diff options
64 files changed, 8554 insertions, 8403 deletions
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index a6c43f401..561eaafb2 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt | |||
| @@ -222,7 +222,7 @@ find_package(ZLIB 1.2 REQUIRED) | |||
| 222 | find_package(zstd 1.5 REQUIRED) | 222 | find_package(zstd 1.5 REQUIRED) |
| 223 | 223 | ||
| 224 | if (NOT YUZU_USE_EXTERNAL_VULKAN_HEADERS) | 224 | if (NOT YUZU_USE_EXTERNAL_VULKAN_HEADERS) |
| 225 | find_package(Vulkan 1.3.238 REQUIRED) | 225 | find_package(Vulkan 1.3.246 REQUIRED) |
| 226 | endif() | 226 | endif() |
| 227 | 227 | ||
| 228 | if (ENABLE_LIBUSB) | 228 | if (ENABLE_LIBUSB) |
diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts index 7ab6c106c..b4e77d029 100644 --- a/dist/languages/ca.ts +++ b/dist/languages/ca.ts | |||
| @@ -372,36 +372,61 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 372 | </message> | 372 | </message> |
| 373 | <message> | 373 | <message> |
| 374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 375 | <source>Output Device</source> | 375 | <source>Output Device:</source> |
| 376 | <translation type="unfinished"/> | 376 | <translation type="unfinished"/> |
| 377 | </message> | 377 | </message> |
| 378 | <message> | 378 | <message> |
| 379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| 380 | <source>Input Device</source> | 380 | <source>Input Device:</source> |
| 381 | <translation>Dispositiu d'entrada</translation> | 381 | <translation type="unfinished"/> |
| 382 | </message> | ||
| 383 | <message> | ||
| 384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 385 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 386 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 387 | </message> | ||
| 388 | <message> | ||
| 389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> | ||
| 390 | <source>Mono</source> | ||
| 391 | <translation>Mono</translation> | ||
| 382 | </message> | 392 | </message> |
| 383 | <message> | 393 | <message> |
| 384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> | 394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> |
| 395 | <source>Stereo</source> | ||
| 396 | <translation>Estèreo</translation> | ||
| 397 | </message> | ||
| 398 | <message> | ||
| 399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> | ||
| 400 | <source>Surround</source> | ||
| 401 | <translation>Envoltant</translation> | ||
| 402 | </message> | ||
| 403 | <message> | ||
| 404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> | ||
| 385 | <source>Use global volume</source> | 405 | <source>Use global volume</source> |
| 386 | <translation>Utilitza el volum global</translation> | 406 | <translation>Utilitza el volum global</translation> |
| 387 | </message> | 407 | </message> |
| 388 | <message> | 408 | <message> |
| 389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/> | 409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> |
| 390 | <source>Set volume:</source> | 410 | <source>Set volume:</source> |
| 391 | <translation>Configurar volum:</translation> | 411 | <translation>Configurar volum:</translation> |
| 392 | </message> | 412 | </message> |
| 393 | <message> | 413 | <message> |
| 394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/> | 414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> |
| 395 | <source>Volume:</source> | 415 | <source>Volume:</source> |
| 396 | <translation>Volum:</translation> | 416 | <translation>Volum:</translation> |
| 397 | </message> | 417 | </message> |
| 398 | <message> | 418 | <message> |
| 399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/> | 419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> |
| 400 | <source>0 %</source> | 420 | <source>0 %</source> |
| 401 | <translation>0 %</translation> | 421 | <translation>0 %</translation> |
| 402 | </message> | 422 | </message> |
| 403 | <message> | 423 | <message> |
| 404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/> | 424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> |
| 425 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 426 | <translation>Silenciar l'àudio quan estigui en segon plà</translation> | ||
| 427 | </message> | ||
| 428 | <message> | ||
| 429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> | ||
| 405 | <source>%1%</source> | 430 | <source>%1%</source> |
| 406 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 431 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 407 | <translation>%1%</translation> | 432 | <translation>%1%</translation> |
| @@ -1367,26 +1392,21 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1367 | </message> | 1392 | </message> |
| 1368 | <message> | 1393 | <message> |
| 1369 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 1394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 1370 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 1371 | <translation>Silenciar l'àudio quan estigui en segon plà</translation> | ||
| 1372 | </message> | ||
| 1373 | <message> | ||
| 1374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> | ||
| 1375 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1395 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1376 | <translation>Ocultar el cursor del ratolí en cas d'inactivitat</translation> | 1396 | <translation>Ocultar el cursor del ratolí en cas d'inactivitat</translation> |
| 1377 | </message> | 1397 | </message> |
| 1378 | <message> | 1398 | <message> |
| 1379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> | 1399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> |
| 1380 | <source>Reset All Settings</source> | 1400 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1381 | <translation>Reiniciar tots els paràmetres</translation> | 1401 | <translation>Reiniciar tots els paràmetres</translation> |
| 1382 | </message> | 1402 | </message> |
| 1383 | <message> | 1403 | <message> |
| 1384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> |
| 1385 | <source>yuzu</source> | 1405 | <source>yuzu</source> |
| 1386 | <translation>yuzu</translation> | 1406 | <translation>yuzu</translation> |
| 1387 | </message> | 1407 | </message> |
| 1388 | <message> | 1408 | <message> |
| 1389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/> | 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> |
| 1390 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1410 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1391 | <translation>Això restablirà tota la configuració i eliminarà totes les configuracions dels jocs. No eliminarà ni els directoris de jocs, ni els perfils, ni els perfils dels controladors. Procedir?</translation> | 1411 | <translation>Això restablirà tota la configuració i eliminarà totes les configuracions dels jocs. No eliminarà ni els directoris de jocs, ni els perfils, ni els perfils dels controladors. Procedir?</translation> |
| 1392 | </message> | 1412 | </message> |
| @@ -3819,60 +3839,15 @@ UUID: %2</source> | |||
| 3819 | <translation type="unfinished"/> | 3839 | <translation type="unfinished"/> |
| 3820 | </message> | 3840 | </message> |
| 3821 | <message> | 3841 | <message> |
| 3822 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/> | 3842 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/> |
| 3823 | <source>Mono</source> | ||
| 3824 | <translation>Mono</translation> | ||
| 3825 | </message> | ||
| 3826 | <message> | ||
| 3827 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/> | ||
| 3828 | <source>Stereo</source> | ||
| 3829 | <translation>Estèreo</translation> | ||
| 3830 | </message> | ||
| 3831 | <message> | ||
| 3832 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> | ||
| 3833 | <source>Surround</source> | ||
| 3834 | <translation>Envoltant</translation> | ||
| 3835 | </message> | ||
| 3836 | <message> | ||
| 3837 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | ||
| 3838 | <source>Console ID:</source> | ||
| 3839 | <translation>ID de la consola:</translation> | ||
| 3840 | </message> | ||
| 3841 | <message> | ||
| 3842 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/> | ||
| 3843 | <source>Sound output mode</source> | ||
| 3844 | <translation>Mode de sortida del so</translation> | ||
| 3845 | </message> | ||
| 3846 | <message> | ||
| 3847 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/> | ||
| 3848 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3849 | <translation>Regenerar</translation> | ||
| 3850 | </message> | ||
| 3851 | <message> | ||
| 3852 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/> | ||
| 3853 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | 3843 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> |
| 3854 | <translation>Els paràmetres del sistema només estan disponibles quan el joc no s'està executant.</translation> | 3844 | <translation>Els paràmetres del sistema només estan disponibles quan el joc no s'està executant.</translation> |
| 3855 | </message> | 3845 | </message> |
| 3856 | <message> | 3846 | <message> |
| 3857 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/> | 3847 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> |
| 3858 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 3848 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 3859 | <translation type="unfinished"/> | 3849 | <translation type="unfinished"/> |
| 3860 | </message> | 3850 | </message> |
| 3861 | <message> | ||
| 3862 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/> | ||
| 3863 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | ||
| 3864 | <translation>Això reemplaçarà la seva Switch virtual actual amb una nova. La seva Switch virtual actual no serà recuperable. Això podria tenir efectes inesperats en els jocs. Això pot fallar si fa servir una partida guardada amb una configuració desactualitzada. Continuar?</translation> | ||
| 3865 | </message> | ||
| 3866 | <message> | ||
| 3867 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/> | ||
| 3868 | <source>Warning</source> | ||
| 3869 | <translation>Avís</translation> | ||
| 3870 | </message> | ||
| 3871 | <message> | ||
| 3872 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/> | ||
| 3873 | <source>Console ID: 0x%1</source> | ||
| 3874 | <translation>ID de la consola: 0x%1</translation> | ||
| 3875 | </message> | ||
| 3876 | </context> | 3851 | </context> |
| 3877 | <context> | 3852 | <context> |
| 3878 | <name>ConfigureTas</name> | 3853 | <name>ConfigureTas</name> |
| @@ -4560,555 +4535,555 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les | |||
| 4560 | <context> | 4535 | <context> |
| 4561 | <name>GMainWindow</name> | 4536 | <name>GMainWindow</name> |
| 4562 | <message> | 4537 | <message> |
| 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> | 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> |
| 4564 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4539 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4565 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres?</translation> | 4540 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres?</translation> |
| 4566 | </message> | 4541 | </message> |
| 4567 | <message> | 4542 | <message> |
| 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> | 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/> |
| 4569 | <source>Telemetry</source> | 4544 | <source>Telemetry</source> |
| 4570 | <translation>Telemetria</translation> | 4545 | <translation>Telemetria</translation> |
| 4571 | </message> | 4546 | </message> |
| 4572 | <message> | 4547 | <message> |
| 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/> | 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/> |
| 4574 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4549 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4575 | <translation type="unfinished"/> | 4550 | <translation type="unfinished"/> |
| 4576 | </message> | 4551 | </message> |
| 4577 | <message> | 4552 | <message> |
| 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/> | 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/> |
| 4579 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4554 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4580 | <translation type="unfinished"/> | 4555 | <translation type="unfinished"/> |
| 4581 | </message> | 4556 | </message> |
| 4582 | <message> | 4557 | <message> |
| 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/> | 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> |
| 4584 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4559 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4585 | <translation>Carregant Web applet...</translation> | 4560 | <translation>Carregant Web applet...</translation> |
| 4586 | </message> | 4561 | </message> |
| 4587 | <message> | 4562 | <message> |
| 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> | 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/> |
| 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/> | 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> |
| 4590 | <source>Disable Web Applet</source> | 4565 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4591 | <translation>Desactivar el Web Applet</translation> | 4566 | <translation>Desactivar el Web Applet</translation> |
| 4592 | </message> | 4567 | </message> |
| 4593 | <message> | 4568 | <message> |
| 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> |
| 4595 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4570 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4596 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4571 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4597 | <translation>Desactivar l'Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d'utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l'Applet Web? | 4572 | <translation>Desactivar l'Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d'utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l'Applet Web? |
| 4598 | (Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.)</translation> | 4573 | (Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.)</translation> |
| 4599 | </message> | 4574 | </message> |
| 4600 | <message> | 4575 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/> | 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/> |
| 4602 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4577 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4603 | <translation>La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment</translation> | 4578 | <translation>La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment</translation> |
| 4604 | </message> | 4579 | </message> |
| 4605 | <message> | 4580 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> | 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/> |
| 4607 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4582 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4608 | <translation>El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment.</translation> | 4583 | <translation>El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment.</translation> |
| 4609 | </message> | 4584 | </message> |
| 4610 | <message> | 4585 | <message> |
| 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/> | 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/> |
| 4612 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4587 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4613 | <translation>Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.</translation> | 4588 | <translation>Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.</translation> |
| 4614 | </message> | 4589 | </message> |
| 4615 | <message> | 4590 | <message> |
| 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/> | 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/> |
| 4617 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4592 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4618 | <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra.</translation> | 4593 | <translation>Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra.</translation> |
| 4619 | </message> | 4594 | </message> |
| 4620 | <message> | 4595 | <message> |
| 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/> | 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> |
| 4622 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4597 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4623 | <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation> | 4598 | <translation>Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.</translation> |
| 4624 | </message> | 4599 | </message> |
| 4625 | <message> | 4600 | <message> |
| 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/> | 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/> |
| 4627 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4602 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4628 | <translation>&Esborrar arxius recents</translation> | 4603 | <translation>&Esborrar arxius recents</translation> |
| 4629 | </message> | 4604 | </message> |
| 4630 | <message> | 4605 | <message> |
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/> | 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/> |
| 4632 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 4607 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 4633 | <translation type="unfinished"/> | 4608 | <translation type="unfinished"/> |
| 4634 | </message> | 4609 | </message> |
| 4635 | <message> | 4610 | <message> |
| 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/> | 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/> |
| 4637 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 4612 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 4638 | <translation type="unfinished"/> | 4613 | <translation type="unfinished"/> |
| 4639 | </message> | 4614 | </message> |
| 4640 | <message> | 4615 | <message> |
| 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/> | 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/> |
| 4642 | <source>&Continue</source> | 4617 | <source>&Continue</source> |
| 4643 | <translation>&Continuar</translation> | 4618 | <translation>&Continuar</translation> |
| 4644 | </message> | 4619 | </message> |
| 4645 | <message> | 4620 | <message> |
| 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/> | 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> |
| 4647 | <source>&Pause</source> | 4622 | <source>&Pause</source> |
| 4648 | <translation>&Pausar</translation> | 4623 | <translation>&Pausar</translation> |
| 4649 | </message> | 4624 | </message> |
| 4650 | <message> | 4625 | <message> |
| 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/> | 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/> |
| 4652 | <source>yuzu is running a game</source> | 4627 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4653 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4628 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4654 | <translation>yuzu està executant un joc</translation> | 4629 | <translation>yuzu està executant un joc</translation> |
| 4655 | </message> | 4630 | </message> |
| 4656 | <message> | 4631 | <message> |
| 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/> | 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> |
| 4658 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4633 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4659 | <translation>Advertència format del joc desfasat</translation> | 4634 | <translation>Advertència format del joc desfasat</translation> |
| 4660 | </message> | 4635 | </message> |
| 4661 | <message> | 4636 | <message> |
| 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/> | 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> |
| 4663 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4638 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4664 | <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation> | 4639 | <translation>Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.</translation> |
| 4665 | </message> | 4640 | </message> |
| 4666 | <message> | 4641 | <message> |
| 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/> | 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/> |
| 4668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/> |
| 4669 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4644 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4670 | <translation>Error carregant la ROM!</translation> | 4645 | <translation>Error carregant la ROM!</translation> |
| 4671 | </message> | 4646 | </message> |
| 4672 | <message> | 4647 | <message> |
| 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/> | 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/> |
| 4674 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4649 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4675 | <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation> | 4650 | <translation>El format de la ROM no està suportat.</translation> |
| 4676 | </message> | 4651 | </message> |
| 4677 | <message> | 4652 | <message> |
| 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4679 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4654 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4680 | <translation>S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.</translation> | 4655 | <translation>S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.</translation> |
| 4681 | </message> | 4656 | </message> |
| 4682 | <message> | 4657 | <message> |
| 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/> | 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> |
| 4684 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4659 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4685 | <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Com carregar el fitxer de registre</a>. </translation> | 4660 | <translation>yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Com carregar el fitxer de registre</a>. </translation> |
| 4686 | </message> | 4661 | </message> |
| 4687 | <message> | 4662 | <message> |
| 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 4663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/> |
| 4689 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4664 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4690 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4665 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4691 | <translation>Error al carregar la ROM! %1</translation> | 4666 | <translation>Error al carregar la ROM! %1</translation> |
| 4692 | </message> | 4667 | </message> |
| 4693 | <message> | 4668 | <message> |
| 4694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/> | 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> |
| 4695 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4670 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4696 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4671 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4697 | <translation>%1<br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici de yuzu</a> per a bolcar de nou els seus fitxers.<br>Pot consultar la wiki de yuzu wiki</a> o el Discord de yuzu</a> per obtenir ajuda.</translation> | 4672 | <translation>%1<br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici de yuzu</a> per a bolcar de nou els seus fitxers.<br>Pot consultar la wiki de yuzu wiki</a> o el Discord de yuzu</a> per obtenir ajuda.</translation> |
| 4698 | </message> | 4673 | </message> |
| 4699 | <message> | 4674 | <message> |
| 4700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> | 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/> |
| 4701 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4676 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4702 | <translation>S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation> | 4677 | <translation>S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.</translation> |
| 4703 | </message> | 4678 | </message> |
| 4704 | <message> | 4679 | <message> |
| 4705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4706 | <source>(64-bit)</source> | 4681 | <source>(64-bit)</source> |
| 4707 | <translation>(64-bit)</translation> | 4682 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4708 | </message> | 4683 | </message> |
| 4709 | <message> | 4684 | <message> |
| 4710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4711 | <source>(32-bit)</source> | 4686 | <source>(32-bit)</source> |
| 4712 | <translation>(32-bit)</translation> | 4687 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4713 | </message> | 4688 | </message> |
| 4714 | <message> | 4689 | <message> |
| 4715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> | 4690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> |
| 4716 | <source>%1 %2</source> | 4691 | <source>%1 %2</source> |
| 4717 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4692 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4718 | <translation>%1 %2</translation> | 4693 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4719 | </message> | 4694 | </message> |
| 4720 | <message> | 4695 | <message> |
| 4721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> | 4696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> |
| 4722 | <source>Closing software...</source> | 4697 | <source>Closing software...</source> |
| 4723 | <translation type="unfinished"/> | 4698 | <translation type="unfinished"/> |
| 4724 | </message> | 4699 | </message> |
| 4725 | <message> | 4700 | <message> |
| 4726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> | 4701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4727 | <source>Save Data</source> | 4702 | <source>Save Data</source> |
| 4728 | <translation>Dades de partides guardades</translation> | 4703 | <translation>Dades de partides guardades</translation> |
| 4729 | </message> | 4704 | </message> |
| 4730 | <message> | 4705 | <message> |
| 4731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> |
| 4732 | <source>Mod Data</source> | 4707 | <source>Mod Data</source> |
| 4733 | <translation>Dades de mods</translation> | 4708 | <translation>Dades de mods</translation> |
| 4734 | </message> | 4709 | </message> |
| 4735 | <message> | 4710 | <message> |
| 4736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4737 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4712 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4738 | <translation>Error obrint la carpeta %1</translation> | 4713 | <translation>Error obrint la carpeta %1</translation> |
| 4739 | </message> | 4714 | </message> |
| 4740 | <message> | 4715 | <message> |
| 4741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> |
| 4742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4743 | <source>Folder does not exist!</source> | 4718 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4744 | <translation>La carpeta no existeix!</translation> | 4719 | <translation>La carpeta no existeix!</translation> |
| 4745 | </message> | 4720 | </message> |
| 4746 | <message> | 4721 | <message> |
| 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> | 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> |
| 4748 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4723 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4749 | <translation>Error obrint la cache transferible de shaders</translation> | 4724 | <translation>Error obrint la cache transferible de shaders</translation> |
| 4750 | </message> | 4725 | </message> |
| 4751 | <message> | 4726 | <message> |
| 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/> | 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/> |
| 4753 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4728 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4754 | <translation>No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.</translation> | 4729 | <translation>No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.</translation> |
| 4755 | </message> | 4730 | </message> |
| 4756 | <message> | 4731 | <message> |
| 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> |
| 4758 | <source>Error Removing Contents</source> | 4733 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4759 | <translation type="unfinished"/> | 4734 | <translation type="unfinished"/> |
| 4760 | </message> | 4735 | </message> |
| 4761 | <message> | 4736 | <message> |
| 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> | 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4763 | <source>Error Removing Update</source> | 4738 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4764 | <translation type="unfinished"/> | 4739 | <translation type="unfinished"/> |
| 4765 | </message> | 4740 | </message> |
| 4766 | <message> | 4741 | <message> |
| 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/> | 4742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> |
| 4768 | <source>Error Removing DLC</source> | 4743 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4769 | <translation type="unfinished"/> | 4744 | <translation type="unfinished"/> |
| 4770 | </message> | 4745 | </message> |
| 4771 | <message> | 4746 | <message> |
| 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> | 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4773 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 4748 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4774 | <translation type="unfinished"/> | 4749 | <translation type="unfinished"/> |
| 4775 | </message> | 4750 | </message> |
| 4776 | <message> | 4751 | <message> |
| 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> | 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> |
| 4778 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 4753 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4779 | <translation type="unfinished"/> | 4754 | <translation type="unfinished"/> |
| 4780 | </message> | 4755 | </message> |
| 4781 | <message> | 4756 | <message> |
| 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/> | 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4783 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 4758 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4784 | <translation type="unfinished"/> | 4759 | <translation type="unfinished"/> |
| 4785 | </message> | 4760 | </message> |
| 4786 | <message> | 4761 | <message> |
| 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> |
| 4788 | <source>Remove Entry</source> | 4763 | <source>Remove Entry</source> |
| 4789 | <translation>Eliminar entrada</translation> | 4764 | <translation>Eliminar entrada</translation> |
| 4790 | </message> | 4765 | </message> |
| 4791 | <message> | 4766 | <message> |
| 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/> | 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> | 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/> |
| 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/> | 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> |
| 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> |
| 4796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 4771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> |
| 4797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> | 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4798 | <source>Successfully Removed</source> | 4773 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4799 | <translation>S'ha eliminat correctament</translation> | 4774 | <translation>S'ha eliminat correctament</translation> |
| 4800 | </message> | 4775 | </message> |
| 4801 | <message> | 4776 | <message> |
| 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/> | 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> |
| 4803 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4778 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4804 | <translation>S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation> | 4779 | <translation>S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat.</translation> |
| 4805 | </message> | 4780 | </message> |
| 4806 | <message> | 4781 | <message> |
| 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> | 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4808 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4783 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4809 | <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation> | 4784 | <translation>El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.</translation> |
| 4810 | </message> | 4785 | </message> |
| 4811 | <message> | 4786 | <message> |
| 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> |
| 4813 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4788 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4814 | <translation>S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada.</translation> | 4789 | <translation>S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada.</translation> |
| 4815 | </message> | 4790 | </message> |
| 4816 | <message> | 4791 | <message> |
| 4817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> | 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4818 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4793 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4819 | <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation> | 4794 | <translation>No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.</translation> |
| 4820 | </message> | 4795 | </message> |
| 4821 | <message> | 4796 | <message> |
| 4822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> | 4797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> |
| 4823 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4798 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4824 | <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation> | 4799 | <translation>No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.</translation> |
| 4825 | </message> | 4800 | </message> |
| 4826 | <message> | 4801 | <message> |
| 4827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/> | 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> |
| 4828 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4803 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4829 | <translation>S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation> | 4804 | <translation>S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.</translation> |
| 4830 | </message> | 4805 | </message> |
| 4831 | <message> | 4806 | <message> |
| 4832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> | 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4833 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4808 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4834 | <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL?</translation> | 4809 | <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL?</translation> |
| 4835 | </message> | 4810 | </message> |
| 4836 | <message> | 4811 | <message> |
| 4837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> | 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> |
| 4838 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4813 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4839 | <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?</translation> | 4814 | <translation>Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?</translation> |
| 4840 | </message> | 4815 | </message> |
| 4841 | <message> | 4816 | <message> |
| 4842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> | 4817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/> |
| 4843 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4818 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4844 | <translation>Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?</translation> | 4819 | <translation>Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?</translation> |
| 4845 | </message> | 4820 | </message> |
| 4846 | <message> | 4821 | <message> |
| 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> | 4822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 4848 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4823 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4849 | <translation>Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?</translation> | 4824 | <translation>Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?</translation> |
| 4850 | </message> | 4825 | </message> |
| 4851 | <message> | 4826 | <message> |
| 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/> | 4827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4853 | <source>Remove File</source> | 4828 | <source>Remove File</source> |
| 4854 | <translation>Eliminar arxiu</translation> | 4829 | <translation>Eliminar arxiu</translation> |
| 4855 | </message> | 4830 | </message> |
| 4856 | <message> | 4831 | <message> |
| 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> | 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4859 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4834 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4860 | <translation>Error eliminant la cache transferible de shaders</translation> | 4835 | <translation>Error eliminant la cache transferible de shaders</translation> |
| 4861 | </message> | 4836 | </message> |
| 4862 | <message> | 4837 | <message> |
| 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> | 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4865 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4840 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4866 | <translation>No existeix una cache de shaders per aquest títol.</translation> | 4841 | <translation>No existeix una cache de shaders per aquest títol.</translation> |
| 4867 | </message> | 4842 | </message> |
| 4868 | <message> | 4843 | <message> |
| 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> |
| 4870 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4845 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4871 | <translation>S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.</translation> | 4846 | <translation>S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.</translation> |
| 4872 | </message> | 4847 | </message> |
| 4873 | <message> | 4848 | <message> |
| 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> | 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4875 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4850 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4876 | <translation>No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation> | 4851 | <translation>No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.</translation> |
| 4877 | </message> | 4852 | </message> |
| 4878 | <message> | 4853 | <message> |
| 4879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> | 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4880 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4855 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4881 | <translation type="unfinished"/> | 4856 | <translation type="unfinished"/> |
| 4882 | </message> | 4857 | </message> |
| 4883 | <message> | 4858 | <message> |
| 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> | 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> |
| 4885 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4860 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4886 | <translation type="unfinished"/> | 4861 | <translation type="unfinished"/> |
| 4887 | </message> | 4862 | </message> |
| 4888 | <message> | 4863 | <message> |
| 4889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> | 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> |
| 4891 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4866 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4892 | <translation>Error al eliminar les caches de shaders transferibles</translation> | 4867 | <translation>Error al eliminar les caches de shaders transferibles</translation> |
| 4893 | </message> | 4868 | </message> |
| 4894 | <message> | 4869 | <message> |
| 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> |
| 4896 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4871 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4897 | <translation>Caches de shaders transferibles eliminades correctament.</translation> | 4872 | <translation>Caches de shaders transferibles eliminades correctament.</translation> |
| 4898 | </message> | 4873 | </message> |
| 4899 | <message> | 4874 | <message> |
| 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 4901 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4876 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4902 | <translation>No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.</translation> | 4877 | <translation>No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.</translation> |
| 4903 | </message> | 4878 | </message> |
| 4904 | <message> | 4879 | <message> |
| 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> | 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4907 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4882 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4908 | <translation>Error eliminant la configuració personalitzada</translation> | 4883 | <translation>Error eliminant la configuració personalitzada</translation> |
| 4909 | </message> | 4884 | </message> |
| 4910 | <message> | 4885 | <message> |
| 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/> | 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> |
| 4912 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4887 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4913 | <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation> | 4888 | <translation>No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.</translation> |
| 4914 | </message> | 4889 | </message> |
| 4915 | <message> | 4890 | <message> |
| 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/> | 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> |
| 4917 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4892 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4918 | <translation>S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation> | 4893 | <translation>S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.</translation> |
| 4919 | </message> | 4894 | </message> |
| 4920 | <message> | 4895 | <message> |
| 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> | 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4922 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4897 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4923 | <translation>No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation> | 4898 | <translation>No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.</translation> |
| 4924 | </message> | 4899 | </message> |
| 4925 | <message> | 4900 | <message> |
| 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 4928 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4903 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4929 | <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation> | 4904 | <translation>La extracció de RomFS ha fallat!</translation> |
| 4930 | </message> | 4905 | </message> |
| 4931 | <message> | 4906 | <message> |
| 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> |
| 4933 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4908 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4934 | <translation>S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació.</translation> | 4909 | <translation>S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació.</translation> |
| 4935 | </message> | 4910 | </message> |
| 4936 | <message> | 4911 | <message> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4938 | <source>Full</source> | 4913 | <source>Full</source> |
| 4939 | <translation>Completa</translation> | 4914 | <translation>Completa</translation> |
| 4940 | </message> | 4915 | </message> |
| 4941 | <message> | 4916 | <message> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4943 | <source>Skeleton</source> | 4918 | <source>Skeleton</source> |
| 4944 | <translation>Esquelet</translation> | 4919 | <translation>Esquelet</translation> |
| 4945 | </message> | 4920 | </message> |
| 4946 | <message> | 4921 | <message> |
| 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/> |
| 4948 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4923 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4949 | <translation>Seleccioni el mode de bolcat de RomFS</translation> | 4924 | <translation>Seleccioni el mode de bolcat de RomFS</translation> |
| 4950 | </message> | 4925 | </message> |
| 4951 | <message> | 4926 | <message> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4953 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4928 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4954 | <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris.</translation> | 4929 | <translation>Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris.</translation> |
| 4955 | </message> | 4930 | </message> |
| 4956 | <message> | 4931 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 4958 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4933 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4959 | <translation>No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat</translation> | 4934 | <translation>No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat</translation> |
| 4960 | </message> | 4935 | </message> |
| 4961 | <message> | 4936 | <message> |
| 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4963 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4938 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4964 | <translation>Extraient RomFS...</translation> | 4939 | <translation>Extraient RomFS...</translation> |
| 4965 | </message> | 4940 | </message> |
| 4966 | <message> | 4941 | <message> |
| 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> |
| 4969 | <source>Cancel</source> | 4944 | <source>Cancel</source> |
| 4970 | <translation>Cancel·la</translation> | 4945 | <translation>Cancel·la</translation> |
| 4971 | </message> | 4946 | </message> |
| 4972 | <message> | 4947 | <message> |
| 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> | 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 4974 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4949 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4975 | <translation>Extracció de RomFS completada correctament!</translation> | 4950 | <translation>Extracció de RomFS completada correctament!</translation> |
| 4976 | </message> | 4951 | </message> |
| 4977 | <message> | 4952 | <message> |
| 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> | 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 4979 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4954 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4980 | <translation>L'operació s'ha completat correctament.</translation> | 4955 | <translation>L'operació s'ha completat correctament.</translation> |
| 4981 | </message> | 4956 | </message> |
| 4982 | <message> | 4957 | <message> |
| 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/> | 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> | 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/> |
| 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> |
| 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/> |
| 4988 | <source>Create Shortcut</source> | 4963 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4989 | <translation type="unfinished"/> | 4964 | <translation type="unfinished"/> |
| 4990 | </message> | 4965 | </message> |
| 4991 | <message> | 4966 | <message> |
| 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4993 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4968 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 4994 | <translation type="unfinished"/> | 4969 | <translation type="unfinished"/> |
| 4995 | </message> | 4970 | </message> |
| 4996 | <message> | 4971 | <message> |
| 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 4998 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4973 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 4999 | <translation type="unfinished"/> | 4974 | <translation type="unfinished"/> |
| 5000 | </message> | 4975 | </message> |
| 5001 | <message> | 4976 | <message> |
| 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> |
| 5003 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4978 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5004 | <translation type="unfinished"/> | 4979 | <translation type="unfinished"/> |
| 5005 | </message> | 4980 | </message> |
| 5006 | <message> | 4981 | <message> |
| 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/> | 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5008 | <source>Create Icon</source> | 4983 | <source>Create Icon</source> |
| 5009 | <translation type="unfinished"/> | 4984 | <translation type="unfinished"/> |
| 5010 | </message> | 4985 | </message> |
| 5011 | <message> | 4986 | <message> |
| 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/> | 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5013 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4988 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5014 | <translation type="unfinished"/> | 4989 | <translation type="unfinished"/> |
| 5015 | </message> | 4990 | </message> |
| 5016 | <message> | 4991 | <message> |
| 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> | 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/> |
| 5018 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 4993 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 5019 | <translation type="unfinished"/> | 4994 | <translation type="unfinished"/> |
| 5020 | </message> | 4995 | </message> |
| 5021 | <message> | 4996 | <message> |
| 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> | 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/> |
| 5023 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 4998 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 5024 | <translation type="unfinished"/> | 4999 | <translation type="unfinished"/> |
| 5025 | </message> | 5000 | </message> |
| 5026 | <message> | 5001 | <message> |
| 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> |
| 5028 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5003 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5029 | <translation type="unfinished"/> | 5004 | <translation type="unfinished"/> |
| 5030 | </message> | 5005 | </message> |
| 5031 | <message> | 5006 | <message> |
| 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 5033 | <source>Error Opening %1</source> | 5008 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5034 | <translation>Error obrint %1</translation> | 5009 | <translation>Error obrint %1</translation> |
| 5035 | </message> | 5010 | </message> |
| 5036 | <message> | 5011 | <message> |
| 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 5038 | <source>Select Directory</source> | 5013 | <source>Select Directory</source> |
| 5039 | <translation>Seleccionar directori</translation> | 5014 | <translation>Seleccionar directori</translation> |
| 5040 | </message> | 5015 | </message> |
| 5041 | <message> | 5016 | <message> |
| 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> | 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/> |
| 5043 | <source>Properties</source> | 5018 | <source>Properties</source> |
| 5044 | <translation>Propietats</translation> | 5019 | <translation>Propietats</translation> |
| 5045 | </message> | 5020 | </message> |
| 5046 | <message> | 5021 | <message> |
| 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> | 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> |
| 5048 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5023 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5049 | <translation>Les propietats del joc no s'han pogut carregar.</translation> | 5024 | <translation>Les propietats del joc no s'han pogut carregar.</translation> |
| 5050 | </message> | 5025 | </message> |
| 5051 | <message> | 5026 | <message> |
| 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> | 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/> |
| 5053 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5028 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5054 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5029 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5055 | <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation> | 5030 | <translation>Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)</translation> |
| 5056 | </message> | 5031 | </message> |
| 5057 | <message> | 5032 | <message> |
| 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/> | 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> |
| 5059 | <source>Load File</source> | 5034 | <source>Load File</source> |
| 5060 | <translation>Carregar arxiu</translation> | 5035 | <translation>Carregar arxiu</translation> |
| 5061 | </message> | 5036 | </message> |
| 5062 | <message> | 5037 | <message> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> | 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5064 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5039 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5065 | <translation>Obrir el directori de la ROM extreta</translation> | 5040 | <translation>Obrir el directori de la ROM extreta</translation> |
| 5066 | </message> | 5041 | </message> |
| 5067 | <message> | 5042 | <message> |
| 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> | 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> |
| 5069 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5044 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5070 | <translation>Directori seleccionat invàlid</translation> | 5045 | <translation>Directori seleccionat invàlid</translation> |
| 5071 | </message> | 5046 | </message> |
| 5072 | <message> | 5047 | <message> |
| 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> | 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 5074 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5049 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5075 | <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'.</translation> | 5050 | <translation>El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'.</translation> |
| 5076 | </message> | 5051 | </message> |
| 5077 | <message> | 5052 | <message> |
| 5078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> |
| 5079 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5054 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5080 | <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation> | 5055 | <translation>Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)</translation> |
| 5081 | </message> | 5056 | </message> |
| 5082 | <message> | 5057 | <message> |
| 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> |
| 5084 | <source>Install Files</source> | 5059 | <source>Install Files</source> |
| 5085 | <translation>Instal·lar arxius</translation> | 5060 | <translation>Instal·lar arxius</translation> |
| 5086 | </message> | 5061 | </message> |
| 5087 | <message numerus="yes"> | 5062 | <message numerus="yes"> |
| 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> |
| 5089 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5064 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5090 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform></translation> | 5065 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform><numerusform>%n arxiu(s) restants</numerusform></translation> |
| 5091 | </message> | 5066 | </message> |
| 5092 | <message> | 5067 | <message> |
| 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/> | 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> |
| 5094 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5069 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5095 | <translation>Instal·lant arxiu "%1"...</translation> | 5070 | <translation>Instal·lant arxiu "%1"...</translation> |
| 5096 | </message> | 5071 | </message> |
| 5097 | <message> | 5072 | <message> |
| 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/> |
| 5099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/> | 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/> |
| 5100 | <source>Install Results</source> | 5075 | <source>Install Results</source> |
| 5101 | <translation>Resultats instal·lació</translation> | 5076 | <translation>Resultats instal·lació</translation> |
| 5102 | </message> | 5077 | </message> |
| 5103 | <message> | 5078 | <message> |
| 5104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> |
| 5105 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5080 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5106 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5081 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5107 | <translation>Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. | 5082 | <translation>Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. |
| 5108 | Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.</translation> | 5083 | Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.</translation> |
| 5109 | </message> | 5084 | </message> |
| 5110 | <message numerus="yes"> | 5085 | <message numerus="yes"> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/> |
| 5112 | <source>%n file(s) were newly installed | 5087 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5113 | </source> | 5088 | </source> |
| 5114 | <translation><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat | 5089 | <translation><numerusform>%n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat |
| @@ -5116,7 +5091,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i | |||
| 5116 | </numerusform></translation> | 5091 | </numerusform></translation> |
| 5117 | </message> | 5092 | </message> |
| 5118 | <message numerus="yes"> | 5093 | <message numerus="yes"> |
| 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 5120 | <source>%n file(s) were overwritten | 5095 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5121 | </source> | 5096 | </source> |
| 5122 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) s'han sobreescrit | 5097 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) s'han sobreescrit |
| @@ -5124,7 +5099,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i | |||
| 5124 | </numerusform></translation> | 5099 | </numerusform></translation> |
| 5125 | </message> | 5100 | </message> |
| 5126 | <message numerus="yes"> | 5101 | <message numerus="yes"> |
| 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> |
| 5128 | <source>%n file(s) failed to install | 5103 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5129 | </source> | 5104 | </source> |
| 5130 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) no s'han instal·lat | 5105 | <translation><numerusform>%n arxiu(s) no s'han instal·lat |
| @@ -5132,388 +5107,388 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i | |||
| 5132 | </numerusform></translation> | 5107 | </numerusform></translation> |
| 5133 | </message> | 5108 | </message> |
| 5134 | <message> | 5109 | <message> |
| 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> |
| 5136 | <source>System Application</source> | 5111 | <source>System Application</source> |
| 5137 | <translation>Aplicació del sistema</translation> | 5112 | <translation>Aplicació del sistema</translation> |
| 5138 | </message> | 5113 | </message> |
| 5139 | <message> | 5114 | <message> |
| 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> | 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 5141 | <source>System Archive</source> | 5116 | <source>System Archive</source> |
| 5142 | <translation>Arxiu del sistema</translation> | 5117 | <translation>Arxiu del sistema</translation> |
| 5143 | </message> | 5118 | </message> |
| 5144 | <message> | 5119 | <message> |
| 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> | 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/> |
| 5146 | <source>System Application Update</source> | 5121 | <source>System Application Update</source> |
| 5147 | <translation>Actualització de l'aplicació del sistema</translation> | 5122 | <translation>Actualització de l'aplicació del sistema</translation> |
| 5148 | </message> | 5123 | </message> |
| 5149 | <message> | 5124 | <message> |
| 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 5151 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5126 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5152 | <translation>Paquet de firmware (Tipus A)</translation> | 5127 | <translation>Paquet de firmware (Tipus A)</translation> |
| 5153 | </message> | 5128 | </message> |
| 5154 | <message> | 5129 | <message> |
| 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/> |
| 5156 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5131 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5157 | <translation>Paquet de firmware (Tipus B)</translation> | 5132 | <translation>Paquet de firmware (Tipus B)</translation> |
| 5158 | </message> | 5133 | </message> |
| 5159 | <message> | 5134 | <message> |
| 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> | 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 5161 | <source>Game</source> | 5136 | <source>Game</source> |
| 5162 | <translation>Joc</translation> | 5137 | <translation>Joc</translation> |
| 5163 | </message> | 5138 | </message> |
| 5164 | <message> | 5139 | <message> |
| 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> |
| 5166 | <source>Game Update</source> | 5141 | <source>Game Update</source> |
| 5167 | <translation>Actualització de joc</translation> | 5142 | <translation>Actualització de joc</translation> |
| 5168 | </message> | 5143 | </message> |
| 5169 | <message> | 5144 | <message> |
| 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> | 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 5171 | <source>Game DLC</source> | 5146 | <source>Game DLC</source> |
| 5172 | <translation>DLC del joc</translation> | 5147 | <translation>DLC del joc</translation> |
| 5173 | </message> | 5148 | </message> |
| 5174 | <message> | 5149 | <message> |
| 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> | 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/> |
| 5176 | <source>Delta Title</source> | 5151 | <source>Delta Title</source> |
| 5177 | <translation>Títol delta</translation> | 5152 | <translation>Títol delta</translation> |
| 5178 | </message> | 5153 | </message> |
| 5179 | <message> | 5154 | <message> |
| 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> | 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/> |
| 5181 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5156 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5182 | <translation>Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA...</translation> | 5157 | <translation>Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA...</translation> |
| 5183 | </message> | 5158 | </message> |
| 5184 | <message> | 5159 | <message> |
| 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> | 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 5186 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5161 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5187 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5162 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5188 | <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: | 5163 | <translation>Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: |
| 5189 | (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.)</translation> | 5164 | (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.)</translation> |
| 5190 | </message> | 5165 | </message> |
| 5191 | <message> | 5166 | <message> |
| 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/> | 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/> |
| 5193 | <source>Failed to Install</source> | 5168 | <source>Failed to Install</source> |
| 5194 | <translation>Ha fallat la instal·lació</translation> | 5169 | <translation>Ha fallat la instal·lació</translation> |
| 5195 | </message> | 5170 | </message> |
| 5196 | <message> | 5171 | <message> |
| 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> |
| 5198 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5173 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5199 | <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation> | 5174 | <translation>El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.</translation> |
| 5200 | </message> | 5175 | </message> |
| 5201 | <message> | 5176 | <message> |
| 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> | 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/> |
| 5203 | <source>File not found</source> | 5178 | <source>File not found</source> |
| 5204 | <translation>Arxiu no trobat</translation> | 5179 | <translation>Arxiu no trobat</translation> |
| 5205 | </message> | 5180 | </message> |
| 5206 | <message> | 5181 | <message> |
| 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 5208 | <source>File "%1" not found</source> | 5183 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5209 | <translation>Arxiu "%1" no trobat</translation> | 5184 | <translation>Arxiu "%1" no trobat</translation> |
| 5210 | </message> | 5185 | </message> |
| 5211 | <message> | 5186 | <message> |
| 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/> | 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 5213 | <source>OK</source> | 5188 | <source>OK</source> |
| 5214 | <translation>D'acord</translation> | 5189 | <translation>D'acord</translation> |
| 5215 | </message> | 5190 | </message> |
| 5216 | <message> | 5191 | <message> |
| 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/> | 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> | 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/> |
| 5219 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5194 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5220 | <translation type="unfinished"/> | 5195 | <translation type="unfinished"/> |
| 5221 | </message> | 5196 | </message> |
| 5222 | <message> | 5197 | <message> |
| 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/> | 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/> |
| 5225 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5200 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5226 | <translation type="unfinished"/> | 5201 | <translation type="unfinished"/> |
| 5227 | </message> | 5202 | </message> |
| 5228 | <message> | 5203 | <message> |
| 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 5230 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5205 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5231 | <translation>Falta el compte de yuzu</translation> | 5206 | <translation>Falta el compte de yuzu</translation> |
| 5232 | </message> | 5207 | </message> |
| 5233 | <message> | 5208 | <message> |
| 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> |
| 5235 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5210 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5236 | <translation>Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web.</translation> | 5211 | <translation>Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web.</translation> |
| 5237 | </message> | 5212 | </message> |
| 5238 | <message> | 5213 | <message> |
| 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> | 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5240 | <source>Error opening URL</source> | 5215 | <source>Error opening URL</source> |
| 5241 | <translation>Error obrint URL</translation> | 5216 | <translation>Error obrint URL</translation> |
| 5242 | </message> | 5217 | </message> |
| 5243 | <message> | 5218 | <message> |
| 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5245 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5220 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5246 | <translation>No es pot obrir la URL "%1".</translation> | 5221 | <translation>No es pot obrir la URL "%1".</translation> |
| 5247 | </message> | 5222 | </message> |
| 5248 | <message> | 5223 | <message> |
| 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> | 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> |
| 5250 | <source>TAS Recording</source> | 5225 | <source>TAS Recording</source> |
| 5251 | <translation>Gravació TAS</translation> | 5226 | <translation>Gravació TAS</translation> |
| 5252 | </message> | 5227 | </message> |
| 5253 | <message> | 5228 | <message> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> | 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> |
| 5255 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5230 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5256 | <translation>Sobreescriure l'arxiu del jugador 1?</translation> | 5231 | <translation>Sobreescriure l'arxiu del jugador 1?</translation> |
| 5257 | </message> | 5232 | </message> |
| 5258 | <message> | 5233 | <message> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> |
| 5260 | <source>Invalid config detected</source> | 5235 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5261 | <translation>Configuració invàlida detectada</translation> | 5236 | <translation>Configuració invàlida detectada</translation> |
| 5262 | </message> | 5237 | </message> |
| 5263 | <message> | 5238 | <message> |
| 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 5265 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5240 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5266 | <translation>El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.</translation> | 5241 | <translation>El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.</translation> |
| 5267 | </message> | 5242 | </message> |
| 5268 | <message> | 5243 | <message> |
| 5269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5271 | <source>Amiibo</source> | 5246 | <source>Amiibo</source> |
| 5272 | <translation>Amiibo</translation> | 5247 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5273 | </message> | 5248 | </message> |
| 5274 | <message> | 5249 | <message> |
| 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5277 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5252 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5278 | <translation>L'amiibo actual ha sigut eliminat</translation> | 5253 | <translation>L'amiibo actual ha sigut eliminat</translation> |
| 5279 | </message> | 5254 | </message> |
| 5280 | <message> | 5255 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5282 | <source>Error</source> | 5257 | <source>Error</source> |
| 5283 | <translation>Error</translation> | 5258 | <translation>Error</translation> |
| 5284 | </message> | 5259 | </message> |
| 5285 | <message> | 5260 | <message> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/> |
| 5288 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5263 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5289 | <translation>El joc actual no està buscant amiibos</translation> | 5264 | <translation>El joc actual no està buscant amiibos</translation> |
| 5290 | </message> | 5265 | </message> |
| 5291 | <message> | 5266 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5293 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5268 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5294 | <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation> | 5269 | <translation>Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)</translation> |
| 5295 | </message> | 5270 | </message> |
| 5296 | <message> | 5271 | <message> |
| 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> | 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5298 | <source>Load Amiibo</source> | 5273 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5299 | <translation>Carregar Amiibo</translation> | 5274 | <translation>Carregar Amiibo</translation> |
| 5300 | </message> | 5275 | </message> |
| 5301 | <message> | 5276 | <message> |
| 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/> |
| 5303 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5278 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5304 | <translation>Error al carregar les dades d'Amiibo</translation> | 5279 | <translation>Error al carregar les dades d'Amiibo</translation> |
| 5305 | </message> | 5280 | </message> |
| 5306 | <message> | 5281 | <message> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/> |
| 5308 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5283 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5309 | <translation type="unfinished"/> | 5284 | <translation type="unfinished"/> |
| 5310 | </message> | 5285 | </message> |
| 5311 | <message> | 5286 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/> |
| 5313 | <source>The selected file is already on use</source> | 5288 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5314 | <translation type="unfinished"/> | 5289 | <translation type="unfinished"/> |
| 5315 | </message> | 5290 | </message> |
| 5316 | <message> | 5291 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/> |
| 5318 | <source>An unknown error occurred</source> | 5293 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5319 | <translation type="unfinished"/> | 5294 | <translation type="unfinished"/> |
| 5320 | </message> | 5295 | </message> |
| 5321 | <message> | 5296 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5323 | <source>Capture Screenshot</source> | 5298 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5324 | <translation>Captura de pantalla</translation> | 5299 | <translation>Captura de pantalla</translation> |
| 5325 | </message> | 5300 | </message> |
| 5326 | <message> | 5301 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> | 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/> |
| 5328 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5303 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5329 | <translation>Imatge PNG (*.png)</translation> | 5304 | <translation>Imatge PNG (*.png)</translation> |
| 5330 | </message> | 5305 | </message> |
| 5331 | <message> | 5306 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/> |
| 5333 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5308 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5334 | <translation>Estat TAS: executant %1/%2</translation> | 5309 | <translation>Estat TAS: executant %1/%2</translation> |
| 5335 | </message> | 5310 | </message> |
| 5336 | <message> | 5311 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/> |
| 5338 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5313 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5339 | <translation>Estat TAS: gravant %1</translation> | 5314 | <translation>Estat TAS: gravant %1</translation> |
| 5340 | </message> | 5315 | </message> |
| 5341 | <message> | 5316 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> |
| 5343 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5318 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5344 | <translation>Estat TAS: inactiu %1/%2</translation> | 5319 | <translation>Estat TAS: inactiu %1/%2</translation> |
| 5345 | </message> | 5320 | </message> |
| 5346 | <message> | 5321 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> |
| 5348 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5323 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5349 | <translation>Estat TAS: invàlid</translation> | 5324 | <translation>Estat TAS: invàlid</translation> |
| 5350 | </message> | 5325 | </message> |
| 5351 | <message> | 5326 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5353 | <source>&Stop Running</source> | 5328 | <source>&Stop Running</source> |
| 5354 | <translation>&Parar l'execució</translation> | 5329 | <translation>&Parar l'execució</translation> |
| 5355 | </message> | 5330 | </message> |
| 5356 | <message> | 5331 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5358 | <source>&Start</source> | 5333 | <source>&Start</source> |
| 5359 | <translation>&Iniciar</translation> | 5334 | <translation>&Iniciar</translation> |
| 5360 | </message> | 5335 | </message> |
| 5361 | <message> | 5336 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5363 | <source>Stop R&ecording</source> | 5338 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5364 | <translation>Parar g&ravació</translation> | 5339 | <translation>Parar g&ravació</translation> |
| 5365 | </message> | 5340 | </message> |
| 5366 | <message> | 5341 | <message> |
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5368 | <source>R&ecord</source> | 5343 | <source>R&ecord</source> |
| 5369 | <translation>G&ravar</translation> | 5344 | <translation>G&ravar</translation> |
| 5370 | </message> | 5345 | </message> |
| 5371 | <message numerus="yes"> | 5346 | <message numerus="yes"> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/> |
| 5373 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5348 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5374 | <translation><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform></translation> | 5349 | <translation><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construint: %n shader(s)</numerusform></translation> |
| 5375 | </message> | 5350 | </message> |
| 5376 | <message> | 5351 | <message> |
| 5377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/> | 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> |
| 5378 | <source>Scale: %1x</source> | 5353 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5379 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5354 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5380 | <translation>Escala: %1x</translation> | 5355 | <translation>Escala: %1x</translation> |
| 5381 | </message> | 5356 | </message> |
| 5382 | <message> | 5357 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/> | 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/> |
| 5384 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5359 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5385 | <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation> | 5360 | <translation>Velocitat: %1% / %2%</translation> |
| 5386 | </message> | 5361 | </message> |
| 5387 | <message> | 5362 | <message> |
| 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> | 5363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> |
| 5389 | <source>Speed: %1%</source> | 5364 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5390 | <translation>Velocitat: %1%</translation> | 5365 | <translation>Velocitat: %1%</translation> |
| 5391 | </message> | 5366 | </message> |
| 5392 | <message> | 5367 | <message> |
| 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/> | 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/> |
| 5394 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5369 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5395 | <translation>Joc: %1 FPS (desbloquejat)</translation> | 5370 | <translation>Joc: %1 FPS (desbloquejat)</translation> |
| 5396 | </message> | 5371 | </message> |
| 5397 | <message> | 5372 | <message> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/> |
| 5399 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5374 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5400 | <translation>Joc: %1 FPS</translation> | 5375 | <translation>Joc: %1 FPS</translation> |
| 5401 | </message> | 5376 | </message> |
| 5402 | <message> | 5377 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/> |
| 5404 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5379 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5405 | <translation>Fotograma: %1 ms</translation> | 5380 | <translation>Fotograma: %1 ms</translation> |
| 5406 | </message> | 5381 | </message> |
| 5407 | <message> | 5382 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/> |
| 5409 | <source>GPU NORMAL</source> | 5384 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5410 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5385 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 5411 | </message> | 5386 | </message> |
| 5412 | <message> | 5387 | <message> |
| 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/> |
| 5414 | <source>GPU HIGH</source> | 5389 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5415 | <translation>GPU ALTA</translation> | 5390 | <translation>GPU ALTA</translation> |
| 5416 | </message> | 5391 | </message> |
| 5417 | <message> | 5392 | <message> |
| 5418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 5419 | <source>GPU EXTREME</source> | 5394 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5420 | <translation>GPU EXTREMA</translation> | 5395 | <translation>GPU EXTREMA</translation> |
| 5421 | </message> | 5396 | </message> |
| 5422 | <message> | 5397 | <message> |
| 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/> |
| 5424 | <source>GPU ERROR</source> | 5399 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5425 | <translation>ERROR GPU</translation> | 5400 | <translation>ERROR GPU</translation> |
| 5426 | </message> | 5401 | </message> |
| 5427 | <message> | 5402 | <message> |
| 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5429 | <source>DOCKED</source> | 5404 | <source>DOCKED</source> |
| 5430 | <translation type="unfinished"/> | 5405 | <translation type="unfinished"/> |
| 5431 | </message> | 5406 | </message> |
| 5432 | <message> | 5407 | <message> |
| 5433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5434 | <source>HANDHELD</source> | 5409 | <source>HANDHELD</source> |
| 5435 | <translation type="unfinished"/> | 5410 | <translation type="unfinished"/> |
| 5436 | </message> | 5411 | </message> |
| 5437 | <message> | 5412 | <message> |
| 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/> | 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> |
| 5439 | <source>OPENGL</source> | 5414 | <source>OPENGL</source> |
| 5440 | <translation>OPENGL</translation> | 5415 | <translation>OPENGL</translation> |
| 5441 | </message> | 5416 | </message> |
| 5442 | <message> | 5417 | <message> |
| 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/> | 5418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/> |
| 5444 | <source>VULKAN</source> | 5419 | <source>VULKAN</source> |
| 5445 | <translation>VULKAN</translation> | 5420 | <translation>VULKAN</translation> |
| 5446 | </message> | 5421 | </message> |
| 5447 | <message> | 5422 | <message> |
| 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/> | 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/> |
| 5449 | <source>NULL</source> | 5424 | <source>NULL</source> |
| 5450 | <translation type="unfinished"/> | 5425 | <translation type="unfinished"/> |
| 5451 | </message> | 5426 | </message> |
| 5452 | <message> | 5427 | <message> |
| 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/> | 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> |
| 5454 | <source>NEAREST</source> | 5429 | <source>NEAREST</source> |
| 5455 | <translation>MÉS PROPER</translation> | 5430 | <translation>MÉS PROPER</translation> |
| 5456 | </message> | 5431 | </message> |
| 5457 | <message> | 5432 | <message> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/> | 5433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/> |
| 5459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/> | 5434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/> |
| 5460 | <source>BILINEAR</source> | 5435 | <source>BILINEAR</source> |
| 5461 | <translation>BILINEAL</translation> | 5436 | <translation>BILINEAL</translation> |
| 5462 | </message> | 5437 | </message> |
| 5463 | <message> | 5438 | <message> |
| 5464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/> | 5439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/> |
| 5465 | <source>BICUBIC</source> | 5440 | <source>BICUBIC</source> |
| 5466 | <translation>BICÚBIC</translation> | 5441 | <translation>BICÚBIC</translation> |
| 5467 | </message> | 5442 | </message> |
| 5468 | <message> | 5443 | <message> |
| 5469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/> | 5444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> |
| 5470 | <source>GAUSSIAN</source> | 5445 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5471 | <translation>GAUSSIÀ</translation> | 5446 | <translation>GAUSSIÀ</translation> |
| 5472 | </message> | 5447 | </message> |
| 5473 | <message> | 5448 | <message> |
| 5474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/> | 5449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/> |
| 5475 | <source>SCALEFORCE</source> | 5450 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5476 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5451 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5477 | </message> | 5452 | </message> |
| 5478 | <message> | 5453 | <message> |
| 5479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> | 5454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> |
| 5480 | <source>FSR</source> | 5455 | <source>FSR</source> |
| 5481 | <translation>FSR</translation> | 5456 | <translation>FSR</translation> |
| 5482 | </message> | 5457 | </message> |
| 5483 | <message> | 5458 | <message> |
| 5484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/> |
| 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/> | 5460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/> |
| 5486 | <source>NO AA</source> | 5461 | <source>NO AA</source> |
| 5487 | <translation>SENSE AA</translation> | 5462 | <translation>SENSE AA</translation> |
| 5488 | </message> | 5463 | </message> |
| 5489 | <message> | 5464 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/> | 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> |
| 5491 | <source>FXAA</source> | 5466 | <source>FXAA</source> |
| 5492 | <translation>FXAA</translation> | 5467 | <translation>FXAA</translation> |
| 5493 | </message> | 5468 | </message> |
| 5494 | <message> | 5469 | <message> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5496 | <source>SMAA</source> | 5471 | <source>SMAA</source> |
| 5497 | <translation type="unfinished"/> | 5472 | <translation type="unfinished"/> |
| 5498 | </message> | 5473 | </message> |
| 5499 | <message> | 5474 | <message> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> | 5475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/> |
| 5501 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5476 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5502 | <translation type="unfinished"/> | 5477 | <translation type="unfinished"/> |
| 5503 | </message> | 5478 | </message> |
| 5504 | <message> | 5479 | <message> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 5480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> |
| 5506 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5481 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5507 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5482 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5508 | <translation type="unfinished"/> | 5483 | <translation type="unfinished"/> |
| 5509 | </message> | 5484 | </message> |
| 5510 | <message> | 5485 | <message> |
| 5511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/> | 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/> |
| 5512 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5487 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5513 | <translation>Confirmi la clau de rederivació</translation> | 5488 | <translation>Confirmi la clau de rederivació</translation> |
| 5514 | </message> | 5489 | </message> |
| 5515 | <message> | 5490 | <message> |
| 5516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> | 5491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/> |
| 5517 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5492 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5518 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5493 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5519 | this is a potentially destructive action. | 5494 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5530,37 +5505,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat. | |||
| 5530 | Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation> | 5505 | Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.</translation> |
| 5531 | </message> | 5506 | </message> |
| 5532 | <message> | 5507 | <message> |
| 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 5508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5534 | <source>Missing fuses</source> | 5509 | <source>Missing fuses</source> |
| 5535 | <translation>Falten fusibles</translation> | 5510 | <translation>Falten fusibles</translation> |
| 5536 | </message> | 5511 | </message> |
| 5537 | <message> | 5512 | <message> |
| 5538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> | 5513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5539 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5514 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5540 | <translation> - Falta BOOT0</translation> | 5515 | <translation> - Falta BOOT0</translation> |
