NEAREST</source>
4615 <translation>MÉS PROPER</translation> 4579 <translation>MÉS PROPER</translation>
4616 </message> 4580 </message>
4617 <message> 4581 <message>
4618 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3176"/> 4582 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3222"/>
4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3191"/> 4583 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3237"/>
4620 <source>BILINEAR</source> 4584 <source>BILINEAR</source>
4621 <translation>BILINEAL</translation> 4585 <translation>BILINEAL</translation>
4622 </message> 4586 </message>
4623 <message> 4587 <message>
4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3179"/> 4588 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3225"/>
4625 <source>BICUBIC</source> 4589 <source>BICUBIC</source>
4626 <translation>BICÚBIC</translation> 4590 <translation>BICÚBIC</translation>
4627 </message> 4591 </message>
4628 <message> 4592 <message>
4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> 4593 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3228"/>
4630 <source>GAUSSIAN</source> 4594 <source>GAUSSIAN</source>
4631 <translation>GAUSSIÀ</translation> 4595 <translation>GAUSSIÀ</translation>
4632 </message> 4596 </message>
4633 <message> 4597 <message>
4634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3185"/> 4598 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3231"/>
4635 <source>SCALEFORCE</source> 4599 <source>SCALEFORCE</source>
4636 <translation>SCALEFORCE</translation> 4600 <translation>SCALEFORCE</translation>
4637 </message> 4601 </message>
4638 <message> 4602 <message>
4639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3188"/> 4603 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3234"/>
4640 <source>FSR</source> 4604 <source>FSR</source>
4641 <translation>FSR</translation> 4605 <translation>FSR</translation>
4642 </message> 4606 </message>
4643 <message> 4607 <message>
4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3200"/> 4608 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3246"/>
4645 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3206"/> 4609 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3252"/>
4646 <source>NO AA</source> 4610 <source>NO AA</source>
4647 <translation>SENSE AA</translation> 4611 <translation>SENSE AA</translation>
4648 </message> 4612 </message>
4649 <message> 4613 <message>
4650 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3203"/> 4614 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3249"/>
4651 <source>FXAA</source> 4615 <source>FXAA</source>
4652 <translation>FXAA</translation> 4616 <translation>FXAA</translation>
4653 </message> 4617 </message>
4654 <message> 4618 <message>
4655 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3264"/> 4619 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3310"/>
4656 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4620 <source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4657 <translation>El joc que està intentant carregar requereix d&apos;arxius addicionals de la seva Switch abans de poder jugar. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Per a obtenir més informació sobre com bolcar aquests arxius, vagi a la següent pàgina de la wiki: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Bolcar arxius del sistema i les fonts compartides des d&apos;una Consola Switch&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desitja tornar a la llista de jocs? Continuar amb l&apos;emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation> 4621 <translation>El joc que està intentant carregar requereix d&apos;arxius addicionals de la seva Switch abans de poder jugar. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Per a obtenir més informació sobre com bolcar aquests arxius, vagi a la següent pàgina de la wiki: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/&apos;&gt;Bolcar arxius del sistema i les fonts compartides des d&apos;una Consola Switch&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Desitja tornar a la llista de jocs? Continuar amb l&apos;emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation>
4658 </message> 4622 </message>
4659 <message> 4623 <message>
4660 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3279"/> 4624 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3325"/>
4661 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source> 4625 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
4662 <translation>yuzu no ha pogut localitzar l&apos;arxiu de sistema de la Switch. %1</translation> 4626 <translation>yuzu no ha pogut localitzar l&apos;arxiu de sistema de la Switch. %1</translation>
4663 </message> 4627 </message>
4664 <message> 4628 <message>
4665 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3281"/> 4629 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/>
4666 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source> 4630 <source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