| 5541 | </message> | 5516 | </message> |
| 5542 | <message> | 5517 | <message> |
| 5543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/> | 5518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5544 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5519 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5545 | <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5520 | <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5546 | </message> | 5521 | </message> |
| 5547 | <message> | 5522 | <message> |
| 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5549 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5524 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5550 | <translation> - Falta PRODINFO</translation> | 5525 | <translation> - Falta PRODINFO</translation> |
| 5551 | </message> | 5526 | </message> |
| 5552 | <message> | 5527 | <message> |
| 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/> |
| 5554 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5529 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5555 | <translation>Falten components de derivació</translation> | 5530 | <translation>Falten components de derivació</translation> |
| 5556 | </message> | 5531 | </message> |
| 5557 | <message> | 5532 | <message> |
| 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> |
| 5559 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5534 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5560 | <translation>Falten les claus d'encriptació. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia ràpida de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5535 | <translation>Falten les claus d'encriptació. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia ràpida de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5561 | </message> | 5536 | </message> |
| 5562 | <message> | 5537 | <message> |
| 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/> |
| 5564 | <source>Deriving keys... | 5539 | <source>Deriving keys... |
| 5565 | This may take up to a minute depending | 5540 | This may take up to a minute depending |
| 5566 | on your system's performance.</source> | 5541 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5569,39 +5544,39 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent | |||
| 5569 | del rendiment del seu sistema.</translation> | 5544 | del rendiment del seu sistema.</translation> |
| 5570 | </message> | 5545 | </message> |
| 5571 | <message> | 5546 | <message> |
| 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/> |
| 5573 | <source>Deriving Keys</source> | 5548 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5574 | <translation>Derivant claus</translation> | 5549 | <translation>Derivant claus</translation> |
| 5575 | </message> | 5550 | </message> |
| 5576 | <message> | 5551 | <message> |
| 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/> |
| 5578 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5553 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5579 | <translation>Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS</translation> | 5554 | <translation>Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS</translation> |
| 5580 | </message> | 5555 | </message> |
| 5581 | <message> | 5556 | <message> |
| 5582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> |
| 5583 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5558 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5584 | <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation> | 5559 | <translation>Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.</translation> |
| 5585 | </message> | 5560 | </message> |
| 5586 | <message> | 5561 | <message> |
| 5587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/> |
| 5588 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5563 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5589 | <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation> | 5564 | <translation>Està segur de que vol tancar yuzu?</translation> |
| 5590 | </message> | 5565 | </message> |
| 5591 | <message> | 5566 | <message> |
| 5592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/> | 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/> |
| 5593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 5594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/> | 5569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/> |
| 5595 | <source>yuzu</source> | 5570 | <source>yuzu</source> |
| 5596 | <translation>yuzu</translation> | 5571 | <translation>yuzu</translation> |
| 5597 | </message> | 5572 | </message> |
| 5598 | <message> | 5573 | <message> |
| 5599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/> | 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/> |
| 5600 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5575 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5601 | <translation>Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation> | 5576 | <translation>Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.</translation> |
| 5602 | </message> | 5577 | </message> |
| 5603 | <message> | 5578 | <message> |
| 5604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/> | 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5605 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5580 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5606 | 5581 | ||
| 5607 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5582 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -7600,28 +7575,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7600 | <context> | 7575 | <context> |
| 7601 | <name>QtErrorDisplay</name> | 7576 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 7602 | <message> | 7577 | <message> |
| 7603 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/> | 7578 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/> |
| 7604 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7579 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> |
| 7605 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7580 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> |
| 7606 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7581 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7607 | <translation>Codi d'error: %1-%2 (0x%3)</translation> | 7582 | <translation>Codi d'error: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 7608 | </message> | 7583 | </message> |
| 7609 | <message> | 7584 | <message> |
| 7610 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7585 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> |
| 7611 | <source>An error has occurred. | 7586 | <source>An error has occurred. |
| 7612 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7587 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7613 | <translation>S'ha produït un error. | 7588 | <translation>S'ha produït un error. |
| 7614 | Si us plau, intenti-ho de nou o contacti el desenvolupador del programari.</translation> | 7589 | Si us plau, intenti-ho de nou o contacti el desenvolupador del programari.</translation> |
| 7615 | </message> | 7590 | </message> |
| 7616 | <message> | 7591 | <message> |
| 7617 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7592 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> |
| 7618 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7593 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7619 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7594 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7620 | <translation>S'ha produït un error a %1 a les %2. | 7595 | <translation>S'ha produït un error a %1 a les %2. |
| 7621 | Si us plau, intenti-ho de nou o contacti el desenvolupador del programari.</translation> | 7596 | Si us plau, intenti-ho de nou o contacti el desenvolupador del programari.</translation> |
| 7622 | </message> | 7597 | </message> |
| 7623 | <message> | 7598 | <message> |
| 7624 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7599 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> |
| 7625 | <source>An error has occurred. | 7600 | <source>An error has occurred. |
| 7626 | 7601 | ||
| 7627 | %1 | 7602 | %1 |
| @@ -7645,20 +7620,81 @@ Si us plau, intenti-ho de nou o contacti el desenvolupador del programari.</tran | |||
| 7645 | %2</translation> | 7620 | %2</translation> |
| 7646 | </message> | 7621 | </message> |
| 7647 | <message> | 7622 | <message> |
| 7648 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> | 7623 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> |
| 7649 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7650 | <translation>Seleccioni un usuari:</translation> | ||
| 7651 | </message> | ||
| 7652 | <message> | ||
| 7653 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> | ||
| 7654 | <source>Users</source> | 7624 | <source>Users</source> |
| 7655 | <translation>Usuaris</translation> | 7625 | <translation>Usuaris</translation> |
| 7656 | </message> | 7626 | </message> |
| 7657 | <message> | 7627 | <message> |
| 7658 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> | 7628 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/> |
| 7629 | <source>Profile Creator</source> | ||
| 7630 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7631 | </message> | ||
| 7632 | <message> | ||
| 7633 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> | ||
| 7634 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/> | ||
| 7659 | <source>Profile Selector</source> | 7635 | <source>Profile Selector</source> |
| 7660 | <translation>Selector de perfil</translation> | 7636 | <translation>Selector de perfil</translation> |
| 7661 | </message> | 7637 | </message> |
| 7638 | <message> | ||
| 7639 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> | ||
| 7640 | <source>Profile Icon Editor</source> | ||
| 7641 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7642 | </message> | ||
| 7643 | <message> | ||
| 7644 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> | ||
| 7645 | <source>Profile Nickname Editor</source> | ||
| 7646 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7647 | </message> | ||
| 7648 | <message> | ||
| 7649 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/> | ||
| 7650 | <source>Who will receive the points?</source> | ||
| 7651 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7652 | </message> | ||
| 7653 | <message> | ||
| 7654 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> | ||
| 7655 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | ||
| 7656 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7657 | </message> | ||
| 7658 | <message> | ||
| 7659 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> | ||
| 7660 | <source>Who is making this purchase?</source> | ||
| 7661 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7662 | </message> | ||
| 7663 | <message> | ||
| 7664 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> | ||
| 7665 | <source>Who is posting?</source> | ||
| 7666 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7667 | </message> | ||
| 7668 | <message> | ||
| 7669 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> | ||
| 7670 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | ||
| 7671 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7672 | </message> | ||
| 7673 | <message> | ||
| 7674 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> | ||
| 7675 | <source>Change settings for which user?</source> | ||
| 7676 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7677 | </message> | ||
| 7678 | <message> | ||
| 7679 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> | ||
| 7680 | <source>Format data for which user?</source> | ||
| 7681 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7682 | </message> | ||
| 7683 | <message> | ||
| 7684 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> | ||
| 7685 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | ||
| 7686 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7687 | </message> | ||
| 7688 | <message> | ||
| 7689 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> | ||
| 7690 | <source>Send save data for which user?</source> | ||
| 7691 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7692 | </message> | ||
| 7693 | <message> | ||
| 7694 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/> | ||
| 7695 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7696 | <translation>Seleccioni un usuari:</translation> | ||
| 7697 | </message> | ||
| 7662 | </context> | 7698 | </context> |
| 7663 | <context> | 7699 | <context> |
| 7664 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> | 7700 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> |
| @@ -7708,51 +7744,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7708 | <context> | 7744 | <context> |
| 7709 | <name>WaitTreeCallstack</name> | 7745 | <name>WaitTreeCallstack</name> |
| 7710 | <message> | 7746 | <message> |
| 7711 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> | 7747 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> |
| 7712 | <source>Call stack</source> | 7748 | <source>Call stack</source> |
| 7713 | <translation>Pila de trucades</translation> | 7749 | <translation>Pila de trucades</translation> |
| 7714 | </message> | 7750 | </message> |
| 7715 | </context> | 7751 | </context> |
| 7716 | <context> | 7752 | <context> |
| 7717 | <name>WaitTreeMutexInfo</name> | ||
| 7718 | <message> | ||
| 7719 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> | ||
| 7720 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | ||
| 7721 | <translation>esperant el mutex 0x%1</translation> | ||
| 7722 | </message> | ||
| 7723 | <message> | ||
| 7724 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> | ||
| 7725 | <source>has waiters: %1</source> | ||
| 7726 | <translation>té receptors: %1</translation> | ||
| 7727 | </message> | ||
| 7728 | <message> | ||
| 7729 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> | ||
| 7730 | <source>owner handle: 0x%1</source> | ||
| 7731 | <translation>mànec del propietari: 0x%1</translation> | ||
| 7732 | </message> | ||
| 7733 | </context> | ||
| 7734 | <context> | ||
| 7735 | <name>WaitTreeObjectList</name> | ||
| 7736 | <message> | ||
| 7737 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | ||
| 7738 | <source>waiting for all objects</source> | ||
| 7739 | <translation>esperant tots els objectes</translation> | ||
| 7740 | </message> | ||
| 7741 | <message> | ||
| 7742 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> | ||
| 7743 | <source>waiting for one of the following objects</source> | ||
| 7744 | <translation>esperant un dels següents objectes</translation> | ||
| 7745 | </message> | ||
| 7746 | </context> | ||
| 7747 | <context> | ||
| 7748 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | 7753 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> |
| 7749 | <message> | 7754 | <message> |
| 7750 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> | 7755 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> |
| 7751 | <source>[%1] %2 %3</source> | 7756 | <source>[%1] %2</source> |
| 7752 | <translation>[%1] %2 %3</translation> | 7757 | <translation type="unfinished"/> |
| 7753 | </message> | 7758 | </message> |
| 7754 | <message> | 7759 | <message> |
| 7755 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> | 7760 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> |
| 7756 | <source>waited by no thread</source> | 7761 | <source>waited by no thread</source> |
| 7757 | <translation>esperat per cap fil</translation> | 7762 | <translation>esperat per cap fil</translation> |
| 7758 | </message> | 7763 | </message> |
| @@ -7760,120 +7765,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7760 | <context> | 7765 | <context> |
| 7761 | <name>WaitTreeThread</name> | 7766 | <name>WaitTreeThread</name> |
| 7762 | <message> | 7767 | <message> |
| 7763 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | 7768 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> |
| 7764 | <source>runnable</source> | 7769 | <source>runnable</source> |
| 7765 | <translation>executable</translation> | 7770 | <translation>executable</translation> |
| 7766 | </message> | 7771 | </message> |
| 7767 | <message> | 7772 | <message> |
| 7768 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> | 7773 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> |
| 7769 | <source>paused</source> | 7774 | <source>paused</source> |
| 7770 | <translation>pausat</translation> | 7775 | <translation>pausat</translation> |
| 7771 | </message> | 7776 | </message> |
| 7772 | <message> | 7777 | <message> |
| 7773 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> | 7778 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> |
| 7774 | <source>sleeping</source> | 7779 | <source>sleeping</source> |
| 7775 | <translation>dormint</translation> | 7780 | <translation>dormint</translation> |
| 7776 | </message> | 7781 | </message> |
| 7777 | <message> | 7782 | <message> |
| 7778 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | 7783 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> |
| 7779 | <source>waiting for IPC reply</source> | 7784 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7780 | <translation>esperant per resposta IPC</translation> | 7785 | <translation>esperant per resposta IPC</translation> |
| 7781 | </message> | 7786 | </message> |
| 7782 | <message> | 7787 | <message> |
| 7783 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | 7788 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> |
| 7784 | <source>waiting for objects</source> | 7789 | <source>waiting for objects</source> |
| 7785 | <translation>esperant objectes</translation> | 7790 | <translation>esperant objectes</translation> |
| 7786 | </message> | 7791 | </message> |
| 7787 | <message> | 7792 | <message> |
| 7788 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | 7793 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> |
| 7789 | <source>waiting for condition variable</source> | 7794 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7790 | <translation>esperant variable condicional</translation> | 7795 | <translation>esperant variable condicional</translation> |
| 7791 | </message> | 7796 | </message> |
| 7792 | <message> | 7797 | <message> |
| 7793 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | 7798 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> |
| 7794 | <source>waiting for address arbiter</source> | 7799 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7795 | <translation>esperant al àrbitre d'adreça</translation> | 7800 | <translation>esperant al àrbitre d'adreça</translation> |
| 7796 | </message> | 7801 | </message> |
| 7797 | <message> | 7802 | <message> |
| 7798 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | 7803 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> |
| 7799 | <source>waiting for suspend resume</source> | 7804 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7800 | <translation>esperant reanudar la suspensió</translation> | 7805 | <translation>esperant reanudar la suspensió</translation> |
| 7801 | </message> | 7806 | </message> |
| 7802 | <message> | 7807 | <message> |
| 7803 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7808 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> |
| 7804 | <source>waiting</source> | 7809 | <source>waiting</source> |
| 7805 | <translation>esperant</translation> | 7810 | <translation>esperant</translation> |
| 7806 | </message> | 7811 | </message> |
| 7807 | <message> | 7812 | <message> |
| 7808 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7813 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> |
| 7809 | <source>initialized</source> | 7814 | <source>initialized</source> |
| 7810 | <translation>inicialitzat</translation> | 7815 | <translation>inicialitzat</translation> |
| 7811 | </message> | 7816 | </message> |
| 7812 | <message> | 7817 | <message> |
| 7813 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7818 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> |
| 7814 | <source>terminated</source> | 7819 | <source>terminated</source> |
| 7815 | <translation>acabat</translation> | 7820 | <translation>acabat</translation> |
| 7816 | </message> | 7821 | </message> |
| 7817 | <message> | 7822 | <message> |
| 7818 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7823 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> |
| 7819 | <source>unknown</source> | 7824 | <source>unknown</source> |
| 7820 | <translation>desconegut</translation> | 7825 | <translation>desconegut</translation> |
| 7821 | </message> | 7826 | </message> |
| 7822 | <message> | 7827 | <message> |
| 7823 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7828 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> |
| 7824 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | 7829 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> |
| 7825 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | 7830 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> |
| 7826 | </message> | 7831 | </message> |
| 7827 | <message> | 7832 | <message> |
| 7828 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> | 7833 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> |
| 7829 | <source>ideal</source> | 7834 | <source>ideal</source> |
| 7830 | <translation>ideal</translation> | 7835 | <translation>ideal</translation> |
| 7831 | </message> | 7836 | </message> |
| 7832 | <message> | 7837 | <message> |
| 7833 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | 7838 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> |
| 7834 | <source>core %1</source> | 7839 | <source>core %1</source> |
| 7835 | <translation>nucli %1</translation> | 7840 | <translation>nucli %1</translation> |
| 7836 | </message> | 7841 | </message> |
| 7837 | <message> | 7842 | <message> |
| 7838 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> | 7843 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> |
| 7839 | <source>processor = %1</source> | 7844 | <source>processor = %1</source> |
| 7840 | <translation>processador = %1</translation> | 7845 | <translation>processador = %1</translation> |
| 7841 | </message> | 7846 | </message> |
| 7842 | <message> | 7847 | <message> |
| 7843 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> | 7848 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> |
| 7844 | <source>ideal core = %1</source> | ||
| 7845 | <translation>nucli ideal = %1</translation> | ||
| 7846 | </message> | ||
| 7847 | <message> | ||
| 7848 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> | ||
| 7849 | <source>affinity mask = %1</source> | 7849 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7850 | <translation>màscara d'afinitat = %1</translation> | 7850 | <translation>màscara d'afinitat = %1</translation> |
| 7851 | </message> | 7851 | </message> |
| 7852 | <message> | 7852 | <message> |
| 7853 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | 7853 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> |
| 7854 | <source>thread id = %1</source> | 7854 | <source>thread id = %1</source> |
| 7855 | <translation>id fil = %1</translation> | 7855 | <translation>id fil = %1</translation> |
| 7856 | </message> | 7856 | </message> |
| 7857 | <message> | 7857 | <message> |
| 7858 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> | 7858 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> |
| 7859 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 7859 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7860 | <translation>prioritat = %1(actual) / %2(normal)</translation> | 7860 | <translation>prioritat = %1(actual) / %2(normal)</translation> |
| 7861 | </message> | 7861 | </message> |
| 7862 | <message> | 7862 | <message> |
| 7863 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> | 7863 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> |
| 7864 | <source>last running ticks = %1</source> | 7864 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7865 | <translation>últims ticks consecutius = %1</translation> | 7865 | <translation>últims ticks consecutius = %1</translation> |
| 7866 | </message> | 7866 | </message> |
| 7867 | <message> | ||
| 7868 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> | ||
| 7869 | <source>not waiting for mutex</source> | ||
| 7870 | <translation>no esperant per mutex</translation> | ||
| 7871 | </message> | ||
| 7872 | </context> | 7867 | </context> |
| 7873 | <context> | 7868 | <context> |
| 7874 | <name>WaitTreeThreadList</name> | 7869 | <name>WaitTreeThreadList</name> |
| 7875 | <message> | 7870 | <message> |
| 7876 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> | 7871 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> |
| 7877 | <source>waited by thread</source> | 7872 | <source>waited by thread</source> |
| 7878 | <translation>esperat per fil</translation> | 7873 | <translation>esperat per fil</translation> |
| 7879 | </message> | 7874 | </message> |
| @@ -7881,7 +7876,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7881 | <context> | 7876 | <context> |
| 7882 | <name>WaitTreeWidget</name> | 7877 | <name>WaitTreeWidget</name> |
| 7883 | <message> | 7878 | <message> |
| 7884 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/> | 7879 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> |
| 7885 | <source>&Wait Tree</source> | 7880 | <source>&Wait Tree</source> |
| 7886 | <translation>Arbre d'&espera</translation> | 7881 | <translation>Arbre d'&espera</translation> |
| 7887 | </message> | 7882 | </message> |
diff --git a/dist/languages/cs.ts b/dist/languages/cs.ts index eb54bd162..b1b12c019 100644 --- a/dist/languages/cs.ts +++ b/dist/languages/cs.ts | |||
| @@ -372,36 +372,61 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 372 | </message> | 372 | </message> |
| 373 | <message> | 373 | <message> |
| 374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 375 | <source>Output Device</source> | 375 | <source>Output Device:</source> |
| 376 | <translation type="unfinished"/> | 376 | <translation type="unfinished"/> |
| 377 | </message> | 377 | </message> |
| 378 | <message> | 378 | <message> |
| 379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| 380 | <source>Input Device</source> | 380 | <source>Input Device:</source> |
| 381 | <translation>Vstupní zařízení</translation> | 381 | <translation type="unfinished"/> |
| 382 | </message> | ||
| 383 | <message> | ||
| 384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 385 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 386 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 387 | </message> | ||
| 388 | <message> | ||
| 389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> | ||
| 390 | <source>Mono</source> | ||
| 391 | <translation>Mono</translation> | ||
| 382 | </message> | 392 | </message> |
| 383 | <message> | 393 | <message> |
| 384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> | 394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> |
| 395 | <source>Stereo</source> | ||
| 396 | <translation>Stereo</translation> | ||
| 397 | </message> | ||
| 398 | <message> | ||
| 399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> | ||
| 400 | <source>Surround</source> | ||
| 401 | <translation>Surround</translation> | ||
| 402 | </message> | ||
| 403 | <message> | ||
| 404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> | ||
| 385 | <source>Use global volume</source> | 405 | <source>Use global volume</source> |
| 386 | <translation>Použít globální hlasitost</translation> | 406 | <translation>Použít globální hlasitost</translation> |
| 387 | </message> | 407 | </message> |
| 388 | <message> | 408 | <message> |
| 389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/> | 409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> |
| 390 | <source>Set volume:</source> | 410 | <source>Set volume:</source> |
| 391 | <translation>Nastavit hlasitost:</translation> | 411 | <translation>Nastavit hlasitost:</translation> |
| 392 | </message> | 412 | </message> |
| 393 | <message> | 413 | <message> |
| 394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/> | 414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> |
| 395 | <source>Volume:</source> | 415 | <source>Volume:</source> |
| 396 | <translation>Hlasitost:</translation> | 416 | <translation>Hlasitost:</translation> |
| 397 | </message> | 417 | </message> |
| 398 | <message> | 418 | <message> |
| 399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/> | 419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> |
| 400 | <source>0 %</source> | 420 | <source>0 %</source> |
| 401 | <translation>0 %</translation> | 421 | <translation>0 %</translation> |
| 402 | </message> | 422 | </message> |
| 403 | <message> | 423 | <message> |
| 404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/> | 424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> |
| 425 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 426 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 427 | </message> | ||
| 428 | <message> | ||
| 429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> | ||
| 405 | <source>%1%</source> | 430 | <source>%1%</source> |
| 406 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 431 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 407 | <translation>%1%</translation> | 432 | <translation>%1%</translation> |
| @@ -1359,26 +1384,21 @@ Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zaj | |||
| 1359 | </message> | 1384 | </message> |
| 1360 | <message> | 1385 | <message> |
| 1361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 1386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 1362 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 1363 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1364 | </message> | ||
| 1365 | <message> | ||
| 1366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> | ||
| 1367 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1387 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1368 | <translation>Skrýt myš při neaktivitě</translation> | 1388 | <translation>Skrýt myš při neaktivitě</translation> |
| 1369 | </message> | 1389 | </message> |
| 1370 | <message> | 1390 | <message> |
| 1371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> | 1391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> |
| 1372 | <source>Reset All Settings</source> | 1392 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1373 | <translation>Resetovat všechna nastavení</translation> | 1393 | <translation>Resetovat všechna nastavení</translation> |
| 1374 | </message> | 1394 | </message> |
| 1375 | <message> | 1395 | <message> |
| 1376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> |
| 1377 | <source>yuzu</source> | 1397 | <source>yuzu</source> |
| 1378 | <translation>yuzu</translation> | 1398 | <translation>yuzu</translation> |
| 1379 | </message> | 1399 | </message> |
| 1380 | <message> | 1400 | <message> |
| 1381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/> | 1401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> |
| 1382 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1402 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1383 | <translation>Toto vyresetuje všechna nastavení a odstraní konfigurace pro jednotlivé hry. Složky s hrami a profily zůstanou zachovány. Přejete si pokračovat?</translation> | 1403 | <translation>Toto vyresetuje všechna nastavení a odstraní konfigurace pro jednotlivé hry. Složky s hrami a profily zůstanou zachovány. Přejete si pokračovat?</translation> |
| 1384 | </message> | 1404 | </message> |
| @@ -3811,60 +3831,15 @@ UUID: %2</source> | |||
| 3811 | <translation type="unfinished"/> | 3831 | <translation type="unfinished"/> |
| 3812 | </message> | 3832 | </message> |
| 3813 | <message> | 3833 | <message> |
| 3814 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/> | 3834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/> |
| 3815 | <source>Mono</source> | ||
| 3816 | <translation>Mono</translation> | ||
| 3817 | </message> | ||
| 3818 | <message> | ||
| 3819 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/> | ||
| 3820 | <source>Stereo</source> | ||
| 3821 | <translation>Stereo</translation> | ||
| 3822 | </message> | ||
| 3823 | <message> | ||
| 3824 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> | ||
| 3825 | <source>Surround</source> | ||
| 3826 | <translation>Surround</translation> | ||
| 3827 | </message> | ||
| 3828 | <message> | ||
| 3829 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | ||
| 3830 | <source>Console ID:</source> | ||
| 3831 | <translation>ID Konzole:</translation> | ||
| 3832 | </message> | ||
| 3833 | <message> | ||
| 3834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/> | ||
| 3835 | <source>Sound output mode</source> | ||
| 3836 | <translation>Mód výstupu zvuku</translation> | ||
| 3837 | </message> | ||
| 3838 | <message> | ||
| 3839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/> | ||
| 3840 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3841 | <translation>Přegenerovat</translation> | ||
| 3842 | </message> | ||
| 3843 | <message> | ||
| 3844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/> | ||
| 3845 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | 3835 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> |
| 3846 | <translation>Systémová nastavení jsou dostupná pouze, pokud hra neběží.</translation> | 3836 | <translation>Systémová nastavení jsou dostupná pouze, pokud hra neběží.</translation> |
| 3847 | </message> | 3837 | </message> |
| 3848 | <message> | 3838 | <message> |
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/> | 3839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> |
| 3850 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 3840 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 3851 | <translation type="unfinished"/> | 3841 | <translation type="unfinished"/> |
| 3852 | </message> | 3842 | </message> |
| 3853 | <message> | ||
| 3854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/> | ||
| 3855 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | ||
| 3856 | <translation>Toto vymění váš virtuální Switch za nový. Váš aktuální virtuální Switch nebude možno navrátit. Tohle může mít nečekané následky ve hrách. Tohle může selhat pokud použijete starý konfig savu. Pokračovat?</translation> | ||
| 3857 | </message> | ||
| 3858 | <message> | ||
| 3859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/> | ||
| 3860 | <source>Warning</source> | ||
| 3861 | <translation>Varování</translation> | ||
| 3862 | </message> | ||
| 3863 | <message> | ||
| 3864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/> | ||
| 3865 | <source>Console ID: 0x%1</source> | ||
| 3866 | <translation>ID Konzole: 0x%1</translation> | ||
| 3867 | </message> | ||
| 3868 | </context> | 3843 | </context> |
| 3869 | <context> | 3844 | <context> |
| 3870 | <name>ConfigureTas</name> | 3845 | <name>ConfigureTas</name> |
| @@ -4552,953 +4527,953 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z | |||
| 4552 | <context> | 4527 | <context> |
| 4553 | <name>GMainWindow</name> | 4528 | <name>GMainWindow</name> |
| 4554 | <message> | 4529 | <message> |
| 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> | 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> |
| 4556 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4531 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4557 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymní data jsou sbírána</a> pro vylepšení yuzu. <br/><br/>Chcete s námi sdílet anonymní data?</translation> | 4532 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymní data jsou sbírána</a> pro vylepšení yuzu. <br/><br/>Chcete s námi sdílet anonymní data?</translation> |
| 4558 | </message> | 4533 | </message> |
| 4559 | <message> | 4534 | <message> |
| 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> | 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/> |
| 4561 | <source>Telemetry</source> | 4536 | <source>Telemetry</source> |
| 4562 | <translation>Telemetry</translation> | 4537 | <translation>Telemetry</translation> |
| 4563 | </message> | 4538 | </message> |
| 4564 | <message> | 4539 | <message> |
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/> | 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/> |
| 4566 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4541 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4567 | <translation type="unfinished"/> | 4542 | <translation type="unfinished"/> |
| 4568 | </message> | 4543 | </message> |
| 4569 | <message> | 4544 | <message> |
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/> | 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/> |
| 4571 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4546 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4572 | <translation type="unfinished"/> | 4547 | <translation type="unfinished"/> |
| 4573 | </message> | 4548 | </message> |
| 4574 | <message> | 4549 | <message> |
| 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/> | 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> |
| 4576 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4551 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4577 | <translation>Načítání Web Appletu...</translation> | 4552 | <translation>Načítání Web Appletu...</translation> |
| 4578 | </message> | 4553 | </message> |
| 4579 | <message> | 4554 | <message> |
| 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> | 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/> |
| 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/> | 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> |
| 4582 | <source>Disable Web Applet</source> | 4557 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4583 | <translation>Zakázat Web Applet</translation> | 4558 | <translation>Zakázat Web Applet</translation> |
| 4584 | </message> | 4559 | </message> |
| 4585 | <message> | 4560 | <message> |
| 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> |
| 4587 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4562 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4588 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4563 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4589 | <translation type="unfinished"/> | 4564 | <translation type="unfinished"/> |
| 4590 | </message> | 4565 | </message> |
| 4591 | <message> | 4566 | <message> |
| 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/> | 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/> |
| 4593 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4568 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4594 | <translation>Počet aktuálně sestavovaných shaderů</translation> | 4569 | <translation>Počet aktuálně sestavovaných shaderů</translation> |
| 4595 | </message> | 4570 | </message> |
| 4596 | <message> | 4571 | <message> |
| 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> | 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/> |
| 4598 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4573 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4599 | <translation type="unfinished"/> | 4574 | <translation type="unfinished"/> |
| 4600 | </message> | 4575 | </message> |
| 4601 | <message> | 4576 | <message> |
| 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/> | 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/> |
| 4603 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4578 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4604 | <translation>Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi.</translation> | 4579 | <translation>Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi.</translation> |
| 4605 | </message> | 4580 | </message> |
| 4606 | <message> | 4581 | <message> |
| 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/> | 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/> |
| 4608 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4583 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4609 | <translation>Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény.</translation> | 4584 | <translation>Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény.</translation> |
| 4610 | </message> | 4585 | </message> |
| 4611 | <message> | 4586 | <message> |
| 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/> | 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> |
| 4613 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4588 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4614 | <translation>Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms.</translation> | 4589 | <translation>Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms.</translation> |
| 4615 | </message> | 4590 | </message> |
| 4616 | <message> | 4591 | <message> |
| 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/> | 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/> |
| 4618 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4593 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4619 | <translation>&Vymazat poslední soubory</translation> | 4594 | <translation>&Vymazat poslední soubory</translation> |
| 4620 | </message> | 4595 | </message> |
| 4621 | <message> | 4596 | <message> |
| 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/> | 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/> |
| 4623 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 4598 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 4624 | <translation type="unfinished"/> | 4599 | <translation type="unfinished"/> |
| 4625 | </message> | 4600 | </message> |
| 4626 | <message> | 4601 | <message> |
| 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/> | 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/> |
| 4628 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 4603 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 4629 | <translation type="unfinished"/> | 4604 | <translation type="unfinished"/> |
| 4630 | </message> | 4605 | </message> |
| 4631 | <message> | 4606 | <message> |
| 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/> | 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/> |
| 4633 | <source>&Continue</source> | 4608 | <source>&Continue</source> |
| 4634 | <translation>&Pokračovat</translation> | 4609 | <translation>&Pokračovat</translation> |
| 4635 | </message> | 4610 | </message> |
| 4636 | <message> | 4611 | <message> |
| 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/> | 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> |
| 4638 | <source>&Pause</source> | 4613 | <source>&Pause</source> |
| 4639 | <translation>&Pauza</translation> | 4614 | <translation>&Pauza</translation> |
| 4640 | </message> | 4615 | </message> |
| 4641 | <message> | 4616 | <message> |
| 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/> | 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/> |
| 4643 | <source>yuzu is running a game</source> | 4618 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4644 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4619 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4645 | <translation type="unfinished"/> | 4620 | <translation type="unfinished"/> |
| 4646 | </message> | 4621 | </message> |
| 4647 | <message> | 4622 | <message> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/> | 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> |
| 4649 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4624 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4650 | <translation>Varování Zastaralý Formát Hry</translation> | 4625 | <translation>Varování Zastaralý Formát Hry</translation> |
| 4651 | </message> | 4626 | </message> |
| 4652 | <message> | 4627 | <message> |
| 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> |
| 4654 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4629 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4655 | <translation>Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.<br><br>Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>zkoukni naší wiki</a>. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat.</translation> | 4630 | <translation>Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.<br><br>Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>zkoukni naší wiki</a>. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat.</translation> |
| 4656 | </message> | 4631 | </message> |
| 4657 | <message> | 4632 | <message> |
| 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/> | 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/> |
| 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/> |
| 4660 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4635 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4661 | <translation>Chyba při načítání ROM!</translation> | 4636 | <translation>Chyba při načítání ROM!</translation> |
| 4662 | </message> | 4637 | </message> |
| 4663 | <message> | 4638 | <message> |
| 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/> | 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/> |
| 4665 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4640 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4666 | <translation>Tento formát ROM není podporován.</translation> | 4641 | <translation>Tento formát ROM není podporován.</translation> |
| 4667 | </message> | 4642 | </message> |
| 4668 | <message> | 4643 | <message> |
| 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4670 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4645 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4671 | <translation>Nastala chyba při inicializaci jádra videa.</translation> | 4646 | <translation>Nastala chyba při inicializaci jádra videa.</translation> |
| 4672 | </message> | 4647 | </message> |
| 4673 | <message> | 4648 | <message> |
| 4674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/> | 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> |
| 4675 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4650 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4676 | <translation type="unfinished"/> | 4651 | <translation type="unfinished"/> |
| 4677 | </message> | 4652 | </message> |
| 4678 | <message> | 4653 | <message> |
| 4679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/> |
| 4680 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4655 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4681 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4656 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4682 | <translation>Chyba při načítání ROM! %1</translation> | 4657 | <translation>Chyba při načítání ROM! %1</translation> |
| 4683 | </message> | 4658 | </message> |
| 4684 | <message> | 4659 | <message> |
| 4685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/> | 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> |
| 4686 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4661 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4687 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4662 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4688 | <translation>%1<br>Pro extrakci souborů postupujte podle <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>rychlého průvodce yuzu</a>. Nápovědu naleznete na <br>wiki</a> nebo na Discordu</a>.</translation> | 4663 | <translation>%1<br>Pro extrakci souborů postupujte podle <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>rychlého průvodce yuzu</a>. Nápovědu naleznete na <br>wiki</a> nebo na Discordu</a>.</translation> |
| 4689 | </message> | 4664 | </message> |
| 4690 | <message> | 4665 | <message> |
| 4691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> | 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/> |
| 4692 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4667 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4693 | <translation>Nastala chyba. Koukni do logu.</translation> | 4668 | <translation>Nastala chyba. Koukni do logu.</translation> |
| 4694 | </message> | 4669 | </message> |
| 4695 | <message> | 4670 | <message> |
| 4696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4697 | <source>(64-bit)</source> | 4672 | <source>(64-bit)</source> |
| 4698 | <translation>(64-bit)</translation> | 4673 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4699 | </message> | 4674 | </message> |
| 4700 | <message> | 4675 | <message> |
| 4701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4702 | <source>(32-bit)</source> | 4677 | <source>(32-bit)</source> |
| 4703 | <translation>(32-bit)</translation> | 4678 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4704 | </message> | 4679 | </message> |
| 4705 | <message> | 4680 | <message> |
| 4706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> | 4681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> |
| 4707 | <source>%1 %2</source> | 4682 | <source>%1 %2</source> |
| 4708 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4683 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4709 | <translation>%1 %2</translation> | 4684 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4710 | </message> | 4685 | </message> |
| 4711 | <message> | 4686 | <message> |
| 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> | 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> |
| 4713 | <source>Closing software...</source> | 4688 | <source>Closing software...</source> |
| 4714 | <translation type="unfinished"/> | 4689 | <translation type="unfinished"/> |
| 4715 | </message> | 4690 | </message> |
| 4716 | <message> | 4691 | <message> |
| 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> | 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4718 | <source>Save Data</source> | 4693 | <source>Save Data</source> |
| 4719 | <translation>Uložit data</translation> | 4694 | <translation>Uložit data</translation> |
| 4720 | </message> | 4695 | </message> |
| 4721 | <message> | 4696 | <message> |
| 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> |
| 4723 | <source>Mod Data</source> | 4698 | <source>Mod Data</source> |
| 4724 | <translation>Módovat Data</translation> | 4699 | <translation>Módovat Data</translation> |
| 4725 | </message> | 4700 | </message> |
| 4726 | <message> | 4701 | <message> |
| 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4728 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4703 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4729 | <translation>Chyba otevírání složky %1</translation> | 4704 | <translation>Chyba otevírání složky %1</translation> |
| 4730 | </message> | 4705 | </message> |
| 4731 | <message> | 4706 | <message> |
| 4732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> |
| 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4734 | <source>Folder does not exist!</source> | 4709 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4735 | <translation>Složka neexistuje!</translation> | 4710 | <translation>Složka neexistuje!</translation> |
| 4736 | </message> | 4711 | </message> |
| 4737 | <message> | 4712 | <message> |
| 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> | 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> |
| 4739 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4714 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4740 | <translation>Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů</translation> | 4715 | <translation>Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů</translation> |
| 4741 | </message> | 4716 | </message> |
| 4742 | <message> | 4717 | <message> |
| 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/> | 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/> |
| 4744 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4719 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4745 | <translation type="unfinished"/> | 4720 | <translation type="unfinished"/> |
| 4746 | </message> | 4721 | </message> |
| 4747 | <message> | 4722 | <message> |
| 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> |
| 4749 | <source>Error Removing Contents</source> | 4724 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4750 | <translation type="unfinished"/> | 4725 | <translation type="unfinished"/> |
| 4751 | </message> | 4726 | </message> |
| 4752 | <message> | 4727 | <message> |
| 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> | 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4754 | <source>Error Removing Update</source> | 4729 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4755 | <translation type="unfinished"/> | 4730 | <translation type="unfinished"/> |
| 4756 | </message> | 4731 | </message> |
| 4757 | <message> | 4732 | <message> |
| 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/> | 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> |
| 4759 | <source>Error Removing DLC</source> | 4734 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4760 | <translation type="unfinished"/> | 4735 | <translation type="unfinished"/> |
| 4761 | </message> | 4736 | </message> |
| 4762 | <message> | 4737 | <message> |
| 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> | 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4764 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 4739 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4765 | <translation type="unfinished"/> | 4740 | <translation type="unfinished"/> |
| 4766 | </message> | 4741 | </message> |
| 4767 | <message> | 4742 | <message> |
| 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> | 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> |
| 4769 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 4744 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4770 | <translation type="unfinished"/> | 4745 | <translation type="unfinished"/> |
| 4771 | </message> | 4746 | </message> |
| 4772 | <message> | 4747 | <message> |
| 4773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/> | 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4774 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 4749 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4775 | <translation type="unfinished"/> | 4750 | <translation type="unfinished"/> |
| 4776 | </message> | 4751 | </message> |
| 4777 | <message> | 4752 | <message> |
| 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> |
| 4779 | <source>Remove Entry</source> | 4754 | <source>Remove Entry</source> |
| 4780 | <translation>Odebrat položku</translation> | 4755 | <translation>Odebrat položku</translation> |
| 4781 | </message> | 4756 | </message> |
| 4782 | <message> | 4757 | <message> |
| 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/> | 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> | 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/> |
| 4785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/> | 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> |
| 4786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 4761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> |
| 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> |
| 4788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> | 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4789 | <source>Successfully Removed</source> | 4764 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4790 | <translation>Úspěšně odebráno</translation> | 4765 | <translation>Úspěšně odebráno</translation> |
| 4791 | </message> | 4766 | </message> |
| 4792 | <message> | 4767 | <message> |
| 4793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/> | 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> |
| 4794 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4769 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4795 | <translation>Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry.</translation> | 4770 | <translation>Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry.</translation> |
| 4796 | </message> | 4771 | </message> |
| 4797 | <message> | 4772 | <message> |
| 4798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> | 4773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4799 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4774 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4800 | <translation>Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn.</translation> | 4775 | <translation>Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn.</translation> |
| 4801 | </message> | 4776 | </message> |
| 4802 | <message> | 4777 | <message> |
| 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> |
| 4804 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4779 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4805 | <translation>Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace.</translation> | 4780 | <translation>Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace.</translation> |
| 4806 | </message> | 4781 | </message> |
| 4807 | <message> | 4782 | <message> |
| 4808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> | 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4809 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4784 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4810 | <translation>Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul.</translation> | 4785 | <translation>Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul.</translation> |
| 4811 | </message> | 4786 | </message> |
| 4812 | <message> | 4787 | <message> |
| 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> | 4788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> |
| 4814 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4789 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4815 | <translation>Není nainstalované žádné DLC pro tento titul.</translation> | 4790 | <translation>Není nainstalované žádné DLC pro tento titul.</translation> |
| 4816 | </message> | 4791 | </message> |
| 4817 | <message> | 4792 | <message> |
| 4818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/> | 4793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> |
| 4819 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4794 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4820 | <translation>Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC.</translation> | 4795 | <translation>Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC.</translation> |
| 4821 | </message> | 4796 | </message> |
| 4822 | <message> | 4797 | <message> |
| 4823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> | 4798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4824 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4799 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4825 | <translation type="unfinished"/> | 4800 | <translation type="unfinished"/> |
| 4826 | </message> | 4801 | </message> |
| 4827 | <message> | 4802 | <message> |
| 4828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> | 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> |
| 4829 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4804 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4830 | <translation type="unfinished"/> | 4805 | <translation type="unfinished"/> |
| 4831 | </message> | 4806 | </message> |
| 4832 | <message> | 4807 | <message> |
| 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> | 4808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/> |
| 4834 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4809 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4835 | <translation type="unfinished"/> | 4810 | <translation type="unfinished"/> |
| 4836 | </message> | 4811 | </message> |
| 4837 | <message> | 4812 | <message> |
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> | 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 4839 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4814 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4840 | <translation>Odstranit vlastní konfiguraci hry?</translation> | 4815 | <translation>Odstranit vlastní konfiguraci hry?</translation> |
| 4841 | </message> | 4816 | </message> |
| 4842 | <message> | 4817 | <message> |
| 4843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/> | 4818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4844 | <source>Remove File</source> | 4819 | <source>Remove File</source> |
| 4845 | <translation>Odstranit soubor</translation> | 4820 | <translation>Odstranit soubor</translation> |
| 4846 | </message> | 4821 | </message> |
| 4847 | <message> | 4822 | <message> |
| 4848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> |
| 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4850 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4825 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4851 | <translation>Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů</translation> | 4826 | <translation>Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů</translation> |
| 4852 | </message> | 4827 | </message> |
| 4853 | <message> | 4828 | <message> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> | 4830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4856 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4831 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4857 | <translation>Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje.</translation> | 4832 | <translation>Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje.</translation> |
| 4858 | </message> | 4833 | </message> |
| 4859 | <message> | 4834 | <message> |
| 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 4835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> |
| 4861 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4836 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4862 | <translation>Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna</translation> | 4837 | <translation>Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna</translation> |
| 4863 | </message> | 4838 | </message> |
| 4864 | <message> | 4839 | <message> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4866 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4841 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4867 | <translation>Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů</translation> | 4842 | <translation>Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů</translation> |
| 4868 | </message> | 4843 | </message> |
| 4869 | <message> | 4844 | <message> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4871 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4846 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4872 | <translation type="unfinished"/> | 4847 | <translation type="unfinished"/> |
| 4873 | </message> | 4848 | </message> |
| 4874 | <message> | 4849 | <message> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> |
| 4876 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4851 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4877 | <translation type="unfinished"/> | 4852 | <translation type="unfinished"/> |
| 4878 | </message> | 4853 | </message> |
| 4879 | <message> | 4854 | <message> |
| 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> |
| 4882 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4857 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4883 | <translation type="unfinished"/> | 4858 | <translation type="unfinished"/> |
| 4884 | </message> | 4859 | </message> |
| 4885 | <message> | 4860 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> |
| 4887 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4862 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4888 | <translation type="unfinished"/> | 4863 | <translation type="unfinished"/> |
| 4889 | </message> | 4864 | </message> |
| 4890 | <message> | 4865 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 4892 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4867 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4893 | <translation type="unfinished"/> | 4868 | <translation type="unfinished"/> |
| 4894 | </message> | 4869 | </message> |
| 4895 | <message> | 4870 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> | 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4898 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4873 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4899 | <translation>Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry</translation> | 4874 | <translation>Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry</translation> |
| 4900 | </message> | 4875 | </message> |
| 4901 | <message> | 4876 | <message> |
| 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/> | 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> |
| 4903 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4878 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4904 | <translation>Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje.</translation> | 4879 | <translation>Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje.</translation> |
| 4905 | </message> | 4880 | </message> |
| 4906 | <message> | 4881 | <message> |
| 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/> | 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> |
| 4908 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4883 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4909 | <translation>Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry.</translation> | 4884 | <translation>Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry.</translation> |
| 4910 | </message> | 4885 | </message> |
| 4911 | <message> | 4886 | <message> |
| 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> | 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4913 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4888 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4914 | <translation>Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry.</translation> | 4889 | <translation>Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry.</translation> |
| 4915 | </message> | 4890 | </message> |
| 4916 | <message> | 4891 | <message> |
| 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 4919 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4894 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4920 | <translation>Extrakce RomFS se nepovedla!</translation> | 4895 | <translation>Extrakce RomFS se nepovedla!</translation> |
| 4921 | </message> | 4896 | </message> |
| 4922 | <message> | 4897 | <message> |
| 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> |
| 4924 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4899 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4925 | <translation>Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil.</translation> | 4900 | <translation>Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil.</translation> |
| 4926 | </message> | 4901 | </message> |
| 4927 | <message> | 4902 | <message> |
| 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4929 | <source>Full</source> | 4904 | <source>Full</source> |
| 4930 | <translation>Plný</translation> | 4905 | <translation>Plný</translation> |
| 4931 | </message> | 4906 | </message> |
| 4932 | <message> | 4907 | <message> |
| 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4934 | <source>Skeleton</source> | 4909 | <source>Skeleton</source> |
| 4935 | <translation>Kostra</translation> | 4910 | <translation>Kostra</translation> |
| 4936 | </message> | 4911 | </message> |
| 4937 | <message> | 4912 | <message> |
| 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/> |
| 4939 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4914 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4940 | <translation>Vyber RomFS Dump Mode</translation> | 4915 | <translation>Vyber RomFS Dump Mode</translation> |
| 4941 | </message> | 4916 | </message> |
| 4942 | <message> | 4917 | <message> |
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4944 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4919 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4945 | <translation>Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.<br>Plné zkopíruje úplně všechno, ale<br>kostra zkopíruje jen strukturu složky.</translation> | 4920 | <translation>Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.<br>Plné zkopíruje úplně všechno, ale<br>kostra zkopíruje jen strukturu složky.</translation> |
| 4946 | </message> | 4921 | </message> |
| 4947 | <message> | 4922 | <message> |
| 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 4949 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4924 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4950 | <translation type="unfinished"/> | 4925 | <translation type="unfinished"/> |
| 4951 | </message> | 4926 | </message> |
| 4952 | <message> | 4927 | <message> |
| 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4954 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4929 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4955 | <translation>Extrahuji RomFS...</translation> | 4930 | <translation>Extrahuji RomFS...</translation> |
| 4956 | </message> | 4931 | </message> |
| 4957 | <message> | 4932 | <message> |
| 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> |
| 4960 | <source>Cancel</source> | 4935 | <source>Cancel</source> |
| 4961 | <translation>Zrušit</translation> | 4936 | <translation>Zrušit</translation> |
| 4962 | </message> | 4937 | </message> |
| 4963 | <message> | 4938 | <message> |
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 4965 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4940 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4966 | <translation>Extrakce RomFS se povedla!</translation> | 4941 | <translation>Extrakce RomFS se povedla!</translation> |
| 4967 | </message> | 4942 | </message> |
| 4968 | <message> | 4943 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> | 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 4970 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4945 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4971 | <translation>Operace byla dokončena úspěšně.</translation> | 4946 | <translation>Operace byla dokončena úspěšně.</translation> |
| 4972 | </message> | 4947 | </message> |
| 4973 | <message> | 4948 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/> | 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/> |
| 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> | 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/> |
| 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> |
| 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> | 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/> |
| 4979 | <source>Create Shortcut</source> | 4954 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4980 | <translation type="unfinished"/> | 4955 | <translation type="unfinished"/> |
| 4981 | </message> | 4956 | </message> |
| 4982 | <message> | 4957 | <message> |
| 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> | 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4984 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4959 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 4985 | <translation type="unfinished"/> | 4960 | <translation type="unfinished"/> |
| 4986 | </message> | 4961 | </message> |
| 4987 | <message> | 4962 | <message> |
| 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 4989 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4964 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 4990 | <translation type="unfinished"/> | 4965 | <translation type="unfinished"/> |
| 4991 | </message> | 4966 | </message> |
| 4992 | <message> | 4967 | <message> |
| 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> |
| 4994 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4969 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4995 | <translation type="unfinished"/> | 4970 | <translation type="unfinished"/> |
| 4996 | </message> | 4971 | </message> |
| 4997 | <message> | 4972 | <message> |
| 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 4999 | <source>Create Icon</source> | 4974 | <source>Create Icon</source> |
| 5000 | <translation type="unfinished"/> | 4975 | <translation type="unfinished"/> |
| 5001 | </message> | 4976 | </message> |
| 5002 | <message> | 4977 | <message> |
| 5003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/> | 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5004 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4979 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5005 | <translation type="unfinished"/> | 4980 | <translation type="unfinished"/> |
| 5006 | </message> | 4981 | </message> |
| 5007 | <message> | 4982 | <message> |
| 5008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> | 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/> |
| 5009 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 4984 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 5010 | <translation type="unfinished"/> | 4985 | <translation type="unfinished"/> |
| 5011 | </message> | 4986 | </message> |
| 5012 | <message> | 4987 | <message> |
| 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> | 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/> |
| 5014 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 4989 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 5015 | <translation type="unfinished"/> | 4990 | <translation type="unfinished"/> |
| 5016 | </message> | 4991 | </message> |
| 5017 | <message> | 4992 | <message> |
| 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> |
| 5019 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 4994 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5020 | <translation type="unfinished"/> | 4995 | <translation type="unfinished"/> |
| 5021 | </message> | 4996 | </message> |
| 5022 | <message> | 4997 | <message> |
| 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 5024 | <source>Error Opening %1</source> | 4999 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5025 | <translation>Chyba při otevírání %1</translation> | 5000 | <translation>Chyba při otevírání %1</translation> |
| 5026 | </message> | 5001 | </message> |
| 5027 | <message> | 5002 | <message> |
| 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 5003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 5029 | <source>Select Directory</source> | 5004 | <source>Select Directory</source> |
| 5030 | <translation>Vybraná Složka</translation> | 5005 | <translation>Vybraná Složka</translation> |
| 5031 | </message> | 5006 | </message> |
| 5032 | <message> | 5007 | <message> |
| 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> | 5008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/> |
| 5034 | <source>Properties</source> | 5009 | <source>Properties</source> |
| 5035 | <translation>Vlastnosti</translation> | 5010 | <translation>Vlastnosti</translation> |
| 5036 | </message> | 5011 | </message> |
| 5037 | <message> | 5012 | <message> |
| 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> | 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> |
| 5039 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5014 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5040 | <translation>Herní vlastnosti nemohly být načteny.</translation> | 5015 | <translation>Herní vlastnosti nemohly být načteny.</translation> |
| 5041 | </message> | 5016 | </message> |
| 5042 | <message> | 5017 | <message> |
| 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> | 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/> |
| 5044 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5019 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5045 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5020 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5046 | <translation>Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*)</translation> | 5021 | <translation>Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*)</translation> |
| 5047 | </message> | 5022 | </message> |
| 5048 | <message> | 5023 | <message> |
| 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/> | 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> |
| 5050 | <source>Load File</source> | 5025 | <source>Load File</source> |
| 5051 | <translation>Načíst soubor</translation> | 5026 | <translation>Načíst soubor</translation> |
| 5052 | </message> | 5027 | </message> |
| 5053 | <message> | 5028 | <message> |
| 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> | 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5055 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5030 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5056 | <translation>Otevřít složku s extrahovanou ROM</translation> | 5031 | <translation>Otevřít složku s extrahovanou ROM</translation> |
| 5057 | </message> | 5032 | </message> |
| 5058 | <message> | 5033 | <message> |
| 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> | 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> |
| 5060 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5035 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5061 | <translation>Vybraná složka je neplatná</translation> | 5036 | <translation>Vybraná složka je neplatná</translation> |
| 5062 | </message> | 5037 | </message> |
| 5063 | <message> | 5038 | <message> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> | 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 5065 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5040 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5066 | <translation>Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main"</translation> | 5041 | <translation>Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main"</translation> |
| 5067 | </message> | 5042 | </message> |
| 5068 | <message> | 5043 | <message> |
| 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> |
| 5070 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5045 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5071 | <translation>Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 5046 | <translation>Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 5072 | </message> | 5047 | </message> |
| 5073 | <message> | 5048 | <message> |
| 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> |
| 5075 | <source>Install Files</source> | 5050 | <source>Install Files</source> |
| 5076 | <translation>Instalovat Soubory</translation> | 5051 | <translation>Instalovat Soubory</translation> |
| 5077 | </message> | 5052 | </message> |
| 5078 | <message numerus="yes"> | 5053 | <message numerus="yes"> |
| 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> |
| 5080 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5055 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5081 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5056 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5082 | </message> | 5057 | </message> |
| 5083 | <message> | 5058 | <message> |
| 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/> | 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> |
| 5085 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5060 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5086 | <translation>Instalování souboru "%1"...</translation> | 5061 | <translation>Instalování souboru "%1"...</translation> |
| 5087 | </message> | 5062 | </message> |
| 5088 | <message> | 5063 | <message> |
| 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/> |
| 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/> |
| 5091 | <source>Install Results</source> | 5066 | <source>Install Results</source> |
| 5092 | <translation>Výsledek instalace</translation> | 5067 | <translation>Výsledek instalace</translation> |
| 5093 | </message> | 5068 | </message> |
| 5094 | <message> | 5069 | <message> |
| 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> |
| 5096 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5071 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5097 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5072 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5098 | <translation>Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND. | 5073 | <translation>Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND. |
| 5099 | Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC.</translation> | 5074 | Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC.</translation> |
| 5100 | </message> | 5075 | </message> |
| 5101 | <message numerus="yes"> | 5076 | <message numerus="yes"> |
| 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> | 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/> |
| 5103 | <source>%n file(s) were newly installed | 5078 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5104 | </source> | 5079 | </source> |
| 5105 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5080 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5106 | </message> | 5081 | </message> |
| 5107 | <message numerus="yes"> | 5082 | <message numerus="yes"> |
| 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 5109 | <source>%n file(s) were overwritten | 5084 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5110 | </source> | 5085 | </source> |
| 5111 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5086 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5112 | </message> | 5087 | </message> |
| 5113 | <message numerus="yes"> | 5088 | <message numerus="yes"> |
| 5114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> |
| 5115 | <source>%n file(s) failed to install | 5090 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5116 | </source> | 5091 | </source> |
| 5117 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5092 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5118 | </message> | 5093 | </message> |
| 5119 | <message> | 5094 | <message> |
| 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> |
| 5121 | <source>System Application</source> | 5096 | <source>System Application</source> |
| 5122 | <translation>Systémová Aplikace</translation> | 5097 | <translation>Systémová Aplikace</translation> |
| 5123 | </message> | 5098 | </message> |
| 5124 | <message> | 5099 | <message> |
| 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> | 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 5126 | <source>System Archive</source> | 5101 | <source>System Archive</source> |
| 5127 | <translation>Systémový archív</translation> | 5102 | <translation>Systémový archív</translation> |
| 5128 | </message> | 5103 | </message> |
| 5129 | <message> | 5104 | <message> |
| 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> | 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/> |
| 5131 | <source>System Application Update</source> | 5106 | <source>System Application Update</source> |
| 5132 | <translation>Systémový Update Aplikace</translation> | 5107 | <translation>Systémový Update Aplikace</translation> |
| 5133 | </message> | 5108 | </message> |
| 5134 | <message> | 5109 | <message> |
| 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 5136 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5111 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5137 | <translation>Firmware-ový baliček (Typu A)</translation> | 5112 | <translation>Firmware-ový baliček (Typu A)</translation> |
| 5138 | </message> | 5113 | </message> |
| 5139 | <message> | 5114 | <message> |
| 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/> |
| 5141 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5116 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5142 | <translation>Firmware-ový baliček (Typu B)</translation> | 5117 | <translation>Firmware-ový baliček (Typu B)</translation> |
| 5143 | </message> | 5118 | </message> |
| 5144 | <message> | 5119 | <message> |
| 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> | 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 5146 | <source>Game</source> | 5121 | <source>Game</source> |
| 5147 | <translation>Hra</translation> | 5122 | <translation>Hra</translation> |
| 5148 | </message> | 5123 | </message> |
| 5149 | <message> | 5124 | <message> |
| 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> |
| 5151 | <source>Game Update</source> | 5126 | <source>Game Update</source> |
| 5152 | <translation>Update Hry</translation> | 5127 | <translation>Update Hry</translation> |
| 5153 | </message> | 5128 | </message> |
| 5154 | <message> | 5129 | <message> |
| 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> | 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 5156 | <source>Game DLC</source> | 5131 | <source>Game DLC</source> |
| 5157 | <translation>Herní DLC</translation> | 5132 | <translation>Herní DLC</translation> |
| 5158 | </message> | 5133 | </message> |
| 5159 | <message> | 5134 | <message> |
| 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> | 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/> |
| 5161 | <source>Delta Title</source> | 5136 | <source>Delta Title</source> |
| 5162 | <translation>Delta Title</translation> | 5137 | <translation>Delta Title</translation> |
| 5163 | </message> | 5138 | </message> |
| 5164 | <message> | 5139 | <message> |
| 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> | 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/> |
| 5166 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5141 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5167 | <translation>Vyberte typ instalace NCA...</translation> | 5142 | <translation>Vyberte typ instalace NCA...</translation> |
| 5168 | </message> | 5143 | </message> |
| 5169 | <message> | 5144 | <message> |
| 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> | 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 5171 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5146 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5172 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5147 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5173 | <translation>Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako: | 5148 | <translation>Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako: |
| 5174 | (Většinou základní "game" stačí.)</translation> | 5149 | (Většinou základní "game" stačí.)</translation> |
| 5175 | </message> | 5150 | </message> |
| 5176 | <message> | 5151 | <message> |
| 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/> | 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/> |
| 5178 | <source>Failed to Install</source> | 5153 | <source>Failed to Install</source> |
| 5179 | <translation>Chyba v instalaci</translation> | 5154 | <translation>Chyba v instalaci</translation> |
| 5180 | </message> | 5155 | </message> |
| 5181 | <message> | 5156 | <message> |
| 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> |
| 5183 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5158 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5184 | <translation>Tento typ pro tento NCA není platný.</translation> | 5159 | <translation>Tento typ pro tento NCA není platný.</translation> |
| 5185 | </message> | 5160 | </message> |
| 5186 | <message> | 5161 | <message> |
| 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> | 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/> |
| 5188 | <source>File not found</source> | 5163 | <source>File not found</source> |
| 5189 | <translation>Soubor nenalezen</translation> | 5164 | <translation>Soubor nenalezen</translation> |
| 5190 | </message> | 5165 | </message> |
| 5191 | <message> | 5166 | <message> |
| 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 5193 | <source>File "%1" not found</source> | 5168 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5194 | <translation>Soubor "%1" nenalezen</translation> | 5169 | <translation>Soubor "%1" nenalezen</translation> |
| 5195 | </message> | 5170 | </message> |
| 5196 | <message> | 5171 | <message> |
| 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/> | 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 5198 | <source>OK</source> | 5173 | <source>OK</source> |
| 5199 | <translation>OK</translation> | 5174 | <translation>OK</translation> |
| 5200 | </message> | 5175 | </message> |
| 5201 | <message> | 5176 | <message> |
| 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/> | 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/> |
| 5204 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5179 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5205 | <translation type="unfinished"/> | 5180 | <translation type="unfinished"/> |
| 5206 | </message> | 5181 | </message> |
| 5207 | <message> | 5182 | <message> |
| 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/> | 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/> |