4667 <translation>yuzu no ha pogut localitzar un arxiu de sistema de la Switch: %1. %2</translation> 4631 <translation>yuzu no ha pogut localitzar un arxiu de sistema de la Switch: %1. %2</translation>
4668 </message> 4632 </message>
4669 <message> 4633 <message>
4670 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3285"/> 4634 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3331"/>
4671 <source>System Archive Not Found</source> 4635 <source>System Archive Not Found</source>
4672 <translation>Arxiu del sistema no trobat</translation> 4636 <translation>Arxiu del sistema no trobat</translation>
4673 </message> 4637 </message>
4674 <message> 4638 <message>
4675 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3287"/> 4639 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3333"/>
4676 <source>System Archive Missing</source> 4640 <source>System Archive Missing</source>
4677 <translation>Falta arxiu del sistema</translation> 4641 <translation>Falta arxiu del sistema</translation>
4678 </message> 4642 </message>
4679 <message> 4643 <message>
4680 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3293"/> 4644 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3339"/>
4681 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source> 4645 <source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
4682 <translation>yuzu no ha pogut trobar les fonts compartides de la Switch. %1</translation> 4646 <translation>yuzu no ha pogut trobar les fonts compartides de la Switch. %1</translation>
4683 </message> 4647 </message>
4684 <message> 4648 <message>
4685 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3294"/> 4649 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3340"/>
4686 <source>Shared Fonts Not Found</source> 4650 <source>Shared Fonts Not Found</source>
4687 <translation>Fonts compartides no trobades</translation> 4651 <translation>Fonts compartides no trobades</translation>
4688 </message> 4652 </message>
4689 <message> 4653 <message>
4690 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3296"/> 4654 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3342"/>
4691 <source>Shared Font Missing</source> 4655 <source>Shared Font Missing</source>
4692 <translation>Falten les fonts compartides</translation> 4656 <translation>Falten les fonts compartides</translation>
4693 </message> 4657 </message>
4694 <message> 4658 <message>
4695 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3302"/> 4659 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3348"/>
4696 <source>Fatal Error</source> 4660 <source>Fatal Error</source>
4697 <translation>Error fatal</translation> 4661 <translation>Error fatal</translation>
4698 </message> 4662 </message>
4699 <message> 4663 <message>
4700 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3303"/> 4664 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3349"/>
4701 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source> 4665 <source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
4702 <translation>yuzu ha trobat un error fatal, consulti el registre per a obtenir més detalls. Per a més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Com carregar l&apos;arxiu de registre?&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Desitja tornar al llistat de jocs? Continuar amb l&apos;emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation> 4666 <translation>yuzu ha trobat un error fatal, consulti el registre per a obtenir més detalls. Per a més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Com carregar l&apos;arxiu de registre?&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Desitja tornar al llistat de jocs? Continuar amb l&apos;emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors.</translation>
4703 </message> 4667 </message>
4704 <message> 4668 <message>
4705 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3312"/> 4669 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3358"/>
4706 <source>Fatal Error encountered</source> 4670 <source>Fatal Error encountered</source>
4707 <translation>Trobat error fatal</translation> 4671 <translation>Trobat error fatal</translation>
4708 </message> 4672 </message>
4709 <message> 4673 <message>
4710 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3335"/> 4674 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3381"/>
4711 <source>Confirm Key Rederivation</source> 4675 <source>Confirm Key Rederivation</source>
4712 <translation>Confirmi la clau de rederivació</translation> 4676 <translation>Confirmi la clau de rederivació</translation>
4713 </message> 4677 </message>
4714 <message> 4678 <message>
4715 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3336"/> 4679 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/>
4716 <source>You are about to force rederive all of your keys. 4680 <source>You are about to force rederive all of your keys.
4717If you do not know what this means or what you are doing, 4681If you do not know what this means or what you are doing,
4718this is a potentially destructive action. 4682this is a potentially destructive action.
@@ -4729,37 +4693,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat.