| 5210 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5185 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5211 | <translation type="unfinished"/> | 5186 | <translation type="unfinished"/> |
| 5212 | </message> | 5187 | </message> |
| 5213 | <message> | 5188 | <message> |
| 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 5215 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5190 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5216 | <translation>Chybí účet yuzu</translation> | 5191 | <translation>Chybí účet yuzu</translation> |
| 5217 | </message> | 5192 | </message> |
| 5218 | <message> | 5193 | <message> |
| 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> |
| 5220 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5195 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5221 | <translation>Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu<br><br/>Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &gt; Konfigurace &gt; Web.</translation> | 5196 | <translation>Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu<br><br/>Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &gt; Konfigurace &gt; Web.</translation> |
| 5222 | </message> | 5197 | </message> |
| 5223 | <message> | 5198 | <message> |
| 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5225 | <source>Error opening URL</source> | 5200 | <source>Error opening URL</source> |
| 5226 | <translation>Chyba při otevírání URL</translation> | 5201 | <translation>Chyba při otevírání URL</translation> |
| 5227 | </message> | 5202 | </message> |
| 5228 | <message> | 5203 | <message> |
| 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5230 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5205 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5231 | <translation>Nelze otevřít URL "%1".</translation> | 5206 | <translation>Nelze otevřít URL "%1".</translation> |
| 5232 | </message> | 5207 | </message> |
| 5233 | <message> | 5208 | <message> |
| 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> | 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> |
| 5235 | <source>TAS Recording</source> | 5210 | <source>TAS Recording</source> |
| 5236 | <translation type="unfinished"/> | 5211 | <translation type="unfinished"/> |
| 5237 | </message> | 5212 | </message> |
| 5238 | <message> | 5213 | <message> |
| 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> | 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> |
| 5240 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5215 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5241 | <translation type="unfinished"/> | 5216 | <translation type="unfinished"/> |
| 5242 | </message> | 5217 | </message> |
| 5243 | <message> | 5218 | <message> |
| 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> |
| 5245 | <source>Invalid config detected</source> | 5220 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5246 | <translation>Zjištěno neplatné nastavení</translation> | 5221 | <translation>Zjištěno neplatné nastavení</translation> |
| 5247 | </message> | 5222 | </message> |
| 5248 | <message> | 5223 | <message> |
| 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 5250 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5225 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5251 | <translation>Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller.</translation> | 5226 | <translation>Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller.</translation> |
| 5252 | </message> | 5227 | </message> |
| 5253 | <message> | 5228 | <message> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5256 | <source>Amiibo</source> | 5231 | <source>Amiibo</source> |
| 5257 | <translation type="unfinished"/> | 5232 | <translation type="unfinished"/> |
| 5258 | </message> | 5233 | </message> |
| 5259 | <message> | 5234 | <message> |
| 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5262 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5237 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5263 | <translation type="unfinished"/> | 5238 | <translation type="unfinished"/> |
| 5264 | </message> | 5239 | </message> |
| 5265 | <message> | 5240 | <message> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5267 | <source>Error</source> | 5242 | <source>Error</source> |
| 5268 | <translation type="unfinished"/> | 5243 | <translation type="unfinished"/> |
| 5269 | </message> | 5244 | </message> |
| 5270 | <message> | 5245 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/> |
| 5273 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5248 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5274 | <translation type="unfinished"/> | 5249 | <translation type="unfinished"/> |
| 5275 | </message> | 5250 | </message> |
| 5276 | <message> | 5251 | <message> |
| 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5278 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5253 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5279 | <translation>Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*)</translation> | 5254 | <translation>Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*)</translation> |
| 5280 | </message> | 5255 | </message> |
| 5281 | <message> | 5256 | <message> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> | 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5283 | <source>Load Amiibo</source> | 5258 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5284 | <translation>Načíst Amiibo</translation> | 5259 | <translation>Načíst Amiibo</translation> |
| 5285 | </message> | 5260 | </message> |
| 5286 | <message> | 5261 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/> |
| 5288 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5263 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5289 | <translation>Chyba načítání Amiiba</translation> | 5264 | <translation>Chyba načítání Amiiba</translation> |
| 5290 | </message> | 5265 | </message> |
| 5291 | <message> | 5266 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/> |
| 5293 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5268 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5294 | <translation type="unfinished"/> | 5269 | <translation type="unfinished"/> |
| 5295 | </message> | 5270 | </message> |
| 5296 | <message> | 5271 | <message> |
| 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/> | 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/> |
| 5298 | <source>The selected file is already on use</source> | 5273 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5299 | <translation type="unfinished"/> | 5274 | <translation type="unfinished"/> |
| 5300 | </message> | 5275 | </message> |
| 5301 | <message> | 5276 | <message> |
| 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/> | 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/> |
| 5303 | <source>An unknown error occurred</source> | 5278 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5304 | <translation type="unfinished"/> | 5279 | <translation type="unfinished"/> |
| 5305 | </message> | 5280 | </message> |
| 5306 | <message> | 5281 | <message> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5308 | <source>Capture Screenshot</source> | 5283 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5309 | <translation>Pořídit Snímek Obrazovky</translation> | 5284 | <translation>Pořídit Snímek Obrazovky</translation> |
| 5310 | </message> | 5285 | </message> |
| 5311 | <message> | 5286 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/> |
| 5313 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5288 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5314 | <translation>PNG Image (*.png)</translation> | 5289 | <translation>PNG Image (*.png)</translation> |
| 5315 | </message> | 5290 | </message> |
| 5316 | <message> | 5291 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/> |
| 5318 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5293 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5319 | <translation type="unfinished"/> | 5294 | <translation type="unfinished"/> |
| 5320 | </message> | 5295 | </message> |
| 5321 | <message> | 5296 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/> | 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/> |
| 5323 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5298 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5324 | <translation type="unfinished"/> | 5299 | <translation type="unfinished"/> |
| 5325 | </message> | 5300 | </message> |
| 5326 | <message> | 5301 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/> | 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> |
| 5328 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5303 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5329 | <translation type="unfinished"/> | 5304 | <translation type="unfinished"/> |
| 5330 | </message> | 5305 | </message> |
| 5331 | <message> | 5306 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> |
| 5333 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5308 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5334 | <translation type="unfinished"/> | 5309 | <translation type="unfinished"/> |
| 5335 | </message> | 5310 | </message> |
| 5336 | <message> | 5311 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5338 | <source>&Stop Running</source> | 5313 | <source>&Stop Running</source> |
| 5339 | <translation type="unfinished"/> | 5314 | <translation type="unfinished"/> |
| 5340 | </message> | 5315 | </message> |
| 5341 | <message> | 5316 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5343 | <source>&Start</source> | 5318 | <source>&Start</source> |
| 5344 | <translation>&Start</translation> | 5319 | <translation>&Start</translation> |
| 5345 | </message> | 5320 | </message> |
| 5346 | <message> | 5321 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5348 | <source>Stop R&ecording</source> | 5323 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5349 | <translation type="unfinished"/> | 5324 | <translation type="unfinished"/> |
| 5350 | </message> | 5325 | </message> |
| 5351 | <message> | 5326 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5353 | <source>R&ecord</source> | 5328 | <source>R&ecord</source> |
| 5354 | <translation type="unfinished"/> | 5329 | <translation type="unfinished"/> |
| 5355 | </message> | 5330 | </message> |
| 5356 | <message numerus="yes"> | 5331 | <message numerus="yes"> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/> |
| 5358 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5333 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5359 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5334 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5360 | </message> | 5335 | </message> |
| 5361 | <message> | 5336 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> |
| 5363 | <source>Scale: %1x</source> | 5338 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5364 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5339 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5365 | <translation type="unfinished"/> | 5340 | <translation type="unfinished"/> |
| 5366 | </message> | 5341 | </message> |
| 5367 | <message> | 5342 | <message> |
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/> | 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/> |
| 5369 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5344 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5370 | <translation>Rychlost: %1% / %2%</translation> | 5345 | <translation>Rychlost: %1% / %2%</translation> |
| 5371 | </message> | 5346 | </message> |
| 5372 | <message> | 5347 | <message> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> | 5348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> |
| 5374 | <source>Speed: %1%</source> | 5349 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5375 | <translation>Rychlost: %1%</translation> | 5350 | <translation>Rychlost: %1%</translation> |
| 5376 | </message> | 5351 | </message> |
| 5377 | <message> | 5352 | <message> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/> | 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/> |
| 5379 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5354 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5380 | <translation type="unfinished"/> | 5355 | <translation type="unfinished"/> |
| 5381 | </message> | 5356 | </message> |
| 5382 | <message> | 5357 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/> |
| 5384 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5359 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5385 | <translation>Hra: %1 FPS</translation> | 5360 | <translation>Hra: %1 FPS</translation> |
| 5386 | </message> | 5361 | </message> |
| 5387 | <message> | 5362 | <message> |
| 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/> | 5363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/> |
| 5389 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5364 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5390 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 5365 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 5391 | </message> | 5366 | </message> |
| 5392 | <message> | 5367 | <message> |
| 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/> | 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/> |
| 5394 | <source>GPU NORMAL</source> | 5369 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5395 | <translation>GPU NORMÁLNÍ</translation> | 5370 | <translation>GPU NORMÁLNÍ</translation> |
| 5396 | </message> | 5371 | </message> |
| 5397 | <message> | 5372 | <message> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> | 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/> |
| 5399 | <source>GPU HIGH</source> | 5374 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5400 | <translation>GPU VYSOKÝ</translation> | 5375 | <translation>GPU VYSOKÝ</translation> |
| 5401 | </message> | 5376 | </message> |
| 5402 | <message> | 5377 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 5404 | <source>GPU EXTREME</source> | 5379 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5405 | <translation>GPU EXTRÉMNÍ</translation> | 5380 | <translation>GPU EXTRÉMNÍ</translation> |
| 5406 | </message> | 5381 | </message> |
| 5407 | <message> | 5382 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/> |
| 5409 | <source>GPU ERROR</source> | 5384 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5410 | <translation>GPU ERROR</translation> | 5385 | <translation>GPU ERROR</translation> |
| 5411 | </message> | 5386 | </message> |
| 5412 | <message> | 5387 | <message> |
| 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5414 | <source>DOCKED</source> | 5389 | <source>DOCKED</source> |
| 5415 | <translation type="unfinished"/> | 5390 | <translation type="unfinished"/> |
| 5416 | </message> | 5391 | </message> |
| 5417 | <message> | 5392 | <message> |
| 5418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5419 | <source>HANDHELD</source> | 5394 | <source>HANDHELD</source> |
| 5420 | <translation type="unfinished"/> | 5395 | <translation type="unfinished"/> |
| 5421 | </message> | 5396 | </message> |
| 5422 | <message> | 5397 | <message> |
| 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> |
| 5424 | <source>OPENGL</source> | 5399 | <source>OPENGL</source> |
| 5425 | <translation>OPENGL</translation> | 5400 | <translation>OPENGL</translation> |
| 5426 | </message> | 5401 | </message> |
| 5427 | <message> | 5402 | <message> |
| 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/> |
| 5429 | <source>VULKAN</source> | 5404 | <source>VULKAN</source> |
| 5430 | <translation>VULKAN</translation> | 5405 | <translation>VULKAN</translation> |
| 5431 | </message> | 5406 | </message> |
| 5432 | <message> | 5407 | <message> |
| 5433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/> |
| 5434 | <source>NULL</source> | 5409 | <source>NULL</source> |
| 5435 | <translation type="unfinished"/> | 5410 | <translation type="unfinished"/> |
| 5436 | </message> | 5411 | </message> |
| 5437 | <message> | 5412 | <message> |
| 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/> | 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> |
| 5439 | <source>NEAREST</source> | 5414 | <source>NEAREST</source> |
| 5440 | <translation type="unfinished"/> | 5415 | <translation type="unfinished"/> |
| 5441 | </message> | 5416 | </message> |
| 5442 | <message> | 5417 | <message> |
| 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/> | 5418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/> |
| 5444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/> | 5419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/> |
| 5445 | <source>BILINEAR</source> | 5420 | <source>BILINEAR</source> |
| 5446 | <translation type="unfinished"/> | 5421 | <translation type="unfinished"/> |
| 5447 | </message> | 5422 | </message> |
| 5448 | <message> | 5423 | <message> |
| 5449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/> | 5424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/> |
| 5450 | <source>BICUBIC</source> | 5425 | <source>BICUBIC</source> |
| 5451 | <translation type="unfinished"/> | 5426 | <translation type="unfinished"/> |
| 5452 | </message> | 5427 | </message> |
| 5453 | <message> | 5428 | <message> |
| 5454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/> | 5429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> |
| 5455 | <source>GAUSSIAN</source> | 5430 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5456 | <translation type="unfinished"/> | 5431 | <translation type="unfinished"/> |
| 5457 | </message> | 5432 | </message> |
| 5458 | <message> | 5433 | <message> |
| 5459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/> | 5434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/> |
| 5460 | <source>SCALEFORCE</source> | 5435 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5461 | <translation type="unfinished"/> | 5436 | <translation type="unfinished"/> |
| 5462 | </message> | 5437 | </message> |
| 5463 | <message> | 5438 | <message> |
| 5464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> | 5439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> |
| 5465 | <source>FSR</source> | 5440 | <source>FSR</source> |
| 5466 | <translation type="unfinished"/> | 5441 | <translation type="unfinished"/> |
| 5467 | </message> | 5442 | </message> |
| 5468 | <message> | 5443 | <message> |
| 5469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/> |
| 5470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/> | 5445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/> |
| 5471 | <source>NO AA</source> | 5446 | <source>NO AA</source> |
| 5472 | <translation type="unfinished"/> | 5447 | <translation type="unfinished"/> |
| 5473 | </message> | 5448 | </message> |
| 5474 | <message> | 5449 | <message> |
| 5475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/> | 5450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> |
| 5476 | <source>FXAA</source> | 5451 | <source>FXAA</source> |
| 5477 | <translation type="unfinished"/> | 5452 | <translation type="unfinished"/> |
| 5478 | </message> | 5453 | </message> |
| 5479 | <message> | 5454 | <message> |
| 5480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5481 | <source>SMAA</source> | 5456 | <source>SMAA</source> |
| 5482 | <translation type="unfinished"/> | 5457 | <translation type="unfinished"/> |
| 5483 | </message> | 5458 | </message> |
| 5484 | <message> | 5459 | <message> |
| 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> | 5460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/> |
| 5486 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5461 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5487 | <translation type="unfinished"/> | 5462 | <translation type="unfinished"/> |
| 5488 | </message> | 5463 | </message> |
| 5489 | <message> | 5464 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> |
| 5491 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5466 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5492 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5467 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5493 | <translation type="unfinished"/> | 5468 | <translation type="unfinished"/> |
| 5494 | </message> | 5469 | </message> |
| 5495 | <message> | 5470 | <message> |
| 5496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/> | 5471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/> |
| 5497 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5472 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5498 | <translation>Potvďte Rederivaci Klíčů</translation> | 5473 | <translation>Potvďte Rederivaci Klíčů</translation> |
| 5499 | </message> | 5474 | </message> |
| 5500 | <message> | 5475 | <message> |
| 5501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> | 5476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/> |
| 5502 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5477 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5503 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5478 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5504 | this is a potentially destructive action. | 5479 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5515,37 +5490,37 @@ a udělejte si zálohu. | |||
| 5515 | Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů.</translation> | 5490 | Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů.</translation> |
| 5516 | </message> | 5491 | </message> |
| 5517 | <message> | 5492 | <message> |
| 5518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 5493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5519 | <source>Missing fuses</source> | 5494 | <source>Missing fuses</source> |
| 5520 | <translation>Chybí Fuses</translation> | 5495 | <translation>Chybí Fuses</translation> |
| 5521 | </message> | 5496 | </message> |
| 5522 | <message> | 5497 | <message> |
| 5523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> | 5498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5524 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5499 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5525 | <translation>- Chybí BOOT0</translation> | 5500 | <translation>- Chybí BOOT0</translation> |
| 5526 | </message> | 5501 | </message> |
| 5527 | <message> | 5502 | <message> |
| 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/> | 5503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5529 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5504 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5530 | <translation> - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5505 | <translation> - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5531 | </message> | 5506 | </message> |
| 5532 | <message> | 5507 | <message> |
| 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/> | 5508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5534 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5509 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5535 | <translation> - Chybí PRODINFO</translation> | 5510 | <translation> - Chybí PRODINFO</translation> |
| 5536 | </message> | 5511 | </message> |
| 5537 | <message> | 5512 | <message> |
| 5538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/> | 5513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/> |
| 5539 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5514 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5540 | <translation>Chybé odvozené komponenty</translation> | 5515 | <translation>Chybé odvozené komponenty</translation> |
| 5541 | </message> | 5516 | </message> |
| 5542 | <message> | 5517 | <message> |
| 5543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/> | 5518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> |
| 5544 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5519 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5545 | <translation type="unfinished"/> | 5520 | <translation type="unfinished"/> |
| 5546 | </message> | 5521 | </message> |
| 5547 | <message> | 5522 | <message> |
| 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/> |
| 5549 | <source>Deriving keys... | 5524 | <source>Deriving keys... |
| 5550 | This may take up to a minute depending | 5525 | This may take up to a minute depending |
| 5551 | on your system's performance.</source> | 5526 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5554,39 +5529,39 @@ Tohle může zabrat až minutu | |||
| 5554 | podle výkonu systému.</translation> | 5529 | podle výkonu systému.</translation> |
| 5555 | </message> | 5530 | </message> |
| 5556 | <message> | 5531 | <message> |
| 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/> |
| 5558 | <source>Deriving Keys</source> | 5533 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5559 | <translation>Derivuji Klíče</translation> | 5534 | <translation>Derivuji Klíče</translation> |
| 5560 | </message> | 5535 | </message> |
| 5561 | <message> | 5536 | <message> |
| 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/> |
| 5563 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5538 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5564 | <translation>Vyberte Cíl vypsaní RomFS</translation> | 5539 | <translation>Vyberte Cíl vypsaní RomFS</translation> |
| 5565 | </message> | 5540 | </message> |
| 5566 | <message> | 5541 | <message> |
| 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> |
| 5568 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5543 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5569 | <translation>Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat.</translation> | 5544 | <translation>Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat.</translation> |
| 5570 | </message> | 5545 | </message> |
| 5571 | <message> | 5546 | <message> |
| 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/> |
| 5573 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5548 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5574 | <translation>Jste si jist, že chcete zavřít yuzu?</translation> | 5549 | <translation>Jste si jist, že chcete zavřít yuzu?</translation> |
| 5575 | </message> | 5550 | </message> |
| 5576 | <message> | 5551 | <message> |
| 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/> |
| 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/> | 5554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/> |
| 5580 | <source>yuzu</source> | 5555 | <source>yuzu</source> |
| 5581 | <translation>yuzu</translation> | 5556 | <translation>yuzu</translation> |
| 5582 | </message> | 5557 | </message> |
| 5583 | <message> | 5558 | <message> |
| 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/> | 5559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/> |
| 5585 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5560 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5586 | <translation>Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen.</translation> | 5561 | <translation>Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen.</translation> |
| 5587 | </message> | 5562 | </message> |
| 5588 | <message> | 5563 | <message> |
| 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/> | 5564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5590 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5565 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5591 | 5566 | ||
| 5592 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5567 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -7584,28 +7559,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7584 | <context> | 7559 | <context> |
| 7585 | <name>QtErrorDisplay</name> | 7560 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 7586 | <message> | 7561 | <message> |
| 7587 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/> | 7562 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/> |
| 7588 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7563 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> |
| 7589 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7564 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> |
| 7590 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7565 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7591 | <translation>Kód chyby: %1-%2 (0x%3)</translation> | 7566 | <translation>Kód chyby: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 7592 | </message> | 7567 | </message> |
| 7593 | <message> | 7568 | <message> |
| 7594 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7569 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> |
| 7595 | <source>An error has occurred. | 7570 | <source>An error has occurred. |
| 7596 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7571 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7597 | <translation>Došlo k chybě. | 7572 | <translation>Došlo k chybě. |
| 7598 | Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte vývojáře softwaru.</translation> | 7573 | Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte vývojáře softwaru.</translation> |
| 7599 | </message> | 7574 | </message> |
| 7600 | <message> | 7575 | <message> |
| 7601 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7576 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> |
| 7602 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7577 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7603 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7578 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7604 | <translation>V %1 na %2 došlo k chybě. | 7579 | <translation>V %1 na %2 došlo k chybě. |
| 7605 | Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte vývojáře softwaru.</translation> | 7580 | Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte vývojáře softwaru.</translation> |
| 7606 | </message> | 7581 | </message> |
| 7607 | <message> | 7582 | <message> |
| 7608 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7583 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> |
| 7609 | <source>An error has occurred. | 7584 | <source>An error has occurred. |
| 7610 | 7585 | ||
| 7611 | %1 | 7586 | %1 |
| @@ -7629,20 +7604,81 @@ Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte vývojáře softwaru.</translation> | |||
| 7629 | %2</translation> | 7604 | %2</translation> |
| 7630 | </message> | 7605 | </message> |
| 7631 | <message> | 7606 | <message> |
| 7632 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> | 7607 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> |
| 7633 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7634 | <translation>Vyber Uživatele:</translation> | ||
| 7635 | </message> | ||
| 7636 | <message> | ||
| 7637 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> | ||
| 7638 | <source>Users</source> | 7608 | <source>Users</source> |
| 7639 | <translation>Uživatelé</translation> | 7609 | <translation>Uživatelé</translation> |
| 7640 | </message> | 7610 | </message> |
| 7641 | <message> | 7611 | <message> |
| 7642 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> | 7612 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/> |
| 7613 | <source>Profile Creator</source> | ||
| 7614 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7615 | </message> | ||
| 7616 | <message> | ||
| 7617 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> | ||
| 7618 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/> | ||
| 7643 | <source>Profile Selector</source> | 7619 | <source>Profile Selector</source> |
| 7644 | <translation>Profilový Manažer</translation> | 7620 | <translation>Profilový Manažer</translation> |
| 7645 | </message> | 7621 | </message> |
| 7622 | <message> | ||
| 7623 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> | ||
| 7624 | <source>Profile Icon Editor</source> | ||
| 7625 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7626 | </message> | ||
| 7627 | <message> | ||
| 7628 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> | ||
| 7629 | <source>Profile Nickname Editor</source> | ||
| 7630 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7631 | </message> | ||
| 7632 | <message> | ||
| 7633 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/> | ||
| 7634 | <source>Who will receive the points?</source> | ||
| 7635 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7636 | </message> | ||
| 7637 | <message> | ||
| 7638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> | ||
| 7639 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | ||
| 7640 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7641 | </message> | ||
| 7642 | <message> | ||
| 7643 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> | ||
| 7644 | <source>Who is making this purchase?</source> | ||
| 7645 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7646 | </message> | ||
| 7647 | <message> | ||
| 7648 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> | ||
| 7649 | <source>Who is posting?</source> | ||
| 7650 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7651 | </message> | ||
| 7652 | <message> | ||
| 7653 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> | ||
| 7654 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | ||
| 7655 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7656 | </message> | ||
| 7657 | <message> | ||
| 7658 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> | ||
| 7659 | <source>Change settings for which user?</source> | ||
| 7660 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7661 | </message> | ||
| 7662 | <message> | ||
| 7663 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> | ||
| 7664 | <source>Format data for which user?</source> | ||
| 7665 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7666 | </message> | ||
| 7667 | <message> | ||
| 7668 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> | ||
| 7669 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | ||
| 7670 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7671 | </message> | ||
| 7672 | <message> | ||
| 7673 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> | ||
| 7674 | <source>Send save data for which user?</source> | ||
| 7675 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7676 | </message> | ||
| 7677 | <message> | ||
| 7678 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/> | ||
| 7679 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7680 | <translation>Vyber Uživatele:</translation> | ||
| 7681 | </message> | ||
| 7646 | </context> | 7682 | </context> |
| 7647 | <context> | 7683 | <context> |
| 7648 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> | 7684 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> |
| @@ -7692,51 +7728,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7692 | <context> | 7728 | <context> |
| 7693 | <name>WaitTreeCallstack</name> | 7729 | <name>WaitTreeCallstack</name> |
| 7694 | <message> | 7730 | <message> |
| 7695 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> | 7731 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> |
| 7696 | <source>Call stack</source> | 7732 | <source>Call stack</source> |
| 7697 | <translation>Call stack</translation> | 7733 | <translation>Call stack</translation> |
| 7698 | </message> | 7734 | </message> |
| 7699 | </context> | 7735 | </context> |
| 7700 | <context> | 7736 | <context> |
| 7701 | <name>WaitTreeMutexInfo</name> | ||
| 7702 | <message> | ||
| 7703 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> | ||
| 7704 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | ||
| 7705 | <translation>waiting for mutex 0x%1</translation> | ||
| 7706 | </message> | ||
| 7707 | <message> | ||
| 7708 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> | ||
| 7709 | <source>has waiters: %1</source> | ||
| 7710 | <translation>has waiters: %1</translation> | ||
| 7711 | </message> | ||
| 7712 | <message> | ||
| 7713 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> | ||
| 7714 | <source>owner handle: 0x%1</source> | ||
| 7715 | <translation>owner handle: 0x%1</translation> | ||
| 7716 | </message> | ||
| 7717 | </context> | ||
| 7718 | <context> | ||
| 7719 | <name>WaitTreeObjectList</name> | ||
| 7720 | <message> | ||
| 7721 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | ||
| 7722 | <source>waiting for all objects</source> | ||
| 7723 | <translation>waiting for all objects</translation> | ||
| 7724 | </message> | ||
| 7725 | <message> | ||
| 7726 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> | ||
| 7727 | <source>waiting for one of the following objects</source> | ||
| 7728 | <translation>waiting for one of the following objects</translation> | ||
| 7729 | </message> | ||
| 7730 | </context> | ||
| 7731 | <context> | ||
| 7732 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | 7737 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> |
| 7733 | <message> | 7738 | <message> |
| 7734 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> | 7739 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> |
| 7735 | <source>[%1] %2 %3</source> | 7740 | <source>[%1] %2</source> |
| 7736 | <translation>[%1] %2 %3</translation> | 7741 | <translation type="unfinished"/> |
| 7737 | </message> | 7742 | </message> |
| 7738 | <message> | 7743 | <message> |
| 7739 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> | 7744 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> |
| 7740 | <source>waited by no thread</source> | 7745 | <source>waited by no thread</source> |
| 7741 | <translation>čekání bez přiřazeného vlákna</translation> | 7746 | <translation>čekání bez přiřazeného vlákna</translation> |
| 7742 | </message> | 7747 | </message> |
| @@ -7744,120 +7749,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7744 | <context> | 7749 | <context> |
| 7745 | <name>WaitTreeThread</name> | 7750 | <name>WaitTreeThread</name> |
| 7746 | <message> | 7751 | <message> |
| 7747 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | 7752 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> |
| 7748 | <source>runnable</source> | 7753 | <source>runnable</source> |
| 7749 | <translation>spustitelné</translation> | 7754 | <translation>spustitelné</translation> |
| 7750 | </message> | 7755 | </message> |
| 7751 | <message> | 7756 | <message> |
| 7752 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> | 7757 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> |
| 7753 | <source>paused</source> | 7758 | <source>paused</source> |
| 7754 | <translation>pauznuto</translation> | 7759 | <translation>pauznuto</translation> |
| 7755 | </message> | 7760 | </message> |
| 7756 | <message> | 7761 | <message> |
| 7757 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> | 7762 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> |
| 7758 | <source>sleeping</source> | 7763 | <source>sleeping</source> |
| 7759 | <translation>spící</translation> | 7764 | <translation>spící</translation> |
| 7760 | </message> | 7765 | </message> |
| 7761 | <message> | 7766 | <message> |
| 7762 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | 7767 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> |
| 7763 | <source>waiting for IPC reply</source> | 7768 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7764 | <translation>čekání na odpověd IPC</translation> | 7769 | <translation>čekání na odpověd IPC</translation> |
| 7765 | </message> | 7770 | </message> |
| 7766 | <message> | 7771 | <message> |
| 7767 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | 7772 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> |
| 7768 | <source>waiting for objects</source> | 7773 | <source>waiting for objects</source> |
| 7769 | <translation>waiting for objects</translation> | 7774 | <translation>waiting for objects</translation> |
| 7770 | </message> | 7775 | </message> |
| 7771 | <message> | 7776 | <message> |
| 7772 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | 7777 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> |
| 7773 | <source>waiting for condition variable</source> | 7778 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7774 | <translation>čekání na proměnnou podmínky</translation> | 7779 | <translation>čekání na proměnnou podmínky</translation> |
| 7775 | </message> | 7780 | </message> |
| 7776 | <message> | 7781 | <message> |
| 7777 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | 7782 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> |
| 7778 | <source>waiting for address arbiter</source> | 7783 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7779 | <translation>waiting for address arbiter</translation> | 7784 | <translation>waiting for address arbiter</translation> |
| 7780 | </message> | 7785 | </message> |
| 7781 | <message> | 7786 | <message> |
| 7782 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | 7787 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> |
| 7783 | <source>waiting for suspend resume</source> | 7788 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7784 | <translation>čekání na obnovení pozastavení</translation> | 7789 | <translation>čekání na obnovení pozastavení</translation> |
| 7785 | </message> | 7790 | </message> |
| 7786 | <message> | 7791 | <message> |
| 7787 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7792 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> |
| 7788 | <source>waiting</source> | 7793 | <source>waiting</source> |
| 7789 | <translation>čekání</translation> | 7794 | <translation>čekání</translation> |
| 7790 | </message> | 7795 | </message> |
| 7791 | <message> | 7796 | <message> |
| 7792 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7797 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> |
| 7793 | <source>initialized</source> | 7798 | <source>initialized</source> |
| 7794 | <translation>inicializováno</translation> | 7799 | <translation>inicializováno</translation> |
| 7795 | </message> | 7800 | </message> |
| 7796 | <message> | 7801 | <message> |
| 7797 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7802 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> |
| 7798 | <source>terminated</source> | 7803 | <source>terminated</source> |
| 7799 | <translation>ukončeno</translation> | 7804 | <translation>ukončeno</translation> |
| 7800 | </message> | 7805 | </message> |
| 7801 | <message> | 7806 | <message> |
| 7802 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7807 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> |
| 7803 | <source>unknown</source> | 7808 | <source>unknown</source> |
| 7804 | <translation>neznámý</translation> | 7809 | <translation>neznámý</translation> |
| 7805 | </message> | 7810 | </message> |
| 7806 | <message> | 7811 | <message> |
| 7807 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7812 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> |
| 7808 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | 7813 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> |
| 7809 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | 7814 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> |
| 7810 | </message> | 7815 | </message> |
| 7811 | <message> | 7816 | <message> |
| 7812 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> | 7817 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> |
| 7813 | <source>ideal</source> | 7818 | <source>ideal</source> |
| 7814 | <translation>ideální</translation> | 7819 | <translation>ideální</translation> |
| 7815 | </message> | 7820 | </message> |
| 7816 | <message> | 7821 | <message> |
| 7817 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | 7822 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> |
| 7818 | <source>core %1</source> | 7823 | <source>core %1</source> |
| 7819 | <translation>jádro %1</translation> | 7824 | <translation>jádro %1</translation> |
| 7820 | </message> | 7825 | </message> |
| 7821 | <message> | 7826 | <message> |
| 7822 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> | 7827 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> |
| 7823 | <source>processor = %1</source> | 7828 | <source>processor = %1</source> |
| 7824 | <translation>procesor = %1</translation> | 7829 | <translation>procesor = %1</translation> |
| 7825 | </message> | 7830 | </message> |
| 7826 | <message> | 7831 | <message> |
| 7827 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> | 7832 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> |
| 7828 | <source>ideal core = %1</source> | ||
| 7829 | <translation>ideální jádro = %1</translation> | ||
| 7830 | </message> | ||
| 7831 | <message> | ||
| 7832 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> | ||
| 7833 | <source>affinity mask = %1</source> | 7833 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7834 | <translation>affinity mask = %1</translation> | 7834 | <translation>affinity mask = %1</translation> |
| 7835 | </message> | 7835 | </message> |
| 7836 | <message> | 7836 | <message> |
| 7837 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | 7837 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> |
| 7838 | <source>thread id = %1</source> | 7838 | <source>thread id = %1</source> |
| 7839 | <translation>id vlákna = %1</translation> | 7839 | <translation>id vlákna = %1</translation> |
| 7840 | </message> | 7840 | </message> |
| 7841 | <message> | 7841 | <message> |
| 7842 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> | 7842 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> |
| 7843 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 7843 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7844 | <translation>priorita = %1(aktuální) / %2(normální)</translation> | 7844 | <translation>priorita = %1(aktuální) / %2(normální)</translation> |
| 7845 | </message> | 7845 | </message> |
| 7846 | <message> | 7846 | <message> |
| 7847 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> | 7847 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> |
| 7848 | <source>last running ticks = %1</source> | 7848 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7849 | <translation>last running ticks = %1</translation> | 7849 | <translation>last running ticks = %1</translation> |
| 7850 | </message> | 7850 | </message> |
| 7851 | <message> | ||
| 7852 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> | ||
| 7853 | <source>not waiting for mutex</source> | ||
| 7854 | <translation>not waiting for mutex</translation> | ||
| 7855 | </message> | ||
| 7856 | </context> | 7851 | </context> |
| 7857 | <context> | 7852 | <context> |
| 7858 | <name>WaitTreeThreadList</name> | 7853 | <name>WaitTreeThreadList</name> |
| 7859 | <message> | 7854 | <message> |
| 7860 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> | 7855 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> |
| 7861 | <source>waited by thread</source> | 7856 | <source>waited by thread</source> |
| 7862 | <translation>waited by thread</translation> | 7857 | <translation>waited by thread</translation> |
| 7863 | </message> | 7858 | </message> |
| @@ -7865,7 +7860,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7865 | <context> | 7860 | <context> |
| 7866 | <name>WaitTreeWidget</name> | 7861 | <name>WaitTreeWidget</name> |
| 7867 | <message> | 7862 | <message> |
| 7868 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/> | 7863 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> |
| 7869 | <source>&Wait Tree</source> | 7864 | <source>&Wait Tree</source> |
| 7870 | <translation>Ř&etězec čekání</translation> | 7865 | <translation>Ř&etězec čekání</translation> |
| 7871 | </message> | 7866 | </message> |
diff --git a/dist/languages/da.ts b/dist/languages/da.ts index 537a3afe8..7c43ff7df 100644 --- a/dist/languages/da.ts +++ b/dist/languages/da.ts | |||
| @@ -380,36 +380,61 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse.</translati | |||
| 380 | </message> | 380 | </message> |
| 381 | <message> | 381 | <message> |
| 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 383 | <source>Output Device</source> | 383 | <source>Output Device:</source> |
| 384 | <translation>Udgangsenhed</translation> | 384 | <translation type="unfinished"/> |
| 385 | </message> | 385 | </message> |
| 386 | <message> | 386 | <message> |
| 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| 388 | <source>Input Device</source> | 388 | <source>Input Device:</source> |
| 389 | <translation>Indgangsenhed</translation> | 389 | <translation type="unfinished"/> |
| 390 | </message> | ||
| 391 | <message> | ||
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 393 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 394 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 395 | </message> | ||
| 396 | <message> | ||
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> | ||
| 398 | <source>Mono</source> | ||
| 399 | <translation>Mono</translation> | ||
| 390 | </message> | 400 | </message> |
| 391 | <message> | 401 | <message> |
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> | 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> |
| 403 | <source>Stereo</source> | ||
| 404 | <translation>Stereo</translation> | ||
| 405 | </message> | ||
| 406 | <message> | ||
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> | ||
| 408 | <source>Surround</source> | ||
| 409 | <translation>Surround</translation> | ||
| 410 | </message> | ||
| 411 | <message> | ||
| 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> | ||
| 393 | <source>Use global volume</source> | 413 | <source>Use global volume</source> |
| 394 | <translation>Benyt global lydstyrke</translation> | 414 | <translation>Benyt global lydstyrke</translation> |
| 395 | </message> | 415 | </message> |
| 396 | <message> | 416 | <message> |
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/> | 417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> |
| 398 | <source>Set volume:</source> | 418 | <source>Set volume:</source> |
| 399 | <translation>Angiv lydstyrke:</translation> | 419 | <translation>Angiv lydstyrke:</translation> |
| 400 | </message> | 420 | </message> |
| 401 | <message> | 421 | <message> |
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/> | 422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> |
| 403 | <source>Volume:</source> | 423 | <source>Volume:</source> |
| 404 | <translation>Lydstyrke:</translation> | 424 | <translation>Lydstyrke:</translation> |
| 405 | </message> | 425 | </message> |
| 406 | <message> | 426 | <message> |
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/> | 427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> |
| 408 | <source>0 %</source> | 428 | <source>0 %</source> |
| 409 | <translation>0 %</translation> | 429 | <translation>0 %</translation> |
| 410 | </message> | 430 | </message> |
| 411 | <message> | 431 | <message> |
| 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/> | 432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> |
| 433 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 434 | <translation>Gør lydløs, når i baggrunden</translation> | ||
| 435 | </message> | ||
| 436 | <message> | ||
| 437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> | ||
| 413 | <source>%1%</source> | 438 | <source>%1%</source> |
| 414 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 439 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 415 | <translation>%1%</translation> | 440 | <translation>%1%</translation> |
| @@ -1375,26 +1400,21 @@ Dette vil bandlyse både vedkommendes forum-brugernavn og IP-adresse.</translati | |||
| 1375 | </message> | 1400 | </message> |
| 1376 | <message> | 1401 | <message> |
| 1377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 1402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 1378 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 1379 | <translation>Gør lydløs, når i baggrunden</translation> | ||
| 1380 | </message> | ||
| 1381 | <message> | ||
| 1382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> | ||
| 1383 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1403 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1384 | <translation>Skjul mus ved inaktivitet</translation> | 1404 | <translation>Skjul mus ved inaktivitet</translation> |
| 1385 | </message> | 1405 | </message> |
| 1386 | <message> | 1406 | <message> |
| 1387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> | 1407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> |
| 1388 | <source>Reset All Settings</source> | 1408 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1389 | <translation>Nulstil Alle Indstillinger</translation> | 1409 | <translation>Nulstil Alle Indstillinger</translation> |
| 1390 | </message> | 1410 | </message> |
| 1391 | <message> | 1411 | <message> |
| 1392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> |
| 1393 | <source>yuzu</source> | 1413 | <source>yuzu</source> |
| 1394 | <translation>yuzu</translation> | 1414 | <translation>yuzu</translation> |
| 1395 | </message> | 1415 | </message> |
| 1396 | <message> | 1416 | <message> |
| 1397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/> | 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> |
| 1398 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1418 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1399 | <translation>dette nulstiller alle indstillinger og fjerner alle pr-spil-konfigurationer. Dette vil ikke slette spilmapper, -profiler, eller input-profiler. Fortsæt?</translation> | 1419 | <translation>dette nulstiller alle indstillinger og fjerner alle pr-spil-konfigurationer. Dette vil ikke slette spilmapper, -profiler, eller input-profiler. Fortsæt?</translation> |
| 1400 | </message> | 1420 | </message> |
| @@ -3827,60 +3847,15 @@ UUID: %2</source> | |||
| 3827 | <translation type="unfinished"/> | 3847 | <translation type="unfinished"/> |
| 3828 | </message> | 3848 | </message> |
| 3829 | <message> | 3849 | <message> |
| 3830 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/> | 3850 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/> |
| 3831 | <source>Mono</source> | ||
| 3832 | <translation>Mono</translation> | ||
| 3833 | </message> | ||
| 3834 | <message> | ||
| 3835 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/> | ||
| 3836 | <source>Stereo</source> | ||
| 3837 | <translation>Stereo</translation> | ||
| 3838 | </message> | ||
| 3839 | <message> | ||
| 3840 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> | ||
| 3841 | <source>Surround</source> | ||
| 3842 | <translation>Surround</translation> | ||
| 3843 | </message> | ||
| 3844 | <message> | ||
| 3845 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | ||
| 3846 | <source>Console ID:</source> | ||
| 3847 | <translation>Konsol-ID:</translation> | ||
| 3848 | </message> | ||
| 3849 | <message> | ||
| 3850 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/> | ||
| 3851 | <source>Sound output mode</source> | ||
| 3852 | <translation>Lydoutput-tilstand</translation> | ||
| 3853 | </message> | ||
| 3854 | <message> | ||
| 3855 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/> | ||
| 3856 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3857 | <translation>Regenerér</translation> | ||
| 3858 | </message> | ||
| 3859 | <message> | ||
| 3860 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/> | ||
| 3861 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | 3851 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> |
| 3862 | <translation>Systemindstillinger er kun tilgængelige, når spil ikke kører.</translation> | 3852 | <translation>Systemindstillinger er kun tilgængelige, når spil ikke kører.</translation> |
| 3863 | </message> | 3853 | </message> |
| 3864 | <message> | 3854 | <message> |
| 3865 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/> | 3855 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> |
| 3866 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 3856 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 3867 | <translation type="unfinished"/> | 3857 | <translation type="unfinished"/> |
| 3868 | </message> | 3858 | </message> |
| 3869 | <message> | ||
| 3870 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/> | ||
| 3871 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | ||
| 3872 | <translation>Dette vil erstatte din nuværende virtuelle Switch med en ny. Din nuværende virtuelle Switch vil ikke kunne gendannes. Dette kan have uforudsete konsekvenser i spil. Dette kan fejle, hvis du bruger en forældet konfiguration fra gemte data. Fortsæt?</translation> | ||
| 3873 | </message> | ||
| 3874 | <message> | ||
| 3875 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/> | ||
| 3876 | <source>Warning</source> | ||
| 3877 | <translation>Advarsel</translation> | ||
| 3878 | </message> | ||
| 3879 | <message> | ||
| 3880 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/> | ||
| 3881 | <source>Console ID: 0x%1</source> | ||
| 3882 | <translation>Konsol-ID: 0x%1</translation> | ||
| 3883 | </message> | ||
| 3884 | </context> | 3859 | </context> |
| 3885 | <context> | 3860 | <context> |
| 3886 | <name>ConfigureTas</name> | 3861 | <name>ConfigureTas</name> |
| @@ -4568,951 +4543,951 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r | |||
| 4568 | <context> | 4543 | <context> |
| 4569 | <name>GMainWindow</name> | 4544 | <name>GMainWindow</name> |
| 4570 | <message> | 4545 | <message> |
| 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> | 4546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> |
| 4572 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4547 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4573 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data indsamles</a>, for at hjælp med, at forbedre yuzu. <br/><br/>Kunne du tænke dig, at dele dine brugsdata med os?</translation> | 4548 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data indsamles</a>, for at hjælp med, at forbedre yuzu. <br/><br/>Kunne du tænke dig, at dele dine brugsdata med os?</translation> |
| 4574 | </message> | 4549 | </message> |
| 4575 | <message> | 4550 | <message> |
| 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> | 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/> |
| 4577 | <source>Telemetry</source> | 4552 | <source>Telemetry</source> |
| 4578 | <translation>Telemetri</translation> | 4553 | <translation>Telemetri</translation> |
| 4579 | </message> | 4554 | </message> |
| 4580 | <message> | 4555 | <message> |
| 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/> | 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/> |
| 4582 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4557 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4583 | <translation type="unfinished"/> | 4558 | <translation type="unfinished"/> |
| 4584 | </message> | 4559 | </message> |
| 4585 | <message> | 4560 | <message> |
| 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/> | 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/> |
| 4587 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4562 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4588 | <translation type="unfinished"/> | 4563 | <translation type="unfinished"/> |
| 4589 | </message> | 4564 | </message> |
| 4590 | <message> | 4565 | <message> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/> | 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> |
| 4592 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4567 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4593 | <translation>Indlæser Net-Applet...</translation> | 4568 | <translation>Indlæser Net-Applet...</translation> |
| 4594 | </message> | 4569 | </message> |
| 4595 | <message> | 4570 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> | 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/> |
| 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/> | 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> |
| 4598 | <source>Disable Web Applet</source> | 4573 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4599 | <translation>Deaktivér Net-Applet</translation> | 4574 | <translation>Deaktivér Net-Applet</translation> |
| 4600 | </message> | 4575 | </message> |
| 4601 | <message> | 4576 | <message> |
| 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> |
| 4603 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4578 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4604 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4579 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4605 | <translation type="unfinished"/> | 4580 | <translation type="unfinished"/> |
| 4606 | </message> | 4581 | </message> |
| 4607 | <message> | 4582 | <message> |
| 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/> | 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/> |
| 4609 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4584 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4610 | <translation type="unfinished"/> | 4585 | <translation type="unfinished"/> |
| 4611 | </message> | 4586 | </message> |
| 4612 | <message> | 4587 | <message> |
| 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> | 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/> |
| 4614 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4589 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4615 | <translation type="unfinished"/> | 4590 | <translation type="unfinished"/> |
| 4616 | </message> | 4591 | </message> |
| 4617 | <message> | 4592 | <message> |
| 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/> | 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/> |
| 4619 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4594 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4620 | <translation>Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch.</translation> | 4595 | <translation>Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch.</translation> |
| 4621 | </message> | 4596 | </message> |
| 4622 | <message> | 4597 | <message> |
| 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/> | 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/> |
| 4624 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4599 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4625 | <translation type="unfinished"/> | 4600 | <translation type="unfinished"/> |
| 4626 | </message> | 4601 | </message> |
| 4627 | <message> | 4602 | <message> |
| 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/> | 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> |
| 4629 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4604 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4630 | <translation type="unfinished"/> | 4605 | <translation type="unfinished"/> |
| 4631 | </message> | 4606 | </message> |
| 4632 | <message> | 4607 | <message> |
| 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/> | 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/> |
| 4634 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4609 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4635 | <translation type="unfinished"/> | 4610 | <translation type="unfinished"/> |
| 4636 | </message> | 4611 | </message> |
| 4637 | <message> | 4612 | <message> |
| 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/> | 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/> |
| 4639 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 4614 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 4640 | <translation type="unfinished"/> | 4615 | <translation type="unfinished"/> |
| 4641 | </message> | 4616 | </message> |
| 4642 | <message> | 4617 | <message> |
| 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/> | 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/> |
| 4644 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 4619 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 4645 | <translation type="unfinished"/> | 4620 | <translation type="unfinished"/> |
| 4646 | </message> | 4621 | </message> |
| 4647 | <message> | 4622 | <message> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/> | 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/> |
| 4649 | <source>&Continue</source> | 4624 | <source>&Continue</source> |
| 4650 | <translation type="unfinished"/> | 4625 | <translation type="unfinished"/> |
| 4651 | </message> | 4626 | </message> |
| 4652 | <message> | 4627 | <message> |
| 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> |
| 4654 | <source>&Pause</source> | 4629 | <source>&Pause</source> |
| 4655 | <translation type="unfinished"/> | 4630 | <translation type="unfinished"/> |
| 4656 | </message> | 4631 | </message> |
| 4657 | <message> | 4632 | <message> |
| 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/> | 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/> |
| 4659 | <source>yuzu is running a game</source> | 4634 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4660 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4635 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4661 | <translation type="unfinished"/> | 4636 | <translation type="unfinished"/> |
| 4662 | </message> | 4637 | </message> |
| 4663 | <message> | 4638 | <message> |
| 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/> | 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> |
| 4665 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4640 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4666 | <translation>Advarsel, Forældet Spilformat</translation> | 4641 | <translation>Advarsel, Forældet Spilformat</translation> |
| 4667 | </message> | 4642 | </message> |
| 4668 | <message> | 4643 | <message> |
| 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/> | 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> |
| 4670 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4645 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4671 | <translation type="unfinished"/> | 4646 | <translation type="unfinished"/> |
| 4672 | </message> | 4647 | </message> |
| 4673 | <message> | 4648 | <message> |
| 4674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/> | 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/> |
| 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/> |
| 4676 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4651 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4677 | <translation>Fejl under indlæsning af ROM!</translation> | 4652 | <translation>Fejl under indlæsning af ROM!</translation> |
| 4678 | </message> | 4653 | </message> |
| 4679 | <message> | 4654 | <message> |
| 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/> | 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/> |
| 4681 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4656 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4682 | <translation>ROM-formatet understøttes ikke.</translation> | 4657 | <translation>ROM-formatet understøttes ikke.</translation> |
| 4683 | </message> | 4658 | </message> |
| 4684 | <message> | 4659 | <message> |
| 4685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4686 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4661 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4687 | <translation>Der skete en fejl under initialisering af video-kerne.</translation> | 4662 | <translation>Der skete en fejl under initialisering af video-kerne.</translation> |
| 4688 | </message> | 4663 | </message> |
| 4689 | <message> | 4664 | <message> |
| 4690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/> | 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> |
| 4691 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4666 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4692 | <translation type="unfinished"/> | 4667 | <translation type="unfinished"/> |
| 4693 | </message> | 4668 | </message> |
| 4694 | <message> | 4669 | <message> |
| 4695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/> |
| 4696 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4671 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4697 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4672 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4698 | <translation type="unfinished"/> | 4673 | <translation type="unfinished"/> |
| 4699 | </message> | 4674 | </message> |
| 4700 | <message> | 4675 | <message> |
| 4701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/> | 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> |
| 4702 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4677 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4703 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4678 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4704 | <translation type="unfinished"/> | 4679 | <translation type="unfinished"/> |
| 4705 | </message> | 4680 | </message> |
| 4706 | <message> | 4681 | <message> |
| 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> | 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/> |
| 4708 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4683 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4709 | <translation type="unfinished"/> | 4684 | <translation type="unfinished"/> |
| 4710 | </message> | 4685 | </message> |
| 4711 | <message> | 4686 | <message> |
| 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4713 | <source>(64-bit)</source> | 4688 | <source>(64-bit)</source> |
| 4714 | <translation type="unfinished"/> | 4689 | <translation type="unfinished"/> |
| 4715 | </message> | 4690 | </message> |
| 4716 | <message> | 4691 | <message> |
| 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4718 | <source>(32-bit)</source> | 4693 | <source>(32-bit)</source> |
| 4719 | <translation type="unfinished"/> | 4694 | <translation type="unfinished"/> |
| 4720 | </message> | 4695 | </message> |
| 4721 | <message> | 4696 | <message> |
| 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> | 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> |
| 4723 | <source>%1 %2</source> | 4698 | <source>%1 %2</source> |
| 4724 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4699 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4725 | <translation type="unfinished"/> | 4700 | <translation type="unfinished"/> |
| 4726 | </message> | 4701 | </message> |
| 4727 | <message> | 4702 | <message> |
| 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> | 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> |
| 4729 | <source>Closing software...</source> | 4704 | <source>Closing software...</source> |
| 4730 | <translation type="unfinished"/> | 4705 | <translation type="unfinished"/> |
| 4731 | </message> | 4706 | </message> |
| 4732 | <message> | 4707 | <message> |
| 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> | 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4734 | <source>Save Data</source> | 4709 | <source>Save Data</source> |
| 4735 | <translation type="unfinished"/> | 4710 | <translation type="unfinished"/> |
| 4736 | </message> | 4711 | </message> |
| 4737 | <message> | 4712 | <message> |
| 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> |
| 4739 | <source>Mod Data</source> | 4714 | <source>Mod Data</source> |
| 4740 | <translation type="unfinished"/> | 4715 | <translation type="unfinished"/> |
| 4741 | </message> | 4716 | </message> |
| 4742 | <message> | 4717 | <message> |
| 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4744 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4719 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4745 | <translation>Fejl ved Åbning af %1 Mappe</translation> | 4720 | <translation>Fejl ved Åbning af %1 Mappe</translation> |
| 4746 | </message> | 4721 | </message> |
| 4747 | <message> | 4722 | <message> |
| 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> |
| 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4750 | <source>Folder does not exist!</source> | 4725 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4751 | <translation>Mappe eksisterer ikke!</translation> | 4726 | <translation>Mappe eksisterer ikke!</translation> |
| 4752 | </message> | 4727 | </message> |
| 4753 | <message> | 4728 | <message> |
| 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> |
| 4755 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4730 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4756 | <translation type="unfinished"/> | 4731 | <translation type="unfinished"/> |
| 4757 | </message> | 4732 | </message> |
| 4758 | <message> | 4733 | <message> |
| 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/> | 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/> |
| 4760 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4735 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4761 | <translation type="unfinished"/> | 4736 | <translation type="unfinished"/> |
| 4762 | </message> | 4737 | </message> |
| 4763 | <message> | 4738 | <message> |
| 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> |
| 4765 | <source>Error Removing Contents</source> | 4740 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4766 | <translation type="unfinished"/> | 4741 | <translation type="unfinished"/> |
| 4767 | </message> | 4742 | </message> |
| 4768 | <message> | 4743 | <message> |
| 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4770 | <source>Error Removing Update</source> | 4745 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4771 | <translation type="unfinished"/> | 4746 | <translation type="unfinished"/> |
| 4772 | </message> | 4747 | </message> |
| 4773 | <message> | 4748 | <message> |
| 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/> | 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> |
| 4775 | <source>Error Removing DLC</source> | 4750 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4776 | <translation type="unfinished"/> | 4751 | <translation type="unfinished"/> |
| 4777 | </message> | 4752 | </message> |
| 4778 | <message> | 4753 | <message> |
| 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4780 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 4755 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4781 | <translation type="unfinished"/> | 4756 | <translation type="unfinished"/> |
| 4782 | </message> | 4757 | </message> |
| 4783 | <message> | 4758 | <message> |
| 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> | 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> |
| 4785 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 4760 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4786 | <translation type="unfinished"/> | 4761 | <translation type="unfinished"/> |
| 4787 | </message> | 4762 | </message> |
| 4788 | <message> | 4763 | <message> |
| 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/> | 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4790 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 4765 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4791 | <translation type="unfinished"/> | 4766 | <translation type="unfinished"/> |
| 4792 | </message> | 4767 | </message> |
| 4793 | <message> | 4768 | <message> |
| 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> |
| 4795 | <source>Remove Entry</source> | 4770 | <source>Remove Entry</source> |
| 4796 | <translation type="unfinished"/> | 4771 | <translation type="unfinished"/> |
| 4797 | </message> | 4772 | </message> |
| 4798 | <message> | 4773 | <message> |
| 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/> | 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> | 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/> |
| 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/> | 4776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> |
| 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> |
| 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> |
| 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> | 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4805 | <source>Successfully Removed</source> | 4780 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4806 | <translation type="unfinished"/> | 4781 | <translation type="unfinished"/> |
| 4807 | </message> | 4782 | </message> |
| 4808 | <message> | 4783 | <message> |
| 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/> | 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> |
| 4810 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4785 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4811 | <translation type="unfinished"/> | 4786 | <translation type="unfinished"/> |
| 4812 | </message> | 4787 | </message> |
| 4813 | <message> | 4788 | <message> |
| 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4815 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4790 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4816 | <translation type="unfinished"/> | 4791 | <translation type="unfinished"/> |
| 4817 | </message> | 4792 | </message> |
| 4818 | <message> | 4793 | <message> |
| 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> |
| 4820 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4795 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4821 | <translation type="unfinished"/> | 4796 | <translation type="unfinished"/> |
| 4822 | </message> | 4797 | </message> |
| 4823 | <message> | 4798 | <message> |
| 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> | 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4825 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4800 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4826 | <translation type="unfinished"/> | 4801 | <translation type="unfinished"/> |
| 4827 | </message> | 4802 | </message> |
| 4828 | <message> | 4803 | <message> |
| 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> | 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> |
| 4830 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4805 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4831 | <translation type="unfinished"/> | 4806 | <translation type="unfinished"/> |
| 4832 | </message> | 4807 | </message> |
| 4833 | <message> | 4808 | <message> |
| 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/> | 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> |
| 4835 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4810 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4836 | <translation type="unfinished"/> | 4811 | <translation type="unfinished"/> |
| 4837 | </message> | 4812 | </message> |
| 4838 | <message> | 4813 | <message> |
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> | 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4840 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4815 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4841 | <translation type="unfinished"/> | 4816 | <translation type="unfinished"/> |
| 4842 | </message> | 4817 | </message> |
| 4843 | <message> | 4818 | <message> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> | 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> |
| 4845 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4820 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4846 | <translation type="unfinished"/> | 4821 | <translation type="unfinished"/> |
| 4847 | </message> | 4822 | </message> |
| 4848 | <message> | 4823 | <message> |
| 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/> |
| 4850 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4825 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4851 | <translation type="unfinished"/> | 4826 | <translation type="unfinished"/> |
| 4852 | </message> | 4827 | </message> |
| 4853 | <message> | 4828 | <message> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> | 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 4855 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4830 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4856 | <translation type="unfinished"/> | 4831 | <translation type="unfinished"/> |
| 4857 | </message> | 4832 | </message> |
| 4858 | <message> | 4833 | <message> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/> | 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4860 | <source>Remove File</source> | 4835 | <source>Remove File</source> |
| 4861 | <translation type="unfinished"/> | 4836 | <translation type="unfinished"/> |
| 4862 | </message> | 4837 | </message> |
| 4863 | <message> | 4838 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4866 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4841 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4867 | <translation type="unfinished"/> | 4842 | <translation type="unfinished"/> |
| 4868 | </message> | 4843 | </message> |
| 4869 | <message> | 4844 | <message> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> | 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4872 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4847 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4873 | <translation type="unfinished"/> | 4848 | <translation type="unfinished"/> |
| 4874 | </message> | 4849 | </message> |
| 4875 | <message> | 4850 | <message> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> |
| 4877 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4852 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4878 | <translation type="unfinished"/> | 4853 | <translation type="unfinished"/> |
| 4879 | </message> | 4854 | </message> |
| 4880 | <message> | 4855 | <message> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> | 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4882 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4857 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4883 | <translation type="unfinished"/> | 4858 | <translation type="unfinished"/> |
| 4884 | </message> | 4859 | </message> |
| 4885 | <message> | 4860 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4887 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4862 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4888 | <translation type="unfinished"/> | 4863 | <translation type="unfinished"/> |
| 4889 | </message> | 4864 | </message> |
| 4890 | <message> | 4865 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> | 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> |
| 4892 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4867 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4893 | <translation type="unfinished"/> | 4868 | <translation type="unfinished"/> |
| 4894 | </message> | 4869 | </message> |
| 4895 | <message> | 4870 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> | 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> |
| 4898 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4873 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4899 | <translation type="unfinished"/> | 4874 | <translation type="unfinished"/> |
| 4900 | </message> | 4875 | </message> |
| 4901 | <message> | 4876 | <message> |
| 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> | 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> |
| 4903 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4878 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4904 | <translation type="unfinished"/> | 4879 | <translation type="unfinished"/> |
| 4905 | </message> | 4880 | </message> |
| 4906 | <message> | 4881 | <message> |
| 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 4908 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4883 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4909 | <translation type="unfinished"/> | 4884 | <translation type="unfinished"/> |
| 4910 | </message> | 4885 | </message> |
| 4911 | <message> | 4886 | <message> |
| 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> | 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4914 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4889 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4915 | <translation type="unfinished"/> | 4890 | <translation type="unfinished"/> |
| 4916 | </message> | 4891 | </message> |
| 4917 | <message> | 4892 | <message> |
| 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/> | 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> |
| 4919 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4894 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4920 | <translation type="unfinished"/> | 4895 | <translation type="unfinished"/> |
| 4921 | </message> | 4896 | </message> |
| 4922 | <message> | 4897 | <message> |
| 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/> | 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> |
| 4924 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4899 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4925 | <translation type="unfinished"/> | 4900 | <translation type="unfinished"/> |
| 4926 | </message> | 4901 | </message> |
| 4927 | <message> | 4902 | <message> |
| 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> | 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4929 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4904 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4930 | <translation type="unfinished"/> | 4905 | <translation type="unfinished"/> |
| 4931 | </message> | 4906 | </message> |
| 4932 | <message> | 4907 | <message> |
| 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 4935 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4910 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4936 | <translation>RomFS-Udpakning Mislykkedes!</translation> | 4911 | <translation>RomFS-Udpakning Mislykkedes!</translation> |
| 4937 | </message> | 4912 | </message> |
| 4938 | <message> | 4913 | <message> |
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> |
| 4940 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4915 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4941 | <translation>Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven.</translation> | 4916 | <translation>Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven.</translation> |
| 4942 | </message> | 4917 | </message> |
| 4943 | <message> | 4918 | <message> |
| 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4945 | <source>Full</source> | 4920 | <source>Full</source> |
| 4946 | <translation>Fuld</translation> | 4921 | <translation>Fuld</translation> |
| 4947 | </message> | 4922 | </message> |
| 4948 | <message> | 4923 | <message> |
| 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4950 | <source>Skeleton</source> | 4925 | <source>Skeleton</source> |
| 4951 | <translation>Skelet</translation> | 4926 | <translation>Skelet</translation> |
| 4952 | </message> | 4927 | </message> |
| 4953 | <message> | 4928 | <message> |
| 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/> |
| 4955 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4930 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4956 | <translation>Vælg RomFS-Nedfældelsestilstand</translation> | 4931 | <translation>Vælg RomFS-Nedfældelsestilstand</translation> |
| 4957 | </message> | 4932 | </message> |
| 4958 | <message> | 4933 | <message> |
| 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4960 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4935 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4961 | <translation type="unfinished"/> | 4936 | <translation type="unfinished"/> |
| 4962 | </message> | 4937 | </message> |
| 4963 | <message> | 4938 | <message> |
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 4965 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4940 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4966 | <translation type="unfinished"/> | 4941 | <translation type="unfinished"/> |
| 4967 | </message> | 4942 | </message> |
| 4968 | <message> | 4943 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4970 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4945 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4971 | <translation>Udpakker RomFS...</translation> | 4946 | <translation>Udpakker RomFS...</translation> |
| 4972 | </message> | 4947 | </message> |
| 4973 | <message> | 4948 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> |
| 4976 | <source>Cancel</source> | 4951 | <source>Cancel</source> |
| 4977 | <translation>Afbryd</translation> | 4952 | <translation>Afbryd</translation> |
| 4978 | </message> | 4953 | </message> |
| 4979 | <message> | 4954 | <message> |
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> | 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 4981 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4956 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4982 | <translation>RomFS-Udpakning Lykkedes!</translation> | 4957 | <translation>RomFS-Udpakning Lykkedes!</translation> |
| 4983 | </message> | 4958 | </message> |
| 4984 | <message> | 4959 | <message> |
| 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> | 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 4986 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4961 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4987 | <translation>Fuldførelse af opgaven lykkedes.</translation> | 4962 | <translation>Fuldførelse af opgaven lykkedes.</translation> |
| 4988 | </message> | 4963 | </message> |