4729Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation> 4693Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation>
4730 </message> 4694 </message>
4731 <message> 4695 <message>
4732 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3368"/> 4696 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3414"/>
4733 <source>Missing fuses</source> 4697 <source>Missing fuses</source>
4734 <translation>Falten fusibles</translation> 4698 <translation>Falten fusibles</translation>
4735 </message> 4699 </message>
4736 <message> 4700 <message>
4737 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3371"/> 4701 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3417"/>
4738 <source> - Missing BOOT0</source> 4702 <source> - Missing BOOT0</source>
4739 <translation> - Falta BOOT0</translation> 4703 <translation> - Falta BOOT0</translation>
4740 </message> 4704 </message>
4741 <message> 4705 <message>
4742 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3374"/> 4706 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3420"/>
4743 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> 4707 <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
4744 <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> 4708 <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation>
4745 </message> 4709 </message>
4746 <message> 4710 <message>
4747 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3377"/> 4711 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3423"/>
4748 <source> - Missing PRODINFO</source> 4712 <source> - Missing PRODINFO</source>
4749 <translation> - Falta PRODINFO</translation> 4713 <translation> - Falta PRODINFO</translation>
4750 </message> 4714 </message>
4751 <message> 4715 <message>
4752 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3381"/> 4716 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3427"/>
4753 <source>Derivation Components Missing</source> 4717 <source>Derivation Components Missing</source>
4754 <translation>Falten components de derivació</translation> 4718 <translation>Falten components de derivació</translation>
4755 </message> 4719 </message>
4756 <message> 4720 <message>
4757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3382"/> 4721 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3428"/>
4758 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source> 4722 <source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
4759 <translation>Falten les claus d&apos;encriptació. &lt;br&gt;Si us plau, segueixi &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guia ràpida de yuzu&lt;/a&gt; per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation> 4723 <translation>Falten les claus d&apos;encriptació. &lt;br&gt;Si us plau, segueixi &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;la guia ràpida de yuzu&lt;/a&gt; per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</translation>
4760 </message> 4724 </message>
4761 <message> 4725 <message>
4762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3391"/> 4726 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/>
4763 <source>Deriving keys... 4727 <source>Deriving keys...
4764This may take up to a minute depending 4728This may take up to a minute depending
4765on your system&apos;s performance.</source> 4729on your system&apos;s performance.</source>
@@ -4768,39 +4732,39 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent
4768del rendiment del seu sistema.</translation> 4732del rendiment del seu sistema.</translation>
4769 </message> 4733 </message>
4770 <message> 4734 <message>
4771 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3393"/> 4735 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/>
4772 <source>Deriving Keys</source> 4736 <source>Deriving Keys</source>
4773 <translation>Derivant claus</translation> 4737 <translation>Derivant claus</translation>
4774 </message> 4738 </message>
4775 <message> 4739 <message>
4776 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/> 4740 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3484"/>
4777 <source>Select RomFS Dump Target</source> 4741 <source>Select RomFS Dump Target</source>
4778 <translation>Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS</translation> 4742 <translation>Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS</translation>
4779 </message> 4743 </message>
4780 <message> 4744 <message>
4781 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/> 4745 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/>
4782 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> 4746 <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
4783 <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation> 4747 <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation>
4784 </message> 4748 </message>
4785 <message> 4749 <message>
4786 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3454"/> 4750 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3500"/>
4787 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> 4751 <source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
4788 <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation> 4752 <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation>
4789 </message> 4753 </message>
4790 <message> 4754 <message>
4791 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3455"/> 4755 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3501"/>
4792 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3535"/> 4756 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3581"/>