| 4989 | <message> | 4964 | <message> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/> | 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/> |
| 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> | 4966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/> |
| 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/> |
| 4995 | <source>Create Shortcut</source> | 4970 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4996 | <translation type="unfinished"/> | 4971 | <translation type="unfinished"/> |
| 4997 | </message> | 4972 | </message> |
| 4998 | <message> | 4973 | <message> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 5000 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4975 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5001 | <translation type="unfinished"/> | 4976 | <translation type="unfinished"/> |
| 5002 | </message> | 4977 | </message> |
| 5003 | <message> | 4978 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 5005 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4980 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 5006 | <translation type="unfinished"/> | 4981 | <translation type="unfinished"/> |
| 5007 | </message> | 4982 | </message> |
| 5008 | <message> | 4983 | <message> |
| 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> |
| 5010 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4985 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5011 | <translation type="unfinished"/> | 4986 | <translation type="unfinished"/> |
| 5012 | </message> | 4987 | </message> |
| 5013 | <message> | 4988 | <message> |
| 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5015 | <source>Create Icon</source> | 4990 | <source>Create Icon</source> |
| 5016 | <translation type="unfinished"/> | 4991 | <translation type="unfinished"/> |
| 5017 | </message> | 4992 | </message> |
| 5018 | <message> | 4993 | <message> |
| 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/> | 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5020 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4995 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5021 | <translation type="unfinished"/> | 4996 | <translation type="unfinished"/> |
| 5022 | </message> | 4997 | </message> |
| 5023 | <message> | 4998 | <message> |
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> | 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/> |
| 5025 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 5000 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 5026 | <translation type="unfinished"/> | 5001 | <translation type="unfinished"/> |
| 5027 | </message> | 5002 | </message> |
| 5028 | <message> | 5003 | <message> |
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> | 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/> |
| 5030 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 5005 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 5031 | <translation type="unfinished"/> | 5006 | <translation type="unfinished"/> |
| 5032 | </message> | 5007 | </message> |
| 5033 | <message> | 5008 | <message> |
| 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> |
| 5035 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5010 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5036 | <translation type="unfinished"/> | 5011 | <translation type="unfinished"/> |
| 5037 | </message> | 5012 | </message> |
| 5038 | <message> | 5013 | <message> |
| 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 5040 | <source>Error Opening %1</source> | 5015 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5041 | <translation>Fejl ved Åbning af %1</translation> | 5016 | <translation>Fejl ved Åbning af %1</translation> |
| 5042 | </message> | 5017 | </message> |
| 5043 | <message> | 5018 | <message> |
| 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 5045 | <source>Select Directory</source> | 5020 | <source>Select Directory</source> |
| 5046 | <translation>Vælg Mappe</translation> | 5021 | <translation>Vælg Mappe</translation> |
| 5047 | </message> | 5022 | </message> |
| 5048 | <message> | 5023 | <message> |
| 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> | 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/> |
| 5050 | <source>Properties</source> | 5025 | <source>Properties</source> |
| 5051 | <translation>Egenskaber</translation> | 5026 | <translation>Egenskaber</translation> |
| 5052 | </message> | 5027 | </message> |
| 5053 | <message> | 5028 | <message> |
| 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> | 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> |
| 5055 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5030 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5056 | <translation>Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses.</translation> | 5031 | <translation>Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses.</translation> |
| 5057 | </message> | 5032 | </message> |
| 5058 | <message> | 5033 | <message> |
| 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> | 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/> |
| 5060 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5035 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5061 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5036 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5062 | <translation>Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*)</translation> | 5037 | <translation>Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*)</translation> |
| 5063 | </message> | 5038 | </message> |
| 5064 | <message> | 5039 | <message> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/> | 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> |
| 5066 | <source>Load File</source> | 5041 | <source>Load File</source> |
| 5067 | <translation>Indlæs Fil</translation> | 5042 | <translation>Indlæs Fil</translation> |
| 5068 | </message> | 5043 | </message> |
| 5069 | <message> | 5044 | <message> |
| 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5071 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5046 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5072 | <translation>Åbn Udpakket ROM-Mappe</translation> | 5047 | <translation>Åbn Udpakket ROM-Mappe</translation> |
| 5073 | </message> | 5048 | </message> |
| 5074 | <message> | 5049 | <message> |
| 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> |
| 5076 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5051 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5077 | <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> | 5052 | <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> |
| 5078 | </message> | 5053 | </message> |
| 5079 | <message> | 5054 | <message> |
| 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 5081 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5056 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5082 | <translation type="unfinished"/> | 5057 | <translation type="unfinished"/> |
| 5083 | </message> | 5058 | </message> |
| 5084 | <message> | 5059 | <message> |
| 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> |
| 5086 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5061 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5087 | <translation type="unfinished"/> | 5062 | <translation type="unfinished"/> |
| 5088 | </message> | 5063 | </message> |
| 5089 | <message> | 5064 | <message> |
| 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> |
| 5091 | <source>Install Files</source> | 5066 | <source>Install Files</source> |
| 5092 | <translation type="unfinished"/> | 5067 | <translation type="unfinished"/> |
| 5093 | </message> | 5068 | </message> |
| 5094 | <message numerus="yes"> | 5069 | <message numerus="yes"> |
| 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> |
| 5096 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5071 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5097 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5072 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5098 | </message> | 5073 | </message> |
| 5099 | <message> | 5074 | <message> |
| 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> |
| 5101 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5076 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5102 | <translation>Installér fil "%1"...</translation> | 5077 | <translation>Installér fil "%1"...</translation> |
| 5103 | </message> | 5078 | </message> |
| 5104 | <message> | 5079 | <message> |
| 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/> |
| 5107 | <source>Install Results</source> | 5082 | <source>Install Results</source> |
| 5108 | <translation type="unfinished"/> | 5083 | <translation type="unfinished"/> |
| 5109 | </message> | 5084 | </message> |
| 5110 | <message> | 5085 | <message> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> |
| 5112 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5087 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5113 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5088 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5114 | <translation type="unfinished"/> | 5089 | <translation type="unfinished"/> |
| 5115 | </message> | 5090 | </message> |
| 5116 | <message numerus="yes"> | 5091 | <message numerus="yes"> |
| 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> | 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/> |
| 5118 | <source>%n file(s) were newly installed | 5093 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5119 | </source> | 5094 | </source> |
| 5120 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5095 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5121 | </message> | 5096 | </message> |
| 5122 | <message numerus="yes"> | 5097 | <message numerus="yes"> |
| 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 5124 | <source>%n file(s) were overwritten | 5099 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5125 | </source> | 5100 | </source> |
| 5126 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5101 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5127 | </message> | 5102 | </message> |
| 5128 | <message numerus="yes"> | 5103 | <message numerus="yes"> |
| 5129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 5104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> |
| 5130 | <source>%n file(s) failed to install | 5105 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5131 | </source> | 5106 | </source> |
| 5132 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5107 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5133 | </message> | 5108 | </message> |
| 5134 | <message> | 5109 | <message> |
| 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> |
| 5136 | <source>System Application</source> | 5111 | <source>System Application</source> |
| 5137 | <translation>Systemapplikation</translation> | 5112 | <translation>Systemapplikation</translation> |
| 5138 | </message> | 5113 | </message> |
| 5139 | <message> | 5114 | <message> |
| 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> | 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 5141 | <source>System Archive</source> | 5116 | <source>System Archive</source> |
| 5142 | <translation>Systemarkiv</translation> | 5117 | <translation>Systemarkiv</translation> |
| 5143 | </message> | 5118 | </message> |
| 5144 | <message> | 5119 | <message> |
| 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> | 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/> |
| 5146 | <source>System Application Update</source> | 5121 | <source>System Application Update</source> |
| 5147 | <translation>Systemapplikationsopdatering</translation> | 5122 | <translation>Systemapplikationsopdatering</translation> |
| 5148 | </message> | 5123 | </message> |
| 5149 | <message> | 5124 | <message> |
| 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 5151 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5126 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5152 | <translation>Firmwarepakke (Type A)</translation> | 5127 | <translation>Firmwarepakke (Type A)</translation> |
| 5153 | </message> | 5128 | </message> |
| 5154 | <message> | 5129 | <message> |
| 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/> |
| 5156 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5131 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5157 | <translation>Firmwarepakke (Type B)</translation> | 5132 | <translation>Firmwarepakke (Type B)</translation> |
| 5158 | </message> | 5133 | </message> |
| 5159 | <message> | 5134 | <message> |
| 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> | 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 5161 | <source>Game</source> | 5136 | <source>Game</source> |
| 5162 | <translation>Spil</translation> | 5137 | <translation>Spil</translation> |
| 5163 | </message> | 5138 | </message> |
| 5164 | <message> | 5139 | <message> |
| 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> |
| 5166 | <source>Game Update</source> | 5141 | <source>Game Update</source> |
| 5167 | <translation>Spilopdatering</translation> | 5142 | <translation>Spilopdatering</translation> |
| 5168 | </message> | 5143 | </message> |
| 5169 | <message> | 5144 | <message> |
| 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> | 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 5171 | <source>Game DLC</source> | 5146 | <source>Game DLC</source> |
| 5172 | <translation>Spiludvidelse</translation> | 5147 | <translation>Spiludvidelse</translation> |
| 5173 | </message> | 5148 | </message> |
| 5174 | <message> | 5149 | <message> |
| 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> | 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/> |
| 5176 | <source>Delta Title</source> | 5151 | <source>Delta Title</source> |
| 5177 | <translation>Delta-Titel</translation> | 5152 | <translation>Delta-Titel</translation> |
| 5178 | </message> | 5153 | </message> |
| 5179 | <message> | 5154 | <message> |
| 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> | 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/> |
| 5181 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5156 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5182 | <translation>Vælg NCA-Installationstype...</translation> | 5157 | <translation>Vælg NCA-Installationstype...</translation> |
| 5183 | </message> | 5158 | </message> |
| 5184 | <message> | 5159 | <message> |
| 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> | 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 5186 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5161 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5187 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5162 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5188 | <translation type="unfinished"/> | 5163 | <translation type="unfinished"/> |
| 5189 | </message> | 5164 | </message> |
| 5190 | <message> | 5165 | <message> |
| 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/> | 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/> |
| 5192 | <source>Failed to Install</source> | 5167 | <source>Failed to Install</source> |
| 5193 | <translation>Installation mislykkedes</translation> | 5168 | <translation>Installation mislykkedes</translation> |
| 5194 | </message> | 5169 | </message> |
| 5195 | <message> | 5170 | <message> |
| 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> |
| 5197 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5172 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5198 | <translation type="unfinished"/> | 5173 | <translation type="unfinished"/> |
| 5199 | </message> | 5174 | </message> |
| 5200 | <message> | 5175 | <message> |
| 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> | 5176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/> |
| 5202 | <source>File not found</source> | 5177 | <source>File not found</source> |
| 5203 | <translation>Fil ikke fundet</translation> | 5178 | <translation>Fil ikke fundet</translation> |
| 5204 | </message> | 5179 | </message> |
| 5205 | <message> | 5180 | <message> |
| 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 5181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 5207 | <source>File "%1" not found</source> | 5182 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5208 | <translation>Fil "%1" ikke fundet</translation> | 5183 | <translation>Fil "%1" ikke fundet</translation> |
| 5209 | </message> | 5184 | </message> |
| 5210 | <message> | 5185 | <message> |
| 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/> | 5186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 5212 | <source>OK</source> | 5187 | <source>OK</source> |
| 5213 | <translation>OK</translation> | 5188 | <translation>OK</translation> |
| 5214 | </message> | 5189 | </message> |
| 5215 | <message> | 5190 | <message> |
| 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/> | 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> | 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/> |
| 5218 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5193 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5219 | <translation type="unfinished"/> | 5194 | <translation type="unfinished"/> |
| 5220 | </message> | 5195 | </message> |
| 5221 | <message> | 5196 | <message> |
| 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/> | 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/> |
| 5224 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5199 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5225 | <translation type="unfinished"/> | 5200 | <translation type="unfinished"/> |
| 5226 | </message> | 5201 | </message> |
| 5227 | <message> | 5202 | <message> |
| 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/> | 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 5229 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5204 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5230 | <translation>Manglende yuzu-Konto</translation> | 5205 | <translation>Manglende yuzu-Konto</translation> |
| 5231 | </message> | 5206 | </message> |
| 5232 | <message> | 5207 | <message> |
| 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> |
| 5234 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5209 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5235 | <translation type="unfinished"/> | 5210 | <translation type="unfinished"/> |
| 5236 | </message> | 5211 | </message> |
| 5237 | <message> | 5212 | <message> |
| 5238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> | 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5239 | <source>Error opening URL</source> | 5214 | <source>Error opening URL</source> |
| 5240 | <translation type="unfinished"/> | 5215 | <translation type="unfinished"/> |
| 5241 | </message> | 5216 | </message> |
| 5242 | <message> | 5217 | <message> |
| 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5244 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5219 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5245 | <translation type="unfinished"/> | 5220 | <translation type="unfinished"/> |
| 5246 | </message> | 5221 | </message> |
| 5247 | <message> | 5222 | <message> |
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> | 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> |
| 5249 | <source>TAS Recording</source> | 5224 | <source>TAS Recording</source> |
| 5250 | <translation type="unfinished"/> | 5225 | <translation type="unfinished"/> |
| 5251 | </message> | 5226 | </message> |
| 5252 | <message> | 5227 | <message> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> | 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> |
| 5254 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5229 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5255 | <translation type="unfinished"/> | 5230 | <translation type="unfinished"/> |
| 5256 | </message> | 5231 | </message> |
| 5257 | <message> | 5232 | <message> |
| 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> |
| 5259 | <source>Invalid config detected</source> | 5234 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5260 | <translation type="unfinished"/> | 5235 | <translation type="unfinished"/> |
| 5261 | </message> | 5236 | </message> |
| 5262 | <message> | 5237 | <message> |
| 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 5264 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5239 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5265 | <translation type="unfinished"/> | 5240 | <translation type="unfinished"/> |
| 5266 | </message> | 5241 | </message> |
| 5267 | <message> | 5242 | <message> |
| 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5270 | <source>Amiibo</source> | 5245 | <source>Amiibo</source> |
| 5271 | <translation type="unfinished"/> | 5246 | <translation type="unfinished"/> |
| 5272 | </message> | 5247 | </message> |
| 5273 | <message> | 5248 | <message> |
| 5274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5276 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5251 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5277 | <translation type="unfinished"/> | 5252 | <translation type="unfinished"/> |
| 5278 | </message> | 5253 | </message> |
| 5279 | <message> | 5254 | <message> |
| 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5281 | <source>Error</source> | 5256 | <source>Error</source> |
| 5282 | <translation type="unfinished"/> | 5257 | <translation type="unfinished"/> |
| 5283 | </message> | 5258 | </message> |
| 5284 | <message> | 5259 | <message> |
| 5285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/> |
| 5287 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5262 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5288 | <translation type="unfinished"/> | 5263 | <translation type="unfinished"/> |
| 5289 | </message> | 5264 | </message> |
| 5290 | <message> | 5265 | <message> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5292 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5267 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5293 | <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> | 5268 | <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> |
| 5294 | </message> | 5269 | </message> |
| 5295 | <message> | 5270 | <message> |
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5297 | <source>Load Amiibo</source> | 5272 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5298 | <translation>Indlæs Amiibo</translation> | 5273 | <translation>Indlæs Amiibo</translation> |
| 5299 | </message> | 5274 | </message> |
| 5300 | <message> | 5275 | <message> |
| 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/> |
| 5302 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5277 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5303 | <translation>Fejl ved indlæsning af Amiibo-data</translation> | 5278 | <translation>Fejl ved indlæsning af Amiibo-data</translation> |
| 5304 | </message> | 5279 | </message> |
| 5305 | <message> | 5280 | <message> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/> |
| 5307 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5282 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5308 | <translation type="unfinished"/> | 5283 | <translation type="unfinished"/> |
| 5309 | </message> | 5284 | </message> |
| 5310 | <message> | 5285 | <message> |
| 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/> | 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/> |
| 5312 | <source>The selected file is already on use</source> | 5287 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5313 | <translation type="unfinished"/> | 5288 | <translation type="unfinished"/> |
| 5314 | </message> | 5289 | </message> |
| 5315 | <message> | 5290 | <message> |
| 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/> | 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/> |
| 5317 | <source>An unknown error occurred</source> | 5292 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5318 | <translation type="unfinished"/> | 5293 | <translation type="unfinished"/> |
| 5319 | </message> | 5294 | </message> |
| 5320 | <message> | 5295 | <message> |
| 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5322 | <source>Capture Screenshot</source> | 5297 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5323 | <translation>Optag Skærmbillede</translation> | 5298 | <translation>Optag Skærmbillede</translation> |
| 5324 | </message> | 5299 | </message> |
| 5325 | <message> | 5300 | <message> |
| 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> | 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/> |
| 5327 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5302 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5328 | <translation>PNG-Billede (*.png)</translation> | 5303 | <translation>PNG-Billede (*.png)</translation> |
| 5329 | </message> | 5304 | </message> |
| 5330 | <message> | 5305 | <message> |
| 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/> |
| 5332 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5307 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5333 | <translation type="unfinished"/> | 5308 | <translation type="unfinished"/> |
| 5334 | </message> | 5309 | </message> |
| 5335 | <message> | 5310 | <message> |
| 5336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/> | 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/> |
| 5337 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5312 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5338 | <translation type="unfinished"/> | 5313 | <translation type="unfinished"/> |
| 5339 | </message> | 5314 | </message> |
| 5340 | <message> | 5315 | <message> |
| 5341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/> | 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> |
| 5342 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5317 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5343 | <translation type="unfinished"/> | 5318 | <translation type="unfinished"/> |
| 5344 | </message> | 5319 | </message> |
| 5345 | <message> | 5320 | <message> |
| 5346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/> | 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> |
| 5347 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5322 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5348 | <translation type="unfinished"/> | 5323 | <translation type="unfinished"/> |
| 5349 | </message> | 5324 | </message> |
| 5350 | <message> | 5325 | <message> |
| 5351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5352 | <source>&Stop Running</source> | 5327 | <source>&Stop Running</source> |
| 5353 | <translation type="unfinished"/> | 5328 | <translation type="unfinished"/> |
| 5354 | </message> | 5329 | </message> |
| 5355 | <message> | 5330 | <message> |
| 5356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5357 | <source>&Start</source> | 5332 | <source>&Start</source> |
| 5358 | <translation type="unfinished"/> | 5333 | <translation type="unfinished"/> |
| 5359 | </message> | 5334 | </message> |
| 5360 | <message> | 5335 | <message> |
| 5361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5362 | <source>Stop R&ecording</source> | 5337 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5363 | <translation type="unfinished"/> | 5338 | <translation type="unfinished"/> |
| 5364 | </message> | 5339 | </message> |
| 5365 | <message> | 5340 | <message> |
| 5366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5367 | <source>R&ecord</source> | 5342 | <source>R&ecord</source> |
| 5368 | <translation type="unfinished"/> | 5343 | <translation type="unfinished"/> |
| 5369 | </message> | 5344 | </message> |
| 5370 | <message numerus="yes"> | 5345 | <message numerus="yes"> |
| 5371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 5346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/> |
| 5372 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5347 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5373 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5348 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5374 | </message> | 5349 | </message> |
| 5375 | <message> | 5350 | <message> |
| 5376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/> | 5351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> |
| 5377 | <source>Scale: %1x</source> | 5352 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5378 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5353 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5379 | <translation type="unfinished"/> | 5354 | <translation type="unfinished"/> |
| 5380 | </message> | 5355 | </message> |
| 5381 | <message> | 5356 | <message> |
| 5382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/> | 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/> |
| 5383 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5358 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5384 | <translation>Hastighed: %1% / %2%</translation> | 5359 | <translation>Hastighed: %1% / %2%</translation> |
| 5385 | </message> | 5360 | </message> |
| 5386 | <message> | 5361 | <message> |
| 5387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> | 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> |
| 5388 | <source>Speed: %1%</source> | 5363 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5389 | <translation>Hastighed: %1%</translation> | 5364 | <translation>Hastighed: %1%</translation> |
| 5390 | </message> | 5365 | </message> |
| 5391 | <message> | 5366 | <message> |
| 5392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/> | 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/> |
| 5393 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5368 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5394 | <translation type="unfinished"/> | 5369 | <translation type="unfinished"/> |
| 5395 | </message> | 5370 | </message> |
| 5396 | <message> | 5371 | <message> |
| 5397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/> |
| 5398 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5373 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5399 | <translation>Spil: %1 FPS</translation> | 5374 | <translation>Spil: %1 FPS</translation> |
| 5400 | </message> | 5375 | </message> |
| 5401 | <message> | 5376 | <message> |
| 5402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/> | 5377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/> |
| 5403 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5378 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5404 | <translation>Billede: %1 ms</translation> | 5379 | <translation>Billede: %1 ms</translation> |
| 5405 | </message> | 5380 | </message> |
| 5406 | <message> | 5381 | <message> |
| 5407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/> | 5382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/> |
| 5408 | <source>GPU NORMAL</source> | 5383 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5409 | <translation type="unfinished"/> | 5384 | <translation type="unfinished"/> |
| 5410 | </message> | 5385 | </message> |
| 5411 | <message> | 5386 | <message> |
| 5412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> | 5387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/> |
| 5413 | <source>GPU HIGH</source> | 5388 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5414 | <translation type="unfinished"/> | 5389 | <translation type="unfinished"/> |
| 5415 | </message> | 5390 | </message> |
| 5416 | <message> | 5391 | <message> |
| 5417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> | 5392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 5418 | <source>GPU EXTREME</source> | 5393 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5419 | <translation type="unfinished"/> | 5394 | <translation type="unfinished"/> |
| 5420 | </message> | 5395 | </message> |
| 5421 | <message> | 5396 | <message> |
| 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/> | 5397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/> |
| 5423 | <source>GPU ERROR</source> | 5398 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5424 | <translation type="unfinished"/> | 5399 | <translation type="unfinished"/> |
| 5425 | </message> | 5400 | </message> |
| 5426 | <message> | 5401 | <message> |
| 5427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5428 | <source>DOCKED</source> | 5403 | <source>DOCKED</source> |
| 5429 | <translation type="unfinished"/> | 5404 | <translation type="unfinished"/> |
| 5430 | </message> | 5405 | </message> |
| 5431 | <message> | 5406 | <message> |
| 5432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5433 | <source>HANDHELD</source> | 5408 | <source>HANDHELD</source> |
| 5434 | <translation type="unfinished"/> | 5409 | <translation type="unfinished"/> |
| 5435 | </message> | 5410 | </message> |
| 5436 | <message> | 5411 | <message> |
| 5437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/> | 5412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> |
| 5438 | <source>OPENGL</source> | 5413 | <source>OPENGL</source> |
| 5439 | <translation type="unfinished"/> | 5414 | <translation type="unfinished"/> |
| 5440 | </message> | 5415 | </message> |
| 5441 | <message> | 5416 | <message> |
| 5442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/> | 5417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/> |
| 5443 | <source>VULKAN</source> | 5418 | <source>VULKAN</source> |
| 5444 | <translation type="unfinished"/> | 5419 | <translation type="unfinished"/> |
| 5445 | </message> | 5420 | </message> |
| 5446 | <message> | 5421 | <message> |
| 5447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/> | 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/> |
| 5448 | <source>NULL</source> | 5423 | <source>NULL</source> |
| 5449 | <translation type="unfinished"/> | 5424 | <translation type="unfinished"/> |
| 5450 | </message> | 5425 | </message> |
| 5451 | <message> | 5426 | <message> |
| 5452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/> | 5427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> |
| 5453 | <source>NEAREST</source> | 5428 | <source>NEAREST</source> |
| 5454 | <translation type="unfinished"/> | 5429 | <translation type="unfinished"/> |
| 5455 | </message> | 5430 | </message> |
| 5456 | <message> | 5431 | <message> |
| 5457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/> | 5432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/> | 5433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/> |
| 5459 | <source>BILINEAR</source> | 5434 | <source>BILINEAR</source> |
| 5460 | <translation type="unfinished"/> | 5435 | <translation type="unfinished"/> |
| 5461 | </message> | 5436 | </message> |
| 5462 | <message> | 5437 | <message> |
| 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/> | 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/> |
| 5464 | <source>BICUBIC</source> | 5439 | <source>BICUBIC</source> |
| 5465 | <translation type="unfinished"/> | 5440 | <translation type="unfinished"/> |
| 5466 | </message> | 5441 | </message> |
| 5467 | <message> | 5442 | <message> |
| 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/> | 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> |
| 5469 | <source>GAUSSIAN</source> | 5444 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5470 | <translation type="unfinished"/> | 5445 | <translation type="unfinished"/> |
| 5471 | </message> | 5446 | </message> |
| 5472 | <message> | 5447 | <message> |
| 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/> | 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/> |
| 5474 | <source>SCALEFORCE</source> | 5449 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5475 | <translation type="unfinished"/> | 5450 | <translation type="unfinished"/> |
| 5476 | </message> | 5451 | </message> |
| 5477 | <message> | 5452 | <message> |
| 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> | 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> |
| 5479 | <source>FSR</source> | 5454 | <source>FSR</source> |
| 5480 | <translation type="unfinished"/> | 5455 | <translation type="unfinished"/> |
| 5481 | </message> | 5456 | </message> |
| 5482 | <message> | 5457 | <message> |
| 5483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/> |
| 5484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/> |
| 5485 | <source>NO AA</source> | 5460 | <source>NO AA</source> |
| 5486 | <translation type="unfinished"/> | 5461 | <translation type="unfinished"/> |
| 5487 | </message> | 5462 | </message> |
| 5488 | <message> | 5463 | <message> |
| 5489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/> | 5464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> |
| 5490 | <source>FXAA</source> | 5465 | <source>FXAA</source> |
| 5491 | <translation>FXAA</translation> | 5466 | <translation>FXAA</translation> |
| 5492 | </message> | 5467 | </message> |
| 5493 | <message> | 5468 | <message> |
| 5494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5495 | <source>SMAA</source> | 5470 | <source>SMAA</source> |
| 5496 | <translation type="unfinished"/> | 5471 | <translation type="unfinished"/> |
| 5497 | </message> | 5472 | </message> |
| 5498 | <message> | 5473 | <message> |
| 5499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> | 5474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/> |
| 5500 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5475 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5501 | <translation type="unfinished"/> | 5476 | <translation type="unfinished"/> |
| 5502 | </message> | 5477 | </message> |
| 5503 | <message> | 5478 | <message> |
| 5504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 5479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> |
| 5505 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5480 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5506 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5481 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5507 | <translation type="unfinished"/> | 5482 | <translation type="unfinished"/> |
| 5508 | </message> | 5483 | </message> |
| 5509 | <message> | 5484 | <message> |
| 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/> |
| 5511 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5486 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5512 | <translation type="unfinished"/> | 5487 | <translation type="unfinished"/> |
| 5513 | </message> | 5488 | </message> |
| 5514 | <message> | 5489 | <message> |
| 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/> |
| 5516 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5491 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5517 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5492 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5518 | this is a potentially destructive action. | 5493 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5523,76 +5498,76 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5523 | <translation type="unfinished"/> | 5498 | <translation type="unfinished"/> |
| 5524 | </message> | 5499 | </message> |
| 5525 | <message> | 5500 | <message> |
| 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 5501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5527 | <source>Missing fuses</source> | 5502 | <source>Missing fuses</source> |
| 5528 | <translation type="unfinished"/> | 5503 | <translation type="unfinished"/> |
| 5529 | </message> | 5504 | </message> |
| 5530 | <message> | 5505 | <message> |
| 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> | 5506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5532 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5507 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5533 | <translation type="unfinished"/> | 5508 | <translation type="unfinished"/> |
| 5534 | </message> | 5509 | </message> |
| 5535 | <message> | 5510 | <message> |
| 5536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/> | 5511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5537 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5512 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5538 | <translation type="unfinished"/> | 5513 | <translation type="unfinished"/> |
| 5539 | </message> | 5514 | </message> |
| 5540 | <message> | 5515 | <message> |
| 5541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/> | 5516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5542 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5517 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5543 | <translation type="unfinished"/> | 5518 | <translation type="unfinished"/> |
| 5544 | </message> | 5519 | </message> |
| 5545 | <message> | 5520 | <message> |
| 5546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/> | 5521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/> |
| 5547 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5522 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5548 | <translation type="unfinished"/> | 5523 | <translation type="unfinished"/> |
| 5549 | </message> | 5524 | </message> |
| 5550 | <message> | 5525 | <message> |
| 5551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/> | 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> |
| 5552 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5527 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5553 | <translation type="unfinished"/> | 5528 | <translation type="unfinished"/> |
| 5554 | </message> | 5529 | </message> |
| 5555 | <message> | 5530 | <message> |
| 5556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/> |
| 5557 | <source>Deriving keys... | 5532 | <source>Deriving keys... |
| 5558 | This may take up to a minute depending | 5533 | This may take up to a minute depending |
| 5559 | on your system's performance.</source> | 5534 | on your system's performance.</source> |
| 5560 | <translation type="unfinished"/> | 5535 | <translation type="unfinished"/> |
| 5561 | </message> | 5536 | </message> |
| 5562 | <message> | 5537 | <message> |
| 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/> |
| 5564 | <source>Deriving Keys</source> | 5539 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5565 | <translation type="unfinished"/> | 5540 | <translation type="unfinished"/> |
| 5566 | </message> | 5541 | </message> |
| 5567 | <message> | 5542 | <message> |
| 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/> |
| 5569 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5544 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5570 | <translation type="unfinished"/> | 5545 | <translation type="unfinished"/> |
| 5571 | </message> | 5546 | </message> |
| 5572 | <message> | 5547 | <message> |
| 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> |
| 5574 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5549 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5575 | <translation type="unfinished"/> | 5550 | <translation type="unfinished"/> |
| 5576 | </message> | 5551 | </message> |
| 5577 | <message> | 5552 | <message> |
| 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/> |
| 5579 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5554 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5580 | <translation>Er du sikker på, at du vil lukke yuzu?</translation> | 5555 | <translation>Er du sikker på, at du vil lukke yuzu?</translation> |
| 5581 | </message> | 5556 | </message> |
| 5582 | <message> | 5557 | <message> |
| 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/> |
| 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | 5559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/> | 5560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/> |
| 5586 | <source>yuzu</source> | 5561 | <source>yuzu</source> |
| 5587 | <translation>yuzu</translation> | 5562 | <translation>yuzu</translation> |
| 5588 | </message> | 5563 | </message> |
| 5589 | <message> | 5564 | <message> |
| 5590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/> | 5565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/> |
| 5591 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5566 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5592 | <translation>Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt.</translation> | 5567 | <translation>Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt.</translation> |
| 5593 | </message> | 5568 | </message> |
| 5594 | <message> | 5569 | <message> |
| 5595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/> | 5570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5596 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5571 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5597 | 5572 | ||
| 5598 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5573 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -7584,26 +7559,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7584 | <context> | 7559 | <context> |
| 7585 | <name>QtErrorDisplay</name> | 7560 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 7586 | <message> | 7561 | <message> |
| 7587 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/> | 7562 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/> |
| 7588 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7563 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> |
| 7589 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7564 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> |
| 7590 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7565 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7591 | <translation type="unfinished"/> | 7566 | <translation type="unfinished"/> |
| 7592 | </message> | 7567 | </message> |
| 7593 | <message> | 7568 | <message> |
| 7594 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7569 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> |
| 7595 | <source>An error has occurred. | 7570 | <source>An error has occurred. |
| 7596 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7571 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7597 | <translation type="unfinished"/> | 7572 | <translation type="unfinished"/> |
| 7598 | </message> | 7573 | </message> |
| 7599 | <message> | 7574 | <message> |
| 7600 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7575 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> |
| 7601 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7576 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7602 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7577 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7603 | <translation type="unfinished"/> | 7578 | <translation type="unfinished"/> |
| 7604 | </message> | 7579 | </message> |
| 7605 | <message> | 7580 | <message> |
| 7606 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7581 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> |
| 7607 | <source>An error has occurred. | 7582 | <source>An error has occurred. |
| 7608 | 7583 | ||
| 7609 | %1 | 7584 | %1 |
| @@ -7623,20 +7598,81 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 7623 | %2</translation> | 7598 | %2</translation> |
| 7624 | </message> | 7599 | </message> |
| 7625 | <message> | 7600 | <message> |
| 7626 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> | 7601 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> |
| 7627 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7628 | <translation>Vælg en bruger:</translation> | ||
| 7629 | </message> | ||
| 7630 | <message> | ||
| 7631 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> | ||
| 7632 | <source>Users</source> | 7602 | <source>Users</source> |
| 7633 | <translation>Brugere</translation> | 7603 | <translation>Brugere</translation> |
| 7634 | </message> | 7604 | </message> |
| 7635 | <message> | 7605 | <message> |
| 7636 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> | 7606 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/> |
| 7607 | <source>Profile Creator</source> | ||
| 7608 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7609 | </message> | ||
| 7610 | <message> | ||
| 7611 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> | ||
| 7612 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/> | ||
| 7637 | <source>Profile Selector</source> | 7613 | <source>Profile Selector</source> |
| 7638 | <translation>Profilvælger</translation> | 7614 | <translation>Profilvælger</translation> |
| 7639 | </message> | 7615 | </message> |
| 7616 | <message> | ||
| 7617 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> | ||
| 7618 | <source>Profile Icon Editor</source> | ||
| 7619 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7620 | </message> | ||
| 7621 | <message> | ||
| 7622 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> | ||
| 7623 | <source>Profile Nickname Editor</source> | ||
| 7624 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7625 | </message> | ||
| 7626 | <message> | ||
| 7627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/> | ||
| 7628 | <source>Who will receive the points?</source> | ||
| 7629 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7630 | </message> | ||
| 7631 | <message> | ||
| 7632 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> | ||
| 7633 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | ||
| 7634 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7635 | </message> | ||
| 7636 | <message> | ||
| 7637 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> | ||
| 7638 | <source>Who is making this purchase?</source> | ||
| 7639 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7640 | </message> | ||
| 7641 | <message> | ||
| 7642 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> | ||
| 7643 | <source>Who is posting?</source> | ||
| 7644 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7645 | </message> | ||
| 7646 | <message> | ||
| 7647 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> | ||
| 7648 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | ||
| 7649 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7650 | </message> | ||
| 7651 | <message> | ||
| 7652 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> | ||
| 7653 | <source>Change settings for which user?</source> | ||
| 7654 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7655 | </message> | ||
| 7656 | <message> | ||
| 7657 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> | ||
| 7658 | <source>Format data for which user?</source> | ||
| 7659 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7660 | </message> | ||
| 7661 | <message> | ||
| 7662 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> | ||
| 7663 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | ||
| 7664 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7665 | </message> | ||
| 7666 | <message> | ||
| 7667 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> | ||
| 7668 | <source>Send save data for which user?</source> | ||
| 7669 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7670 | </message> | ||
| 7671 | <message> | ||
| 7672 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/> | ||
| 7673 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7674 | <translation>Vælg en bruger:</translation> | ||
| 7675 | </message> | ||
| 7640 | </context> | 7676 | </context> |
| 7641 | <context> | 7677 | <context> |
| 7642 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> | 7678 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> |
| @@ -7682,51 +7718,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7682 | <context> | 7718 | <context> |
| 7683 | <name>WaitTreeCallstack</name> | 7719 | <name>WaitTreeCallstack</name> |
| 7684 | <message> | 7720 | <message> |
| 7685 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> | 7721 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> |
| 7686 | <source>Call stack</source> | 7722 | <source>Call stack</source> |
| 7687 | <translation type="unfinished"/> | 7723 | <translation type="unfinished"/> |
| 7688 | </message> | 7724 | </message> |
| 7689 | </context> | 7725 | </context> |
| 7690 | <context> | 7726 | <context> |
| 7691 | <name>WaitTreeMutexInfo</name> | ||
| 7692 | <message> | ||
| 7693 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> | ||
| 7694 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | ||
| 7695 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7696 | </message> | ||
| 7697 | <message> | ||
| 7698 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> | ||
| 7699 | <source>has waiters: %1</source> | ||
| 7700 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7701 | </message> | ||
| 7702 | <message> | ||
| 7703 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> | ||
| 7704 | <source>owner handle: 0x%1</source> | ||
| 7705 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7706 | </message> | ||
| 7707 | </context> | ||
| 7708 | <context> | ||
| 7709 | <name>WaitTreeObjectList</name> | ||
| 7710 | <message> | ||
| 7711 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | ||
| 7712 | <source>waiting for all objects</source> | ||
| 7713 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7714 | </message> | ||
| 7715 | <message> | ||
| 7716 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> | ||
| 7717 | <source>waiting for one of the following objects</source> | ||
| 7718 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7719 | </message> | ||
| 7720 | </context> | ||
| 7721 | <context> | ||
| 7722 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | 7727 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> |
| 7723 | <message> | 7728 | <message> |
| 7724 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> | 7729 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> |
| 7725 | <source>[%1] %2 %3</source> | 7730 | <source>[%1] %2</source> |
| 7726 | <translation type="unfinished"/> | 7731 | <translation type="unfinished"/> |
| 7727 | </message> | 7732 | </message> |
| 7728 | <message> | 7733 | <message> |
| 7729 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> | 7734 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> |
| 7730 | <source>waited by no thread</source> | 7735 | <source>waited by no thread</source> |
| 7731 | <translation>ventet af ingen tråde</translation> | 7736 | <translation>ventet af ingen tråde</translation> |
| 7732 | </message> | 7737 | </message> |
| @@ -7734,120 +7739,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7734 | <context> | 7739 | <context> |
| 7735 | <name>WaitTreeThread</name> | 7740 | <name>WaitTreeThread</name> |
| 7736 | <message> | 7741 | <message> |
| 7737 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | 7742 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> |
| 7738 | <source>runnable</source> | 7743 | <source>runnable</source> |
| 7739 | <translation type="unfinished"/> | 7744 | <translation type="unfinished"/> |
| 7740 | </message> | 7745 | </message> |
| 7741 | <message> | 7746 | <message> |
| 7742 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> | 7747 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> |
| 7743 | <source>paused</source> | 7748 | <source>paused</source> |
| 7744 | <translation>sat på pause</translation> | 7749 | <translation>sat på pause</translation> |
| 7745 | </message> | 7750 | </message> |
| 7746 | <message> | 7751 | <message> |
| 7747 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> | 7752 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> |
| 7748 | <source>sleeping</source> | 7753 | <source>sleeping</source> |
| 7749 | <translation>slumrer</translation> | 7754 | <translation>slumrer</translation> |
| 7750 | </message> | 7755 | </message> |
| 7751 | <message> | 7756 | <message> |
| 7752 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | 7757 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> |
| 7753 | <source>waiting for IPC reply</source> | 7758 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7754 | <translation>venter på IPC-svar</translation> | 7759 | <translation>venter på IPC-svar</translation> |
| 7755 | </message> | 7760 | </message> |
| 7756 | <message> | 7761 | <message> |
| 7757 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | 7762 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> |
| 7758 | <source>waiting for objects</source> | 7763 | <source>waiting for objects</source> |
| 7759 | <translation>venter på objekter</translation> | 7764 | <translation>venter på objekter</translation> |
| 7760 | </message> | 7765 | </message> |
| 7761 | <message> | 7766 | <message> |
| 7762 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | 7767 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> |
| 7763 | <source>waiting for condition variable</source> | 7768 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7764 | <translation type="unfinished"/> | 7769 | <translation type="unfinished"/> |
| 7765 | </message> | 7770 | </message> |
| 7766 | <message> | 7771 | <message> |
| 7767 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | 7772 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> |
| 7768 | <source>waiting for address arbiter</source> | 7773 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7769 | <translation type="unfinished"/> | 7774 | <translation type="unfinished"/> |
| 7770 | </message> | 7775 | </message> |
| 7771 | <message> | 7776 | <message> |
| 7772 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | 7777 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> |
| 7773 | <source>waiting for suspend resume</source> | 7778 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7774 | <translation type="unfinished"/> | 7779 | <translation type="unfinished"/> |
| 7775 | </message> | 7780 | </message> |
| 7776 | <message> | 7781 | <message> |
| 7777 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7782 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> |
| 7778 | <source>waiting</source> | 7783 | <source>waiting</source> |
| 7779 | <translation type="unfinished"/> | 7784 | <translation type="unfinished"/> |
| 7780 | </message> | 7785 | </message> |
| 7781 | <message> | 7786 | <message> |
| 7782 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7787 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> |
| 7783 | <source>initialized</source> | 7788 | <source>initialized</source> |
| 7784 | <translation type="unfinished"/> | 7789 | <translation type="unfinished"/> |
| 7785 | </message> | 7790 | </message> |
| 7786 | <message> | 7791 | <message> |
| 7787 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7792 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> |
| 7788 | <source>terminated</source> | 7793 | <source>terminated</source> |
| 7789 | <translation type="unfinished"/> | 7794 | <translation type="unfinished"/> |
| 7790 | </message> | 7795 | </message> |
| 7791 | <message> | 7796 | <message> |
| 7792 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7797 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> |
| 7793 | <source>unknown</source> | 7798 | <source>unknown</source> |
| 7794 | <translation type="unfinished"/> | 7799 | <translation type="unfinished"/> |
| 7795 | </message> | 7800 | </message> |
| 7796 | <message> | 7801 | <message> |
| 7797 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7802 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> |
| 7798 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | 7803 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> |
| 7799 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | 7804 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> |
| 7800 | </message> | 7805 | </message> |
| 7801 | <message> | 7806 | <message> |
| 7802 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> | 7807 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> |
| 7803 | <source>ideal</source> | 7808 | <source>ideal</source> |
| 7804 | <translation>idéel</translation> | 7809 | <translation>idéel</translation> |
| 7805 | </message> | 7810 | </message> |
| 7806 | <message> | 7811 | <message> |
| 7807 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | 7812 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> |
| 7808 | <source>core %1</source> | 7813 | <source>core %1</source> |
| 7809 | <translation>kerne %1</translation> | 7814 | <translation>kerne %1</translation> |
| 7810 | </message> | 7815 | </message> |
| 7811 | <message> | 7816 | <message> |
| 7812 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> | 7817 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> |
| 7813 | <source>processor = %1</source> | 7818 | <source>processor = %1</source> |
| 7814 | <translation>processor = %1</translation> | 7819 | <translation>processor = %1</translation> |
| 7815 | </message> | 7820 | </message> |
| 7816 | <message> | 7821 | <message> |
| 7817 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> | 7822 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> |
| 7818 | <source>ideal core = %1</source> | ||
| 7819 | <translation>idéel kerne = %1</translation> | ||
| 7820 | </message> | ||
| 7821 | <message> | ||
| 7822 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> | ||
| 7823 | <source>affinity mask = %1</source> | 7823 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7824 | <translation type="unfinished"/> | 7824 | <translation type="unfinished"/> |
| 7825 | </message> | 7825 | </message> |
| 7826 | <message> | 7826 | <message> |
| 7827 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | 7827 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> |
| 7828 | <source>thread id = %1</source> | 7828 | <source>thread id = %1</source> |
| 7829 | <translation>tråd-id = %1</translation> | 7829 | <translation>tråd-id = %1</translation> |
| 7830 | </message> | 7830 | </message> |
| 7831 | <message> | 7831 | <message> |
| 7832 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> | 7832 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> |
| 7833 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 7833 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7834 | <translation>prioritet = %1(aktuel) / %2(normal)</translation> | 7834 | <translation>prioritet = %1(aktuel) / %2(normal)</translation> |
| 7835 | </message> | 7835 | </message> |
| 7836 | <message> | 7836 | <message> |
| 7837 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> | 7837 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> |
| 7838 | <source>last running ticks = %1</source> | 7838 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7839 | <translation type="unfinished"/> | 7839 | <translation type="unfinished"/> |
| 7840 | </message> | 7840 | </message> |
| 7841 | <message> | ||
| 7842 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> | ||
| 7843 | <source>not waiting for mutex</source> | ||
| 7844 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7845 | </message> | ||
| 7846 | </context> | 7841 | </context> |
| 7847 | <context> | 7842 | <context> |
| 7848 | <name>WaitTreeThreadList</name> | 7843 | <name>WaitTreeThreadList</name> |
| 7849 | <message> | 7844 | <message> |
| 7850 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> | 7845 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> |
| 7851 | <source>waited by thread</source> | 7846 | <source>waited by thread</source> |
| 7852 | <translation>ventet af tråd</translation> | 7847 | <translation>ventet af tråd</translation> |
| 7853 | </message> | 7848 | </message> |
| @@ -7855,7 +7850,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7855 | <context> | 7850 | <context> |
| 7856 | <name>WaitTreeWidget</name> | 7851 | <name>WaitTreeWidget</name> |
| 7857 | <message> | 7852 | <message> |
| 7858 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/> | 7853 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> |
| 7859 | <source>&Wait Tree</source> | 7854 | <source>&Wait Tree</source> |
| 7860 | <translation type="unfinished"/> | 7855 | <translation type="unfinished"/> |
| 7861 | </message> | 7856 | </message> |
diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index f66024779..a455a3e78 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts | |||
| @@ -378,36 +378,61 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 378 | </message> | 378 | </message> |
| 379 | <message> | 379 | <message> |
| 380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 381 | <source>Output Device</source> | 381 | <source>Output Device:</source> |
| 382 | <translation>Ausgabegerät</translation> | 382 | <translation>Ausgabegerät:</translation> |
| 383 | </message> | 383 | </message> |
| 384 | <message> | 384 | <message> |
| 385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| 386 | <source>Input Device</source> | 386 | <source>Input Device:</source> |
| 387 | <translation>Eingabegerät</translation> | 387 | <translation>Eingabegerät:</translation> |
| 388 | </message> | ||
| 389 | <message> | ||
| 390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 391 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 392 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 393 | </message> | ||
| 394 | <message> | ||
| 395 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> | ||
| 396 | <source>Mono</source> | ||
| 397 | <translation>Mono</translation> | ||
| 388 | </message> | 398 | </message> |
| 389 | <message> | 399 | <message> |
| 390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> | 400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> |
| 401 | <source>Stereo</source> | ||
| 402 | <translation>Stereo</translation> | ||
| 403 | </message> | ||
| 404 | <message> | ||
| 405 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> | ||
| 406 | <source>Surround</source> | ||
| 407 | <translation>Surround</translation> | ||
| 408 | </message> | ||
| 409 | <message> | ||
| 410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> | ||
| 391 | <source>Use global volume</source> | 411 | <source>Use global volume</source> |
| 392 | <translation>Globale Lautstärke verwenden</translation> | 412 | <translation>Globale Lautstärke verwenden</translation> |
| 393 | </message> | 413 | </message> |
| 394 | <message> | 414 | <message> |
| 395 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/> | 415 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> |
| 396 | <source>Set volume:</source> | 416 | <source>Set volume:</source> |
| 397 | <translation>Lautstärke:</translation> | 417 | <translation>Lautstärke:</translation> |
| 398 | </message> | 418 | </message> |
| 399 | <message> | 419 | <message> |
| 400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/> | 420 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> |
| 401 | <source>Volume:</source> | 421 | <source>Volume:</source> |
| 402 | <translation>Lautstärke:</translation> | 422 | <translation>Lautstärke:</translation> |
| 403 | </message> | 423 | </message> |
| 404 | <message> | 424 | <message> |
| 405 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/> | 425 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> |
| 406 | <source>0 %</source> | 426 | <source>0 %</source> |
| 407 | <translation>0 %</translation> | 427 | <translation>0 %</translation> |
| 408 | </message> | 428 | </message> |
| 409 | <message> | 429 | <message> |
| 410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/> | 430 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> |
| 431 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 432 | <translation>Audio im Hintergrund stummschalten</translation> | ||
| 433 | </message> | ||
| 434 | <message> | ||
| 435 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> | ||
| 411 | <source>%1%</source> | 436 | <source>%1%</source> |
| 412 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 437 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 413 | <translation>%1%</translation> | 438 | <translation>%1%</translation> |
| @@ -1355,26 +1380,21 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1355 | </message> | 1380 | </message> |
| 1356 | <message> | 1381 | <message> |
| 1357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 1382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 1358 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 1359 | <translation>Audio im Hintergrund stummschalten</translation> | ||
| 1360 | </message> | ||
| 1361 | <message> | ||
| 1362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> | ||
| 1363 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1383 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1364 | <translation>Mauszeiger verstecken</translation> | 1384 | <translation>Mauszeiger verstecken</translation> |
| 1365 | </message> | 1385 | </message> |
| 1366 | <message> | 1386 | <message> |
| 1367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> | 1387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> |
| 1368 | <source>Reset All Settings</source> | 1388 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1369 | <translation>Setze alle Einstellungen zurück</translation> | 1389 | <translation>Setze alle Einstellungen zurück</translation> |
| 1370 | </message> | 1390 | </message> |
| 1371 | <message> | 1391 | <message> |
| 1372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> |
| 1373 | <source>yuzu</source> | 1393 | <source>yuzu</source> |
| 1374 | <translation>yuzu</translation> | 1394 | <translation>yuzu</translation> |
| 1375 | </message> | 1395 | </message> |
| 1376 | <message> | 1396 | <message> |
| 1377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/> | 1397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> |
| 1378 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1398 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1379 | <translation>Hierdurch werden alle Einstellungen zurückgesetzt und alle spielspezifischen Konfigurationen gelöscht. Spiel-Ordner, Profile oder Eingabeprofile werden nicht gelöscht. Fortfahren?</translation> | 1399 | <translation>Hierdurch werden alle Einstellungen zurückgesetzt und alle spielspezifischen Konfigurationen gelöscht. Spiel-Ordner, Profile oder Eingabeprofile werden nicht gelöscht. Fortfahren?</translation> |
| 1380 | </message> | 1400 | </message> |
| @@ -3339,7 +3359,7 @@ UUID: %2</source> | |||
| 3339 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="314"/> | 3359 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="314"/> |
| 3340 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="282"/> | 3360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="282"/> |
| 3341 | <source>Not connected</source> | 3361 | <source>Not connected</source> |
| 3342 | <translation type="unfinished"/> | 3362 | <translation>Nicht verbunden</translation> |
| 3343 | </message> | 3363 | </message> |
| 3344 | <message> | 3364 | <message> |
| 3345 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="344"/> | 3365 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="344"/> |
| @@ -3807,60 +3827,15 @@ UUID: %2</source> | |||
| 3807 | <translation>Gerätename</translation> | 3827 | <translation>Gerätename</translation> |
| 3808 | </message> | 3828 | </message> |
| 3809 | <message> | 3829 | <message> |
| 3810 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/> | 3830 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/> |
| 3811 | <source>Mono</source> | ||
| 3812 | <translation>Mono</translation> | ||
| 3813 | </message> | ||
| 3814 | <message> | ||
| 3815 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/> | ||
| 3816 | <source>Stereo</source> | ||
| 3817 | <translation>Stereo</translation> | ||
| 3818 | </message> | ||
| 3819 | <message> | ||
| 3820 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> | ||
| 3821 | <source>Surround</source> | ||
| 3822 | <translation>Surround</translation> | ||
| 3823 | </message> | ||
| 3824 | <message> | ||
| 3825 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | ||
| 3826 | <source>Console ID:</source> | ||
| 3827 | <translation>Konsolen ID:</translation> | ||
| 3828 | </message> | ||
| 3829 | <message> | ||
| 3830 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/> | ||
| 3831 | <source>Sound output mode</source> | ||
| 3832 | <translation>Soundausgabe</translation> | ||
| 3833 | </message> | ||
| 3834 | <message> | ||
| 3835 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/> | ||
| 3836 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3837 | <translation>Neu generieren</translation> | ||
| 3838 | </message> | ||
| 3839 | <message> | ||
| 3840 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/> | ||
| 3841 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | 3831 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> |
| 3842 | <translation>Die Systemeinstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.</translation> | 3832 | <translation>Die Systemeinstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.</translation> |
| 3843 | </message> | 3833 | </message> |
| 3844 | <message> | 3834 | <message> |
| 3845 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/> | 3835 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> |
| 3846 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 3836 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 3847 | <translation type="unfinished"/> | 3837 | <translation type="unfinished"/> |
| 3848 | </message> | 3838 | </message> |
| 3849 | <message> | ||
| 3850 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/> | ||
| 3851 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | ||
| 3852 | <translation>Dieser Vorgang wird deine momentane "virtuelle Switch" mit einer Neuen ersetzen. Deine momentane "virtuelle Switch" wird nicht wiederherstellbar sein. Dies könnte einige unerwartete Effekte in manchen Spielen mit sich bringen. Zudem könnte der Prozess fehlschlagen, wenn zu alte Daten verwendet werden. Möchtest du den Vorgang fortsetzen?</translation> | ||
| 3853 | </message> | ||
| 3854 | <message> | ||
| 3855 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/> | ||
| 3856 | <source>Warning</source> | ||
| 3857 | <translation>Warnung</translation> | ||
| 3858 | </message> | ||
| 3859 | <message> | ||
| 3860 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/> | ||
| 3861 | <source>Console ID: 0x%1</source> | ||
| 3862 | <translation>Konsolen ID: 0x%1</translation> | ||
| 3863 | </message> | ||
| 3864 | </context> | 3839 | </context> |
| 3865 | <context> | 3840 | <context> |
| 3866 | <name>ConfigureTas</name> | 3841 | <name>ConfigureTas</name> |
| @@ -4548,554 +4523,554 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf | |||
| 4548 | <context> | 4523 | <context> |
| 4549 | <name>GMainWindow</name> | 4524 | <name>GMainWindow</name> |
| 4550 | <message> | 4525 | <message> |
| 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> | 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> |
| 4552 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4527 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4553 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen?</translation> | 4528 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen?</translation> |
| 4554 | </message> | 4529 | </message> |
| 4555 | <message> | 4530 | <message> |
| 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> | 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/> |
| 4557 | <source>Telemetry</source> | 4532 | <source>Telemetry</source> |
| 4558 | <translation>Telemetrie</translation> | 4533 | <translation>Telemetrie</translation> |
| 4559 | </message> | 4534 | </message> |
| 4560 | <message> | 4535 | <message> |
| 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/> | 4536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/> |
| 4562 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4537 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4563 | <translation>Defekte Vulkan-Installation erkannt</translation> | 4538 | <translation>Defekte Vulkan-Installation erkannt</translation> |
| 4564 | </message> | 4539 | </message> |
| 4565 | <message> | 4540 | <message> |
| 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/> | 4541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/> |
| 4567 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4542 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4568 | <translation type="unfinished"/> | 4543 | <translation type="unfinished"/> |
| 4569 | </message> | 4544 | </message> |
| 4570 | <message> | 4545 | <message> |
| 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/> | 4546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> |
| 4572 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4547 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4573 | <translation>Lade Web-Applet...</translation> | 4548 | <translation>Lade Web-Applet...</translation> |
| 4574 | </message> | 4549 | </message> |
| 4575 | <message> | 4550 | <message> |
| 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> | 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/> |
| 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/> | 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> |
| 4578 | <source>Disable Web Applet</source> | 4553 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4579 | <translation>Deaktiviere die Web Applikation</translation> | 4554 | <translation>Deaktiviere die Web Applikation</translation> |
| 4580 | </message> | 4555 | </message> |
| 4581 | <message> | 4556 | <message> |
| 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> |
| 4583 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4558 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4584 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4559 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4585 | <translation type="unfinished"/> | 4560 | <translation type="unfinished"/> |
| 4586 | </message> | 4561 | </message> |
| 4587 | <message> | 4562 | <message> |
| 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/> | 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/> |
| 4589 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4564 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4590 | <translation>Wie viele Shader im Moment kompiliert werden</translation> | 4565 | <translation>Wie viele Shader im Moment kompiliert werden</translation> |
| 4591 | </message> | 4566 | </message> |
| 4592 | <message> | 4567 | <message> |
| 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> | 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/> |
| 4594 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4569 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4595 | <translation type="unfinished"/> | 4570 | <translation type="unfinished"/> |
| 4596 | </message> | 4571 | </message> |
| 4597 | <message> | 4572 | <message> |
| 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/> | 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/> |
| 4599 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4574 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4600 | <translation>Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.</translation> | 4575 | <translation>Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.</translation> |
| 4601 | </message> | 4576 | </message> |
| 4602 | <message> | 4577 | <message> |
| 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/> | 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/> |
| 4604 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4579 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4605 | <translation>Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. </translation> | 4580 | <translation>Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. </translation> |
| 4606 | </message> | 4581 | </message> |
| 4607 | <message> | 4582 | <message> |
| 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/> | 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> |
| 4609 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4584 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4610 | <translation>Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.</translation> | 4585 | <translation>Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.</translation> |
| 4611 | </message> | 4586 | </message> |
| 4612 | <message> | 4587 | <message> |
| 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/> | 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/> |
| 4614 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4589 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4615 | <translation>&Zuletzt geladene Dateien leeren</translation> | 4590 | <translation>&Zuletzt geladene Dateien leeren</translation> |
| 4616 | </message> | 4591 | </message> |
| 4617 | <message> | 4592 | <message> |
| 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/> | 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/> |
| 4619 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 4594 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 4620 | <translation type="unfinished"/> | 4595 | <translation type="unfinished"/> |
| 4621 | </message> | 4596 | </message> |
| 4622 | <message> | 4597 | <message> |
| 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/> | 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/> |
| 4624 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 4599 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 4625 | <translation type="unfinished"/> | 4600 | <translation type="unfinished"/> |
| 4626 | </message> | 4601 | </message> |
| 4627 | <message> | 4602 | <message> |
| 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/> | 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/> |
| 4629 | <source>&Continue</source> | 4604 | <source>&Continue</source> |
| 4630 | <translation>&Fortsetzen</translation> | 4605 | <translation>&Fortsetzen</translation> |
| 4631 | </message> | 4606 | </message> |
| 4632 | <message> | 4607 | <message> |
| 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/> | 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> |
| 4634 | <source>&Pause</source> | 4609 | <source>&Pause</source> |
| 4635 | <translation>&Pause</translation> | 4610 | <translation>&Pause</translation> |
| 4636 | </message> | 4611 | </message> |
| 4637 | <message> | 4612 | <message> |
| 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/> | 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/> |
| 4639 | <source>yuzu is running a game</source> | 4614 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4640 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4615 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4641 | <translation>yuzu betreibt ein Speil</translation> | 4616 | <translation>yuzu betreibt ein Speil</translation> |
| 4642 | </message> | 4617 | </message> |
| 4643 | <message> | 4618 | <message> |
| 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/> | 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> |
| 4645 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4620 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4646 | <translation>Warnung veraltetes Spielformat</translation> | 4621 | <translation>Warnung veraltetes Spielformat</translation> |
| 4647 | </message> | 4622 | </message> |
| 4648 | <message> | 4623 | <message> |
| 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> |
| 4650 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4625 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4651 | <translation>Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.</translation> | 4626 | <translation>Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.</translation> |
| 4652 | </message> | 4627 | </message> |
| 4653 | <message> | 4628 | <message> |
| 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/> |
| 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/> |
| 4656 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4631 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4657 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden!</translation> | 4632 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden!</translation> |
| 4658 | </message> | 4633 | </message> |
| 4659 | <message> | 4634 | <message> |
| 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/> | 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/> |
| 4661 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4636 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4662 | <translation>ROM-Format wird nicht unterstützt.</translation> | 4637 | <translation>ROM-Format wird nicht unterstützt.</translation> |
| 4663 | </message> | 4638 | </message> |
| 4664 | <message> | 4639 | <message> |
| 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4666 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4641 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4667 | <translation>Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.</translation> | 4642 | <translation>Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.</translation> |
| 4668 | </message> | 4643 | </message> |
| 4669 | <message> | 4644 | <message> |
| 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/> | 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> |
| 4671 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4646 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4672 | <translation type="unfinished"/> | 4647 | <translation type="unfinished"/> |
| 4673 | </message> | 4648 | </message> |
| 4674 | <message> | 4649 | <message> |
| 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/> |
| 4676 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4651 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4677 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4652 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4678 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden! %1</translation> | 4653 | <translation>ROM konnte nicht geladen werden! %1</translation> |
| 4679 | </message> | 4654 | </message> |
| 4680 | <message> | 4655 | <message> |
| 4681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/> | 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> |
| 4682 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4657 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4683 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4658 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4684 | <translation>%1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>.</translation> | 4659 | <translation>%1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>.</translation> |
| 4685 | </message> | 4660 | </message> |
| 4686 | <message> | 4661 | <message> |
| 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> | 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/> |
| 4688 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4663 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4689 | <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.</translation> | 4664 | <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.</translation> |
| 4690 | </message> | 4665 | </message> |
| 4691 | <message> | 4666 | <message> |
| 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4693 | <source>(64-bit)</source> | 4668 | <source>(64-bit)</source> |
| 4694 | <translation>(64-Bit)</translation> | 4669 | <translation>(64-Bit)</translation> |
| 4695 | </message> | 4670 | </message> |
| 4696 | <message> | 4671 | <message> |
| 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4698 | <source>(32-bit)</source> | 4673 | <source>(32-bit)</source> |
| 4699 | <translation>(32-Bit)</translation> | 4674 | <translation>(32-Bit)</translation> |
| 4700 | </message> | 4675 | </message> |
| 4701 | <message> | 4676 | <message> |
| 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> | 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> |
| 4703 | <source>%1 %2</source> | 4678 | <source>%1 %2</source> |
| 4704 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4679 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4705 | <translation>%1 %2</translation> | 4680 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4706 | </message> | 4681 | </message> |
| 4707 | <message> | 4682 | <message> |
| 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> | 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> |
| 4709 | <source>Closing software...</source> | 4684 | <source>Closing software...</source> |
| 4710 | <translation>Schließe Software...</translation> | 4685 | <translation>Schließe Software...</translation> |
| 4711 | </message> | 4686 | </message> |
| 4712 | <message> | 4687 | <message> |
| 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> | 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4714 | <source>Save Data</source> | 4689 | <source>Save Data</source> |
| 4715 | <translation>Speicherdaten</translation> | 4690 | <translation>Speicherdaten</translation> |
| 4716 | </message> | 4691 | </message> |
| 4717 | <message> | 4692 | <message> |
| 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> |
| 4719 | <source>Mod Data</source> | 4694 | <source>Mod Data</source> |
| 4720 | <translation>Mod-Daten</translation> | 4695 | <translation>Mod-Daten</translation> |
| 4721 | </message> | 4696 | </message> |
| 4722 | <message> | 4697 | <message> |
| 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4724 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4699 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4725 | <translation>Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen</translation> | 4700 | <translation>Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen</translation> |
| 4726 | </message> | 4701 | </message> |
| 4727 | <message> | 4702 | <message> |
| 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> |
| 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 4704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4730 | <source>Folder does not exist!</source> | 4705 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4731 | <translation>Verzeichnis existiert nicht!</translation> | 4706 | <translation>Verzeichnis existiert nicht!</translation> |
| 4732 | </message> | 4707 | </message> |
| 4733 | <message> | 4708 | <message> |
| 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> | 4709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> |
| 4735 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4710 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4736 | <translation>Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches</translation> | 4711 | <translation>Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches</translation> |
| 4737 | </message> | 4712 | </message> |
| 4738 | <message> | 4713 | <message> |
| 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/> | 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/> |
| 4740 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4715 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4741 | <translation>Fehler beim erstellen des Shader-Cache-Ordner für den ausgewählten Titel.</translation> | 4716 | <translation>Fehler beim erstellen des Shader-Cache-Ordner für den ausgewählten Titel.</translation> |
| 4742 | </message> | 4717 | </message> |
| 4743 | <message> | 4718 | <message> |
| 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> |
| 4745 | <source>Error Removing Contents</source> | 4720 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4746 | <translation type="unfinished"/> | 4721 | <translation type="unfinished"/> |
| 4747 | </message> | 4722 | </message> |
| 4748 | <message> | 4723 | <message> |
| 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> | 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4750 | <source>Error Removing Update</source> | 4725 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4751 | <translation>Fehler beim Entfernen des Updates</translation> | 4726 | <translation>Fehler beim Entfernen des Updates</translation> |
| 4752 | </message> | 4727 | </message> |
| 4753 | <message> | 4728 | <message> |
| 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> |
| 4755 | <source>Error Removing DLC</source> | 4730 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4756 | <translation>Fehler beim Entfernen des DLCs</translation> | 4731 | <translation>Fehler beim Entfernen des DLCs</translation> |
| 4757 | </message> | 4732 | </message> |
| 4758 | <message> | 4733 | <message> |
| 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> | 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4760 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 4735 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4761 | <translation>Installierten Spiele-Content entfernen?</translation> | 4736 | <translation>Installierten Spiele-Content entfernen?</translation> |
| 4762 | </message> | 4737 | </message> |
| 4763 | <message> | 4738 | <message> |
| 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> | 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> |
| 4765 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 4740 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4766 | <translation>Installierte Spiele-Updates entfernen?</translation> | 4741 | <translation>Installierte Spiele-Updates entfernen?</translation> |
| 4767 | </message> | 4742 | </message> |
| 4768 | <message> | 4743 | <message> |
| 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4770 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 4745 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4771 | <translation>Installierte Spiele-DLCs entfernen?</translation> | 4746 | <translation>Installierte Spiele-DLCs entfernen?</translation> |
| 4772 | </message> | 4747 | </message> |
| 4773 | <message> | 4748 | <message> |
| 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> |
| 4775 | <source>Remove Entry</source> | 4750 | <source>Remove Entry</source> |
| 4776 | <translation>Eintrag entfernen</translation> | 4751 | <translation>Eintrag entfernen</translation> |
| 4777 | </message> | 4752 | </message> |
| 4778 | <message> | 4753 | <message> |
| 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> | 4755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/> |
| 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/> | 4756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> |
| 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> |
| 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> |
| 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> | 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4785 | <source>Successfully Removed</source> | 4760 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4786 | <translation>Erfolgreich entfernt</translation> | 4761 | <translation>Erfolgreich entfernt</translation> |
| 4787 | </message> | 4762 | </message> |
| 4788 | <message> | 4763 | <message> |
| 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/> | 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> |
| 4790 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4765 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4791 | <translation>Das Spiel wurde entfernt.</translation> | 4766 | <translation>Das Spiel wurde entfernt.</translation> |
| 4792 | </message> | 4767 | </message> |
| 4793 | <message> | 4768 | <message> |
| 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> | 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4795 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4770 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4796 | <translation>Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.</translation> | 4771 | <translation>Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.</translation> |
| 4797 | </message> | 4772 | </message> |
| 4798 | <message> | 4773 | <message> |
| 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> |
| 4800 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4775 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4801 | <translation>Das Update wurde entfernt.</translation> | 4776 | <translation>Das Update wurde entfernt.</translation> |
| 4802 | </message> | 4777 | </message> |
| 4803 | <message> | 4778 | <message> |
| 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> | 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4805 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4780 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4806 | <translation>Es ist kein Update für diesen Titel installiert.</translation> | 4781 | <translation>Es ist kein Update für diesen Titel installiert.</translation> |
| 4807 | </message> | 4782 | </message> |
| 4808 | <message> | 4783 | <message> |
| 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> | 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> |
| 4810 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4785 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4811 | <translation>Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.</translation> | 4786 | <translation>Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.</translation> |
| 4812 | </message> | 4787 | </message> |
| 4813 | <message> | 4788 | <message> |
| 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> |
| 4815 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4790 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4816 | <translation>%1 DLC entfernt. </translation> | 4791 | <translation>%1 DLC entfernt. </translation> |
| 4817 | </message> | 4792 | </message> |
| 4818 | <message> | 4793 | <message> |
| 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> | 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4820 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4795 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4821 | <translation>Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen?</translation> | 4796 | <translation>Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen?</translation> |
| 4822 | </message> | 4797 | </message> |
| 4823 | <message> | 4798 | <message> |
| 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> | 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> |
| 4825 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4800 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4826 | <translation>Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen?</translation> | 4801 | <translation>Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen?</translation> |
| 4827 | </message> | 4802 | </message> |
| 4828 | <message> | 4803 | <message> |
| 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> | 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/> |
| 4830 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4805 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4831 | <translation>Alle transferierbaren Shader Caches löschen?</translation> | 4806 | <translation>Alle transferierbaren Shader Caches löschen?</translation> |
| 4832 | </message> | 4807 | </message> |
| 4833 | <message> | 4808 | <message> |
| 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> | 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 4835 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4810 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4836 | <translation>Spiel-Einstellungen entfernen?</translation> | 4811 | <translation>Spiel-Einstellungen entfernen?</translation> |
| 4837 | </message> | 4812 | </message> |
| 4838 | <message> | 4813 | <message> |
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/> | 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4840 | <source>Remove File</source> | 4815 | <source>Remove File</source> |
| 4841 | <translation>Datei entfernen</translation> | 4816 | <translation>Datei entfernen</translation> |
| 4842 | </message> | 4817 | </message> |
| 4843 | <message> | 4818 | <message> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> |
| 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> | 4820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4846 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4821 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4847 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> | 4822 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> |
| 4848 | </message> | 4823 | </message> |
| 4849 | <message> | 4824 | <message> |
| 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 4825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> | 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4852 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4827 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4853 | <translation>Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.</translation> | 4828 | <translation>Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.</translation> |
| 4854 | </message> | 4829 | </message> |
| 4855 | <message> | 4830 | <message> |
| 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> |
| 4857 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4832 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4858 | <translation>Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.</translation> | 4833 | <translation>Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.</translation> |
| 4859 | </message> | 4834 | </message> |
| 4860 | <message> | 4835 | <message> |
| 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> | 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4862 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4837 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4863 | <translation>Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.</translation> | 4838 | <translation>Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.</translation> |
| 4864 | </message> | 4839 | </message> |
| 4865 | <message> | 4840 | <message> |
| 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> | 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4867 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4842 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4868 | <translation>Fehler beim Entfernen des Vulkan-Pipeline-Cache</translation> | 4843 | <translation>Fehler beim Entfernen des Vulkan-Pipeline-Cache</translation> |
| 4869 | </message> | 4844 | </message> |
| 4870 | <message> | 4845 | <message> |
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> | 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> |
| 4872 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4847 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4873 | <translation>Fehler beim Entfernen des Driver-Pipeline-Cache</translation> | 4848 | <translation>Fehler beim Entfernen des Driver-Pipeline-Cache</translation> |
| 4874 | </message> | 4849 | </message> |
| 4875 | <message> | 4850 | <message> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> |
| 4878 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4853 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4879 | <translation>Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches</translation> | 4854 | <translation>Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches</translation> |
| 4880 | </message> | 4855 | </message> |
| 4881 | <message> | 4856 | <message> |
| 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> | 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> |
| 4883 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4858 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4884 | <translation type="unfinished"/> | 4859 | <translation type="unfinished"/> |
| 4885 | </message> | 4860 | </message> |
| 4886 | <message> | 4861 | <message> |
| 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 4888 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4863 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4889 | <translation type="unfinished"/> | 4864 | <translation type="unfinished"/> |
| 4890 | </message> | 4865 | </message> |
| 4891 | <message> | 4866 | <message> |
| 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> | 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4894 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4869 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4895 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> | 4870 | <translation>Fehler beim Entfernen</translation> |
| 4896 | </message> | 4871 | </message> |
| 4897 | <message> | 4872 | <message> |
| 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/> | 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> |
| 4899 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4874 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4900 | <translation>Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.</translation> | 4875 | <translation>Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.</translation> |
| 4901 | </message> | 4876 | </message> |
| 4902 | <message> | 4877 | <message> |
| 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/> | 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> |
| 4904 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4879 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4905 | <translation>Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.</translation> | 4880 | <translation>Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.</translation> |
| 4906 | </message> | 4881 | </message> |
| 4907 | <message> | 4882 | <message> |
| 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> | 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4909 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4884 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4910 | <translation>Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.</translation> | 4885 | <translation>Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.</translation> |
| 4911 | </message> | 4886 | </message> |
| 4912 | <message> | 4887 | <message> |
| 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 4915 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4890 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4916 | <translation>RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!</translation> | 4891 | <translation>RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!</translation> |
| 4917 | </message> | 4892 | </message> |
| 4918 | <message> | 4893 | <message> |
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> |
| 4920 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4895 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4921 | <translation>Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.</translation> | 4896 | <translation>Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.</translation> |
| 4922 | </message> | 4897 | </message> |
| 4923 | <message> | 4898 | <message> |
| 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4925 | <source>Full</source> | 4900 | <source>Full</source> |
| 4926 | <translation>Komplett</translation> | 4901 | <translation>Komplett</translation> |
| 4927 | </message> | 4902 | </message> |
| 4928 | <message> | 4903 | <message> |
| 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4930 | <source>Skeleton</source> | 4905 | <source>Skeleton</source> |
| 4931 | <translation>Nur Ordnerstruktur</translation> | 4906 | <translation>Nur Ordnerstruktur</translation> |
| 4932 | </message> | 4907 | </message> |
| 4933 | <message> | 4908 | <message> |
| 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/> |
| 4935 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4910 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4936 | <translation>RomFS Extraktions-Modus auswählen</translation> | 4911 | <translation>RomFS Extraktions-Modus auswählen</translation> |
| 4937 | </message> | 4912 | </message> |
| 4938 | <message> | 4913 | <message> |
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4940 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4915 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4941 | <translation>Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt.</translation> | 4916 | <translation>Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt.</translation> |
| 4942 | </message> | 4917 | </message> |
| 4943 | <message> | 4918 | <message> |
| 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 4945 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4920 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4946 | <translation>Es ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation > Konfiguration > System > Dateisystem > Dump Root)</translation> | 4921 | <translation>Es ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation > Konfiguration > System > Dateisystem > Dump Root)</translation> |
| 4947 | </message> | 4922 | </message> |
| 4948 | <message> | 4923 | <message> |
| 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4950 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4925 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4951 | <translation>RomFS wird extrahiert...</translation> | 4926 | <translation>RomFS wird extrahiert...</translation> |
| 4952 | </message> | 4927 | </message> |
| 4953 | <message> | 4928 | <message> |
| 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> |
| 4956 | <source>Cancel</source> | 4931 | <source>Cancel</source> |
| 4957 | <translation>Abbrechen</translation> | 4932 | <translation>Abbrechen</translation> |
| 4958 | </message> | 4933 | </message> |
| 4959 | <message> | 4934 | <message> |
| 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> | 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 4961 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4936 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4962 | <translation>RomFS wurde extrahiert!</translation> | 4937 | <translation>RomFS wurde extrahiert!</translation> |
| 4963 | </message> | 4938 | </message> |
| 4964 | <message> | 4939 | <message> |
| 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> | 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 4966 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4941 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4967 | <translation>Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.</translation> | 4942 | <translation>Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.</translation> |
| 4968 | </message> | 4943 | </message> |
| 4969 | <message> | 4944 | <message> |
| 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/> | 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/> |
| 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> | 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/> |
| 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> | 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/> |
| 4975 | <source>Create Shortcut</source> | 4950 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4976 | <translation>Verknüpfung erstellen</translation> | 4951 | <translation>Verknüpfung erstellen</translation> |
| 4977 | </message> | 4952 | </message> |
| 4978 | <message> | 4953 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4980 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4955 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 4981 | <translation type="unfinished"/> | 4956 | <translation type="unfinished"/> |
| 4982 | </message> | 4957 | </message> |
| 4983 | <message> | 4958 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> | 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 4985 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4960 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 4986 | <translation type="unfinished"/> | 4961 | <translation type="unfinished"/> |
| 4987 | </message> | 4962 | </message> |
| 4988 | <message> | 4963 | <message> |
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> |
| 4990 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4965 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4991 | <translation type="unfinished"/> | 4966 | <translation type="unfinished"/> |
| 4992 | </message> | 4967 | </message> |
| 4993 | <message> | 4968 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 4995 | <source>Create Icon</source> | 4970 | <source>Create Icon</source> |
| 4996 | <translation>Icon erstellen</translation> | 4971 | <translation>Icon erstellen</translation> |
| 4997 | </message> | 4972 | </message> |
| 4998 | <message> | 4973 | <message> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5000 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4975 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5001 | <translation type="unfinished"/> | 4976 | <translation type="unfinished"/> |
| 5002 | </message> | 4977 | </message> |
| 5003 | <message> | 4978 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/> |
| 5005 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 4980 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 5006 | <translation type="unfinished"/> | 4981 | <translation type="unfinished"/> |
| 5007 | </message> | 4982 | </message> |
| 5008 | <message> | 4983 | <message> |
| 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/> |
| 5010 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 4985 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 5011 | <translation type="unfinished"/> | 4986 | <translation type="unfinished"/> |
| 5012 | </message> | 4987 | </message> |
| 5013 | <message> | 4988 | <message> |
| 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> |
| 5015 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 4990 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5016 | <translation type="unfinished"/> | 4991 | <translation type="unfinished"/> |
| 5017 | </message> | 4992 | </message> |
| 5018 | <message> | 4993 | <message> |
| 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 5020 | <source>Error Opening %1</source> | 4995 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5021 | <translation>Fehler beim Öffnen von %1</translation> | 4996 | <translation>Fehler beim Öffnen von %1</translation> |
| 5022 | </message> | 4997 | </message> |
| 5023 | <message> | 4998 | <message> |
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 5025 | <source>Select Directory</source> | 5000 | <source>Select Directory</source> |
| 5026 | <translation>Verzeichnis auswählen</translation> | 5001 | <translation>Verzeichnis auswählen</translation> |
| 5027 | </message> | 5002 | </message> |
| 5028 | <message> | 5003 | <message> |
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> | 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/> |
| 5030 | <source>Properties</source> | 5005 | <source>Properties</source> |
| 5031 | <translation>Einstellungen</translation> | 5006 | <translation>Einstellungen</translation> |
| 5032 | </message> | 5007 | </message> |
| 5033 | <message> | 5008 | <message> |
| 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> | 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> |
| 5035 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5010 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5036 | <translation>Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.</translation> | 5011 | <translation>Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.</translation> |
| 5037 | </message> | 5012 | </message> |
| 5038 | <message> | 5013 | <message> |
| 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> | 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/> |
| 5040 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5015 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5041 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5016 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5042 | <translation>Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)</translation> | 5017 | <translation>Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)</translation> |
| 5043 | </message> | 5018 | </message> |
| 5044 | <message> | 5019 | <message> |
| 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/> | 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> |
| 5046 | <source>Load File</source> | 5021 | <source>Load File</source> |
| 5047 | <translation>Datei laden</translation> | 5022 | <translation>Datei laden</translation> |
| 5048 | </message> | 5023 | </message> |
| 5049 | <message> | 5024 | <message> |
| 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> | 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5051 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5026 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5052 | <translation>Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis</translation> | 5027 | <translation>Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis</translation> |
| 5053 | </message> | 5028 | </message> |
| 5054 | <message> | 5029 | <message> |
| 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> | 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> |
| 5056 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5031 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5057 | <translation>Ungültiges Verzeichnis ausgewählt</translation> | 5032 | <translation>Ungültiges Verzeichnis ausgewählt</translation> |
| 5058 | </message> | 5033 | </message> |
| 5059 | <message> | 5034 | <message> |
| 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> | 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 5061 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5036 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5062 | <translation>Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei.</translation> | 5037 | <translation>Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei.</translation> |
| 5063 | </message> | 5038 | </message> |
| 5064 | <message> | 5039 | <message> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> |
| 5066 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5041 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5067 | <translation>Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 5042 | <translation>Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 5068 | </message> | 5043 | </message> |
| 5069 | <message> | 5044 | <message> |
| 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> |
| 5071 | <source>Install Files</source> | 5046 | <source>Install Files</source> |
| 5072 | <translation>Dateien installieren</translation> | 5047 | <translation>Dateien installieren</translation> |
| 5073 | </message> | 5048 | </message> |
| 5074 | <message numerus="yes"> | 5049 | <message numerus="yes"> |
| 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> |
| 5076 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5051 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5077 | <translation><numerusform>%n Datei verbleibend</numerusform><numerusform>%n Dateien verbleibend</numerusform></translation> | 5052 | <translation><numerusform>%n Datei verbleibend</numerusform><numerusform>%n Dateien verbleibend</numerusform></translation> |
| 5078 | </message> | 5053 | </message> |
| 5079 | <message> | 5054 | <message> |
| 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> |
| 5081 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5056 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5082 | <translation>Datei "%1" wird installiert...</translation> | 5057 | <translation>Datei "%1" wird installiert...</translation> |
| 5083 | </message> | 5058 | </message> |
| 5084 | <message> | 5059 | <message> |
| 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/> |
| 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/> |
| 5087 | <source>Install Results</source> | 5062 | <source>Install Results</source> |
| 5088 | <translation>NAND-Installation</translation> | 5063 | <translation>NAND-Installation</translation> |
| 5089 | </message> | 5064 | </message> |
| 5090 | <message> | 5065 | <message> |
| 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> |
| 5092 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5067 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5093 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5068 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5094 | <translation>Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. | 5069 | <translation>Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. |
| 5095 | Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translation> | 5070 | Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translation> |
| 5096 | </message> | 5071 | </message> |
| 5097 | <message numerus="yes"> | 5072 | <message numerus="yes"> |
| 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> | 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/> |
| 5099 | <source>%n file(s) were newly installed | 5074 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5100 | </source> | 5075 | </source> |
| 5101 | <translation><numerusform>%n file was newly installed | 5076 | <translation><numerusform>%n file was newly installed |
| @@ -5103,400 +5078,400 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.</translatio | |||
| 5103 | </numerusform></translation> | 5078 | </numerusform></translation> |
| 5104 | </message> | 5079 | </message> |
| 5105 | <message numerus="yes"> | 5080 | <message numerus="yes"> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 5107 | <source>%n file(s) were overwritten | 5082 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5108 | </source> | 5083 | </source> |
| 5109 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5084 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5110 | </message> | 5085 | </message> |
| 5111 | <message numerus="yes"> | 5086 | <message numerus="yes"> |
| 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> |
| 5113 | <source>%n file(s) failed to install | 5088 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5114 | </source> | 5089 | </source> |
| 5115 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5090 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5116 | </message> | 5091 | </message> |
| 5117 | <message> | 5092 | <message> |
| 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> |
| 5119 | <source>System Application</source> | 5094 | <source>System Application</source> |
| 5120 | <translation>Systemanwendung</translation> | 5095 | <translation>Systemanwendung</translation> |
| 5121 | </message> | 5096 | </message> |
| 5122 | <message> | 5097 | <message> |
| 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> | 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 5124 | <source>System Archive</source> | 5099 | <source>System Archive</source> |
| 5125 | <translation>Systemarchiv</translation> | 5100 | <translation>Systemarchiv</translation> |
| 5126 | </message> | 5101 | </message> |
| 5127 | <message> | 5102 | <message> |
| 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> | 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/> |
| 5129 | <source>System Application Update</source> | 5104 | <source>System Application Update</source> |
| 5130 | <translation>Systemanwendungsupdate</translation> | 5105 | <translation>Systemanwendungsupdate</translation> |
| 5131 | </message> | 5106 | </message> |
| 5132 | <message> | 5107 | <message> |
| 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 5134 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5109 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5135 | <translation>Firmware-Paket (Typ A)</translation> | 5110 | <translation>Firmware-Paket (Typ A)</translation> |
| 5136 | </message> | 5111 | </message> |
| 5137 | <message> | 5112 | <message> |
| 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/> |
| 5139 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5114 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5140 | <translation>Firmware-Paket (Typ B)</translation> | 5115 | <translation>Firmware-Paket (Typ B)</translation> |
| 5141 | </message> | 5116 | </message> |
| 5142 | <message> | 5117 | <message> |
| 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> | 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 5144 | <source>Game</source> | 5119 | <source>Game</source> |
| 5145 | <translation>Spiel</translation> | 5120 | <translation>Spiel</translation> |
| 5146 | </message> | 5121 | </message> |
| 5147 | <message> | 5122 | <message> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> |
| 5149 | <source>Game Update</source> | 5124 | <source>Game Update</source> |
| 5150 | <translation>Spiel-Update</translation> | 5125 | <translation>Spiel-Update</translation> |
| 5151 | </message> | 5126 | </message> |
| 5152 | <message> | 5127 | <message> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> | 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 5154 | <source>Game DLC</source> | 5129 | <source>Game DLC</source> |
| 5155 | <translation>Spiel-DLC</translation> | 5130 | <translation>Spiel-DLC</translation> |
| 5156 | </message> | 5131 | </message> |
| 5157 | <message> | 5132 | <message> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> | 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/> |
| 5159 | <source>Delta Title</source> | 5134 | <source>Delta Title</source> |
| 5160 | <translation>Delta-Titel</translation> | 5135 | <translation>Delta-Titel</translation> |
| 5161 | </message> | 5136 | </message> |
| 5162 | <message> | 5137 | <message> |
| 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> | 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/> |
| 5164 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5139 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5165 | <translation>Wähle den NCA-Installationstyp aus...</translation> | 5140 | <translation>Wähle den NCA-Installationstyp aus...</translation> |
| 5166 | </message> | 5141 | </message> |
| 5167 | <message> | 5142 | <message> |
| 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> | 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 5169 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5144 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5170 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5145 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5171 | <translation>Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: | 5146 | <translation>Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: |
| 5172 | (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.)</translation> | 5147 | (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.)</translation> |
| 5173 | </message> | 5148 | </message> |
| 5174 | <message> | 5149 | <message> |
| 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/> | 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/> |
| 5176 | <source>Failed to Install</source> | 5151 | <source>Failed to Install</source> |
| 5177 | <translation>Installation fehlgeschlagen</translation> | 5152 | <translation>Installation fehlgeschlagen</translation> |
| 5178 | </message> | 5153 | </message> |
| 5179 | <message> | 5154 | <message> |
| 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> |
| 5181 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5156 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5182 | <translation>Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.</translation> | 5157 | <translation>Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.</translation> |
| 5183 | </message> | 5158 | </message> |
| 5184 | <message> | 5159 | <message> |
| 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> | 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/> |
| 5186 | <source>File not found</source> | 5161 | <source>File not found</source> |
| 5187 | <translation>Datei nicht gefunden</translation> | 5162 | <translation>Datei nicht gefunden</translation> |
| 5188 | </message> | 5163 | </message> |
| 5189 | <message> | 5164 | <message> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 5191 | <source>File "%1" not found</source> | 5166 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5192 | <translation>Datei "%1" nicht gefunden</translation> | 5167 | <translation>Datei "%1" nicht gefunden</translation> |
| 5193 | </message> | 5168 | </message> |
| 5194 | <message> | 5169 | <message> |
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/> | 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 5196 | <source>OK</source> | 5171 | <source>OK</source> |
| 5197 | <translation>OK</translation> | 5172 | <translation>OK</translation> |
| 5198 | </message> | 5173 | </message> |
| 5199 | <message> | 5174 | <message> |
| 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/> | 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> | 5176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/> |
| 5202 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5177 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5203 | <translation>Hardwareanforderungen nicht erfüllt</translation> | 5178 | <translation>Hardwareanforderungen nicht erfüllt</translation> |
| 5204 | </message> | 5179 | </message> |
| 5205 | <message> | 5180 | <message> |
| 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/> | 5181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/> |
| 5208 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5183 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5209 | <translation type="unfinished"/> | 5184 | <translation type="unfinished"/> |
| 5210 | </message> | 5185 | </message> |
| 5211 | <message> | 5186 | <message> |
| 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/> | 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 5213 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5188 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5214 | <translation>Fehlender yuzu-Account</translation> | 5189 | <translation>Fehlender yuzu-Account</translation> |
| 5215 | </message> | 5190 | </message> |
| 5216 | <message> | 5191 | <message> |
| 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> |
| 5218 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5193 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5219 | <translation>Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web.</translation> | 5194 | <translation>Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web.</translation> |
| 5220 | </message> | 5195 | </message> |
| 5221 | <message> | 5196 | <message> |
| 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> | 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5223 | <source>Error opening URL</source> | 5198 | <source>Error opening URL</source> |
| 5224 | <translation>Fehler beim Öffnen der URL</translation> | 5199 | <translation>Fehler beim Öffnen der URL</translation> |
| 5225 | </message> | 5200 | </message> |
| 5226 | <message> | 5201 | <message> |
| 5227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5228 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5203 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5229 | <translation>URL "%1" kann nicht geöffnet werden.</translation> | 5204 | <translation>URL "%1" kann nicht geöffnet werden.</translation> |
| 5230 | </message> | 5205 | </message> |
| 5231 | <message> | 5206 | <message> |
| 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> | 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> |
| 5233 | <source>TAS Recording</source> | 5208 | <source>TAS Recording</source> |
| 5234 | <translation>TAS Aufnahme</translation> | 5209 | <translation>TAS Aufnahme</translation> |
| 5235 | </message> | 5210 | </message> |
| 5236 | <message> | 5211 | <message> |
| 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> | 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> |
| 5238 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5213 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5239 | <translation>Datei von Spieler 1 überschreiben?</translation> | 5214 | <translation>Datei von Spieler 1 überschreiben?</translation> |
| 5240 | </message> | 5215 | </message> |
| 5241 | <message> | 5216 | <message> |
| 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> |
| 5243 | <source>Invalid config detected</source> | 5218 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5244 | <translation>Ungültige Konfiguration erkannt</translation> | 5219 | <translation>Ungültige Konfiguration erkannt</translation> |
| 5245 | </message> | 5220 | </message> |
| 5246 | <message> | 5221 | <message> |
| 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 5248 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5223 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5249 | <translation>Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet.</translation> | 5224 | <translation>Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet.</translation> |
| 5250 | </message> | 5225 | </message> |
| 5251 | <message> | 5226 | <message> |
| 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5254 | <source>Amiibo</source> | 5229 | <source>Amiibo</source> |
| 5255 | <translation>Amiibo</translation> | 5230 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5256 | </message> | 5231 | </message> |
| 5257 | <message> | 5232 | <message> |
| 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5260 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5235 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5261 | <translation>Das aktuelle Amiibo wurde entfernt</translation> | 5236 | <translation>Das aktuelle Amiibo wurde entfernt</translation> |
| 5262 | </message> | 5237 | </message> |
| 5263 | <message> | 5238 | <message> |
| 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5265 | <source>Error</source> | 5240 | <source>Error</source> |
| 5266 | <translation>Fehler</translation> | 5241 | <translation>Fehler</translation> |
| 5267 | </message> | 5242 | </message> |
| 5268 | <message> | 5243 | <message> |
| 5269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/> |
| 5271 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5246 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5272 | <translation>Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos</translation> | 5247 | <translation>Das aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos</translation> |
| 5273 | </message> | 5248 | </message> |
| 5274 | <message> | 5249 | <message> |
| 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5276 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5251 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5277 | <translation>Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)</translation> | 5252 | <translation>Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)</translation> |
| 5278 | </message> | 5253 | </message> |
| 5279 | <message> | 5254 | <message> |
| 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> | 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5281 | <source>Load Amiibo</source> | 5256 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5282 | <translation>Amiibo laden</translation> | 5257 | <translation>Amiibo laden</translation> |
| 5283 | </message> | 5258 | </message> |
| 5284 | <message> | 5259 | <message> |
| 5285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/> |
| 5286 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5261 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5287 | <translation>Fehler beim Laden der Amiibo-Daten</translation> | 5262 | <translation>Fehler beim Laden der Amiibo-Daten</translation> |
| 5288 | </message> | 5263 | </message> |
| 5289 | <message> | 5264 | <message> |
| 5290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/> |
| 5291 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5266 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5292 | <translation>Die ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo</translation> | 5267 | <translation>Die ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo</translation> |
| 5293 | </message> | 5268 | </message> |
| 5294 | <message> | 5269 | <message> |
| 5295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/> | 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/> |
| 5296 | <source>The selected file is already on use</source> | 5271 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5297 | <translation>Die ausgewählte Datei wird bereits verwendet</translation> | 5272 | <translation>Die ausgewählte Datei wird bereits verwendet</translation> |
| 5298 | </message> | 5273 | </message> |
| 5299 | <message> | 5274 | <message> |
| 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/> | 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/> |
| 5301 | <source>An unknown error occurred</source> | 5276 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5302 | <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten</translation> | 5277 | <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten</translation> |
| 5303 | </message> | 5278 | </message> |
| 5304 | <message> | 5279 | <message> |
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5306 | <source>Capture Screenshot</source> | 5281 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5307 | <translation>Screenshot aufnehmen</translation> | 5282 | <translation>Screenshot aufnehmen</translation> |
| 5308 | </message> | 5283 | </message> |
| 5309 | <message> | 5284 | <message> |
| 5310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> | 5285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/> |
| 5311 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5286 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5312 | <translation>PNG Bild (*.png)</translation> | 5287 | <translation>PNG Bild (*.png)</translation> |
| 5313 | </message> | 5288 | </message> |
| 5314 | <message> | 5289 | <message> |
| 5315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 5290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/> |
| 5316 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5291 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5317 | <translation>TAS Zustand: Läuft %1/%2</translation> | 5292 | <translation>TAS Zustand: Läuft %1/%2</translation> |
| 5318 | </message> | 5293 | </message> |
| 5319 | <message> | 5294 | <message> |
| 5320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/> | 5295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/> |
| 5321 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5296 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5322 | <translation>TAS Zustand: Aufnahme %1</translation> | 5297 | <translation>TAS Zustand: Aufnahme %1</translation> |
| 5323 | </message> | 5298 | </message> |
| 5324 | <message> | 5299 | <message> |
| 5325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/> | 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> |
| 5326 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5301 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5327 | <translation type="unfinished"/> | 5302 | <translation type="unfinished"/> |
| 5328 | </message> | 5303 | </message> |
| 5329 | <message> | 5304 | <message> |
| 5330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/> | 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> |
| 5331 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5306 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5332 | <translation>TAS Zustand: Ungültig</translation> | 5307 | <translation>TAS Zustand: Ungültig</translation> |
| 5333 | </message> | 5308 | </message> |
| 5334 | <message> | 5309 | <message> |
| 5335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5336 | <source>&Stop Running</source> | 5311 | <source>&Stop Running</source> |
| 5337 | <translation type="unfinished"/> | 5312 | <translation type="unfinished"/> |
| 5338 | </message> | 5313 | </message> |
| 5339 | <message> | 5314 | <message> |
| 5340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5341 | <source>&Start</source> | 5316 | <source>&Start</source> |
| 5342 | <translation>&Start</translation> | 5317 | <translation>&Start</translation> |
| 5343 | </message> | 5318 | </message> |
| 5344 | <message> | 5319 | <message> |
| 5345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5346 | <source>Stop R&ecording</source> | 5321 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5347 | <translation type="unfinished"/> | 5322 | <translation type="unfinished"/> |
| 5348 | </message> | 5323 | </message> |
| 5349 | <message> | 5324 | <message> |
| 5350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5351 | <source>R&ecord</source> | 5326 | <source>R&ecord</source> |
| 5352 | <translation type="unfinished"/> | 5327 | <translation type="unfinished"/> |
| 5353 | </message> | 5328 | </message> |
| 5354 | <message numerus="yes"> | 5329 | <message numerus="yes"> |
| 5355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 5330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/> |
| 5356 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5331 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5357 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5332 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5358 | </message> | 5333 | </message> |
| 5359 | <message> | 5334 | <message> |
| 5360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/> | 5335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> |
| 5361 | <source>Scale: %1x</source> | 5336 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5362 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5337 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5363 | <translation>Skalierung: %1x</translation> | 5338 | <translation>Skalierung: %1x</translation> |
| 5364 | </message> | 5339 | </message> |
| 5365 | <message> | 5340 | <message> |
| 5366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/> | 5341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/> |
| 5367 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5342 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5368 | <translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation> | 5343 | <translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation> |
| 5369 | </message> | 5344 | </message> |
| 5370 | <message> | 5345 | <message> |
| 5371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> | 5346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> |
| 5372 | <source>Speed: %1%</source> | 5347 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5373 | <translation>Geschwindigkeit: %1%</translation> | 5348 | <translation>Geschwindigkeit: %1%</translation> |
| 5374 | </message> | 5349 | </message> |
| 5375 | <message> | 5350 | <message> |
| 5376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/> | 5351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/> |
| 5377 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5352 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5378 | <translation>Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt)</translation> | 5353 | <translation>Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt)</translation> |
| 5379 | </message> | 5354 | </message> |
| 5380 | <message> | 5355 | <message> |
| 5381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 5356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/> |
| 5382 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5357 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5383 | <translation>Spiel: %1 FPS</translation> | 5358 | <translation>Spiel: %1 FPS</translation> |
| 5384 | </message> | 5359 | </message> |
| 5385 | <message> | 5360 | <message> |
| 5386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/> | 5361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/> |
| 5387 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5362 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5388 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 5363 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 5389 | </message> | 5364 | </message> |
| 5390 | <message> | 5365 | <message> |
| 5391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/> | 5366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/> |
| 5392 | <source>GPU NORMAL</source> | 5367 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5393 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5368 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 5394 | </message> | 5369 | </message> |
| 5395 | <message> | 5370 | <message> |
| 5396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> | 5371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/> |
| 5397 | <source>GPU HIGH</source> | 5372 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5398 | <translation>GPU HOCH</translation> | 5373 | <translation>GPU HOCH</translation> |
| 5399 | </message> | 5374 | </message> |
| 5400 | <message> | 5375 | <message> |
| 5401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> | 5376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 5402 | <source>GPU EXTREME</source> | 5377 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5403 | <translation>GPU EXTREM</translation> | 5378 | <translation>GPU EXTREM</translation> |
| 5404 | </message> | 5379 | </message> |
| 5405 | <message> | 5380 | <message> |
| 5406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/> | 5381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/> |
| 5407 | <source>GPU ERROR</source> | 5382 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5408 | <translation>GPU FEHLER</translation> | 5383 | <translation>GPU FEHLER</translation> |
| 5409 | </message> | 5384 | </message> |
| 5410 | <message> | 5385 | <message> |
| 5411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5412 | <source>DOCKED</source> | 5387 | <source>DOCKED</source> |
| 5413 | <translation>DOCKED</translation> | 5388 | <translation>DOCKED</translation> |
| 5414 | </message> | 5389 | </message> |
| 5415 | <message> | 5390 | <message> |
| 5416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5417 | <source>HANDHELD</source> | 5392 | <source>HANDHELD</source> |
| 5418 | <translation>HANDHELD</translation> | 5393 | <translation>HANDHELD</translation> |
| 5419 | </message> | 5394 | </message> |
| 5420 | <message> | 5395 | <message> |
| 5421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/> | 5396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> |
| 5422 | <source>OPENGL</source> | 5397 | <source>OPENGL</source> |
| 5423 | <translation>OPENGL</translation> | 5398 | <translation>OPENGL</translation> |
| 5424 | </message> | 5399 | </message> |
| 5425 | <message> | 5400 | <message> |
| 5426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/> | 5401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/> |
| 5427 | <source>VULKAN</source> | 5402 | <source>VULKAN</source> |
| 5428 | <translation>VULKAN</translation> | 5403 | <translation>VULKAN</translation> |
| 5429 | </message> | 5404 | </message> |
| 5430 | <message> | 5405 | <message> |
| 5431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/> | 5406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/> |
| 5432 | <source>NULL</source> | 5407 | <source>NULL</source> |
| 5433 | <translation type="unfinished"/> | 5408 | <translation type="unfinished"/> |
| 5434 | </message> | 5409 | </message> |
| 5435 | <message> | 5410 | <message> |
| 5436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/> | 5411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> |
| 5437 | <source>NEAREST</source> | 5412 | <source>NEAREST</source> |
| 5438 | <translation>NÄCHSTER</translation> | 5413 | <translation>NÄCHSTER</translation> |
| 5439 | </message> | 5414 | </message> |
| 5440 | <message> | 5415 | <message> |
| 5441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/> | 5416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/> |
| 5442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/> | 5417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/> |
| 5443 | <source>BILINEAR</source> | 5418 | <source>BILINEAR</source> |
| 5444 | <translation>BILINEAR</translation> | 5419 | <translation>BILINEAR</translation> |
| 5445 | </message> | 5420 | </message> |
| 5446 | <message> | 5421 | <message> |
| 5447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/> | 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/> |
| 5448 | <source>BICUBIC</source> | 5423 | <source>BICUBIC</source> |
| 5449 | <translation>BIKUBISCH</translation> | 5424 | <translation>BIKUBISCH</translation> |
| 5450 | </message> | 5425 | </message> |
| 5451 | <message> | 5426 | <message> |
| 5452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/> | 5427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> |
| 5453 | <source>GAUSSIAN</source> | 5428 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5454 | <translation>GAUSSIAN</translation> | 5429 | <translation>GAUSSIAN</translation> |
| 5455 | </message> | 5430 | </message> |
| 5456 | <message> | 5431 | <message> |
| 5457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/> | 5432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/> |
| 5458 | <source>SCALEFORCE</source> | 5433 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5459 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5434 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5460 | </message> | 5435 | </message> |
| 5461 | <message> | 5436 | <message> |
| 5462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> | 5437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> |
| 5463 | <source>FSR</source> | 5438 | <source>FSR</source> |
| 5464 | <translation>FSR</translation> | 5439 | <translation>FSR</translation> |
| 5465 | </message> | 5440 | </message> |
| 5466 | <message> | 5441 | <message> |
| 5467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/> |
| 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/> | 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/> |
| 5469 | <source>NO AA</source> | 5444 | <source>NO AA</source> |
| 5470 | <translation>KEIN AA</translation> | 5445 | <translation>KEIN AA</translation> |
| 5471 | </message> | 5446 | </message> |
| 5472 | <message> | 5447 | <message> |
| 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/> | 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> |
| 5474 | <source>FXAA</source> | 5449 | <source>FXAA</source> |
| 5475 | <translation>FXAA</translation> | 5450 | <translation>FXAA</translation> |
| 5476 | </message> | 5451 | </message> |
| 5477 | <message> | 5452 | <message> |
| 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5479 | <source>SMAA</source> | 5454 | <source>SMAA</source> |
| 5480 | <translation>SMAA</translation> | 5455 | <translation>SMAA</translation> |
| 5481 | </message> | 5456 | </message> |
| 5482 | <message> | 5457 | <message> |
| 5483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> | 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/> |
| 5484 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5459 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5485 | <translation>LAUTSTÄRKE: STUMM</translation> | 5460 | <translation>LAUTSTÄRKE: STUMM</translation> |
| 5486 | </message> | 5461 | </message> |
| 5487 | <message> | 5462 | <message> |
| 5488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> |
| 5489 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5464 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5490 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5465 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5491 | <translation>LAUTSTÄRKE: %1%</translation> | 5466 | <translation>LAUTSTÄRKE: %1%</translation> |
| 5492 | </message> | 5467 | </message> |
| 5493 | <message> | 5468 | <message> |
| 5494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/> | 5469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/> |
| 5495 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5470 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5496 | <translation>Schlüsselableitung bestätigen</translation> | 5471 | <translation>Schlüsselableitung bestätigen</translation> |
| 5497 | </message> | 5472 | </message> |
| 5498 | <message> | 5473 | <message> |
| 5499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> | 5474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/> |
| 5500 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5475 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5501 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5476 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5502 | this is a potentially destructive action. | 5477 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5509,37 +5484,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5509 | Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten.</translation> | 5484 | Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten.</translation> |
| 5510 | </message> | 5485 | </message> |
| 5511 | <message> | 5486 | <message> |
| 5512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 5487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5513 | <source>Missing fuses</source> | 5488 | <source>Missing fuses</source> |
| 5514 | <translation>Fuses fehlen</translation> | 5489 | <translation>Fuses fehlen</translation> |
| 5515 | </message> | 5490 | </message> |
| 5516 | <message> | 5491 | <message> |
| 5517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> | 5492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5518 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5493 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5519 | <translation> - BOOT0 fehlt</translation> | 5494 | <translation> - BOOT0 fehlt</translation> |
| 5520 | </message> | 5495 | </message> |
| 5521 | <message> | 5496 | <message> |
| 5522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/> | 5497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5523 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5498 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5524 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt</translation> | 5499 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt</translation> |
| 5525 | </message> | 5500 | </message> |
| 5526 | <message> | 5501 | <message> |
| 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/> | 5502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5528 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5503 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5529 | <translation> - PRODINFO fehlt</translation> | 5504 | <translation> - PRODINFO fehlt</translation> |
| 5530 | </message> | 5505 | </message> |
| 5531 | <message> | 5506 | <message> |
| 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/> | 5507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/> |
| 5533 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5508 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5534 | <translation>Derivationskomponenten fehlen</translation> | 5509 | <translation>Derivationskomponenten fehlen</translation> |
| 5535 | </message> | 5510 | </message> |
| 5536 | <message> | 5511 | <message> |
| 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/> | 5512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> |
| 5538 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5513 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5539 | <translation type="unfinished"/> | 5514 | <translation type="unfinished"/> |
| 5540 | </message> | 5515 | </message> |
| 5541 | <message> | 5516 | <message> |
| 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/> |
| 5543 | <source>Deriving keys... | 5518 | <source>Deriving keys... |
| 5544 | This may take up to a minute depending | 5519 | This may take up to a minute depending |
| 5545 | on your system's performance.</source> | 5520 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5547,39 +5522,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5547 | Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern.</translation> | 5522 | Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern.</translation> |
| 5548 | </message> | 5523 | </message> |
| 5549 | <message> | 5524 | <message> |
| 5550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/> | 5525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/> |
| 5551 | <source>Deriving Keys</source> | 5526 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5552 | <translation>Schlüsselableitung</translation> | 5527 | <translation>Schlüsselableitung</translation> |
| 5553 | </message> | 5528 | </message> |
| 5554 | <message> | 5529 | <message> |
| 5555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/> | 5530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/> |
| 5556 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5531 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5557 | <translation>RomFS wählen</translation> | 5532 | <translation>RomFS wählen</translation> |
| 5558 | </message> | 5533 | </message> |
| 5559 | <message> | 5534 | <message> |
| 5560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/> | 5535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> |
| 5561 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5536 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5562 | <translation>Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.</translation> | 5537 | <translation>Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.</translation> |
| 5563 | </message> | 5538 | </message> |
| 5564 | <message> | 5539 | <message> |
| 5565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/> | 5540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/> |
| 5566 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5541 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5567 | <translation>Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?</translation> | 5542 | <translation>Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?</translation> |
| 5568 | </message> | 5543 | </message> |
| 5569 | <message> | 5544 | <message> |
| 5570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/> | 5545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/> |
| 5571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | 5546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/> |
| 5573 | <source>yuzu</source> | 5548 | <source>yuzu</source> |
| 5574 | <translation>yuzu</translation> | 5549 | <translation>yuzu</translation> |
| 5575 | </message> | 5550 | </message> |
| 5576 | <message> | 5551 | <message> |
| 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/> |
| 5578 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5553 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5579 | <translation>Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.</translation> | 5554 | <translation>Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.</translation> |
| 5580 | </message> | 5555 | </message> |
| 5581 | <message> | 5556 | <message> |
| 5582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5583 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5558 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5584 | 5559 | ||
| 5585 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5560 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6213,7 +6188,7 @@ Debug Message: </source> | |||
| 6213 | <message> | 6188 | <message> |
| 6214 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="83"/> | 6189 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="83"/> |
| 6215 | <source>Hide Empty Rooms</source> | 6190 | <source>Hide Empty Rooms</source> |
| 6216 | <translation type="unfinished"/> | 6191 | <translation>Leere Räume verbergen</translation> |
| 6217 | </message> | 6192 | </message> |
| 6218 | <message> | 6193 | <message> |
| 6219 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="90"/> | 6194 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="90"/> |
| @@ -7578,28 +7553,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7578 | <context> | 7553 | <context> |
| 7579 | <name>QtErrorDisplay</name> | 7554 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 7580 | <message> | 7555 | <message> |
| 7581 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/> | 7556 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/> |
| 7582 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7557 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> |
| 7583 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7558 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> |
| 7584 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7559 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7585 | <translation>Fehlercode: %1-%2 (0x%3)</translation> | 7560 | <translation>Fehlercode: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 7586 | </message> | 7561 | </message> |
| 7587 | <message> | 7562 | <message> |
| 7588 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7563 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> |
| 7589 | <source>An error has occurred. | 7564 | <source>An error has occurred. |
| 7590 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7565 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7591 | <translation>Ein Fehler ist aufgetreten. | 7566 | <translation>Ein Fehler ist aufgetreten. |
| 7592 | Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.</translation> | 7567 | Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.</translation> |
| 7593 | </message> | 7568 | </message> |
| 7594 | <message> | 7569 | <message> |
| 7595 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7570 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> |
| 7596 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7571 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7597 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7572 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7598 | <translation>Ein Fehler ist in %1 bei %2 aufgetreten. | 7573 | <translation>Ein Fehler ist in %1 bei %2 aufgetreten. |
| 7599 | Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.</translation> | 7574 | Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.</translation> |
| 7600 | </message> | 7575 | </message> |
| 7601 | <message> | 7576 | <message> |
| 7602 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7577 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> |
| 7603 | <source>An error has occurred. | 7578 | <source>An error has occurred. |
| 7604 | 7579 | ||
| 7605 | %1 | 7580 | %1 |
| @@ -7623,20 +7598,81 @@ Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.</tra | |||
| 7623 | %2</translation> | 7598 | %2</translation> |
| 7624 | </message> | 7599 | </message> |
| 7625 | <message> | 7600 | <message> |
| 7626 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> | 7601 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> |
| 7627 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7628 | <translation>Wähle einen Benutzer aus:</translation> | ||
| 7629 | </message> | ||
| 7630 | <message> | ||
| 7631 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> | ||
| 7632 | <source>Users</source> | 7602 | <source>Users</source> |
| 7633 | <translation>Nutzer</translation> | 7603 | <translation>Nutzer</translation> |
| 7634 | </message> | 7604 | </message> |
| 7635 | <message> | 7605 | <message> |
| 7636 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> | 7606 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/> |
| 7607 | <source>Profile Creator</source> | ||
| 7608 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7609 | </message> | ||
| 7610 | <message> | ||
| 7611 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> | ||
| 7612 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/> | ||
| 7637 | <source>Profile Selector</source> | 7613 | <source>Profile Selector</source> |
| 7638 | <translation>Profilauswahl</translation> | 7614 | <translation>Profilauswahl</translation> |
| 7639 | </message> | 7615 | </message> |
| 7616 | <message> | ||
| 7617 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> | ||
| 7618 | <source>Profile Icon Editor</source> | ||
| 7619 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7620 | </message> | ||
| 7621 | <message> | ||
| 7622 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> | ||
| 7623 | <source>Profile Nickname Editor</source> | ||
| 7624 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7625 | </message> | ||
| 7626 | <message> | ||
| 7627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/> | ||
| 7628 | <source>Who will receive the points?</source> | ||
| 7629 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7630 | </message> | ||
| 7631 | <message> | ||
| 7632 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> | ||
| 7633 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | ||
| 7634 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7635 | </message> | ||
| 7636 | <message> | ||
| 7637 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> | ||
| 7638 | <source>Who is making this purchase?</source> | ||
| 7639 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7640 | </message> | ||
| 7641 | <message> | ||
| 7642 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> | ||
| 7643 | <source>Who is posting?</source> | ||
| 7644 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7645 | </message> | ||
| 7646 | <message> | ||
| 7647 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> | ||
| 7648 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | ||
| 7649 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7650 | </message> | ||
| 7651 | <message> | ||
| 7652 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> | ||
| 7653 | <source>Change settings for which user?</source> | ||
| 7654 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7655 | </message> | ||
| 7656 | <message> | ||
| 7657 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> | ||
| 7658 | <source>Format data for which user?</source> | ||
| 7659 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7660 | </message> | ||
| 7661 | <message> | ||
| 7662 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> | ||
| 7663 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | ||
| 7664 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7665 | </message> | ||
| 7666 | <message> | ||
| 7667 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> | ||
| 7668 | <source>Send save data for which user?</source> | ||
| 7669 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7670 | </message> | ||
| 7671 | <message> | ||
| 7672 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/> | ||
| 7673 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7674 | <translation>Wähle einen Benutzer aus:</translation> | ||
| 7675 | </message> | ||
| 7640 | </context> | 7676 | </context> |
| 7641 | <context> | 7677 | <context> |
| 7642 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> | 7678 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> |
| @@ -7686,51 +7722,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7686 | <context> | 7722 | <context> |
| 7687 | <name>WaitTreeCallstack</name> | 7723 | <name>WaitTreeCallstack</name> |
| 7688 | <message> | 7724 | <message> |
| 7689 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> | 7725 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> |
| 7690 | <source>Call stack</source> | 7726 | <source>Call stack</source> |
| 7691 | <translation>Stack aufrufen</translation> | 7727 | <translation>Stack aufrufen</translation> |
| 7692 | </message> | 7728 | </message> |
| 7693 | </context> | 7729 | </context> |
| 7694 | <context> | 7730 | <context> |
| 7695 | <name>WaitTreeMutexInfo</name> | ||
| 7696 | <message> | ||
| 7697 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> | ||
| 7698 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | ||
| 7699 | <translation>Warten auf Mutex 0x%1</translation> | ||
| 7700 | </message> | ||
| 7701 | <message> | ||
| 7702 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> | ||
| 7703 | <source>has waiters: %1</source> | ||
| 7704 | <translation>has waiters: %1</translation> | ||
| 7705 | </message> | ||
| 7706 | <message> | ||
| 7707 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> | ||
| 7708 | <source>owner handle: 0x%1</source> | ||
| 7709 | <translation>owner handle: 0x%1</translation> | ||
| 7710 | </message> | ||
| 7711 | </context> | ||
| 7712 | <context> | ||
| 7713 | <name>WaitTreeObjectList</name> | ||
| 7714 | <message> | ||
| 7715 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | ||
| 7716 | <source>waiting for all objects</source> | ||
| 7717 | <translation>Warten auf alle Objekte</translation> | ||
| 7718 | </message> | ||
| 7719 | <message> | ||
| 7720 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> | ||
| 7721 | <source>waiting for one of the following objects</source> | ||
| 7722 | <translation>Warten auf eines der folgenden Objekte</translation> | ||
| 7723 | </message> | ||
| 7724 | </context> | ||
| 7725 | <context> | ||
| 7726 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | 7731 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> |
| 7727 | <message> | 7732 | <message> |
| 7728 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> | 7733 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> |
| 7729 | <source>[%1] %2 %3</source> | 7734 | <source>[%1] %2</source> |
| 7730 | <translation>[%1] %2 %3</translation> | 7735 | <translation type="unfinished"/> |
| 7731 | </message> | 7736 | </message> |
| 7732 | <message> | 7737 | <message> |
| 7733 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> | 7738 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> |
| 7734 | <source>waited by no thread</source> | 7739 | <source>waited by no thread</source> |
| 7735 | <translation>von keinem Thread pausiert</translation> | 7740 | <translation>von keinem Thread pausiert</translation> |
| 7736 | </message> | 7741 | </message> |
| @@ -7738,120 +7743,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7738 | <context> | 7743 | <context> |
| 7739 | <name>WaitTreeThread</name> | 7744 | <name>WaitTreeThread</name> |
| 7740 | <message> | 7745 | <message> |
| 7741 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | 7746 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> |
| 7742 | <source>runnable</source> | 7747 | <source>runnable</source> |
| 7743 | <translation>lauffähig</translation> | 7748 | <translation>lauffähig</translation> |
| 7744 | </message> | 7749 | </message> |
| 7745 | <message> | 7750 | <message> |
| 7746 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> | 7751 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> |
| 7747 | <source>paused</source> | 7752 | <source>paused</source> |
| 7748 | <translation>pausiert</translation> | 7753 | <translation>pausiert</translation> |
| 7749 | </message> | 7754 | </message> |
| 7750 | <message> | 7755 | <message> |
| 7751 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> | 7756 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> |
| 7752 | <source>sleeping</source> | 7757 | <source>sleeping</source> |
| 7753 | <translation>schläft</translation> | 7758 | <translation>schläft</translation> |
| 7754 | </message> | 7759 | </message> |
| 7755 | <message> | 7760 | <message> |
| 7756 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | 7761 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> |
| 7757 | <source>waiting for IPC reply</source> | 7762 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7758 | <translation>Warten auf IPC-Antwort</translation> | 7763 | <translation>Warten auf IPC-Antwort</translation> |
| 7759 | </message> | 7764 | </message> |
| 7760 | <message> | 7765 | <message> |
| 7761 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | 7766 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> |
| 7762 | <source>waiting for objects</source> | 7767 | <source>waiting for objects</source> |
| 7763 | <translation>Warten auf Objekte</translation> | 7768 | <translation>Warten auf Objekte</translation> |
| 7764 | </message> | 7769 | </message> |
| 7765 | <message> | 7770 | <message> |
| 7766 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | 7771 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> |
| 7767 | <source>waiting for condition variable</source> | 7772 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7768 | <translation>wartet auf condition variable</translation> | 7773 | <translation>wartet auf condition variable</translation> |
| 7769 | </message> | 7774 | </message> |
| 7770 | <message> | 7775 | <message> |
| 7771 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | 7776 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> |
| 7772 | <source>waiting for address arbiter</source> | 7777 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7773 | <translation>Warten auf den Adressarbiter</translation> | 7778 | <translation>Warten auf den Adressarbiter</translation> |
| 7774 | </message> | 7779 | </message> |
| 7775 | <message> | 7780 | <message> |
| 7776 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | 7781 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> |
| 7777 | <source>waiting for suspend resume</source> | 7782 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7778 | <translation>warten auf Fortsetzen nach Unterbrechung</translation> | 7783 | <translation>warten auf Fortsetzen nach Unterbrechung</translation> |
| 7779 | </message> | 7784 | </message> |
| 7780 | <message> | 7785 | <message> |
| 7781 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7786 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> |
| 7782 | <source>waiting</source> | 7787 | <source>waiting</source> |
| 7783 | <translation>warten</translation> | 7788 | <translation>warten</translation> |
| 7784 | </message> | 7789 | </message> |
| 7785 | <message> | 7790 | <message> |
| 7786 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7791 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> |
| 7787 | <source>initialized</source> | 7792 | <source>initialized</source> |
| 7788 | <translation>initialisiert</translation> | 7793 | <translation>initialisiert</translation> |
| 7789 | </message> | 7794 | </message> |
| 7790 | <message> | 7795 | <message> |
| 7791 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7796 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> |
| 7792 | <source>terminated</source> | 7797 | <source>terminated</source> |
| 7793 | <translation>beendet</translation> | 7798 | <translation>beendet</translation> |
| 7794 | </message> | 7799 | </message> |
| 7795 | <message> | 7800 | <message> |
| 7796 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7801 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> |
| 7797 | <source>unknown</source> | 7802 | <source>unknown</source> |
| 7798 | <translation>unbekannt</translation> | 7803 | <translation>unbekannt</translation> |
| 7799 | </message> | 7804 | </message> |
| 7800 | <message> | 7805 | <message> |
| 7801 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7806 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> |
| 7802 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | 7807 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> |
| 7803 | <translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | 7808 | <translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> |
| 7804 | </message> | 7809 | </message> |
| 7805 | <message> | 7810 | <message> |
| 7806 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> | 7811 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> |
| 7807 | <source>ideal</source> | 7812 | <source>ideal</source> |
| 7808 | <translation>ideal</translation> | 7813 | <translation>ideal</translation> |
| 7809 | </message> | 7814 | </message> |
| 7810 | <message> | 7815 | <message> |
| 7811 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | 7816 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> |
| 7812 | <source>core %1</source> | 7817 | <source>core %1</source> |
| 7813 | <translation>Kern %1</translation> | 7818 | <translation>Kern %1</translation> |
| 7814 | </message> | 7819 | </message> |
| 7815 | <message> | 7820 | <message> |
| 7816 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> | 7821 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> |
| 7817 | <source>processor = %1</source> | 7822 | <source>processor = %1</source> |
| 7818 | <translation>Prozessor = %1</translation> | 7823 | <translation>Prozessor = %1</translation> |
| 7819 | </message> | 7824 | </message> |
| 7820 | <message> | 7825 | <message> |
| 7821 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> | 7826 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> |
| 7822 | <source>ideal core = %1</source> | ||
| 7823 | <translation>ideal core = %1</translation> | ||
| 7824 | </message> | ||
| 7825 | <message> | ||
| 7826 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> | ||
| 7827 | <source>affinity mask = %1</source> | 7827 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7828 | <translation>Affinitätsmaske = %1</translation> | 7828 | <translation>Affinitätsmaske = %1</translation> |
| 7829 | </message> | 7829 | </message> |
| 7830 | <message> | 7830 | <message> |
| 7831 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | 7831 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> |
| 7832 | <source>thread id = %1</source> | 7832 | <source>thread id = %1</source> |
| 7833 | <translation>Thread-ID = %1</translation> | 7833 | <translation>Thread-ID = %1</translation> |
| 7834 | </message> | 7834 | </message> |
| 7835 | <message> | 7835 | <message> |
| 7836 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> | 7836 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> |
| 7837 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 7837 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7838 | <translation>Priorität = %1(aktuell) / %2(normal)</translation> | 7838 | <translation>Priorität = %1(aktuell) / %2(normal)</translation> |
| 7839 | </message> | 7839 | </message> |
| 7840 | <message> | 7840 | <message> |
| 7841 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> | 7841 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> |
| 7842 | <source>last running ticks = %1</source> | 7842 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7843 | <translation>Letzte laufende Ticks = %1</translation> | 7843 | <translation>Letzte laufende Ticks = %1</translation> |