4793 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3548"/> 4757 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3594"/>
4794 <source>yuzu</source> 4758 <source>yuzu</source>
4795 <translation>yuzu</translation> 4759 <translation>yuzu</translation>
4796 </message> 4760 </message>
4797 <message> 4761 <message>
4798 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3536"/> 4762 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3582"/>
4799 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> 4763 <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
4800 <translation>Està segur de que vol aturar l&apos;emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation> 4764 <translation>Està segur de que vol aturar l&apos;emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation>
4801 </message> 4765 </message>
4802 <message> 4766 <message>
4803 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3545"/> 4767 <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3591"/>
4804 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. 4768 <source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
4805 4769
4806Would you like to bypass this and exit anyway?</source> 4770Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
@@ -5346,8 +5310,8 @@ d&apos;inici.</translation>
5346 </message> 5310 </message>
5347 <message> 5311 <message>
5348 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="269"/> 5312 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="269"/>
5349 <source>Load &amp;Amiibo...</source> 5313 <source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
5350 <translation>Carregar &amp;Amiibo...</translation> 5314 <translation type="unfinished"/>
5351 </message> 5315 </message>
5352 <message> 5316 <message>
5353 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="277"/> 5317 <location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="277"/>
@@ -5449,15 +5413,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5449<context> 5413<context>
5450 <name>PlayerControlPreview</name> 5414 <name>PlayerControlPreview</name>
5451 <message> 5415 <message>
5452 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1572"/> 5416 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1576"/>
5453 <source>START/PAUSE</source> 5417 <source>START/PAUSE</source>
5454 <translation>INICI/PAUSAR</translation> 5418 <translation>INICI/PAUSAR</translation>
5455 </message> 5419 </message>
5456 <message>
5457 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="2685"/>
5458 <source>Charging</source>
5459 <translation>Carregant</translation>
5460 </message>
5461</context> 5420</context>
5462<context> 5421<context>
5463 <name>QObject</name> 5422 <name>QObject</name>
@@ -5506,8 +5465,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5506 </message> 5465 </message>
5507 <message> 5466 <message>
5508 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/> 5467 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/>
5509 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="140"/> 5468 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="144"/>
5510 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="206"/> 5469 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/>
5511 <source>[not set]</source> 5470 <source>[not set]</source>
5512 <translation>[no establert]</translation> 5471 <translation>[no establert]</translation>
5513 </message> 5472 </message>
@@ -5518,10 +5477,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5518 </message> 5477 </message>
5519 <message> 5478 <message>
5520 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/> 5479 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/>
5521 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="229"/>
5522 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="233"/> 5480 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="233"/>
5523 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="237"/> 5481 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="237"/>
5524 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="241"/> 5482 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="241"/>
5483 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="245"/>
5525 <source>Axis %1%2</source> 5484 <source>Axis %1%2</source>
5526 <translation>Eix %1%2</translation> 5485 <translation>Eix %1%2</translation>
5527 </message> 5486 </message>
@@ -5532,9 +5491,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5532 </message> 5491 </message>
5533 <message> 5492 <message>
5534 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/> 5493 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/>
5535 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="200"/> 5494 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="204"/>
5536 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="214"/> 5495 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="218"/>
5537 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="244"/> 5496 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="248"/>
5538 <source>[unknown]</source> 5497 <source>[unknown]</source>
5539 <translation>[desconegut]</translation> 5498 <translation>[desconegut]</translation>
5540 </message> 5499 </message>
@@ -5660,76 +5619,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5660 </message> 5619 </message>
5661 <message> 5620 <message>
5662 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/> 5621 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="106"/>
5622 <source>Home</source>
5623 <translation>Inici</translation>