| 7844 | </message> | 7844 | </message> |
| 7845 | <message> | ||
| 7846 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> | ||
| 7847 | <source>not waiting for mutex</source> | ||
| 7848 | <translation>nicht auf Mutex warten</translation> | ||
| 7849 | </message> | ||
| 7850 | </context> | 7845 | </context> |
| 7851 | <context> | 7846 | <context> |
| 7852 | <name>WaitTreeThreadList</name> | 7847 | <name>WaitTreeThreadList</name> |
| 7853 | <message> | 7848 | <message> |
| 7854 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> | 7849 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> |
| 7855 | <source>waited by thread</source> | 7850 | <source>waited by thread</source> |
| 7856 | <translation>gewartet von Thread</translation> | 7851 | <translation>gewartet von Thread</translation> |
| 7857 | </message> | 7852 | </message> |
| @@ -7859,7 +7854,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7859 | <context> | 7854 | <context> |
| 7860 | <name>WaitTreeWidget</name> | 7855 | <name>WaitTreeWidget</name> |
| 7861 | <message> | 7856 | <message> |
| 7862 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/> | 7857 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> |
| 7863 | <source>&Wait Tree</source> | 7858 | <source>&Wait Tree</source> |
| 7864 | <translation>&Wait Tree</translation> | 7859 | <translation>&Wait Tree</translation> |
| 7865 | </message> | 7860 | </message> |
diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts index ccd52f76c..023cf4825 100644 --- a/dist/languages/el.ts +++ b/dist/languages/el.ts | |||
| @@ -372,36 +372,61 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 372 | </message> | 372 | </message> |
| 373 | <message> | 373 | <message> |
| 374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 375 | <source>Output Device</source> | 375 | <source>Output Device:</source> |
| 376 | <translation type="unfinished"/> | 376 | <translation type="unfinished"/> |
| 377 | </message> | 377 | </message> |
| 378 | <message> | 378 | <message> |
| 379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| 380 | <source>Input Device</source> | 380 | <source>Input Device:</source> |
| 381 | <translation>Συσκευή Εισόδου</translation> | 381 | <translation type="unfinished"/> |
| 382 | </message> | ||
| 383 | <message> | ||
| 384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 385 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 386 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 387 | </message> | ||
| 388 | <message> | ||
| 389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> | ||
| 390 | <source>Mono</source> | ||
| 391 | <translation>Μονοφωνικό</translation> | ||
| 382 | </message> | 392 | </message> |
| 383 | <message> | 393 | <message> |
| 384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> | 394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> |
| 395 | <source>Stereo</source> | ||
| 396 | <translation>Στέρεοφωνικό</translation> | ||
| 397 | </message> | ||
| 398 | <message> | ||
| 399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> | ||
| 400 | <source>Surround</source> | ||
| 401 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 402 | </message> | ||
| 403 | <message> | ||
| 404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> | ||
| 385 | <source>Use global volume</source> | 405 | <source>Use global volume</source> |
| 386 | <translation>Χρήση καθολικής έντασης ήχου</translation> | 406 | <translation>Χρήση καθολικής έντασης ήχου</translation> |
| 387 | </message> | 407 | </message> |
| 388 | <message> | 408 | <message> |
| 389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/> | 409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> |
| 390 | <source>Set volume:</source> | 410 | <source>Set volume:</source> |
| 391 | <translation>Ένταση ήχου:</translation> | 411 | <translation>Ένταση ήχου:</translation> |
| 392 | </message> | 412 | </message> |
| 393 | <message> | 413 | <message> |
| 394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/> | 414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> |
| 395 | <source>Volume:</source> | 415 | <source>Volume:</source> |
| 396 | <translation>Ένταση:</translation> | 416 | <translation>Ένταση:</translation> |
| 397 | </message> | 417 | </message> |
| 398 | <message> | 418 | <message> |
| 399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/> | 419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> |
| 400 | <source>0 %</source> | 420 | <source>0 %</source> |
| 401 | <translation>0 %</translation> | 421 | <translation>0 %</translation> |
| 402 | </message> | 422 | </message> |
| 403 | <message> | 423 | <message> |
| 404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/> | 424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> |
| 425 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 426 | <translation>Σίγαση ήχου όταν βρίσκεται στο παρασκήνιο</translation> | ||
| 427 | </message> | ||
| 428 | <message> | ||
| 429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> | ||
| 405 | <source>%1%</source> | 430 | <source>%1%</source> |
| 406 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 431 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 407 | <translation>%1%</translation> | 432 | <translation>%1%</translation> |
| @@ -1359,26 +1384,21 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1359 | </message> | 1384 | </message> |
| 1360 | <message> | 1385 | <message> |
| 1361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 1386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 1362 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 1363 | <translation>Σίγαση ήχου όταν βρίσκεται στο παρασκήνιο</translation> | ||
| 1364 | </message> | ||
| 1365 | <message> | ||
| 1366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> | ||
| 1367 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1387 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1368 | <translation>Απόκρυψη δρομέα ποντικιού στην αδράνεια</translation> | 1388 | <translation>Απόκρυψη δρομέα ποντικιού στην αδράνεια</translation> |
| 1369 | </message> | 1389 | </message> |
| 1370 | <message> | 1390 | <message> |
| 1371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> | 1391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> |
| 1372 | <source>Reset All Settings</source> | 1392 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1373 | <translation>Επαναφορά Όλων των Ρυθμίσεων</translation> | 1393 | <translation>Επαναφορά Όλων των Ρυθμίσεων</translation> |
| 1374 | </message> | 1394 | </message> |
| 1375 | <message> | 1395 | <message> |
| 1376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> |
| 1377 | <source>yuzu</source> | 1397 | <source>yuzu</source> |
| 1378 | <translation>yuzu</translation> | 1398 | <translation>yuzu</translation> |
| 1379 | </message> | 1399 | </message> |
| 1380 | <message> | 1400 | <message> |
| 1381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/> | 1401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> |
| 1382 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1402 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1383 | <translation>Επαναφέρει όλες τις ρυθμίσεις και καταργεί όλες τις επιλογές ανά παιχνίδι. Δεν θα διαγράψει καταλόγους παιχνιδιών, προφίλ ή προφίλ εισόδου. Συνέχιση;</translation> | 1403 | <translation>Επαναφέρει όλες τις ρυθμίσεις και καταργεί όλες τις επιλογές ανά παιχνίδι. Δεν θα διαγράψει καταλόγους παιχνιδιών, προφίλ ή προφίλ εισόδου. Συνέχιση;</translation> |
| 1384 | </message> | 1404 | </message> |
| @@ -3811,60 +3831,15 @@ UUID: %2</source> | |||
| 3811 | <translation type="unfinished"/> | 3831 | <translation type="unfinished"/> |
| 3812 | </message> | 3832 | </message> |
| 3813 | <message> | 3833 | <message> |
| 3814 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/> | 3834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/> |
| 3815 | <source>Mono</source> | ||
| 3816 | <translation>Μονοφωνικό</translation> | ||
| 3817 | </message> | ||
| 3818 | <message> | ||
| 3819 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/> | ||
| 3820 | <source>Stereo</source> | ||
| 3821 | <translation>Στέρεοφωνικό</translation> | ||
| 3822 | </message> | ||
| 3823 | <message> | ||
| 3824 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> | ||
| 3825 | <source>Surround</source> | ||
| 3826 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3827 | </message> | ||
| 3828 | <message> | ||
| 3829 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | ||
| 3830 | <source>Console ID:</source> | ||
| 3831 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 3832 | </message> | ||
| 3833 | <message> | ||
| 3834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/> | ||
| 3835 | <source>Sound output mode</source> | ||
| 3836 | <translation>Λειτουργία εξόδου ήχου</translation> | ||
| 3837 | </message> | ||
| 3838 | <message> | ||
| 3839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/> | ||
| 3840 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3841 | <translation>Εκ Νέου Αντικατάσταση</translation> | ||
| 3842 | </message> | ||
| 3843 | <message> | ||
| 3844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/> | ||
| 3845 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | 3835 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> |
| 3846 | <translation>Οι ρυθμίσεις συστήματος είναι διαθέσιμες μόνο όταν το παιχνίδι δεν εκτελείται.</translation> | 3836 | <translation>Οι ρυθμίσεις συστήματος είναι διαθέσιμες μόνο όταν το παιχνίδι δεν εκτελείται.</translation> |
| 3847 | </message> | 3837 | </message> |
| 3848 | <message> | 3838 | <message> |
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/> | 3839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> |
| 3850 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 3840 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 3851 | <translation type="unfinished"/> | 3841 | <translation type="unfinished"/> |
| 3852 | </message> | 3842 | </message> |
| 3853 | <message> | ||
| 3854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/> | ||
| 3855 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | ||
| 3856 | <translation>Αυτό θα αντικαταστήσει το τρέχων εικονικό σας Switch με ένα νέο, και το παλιό δεν θα είναι πια ανακτήσιμο. Αυτό μπορεί να έχει απροσδόκητα αποτελέσματα στα παιχνίδια. Επίσης, μπορεί να αποτύχει εάν χρησιμοποιείτε ένα ξεπερασμένο μέσο αποθήκευσης παιχνιδιού. Συνέχιση;</translation> | ||
| 3857 | </message> | ||
| 3858 | <message> | ||
| 3859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/> | ||
| 3860 | <source>Warning</source> | ||
| 3861 | <translation>Προσοχή</translation> | ||
| 3862 | </message> | ||
| 3863 | <message> | ||
| 3864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/> | ||
| 3865 | <source>Console ID: 0x%1</source> | ||
| 3866 | <translation>Console ID: 0x%1</translation> | ||
| 3867 | </message> | ||
| 3868 | </context> | 3843 | </context> |
| 3869 | <context> | 3844 | <context> |
| 3870 | <name>ConfigureTas</name> | 3845 | <name>ConfigureTas</name> |
| @@ -4551,105 +4526,105 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4551 | <context> | 4526 | <context> |
| 4552 | <name>GMainWindow</name> | 4527 | <name>GMainWindow</name> |
| 4553 | <message> | 4528 | <message> |
| 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> | 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> |
| 4555 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4530 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4556 | <translation type="unfinished"/> | 4531 | <translation type="unfinished"/> |
| 4557 | </message> | 4532 | </message> |
| 4558 | <message> | 4533 | <message> |
| 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> | 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/> |
| 4560 | <source>Telemetry</source> | 4535 | <source>Telemetry</source> |
| 4561 | <translation>Τηλεμετρία</translation> | 4536 | <translation>Τηλεμετρία</translation> |
| 4562 | </message> | 4537 | </message> |
| 4563 | <message> | 4538 | <message> |
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/> | 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/> |
| 4565 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4540 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4566 | <translation type="unfinished"/> | 4541 | <translation type="unfinished"/> |
| 4567 | </message> | 4542 | </message> |
| 4568 | <message> | 4543 | <message> |
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/> | 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/> |
| 4570 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4545 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4571 | <translation type="unfinished"/> | 4546 | <translation type="unfinished"/> |
| 4572 | </message> | 4547 | </message> |
| 4573 | <message> | 4548 | <message> |
| 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/> | 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> |
| 4575 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4550 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4576 | <translation type="unfinished"/> | 4551 | <translation type="unfinished"/> |
| 4577 | </message> | 4552 | </message> |
| 4578 | <message> | 4553 | <message> |
| 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> | 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/> |
| 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/> | 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> |
| 4581 | <source>Disable Web Applet</source> | 4556 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4582 | <translation type="unfinished"/> | 4557 | <translation type="unfinished"/> |
| 4583 | </message> | 4558 | </message> |
| 4584 | <message> | 4559 | <message> |
| 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> |
| 4586 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4561 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4587 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4562 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4588 | <translation type="unfinished"/> | 4563 | <translation type="unfinished"/> |
| 4589 | </message> | 4564 | </message> |
| 4590 | <message> | 4565 | <message> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/> | 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/> |
| 4592 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4567 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4593 | <translation type="unfinished"/> | 4568 | <translation type="unfinished"/> |
| 4594 | </message> | 4569 | </message> |
| 4595 | <message> | 4570 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> | 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/> |
| 4597 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4572 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4598 | <translation type="unfinished"/> | 4573 | <translation type="unfinished"/> |
| 4599 | </message> | 4574 | </message> |
| 4600 | <message> | 4575 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/> | 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/> |
| 4602 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4577 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4603 | <translation type="unfinished"/> | 4578 | <translation type="unfinished"/> |
| 4604 | </message> | 4579 | </message> |
| 4605 | <message> | 4580 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/> | 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/> |
| 4607 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4582 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4608 | <translation>Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο εμφανίζει το παιχνίδι αυτή τη στιγμή. Αυτό διαφέρει από παιχνίδι σε παιχνίδι και από σκηνή σε σκηνή.</translation> | 4583 | <translation>Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο εμφανίζει το παιχνίδι αυτή τη στιγμή. Αυτό διαφέρει από παιχνίδι σε παιχνίδι και από σκηνή σε σκηνή.</translation> |
| 4609 | </message> | 4584 | </message> |
| 4610 | <message> | 4585 | <message> |
| 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/> | 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> |
| 4612 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4587 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4613 | <translation type="unfinished"/> | 4588 | <translation type="unfinished"/> |
| 4614 | </message> | 4589 | </message> |
| 4615 | <message> | 4590 | <message> |
| 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/> | 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/> |
| 4617 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4592 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4618 | <translation type="unfinished"/> | 4593 | <translation type="unfinished"/> |
| 4619 | </message> | 4594 | </message> |
| 4620 | <message> | 4595 | <message> |
| 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/> | 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/> |
| 4622 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 4597 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 4623 | <translation type="unfinished"/> | 4598 | <translation type="unfinished"/> |
| 4624 | </message> | 4599 | </message> |
| 4625 | <message> | 4600 | <message> |
| 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/> | 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/> |
| 4627 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 4602 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 4628 | <translation type="unfinished"/> | 4603 | <translation type="unfinished"/> |
| 4629 | </message> | 4604 | </message> |
| 4630 | <message> | 4605 | <message> |
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/> | 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/> |
| 4632 | <source>&Continue</source> | 4607 | <source>&Continue</source> |
| 4633 | <translation>&Συνέχεια</translation> | 4608 | <translation>&Συνέχεια</translation> |
| 4634 | </message> | 4609 | </message> |
| 4635 | <message> | 4610 | <message> |
| 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/> | 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> |
| 4637 | <source>&Pause</source> | 4612 | <source>&Pause</source> |
| 4638 | <translation>&Παύση</translation> | 4613 | <translation>&Παύση</translation> |
| 4639 | </message> | 4614 | </message> |
| 4640 | <message> | 4615 | <message> |
| 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/> | 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/> |
| 4642 | <source>yuzu is running a game</source> | 4617 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4643 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4618 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4644 | <translation type="unfinished"/> | 4619 | <translation type="unfinished"/> |
| 4645 | </message> | 4620 | </message> |
| 4646 | <message> | 4621 | <message> |
| 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/> | 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> |
| 4648 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4623 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4649 | <translation type="unfinished"/> | 4624 | <translation type="unfinished"/> |
| 4650 | </message> | 4625 | </message> |
| 4651 | <message> | 4626 | <message> |
| 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/> | 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> |
| 4653 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4628 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4654 | <translation>Μη μεταφρασμένη συμβολοσειρά | 4629 | <translation>Μη μεταφρασμένη συμβολοσειρά |
| 4655 | 4630 | ||
| @@ -4657,850 +4632,850 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4657 | Για μια εξήγηση των διαφόρων μορφών Switch που υποστηρίζει το yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> δείτε το wiki μας </a>. Αυτό το μήνυμα δεν θα εμφανιστεί ξανά.</translation> | 4632 | Για μια εξήγηση των διαφόρων μορφών Switch που υποστηρίζει το yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> δείτε το wiki μας </a>. Αυτό το μήνυμα δεν θα εμφανιστεί ξανά.</translation> |
| 4658 | </message> | 4633 | </message> |
| 4659 | <message> | 4634 | <message> |
| 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/> | 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/> |
| 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/> |
| 4662 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4637 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4663 | <translation>Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM!</translation> | 4638 | <translation>Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM!</translation> |
| 4664 | </message> | 4639 | </message> |
| 4665 | <message> | 4640 | <message> |
| 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/> | 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/> |
| 4667 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4642 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4668 | <translation type="unfinished"/> | 4643 | <translation type="unfinished"/> |
| 4669 | </message> | 4644 | </message> |
| 4670 | <message> | 4645 | <message> |
| 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4672 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4647 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4673 | <translation type="unfinished"/> | 4648 | <translation type="unfinished"/> |
| 4674 | </message> | 4649 | </message> |
| 4675 | <message> | 4650 | <message> |
| 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/> | 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> |
| 4677 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4652 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4678 | <translation type="unfinished"/> | 4653 | <translation type="unfinished"/> |
| 4679 | </message> | 4654 | </message> |
| 4680 | <message> | 4655 | <message> |
| 4681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/> |
| 4682 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4657 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4683 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4658 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4684 | <translation type="unfinished"/> | 4659 | <translation type="unfinished"/> |
| 4685 | </message> | 4660 | </message> |
| 4686 | <message> | 4661 | <message> |
| 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/> | 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> |
| 4688 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4663 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4689 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4664 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4690 | <translation type="unfinished"/> | 4665 | <translation type="unfinished"/> |
| 4691 | </message> | 4666 | </message> |
| 4692 | <message> | 4667 | <message> |
| 4693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> | 4668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/> |
| 4694 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4669 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4695 | <translation>Εμφανίστηκε ένα απροσδιόριστο σφάλμα. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες.</translation> | 4670 | <translation>Εμφανίστηκε ένα απροσδιόριστο σφάλμα. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες.</translation> |
| 4696 | </message> | 4671 | </message> |
| 4697 | <message> | 4672 | <message> |
| 4698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4699 | <source>(64-bit)</source> | 4674 | <source>(64-bit)</source> |
| 4700 | <translation>(64-bit)</translation> | 4675 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4701 | </message> | 4676 | </message> |
| 4702 | <message> | 4677 | <message> |
| 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4704 | <source>(32-bit)</source> | 4679 | <source>(32-bit)</source> |
| 4705 | <translation>(32-bit)</translation> | 4680 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4706 | </message> | 4681 | </message> |
| 4707 | <message> | 4682 | <message> |
| 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> | 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> |
| 4709 | <source>%1 %2</source> | 4684 | <source>%1 %2</source> |
| 4710 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4685 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4711 | <translation>%1 %2</translation> | 4686 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4712 | </message> | 4687 | </message> |
| 4713 | <message> | 4688 | <message> |
| 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> | 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> |
| 4715 | <source>Closing software...</source> | 4690 | <source>Closing software...</source> |
| 4716 | <translation type="unfinished"/> | 4691 | <translation type="unfinished"/> |
| 4717 | </message> | 4692 | </message> |
| 4718 | <message> | 4693 | <message> |
| 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> | 4694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4720 | <source>Save Data</source> | 4695 | <source>Save Data</source> |
| 4721 | <translation>Αποθήκευση δεδομένων</translation> | 4696 | <translation>Αποθήκευση δεδομένων</translation> |
| 4722 | </message> | 4697 | </message> |
| 4723 | <message> | 4698 | <message> |
| 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> |
| 4725 | <source>Mod Data</source> | 4700 | <source>Mod Data</source> |
| 4726 | <translation type="unfinished"/> | 4701 | <translation type="unfinished"/> |
| 4727 | </message> | 4702 | </message> |
| 4728 | <message> | 4703 | <message> |
| 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4730 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4705 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4731 | <translation type="unfinished"/> | 4706 | <translation type="unfinished"/> |
| 4732 | </message> | 4707 | </message> |
| 4733 | <message> | 4708 | <message> |
| 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> |
| 4735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 4710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4736 | <source>Folder does not exist!</source> | 4711 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4737 | <translation>Ο φάκελος δεν υπάρχει!</translation> | 4712 | <translation>Ο φάκελος δεν υπάρχει!</translation> |
| 4738 | </message> | 4713 | </message> |
| 4739 | <message> | 4714 | <message> |
| 4740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> | 4715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> |
| 4741 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4716 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4742 | <translation type="unfinished"/> | 4717 | <translation type="unfinished"/> |
| 4743 | </message> | 4718 | </message> |
| 4744 | <message> | 4719 | <message> |
| 4745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/> | 4720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/> |
| 4746 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4721 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4747 | <translation type="unfinished"/> | 4722 | <translation type="unfinished"/> |
| 4748 | </message> | 4723 | </message> |
| 4749 | <message> | 4724 | <message> |
| 4750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> |
| 4751 | <source>Error Removing Contents</source> | 4726 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4752 | <translation type="unfinished"/> | 4727 | <translation type="unfinished"/> |
| 4753 | </message> | 4728 | </message> |
| 4754 | <message> | 4729 | <message> |
| 4755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> | 4730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4756 | <source>Error Removing Update</source> | 4731 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4757 | <translation type="unfinished"/> | 4732 | <translation type="unfinished"/> |
| 4758 | </message> | 4733 | </message> |
| 4759 | <message> | 4734 | <message> |
| 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/> | 4735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> |
| 4761 | <source>Error Removing DLC</source> | 4736 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4762 | <translation type="unfinished"/> | 4737 | <translation type="unfinished"/> |
| 4763 | </message> | 4738 | </message> |
| 4764 | <message> | 4739 | <message> |
| 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> | 4740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4766 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 4741 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4767 | <translation type="unfinished"/> | 4742 | <translation type="unfinished"/> |
| 4768 | </message> | 4743 | </message> |
| 4769 | <message> | 4744 | <message> |
| 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> | 4745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> |
| 4771 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 4746 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4772 | <translation type="unfinished"/> | 4747 | <translation type="unfinished"/> |
| 4773 | </message> | 4748 | </message> |
| 4774 | <message> | 4749 | <message> |
| 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/> | 4750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4776 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 4751 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4777 | <translation type="unfinished"/> | 4752 | <translation type="unfinished"/> |
| 4778 | </message> | 4753 | </message> |
| 4779 | <message> | 4754 | <message> |
| 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> |
| 4781 | <source>Remove Entry</source> | 4756 | <source>Remove Entry</source> |
| 4782 | <translation type="unfinished"/> | 4757 | <translation type="unfinished"/> |
| 4783 | </message> | 4758 | </message> |
| 4784 | <message> | 4759 | <message> |
| 4785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/> | 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> | 4761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/> |
| 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/> | 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> |
| 4788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> |
| 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> |
| 4790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> | 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4791 | <source>Successfully Removed</source> | 4766 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4792 | <translation type="unfinished"/> | 4767 | <translation type="unfinished"/> |
| 4793 | </message> | 4768 | </message> |
| 4794 | <message> | 4769 | <message> |
| 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/> | 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> |
| 4796 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4771 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4797 | <translation type="unfinished"/> | 4772 | <translation type="unfinished"/> |
| 4798 | </message> | 4773 | </message> |
| 4799 | <message> | 4774 | <message> |
| 4800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> | 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4801 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4776 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4802 | <translation type="unfinished"/> | 4777 | <translation type="unfinished"/> |
| 4803 | </message> | 4778 | </message> |
| 4804 | <message> | 4779 | <message> |
| 4805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> |
| 4806 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4781 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4807 | <translation type="unfinished"/> | 4782 | <translation type="unfinished"/> |
| 4808 | </message> | 4783 | </message> |
| 4809 | <message> | 4784 | <message> |
| 4810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> | 4785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4811 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4786 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4812 | <translation type="unfinished"/> | 4787 | <translation type="unfinished"/> |
| 4813 | </message> | 4788 | </message> |
| 4814 | <message> | 4789 | <message> |
| 4815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> | 4790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> |
| 4816 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4791 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4817 | <translation type="unfinished"/> | 4792 | <translation type="unfinished"/> |
| 4818 | </message> | 4793 | </message> |
| 4819 | <message> | 4794 | <message> |
| 4820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/> | 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> |
| 4821 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4796 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4822 | <translation type="unfinished"/> | 4797 | <translation type="unfinished"/> |
| 4823 | </message> | 4798 | </message> |
| 4824 | <message> | 4799 | <message> |
| 4825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> | 4800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4826 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4801 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4827 | <translation type="unfinished"/> | 4802 | <translation type="unfinished"/> |
| 4828 | </message> | 4803 | </message> |
| 4829 | <message> | 4804 | <message> |
| 4830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> | 4805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> |
| 4831 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4806 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4832 | <translation type="unfinished"/> | 4807 | <translation type="unfinished"/> |
| 4833 | </message> | 4808 | </message> |
| 4834 | <message> | 4809 | <message> |
| 4835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> | 4810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/> |
| 4836 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4811 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4837 | <translation type="unfinished"/> | 4812 | <translation type="unfinished"/> |
| 4838 | </message> | 4813 | </message> |
| 4839 | <message> | 4814 | <message> |
| 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> | 4815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 4841 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4816 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4842 | <translation type="unfinished"/> | 4817 | <translation type="unfinished"/> |
| 4843 | </message> | 4818 | </message> |
| 4844 | <message> | 4819 | <message> |
| 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/> | 4820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4846 | <source>Remove File</source> | 4821 | <source>Remove File</source> |
| 4847 | <translation>Αφαίρεση Αρχείου</translation> | 4822 | <translation>Αφαίρεση Αρχείου</translation> |
| 4848 | </message> | 4823 | </message> |
| 4849 | <message> | 4824 | <message> |
| 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> |
| 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> | 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4852 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4827 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4853 | <translation type="unfinished"/> | 4828 | <translation type="unfinished"/> |
| 4854 | </message> | 4829 | </message> |
| 4855 | <message> | 4830 | <message> |
| 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> | 4832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4858 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4833 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4859 | <translation type="unfinished"/> | 4834 | <translation type="unfinished"/> |
| 4860 | </message> | 4835 | </message> |
| 4861 | <message> | 4836 | <message> |
| 4862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 4837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> |
| 4863 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4838 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4864 | <translation type="unfinished"/> | 4839 | <translation type="unfinished"/> |
| 4865 | </message> | 4840 | </message> |
| 4866 | <message> | 4841 | <message> |
| 4867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> | 4842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4868 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4843 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4869 | <translation type="unfinished"/> | 4844 | <translation type="unfinished"/> |
| 4870 | </message> | 4845 | </message> |
| 4871 | <message> | 4846 | <message> |
| 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> | 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4873 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4848 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4874 | <translation type="unfinished"/> | 4849 | <translation type="unfinished"/> |
| 4875 | </message> | 4850 | </message> |
| 4876 | <message> | 4851 | <message> |
| 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> | 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> |
| 4878 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4853 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4879 | <translation type="unfinished"/> | 4854 | <translation type="unfinished"/> |
| 4880 | </message> | 4855 | </message> |
| 4881 | <message> | 4856 | <message> |
| 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> | 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> |
| 4884 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4859 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4885 | <translation type="unfinished"/> | 4860 | <translation type="unfinished"/> |
| 4886 | </message> | 4861 | </message> |
| 4887 | <message> | 4862 | <message> |
| 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> | 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> |
| 4889 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4864 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4890 | <translation type="unfinished"/> | 4865 | <translation type="unfinished"/> |
| 4891 | </message> | 4866 | </message> |
| 4892 | <message> | 4867 | <message> |
| 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 4894 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4869 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4895 | <translation type="unfinished"/> | 4870 | <translation type="unfinished"/> |
| 4896 | </message> | 4871 | </message> |
| 4897 | <message> | 4872 | <message> |
| 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> | 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4900 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4875 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4901 | <translation type="unfinished"/> | 4876 | <translation type="unfinished"/> |
| 4902 | </message> | 4877 | </message> |
| 4903 | <message> | 4878 | <message> |
| 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/> | 4879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> |
| 4905 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4880 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4906 | <translation type="unfinished"/> | 4881 | <translation type="unfinished"/> |
| 4907 | </message> | 4882 | </message> |
| 4908 | <message> | 4883 | <message> |
| 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/> | 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> |
| 4910 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4885 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4911 | <translation type="unfinished"/> | 4886 | <translation type="unfinished"/> |
| 4912 | </message> | 4887 | </message> |
| 4913 | <message> | 4888 | <message> |
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> | 4889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4915 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4890 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4916 | <translation type="unfinished"/> | 4891 | <translation type="unfinished"/> |
| 4917 | </message> | 4892 | </message> |
| 4918 | <message> | 4893 | <message> |
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 4921 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4896 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4922 | <translation type="unfinished"/> | 4897 | <translation type="unfinished"/> |
| 4923 | </message> | 4898 | </message> |
| 4924 | <message> | 4899 | <message> |
| 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> |
| 4926 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4901 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4927 | <translation type="unfinished"/> | 4902 | <translation type="unfinished"/> |
| 4928 | </message> | 4903 | </message> |
| 4929 | <message> | 4904 | <message> |
| 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4931 | <source>Full</source> | 4906 | <source>Full</source> |
| 4932 | <translation type="unfinished"/> | 4907 | <translation type="unfinished"/> |
| 4933 | </message> | 4908 | </message> |
| 4934 | <message> | 4909 | <message> |
| 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4936 | <source>Skeleton</source> | 4911 | <source>Skeleton</source> |
| 4937 | <translation type="unfinished"/> | 4912 | <translation type="unfinished"/> |
| 4938 | </message> | 4913 | </message> |
| 4939 | <message> | 4914 | <message> |
| 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/> |
| 4941 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4916 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4942 | <translation>Επιλογή λειτουργίας απόρριψης RomFS </translation> | 4917 | <translation>Επιλογή λειτουργίας απόρριψης RomFS </translation> |
| 4943 | </message> | 4918 | </message> |
| 4944 | <message> | 4919 | <message> |
| 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4946 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4921 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4947 | <translation>Μη αποθηκευμένη μετάφραση. | 4922 | <translation>Μη αποθηκευμένη μετάφραση. |
| 4948 | Παρακαλούμε επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο θα θέλατε να γίνει η απόρριψη της RomFS.<br> | 4923 | Παρακαλούμε επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο θα θέλατε να γίνει η απόρριψη της RomFS.<br> |
| 4949 | Η επιλογή Πλήρης θα αντιγράψει όλα τα αρχεία στο νέο κατάλογο, ενώ η επιλογή <br> Σκελετός θα δημιουργήσει μόνο τη δομή του καταλόγου.</translation> | 4924 | Η επιλογή Πλήρης θα αντιγράψει όλα τα αρχεία στο νέο κατάλογο, ενώ η επιλογή <br> Σκελετός θα δημιουργήσει μόνο τη δομή του καταλόγου.</translation> |
| 4950 | </message> | 4925 | </message> |
| 4951 | <message> | 4926 | <message> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 4953 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4928 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4954 | <translation type="unfinished"/> | 4929 | <translation type="unfinished"/> |
| 4955 | </message> | 4930 | </message> |
| 4956 | <message> | 4931 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4958 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4933 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4959 | <translation type="unfinished"/> | 4934 | <translation type="unfinished"/> |
| 4960 | </message> | 4935 | </message> |
| 4961 | <message> | 4936 | <message> |
| 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> |
| 4964 | <source>Cancel</source> | 4939 | <source>Cancel</source> |
| 4965 | <translation>Ακύρωση</translation> | 4940 | <translation>Ακύρωση</translation> |
| 4966 | </message> | 4941 | </message> |
| 4967 | <message> | 4942 | <message> |
| 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> | 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 4969 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4944 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4970 | <translation type="unfinished"/> | 4945 | <translation type="unfinished"/> |
| 4971 | </message> | 4946 | </message> |
| 4972 | <message> | 4947 | <message> |
| 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> | 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 4974 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4949 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4975 | <translation>Η επέμβαση ολοκληρώθηκε με επιτυχία.</translation> | 4950 | <translation>Η επέμβαση ολοκληρώθηκε με επιτυχία.</translation> |
| 4976 | </message> | 4951 | </message> |
| 4977 | <message> | 4952 | <message> |
| 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/> | 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/> |
| 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> |
| 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/> |
| 4983 | <source>Create Shortcut</source> | 4958 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4984 | <translation type="unfinished"/> | 4959 | <translation type="unfinished"/> |
| 4985 | </message> | 4960 | </message> |
| 4986 | <message> | 4961 | <message> |
| 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4988 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4963 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 4989 | <translation type="unfinished"/> | 4964 | <translation type="unfinished"/> |
| 4990 | </message> | 4965 | </message> |
| 4991 | <message> | 4966 | <message> |
| 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 4993 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4968 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 4994 | <translation type="unfinished"/> | 4969 | <translation type="unfinished"/> |
| 4995 | </message> | 4970 | </message> |
| 4996 | <message> | 4971 | <message> |
| 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> |
| 4998 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4973 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4999 | <translation type="unfinished"/> | 4974 | <translation type="unfinished"/> |
| 5000 | </message> | 4975 | </message> |
| 5001 | <message> | 4976 | <message> |
| 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/> | 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5003 | <source>Create Icon</source> | 4978 | <source>Create Icon</source> |
| 5004 | <translation type="unfinished"/> | 4979 | <translation type="unfinished"/> |
| 5005 | </message> | 4980 | </message> |
| 5006 | <message> | 4981 | <message> |
| 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/> | 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5008 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4983 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5009 | <translation type="unfinished"/> | 4984 | <translation type="unfinished"/> |
| 5010 | </message> | 4985 | </message> |
| 5011 | <message> | 4986 | <message> |
| 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> | 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/> |
| 5013 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 4988 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 5014 | <translation type="unfinished"/> | 4989 | <translation type="unfinished"/> |
| 5015 | </message> | 4990 | </message> |
| 5016 | <message> | 4991 | <message> |
| 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> | 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/> |
| 5018 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 4993 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 5019 | <translation type="unfinished"/> | 4994 | <translation type="unfinished"/> |
| 5020 | </message> | 4995 | </message> |
| 5021 | <message> | 4996 | <message> |
| 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> |
| 5023 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 4998 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5024 | <translation type="unfinished"/> | 4999 | <translation type="unfinished"/> |
| 5025 | </message> | 5000 | </message> |
| 5026 | <message> | 5001 | <message> |
| 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 5028 | <source>Error Opening %1</source> | 5003 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5029 | <translation type="unfinished"/> | 5004 | <translation type="unfinished"/> |
| 5030 | </message> | 5005 | </message> |
| 5031 | <message> | 5006 | <message> |
| 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 5033 | <source>Select Directory</source> | 5008 | <source>Select Directory</source> |
| 5034 | <translation>Επιλογή καταλόγου</translation> | 5009 | <translation>Επιλογή καταλόγου</translation> |
| 5035 | </message> | 5010 | </message> |
| 5036 | <message> | 5011 | <message> |
| 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> | 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/> |
| 5038 | <source>Properties</source> | 5013 | <source>Properties</source> |
| 5039 | <translation>Ιδιότητες</translation> | 5014 | <translation>Ιδιότητες</translation> |
| 5040 | </message> | 5015 | </message> |
| 5041 | <message> | 5016 | <message> |
| 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> | 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> |
| 5043 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5018 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5044 | <translation type="unfinished"/> | 5019 | <translation type="unfinished"/> |
| 5045 | </message> | 5020 | </message> |
| 5046 | <message> | 5021 | <message> |
| 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> | 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/> |
| 5048 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5023 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5049 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5024 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5050 | <translation type="unfinished"/> | 5025 | <translation type="unfinished"/> |
| 5051 | </message> | 5026 | </message> |
| 5052 | <message> | 5027 | <message> |
| 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/> | 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> |
| 5054 | <source>Load File</source> | 5029 | <source>Load File</source> |
| 5055 | <translation>Φόρτωση αρχείου</translation> | 5030 | <translation>Φόρτωση αρχείου</translation> |
| 5056 | </message> | 5031 | </message> |
| 5057 | <message> | 5032 | <message> |
| 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> | 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5059 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5034 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5060 | <translation type="unfinished"/> | 5035 | <translation type="unfinished"/> |
| 5061 | </message> | 5036 | </message> |
| 5062 | <message> | 5037 | <message> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> | 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> |
| 5064 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5039 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5065 | <translation type="unfinished"/> | 5040 | <translation type="unfinished"/> |
| 5066 | </message> | 5041 | </message> |
| 5067 | <message> | 5042 | <message> |
| 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> | 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 5069 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5044 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5070 | <translation type="unfinished"/> | 5045 | <translation type="unfinished"/> |
| 5071 | </message> | 5046 | </message> |
| 5072 | <message> | 5047 | <message> |
| 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> |
| 5074 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5049 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5075 | <translation type="unfinished"/> | 5050 | <translation type="unfinished"/> |
| 5076 | </message> | 5051 | </message> |
| 5077 | <message> | 5052 | <message> |
| 5078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> |
| 5079 | <source>Install Files</source> | 5054 | <source>Install Files</source> |
| 5080 | <translation type="unfinished"/> | 5055 | <translation type="unfinished"/> |
| 5081 | </message> | 5056 | </message> |
| 5082 | <message numerus="yes"> | 5057 | <message numerus="yes"> |
| 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> |
| 5084 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5059 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5085 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5060 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5086 | </message> | 5061 | </message> |
| 5087 | <message> | 5062 | <message> |
| 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/> | 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> |
| 5089 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5064 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5090 | <translation type="unfinished"/> | 5065 | <translation type="unfinished"/> |
| 5091 | </message> | 5066 | </message> |
| 5092 | <message> | 5067 | <message> |
| 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/> |
| 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/> | 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/> |
| 5095 | <source>Install Results</source> | 5070 | <source>Install Results</source> |
| 5096 | <translation>Αποτελέσματα εγκατάστασης</translation> | 5071 | <translation>Αποτελέσματα εγκατάστασης</translation> |
| 5097 | </message> | 5072 | </message> |
| 5098 | <message> | 5073 | <message> |
| 5099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> |
| 5100 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5075 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5101 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5076 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5102 | <translation type="unfinished"/> | 5077 | <translation type="unfinished"/> |
| 5103 | </message> | 5078 | </message> |
| 5104 | <message numerus="yes"> | 5079 | <message numerus="yes"> |
| 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> | 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/> |
| 5106 | <source>%n file(s) were newly installed | 5081 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5107 | </source> | 5082 | </source> |
| 5108 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5083 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5109 | </message> | 5084 | </message> |
| 5110 | <message numerus="yes"> | 5085 | <message numerus="yes"> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 5112 | <source>%n file(s) were overwritten | 5087 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5113 | </source> | 5088 | </source> |
| 5114 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5089 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5115 | </message> | 5090 | </message> |
| 5116 | <message numerus="yes"> | 5091 | <message numerus="yes"> |
| 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> |
| 5118 | <source>%n file(s) failed to install | 5093 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5119 | </source> | 5094 | </source> |
| 5120 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5095 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5121 | </message> | 5096 | </message> |
| 5122 | <message> | 5097 | <message> |
| 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> |
| 5124 | <source>System Application</source> | 5099 | <source>System Application</source> |
| 5125 | <translation>Εφαρμογή συστήματος</translation> | 5100 | <translation>Εφαρμογή συστήματος</translation> |
| 5126 | </message> | 5101 | </message> |
| 5127 | <message> | 5102 | <message> |
| 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> | 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 5129 | <source>System Archive</source> | 5104 | <source>System Archive</source> |
| 5130 | <translation type="unfinished"/> | 5105 | <translation type="unfinished"/> |
| 5131 | </message> | 5106 | </message> |
| 5132 | <message> | 5107 | <message> |
| 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> | 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/> |
| 5134 | <source>System Application Update</source> | 5109 | <source>System Application Update</source> |
| 5135 | <translation type="unfinished"/> | 5110 | <translation type="unfinished"/> |
| 5136 | </message> | 5111 | </message> |
| 5137 | <message> | 5112 | <message> |
| 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 5139 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5114 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5140 | <translation type="unfinished"/> | 5115 | <translation type="unfinished"/> |
| 5141 | </message> | 5116 | </message> |
| 5142 | <message> | 5117 | <message> |
| 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/> |
| 5144 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5119 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5145 | <translation type="unfinished"/> | 5120 | <translation type="unfinished"/> |
| 5146 | </message> | 5121 | </message> |
| 5147 | <message> | 5122 | <message> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> | 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 5149 | <source>Game</source> | 5124 | <source>Game</source> |
| 5150 | <translation>Παιχνίδι</translation> | 5125 | <translation>Παιχνίδι</translation> |
| 5151 | </message> | 5126 | </message> |
| 5152 | <message> | 5127 | <message> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> |
| 5154 | <source>Game Update</source> | 5129 | <source>Game Update</source> |
| 5155 | <translation>Ενημέρωση παιχνιδιού</translation> | 5130 | <translation>Ενημέρωση παιχνιδιού</translation> |
| 5156 | </message> | 5131 | </message> |
| 5157 | <message> | 5132 | <message> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> | 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 5159 | <source>Game DLC</source> | 5134 | <source>Game DLC</source> |
| 5160 | <translation>DLC παιχνιδιού</translation> | 5135 | <translation>DLC παιχνιδιού</translation> |
| 5161 | </message> | 5136 | </message> |
| 5162 | <message> | 5137 | <message> |
| 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> | 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/> |
| 5164 | <source>Delta Title</source> | 5139 | <source>Delta Title</source> |
| 5165 | <translation type="unfinished"/> | 5140 | <translation type="unfinished"/> |
| 5166 | </message> | 5141 | </message> |
| 5167 | <message> | 5142 | <message> |
| 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> | 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/> |
| 5169 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5144 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5170 | <translation>Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης NCA...</translation> | 5145 | <translation>Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης NCA...</translation> |
| 5171 | </message> | 5146 | </message> |
| 5172 | <message> | 5147 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 5174 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5149 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5175 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5150 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5176 | <translation type="unfinished"/> | 5151 | <translation type="unfinished"/> |
| 5177 | </message> | 5152 | </message> |
| 5178 | <message> | 5153 | <message> |
| 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/> | 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/> |
| 5180 | <source>Failed to Install</source> | 5155 | <source>Failed to Install</source> |
| 5181 | <translation type="unfinished"/> | 5156 | <translation type="unfinished"/> |
| 5182 | </message> | 5157 | </message> |
| 5183 | <message> | 5158 | <message> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> |
| 5185 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5160 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5186 | <translation type="unfinished"/> | 5161 | <translation type="unfinished"/> |
| 5187 | </message> | 5162 | </message> |
| 5188 | <message> | 5163 | <message> |
| 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> | 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/> |
| 5190 | <source>File not found</source> | 5165 | <source>File not found</source> |
| 5191 | <translation>Το αρχείο δεν βρέθηκε</translation> | 5166 | <translation>Το αρχείο δεν βρέθηκε</translation> |
| 5192 | </message> | 5167 | </message> |
| 5193 | <message> | 5168 | <message> |
| 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 5195 | <source>File "%1" not found</source> | 5170 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5196 | <translation>Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε</translation> | 5171 | <translation>Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε</translation> |
| 5197 | </message> | 5172 | </message> |
| 5198 | <message> | 5173 | <message> |
| 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 5200 | <source>OK</source> | 5175 | <source>OK</source> |
| 5201 | <translation>OK</translation> | 5176 | <translation>OK</translation> |
| 5202 | </message> | 5177 | </message> |
| 5203 | <message> | 5178 | <message> |
| 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> | 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/> |
| 5206 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5181 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5207 | <translation type="unfinished"/> | 5182 | <translation type="unfinished"/> |
| 5208 | </message> | 5183 | </message> |
| 5209 | <message> | 5184 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/> | 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 5186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/> |
| 5212 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5187 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5213 | <translation type="unfinished"/> | 5188 | <translation type="unfinished"/> |
| 5214 | </message> | 5189 | </message> |
| 5215 | <message> | 5190 | <message> |
| 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/> | 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 5217 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5192 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5218 | <translation type="unfinished"/> | 5193 | <translation type="unfinished"/> |
| 5219 | </message> | 5194 | </message> |
| 5220 | <message> | 5195 | <message> |
| 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> |
| 5222 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5197 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5223 | <translation type="unfinished"/> | 5198 | <translation type="unfinished"/> |
| 5224 | </message> | 5199 | </message> |
| 5225 | <message> | 5200 | <message> |
| 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> | 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5227 | <source>Error opening URL</source> | 5202 | <source>Error opening URL</source> |
| 5228 | <translation>Σφάλμα κατα το άνοιγμα του URL</translation> | 5203 | <translation>Σφάλμα κατα το άνοιγμα του URL</translation> |
| 5229 | </message> | 5204 | </message> |
| 5230 | <message> | 5205 | <message> |
| 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5232 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5207 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5233 | <translation>Αδυναμία ανοίγματος του URL "%1".</translation> | 5208 | <translation>Αδυναμία ανοίγματος του URL "%1".</translation> |
| 5234 | </message> | 5209 | </message> |
| 5235 | <message> | 5210 | <message> |
| 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> | 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> |
| 5237 | <source>TAS Recording</source> | 5212 | <source>TAS Recording</source> |
| 5238 | <translation type="unfinished"/> | 5213 | <translation type="unfinished"/> |
| 5239 | </message> | 5214 | </message> |
| 5240 | <message> | 5215 | <message> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> | 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> |
| 5242 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5217 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5243 | <translation type="unfinished"/> | 5218 | <translation type="unfinished"/> |
| 5244 | </message> | 5219 | </message> |
| 5245 | <message> | 5220 | <message> |
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> |
| 5247 | <source>Invalid config detected</source> | 5222 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5248 | <translation type="unfinished"/> | 5223 | <translation type="unfinished"/> |
| 5249 | </message> | 5224 | </message> |
| 5250 | <message> | 5225 | <message> |
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 5252 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5227 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5253 | <translation type="unfinished"/> | 5228 | <translation type="unfinished"/> |
| 5254 | </message> | 5229 | </message> |
| 5255 | <message> | 5230 | <message> |
| 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5258 | <source>Amiibo</source> | 5233 | <source>Amiibo</source> |
| 5259 | <translation>Amiibo</translation> | 5234 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5260 | </message> | 5235 | </message> |
| 5261 | <message> | 5236 | <message> |
| 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5264 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5239 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5265 | <translation type="unfinished"/> | 5240 | <translation type="unfinished"/> |
| 5266 | </message> | 5241 | </message> |
| 5267 | <message> | 5242 | <message> |
| 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5269 | <source>Error</source> | 5244 | <source>Error</source> |
| 5270 | <translation>Σφάλμα</translation> | 5245 | <translation>Σφάλμα</translation> |
| 5271 | </message> | 5246 | </message> |
| 5272 | <message> | 5247 | <message> |
| 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/> |
| 5275 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5250 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5276 | <translation type="unfinished"/> | 5251 | <translation type="unfinished"/> |
| 5277 | </message> | 5252 | </message> |
| 5278 | <message> | 5253 | <message> |
| 5279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5280 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5255 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5281 | <translation type="unfinished"/> | 5256 | <translation type="unfinished"/> |
| 5282 | </message> | 5257 | </message> |
| 5283 | <message> | 5258 | <message> |
| 5284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5285 | <source>Load Amiibo</source> | 5260 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5286 | <translation>Φόρτωση Amiibo</translation> | 5261 | <translation>Φόρτωση Amiibo</translation> |
| 5287 | </message> | 5262 | </message> |
| 5288 | <message> | 5263 | <message> |
| 5289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/> |
| 5290 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5265 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5291 | <translation>Σφάλμα φόρτωσης δεδομένων Amiibo</translation> | 5266 | <translation>Σφάλμα φόρτωσης δεδομένων Amiibo</translation> |
| 5292 | </message> | 5267 | </message> |
| 5293 | <message> | 5268 | <message> |
| 5294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/> |
| 5295 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5270 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5296 | <translation>Το επιλεγμένο αρχείο δεν αποτελεί έγκυρο amiibo</translation> | 5271 | <translation>Το επιλεγμένο αρχείο δεν αποτελεί έγκυρο amiibo</translation> |
| 5297 | </message> | 5272 | </message> |
| 5298 | <message> | 5273 | <message> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/> | 5274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/> |
| 5300 | <source>The selected file is already on use</source> | 5275 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5301 | <translation>Το επιλεγμένο αρχείο χρησιμοποιείται ήδη</translation> | 5276 | <translation>Το επιλεγμένο αρχείο χρησιμοποιείται ήδη</translation> |
| 5302 | </message> | 5277 | </message> |
| 5303 | <message> | 5278 | <message> |
| 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/> | 5279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/> |
| 5305 | <source>An unknown error occurred</source> | 5280 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5306 | <translation type="unfinished"/> | 5281 | <translation type="unfinished"/> |
| 5307 | </message> | 5282 | </message> |
| 5308 | <message> | 5283 | <message> |
| 5309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5310 | <source>Capture Screenshot</source> | 5285 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5311 | <translation>Λήψη στιγμιότυπου οθόνης</translation> | 5286 | <translation>Λήψη στιγμιότυπου οθόνης</translation> |
| 5312 | </message> | 5287 | </message> |
| 5313 | <message> | 5288 | <message> |
| 5314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> | 5289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/> |
| 5315 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5290 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5316 | <translation>Εικόνα PBG (*.png)</translation> | 5291 | <translation>Εικόνα PBG (*.png)</translation> |
| 5317 | </message> | 5292 | </message> |
| 5318 | <message> | 5293 | <message> |
| 5319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 5294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/> |
| 5320 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5295 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5321 | <translation type="unfinished"/> | 5296 | <translation type="unfinished"/> |
| 5322 | </message> | 5297 | </message> |
| 5323 | <message> | 5298 | <message> |
| 5324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/> |
| 5325 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5300 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5326 | <translation type="unfinished"/> | 5301 | <translation type="unfinished"/> |
| 5327 | </message> | 5302 | </message> |
| 5328 | <message> | 5303 | <message> |
| 5329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/> | 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> |
| 5330 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5305 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5331 | <translation type="unfinished"/> | 5306 | <translation type="unfinished"/> |
| 5332 | </message> | 5307 | </message> |
| 5333 | <message> | 5308 | <message> |
| 5334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/> | 5309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> |
| 5335 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5310 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5336 | <translation type="unfinished"/> | 5311 | <translation type="unfinished"/> |
| 5337 | </message> | 5312 | </message> |
| 5338 | <message> | 5313 | <message> |
| 5339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5340 | <source>&Stop Running</source> | 5315 | <source>&Stop Running</source> |
| 5341 | <translation type="unfinished"/> | 5316 | <translation type="unfinished"/> |
| 5342 | </message> | 5317 | </message> |
| 5343 | <message> | 5318 | <message> |
| 5344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5345 | <source>&Start</source> | 5320 | <source>&Start</source> |
| 5346 | <translation>&Έναρξη</translation> | 5321 | <translation>&Έναρξη</translation> |
| 5347 | </message> | 5322 | </message> |
| 5348 | <message> | 5323 | <message> |
| 5349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5350 | <source>Stop R&ecording</source> | 5325 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5351 | <translation type="unfinished"/> | 5326 | <translation type="unfinished"/> |
| 5352 | </message> | 5327 | </message> |
| 5353 | <message> | 5328 | <message> |
| 5354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5355 | <source>R&ecord</source> | 5330 | <source>R&ecord</source> |
| 5356 | <translation type="unfinished"/> | 5331 | <translation type="unfinished"/> |
| 5357 | </message> | 5332 | </message> |
| 5358 | <message numerus="yes"> | 5333 | <message numerus="yes"> |
| 5359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 5334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/> |
| 5360 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5335 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5361 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5336 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5362 | </message> | 5337 | </message> |
| 5363 | <message> | 5338 | <message> |
| 5364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/> | 5339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> |
| 5365 | <source>Scale: %1x</source> | 5340 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5366 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5341 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5367 | <translation>Κλίμακα: %1x</translation> | 5342 | <translation>Κλίμακα: %1x</translation> |
| 5368 | </message> | 5343 | </message> |
| 5369 | <message> | 5344 | <message> |
| 5370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/> | 5345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/> |
| 5371 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5346 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5372 | <translation>Ταχύτητα: %1% / %2%</translation> | 5347 | <translation>Ταχύτητα: %1% / %2%</translation> |
| 5373 | </message> | 5348 | </message> |
| 5374 | <message> | 5349 | <message> |
| 5375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> | 5350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> |
| 5376 | <source>Speed: %1%</source> | 5351 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5377 | <translation>Ταχύτητα: %1%</translation> | 5352 | <translation>Ταχύτητα: %1%</translation> |
| 5378 | </message> | 5353 | </message> |
| 5379 | <message> | 5354 | <message> |
| 5380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/> | 5355 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/> |
| 5381 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5356 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5382 | <translation type="unfinished"/> | 5357 | <translation type="unfinished"/> |
| 5383 | </message> | 5358 | </message> |
| 5384 | <message> | 5359 | <message> |
| 5385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 5360 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/> |
| 5386 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5361 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5387 | <translation type="unfinished"/> | 5362 | <translation type="unfinished"/> |
| 5388 | </message> | 5363 | </message> |
| 5389 | <message> | 5364 | <message> |
| 5390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/> | 5365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/> |
| 5391 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5366 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5392 | <translation>Καρέ: %1 ms</translation> | 5367 | <translation>Καρέ: %1 ms</translation> |
| 5393 | </message> | 5368 | </message> |
| 5394 | <message> | 5369 | <message> |
| 5395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/> | 5370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/> |
| 5396 | <source>GPU NORMAL</source> | 5371 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5397 | <translation type="unfinished"/> | 5372 | <translation type="unfinished"/> |
| 5398 | </message> | 5373 | </message> |
| 5399 | <message> | 5374 | <message> |
| 5400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> | 5375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/> |
| 5401 | <source>GPU HIGH</source> | 5376 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5402 | <translation type="unfinished"/> | 5377 | <translation type="unfinished"/> |
| 5403 | </message> | 5378 | </message> |
| 5404 | <message> | 5379 | <message> |
| 5405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> | 5380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 5406 | <source>GPU EXTREME</source> | 5381 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5407 | <translation type="unfinished"/> | 5382 | <translation type="unfinished"/> |
| 5408 | </message> | 5383 | </message> |
| 5409 | <message> | 5384 | <message> |
| 5410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/> | 5385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/> |
| 5411 | <source>GPU ERROR</source> | 5386 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5412 | <translation type="unfinished"/> | 5387 | <translation type="unfinished"/> |
| 5413 | </message> | 5388 | </message> |
| 5414 | <message> | 5389 | <message> |
| 5415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5416 | <source>DOCKED</source> | 5391 | <source>DOCKED</source> |
| 5417 | <translation type="unfinished"/> | 5392 | <translation type="unfinished"/> |
| 5418 | </message> | 5393 | </message> |
| 5419 | <message> | 5394 | <message> |
| 5420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5421 | <source>HANDHELD</source> | 5396 | <source>HANDHELD</source> |
| 5422 | <translation type="unfinished"/> | 5397 | <translation type="unfinished"/> |
| 5423 | </message> | 5398 | </message> |
| 5424 | <message> | 5399 | <message> |
| 5425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/> | 5400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> |
| 5426 | <source>OPENGL</source> | 5401 | <source>OPENGL</source> |
| 5427 | <translation>OPENGL</translation> | 5402 | <translation>OPENGL</translation> |
| 5428 | </message> | 5403 | </message> |
| 5429 | <message> | 5404 | <message> |
| 5430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/> | 5405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/> |
| 5431 | <source>VULKAN</source> | 5406 | <source>VULKAN</source> |
| 5432 | <translation>VULKAN</translation> | 5407 | <translation>VULKAN</translation> |
| 5433 | </message> | 5408 | </message> |
| 5434 | <message> | 5409 | <message> |
| 5435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/> | 5410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/> |
| 5436 | <source>NULL</source> | 5411 | <source>NULL</source> |
| 5437 | <translation type="unfinished"/> | 5412 | <translation type="unfinished"/> |
| 5438 | </message> | 5413 | </message> |
| 5439 | <message> | 5414 | <message> |
| 5440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/> | 5415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> |
| 5441 | <source>NEAREST</source> | 5416 | <source>NEAREST</source> |
| 5442 | <translation type="unfinished"/> | 5417 | <translation type="unfinished"/> |
| 5443 | </message> | 5418 | </message> |
| 5444 | <message> | 5419 | <message> |
| 5445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/> | 5420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/> |
| 5446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/> | 5421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/> |
| 5447 | <source>BILINEAR</source> | 5422 | <source>BILINEAR</source> |
| 5448 | <translation type="unfinished"/> | 5423 | <translation type="unfinished"/> |
| 5449 | </message> | 5424 | </message> |
| 5450 | <message> | 5425 | <message> |
| 5451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/> | 5426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/> |
| 5452 | <source>BICUBIC</source> | 5427 | <source>BICUBIC</source> |
| 5453 | <translation type="unfinished"/> | 5428 | <translation type="unfinished"/> |
| 5454 | </message> | 5429 | </message> |
| 5455 | <message> | 5430 | <message> |
| 5456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/> | 5431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> |
| 5457 | <source>GAUSSIAN</source> | 5432 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5458 | <translation type="unfinished"/> | 5433 | <translation type="unfinished"/> |
| 5459 | </message> | 5434 | </message> |
| 5460 | <message> | 5435 | <message> |
| 5461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/> | 5436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/> |
| 5462 | <source>SCALEFORCE</source> | 5437 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5463 | <translation type="unfinished"/> | 5438 | <translation type="unfinished"/> |
| 5464 | </message> | 5439 | </message> |
| 5465 | <message> | 5440 | <message> |
| 5466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> | 5441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> |
| 5467 | <source>FSR</source> | 5442 | <source>FSR</source> |
| 5468 | <translation>FSR</translation> | 5443 | <translation>FSR</translation> |
| 5469 | </message> | 5444 | </message> |
| 5470 | <message> | 5445 | <message> |
| 5471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/> |
| 5472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/> | 5447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/> |
| 5473 | <source>NO AA</source> | 5448 | <source>NO AA</source> |
| 5474 | <translation type="unfinished"/> | 5449 | <translation type="unfinished"/> |
| 5475 | </message> | 5450 | </message> |
| 5476 | <message> | 5451 | <message> |
| 5477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/> | 5452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> |
| 5478 | <source>FXAA</source> | 5453 | <source>FXAA</source> |
| 5479 | <translation>FXAA</translation> | 5454 | <translation>FXAA</translation> |
| 5480 | </message> | 5455 | </message> |
| 5481 | <message> | 5456 | <message> |
| 5482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5483 | <source>SMAA</source> | 5458 | <source>SMAA</source> |
| 5484 | <translation>SMAA</translation> | 5459 | <translation>SMAA</translation> |
| 5485 | </message> | 5460 | </message> |
| 5486 | <message> | 5461 | <message> |
| 5487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> | 5462 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/> |
| 5488 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5463 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5489 | <translation type="unfinished"/> | 5464 | <translation type="unfinished"/> |
| 5490 | </message> | 5465 | </message> |
| 5491 | <message> | 5466 | <message> |
| 5492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 5467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> |
| 5493 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5468 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5494 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5469 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5495 | <translation type="unfinished"/> | 5470 | <translation type="unfinished"/> |
| 5496 | </message> | 5471 | </message> |
| 5497 | <message> | 5472 | <message> |
| 5498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/> | 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/> |
| 5499 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5474 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5500 | <translation type="unfinished"/> | 5475 | <translation type="unfinished"/> |
| 5501 | </message> | 5476 | </message> |
| 5502 | <message> | 5477 | <message> |
| 5503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> | 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/> |
| 5504 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5479 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5505 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5480 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5506 | this is a potentially destructive action. | 5481 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5511,76 +5486,76 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5511 | <translation type="unfinished"/> | 5486 | <translation type="unfinished"/> |
| 5512 | </message> | 5487 | </message> |
| 5513 | <message> | 5488 | <message> |
| 5514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 5489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5515 | <source>Missing fuses</source> | 5490 | <source>Missing fuses</source> |
| 5516 | <translation type="unfinished"/> | 5491 | <translation type="unfinished"/> |
| 5517 | </message> | 5492 | </message> |
| 5518 | <message> | 5493 | <message> |
| 5519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> | 5494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5520 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5495 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5521 | <translation>- Λείπει το BOOT0</translation> | 5496 | <translation>- Λείπει το BOOT0</translation> |
| 5522 | </message> | 5497 | </message> |
| 5523 | <message> | 5498 | <message> |
| 5524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/> | 5499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5525 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5500 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5526 | <translation>- Λείπει το BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5501 | <translation>- Λείπει το BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5527 | </message> | 5502 | </message> |
| 5528 | <message> | 5503 | <message> |
| 5529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/> | 5504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5530 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5505 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5531 | <translation>- Λείπει το PRODINFO</translation> | 5506 | <translation>- Λείπει το PRODINFO</translation> |
| 5532 | </message> | 5507 | </message> |
| 5533 | <message> | 5508 | <message> |
| 5534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/> | 5509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/> |
| 5535 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5510 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5536 | <translation type="unfinished"/> | 5511 | <translation type="unfinished"/> |
| 5537 | </message> | 5512 | </message> |
| 5538 | <message> | 5513 | <message> |
| 5539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/> | 5514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> |
| 5540 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5515 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5541 | <translation type="unfinished"/> | 5516 | <translation type="unfinished"/> |
| 5542 | </message> | 5517 | </message> |
| 5543 | <message> | 5518 | <message> |
| 5544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/> |
| 5545 | <source>Deriving keys... | 5520 | <source>Deriving keys... |
| 5546 | This may take up to a minute depending | 5521 | This may take up to a minute depending |
| 5547 | on your system's performance.</source> | 5522 | on your system's performance.</source> |
| 5548 | <translation type="unfinished"/> | 5523 | <translation type="unfinished"/> |
| 5549 | </message> | 5524 | </message> |
| 5550 | <message> | 5525 | <message> |
| 5551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/> | 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/> |
| 5552 | <source>Deriving Keys</source> | 5527 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5553 | <translation type="unfinished"/> | 5528 | <translation type="unfinished"/> |
| 5554 | </message> | 5529 | </message> |
| 5555 | <message> | 5530 | <message> |
| 5556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/> | 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/> |
| 5557 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5532 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5558 | <translation type="unfinished"/> | 5533 | <translation type="unfinished"/> |
| 5559 | </message> | 5534 | </message> |
| 5560 | <message> | 5535 | <message> |
| 5561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/> | 5536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> |
| 5562 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5537 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5563 | <translation type="unfinished"/> | 5538 | <translation type="unfinished"/> |
| 5564 | </message> | 5539 | </message> |
| 5565 | <message> | 5540 | <message> |
| 5566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/> | 5541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/> |
| 5567 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5542 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5568 | <translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το yuzu;</translation> | 5543 | <translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το yuzu;</translation> |
| 5569 | </message> | 5544 | </message> |
| 5570 | <message> | 5545 | <message> |
| 5571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/> | 5546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/> |
| 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/> |
| 5574 | <source>yuzu</source> | 5549 | <source>yuzu</source> |
| 5575 | <translation>yuzu</translation> | 5550 | <translation>yuzu</translation> |
| 5576 | </message> | 5551 | </message> |
| 5577 | <message> | 5552 | <message> |
| 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/> |
| 5579 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5554 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5580 | <translation type="unfinished"/> | 5555 | <translation type="unfinished"/> |
| 5581 | </message> | 5556 | </message> |
| 5582 | <message> | 5557 | <message> |
| 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5584 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5559 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5585 | 5560 | ||
| 5586 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5561 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -7575,26 +7550,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7575 | <context> | 7550 | <context> |
| 7576 | <name>QtErrorDisplay</name> | 7551 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 7577 | <message> | 7552 | <message> |
| 7578 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/> | 7553 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/> |
| 7579 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7554 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> |
| 7580 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7555 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> |
| 7581 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7556 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7582 | <translation type="unfinished"/> | 7557 | <translation type="unfinished"/> |
| 7583 | </message> | 7558 | </message> |
| 7584 | <message> | 7559 | <message> |
| 7585 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7560 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> |
| 7586 | <source>An error has occurred. | 7561 | <source>An error has occurred. |
| 7587 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7562 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7588 | <translation type="unfinished"/> | 7563 | <translation type="unfinished"/> |
| 7589 | </message> | 7564 | </message> |
| 7590 | <message> | 7565 | <message> |
| 7591 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7566 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> |
| 7592 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7567 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7593 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7568 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7594 | <translation type="unfinished"/> | 7569 | <translation type="unfinished"/> |
| 7595 | </message> | 7570 | </message> |
| 7596 | <message> | 7571 | <message> |
| 7597 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7572 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> |
| 7598 | <source>An error has occurred. | 7573 | <source>An error has occurred. |
| 7599 | 7574 | ||
| 7600 | %1 | 7575 | %1 |
| @@ -7614,20 +7589,81 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 7614 | %2</translation> | 7589 | %2</translation> |
| 7615 | </message> | 7590 | </message> |
| 7616 | <message> | 7591 | <message> |
| 7617 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> | 7592 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> |
| 7618 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7619 | <translation>Επιλογή Χρήστη </translation> | ||
| 7620 | </message> | ||
| 7621 | <message> | ||
| 7622 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> | ||
| 7623 | <source>Users</source> | 7593 | <source>Users</source> |
| 7624 | <translation>Χρήστες</translation> | 7594 | <translation>Χρήστες</translation> |
| 7625 | </message> | 7595 | </message> |
| 7626 | <message> | 7596 | <message> |
| 7627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> | 7597 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/> |
| 7598 | <source>Profile Creator</source> | ||
| 7599 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7600 | </message> | ||
| 7601 | <message> | ||
| 7602 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> | ||
| 7603 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/> | ||
| 7628 | <source>Profile Selector</source> | 7604 | <source>Profile Selector</source> |
| 7629 | <translation type="unfinished"/> | 7605 | <translation type="unfinished"/> |
| 7630 | </message> | 7606 | </message> |
| 7607 | <message> | ||
| 7608 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> | ||
| 7609 | <source>Profile Icon Editor</source> | ||
| 7610 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7611 | </message> | ||
| 7612 | <message> | ||
| 7613 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> | ||
| 7614 | <source>Profile Nickname Editor</source> | ||
| 7615 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7616 | </message> | ||
| 7617 | <message> | ||
| 7618 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/> | ||
| 7619 | <source>Who will receive the points?</source> | ||
| 7620 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7621 | </message> | ||
| 7622 | <message> | ||
| 7623 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> | ||
| 7624 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | ||
| 7625 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7626 | </message> | ||
| 7627 | <message> | ||
| 7628 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> | ||
| 7629 | <source>Who is making this purchase?</source> | ||
| 7630 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7631 | </message> | ||
| 7632 | <message> | ||
| 7633 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> | ||
| 7634 | <source>Who is posting?</source> | ||
| 7635 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7636 | </message> | ||
| 7637 | <message> | ||
| 7638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> | ||
| 7639 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | ||
| 7640 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7641 | </message> | ||
| 7642 | <message> | ||
| 7643 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> | ||
| 7644 | <source>Change settings for which user?</source> | ||
| 7645 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7646 | </message> | ||
| 7647 | <message> | ||
| 7648 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> | ||
| 7649 | <source>Format data for which user?</source> | ||
| 7650 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7651 | </message> | ||
| 7652 | <message> | ||
| 7653 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> | ||
| 7654 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | ||
| 7655 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7656 | </message> | ||
| 7657 | <message> | ||
| 7658 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> | ||
| 7659 | <source>Send save data for which user?</source> | ||
| 7660 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7661 | </message> | ||
| 7662 | <message> | ||
| 7663 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/> | ||
| 7664 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7665 | <translation>Επιλογή Χρήστη </translation> | ||
| 7666 | </message> | ||
| 7631 | </context> | 7667 | </context> |
| 7632 | <context> | 7668 | <context> |
| 7633 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> | 7669 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> |
| @@ -7677,51 +7713,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7677 | <context> | 7713 | <context> |
| 7678 | <name>WaitTreeCallstack</name> | 7714 | <name>WaitTreeCallstack</name> |
| 7679 | <message> | 7715 | <message> |
| 7680 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> | 7716 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> |
| 7681 | <source>Call stack</source> | 7717 | <source>Call stack</source> |
| 7682 | <translation>Κλήση stack</translation> | 7718 | <translation>Κλήση stack</translation> |
| 7683 | </message> | 7719 | </message> |
| 7684 | </context> | 7720 | </context> |
| 7685 | <context> | 7721 | <context> |
| 7686 | <name>WaitTreeMutexInfo</name> | ||
| 7687 | <message> | ||
| 7688 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> | ||
| 7689 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | ||
| 7690 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7691 | </message> | ||
| 7692 | <message> | ||
| 7693 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> | ||
| 7694 | <source>has waiters: %1</source> | ||
| 7695 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7696 | </message> | ||
| 7697 | <message> | ||
| 7698 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> | ||
| 7699 | <source>owner handle: 0x%1</source> | ||
| 7700 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7701 | </message> | ||
| 7702 | </context> | ||
| 7703 | <context> | ||
| 7704 | <name>WaitTreeObjectList</name> | ||
| 7705 | <message> | ||
| 7706 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | ||
| 7707 | <source>waiting for all objects</source> | ||
| 7708 | <translation>αναμονή για όλα τα αντικείμενα</translation> | ||
| 7709 | </message> | ||
| 7710 | <message> | ||
| 7711 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> | ||
| 7712 | <source>waiting for one of the following objects</source> | ||
| 7713 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7714 | </message> | ||
| 7715 | </context> | ||
| 7716 | <context> | ||
| 7717 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | 7722 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> |
| 7718 | <message> | 7723 | <message> |
| 7719 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> | 7724 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> |
| 7720 | <source>[%1] %2 %3</source> | 7725 | <source>[%1] %2</source> |
| 7721 | <translation>[%1] %2 %3</translation> | 7726 | <translation type="unfinished"/> |
| 7722 | </message> | 7727 | </message> |
| 7723 | <message> | 7728 | <message> |
| 7724 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> | 7729 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> |
| 7725 | <source>waited by no thread</source> | 7730 | <source>waited by no thread</source> |
| 7726 | <translation type="unfinished"/> | 7731 | <translation type="unfinished"/> |
| 7727 | </message> | 7732 | </message> |
| @@ -7729,120 +7734,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7729 | <context> | 7734 | <context> |
| 7730 | <name>WaitTreeThread</name> | 7735 | <name>WaitTreeThread</name> |
| 7731 | <message> | 7736 | <message> |
| 7732 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | 7737 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> |
| 7733 | <source>runnable</source> | 7738 | <source>runnable</source> |
| 7734 | <translation type="unfinished"/> | 7739 | <translation type="unfinished"/> |
| 7735 | </message> | 7740 | </message> |
| 7736 | <message> | 7741 | <message> |
| 7737 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> | 7742 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> |
| 7738 | <source>paused</source> | 7743 | <source>paused</source> |
| 7739 | <translation type="unfinished"/> | 7744 | <translation type="unfinished"/> |
| 7740 | </message> | 7745 | </message> |
| 7741 | <message> | 7746 | <message> |
| 7742 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> | 7747 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> |
| 7743 | <source>sleeping</source> | 7748 | <source>sleeping</source> |
| 7744 | <translation type="unfinished"/> | 7749 | <translation type="unfinished"/> |
| 7745 | </message> | 7750 | </message> |
| 7746 | <message> | 7751 | <message> |
| 7747 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | 7752 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> |
| 7748 | <source>waiting for IPC reply</source> | 7753 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7749 | <translation type="unfinished"/> | 7754 | <translation type="unfinished"/> |
| 7750 | </message> | 7755 | </message> |
| 7751 | <message> | 7756 | <message> |
| 7752 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | 7757 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> |
| 7753 | <source>waiting for objects</source> | 7758 | <source>waiting for objects</source> |
| 7754 | <translation>αναμονή αντικειμένων</translation> | 7759 | <translation>αναμονή αντικειμένων</translation> |
| 7755 | </message> | 7760 | </message> |
| 7756 | <message> | 7761 | <message> |
| 7757 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | 7762 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> |
| 7758 | <source>waiting for condition variable</source> | 7763 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7759 | <translation type="unfinished"/> | 7764 | <translation type="unfinished"/> |
| 7760 | </message> | 7765 | </message> |
| 7761 | <message> | 7766 | <message> |
| 7762 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | 7767 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> |
| 7763 | <source>waiting for address arbiter</source> | 7768 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7764 | <translation type="unfinished"/> | 7769 | <translation type="unfinished"/> |
| 7765 | </message> | 7770 | </message> |
| 7766 | <message> | 7771 | <message> |
| 7767 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | 7772 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> |
| 7768 | <source>waiting for suspend resume</source> | 7773 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7769 | <translation type="unfinished"/> | 7774 | <translation type="unfinished"/> |
| 7770 | </message> | 7775 | </message> |
| 7771 | <message> | 7776 | <message> |
| 7772 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7777 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> |
| 7773 | <source>waiting</source> | 7778 | <source>waiting</source> |
| 7774 | <translation type="unfinished"/> | 7779 | <translation type="unfinished"/> |
| 7775 | </message> | 7780 | </message> |
| 7776 | <message> | 7781 | <message> |
| 7777 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7782 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> |
| 7778 | <source>initialized</source> | 7783 | <source>initialized</source> |
| 7779 | <translation type="unfinished"/> | 7784 | <translation type="unfinished"/> |
| 7780 | </message> | 7785 | </message> |
| 7781 | <message> | 7786 | <message> |
| 7782 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7787 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> |
| 7783 | <source>terminated</source> | 7788 | <source>terminated</source> |
| 7784 | <translation type="unfinished"/> | 7789 | <translation type="unfinished"/> |
| 7785 | </message> | 7790 | </message> |
| 7786 | <message> | 7791 | <message> |
| 7787 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7792 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> |
| 7788 | <source>unknown</source> | 7793 | <source>unknown</source> |
| 7789 | <translation type="unfinished"/> | 7794 | <translation type="unfinished"/> |
| 7790 | </message> | 7795 | </message> |
| 7791 | <message> | 7796 | <message> |
| 7792 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7797 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> |
| 7793 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | 7798 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> |
| 7794 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | 7799 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> |
| 7795 | </message> | 7800 | </message> |
| 7796 | <message> | 7801 | <message> |
| 7797 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> | 7802 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> |
| 7798 | <source>ideal</source> | 7803 | <source>ideal</source> |
| 7799 | <translation type="unfinished"/> | 7804 | <translation type="unfinished"/> |
| 7800 | </message> | 7805 | </message> |
| 7801 | <message> | 7806 | <message> |
| 7802 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | 7807 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> |
| 7803 | <source>core %1</source> | 7808 | <source>core %1</source> |
| 7804 | <translation>πυρήνας %1</translation> | 7809 | <translation>πυρήνας %1</translation> |
| 7805 | </message> | 7810 | </message> |
| 7806 | <message> | 7811 | <message> |
| 7807 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> | 7812 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> |
| 7808 | <source>processor = %1</source> | 7813 | <source>processor = %1</source> |
| 7809 | <translation>επεξεργαστής = %1</translation> | 7814 | <translation>επεξεργαστής = %1</translation> |
| 7810 | </message> | 7815 | </message> |
| 7811 | <message> | 7816 | <message> |
| 7812 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> | 7817 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> |
| 7813 | <source>ideal core = %1</source> | ||
| 7814 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7815 | </message> | ||
| 7816 | <message> | ||
| 7817 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> | ||
| 7818 | <source>affinity mask = %1</source> | 7818 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7819 | <translation type="unfinished"/> | 7819 | <translation type="unfinished"/> |
| 7820 | </message> | 7820 | </message> |
| 7821 | <message> | 7821 | <message> |
| 7822 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | 7822 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> |
| 7823 | <source>thread id = %1</source> | 7823 | <source>thread id = %1</source> |
| 7824 | <translation type="unfinished"/> | 7824 | <translation type="unfinished"/> |
| 7825 | </message> | 7825 | </message> |
| 7826 | <message> | 7826 | <message> |
| 7827 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> | 7827 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> |
| 7828 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 7828 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7829 | <translation>προτεραιότητα = %1(τρέχον) / %2(κανονικό)</translation> | 7829 | <translation>προτεραιότητα = %1(τρέχον) / %2(κανονικό)</translation> |
| 7830 | </message> | 7830 | </message> |
| 7831 | <message> | 7831 | <message> |
| 7832 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> | 7832 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> |
| 7833 | <source>last running ticks = %1</source> | 7833 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7834 | <translation type="unfinished"/> | 7834 | <translation type="unfinished"/> |
| 7835 | </message> | 7835 | </message> |
| 7836 | <message> | ||
| 7837 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> | ||
| 7838 | <source>not waiting for mutex</source> | ||
| 7839 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7840 | </message> | ||
| 7841 | </context> | 7836 | </context> |
| 7842 | <context> | 7837 | <context> |
| 7843 | <name>WaitTreeThreadList</name> | 7838 | <name>WaitTreeThreadList</name> |
| 7844 | <message> | 7839 | <message> |
| 7845 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> | 7840 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> |
| 7846 | <source>waited by thread</source> | 7841 | <source>waited by thread</source> |
| 7847 | <translation type="unfinished"/> | 7842 | <translation type="unfinished"/> |
| 7848 | </message> | 7843 | </message> |
| @@ -7850,7 +7845,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7850 | <context> | 7845 | <context> |
| 7851 | <name>WaitTreeWidget</name> | 7846 | <name>WaitTreeWidget</name> |
| 7852 | <message> | 7847 | <message> |
| 7853 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/> | 7848 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> |
| 7854 | <source>&Wait Tree</source> | 7849 | <source>&Wait Tree</source> |
| 7855 | <translation type="unfinished"/> | 7850 | <translation type="unfinished"/> |
| 7856 | </message> | 7851 | </message> |
diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts index d94e2e729..fb5ade667 100644 --- a/dist/languages/es.ts +++ b/dist/languages/es.ts | |||
| @@ -380,36 +380,61 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> | |||
| 380 | </message> | 380 | </message> |
| 381 | <message> | 381 | <message> |
| 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 383 | <source>Output Device</source> | 383 | <source>Output Device:</source> |
| 384 | <translation>Dispositivo de salida</translation> | 384 | <translation type="unfinished"/> |
| 385 | </message> | 385 | </message> |
| 386 | <message> | 386 | <message> |
| 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| 388 | <source>Input Device</source> | 388 | <source>Input Device:</source> |
| 389 | <translation>Dispositivo de entrada</translation> | 389 | <translation type="unfinished"/> |
| 390 | </message> | ||
| 391 | <message> | ||
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 393 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 394 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 395 | </message> | ||
| 396 | <message> | ||
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> | ||
| 398 | <source>Mono</source> | ||
| 399 | <translation>Mono</translation> | ||
| 400 | </message> | ||
| 401 | <message> | ||
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> | ||
| 403 | <source>Stereo</source> | ||
| 404 | <translation>Estéreo</translation> | ||
| 405 | </message> | ||
| 406 | <message> | ||
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> | ||
| 408 | <source>Surround</source> | ||
| 409 | <translation>Envolvente</translation> | ||
| 390 | </message> | 410 | </message> |
| 391 | <message> | 411 | <message> |
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> | 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> |
| 393 | <source>Use global volume</source> | 413 | <source>Use global volume</source> |
| 394 | <translation>Usar volumen global</translation> | 414 | <translation>Usar volumen global</translation> |
| 395 | </message> | 415 | </message> |
| 396 | <message> | 416 | <message> |
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/> | 417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> |
| 398 | <source>Set volume:</source> | 418 | <source>Set volume:</source> |
| 399 | <translation>Ajustar volumen:</translation> | 419 | <translation>Ajustar volumen:</translation> |
| 400 | </message> | 420 | </message> |
| 401 | <message> | 421 | <message> |
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/> | 422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> |
| 403 | <source>Volume:</source> | 423 | <source>Volume:</source> |
| 404 | <translation>Volumen:</translation> | 424 | <translation>Volumen:</translation> |
| 405 | </message> | 425 | </message> |
| 406 | <message> | 426 | <message> |
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/> | 427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> |
| 408 | <source>0 %</source> | 428 | <source>0 %</source> |
| 409 | <translation>0 %</translation> | 429 | <translation>0 %</translation> |
| 410 | </message> | 430 | </message> |
| 411 | <message> | 431 | <message> |
| 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/> | 432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> |
| 433 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 434 | <translation>Silenciar audio en segundo plano</translation> | ||
| 435 | </message> | ||
| 436 | <message> | ||
| 437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> | ||
| 413 | <source>%1%</source> | 438 | <source>%1%</source> |
| 414 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 439 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 415 | <translation>%1%</translation> | 440 | <translation>%1%</translation> |
| @@ -1378,26 +1403,21 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.</translation> | |||
| 1378 | </message> | 1403 | </message> |
| 1379 | <message> | 1404 | <message> |
| 1380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 1405 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 1381 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 1382 | <translation>Silenciar audio en segundo plano</translation> | ||
| 1383 | </message> | ||
| 1384 | <message> | ||
| 1385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> | ||
| 1386 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1406 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1387 | <translation>Ocultar el cursor en caso de inactividad.</translation> | 1407 | <translation>Ocultar el cursor en caso de inactividad.</translation> |
| 1388 | </message> | 1408 | </message> |
| 1389 | <message> | 1409 | <message> |
| 1390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> | 1410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> |
| 1391 | <source>Reset All Settings</source> | 1411 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1392 | <translation>Reiniciar todos los ajustes</translation> | 1412 | <translation>Reiniciar todos los ajustes</translation> |
| 1393 | </message> | 1413 | </message> |
| 1394 | <message> | 1414 | <message> |
| 1395 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1415 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> |
| 1396 | <source>yuzu</source> | 1416 | <source>yuzu</source> |
| 1397 | <translation>yuzu</translation> | 1417 | <translation>yuzu</translation> |
| 1398 | </message> | 1418 | </message> |
| 1399 | <message> | 1419 | <message> |
| 1400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/> | 1420 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> |
| 1401 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1421 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1402 | <translation>Esto reiniciará y eliminará todas las configuraciones de los juegos. No eliminará ni los directorios de juego, ni los perfiles, ni los perfiles de los mandos. ¿Continuar?</translation> | 1422 | <translation>Esto reiniciará y eliminará todas las configuraciones de los juegos. No eliminará ni los directorios de juego, ni los perfiles, ni los perfiles de los mandos. ¿Continuar?</translation> |
| 1403 | </message> | 1423 | </message> |
| @@ -3831,60 +3851,15 @@ UUID: %2</translation> | |||
| 3831 | <translation>Nombre del dispositivo</translation> | 3851 | <translation>Nombre del dispositivo</translation> |
| 3832 | </message> | 3852 | </message> |
| 3833 | <message> | 3853 | <message> |
| 3834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/> | 3854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/> |
| 3835 | <source>Mono</source> | ||
| 3836 | <translation>Mono</translation> | ||
| 3837 | </message> | ||
| 3838 | <message> | ||
| 3839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/> | ||
| 3840 | <source>Stereo</source> | ||
| 3841 | <translation>Estéreo</translation> | ||
| 3842 | </message> | ||
| 3843 | <message> | ||
| 3844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> | ||
| 3845 | <source>Surround</source> | ||
| 3846 | <translation>Envolvente</translation> | ||
| 3847 | </message> | ||
| 3848 | <message> | ||
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | ||
| 3850 | <source>Console ID:</source> | ||
| 3851 | <translation>ID de la consola:</translation> | ||
| 3852 | </message> | ||
| 3853 | <message> | ||
| 3854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/> | ||
| 3855 | <source>Sound output mode</source> | ||
| 3856 | <translation>Método de salida de sonido:</translation> | ||
| 3857 | </message> | ||
| 3858 | <message> | ||
| 3859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/> | ||
| 3860 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3861 | <translation>Regenerar</translation> | ||
| 3862 | </message> | ||
| 3863 | <message> | ||
| 3864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/> | ||
| 3865 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | 3855 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> |
| 3866 | <translation>Los ajustes del sistema sólo se encuentran disponibles cuando no se esté ejecutando ningún juego.</translation> | 3856 | <translation>Los ajustes del sistema sólo se encuentran disponibles cuando no se esté ejecutando ningún juego.</translation> |
| 3867 | </message> | 3857 | </message> |
| 3868 | <message> | 3858 | <message> |
| 3869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/> | 3859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> |
| 3870 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 3860 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 3871 | <translation>Aviso: "%1" no es un idioma válido para la región "%2"</translation> | 3861 | <translation>Aviso: "%1" no es un idioma válido para la región "%2"</translation> |
| 3872 | </message> | 3862 | </message> |
| 3873 | <message> | ||
| 3874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/> | ||
| 3875 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | ||
| 3876 | <translation>Esto reemplazará tu Switch virtual con una nueva. Tu Switch virtual actual no será recuperable. Esto podría causar efectos inesperados en determinados juegos. Si usas un archivo de guardado de configuración obsoleto, esto podría fallar. ¿Continuar?</translation> | ||
| 3877 | </message> | ||
| 3878 | <message> | ||
| 3879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/> | ||
| 3880 | <source>Warning</source> | ||
| 3881 | <translation>Advertencia</translation> | ||
| 3882 | </message> | ||
| 3883 | <message> | ||
| 3884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/> | ||
| 3885 | <source>Console ID: 0x%1</source> | ||
| 3886 | <translation>ID de consola: 0x%1</translation> | ||
| 3887 | </message> | ||
| 3888 | </context> | 3863 | </context> |
| 3889 | <context> | 3864 | <context> |
| 3890 | <name>ConfigureTas</name> | 3865 | <name>ConfigureTas</name> |
| @@ -4572,555 +4547,555 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de | |||
| 4572 | <context> | 4547 | <context> |
| 4573 | <name>GMainWindow</name> | 4548 | <name>GMainWindow</name> |
| 4574 | <message> | 4549 | <message> |
| 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> | 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> |
| 4576 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4551 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4577 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Los datos de uso anónimos se recogen</a> para ayudar a mejorar yuzu. <br/><br/>¿Deseas compartir tus datos de uso con nosotros?</translation> | 4552 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Los datos de uso anónimos se recogen</a> para ayudar a mejorar yuzu. <br/><br/>¿Deseas compartir tus datos de uso con nosotros?</translation> |
| 4578 | </message> | 4553 | </message> |
| 4579 | <message> | 4554 | <message> |
| 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> | 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/> |
| 4581 | <source>Telemetry</source> | 4556 | <source>Telemetry</source> |
| 4582 | <translation>Telemetría </translation> | 4557 | <translation>Telemetría </translation> |
| 4583 | </message> | 4558 | </message> |
| 4584 | <message> | 4559 | <message> |
| 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/> | 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/> |
| 4586 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4561 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4587 | <translation>Se ha detectado una instalación corrupta de Vulkan</translation> | 4562 | <translation>Se ha detectado una instalación corrupta de Vulkan</translation> |
| 4588 | </message> | 4563 | </message> |
| 4589 | <message> | 4564 | <message> |
| 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/> | 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/> |
| 4591 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4566 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4592 | <translation>La inicialización de Vulkan ha fallado durante la ejecución. Haz clic <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aquí para más información sobre como arreglar el problema</a>.</translation> | 4567 | <translation>La inicialización de Vulkan ha fallado durante la ejecución. Haz clic <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aquí para más información sobre como arreglar el problema</a>.</translation> |
| 4593 | </message> | 4568 | </message> |
| 4594 | <message> | 4569 | <message> |
| 4595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/> | 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> |
| 4596 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4571 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4597 | <translation>Cargando Web applet...</translation> | 4572 | <translation>Cargando Web applet...</translation> |
| 4598 | </message> | 4573 | </message> |
| 4599 | <message> | 4574 | <message> |
| 4600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> | 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/> | 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> |
| 4602 | <source>Disable Web Applet</source> | 4577 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4603 | <translation>Desactivar Web applet</translation> | 4578 | <translation>Desactivar Web applet</translation> |
| 4604 | </message> | 4579 | </message> |
| 4605 | <message> | 4580 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> |
| 4607 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4582 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4608 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4583 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4609 | <translation>Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos imprevistos y debería solo ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web? | 4584 | <translation>Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos imprevistos y debería solo ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web? |
| 4610 | (Puede ser reactivado en las configuraciones de Depuración.)</translation> | 4585 | (Puede ser reactivado en las configuraciones de Depuración.)</translation> |
| 4611 | </message> | 4586 | </message> |
| 4612 | <message> | 4587 | <message> |
| 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/> | 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/> |
| 4614 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4589 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4615 | <translation>La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente</translation> | 4590 | <translation>La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente</translation> |
| 4616 | </message> | 4591 | </message> |
| 4617 | <message> | 4592 | <message> |
| 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> | 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/> |
| 4619 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4594 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4620 | <translation>El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente.</translation> | 4595 | <translation>El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente.</translation> |
| 4621 | </message> | 4596 | </message> |
| 4622 | <message> | 4597 | <message> |
| 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/> | 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/> |
| 4624 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4599 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4625 | <translation>La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch.</translation> | 4600 | <translation>La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch.</translation> |
| 4626 | </message> | 4601 | </message> |
| 4627 | <message> | 4602 | <message> |
| 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/> | 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/> |
| 4629 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4604 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4630 | <translation>La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra.</translation> | 4605 | <translation>La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra.</translation> |
| 4631 | </message> | 4606 | </message> |
| 4632 | <message> | 4607 | <message> |
| 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/> | 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> |
| 4634 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4609 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4635 | <translation>Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms.</translation> | 4610 | <translation>Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms.</translation> |
| 4636 | </message> | 4611 | </message> |
| 4637 | <message> | 4612 | <message> |
| 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/> | 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/> |
| 4639 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4614 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4640 | <translation>&Eliminar archivos recientes</translation> | 4615 | <translation>&Eliminar archivos recientes</translation> |
| 4641 | </message> | 4616 | </message> |
| 4642 | <message> | 4617 | <message> |
| 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/> | 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/> |
| 4644 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 4619 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 4645 | <translation type="unfinished"/> | 4620 | <translation type="unfinished"/> |
| 4646 | </message> | 4621 | </message> |
| 4647 | <message> | 4622 | <message> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/> | 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/> |
| 4649 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 4624 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 4650 | <translation type="unfinished"/> | 4625 | <translation type="unfinished"/> |
| 4651 | </message> | 4626 | </message> |
| 4652 | <message> | 4627 | <message> |
| 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/> |
| 4654 | <source>&Continue</source> | 4629 | <source>&Continue</source> |
| 4655 | <translation>&Continuar</translation> | 4630 | <translation>&Continuar</translation> |
| 4656 | </message> | 4631 | </message> |
| 4657 | <message> | 4632 | <message> |
| 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/> | 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> |
| 4659 | <source>&Pause</source> | 4634 | <source>&Pause</source> |
| 4660 | <translation>&Pausar</translation> | 4635 | <translation>&Pausar</translation> |
| 4661 | </message> | 4636 | </message> |
| 4662 | <message> | 4637 | <message> |
| 4663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/> | 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/> |
| 4664 | <source>yuzu is running a game</source> | 4639 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4665 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4640 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4666 | <translation>yuzu está ejecutando un juego</translation> | 4641 | <translation>yuzu está ejecutando un juego</translation> |
| 4667 | </message> | 4642 | </message> |
| 4668 | <message> | 4643 | <message> |
| 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/> | 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> |
| 4670 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4645 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4671 | <translation>Advertencia: formato del juego obsoleto</translation> | 4646 | <translation>Advertencia: formato del juego obsoleto</translation> |
| 4672 | </message> | 4647 | </message> |
| 4673 | <message> | 4648 | <message> |
| 4674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/> | 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> |
| 4675 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4650 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4676 | <translation>Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.<br><br>Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar.</translation> | 4651 | <translation>Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.<br><br>Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar.</translation> |
| 4677 | </message> | 4652 | </message> |
| 4678 | <message> | 4653 | <message> |
| 4679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/> | 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/> |
| 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/> |
| 4681 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4656 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4682 | <translation>¡Error al cargar la ROM!</translation> | 4657 | <translation>¡Error al cargar la ROM!</translation> |
| 4683 | </message> | 4658 | </message> |
| 4684 | <message> | 4659 | <message> |
| 4685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/> | 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/> |
| 4686 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4661 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4687 | <translation>El formato de la ROM no es compatible.</translation> | 4662 | <translation>El formato de la ROM no es compatible.</translation> |
| 4688 | </message> | 4663 | </message> |
| 4689 | <message> | 4664 | <message> |
| 4690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4691 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4666 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4692 | <translation>Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video.</translation> | 4667 | <translation>Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video.</translation> |
| 4693 | </message> | 4668 | </message> |
| 4694 | <message> | 4669 | <message> |
| 4695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/> | 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> |
| 4696 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4671 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4697 | <translation>yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video. Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados, incluyendo los integrados. Por favor, revisa el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al registro, por favor, consulta la siguiente página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como cargar el archivo de registro</a>. </translation> | 4672 | <translation>yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video. Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados, incluyendo los integrados. Por favor, revisa el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al registro, por favor, consulta la siguiente página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como cargar el archivo de registro</a>. </translation> |
| 4698 | </message> | 4673 | </message> |
| 4699 | <message> | 4674 | <message> |
| 4700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/> |
| 4701 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4676 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4702 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4677 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4703 | <translation>¡Error al cargar la ROM! %1</translation> | 4678 | <translation>¡Error al cargar la ROM! %1</translation> |
| 4704 | </message> | 4679 | </message> |
| 4705 | <message> | 4680 | <message> |
| 4706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/> | 4681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> |
| 4707 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4682 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4708 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4683 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4709 | <translation>%1<br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para revolcar los archivos.<br>Puedes consultar la wiki de yuzu</a> o el Discord de yuzu</a> para obtener ayuda.</translation> | 4684 | <translation>%1<br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para revolcar los archivos.<br>Puedes consultar la wiki de yuzu</a> o el Discord de yuzu</a> para obtener ayuda.</translation> |
| 4710 | </message> | 4685 | </message> |
| 4711 | <message> | 4686 | <message> |
| 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> | 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/> |
| 4713 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4688 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4714 | <translation>Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles.</translation> | 4689 | <translation>Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles.</translation> |
| 4715 | </message> | 4690 | </message> |
| 4716 | <message> | 4691 | <message> |
| 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4718 | <source>(64-bit)</source> | 4693 | <source>(64-bit)</source> |
| 4719 | <translation>(64-bit)</translation> | 4694 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4720 | </message> | 4695 | </message> |
| 4721 | <message> | 4696 | <message> |
| 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4723 | <source>(32-bit)</source> | 4698 | <source>(32-bit)</source> |
| 4724 | <translation>(32-bit)</translation> | 4699 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4725 | </message> | 4700 | </message> |
| 4726 | <message> | 4701 | <message> |
| 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> | 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> |
| 4728 | <source>%1 %2</source> | 4703 | <source>%1 %2</source> |
| 4729 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4704 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4730 | <translation>%1 %2</translation> | 4705 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4731 | </message> | 4706 | </message> |
| 4732 | <message> | 4707 | <message> |
| 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> | 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> |
| 4734 | <source>Closing software...</source> | 4709 | <source>Closing software...</source> |
| 4735 | <translation>Cerrando software...</translation> | 4710 | <translation>Cerrando software...</translation> |
| 4736 | </message> | 4711 | </message> |
| 4737 | <message> | 4712 | <message> |
| 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> | 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4739 | <source>Save Data</source> | 4714 | <source>Save Data</source> |
| 4740 | <translation>Datos de guardado</translation> | 4715 | <translation>Datos de guardado</translation> |
| 4741 | </message> | 4716 | </message> |
| 4742 | <message> | 4717 | <message> |
| 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> |
| 4744 | <source>Mod Data</source> | 4719 | <source>Mod Data</source> |
| 4745 | <translation>Datos de mods</translation> | 4720 | <translation>Datos de mods</translation> |
| 4746 | </message> | 4721 | </message> |
| 4747 | <message> | 4722 | <message> |
| 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4749 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4724 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4750 | <translation>Error al abrir la carpeta %1</translation> | 4725 | <translation>Error al abrir la carpeta %1</translation> |
| 4751 | </message> | 4726 | </message> |
| 4752 | <message> | 4727 | <message> |
| 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> |
| 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4755 | <source>Folder does not exist!</source> | 4730 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4756 | <translation>¡La carpeta no existe!</translation> | 4731 | <translation>¡La carpeta no existe!</translation> |
| 4757 | </message> | 4732 | </message> |
| 4758 | <message> | 4733 | <message> |
| 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> | 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> |
| 4760 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4735 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4761 | <translation>Error al abrir el caché transferible de shaders</translation> | 4736 | <translation>Error al abrir el caché transferible de shaders</translation> |
| 4762 | </message> | 4737 | </message> |
| 4763 | <message> | 4738 | <message> |
| 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/> | 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/> |
| 4765 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4740 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4766 | <translation>No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título.</translation> | 4741 | <translation>No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título.</translation> |
| 4767 | </message> | 4742 | </message> |
| 4768 | <message> | 4743 | <message> |
| 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> |
| 4770 | <source>Error Removing Contents</source> | 4745 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4771 | <translation>Error al eliminar el contenido</translation> | 4746 | <translation>Error al eliminar el contenido</translation> |
| 4772 | </message> | 4747 | </message> |
| 4773 | <message> | 4748 | <message> |
| 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> | 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4775 | <source>Error Removing Update</source> | 4750 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4776 | <translation>Error al eliminar la actualización</translation> | 4751 | <translation>Error al eliminar la actualización</translation> |
| 4777 | </message> | 4752 | </message> |
| 4778 | <message> | 4753 | <message> |
| 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> |
| 4780 | <source>Error Removing DLC</source> | 4755 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4781 | <translation>Error al eliminar el DLC</translation> | 4756 | <translation>Error al eliminar el DLC</translation> |
| 4782 | </message> | 4757 | </message> |
| 4783 | <message> | 4758 | <message> |
| 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> | 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4785 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 4760 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4786 | <translation>¿Eliminar el contenido del juego instalado?</translation> | 4761 | <translation>¿Eliminar el contenido del juego instalado?</translation> |
| 4787 | </message> | 4762 | </message> |
| 4788 | <message> | 4763 | <message> |
| 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> | 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> |
| 4790 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 4765 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4791 | <translation>¿Eliminar la actualización del juego instalado?</translation> | 4766 | <translation>¿Eliminar la actualización del juego instalado?</translation> |
| 4792 | </message> | 4767 | </message> |
| 4793 | <message> | 4768 | <message> |
| 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/> | 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4795 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 4770 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4796 | <translation>¿Eliminar el DLC del juego instalado?</translation> | 4771 | <translation>¿Eliminar el DLC del juego instalado?</translation> |
| 4797 | </message> | 4772 | </message> |
| 4798 | <message> | 4773 | <message> |
| 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> |
| 4800 | <source>Remove Entry</source> | 4775 | <source>Remove Entry</source> |
| 4801 | <translation>Eliminar entrada</translation> | 4776 | <translation>Eliminar entrada</translation> |
| 4802 | </message> | 4777 | </message> |
| 4803 | <message> | 4778 | <message> |
| 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/> | 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> | 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/> |
| 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/> | 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> |
| 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> |
| 4808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> |
| 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> | 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4810 | <source>Successfully Removed</source> | 4785 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4811 | <translation>Se ha eliminado con éxito</translation> | 4786 | <translation>Se ha eliminado con éxito</translation> |
| 4812 | </message> | 4787 | </message> |
| 4813 | <message> | 4788 | <message> |
| 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> |
| 4815 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4790 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4816 | <translation>Se ha eliminado con éxito el juego base instalado.</translation> | 4791 | <translation>Se ha eliminado con éxito el juego base instalado.</translation> |
| 4817 | </message> | 4792 | </message> |
| 4818 | <message> | 4793 | <message> |
| 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> | 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4820 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4795 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4821 | <translation>El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar.</translation> | 4796 | <translation>El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar.</translation> |
| 4822 | </message> | 4797 | </message> |
| 4823 | <message> | 4798 | <message> |
| 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> |
| 4825 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4800 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4826 | <translation>Se ha eliminado con éxito la actualización instalada.</translation> | 4801 | <translation>Se ha eliminado con éxito la actualización instalada.</translation> |
| 4827 | </message> | 4802 | </message> |
| 4828 | <message> | 4803 | <message> |
| 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> | 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4830 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4805 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4831 | <translation>No hay ninguna actualización instalada para este título.</translation> | 4806 | <translation>No hay ninguna actualización instalada para este título.</translation> |
| 4832 | </message> | 4807 | </message> |
| 4833 | <message> | 4808 | <message> |
| 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> | 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> |
| 4835 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4810 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4836 | <translation>No hay ningún DLC instalado para este título.</translation> | 4811 | <translation>No hay ningún DLC instalado para este título.</translation> |
| 4837 | </message> | 4812 | </message> |
| 4838 | <message> | 4813 | <message> |
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/> | 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> |
| 4840 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4815 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4841 | <translation>Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s).</translation> | 4816 | <translation>Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s).</translation> |
| 4842 | </message> | 4817 | </message> |
| 4843 | <message> | 4818 | <message> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> | 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4845 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4820 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4846 | <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL?</translation> | 4821 | <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL?</translation> |
| 4847 | </message> | 4822 | </message> |
| 4848 | <message> | 4823 | <message> |
| 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> |
| 4850 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4825 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4851 | <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan?</translation> | 4826 | <translation>¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan?</translation> |
| 4852 | </message> | 4827 | </message> |
| 4853 | <message> | 4828 | <message> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> | 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/> |
| 4855 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4830 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4856 | <translation>¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders?</translation> | 4831 | <translation>¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders?</translation> |
| 4857 | </message> | 4832 | </message> |
| 4858 | <message> | 4833 | <message> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> | 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 4860 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4835 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4861 | <translation>¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego?</translation> | 4836 | <translation>¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego?</translation> |
| 4862 | </message> | 4837 | </message> |
| 4863 | <message> | 4838 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/> | 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4865 | <source>Remove File</source> | 4840 | <source>Remove File</source> |
| 4866 | <translation>Eliminar archivo</translation> | 4841 | <translation>Eliminar archivo</translation> |
| 4867 | </message> | 4842 | </message> |
| 4868 | <message> | 4843 | <message> |
| 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4871 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4846 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4872 | <translation>Error al eliminar la caché de shaders transferibles</translation> | 4847 | <translation>Error al eliminar la caché de shaders transferibles</translation> |
| 4873 | </message> | 4848 | </message> |
| 4874 | <message> | 4849 | <message> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4877 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4852 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4878 | <translation>No existe caché de shaders para este título.</translation> | 4853 | <translation>No existe caché de shaders para este título.</translation> |
| 4879 | </message> | 4854 | </message> |
| 4880 | <message> | 4855 | <message> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> |
| 4882 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4857 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4883 | <translation>El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito.</translation> | 4858 | <translation>El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito.</translation> |
| 4884 | </message> | 4859 | </message> |
| 4885 | <message> | 4860 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4887 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4862 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4888 | <translation>No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles.</translation> | 4863 | <translation>No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles.</translation> |
| 4889 | </message> | 4864 | </message> |
| 4890 | <message> | 4865 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> | 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4892 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4867 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4893 | <translation>Error al eliminar la caché de canalización del controlador Vulkan</translation> | 4868 | <translation>Error al eliminar la caché de canalización del controlador Vulkan</translation> |
| 4894 | </message> | 4869 | </message> |
| 4895 | <message> | 4870 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> | 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> |
| 4897 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4872 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4898 | <translation>No se ha podido eliminar la caché de canalización del controlador.</translation> | 4873 | <translation>No se ha podido eliminar la caché de canalización del controlador.</translation> |
| 4899 | </message> | 4874 | </message> |
| 4900 | <message> | 4875 | <message> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> |
| 4903 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4878 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4904 | <translation>Error al eliminar las cachés de shaders transferibles</translation> | 4879 | <translation>Error al eliminar las cachés de shaders transferibles</translation> |
| 4905 | </message> | 4880 | </message> |
| 4906 | <message> | 4881 | <message> |
| 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> | 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> |
| 4908 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4883 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4909 | <translation>Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito.</translation> | 4884 | <translation>Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito.</translation> |
| 4910 | </message> | 4885 | </message> |
| 4911 | <message> | 4886 | <message> |
| 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 4913 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4888 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4914 | <translation>No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles.</translation> | 4889 | <translation>No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles.</translation> |
| 4915 | </message> | 4890 | </message> |
| 4916 | <message> | 4891 | <message> |
| 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> | 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4919 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4894 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4920 | <translation>Error al eliminar la configuración personalizada del juego</translation> | 4895 | <translation>Error al eliminar la configuración personalizada del juego</translation> |
| 4921 | </message> | 4896 | </message> |
| 4922 | <message> | 4897 | <message> |
| 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/> | 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> |
| 4924 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4899 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4925 | <translation>No existe una configuración personalizada para este título.</translation> | 4900 | <translation>No existe una configuración personalizada para este título.</translation> |
| 4926 | </message> | 4901 | </message> |
| 4927 | <message> | 4902 | <message> |
| 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/> | 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> |
| 4929 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4904 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4930 | <translation>Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego.</translation> | 4905 | <translation>Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego.</translation> |
| 4931 | </message> | 4906 | </message> |
| 4932 | <message> | 4907 | <message> |
| 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> | 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4934 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4909 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4935 | <translation>No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego.</translation> | 4910 | <translation>No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego.</translation> |
| 4936 | </message> | 4911 | </message> |
| 4937 | <message> | 4912 | <message> |
| 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 4940 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4915 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4941 | <translation>¡La extracción de RomFS ha fallado!</translation> | 4916 | <translation>¡La extracción de RomFS ha fallado!</translation> |
| 4942 | </message> | 4917 | </message> |
| 4943 | <message> | 4918 | <message> |
| 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> |
| 4945 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4920 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4946 | <translation>Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación.</translation> | 4921 | <translation>Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación.</translation> |
| 4947 | </message> | 4922 | </message> |
| 4948 | <message> | 4923 | <message> |
| 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4950 | <source>Full</source> | 4925 | <source>Full</source> |
| 4951 | <translation>Completo</translation> | 4926 | <translation>Completo</translation> |
| 4952 | </message> | 4927 | </message> |
| 4953 | <message> | 4928 | <message> |
| 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4955 | <source>Skeleton</source> | 4930 | <source>Skeleton</source> |
| 4956 | <translation>En secciones</translation> | 4931 | <translation>En secciones</translation> |
| 4957 | </message> | 4932 | </message> |
| 4958 | <message> | 4933 | <message> |
| 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/> |
| 4960 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4935 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4961 | <translation>Elegir método de volcado de RomFS</translation> | 4936 | <translation>Elegir método de volcado de RomFS</translation> |
| 4962 | </message> | 4937 | </message> |
| 4963 | <message> | 4938 | <message> |
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4965 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4940 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4966 | <translation>Por favor, selecciona el método en que quieres volcar el RomFS.<br>Completo copiará todos los archivos al nuevo directorio <br> mientras que en secciones solo creará la estructura del directorio.</translation> | 4941 | <translation>Por favor, selecciona el método en que quieres volcar el RomFS.<br>Completo copiará todos los archivos al nuevo directorio <br> mientras que en secciones solo creará la estructura del directorio.</translation> |
| 4967 | </message> | 4942 | </message> |
| 4968 | <message> | 4943 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 4970 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4945 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4971 | <translation>No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado</translation> | 4946 | <translation>No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado</translation> |
| 4972 | </message> | 4947 | </message> |
| 4973 | <message> | 4948 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4975 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4950 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4976 | <translation>Extrayendo RomFS...</translation> | 4951 | <translation>Extrayendo RomFS...</translation> |
| 4977 | </message> | 4952 | </message> |
| 4978 | <message> | 4953 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> |
| 4981 | <source>Cancel</source> | 4956 | <source>Cancel</source> |
| 4982 | <translation>Cancelar</translation> | 4957 | <translation>Cancelar</translation> |
| 4983 | </message> | 4958 | </message> |
| 4984 | <message> | 4959 | <message> |
| 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> | 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 4986 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4961 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4987 | <translation>¡La extracción RomFS ha tenido éxito!</translation> | 4962 | <translation>¡La extracción RomFS ha tenido éxito!</translation> |
| 4988 | </message> | 4963 | </message> |
| 4989 | <message> | 4964 | <message> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> | 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 4991 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4966 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4992 | <translation>La operación se completó con éxito.</translation> | 4967 | <translation>La operación se completó con éxito.</translation> |
| 4993 | </message> | 4968 | </message> |
| 4994 | <message> | 4969 | <message> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/> | 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/> |
| 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/> |
| 5000 | <source>Create Shortcut</source> | 4975 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5001 | <translation>Crear acceso directo</translation> | 4976 | <translation>Crear acceso directo</translation> |
| 5002 | </message> | 4977 | </message> |
| 5003 | <message> | 4978 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 5005 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4980 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5006 | <translation>Esto creará un acceso directo a la AppImage actual. Esto puede no funcionar bien si se actualiza. ¿Continuar?</translation> | 4981 | <translation>Esto creará un acceso directo a la AppImage actual. Esto puede no funcionar bien si se actualiza. ¿Continuar?</translation> |
| 5007 | </message> | 4982 | </message> |
| 5008 | <message> | 4983 | <message> |
| 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 5010 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4985 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 5011 | <translation>No se puede crear un acceso directo en el escritorio. La ruta "%1" no existe.</translation> | 4986 | <translation>No se puede crear un acceso directo en el escritorio. La ruta "%1" no existe.</translation> |
| 5012 | </message> | 4987 | </message> |
| 5013 | <message> | 4988 | <message> |
| 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> |
| 5015 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4990 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5016 | <translation>No se puede crear un acceso directo en el menú de aplicaciones. La ruta "%1" no existe y no se puede crear.</translation> | 4991 | <translation>No se puede crear un acceso directo en el menú de aplicaciones. La ruta "%1" no existe y no se puede crear.</translation> |
| 5017 | </message> | 4992 | </message> |
| 5018 | <message> | 4993 | <message> |
| 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/> | 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5020 | <source>Create Icon</source> | 4995 | <source>Create Icon</source> |
| 5021 | <translation>Crear icono</translation> | 4996 | <translation>Crear icono</translation> |
| 5022 | </message> | 4997 | </message> |
| 5023 | <message> | 4998 | <message> |
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/> | 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5025 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5000 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5026 | <translation>No se puede crear el archivo de icono. La ruta "%1" no existe y no se puede crear.</translation> | 5001 | <translation>No se puede crear el archivo de icono. La ruta "%1" no existe y no se puede crear.</translation> |
| 5027 | </message> | 5002 | </message> |
| 5028 | <message> | 5003 | <message> |
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> | 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/> |
| 5030 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 5005 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 5031 | <translation>Iniciar %1 con el Emulador yuzu</translation> | 5006 | <translation>Iniciar %1 con el Emulador yuzu</translation> |
| 5032 | </message> | 5007 | </message> |
| 5033 | <message> | 5008 | <message> |
| 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> | 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/> |
| 5035 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 5010 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 5036 | <translation>Error al crear un acceso directo en %1</translation> | 5011 | <translation>Error al crear un acceso directo en %1</translation> |
| 5037 | </message> | 5012 | </message> |
| 5038 | <message> | 5013 | <message> |
| 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> |
| 5040 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5015 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5041 | <translation>Se ha creado un acceso directo a %1</translation> | 5016 | <translation>Se ha creado un acceso directo a %1</translation> |
| 5042 | </message> | 5017 | </message> |
| 5043 | <message> | 5018 | <message> |
| 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 5045 | <source>Error Opening %1</source> | 5020 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5046 | <translation>Error al intentar abrir %1</translation> | 5021 | <translation>Error al intentar abrir %1</translation> |
| 5047 | </message> | 5022 | </message> |
| 5048 | <message> | 5023 | <message> |
| 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 5050 | <source>Select Directory</source> | 5025 | <source>Select Directory</source> |
| 5051 | <translation>Seleccionar directorio</translation> | 5026 | <translation>Seleccionar directorio</translation> |
| 5052 | </message> | 5027 | </message> |
| 5053 | <message> | 5028 | <message> |
| 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> | 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/> |
| 5055 | <source>Properties</source> | 5030 | <source>Properties</source> |
| 5056 | <translation>Propiedades</translation> | 5031 | <translation>Propiedades</translation> |
| 5057 | </message> | 5032 | </message> |
| 5058 | <message> | 5033 | <message> |
| 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> | 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> |
| 5060 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5035 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5061 | <translation>No se pueden cargar las propiedades del juego.</translation> | 5036 | <translation>No se pueden cargar las propiedades del juego.</translation> |
| 5062 | </message> | 5037 | </message> |
| 5063 | <message> | 5038 | <message> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> | 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/> |
| 5065 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5040 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5066 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5041 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5067 | <translation>Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*)</translation> | 5042 | <translation>Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*)</translation> |
| 5068 | </message> | 5043 | </message> |
| 5069 | <message> | 5044 | <message> |
| 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> |
| 5071 | <source>Load File</source> | 5046 | <source>Load File</source> |
| 5072 | <translation>Cargar archivo</translation> | 5047 | <translation>Cargar archivo</translation> |
| 5073 | </message> | 5048 | </message> |
| 5074 | <message> | 5049 | <message> |
| 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5076 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5051 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5077 | <translation>Abrir el directorio de la ROM extraída</translation> | 5052 | <translation>Abrir el directorio de la ROM extraída</translation> |
| 5078 | </message> | 5053 | </message> |
| 5079 | <message> | 5054 | <message> |
| 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> |
| 5081 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5056 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5082 | <translation>Directorio seleccionado no válido</translation> | 5057 | <translation>Directorio seleccionado no válido</translation> |
| 5083 | </message> | 5058 | </message> |
| 5084 | <message> | 5059 | <message> |
| 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 5086 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5061 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5087 | <translation>El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'.</translation> | 5062 | <translation>El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'.</translation> |
| 5088 | </message> | 5063 | </message> |
| 5089 | <message> | 5064 | <message> |
| 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> |
| 5091 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5066 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5092 | <translation>Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci)</translation> | 5067 | <translation>Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci)</translation> |
| 5093 | </message> | 5068 | </message> |
| 5094 | <message> | 5069 | <message> |
| 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> |
| 5096 | <source>Install Files</source> | 5071 | <source>Install Files</source> |
| 5097 | <translation>Instalar archivos</translation> | 5072 | <translation>Instalar archivos</translation> |
| 5098 | </message> | 5073 | </message> |
| 5099 | <message numerus="yes"> | 5074 | <message numerus="yes"> |
| 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> |
| 5101 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5076 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5102 | <translation><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform></translation> | 5077 | <translation><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform><numerusform>%n archivo(s) restantes</numerusform></translation> |
| 5103 | </message> | 5078 | </message> |
| 5104 | <message> | 5079 | <message> |
| 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/> | 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> |
| 5106 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5081 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5107 | <translation>Instalando el archivo "%1"...</translation> | 5082 | <translation>Instalando el archivo "%1"...</translation> |
| 5108 | </message> | 5083 | </message> |
| 5109 | <message> | 5084 | <message> |
| 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/> |
| 5112 | <source>Install Results</source> | 5087 | <source>Install Results</source> |
| 5113 | <translation>Instalar resultados</translation> | 5088 | <translation>Instalar resultados</translation> |
| 5114 | </message> | 5089 | </message> |
| 5115 | <message> | 5090 | <message> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> |
| 5117 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5092 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5118 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5093 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5119 | <translation>Para evitar posibles conflictos, no se recomienda a los usuarios que instalen juegos base en el NAND. | 5094 | <translation>Para evitar posibles conflictos, no se recomienda a los usuarios que instalen juegos base en el NAND. |
| 5120 | Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</translation> | 5095 | Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</translation> |
| 5121 | </message> | 5096 | </message> |
| 5122 | <message numerus="yes"> | 5097 | <message numerus="yes"> |
| 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> | 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/> |
| 5124 | <source>%n file(s) were newly installed | 5099 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5125 | </source> | 5100 | </source> |
| 5126 | <translation><numerusform>%n archivo(s) recién instalado/s | 5101 | <translation><numerusform>%n archivo(s) recién instalado/s |
| @@ -5129,7 +5104,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr | |||
| 5129 | </numerusform></translation> | 5104 | </numerusform></translation> |
| 5130 | </message> | 5105 | </message> |
| 5131 | <message numerus="yes"> | 5106 | <message numerus="yes"> |
| 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 5133 | <source>%n file(s) were overwritten | 5108 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5134 | </source> | 5109 | </source> |
| 5135 | <translation><numerusform>%n archivo(s) recién sobreescrito/s | 5110 | <translation><numerusform>%n archivo(s) recién sobreescrito/s |
| @@ -5138,7 +5113,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr | |||
| 5138 | </numerusform></translation> | 5113 | </numerusform></translation> |
| 5139 | </message> | 5114 | </message> |
| 5140 | <message numerus="yes"> | 5115 | <message numerus="yes"> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> |
| 5142 | <source>%n file(s) failed to install | 5117 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5143 | </source> | 5118 | </source> |
| 5144 | <translation><numerusform>%n archivo(s) no se instaló/instalaron | 5119 | <translation><numerusform>%n archivo(s) no se instaló/instalaron |
| @@ -5147,388 +5122,388 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.</tr | |||
| 5147 | </numerusform></translation> | 5122 | </numerusform></translation> |
| 5148 | </message> | 5123 | </message> |
| 5149 | <message> | 5124 | <message> |
| 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> |
| 5151 | <source>System Application</source> | 5126 | <source>System Application</source> |
| 5152 | <translation>Aplicación del sistema</translation> | 5127 | <translation>Aplicación del sistema</translation> |
| 5153 | </message> | 5128 | </message> |
| 5154 | <message> | 5129 | <message> |
| 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> | 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 5156 | <source>System Archive</source> | 5131 | <source>System Archive</source> |
| 5157 | <translation>Archivo del sistema</translation> | 5132 | <translation>Archivo del sistema</translation> |
| 5158 | </message> | 5133 | </message> |
| 5159 | <message> | 5134 | <message> |
| 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> | 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/> |
| 5161 | <source>System Application Update</source> | 5136 | <source>System Application Update</source> |
| 5162 | <translation>Actualización de la aplicación del sistema</translation> | 5137 | <translation>Actualización de la aplicación del sistema</translation> |
| 5163 | </message> | 5138 | </message> |
| 5164 | <message> | 5139 | <message> |
| 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 5166 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5141 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5167 | <translation>Paquete de firmware (Tipo A)</translation> | 5142 | <translation>Paquete de firmware (Tipo A)</translation> |
| 5168 | </message> | 5143 | </message> |
| 5169 | <message> | 5144 | <message> |
| 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/> |
| 5171 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5146 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5172 | <translation>Paquete de firmware (Tipo B)</translation> | 5147 | <translation>Paquete de firmware (Tipo B)</translation> |
| 5173 | </message> | 5148 | </message> |
| 5174 | <message> | 5149 | <message> |
| 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> | 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 5176 | <source>Game</source> | 5151 | <source>Game</source> |
| 5177 | <translation>Juego</translation> | 5152 | <translation>Juego</translation> |
| 5178 | </message> | 5153 | </message> |
| 5179 | <message> | 5154 | <message> |
| 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> |
| 5181 | <source>Game Update</source> | 5156 | <source>Game Update</source> |
| 5182 | <translation>Actualización de juego</translation> | 5157 | <translation>Actualización de juego</translation> |
| 5183 | </message> | 5158 | </message> |
| 5184 | <message> | 5159 | <message> |
| 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> | 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 5186 | <source>Game DLC</source> | 5161 | <source>Game DLC</source> |
| 5187 | <translation>DLC del juego</translation> | 5162 | <translation>DLC del juego</translation> |
| 5188 | </message> | 5163 | </message> |
| 5189 | <message> | 5164 | <message> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> | 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/> |
| 5191 | <source>Delta Title</source> | 5166 | <source>Delta Title</source> |
| 5192 | <translation>Titulo delta</translation> | 5167 | <translation>Titulo delta</translation> |
| 5193 | </message> | 5168 | </message> |
| 5194 | <message> | 5169 | <message> |
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> | 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/> |
| 5196 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5171 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5197 | <translation>Seleccione el tipo de instalación NCA...</translation> | 5172 | <translation>Seleccione el tipo de instalación NCA...</translation> |
| 5198 | </message> | 5173 | </message> |
| 5199 | <message> | 5174 | <message> |
| 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> | 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 5201 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5176 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5202 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5177 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5203 | <translation>Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como: | 5178 | <translation>Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como: |
| 5204 | (En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien).</translation> | 5179 | (En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien).</translation> |
| 5205 | </message> | 5180 | </message> |
| 5206 | <message> | 5181 | <message> |
| 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/> | 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/> |
| 5208 | <source>Failed to Install</source> | 5183 | <source>Failed to Install</source> |
| 5209 | <translation>Fallo en la instalación</translation> | 5184 | <translation>Fallo en la instalación</translation> |
| 5210 | </message> | 5185 | </message> |
| 5211 | <message> | 5186 | <message> |
| 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> |
| 5213 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5188 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5214 | <translation>El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido.</translation> | 5189 | <translation>El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido.</translation> |
| 5215 | </message> | 5190 | </message> |
| 5216 | <message> | 5191 | <message> |
| 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> | 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/> |
| 5218 | <source>File not found</source> | 5193 | <source>File not found</source> |
| 5219 | <translation>Archivo no encontrado</translation> | 5194 | <translation>Archivo no encontrado</translation> |
| 5220 | </message> | 5195 | </message> |
| 5221 | <message> | 5196 | <message> |
| 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 5223 | <source>File "%1" not found</source> | 5198 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5224 | <translation>Archivo "%1" no encontrado</translation> | 5199 | <translation>Archivo "%1" no encontrado</translation> |
| 5225 | </message> | 5200 | </message> |
| 5226 | <message> | 5201 | <message> |
| 5227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/> | 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 5228 | <source>OK</source> | 5203 | <source>OK</source> |
| 5229 | <translation>Aceptar</translation> | 5204 | <translation>Aceptar</translation> |
| 5230 | </message> | 5205 | </message> |
| 5231 | <message> | 5206 | <message> |
| 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/> | 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> | 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/> |
| 5234 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5209 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5235 | <translation>No se cumplen los requisitos de hardware</translation> | 5210 | <translation>No se cumplen los requisitos de hardware</translation> |
| 5236 | </message> | 5211 | </message> |
| 5237 | <message> | 5212 | <message> |
| 5238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/> | 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/> |
| 5240 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5215 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5241 | <translation>El sistema no cumple los requisitos de hardware recomendados. Los informes de compatibilidad se han desactivado.</translation> | 5216 | <translation>El sistema no cumple los requisitos de hardware recomendados. Los informes de compatibilidad se han desactivado.</translation> |
| 5242 | </message> | 5217 | </message> |