5624 </message>
5625 <message>
5626 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/>
5627 <source>Touch</source>
5628 <translation>Tàctil</translation>
5629 </message>
5630 <message>
5631 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/>
5663 <source>Wheel</source> 5632 <source>Wheel</source>
5664 <comment>Indicates the mouse wheel</comment> 5633 <comment>Indicates the mouse wheel</comment>
5665 <translation type="unfinished"/> 5634 <translation>Roda</translation>
5666 </message> 5635 </message>
5667 <message> 5636 <message>
5668 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="108"/> 5637 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/>
5669 <source>Backward</source> 5638 <source>Backward</source>
5670 <translation type="unfinished"/> 5639 <translation>Enrere</translation>
5671 </message> 5640 </message>
5672 <message> 5641 <message>
5673 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="110"/> 5642 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/>
5674 <source>Forward</source> 5643 <source>Forward</source>
5675 <translation type="unfinished"/> 5644 <translation>Endavant</translation>
5676 </message> 5645 </message>
5677 <message> 5646 <message>
5678 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="112"/> 5647 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/>
5679 <source>Task</source> 5648 <source>Task</source>
5680 <translation type="unfinished"/> 5649 <translation>Tasca</translation>
5681 </message> 5650 </message>
5682 <message> 5651 <message>
5683 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="114"/> 5652 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="118"/>
5684 <source>Extra</source> 5653 <source>Extra</source>
5685 <translation type="unfinished"/> 5654 <translation>Extra</translation>
5686 </message> 5655 </message>
5687 <message> 5656 <message>
5688 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="116"/> 5657 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="120"/>
5689 <source>[undefined]</source> 5658 <source>[undefined]</source>
5690 <translation>[indefinit]</translation> 5659 <translation>[indefinit]</translation>
5691 </message> 5660 </message>
5692 <message> 5661 <message>
5693 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="150"/> 5662 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/>
5694 <source>%1%2%3</source> 5663 <source>%1%2%3</source>
5695 <translation type="unfinished"/> 5664 <translation>%1%2%3</translation>
5696 </message> 5665 </message>
5697 <message> 5666 <message>
5698 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="154"/> 5667 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="158"/>
5699 <source>[invalid]</source> 5668 <source>[invalid]</source>
5700 <translation>[invàlid]</translation> 5669 <translation>[invàlid]</translation>
5701 </message> 5670 </message>
5702 <message> 5671 <message>
5703 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/> 5672 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/>
5704 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="188"/> 5673 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="192"/>
5705 <source>%1%2Hat %3</source> 5674 <source>%1%2Hat %3</source>
5706 <translation>%1%2Rotació %3</translation> 5675 <translation>%1%2Rotació %3</translation>
5707 </message> 5676 </message>
5708 <message> 5677 <message>
5709 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="168"/> 5678 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="172"/>
5710 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="191"/> 5679 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="195"/>
5711 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="194"/> 5680 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="198"/>
5712 <source>%1%2Axis %3</source> 5681 <source>%1%2Axis %3</source>
5713 <translation>%1%2Eix %3</translation> 5682 <translation>%1%2Eix %3</translation>
5714 </message> 5683 </message>
5715 <message> 5684 <message>
5716 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="174"/> 5685 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/>
5717 <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source> 5686 <source>%1%2Axis %3,%4,%5</source>
5718 <translation>%1%2Eixos %3,%4,%5</translation> 5687 <translation>%1%2Eixos %3,%4,%5</translation>
5719 </message> 5688 </message>
5720 <message> 5689 <message>
5721 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="178"/> 5690 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="182"/>
5722 <source>%1%2Motion %3</source> 5691 <source>%1%2Motion %3</source>
5723 <translation>%1%2Moviment %3</translation> 5692 <translation>%1%2Moviment %3</translation>
5724 </message> 5693 </message>
5725 <message> 5694 <message>
5726 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="182"/> 5695 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="186"/>
5727 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="197"/> 5696 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="201"/>
5728 <source>%1%2Button %3</source> 5697 <source>%1%2Button %3</source>
5729 <translation>%1%2Botó %3</translation> 5698 <translation>%1%2Botó %3</translation>
5730 </message> 5699 </message>
5731 <message> 5700 <message>
5732 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="224"/> 5701 <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="228"/>
5733 <source>[unused]</source> 5702 <source>[unused]</source>
5734 <translation>[sense ús]</translation> 5703 <translation>[sense ús]</translation>
5735 </message> 5704 </message>