| 5243 | <message> | 5218 | <message> |
| 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/> | 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 5245 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5220 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5246 | <translation>Falta la cuenta de Yuzu</translation> | 5221 | <translation>Falta la cuenta de Yuzu</translation> |
| 5247 | </message> | 5222 | </message> |
| 5248 | <message> | 5223 | <message> |
| 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> |
| 5250 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5225 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5251 | <translation>Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web.</translation> | 5226 | <translation>Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web.</translation> |
| 5252 | </message> | 5227 | </message> |
| 5253 | <message> | 5228 | <message> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> | 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5255 | <source>Error opening URL</source> | 5230 | <source>Error opening URL</source> |
| 5256 | <translation>Error al abrir la URL</translation> | 5231 | <translation>Error al abrir la URL</translation> |
| 5257 | </message> | 5232 | </message> |
| 5258 | <message> | 5233 | <message> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5260 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5235 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5261 | <translation>No se puede abrir la URL "%1".</translation> | 5236 | <translation>No se puede abrir la URL "%1".</translation> |
| 5262 | </message> | 5237 | </message> |
| 5263 | <message> | 5238 | <message> |
| 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> | 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> |
| 5265 | <source>TAS Recording</source> | 5240 | <source>TAS Recording</source> |
| 5266 | <translation>Grabación TAS</translation> | 5241 | <translation>Grabación TAS</translation> |
| 5267 | </message> | 5242 | </message> |
| 5268 | <message> | 5243 | <message> |
| 5269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> | 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> |
| 5270 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5245 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5271 | <translation>¿Sobrescribir archivo del jugador 1?</translation> | 5246 | <translation>¿Sobrescribir archivo del jugador 1?</translation> |
| 5272 | </message> | 5247 | </message> |
| 5273 | <message> | 5248 | <message> |
| 5274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> |
| 5275 | <source>Invalid config detected</source> | 5250 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5276 | <translation>Configuración no válida detectada</translation> | 5251 | <translation>Configuración no válida detectada</translation> |
| 5277 | </message> | 5252 | </message> |
| 5278 | <message> | 5253 | <message> |
| 5279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 5280 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5255 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5281 | <translation>El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar.</translation> | 5256 | <translation>El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar.</translation> |
| 5282 | </message> | 5257 | </message> |
| 5283 | <message> | 5258 | <message> |
| 5284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5286 | <source>Amiibo</source> | 5261 | <source>Amiibo</source> |
| 5287 | <translation>Amiibo</translation> | 5262 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5288 | </message> | 5263 | </message> |
| 5289 | <message> | 5264 | <message> |
| 5290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5292 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5267 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5293 | <translation>El amiibo actual ha sido eliminado</translation> | 5268 | <translation>El amiibo actual ha sido eliminado</translation> |
| 5294 | </message> | 5269 | </message> |
| 5295 | <message> | 5270 | <message> |
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5297 | <source>Error</source> | 5272 | <source>Error</source> |
| 5298 | <translation>Error</translation> | 5273 | <translation>Error</translation> |
| 5299 | </message> | 5274 | </message> |
| 5300 | <message> | 5275 | <message> |
| 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/> |
| 5303 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5278 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5304 | <translation>El juego actual no está buscando amiibos</translation> | 5279 | <translation>El juego actual no está buscando amiibos</translation> |
| 5305 | </message> | 5280 | </message> |
| 5306 | <message> | 5281 | <message> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5308 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5283 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5309 | <translation>Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*)</translation> | 5284 | <translation>Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*)</translation> |
| 5310 | </message> | 5285 | </message> |
| 5311 | <message> | 5286 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5313 | <source>Load Amiibo</source> | 5288 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5314 | <translation>Cargar amiibo</translation> | 5289 | <translation>Cargar amiibo</translation> |
| 5315 | </message> | 5290 | </message> |
| 5316 | <message> | 5291 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/> |
| 5318 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5293 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5319 | <translation>Error al cargar los datos Amiibo</translation> | 5294 | <translation>Error al cargar los datos Amiibo</translation> |
| 5320 | </message> | 5295 | </message> |
| 5321 | <message> | 5296 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/> |
| 5323 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5298 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5324 | <translation>El archivo seleccionado no es un amiibo válido</translation> | 5299 | <translation>El archivo seleccionado no es un amiibo válido</translation> |
| 5325 | </message> | 5300 | </message> |
| 5326 | <message> | 5301 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/> | 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/> |
| 5328 | <source>The selected file is already on use</source> | 5303 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5329 | <translation>El archivo seleccionado ya se encuentra en uso</translation> | 5304 | <translation>El archivo seleccionado ya se encuentra en uso</translation> |
| 5330 | </message> | 5305 | </message> |
| 5331 | <message> | 5306 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/> |
| 5333 | <source>An unknown error occurred</source> | 5308 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5334 | <translation>Ha ocurrido un error inesperado</translation> | 5309 | <translation>Ha ocurrido un error inesperado</translation> |
| 5335 | </message> | 5310 | </message> |
| 5336 | <message> | 5311 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5338 | <source>Capture Screenshot</source> | 5313 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5339 | <translation>Captura de pantalla</translation> | 5314 | <translation>Captura de pantalla</translation> |
| 5340 | </message> | 5315 | </message> |
| 5341 | <message> | 5316 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/> |
| 5343 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5318 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5344 | <translation>Imagen PNG (*.png)</translation> | 5319 | <translation>Imagen PNG (*.png)</translation> |
| 5345 | </message> | 5320 | </message> |
| 5346 | <message> | 5321 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/> |
| 5348 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5323 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5349 | <translation>Estado TAS: ejecutando %1/%2</translation> | 5324 | <translation>Estado TAS: ejecutando %1/%2</translation> |
| 5350 | </message> | 5325 | </message> |
| 5351 | <message> | 5326 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/> |
| 5353 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5328 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5354 | <translation>Estado TAS: grabando %1</translation> | 5329 | <translation>Estado TAS: grabando %1</translation> |
| 5355 | </message> | 5330 | </message> |
| 5356 | <message> | 5331 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> |
| 5358 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5333 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5359 | <translation>Estado TAS: inactivo %1/%2</translation> | 5334 | <translation>Estado TAS: inactivo %1/%2</translation> |
| 5360 | </message> | 5335 | </message> |
| 5361 | <message> | 5336 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> |
| 5363 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5338 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5364 | <translation>Estado TAS: nulo</translation> | 5339 | <translation>Estado TAS: nulo</translation> |
| 5365 | </message> | 5340 | </message> |
| 5366 | <message> | 5341 | <message> |
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5368 | <source>&Stop Running</source> | 5343 | <source>&Stop Running</source> |
| 5369 | <translation>&Parar de ejecutar</translation> | 5344 | <translation>&Parar de ejecutar</translation> |
| 5370 | </message> | 5345 | </message> |
| 5371 | <message> | 5346 | <message> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5373 | <source>&Start</source> | 5348 | <source>&Start</source> |
| 5374 | <translation>&Iniciar</translation> | 5349 | <translation>&Iniciar</translation> |
| 5375 | </message> | 5350 | </message> |
| 5376 | <message> | 5351 | <message> |
| 5377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5378 | <source>Stop R&ecording</source> | 5353 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5379 | <translation>Pausar g&rabación</translation> | 5354 | <translation>Pausar g&rabación</translation> |
| 5380 | </message> | 5355 | </message> |
| 5381 | <message> | 5356 | <message> |
| 5382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5383 | <source>R&ecord</source> | 5358 | <source>R&ecord</source> |
| 5384 | <translation>G&rabar</translation> | 5359 | <translation>G&rabar</translation> |
| 5385 | </message> | 5360 | </message> |
| 5386 | <message numerus="yes"> | 5361 | <message numerus="yes"> |
| 5387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/> |
| 5388 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5363 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5389 | <translation><numerusform>Creando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform></translation> | 5364 | <translation><numerusform>Creando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Construyendo: %n shader(s)</numerusform></translation> |
| 5390 | </message> | 5365 | </message> |
| 5391 | <message> | 5366 | <message> |
| 5392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/> | 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> |
| 5393 | <source>Scale: %1x</source> | 5368 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5394 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5369 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5395 | <translation>Escalado: %1x</translation> | 5370 | <translation>Escalado: %1x</translation> |
| 5396 | </message> | 5371 | </message> |
| 5397 | <message> | 5372 | <message> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/> | 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/> |
| 5399 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5374 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5400 | <translation>Velocidad: %1% / %2%</translation> | 5375 | <translation>Velocidad: %1% / %2%</translation> |
| 5401 | </message> | 5376 | </message> |
| 5402 | <message> | 5377 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> |
| 5404 | <source>Speed: %1%</source> | 5379 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5405 | <translation>Velocidad: %1%</translation> | 5380 | <translation>Velocidad: %1%</translation> |
| 5406 | </message> | 5381 | </message> |
| 5407 | <message> | 5382 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/> |
| 5409 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5384 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5410 | <translation>Juego: %1 FPS (desbloqueado)</translation> | 5385 | <translation>Juego: %1 FPS (desbloqueado)</translation> |
| 5411 | </message> | 5386 | </message> |
| 5412 | <message> | 5387 | <message> |
| 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/> |
| 5414 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5389 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5415 | <translation>Juego: %1 FPS</translation> | 5390 | <translation>Juego: %1 FPS</translation> |
| 5416 | </message> | 5391 | </message> |
| 5417 | <message> | 5392 | <message> |
| 5418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/> |
| 5419 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5394 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5420 | <translation>Fotogramas: %1 ms</translation> | 5395 | <translation>Fotogramas: %1 ms</translation> |
| 5421 | </message> | 5396 | </message> |
| 5422 | <message> | 5397 | <message> |
| 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/> |
| 5424 | <source>GPU NORMAL</source> | 5399 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5425 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5400 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 5426 | </message> | 5401 | </message> |
| 5427 | <message> | 5402 | <message> |
| 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/> |
| 5429 | <source>GPU HIGH</source> | 5404 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5430 | <translation>GPU ALTA</translation> | 5405 | <translation>GPU ALTA</translation> |
| 5431 | </message> | 5406 | </message> |
| 5432 | <message> | 5407 | <message> |
| 5433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 5434 | <source>GPU EXTREME</source> | 5409 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5435 | <translation>GPU EXTREMA</translation> | 5410 | <translation>GPU EXTREMA</translation> |
| 5436 | </message> | 5411 | </message> |
| 5437 | <message> | 5412 | <message> |
| 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/> | 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/> |
| 5439 | <source>GPU ERROR</source> | 5414 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5440 | <translation>GPU ERROR</translation> | 5415 | <translation>GPU ERROR</translation> |
| 5441 | </message> | 5416 | </message> |
| 5442 | <message> | 5417 | <message> |
| 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5444 | <source>DOCKED</source> | 5419 | <source>DOCKED</source> |
| 5445 | <translation>SOBREMESA</translation> | 5420 | <translation>SOBREMESA</translation> |
| 5446 | </message> | 5421 | </message> |
| 5447 | <message> | 5422 | <message> |
| 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5449 | <source>HANDHELD</source> | 5424 | <source>HANDHELD</source> |
| 5450 | <translation>PORTÁTIL</translation> | 5425 | <translation>PORTÁTIL</translation> |
| 5451 | </message> | 5426 | </message> |
| 5452 | <message> | 5427 | <message> |
| 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/> | 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> |
| 5454 | <source>OPENGL</source> | 5429 | <source>OPENGL</source> |
| 5455 | <translation>OPENGL</translation> | 5430 | <translation>OPENGL</translation> |
| 5456 | </message> | 5431 | </message> |
| 5457 | <message> | 5432 | <message> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/> | 5433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/> |
| 5459 | <source>VULKAN</source> | 5434 | <source>VULKAN</source> |
| 5460 | <translation>VULKAN</translation> | 5435 | <translation>VULKAN</translation> |
| 5461 | </message> | 5436 | </message> |
| 5462 | <message> | 5437 | <message> |
| 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/> | 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/> |
| 5464 | <source>NULL</source> | 5439 | <source>NULL</source> |
| 5465 | <translation>NULL</translation> | 5440 | <translation>NULL</translation> |
| 5466 | </message> | 5441 | </message> |
| 5467 | <message> | 5442 | <message> |
| 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/> | 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> |
| 5469 | <source>NEAREST</source> | 5444 | <source>NEAREST</source> |
| 5470 | <translation>PRÓXIMO</translation> | 5445 | <translation>PRÓXIMO</translation> |
| 5471 | </message> | 5446 | </message> |
| 5472 | <message> | 5447 | <message> |
| 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/> | 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/> |
| 5474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/> | 5449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/> |
| 5475 | <source>BILINEAR</source> | 5450 | <source>BILINEAR</source> |
| 5476 | <translation>BILINEAL</translation> | 5451 | <translation>BILINEAL</translation> |
| 5477 | </message> | 5452 | </message> |
| 5478 | <message> | 5453 | <message> |
| 5479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/> | 5454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/> |
| 5480 | <source>BICUBIC</source> | 5455 | <source>BICUBIC</source> |
| 5481 | <translation>BICÚBICO</translation> | 5456 | <translation>BICÚBICO</translation> |
| 5482 | </message> | 5457 | </message> |
| 5483 | <message> | 5458 | <message> |
| 5484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> |
| 5485 | <source>GAUSSIAN</source> | 5460 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5486 | <translation>GAUSSIANO</translation> | 5461 | <translation>GAUSSIANO</translation> |
| 5487 | </message> | 5462 | </message> |
| 5488 | <message> | 5463 | <message> |
| 5489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/> | 5464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/> |
| 5490 | <source>SCALEFORCE</source> | 5465 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5491 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5466 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5492 | </message> | 5467 | </message> |
| 5493 | <message> | 5468 | <message> |
| 5494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> | 5469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> |
| 5495 | <source>FSR</source> | 5470 | <source>FSR</source> |
| 5496 | <translation>FSR</translation> | 5471 | <translation>FSR</translation> |
| 5497 | </message> | 5472 | </message> |
| 5498 | <message> | 5473 | <message> |
| 5499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/> | 5475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/> |
| 5501 | <source>NO AA</source> | 5476 | <source>NO AA</source> |
| 5502 | <translation>NO AA</translation> | 5477 | <translation>NO AA</translation> |
| 5503 | </message> | 5478 | </message> |
| 5504 | <message> | 5479 | <message> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/> | 5480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> |
| 5506 | <source>FXAA</source> | 5481 | <source>FXAA</source> |
| 5507 | <translation>FXAA</translation> | 5482 | <translation>FXAA</translation> |
| 5508 | </message> | 5483 | </message> |
| 5509 | <message> | 5484 | <message> |
| 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5511 | <source>SMAA</source> | 5486 | <source>SMAA</source> |
| 5512 | <translation>SMAA</translation> | 5487 | <translation>SMAA</translation> |
| 5513 | </message> | 5488 | </message> |
| 5514 | <message> | 5489 | <message> |
| 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/> |
| 5516 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5491 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5517 | <translation type="unfinished"/> | 5492 | <translation type="unfinished"/> |
| 5518 | </message> | 5493 | </message> |
| 5519 | <message> | 5494 | <message> |
| 5520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> |
| 5521 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5496 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5522 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5497 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5523 | <translation type="unfinished"/> | 5498 | <translation type="unfinished"/> |
| 5524 | </message> | 5499 | </message> |
| 5525 | <message> | 5500 | <message> |
| 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/> | 5501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/> |
| 5527 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5502 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5528 | <translation>Confirmar la clave de rederivación</translation> | 5503 | <translation>Confirmar la clave de rederivación</translation> |
| 5529 | </message> | 5504 | </message> |
| 5530 | <message> | 5505 | <message> |
| 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> | 5506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/> |
| 5532 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5507 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5533 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5508 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5534 | this is a potentially destructive action. | 5509 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5545,37 +5520,37 @@ es lo que quieres hacer si es necesario. | |||
| 5545 | Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves.</translation> | 5520 | Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves.</translation> |
| 5546 | </message> | 5521 | </message> |
| 5547 | <message> | 5522 | <message> |
| 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5549 | <source>Missing fuses</source> | 5524 | <source>Missing fuses</source> |
| 5550 | <translation>Faltan fuses</translation> | 5525 | <translation>Faltan fuses</translation> |
| 5551 | </message> | 5526 | </message> |
| 5552 | <message> | 5527 | <message> |
| 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5554 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5529 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5555 | <translation>- Falta BOOT0</translation> | 5530 | <translation>- Falta BOOT0</translation> |
| 5556 | </message> | 5531 | </message> |
| 5557 | <message> | 5532 | <message> |
| 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5559 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5534 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5560 | <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5535 | <translation> - Falta BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5561 | </message> | 5536 | </message> |
| 5562 | <message> | 5537 | <message> |
| 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5564 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5539 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5565 | <translation> - Falta PRODINFO</translation> | 5540 | <translation> - Falta PRODINFO</translation> |
| 5566 | </message> | 5541 | </message> |
| 5567 | <message> | 5542 | <message> |
| 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/> |
| 5569 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5544 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5570 | <translation>Faltan componentes de derivación</translation> | 5545 | <translation>Faltan componentes de derivación</translation> |
| 5571 | </message> | 5546 | </message> |
| 5572 | <message> | 5547 | <message> |
| 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> |
| 5574 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5549 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5575 | <translation>Faltan las claves de encriptación. <br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía rápida de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5550 | <translation>Faltan las claves de encriptación. <br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía rápida de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5576 | </message> | 5551 | </message> |
| 5577 | <message> | 5552 | <message> |
| 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/> |
| 5579 | <source>Deriving keys... | 5554 | <source>Deriving keys... |
| 5580 | This may take up to a minute depending | 5555 | This may take up to a minute depending |
| 5581 | on your system's performance.</source> | 5556 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5584,39 +5559,39 @@ Esto puede llevar unos minutos dependiendo | |||
| 5584 | del rendimiento de su sistema.</translation> | 5559 | del rendimiento de su sistema.</translation> |
| 5585 | </message> | 5560 | </message> |
| 5586 | <message> | 5561 | <message> |
| 5587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/> |
| 5588 | <source>Deriving Keys</source> | 5563 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5589 | <translation>Obtención de claves</translation> | 5564 | <translation>Obtención de claves</translation> |
| 5590 | </message> | 5565 | </message> |
| 5591 | <message> | 5566 | <message> |
| 5592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/> | 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/> |
| 5593 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5568 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5594 | <translation>Selecciona el destinatario para volcar el RomFS</translation> | 5569 | <translation>Selecciona el destinatario para volcar el RomFS</translation> |
| 5595 | </message> | 5570 | </message> |
| 5596 | <message> | 5571 | <message> |
| 5597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/> | 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> |
| 5598 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5573 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5599 | <translation>Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar.</translation> | 5574 | <translation>Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar.</translation> |
| 5600 | </message> | 5575 | </message> |
| 5601 | <message> | 5576 | <message> |
| 5602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/> | 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/> |
| 5603 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5578 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5604 | <translation>¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu?</translation> | 5579 | <translation>¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu?</translation> |
| 5605 | </message> | 5580 | </message> |
| 5606 | <message> | 5581 | <message> |
| 5607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/> | 5582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/> |
| 5608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 5609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/> | 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/> |
| 5610 | <source>yuzu</source> | 5585 | <source>yuzu</source> |
| 5611 | <translation>yuzu</translation> | 5586 | <translation>yuzu</translation> |
| 5612 | </message> | 5587 | </message> |
| 5613 | <message> | 5588 | <message> |
| 5614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/> | 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/> |
| 5615 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5590 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5616 | <translation>¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.</translation> | 5591 | <translation>¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.</translation> |
| 5617 | </message> | 5592 | </message> |
| 5618 | <message> | 5593 | <message> |
| 5619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/> | 5594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5620 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5595 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5621 | 5596 | ||
| 5622 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5597 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -7620,28 +7595,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7620 | <context> | 7595 | <context> |
| 7621 | <name>QtErrorDisplay</name> | 7596 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 7622 | <message> | 7597 | <message> |
| 7623 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/> | 7598 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/> |
| 7624 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7599 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> |
| 7625 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7600 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> |
| 7626 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7601 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7627 | <translation>Código de error: %1-%2 (0x%3)</translation> | 7602 | <translation>Código de error: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 7628 | </message> | 7603 | </message> |
| 7629 | <message> | 7604 | <message> |
| 7630 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7605 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> |
| 7631 | <source>An error has occurred. | 7606 | <source>An error has occurred. |
| 7632 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7607 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7633 | <translation>Ha ocurrido un error. | 7608 | <translation>Ha ocurrido un error. |
| 7634 | Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software.</translation> | 7609 | Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software.</translation> |
| 7635 | </message> | 7610 | </message> |
| 7636 | <message> | 7611 | <message> |
| 7637 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7612 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> |
| 7638 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7613 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7639 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7614 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7640 | <translation>Ha ocurrido un error en %1 a las %2 | 7615 | <translation>Ha ocurrido un error en %1 a las %2 |
| 7641 | Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software.</translation> | 7616 | Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software.</translation> |
| 7642 | </message> | 7617 | </message> |
| 7643 | <message> | 7618 | <message> |
| 7644 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7619 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> |
| 7645 | <source>An error has occurred. | 7620 | <source>An error has occurred. |
| 7646 | 7621 | ||
| 7647 | %1 | 7622 | %1 |
| @@ -7665,20 +7640,81 @@ Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software.</tr | |||
| 7665 | %2</translation> | 7640 | %2</translation> |
| 7666 | </message> | 7641 | </message> |
| 7667 | <message> | 7642 | <message> |
| 7668 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> | 7643 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> |
| 7669 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7670 | <translation>Seleccione un usuario:</translation> | ||
| 7671 | </message> | ||
| 7672 | <message> | ||
| 7673 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> | ||
| 7674 | <source>Users</source> | 7644 | <source>Users</source> |
| 7675 | <translation>Usuarios</translation> | 7645 | <translation>Usuarios</translation> |
| 7676 | </message> | 7646 | </message> |
| 7677 | <message> | 7647 | <message> |
| 7678 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> | 7648 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/> |
| 7649 | <source>Profile Creator</source> | ||
| 7650 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7651 | </message> | ||
| 7652 | <message> | ||
| 7653 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> | ||
| 7654 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/> | ||
| 7679 | <source>Profile Selector</source> | 7655 | <source>Profile Selector</source> |
| 7680 | <translation>Selector de perfil</translation> | 7656 | <translation>Selector de perfil</translation> |
| 7681 | </message> | 7657 | </message> |
| 7658 | <message> | ||
| 7659 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> | ||
| 7660 | <source>Profile Icon Editor</source> | ||
| 7661 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7662 | </message> | ||
| 7663 | <message> | ||
| 7664 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> | ||
| 7665 | <source>Profile Nickname Editor</source> | ||
| 7666 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7667 | </message> | ||
| 7668 | <message> | ||
| 7669 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/> | ||
| 7670 | <source>Who will receive the points?</source> | ||
| 7671 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7672 | </message> | ||
| 7673 | <message> | ||
| 7674 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> | ||
| 7675 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | ||
| 7676 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7677 | </message> | ||
| 7678 | <message> | ||
| 7679 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> | ||
| 7680 | <source>Who is making this purchase?</source> | ||
| 7681 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7682 | </message> | ||
| 7683 | <message> | ||
| 7684 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> | ||
| 7685 | <source>Who is posting?</source> | ||
| 7686 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7687 | </message> | ||
| 7688 | <message> | ||
| 7689 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> | ||
| 7690 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | ||
| 7691 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7692 | </message> | ||
| 7693 | <message> | ||
| 7694 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> | ||
| 7695 | <source>Change settings for which user?</source> | ||
| 7696 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7697 | </message> | ||
| 7698 | <message> | ||
| 7699 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> | ||
| 7700 | <source>Format data for which user?</source> | ||
| 7701 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7702 | </message> | ||
| 7703 | <message> | ||
| 7704 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> | ||
| 7705 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | ||
| 7706 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7707 | </message> | ||
| 7708 | <message> | ||
| 7709 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> | ||
| 7710 | <source>Send save data for which user?</source> | ||
| 7711 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7712 | </message> | ||
| 7713 | <message> | ||
| 7714 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/> | ||
| 7715 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7716 | <translation>Seleccione un usuario:</translation> | ||
| 7717 | </message> | ||
| 7682 | </context> | 7718 | </context> |
| 7683 | <context> | 7719 | <context> |
| 7684 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> | 7720 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> |
| @@ -7728,51 +7764,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7728 | <context> | 7764 | <context> |
| 7729 | <name>WaitTreeCallstack</name> | 7765 | <name>WaitTreeCallstack</name> |
| 7730 | <message> | 7766 | <message> |
| 7731 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> | 7767 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> |
| 7732 | <source>Call stack</source> | 7768 | <source>Call stack</source> |
| 7733 | <translation>Llamadas acumuladas</translation> | 7769 | <translation>Llamadas acumuladas</translation> |
| 7734 | </message> | 7770 | </message> |
| 7735 | </context> | 7771 | </context> |
| 7736 | <context> | 7772 | <context> |
| 7737 | <name>WaitTreeMutexInfo</name> | ||
| 7738 | <message> | ||
| 7739 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> | ||
| 7740 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | ||
| 7741 | <translation>esperando al mutex 0x%1</translation> | ||
| 7742 | </message> | ||
| 7743 | <message> | ||
| 7744 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> | ||
| 7745 | <source>has waiters: %1</source> | ||
| 7746 | <translation>tiene receptores: %1</translation> | ||
| 7747 | </message> | ||
| 7748 | <message> | ||
| 7749 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> | ||
| 7750 | <source>owner handle: 0x%1</source> | ||
| 7751 | <translation>manejo del propietario: 0x%1</translation> | ||
| 7752 | </message> | ||
| 7753 | </context> | ||
| 7754 | <context> | ||
| 7755 | <name>WaitTreeObjectList</name> | ||
| 7756 | <message> | ||
| 7757 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | ||
| 7758 | <source>waiting for all objects</source> | ||
| 7759 | <translation>esperando a todos los objetos</translation> | ||
| 7760 | </message> | ||
| 7761 | <message> | ||
| 7762 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> | ||
| 7763 | <source>waiting for one of the following objects</source> | ||
| 7764 | <translation>esperando a uno de los siguientes objetos</translation> | ||
| 7765 | </message> | ||
| 7766 | </context> | ||
| 7767 | <context> | ||
| 7768 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | 7773 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> |
| 7769 | <message> | 7774 | <message> |
| 7770 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> | 7775 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> |
| 7771 | <source>[%1] %2 %3</source> | 7776 | <source>[%1] %2</source> |
| 7772 | <translation>[%1] %2 %3</translation> | 7777 | <translation type="unfinished"/> |
| 7773 | </message> | 7778 | </message> |
| 7774 | <message> | 7779 | <message> |
| 7775 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> | 7780 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> |
| 7776 | <source>waited by no thread</source> | 7781 | <source>waited by no thread</source> |
| 7777 | <translation>esperado por ningún hilo</translation> | 7782 | <translation>esperado por ningún hilo</translation> |
| 7778 | </message> | 7783 | </message> |
| @@ -7780,120 +7785,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7780 | <context> | 7785 | <context> |
| 7781 | <name>WaitTreeThread</name> | 7786 | <name>WaitTreeThread</name> |
| 7782 | <message> | 7787 | <message> |
| 7783 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | 7788 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> |
| 7784 | <source>runnable</source> | 7789 | <source>runnable</source> |
| 7785 | <translation>ejecutable</translation> | 7790 | <translation>ejecutable</translation> |
| 7786 | </message> | 7791 | </message> |
| 7787 | <message> | 7792 | <message> |
| 7788 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> | 7793 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> |
| 7789 | <source>paused</source> | 7794 | <source>paused</source> |
| 7790 | <translation>en pausa</translation> | 7795 | <translation>en pausa</translation> |
| 7791 | </message> | 7796 | </message> |
| 7792 | <message> | 7797 | <message> |
| 7793 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> | 7798 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> |
| 7794 | <source>sleeping</source> | 7799 | <source>sleeping</source> |
| 7795 | <translation>reposando</translation> | 7800 | <translation>reposando</translation> |
| 7796 | </message> | 7801 | </message> |
| 7797 | <message> | 7802 | <message> |
| 7798 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | 7803 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> |
| 7799 | <source>waiting for IPC reply</source> | 7804 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7800 | <translation>esperando respuesta IPC</translation> | 7805 | <translation>esperando respuesta IPC</translation> |
| 7801 | </message> | 7806 | </message> |
| 7802 | <message> | 7807 | <message> |
| 7803 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | 7808 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> |
| 7804 | <source>waiting for objects</source> | 7809 | <source>waiting for objects</source> |
| 7805 | <translation>esperando objetos</translation> | 7810 | <translation>esperando objetos</translation> |
| 7806 | </message> | 7811 | </message> |
| 7807 | <message> | 7812 | <message> |
| 7808 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | 7813 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> |
| 7809 | <source>waiting for condition variable</source> | 7814 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7810 | <translation>esperando variable condicional</translation> | 7815 | <translation>esperando variable condicional</translation> |
| 7811 | </message> | 7816 | </message> |
| 7812 | <message> | 7817 | <message> |
| 7813 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | 7818 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> |
| 7814 | <source>waiting for address arbiter</source> | 7819 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7815 | <translation>esperando al árbitro de dirección</translation> | 7820 | <translation>esperando al árbitro de dirección</translation> |
| 7816 | </message> | 7821 | </message> |
| 7817 | <message> | 7822 | <message> |
| 7818 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | 7823 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> |
| 7819 | <source>waiting for suspend resume</source> | 7824 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7820 | <translation>esperando a reanudar</translation> | 7825 | <translation>esperando a reanudar</translation> |
| 7821 | </message> | 7826 | </message> |
| 7822 | <message> | 7827 | <message> |
| 7823 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7828 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> |
| 7824 | <source>waiting</source> | 7829 | <source>waiting</source> |
| 7825 | <translation>esperando</translation> | 7830 | <translation>esperando</translation> |
| 7826 | </message> | 7831 | </message> |
| 7827 | <message> | 7832 | <message> |
| 7828 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7833 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> |
| 7829 | <source>initialized</source> | 7834 | <source>initialized</source> |
| 7830 | <translation>inicializado</translation> | 7835 | <translation>inicializado</translation> |
| 7831 | </message> | 7836 | </message> |
| 7832 | <message> | 7837 | <message> |
| 7833 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7838 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> |
| 7834 | <source>terminated</source> | 7839 | <source>terminated</source> |
| 7835 | <translation>terminado</translation> | 7840 | <translation>terminado</translation> |
| 7836 | </message> | 7841 | </message> |
| 7837 | <message> | 7842 | <message> |
| 7838 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7843 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> |
| 7839 | <source>unknown</source> | 7844 | <source>unknown</source> |
| 7840 | <translation>desconocido</translation> | 7845 | <translation>desconocido</translation> |
| 7841 | </message> | 7846 | </message> |
| 7842 | <message> | 7847 | <message> |
| 7843 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7848 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> |
| 7844 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | 7849 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> |
| 7845 | <translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | 7850 | <translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> |
| 7846 | </message> | 7851 | </message> |
| 7847 | <message> | 7852 | <message> |
| 7848 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> | 7853 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> |
| 7849 | <source>ideal</source> | 7854 | <source>ideal</source> |
| 7850 | <translation>ideal</translation> | 7855 | <translation>ideal</translation> |
| 7851 | </message> | 7856 | </message> |
| 7852 | <message> | 7857 | <message> |
| 7853 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | 7858 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> |
| 7854 | <source>core %1</source> | 7859 | <source>core %1</source> |
| 7855 | <translation>núcleo %1</translation> | 7860 | <translation>núcleo %1</translation> |
| 7856 | </message> | 7861 | </message> |
| 7857 | <message> | 7862 | <message> |
| 7858 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> | 7863 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> |
| 7859 | <source>processor = %1</source> | 7864 | <source>processor = %1</source> |
| 7860 | <translation>procesador = %1</translation> | 7865 | <translation>procesador = %1</translation> |
| 7861 | </message> | 7866 | </message> |
| 7862 | <message> | 7867 | <message> |
| 7863 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> | 7868 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> |
| 7864 | <source>ideal core = %1</source> | ||
| 7865 | <translation>núcleo ideal = %1</translation> | ||
| 7866 | </message> | ||
| 7867 | <message> | ||
| 7868 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> | ||
| 7869 | <source>affinity mask = %1</source> | 7869 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7870 | <translation>máscara de afinidad = %1</translation> | 7870 | <translation>máscara de afinidad = %1</translation> |
| 7871 | </message> | 7871 | </message> |
| 7872 | <message> | 7872 | <message> |
| 7873 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | 7873 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> |
| 7874 | <source>thread id = %1</source> | 7874 | <source>thread id = %1</source> |
| 7875 | <translation>id de hilo = %1</translation> | 7875 | <translation>id de hilo = %1</translation> |
| 7876 | </message> | 7876 | </message> |
| 7877 | <message> | 7877 | <message> |
| 7878 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> | 7878 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> |
| 7879 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 7879 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7880 | <translation>prioridad = %1(presente) / %2(normal)</translation> | 7880 | <translation>prioridad = %1(presente) / %2(normal)</translation> |
| 7881 | </message> | 7881 | </message> |
| 7882 | <message> | 7882 | <message> |
| 7883 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> | 7883 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> |
| 7884 | <source>last running ticks = %1</source> | 7884 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7885 | <translation>últimos ticks consecutivos = %1</translation> | 7885 | <translation>últimos ticks consecutivos = %1</translation> |
| 7886 | </message> | 7886 | </message> |
| 7887 | <message> | ||
| 7888 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> | ||
| 7889 | <source>not waiting for mutex</source> | ||
| 7890 | <translation>no esperando al mutex</translation> | ||
| 7891 | </message> | ||
| 7892 | </context> | 7887 | </context> |
| 7893 | <context> | 7888 | <context> |
| 7894 | <name>WaitTreeThreadList</name> | 7889 | <name>WaitTreeThreadList</name> |
| 7895 | <message> | 7890 | <message> |
| 7896 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> | 7891 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> |
| 7897 | <source>waited by thread</source> | 7892 | <source>waited by thread</source> |
| 7898 | <translation>esperado por el hilo</translation> | 7893 | <translation>esperado por el hilo</translation> |
| 7899 | </message> | 7894 | </message> |
| @@ -7901,7 +7896,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7901 | <context> | 7896 | <context> |
| 7902 | <name>WaitTreeWidget</name> | 7897 | <name>WaitTreeWidget</name> |
| 7903 | <message> | 7898 | <message> |
| 7904 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/> | 7899 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> |
| 7905 | <source>&Wait Tree</source> | 7900 | <source>&Wait Tree</source> |
| 7906 | <translation>&Árbol de espera</translation> | 7901 | <translation>&Árbol de espera</translation> |
| 7907 | </message> | 7902 | </message> |
diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index c607faf8f..7730208b7 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts | |||
| @@ -381,36 +381,61 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP. | |||
| 381 | </message> | 381 | </message> |
| 382 | <message> | 382 | <message> |
| 383 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 383 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 384 | <source>Output Device</source> | 384 | <source>Output Device:</source> |
| 385 | <translation>Périphérique de sortie</translation> | 385 | <translation>Périphérique de sortie :</translation> |
| 386 | </message> | 386 | </message> |
| 387 | <message> | 387 | <message> |
| 388 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 388 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| 389 | <source>Input Device</source> | 389 | <source>Input Device:</source> |
| 390 | <translation>Périphérique d'entrée</translation> | 390 | <translation>Périphérique d'entrée :</translation> |
| 391 | </message> | ||
| 392 | <message> | ||
| 393 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 394 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 395 | <translation>Mode de sortie sonore :</translation> | ||
| 391 | </message> | 396 | </message> |
| 392 | <message> | 397 | <message> |
| 393 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> | 398 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> |
| 399 | <source>Mono</source> | ||
| 400 | <translation>Mono</translation> | ||
| 401 | </message> | ||
| 402 | <message> | ||
| 403 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> | ||
| 404 | <source>Stereo</source> | ||
| 405 | <translation>Stéréo</translation> | ||
| 406 | </message> | ||
| 407 | <message> | ||
| 408 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> | ||
| 409 | <source>Surround</source> | ||
| 410 | <translation>Surround</translation> | ||
| 411 | </message> | ||
| 412 | <message> | ||
| 413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> | ||
| 394 | <source>Use global volume</source> | 414 | <source>Use global volume</source> |
| 395 | <translation>Utiliser le volume global</translation> | 415 | <translation>Utiliser le volume global</translation> |
| 396 | </message> | 416 | </message> |
| 397 | <message> | 417 | <message> |
| 398 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/> | 418 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> |
| 399 | <source>Set volume:</source> | 419 | <source>Set volume:</source> |
| 400 | <translation>Régler le volume :</translation> | 420 | <translation>Régler le volume :</translation> |
| 401 | </message> | 421 | </message> |
| 402 | <message> | 422 | <message> |
| 403 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/> | 423 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> |
| 404 | <source>Volume:</source> | 424 | <source>Volume:</source> |
| 405 | <translation>Volume :</translation> | 425 | <translation>Volume :</translation> |
| 406 | </message> | 426 | </message> |
| 407 | <message> | 427 | <message> |
| 408 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/> | 428 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> |
| 409 | <source>0 %</source> | 429 | <source>0 %</source> |
| 410 | <translation>0 %</translation> | 430 | <translation>0 %</translation> |
| 411 | </message> | 431 | </message> |
| 412 | <message> | 432 | <message> |
| 413 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/> | 433 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> |
| 434 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 435 | <translation>Couper le son en arrière-plan</translation> | ||
| 436 | </message> | ||
| 437 | <message> | ||
| 438 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> | ||
| 414 | <source>%1%</source> | 439 | <source>%1%</source> |
| 415 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 440 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 416 | <translation>%1%</translation> | 441 | <translation>%1%</translation> |
| @@ -1377,26 +1402,21 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1377 | </message> | 1402 | </message> |
| 1378 | <message> | 1403 | <message> |
| 1379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 1380 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 1381 | <translation>Couper le son en arrière-plan</translation> | ||
| 1382 | </message> | ||
| 1383 | <message> | ||
| 1384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> | ||
| 1385 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1405 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1386 | <translation>Cacher la souris en cas d'inactivité</translation> | 1406 | <translation>Cacher la souris en cas d'inactivité</translation> |
| 1387 | </message> | 1407 | </message> |
| 1388 | <message> | 1408 | <message> |
| 1389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> | 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> |
| 1390 | <source>Reset All Settings</source> | 1410 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1391 | <translation>Réinitialiser tous les paramètres</translation> | 1411 | <translation>Réinitialiser tous les paramètres</translation> |
| 1392 | </message> | 1412 | </message> |
| 1393 | <message> | 1413 | <message> |
| 1394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> |
| 1395 | <source>yuzu</source> | 1415 | <source>yuzu</source> |
| 1396 | <translation>yuzu</translation> | 1416 | <translation>yuzu</translation> |
| 1397 | </message> | 1417 | </message> |
| 1398 | <message> | 1418 | <message> |
| 1399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/> | 1419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> |
| 1400 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1420 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1401 | <translation>Ceci réinitialise tout les paramètres et supprime toutes les configurations par jeu. Cela ne va pas supprimer les répertoires de jeu, les profils, ou les profils d'entrée. Continuer ?</translation> | 1421 | <translation>Ceci réinitialise tout les paramètres et supprime toutes les configurations par jeu. Cela ne va pas supprimer les répertoires de jeu, les profils, ou les profils d'entrée. Continuer ?</translation> |
| 1402 | </message> | 1422 | </message> |
| @@ -1517,7 +1537,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1517 | <message> | 1537 | <message> |
| 1518 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> | 1538 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="315"/> |
| 1519 | <source>Force 16:10</source> | 1539 | <source>Force 16:10</source> |
| 1520 | <translation>Forcer 16:10</translation> | 1540 | <translation>Forcer le 16:10</translation> |
| 1521 | </message> | 1541 | </message> |
| 1522 | <message> | 1542 | <message> |
| 1523 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="320"/> | 1543 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="320"/> |
| @@ -1717,7 +1737,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1717 | <message> | 1737 | <message> |
| 1718 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="78"/> | 1738 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="78"/> |
| 1719 | <source>Force maximum clocks (Vulkan only)</source> | 1739 | <source>Force maximum clocks (Vulkan only)</source> |
| 1720 | <translation>Forcer la fréquence d'horloge maximales (Vulkan uniquement)</translation> | 1740 | <translation>Forcer la fréquence d'horloge maximale (Vulkan uniquement)</translation> |
| 1721 | </message> | 1741 | </message> |
| 1722 | <message> | 1742 | <message> |
| 1723 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> | 1743 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/> |
| @@ -1732,12 +1752,12 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f | |||
| 1732 | <message> | 1752 | <message> |
| 1733 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> | 1753 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> |
| 1734 | <source>Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.</source> | 1754 | <source>Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.</source> |
| 1735 | <translation type="unfinished"/> | 1755 | <translation>Active le décodage asynchrone de textures ASTC, qui peut réduire les saccades de chargement. Cette fonctionnalité est expérimentale.</translation> |
| 1736 | </message> | 1756 | </message> |
| 1737 | <message> | 1757 | <message> |
| 1738 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> | 1758 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> |
| 1739 | <source>Decode ASTC textures asynchronously (Hack)</source> | 1759 | <source>Decode ASTC textures asynchronously (Hack)</source> |
| 1740 | <translation type="unfinished"/> | 1760 | <translation>Décoder les textures ASTC de manière asynchrone (Hack)</translation> |
| 1741 | </message> | 1761 | </message> |
| 1742 | <message> | 1762 | <message> |
| 1743 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="105"/> | 1763 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="105"/> |
| @@ -3830,60 +3850,15 @@ UUID : %2</translation> | |||
| 3830 | <translation>Nom de l'appareil</translation> | 3850 | <translation>Nom de l'appareil</translation> |
| 3831 | </message> | 3851 | </message> |
| 3832 | <message> | 3852 | <message> |
| 3833 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/> | 3853 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/> |
| 3834 | <source>Mono</source> | ||
| 3835 | <translation>Mono</translation> | ||
| 3836 | </message> | ||
| 3837 | <message> | ||
| 3838 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/> | ||
| 3839 | <source>Stereo</source> | ||
| 3840 | <translation>Stéréo</translation> | ||
| 3841 | </message> | ||
| 3842 | <message> | ||
| 3843 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> | ||
| 3844 | <source>Surround</source> | ||
| 3845 | <translation>Surround</translation> | ||
| 3846 | </message> | ||
| 3847 | <message> | ||
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | ||
| 3849 | <source>Console ID:</source> | ||
| 3850 | <translation>ID de la Console :</translation> | ||
| 3851 | </message> | ||
| 3852 | <message> | ||
| 3853 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/> | ||
| 3854 | <source>Sound output mode</source> | ||
| 3855 | <translation>Mode de sortie Audio</translation> | ||
| 3856 | </message> | ||
| 3857 | <message> | ||
| 3858 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/> | ||
| 3859 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3860 | <translation>Regénérer</translation> | ||
| 3861 | </message> | ||
| 3862 | <message> | ||
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/> | ||
| 3864 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | 3854 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> |
| 3865 | <translation>Les paramètres systèmes ne sont accessibles que lorsque le jeu n'est pas en cours.</translation> | 3855 | <translation>Les paramètres systèmes ne sont accessibles que lorsque le jeu n'est pas en cours.</translation> |
| 3866 | </message> | 3856 | </message> |
| 3867 | <message> | 3857 | <message> |
| 3868 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/> | 3858 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> |
| 3869 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 3859 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 3870 | <translation>Attention: "%1" n'est pas une langue valide pour la région "%2"</translation> | 3860 | <translation>Attention: "%1" n'est pas une langue valide pour la région "%2"</translation> |
| 3871 | </message> | 3861 | </message> |
| 3872 | <message> | ||
| 3873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/> | ||
| 3874 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | ||
| 3875 | <translation>Ceci remplacera la Switch virtuelle actuelle par une nouvelle. La Switch actuelle ne sera plus récupérable. cela peut entrainer des effets non désirés pendant le jeu. Ceci peut échouer si une configuration de sauvegarde périmée est utilisée. Continuer ?</translation> | ||
| 3876 | </message> | ||
| 3877 | <message> | ||
| 3878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/> | ||
| 3879 | <source>Warning</source> | ||
| 3880 | <translation>Avertissement</translation> | ||
| 3881 | </message> | ||
| 3882 | <message> | ||
| 3883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/> | ||
| 3884 | <source>Console ID: 0x%1</source> | ||
| 3885 | <translation>ID de la Console : 0x%1</translation> | ||
| 3886 | </message> | ||
| 3887 | </context> | 3862 | </context> |
| 3888 | <context> | 3863 | <context> |
| 3889 | <name>ConfigureTas</name> | 3864 | <name>ConfigureTas</name> |
| @@ -4571,954 +4546,954 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce | |||
| 4571 | <context> | 4546 | <context> |
| 4572 | <name>GMainWindow</name> | 4547 | <name>GMainWindow</name> |
| 4573 | <message> | 4548 | <message> |
| 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> | 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> |
| 4575 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4550 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4576 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ?</translation> | 4551 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ?</translation> |
| 4577 | </message> | 4552 | </message> |
| 4578 | <message> | 4553 | <message> |
| 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> | 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/> |
| 4580 | <source>Telemetry</source> | 4555 | <source>Telemetry</source> |
| 4581 | <translation>Télémétrie</translation> | 4556 | <translation>Télémétrie</translation> |
| 4582 | </message> | 4557 | </message> |
| 4583 | <message> | 4558 | <message> |
| 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/> | 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/> |
| 4585 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4560 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4586 | <translation>Installation Vulkan Cassée Détectée</translation> | 4561 | <translation>Installation Vulkan Cassée Détectée</translation> |
| 4587 | </message> | 4562 | </message> |
| 4588 | <message> | 4563 | <message> |
| 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/> | 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/> |
| 4590 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4565 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4591 | <translation>L'initialisation de Vulkan a échoué lors du démarrage.<br><br>Cliquez <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>ici pour obtenir des instructions pour résoudre le problème</a>.</translation> | 4566 | <translation>L'initialisation de Vulkan a échoué lors du démarrage.<br><br>Cliquez <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>ici pour obtenir des instructions pour résoudre le problème</a>.</translation> |
| 4592 | </message> | 4567 | </message> |
| 4593 | <message> | 4568 | <message> |
| 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/> | 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> |
| 4595 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4570 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4596 | <translation>Chargement du Web Applet...</translation> | 4571 | <translation>Chargement du Web Applet...</translation> |
| 4597 | </message> | 4572 | </message> |
| 4598 | <message> | 4573 | <message> |
| 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> | 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/> |
| 4600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/> | 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> |
| 4601 | <source>Disable Web Applet</source> | 4576 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4602 | <translation>Désactiver l'applet web</translation> | 4577 | <translation>Désactiver l'applet web</translation> |
| 4603 | </message> | 4578 | </message> |
| 4604 | <message> | 4579 | <message> |
| 4605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> |
| 4606 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4581 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4607 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4582 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4608 | <translation>La désactivation de l'applet Web peut entraîner un comportement indéfini et ne doit être utilisée qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet Web ? | 4583 | <translation>La désactivation de l'applet Web peut entraîner un comportement indéfini et ne doit être utilisée qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet Web ? |
| 4609 | (Cela peut être réactivé dans les paramètres de débogage.)</translation> | 4584 | (Cela peut être réactivé dans les paramètres de débogage.)</translation> |
| 4610 | </message> | 4585 | </message> |
| 4611 | <message> | 4586 | <message> |
| 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/> | 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/> |
| 4613 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4588 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4614 | <translation>La quantité de shaders en cours de construction</translation> | 4589 | <translation>La quantité de shaders en cours de construction</translation> |
| 4615 | </message> | 4590 | </message> |
| 4616 | <message> | 4591 | <message> |
| 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> | 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/> |
| 4618 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4593 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4619 | <translation>Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné.</translation> | 4594 | <translation>Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné.</translation> |
| 4620 | </message> | 4595 | </message> |
| 4621 | <message> | 4596 | <message> |
| 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/> | 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/> |
| 4623 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4598 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4624 | <translation>Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch.</translation> | 4599 | <translation>Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch.</translation> |
| 4625 | </message> | 4600 | </message> |
| 4626 | <message> | 4601 | <message> |
| 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/> | 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/> |
| 4628 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4603 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4629 | <translation>Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes.</translation> | 4604 | <translation>Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes.</translation> |
| 4630 | </message> | 4605 | </message> |
| 4631 | <message> | 4606 | <message> |
| 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/> | 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> |
| 4633 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4608 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4634 | <translation>Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms.</translation> | 4609 | <translation>Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms.</translation> |
| 4635 | </message> | 4610 | </message> |
| 4636 | <message> | 4611 | <message> |
| 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/> | 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/> |
| 4638 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4613 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4639 | <translation>&Effacer les fichiers récents</translation> | 4614 | <translation>&Effacer les fichiers récents</translation> |
| 4640 | </message> | 4615 | </message> |
| 4641 | <message> | 4616 | <message> |
| 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/> | 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/> |
| 4643 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 4618 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 4644 | <translation>La souris émulée est activée</translation> | 4619 | <translation>La souris émulée est activée</translation> |
| 4645 | </message> | 4620 | </message> |
| 4646 | <message> | 4621 | <message> |
| 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/> | 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/> |
| 4648 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 4623 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 4649 | <translation>La saisie réelle de la souris et le panoramique de la souris sont incompatibles. Veuillez désactiver la souris émulée dans les paramètres avancés d'entrée pour permettre le panoramique de la souris.</translation> | 4624 | <translation>La saisie réelle de la souris et le panoramique de la souris sont incompatibles. Veuillez désactiver la souris émulée dans les paramètres avancés d'entrée pour permettre le panoramique de la souris.</translation> |
| 4650 | </message> | 4625 | </message> |
| 4651 | <message> | 4626 | <message> |
| 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/> | 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/> |
| 4653 | <source>&Continue</source> | 4628 | <source>&Continue</source> |
| 4654 | <translation>&Continuer</translation> | 4629 | <translation>&Continuer</translation> |
| 4655 | </message> | 4630 | </message> |
| 4656 | <message> | 4631 | <message> |
| 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/> | 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> |
| 4658 | <source>&Pause</source> | 4633 | <source>&Pause</source> |
| 4659 | <translation>&Pause</translation> | 4634 | <translation>&Pause</translation> |
| 4660 | </message> | 4635 | </message> |
| 4661 | <message> | 4636 | <message> |
| 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/> | 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/> |
| 4663 | <source>yuzu is running a game</source> | 4638 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4664 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4639 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4665 | <translation>yuzu exécute un jeu</translation> | 4640 | <translation>yuzu exécute un jeu</translation> |
| 4666 | </message> | 4641 | </message> |
| 4667 | <message> | 4642 | <message> |
| 4668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/> | 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> |
| 4669 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4644 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4670 | <translation>Avertissement : Le Format de jeu est dépassé</translation> | 4645 | <translation>Avertissement : Le Format de jeu est dépassé</translation> |
| 4671 | </message> | 4646 | </message> |
| 4672 | <message> | 4647 | <message> |
| 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/> | 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> |
| 4674 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4649 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4675 | <translation>Vous utilisez un format de ROM déconstruite pour ce jeu, qui est donc un format dépassé qui à été remplacer par d'autre. Par exemple les formats NCA, NAX, XCI, ou NSP. Les destinations de ROM déconstruites manque des icônes, des métadonnée et du support de mise à jour.<br><br>Pour une explication des divers formats Switch que yuzu supporte, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Regardez dans le wiki</a>. Ce message ne sera pas montré une autre fois.</translation> | 4650 | <translation>Vous utilisez un format de ROM déconstruite pour ce jeu, qui est donc un format dépassé qui à été remplacer par d'autre. Par exemple les formats NCA, NAX, XCI, ou NSP. Les destinations de ROM déconstruites manque des icônes, des métadonnée et du support de mise à jour.<br><br>Pour une explication des divers formats Switch que yuzu supporte, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Regardez dans le wiki</a>. Ce message ne sera pas montré une autre fois.</translation> |
| 4676 | </message> | 4651 | </message> |
| 4677 | <message> | 4652 | <message> |
| 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/> | 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/> |
| 4679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/> |
| 4680 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4655 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4681 | <translation>Erreur lors du chargement de la ROM !</translation> | 4656 | <translation>Erreur lors du chargement de la ROM !</translation> |
| 4682 | </message> | 4657 | </message> |
| 4683 | <message> | 4658 | <message> |
| 4684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/> | 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/> |
| 4685 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4660 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4686 | <translation>Le format de la ROM n'est pas supporté.</translation> | 4661 | <translation>Le format de la ROM n'est pas supporté.</translation> |
| 4687 | </message> | 4662 | </message> |
| 4688 | <message> | 4663 | <message> |
| 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4690 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4665 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4691 | <translation>Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo.</translation> | 4666 | <translation>Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo.</translation> |
| 4692 | </message> | 4667 | </message> |
| 4693 | <message> | 4668 | <message> |
| 4694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/> | 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> |
| 4695 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4670 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4696 | <translation>yuzu a rencontré une erreur en exécutant le cœur vidéo. Cela est généralement causé par des pilotes graphiques trop anciens. Veuillez consulter les logs pour plus d'informations. Pour savoir comment accéder aux logs, veuillez vous référer à la page suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Comment partager un fichier de log </a>.</translation> | 4671 | <translation>yuzu a rencontré une erreur en exécutant le cœur vidéo. Cela est généralement causé par des pilotes graphiques trop anciens. Veuillez consulter les logs pour plus d'informations. Pour savoir comment accéder aux logs, veuillez vous référer à la page suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Comment partager un fichier de log </a>.</translation> |
| 4697 | </message> | 4672 | </message> |
| 4698 | <message> | 4673 | <message> |
| 4699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 4674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/> |
| 4700 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4675 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4701 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4676 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4702 | <translation>Erreur lors du chargement de la ROM ! %1</translation> | 4677 | <translation>Erreur lors du chargement de la ROM ! %1</translation> |
| 4703 | </message> | 4678 | </message> |
| 4704 | <message> | 4679 | <message> |
| 4705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/> | 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> |
| 4706 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4681 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4707 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4682 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4708 | <translation>%1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance.</translation> | 4683 | <translation>%1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance.</translation> |
| 4709 | </message> | 4684 | </message> |
| 4710 | <message> | 4685 | <message> |
| 4711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> | 4686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/> |
| 4712 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4687 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4713 | <translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails.</translation> | 4688 | <translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails.</translation> |
| 4714 | </message> | 4689 | </message> |
| 4715 | <message> | 4690 | <message> |
| 4716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4717 | <source>(64-bit)</source> | 4692 | <source>(64-bit)</source> |
| 4718 | <translation>(64-bit)</translation> | 4693 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4719 | </message> | 4694 | </message> |
| 4720 | <message> | 4695 | <message> |
| 4721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4722 | <source>(32-bit)</source> | 4697 | <source>(32-bit)</source> |
| 4723 | <translation>(32-bit)</translation> | 4698 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4724 | </message> | 4699 | </message> |
| 4725 | <message> | 4700 | <message> |
| 4726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> | 4701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> |
| 4727 | <source>%1 %2</source> | 4702 | <source>%1 %2</source> |
| 4728 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4703 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4729 | <translation>%1 %2</translation> | 4704 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4730 | </message> | 4705 | </message> |
| 4731 | <message> | 4706 | <message> |
| 4732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> | 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> |
| 4733 | <source>Closing software...</source> | 4708 | <source>Closing software...</source> |
| 4734 | <translation>Fermeture du logiciel...</translation> | 4709 | <translation>Fermeture du logiciel...</translation> |
| 4735 | </message> | 4710 | </message> |
| 4736 | <message> | 4711 | <message> |
| 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> | 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4738 | <source>Save Data</source> | 4713 | <source>Save Data</source> |
| 4739 | <translation>Enregistrer les données</translation> | 4714 | <translation>Enregistrer les données</translation> |
| 4740 | </message> | 4715 | </message> |
| 4741 | <message> | 4716 | <message> |
| 4742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> |
| 4743 | <source>Mod Data</source> | 4718 | <source>Mod Data</source> |
| 4744 | <translation>Donnés du Mod</translation> | 4719 | <translation>Donnés du Mod</translation> |
| 4745 | </message> | 4720 | </message> |
| 4746 | <message> | 4721 | <message> |
| 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4748 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4723 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4749 | <translation>Erreur dans l'ouverture du dossier %1.</translation> | 4724 | <translation>Erreur dans l'ouverture du dossier %1.</translation> |
| 4750 | </message> | 4725 | </message> |
| 4751 | <message> | 4726 | <message> |
| 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> |
| 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4754 | <source>Folder does not exist!</source> | 4729 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4755 | <translation>Le dossier n'existe pas !</translation> | 4730 | <translation>Le dossier n'existe pas !</translation> |
| 4756 | </message> | 4731 | </message> |
| 4757 | <message> | 4732 | <message> |
| 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> | 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> |
| 4759 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4734 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4760 | <translation>Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable</translation> | 4735 | <translation>Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable</translation> |
| 4761 | </message> | 4736 | </message> |
| 4762 | <message> | 4737 | <message> |
| 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/> | 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/> |
| 4764 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4739 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4765 | <translation>Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu.</translation> | 4740 | <translation>Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu.</translation> |
| 4766 | </message> | 4741 | </message> |
| 4767 | <message> | 4742 | <message> |
| 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> |
| 4769 | <source>Error Removing Contents</source> | 4744 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4770 | <translation>Erreur en enlevant le contenu</translation> | 4745 | <translation>Erreur en enlevant le contenu</translation> |
| 4771 | </message> | 4746 | </message> |
| 4772 | <message> | 4747 | <message> |
| 4773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> | 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4774 | <source>Error Removing Update</source> | 4749 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4775 | <translation>Erreur en enlevant la Mise à Jour</translation> | 4750 | <translation>Erreur en enlevant la Mise à Jour</translation> |
| 4776 | </message> | 4751 | </message> |
| 4777 | <message> | 4752 | <message> |
| 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/> | 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> |
| 4779 | <source>Error Removing DLC</source> | 4754 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4780 | <translation>Erreur en enlevant le DLC</translation> | 4755 | <translation>Erreur en enlevant le DLC</translation> |
| 4781 | </message> | 4756 | </message> |
| 4782 | <message> | 4757 | <message> |
| 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> | 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4784 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 4759 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4785 | <translation>Enlever les données du jeu installé ?</translation> | 4760 | <translation>Enlever les données du jeu installé ?</translation> |
| 4786 | </message> | 4761 | </message> |
| 4787 | <message> | 4762 | <message> |
| 4788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> | 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> |
| 4789 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 4764 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4790 | <translation>Enlever la mise à jour du jeu installé ?</translation> | 4765 | <translation>Enlever la mise à jour du jeu installé ?</translation> |
| 4791 | </message> | 4766 | </message> |
| 4792 | <message> | 4767 | <message> |
| 4793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/> | 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4794 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 4769 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4795 | <translation>Enlever le DLC du jeu installé ?</translation> | 4770 | <translation>Enlever le DLC du jeu installé ?</translation> |
| 4796 | </message> | 4771 | </message> |
| 4797 | <message> | 4772 | <message> |
| 4798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> |
| 4799 | <source>Remove Entry</source> | 4774 | <source>Remove Entry</source> |
| 4800 | <translation>Supprimer l'entrée</translation> | 4775 | <translation>Supprimer l'entrée</translation> |
| 4801 | </message> | 4776 | </message> |
| 4802 | <message> | 4777 | <message> |
| 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/> | 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> | 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/> |
| 4805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/> | 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> |
| 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> |
| 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> |
| 4808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> | 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4809 | <source>Successfully Removed</source> | 4784 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4810 | <translation>Supprimé avec succès</translation> | 4785 | <translation>Supprimé avec succès</translation> |
| 4811 | </message> | 4786 | </message> |
| 4812 | <message> | 4787 | <message> |
| 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/> | 4788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> |
| 4814 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4789 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4815 | <translation>Suppression du jeu de base installé avec succès.</translation> | 4790 | <translation>Suppression du jeu de base installé avec succès.</translation> |
| 4816 | </message> | 4791 | </message> |
| 4817 | <message> | 4792 | <message> |
| 4818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> | 4793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4819 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4794 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4820 | <translation>Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé.</translation> | 4795 | <translation>Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé.</translation> |
| 4821 | </message> | 4796 | </message> |
| 4822 | <message> | 4797 | <message> |
| 4823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> |
| 4824 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4799 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4825 | <translation>Suppression de la mise à jour installée avec succès.</translation> | 4800 | <translation>Suppression de la mise à jour installée avec succès.</translation> |
| 4826 | </message> | 4801 | </message> |
| 4827 | <message> | 4802 | <message> |
| 4828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> | 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4829 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4804 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4830 | <translation>Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre.</translation> | 4805 | <translation>Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre.</translation> |
| 4831 | </message> | 4806 | </message> |
| 4832 | <message> | 4807 | <message> |
| 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> | 4808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> |
| 4834 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4809 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4835 | <translation>Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre.</translation> | 4810 | <translation>Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre.</translation> |
| 4836 | </message> | 4811 | </message> |
| 4837 | <message> | 4812 | <message> |
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/> | 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> |
| 4839 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4814 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4840 | <translation>Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès.</translation> | 4815 | <translation>Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès.</translation> |
| 4841 | </message> | 4816 | </message> |
| 4842 | <message> | 4817 | <message> |
| 4843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> | 4818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4844 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4819 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4845 | <translation>Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable?</translation> | 4820 | <translation>Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable?</translation> |
| 4846 | </message> | 4821 | </message> |
| 4847 | <message> | 4822 | <message> |
| 4848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> | 4823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> |
| 4849 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4824 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4850 | <translation>Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable?</translation> | 4825 | <translation>Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable?</translation> |
| 4851 | </message> | 4826 | </message> |
| 4852 | <message> | 4827 | <message> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> | 4828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/> |
| 4854 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4829 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4855 | <translation>Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable?</translation> | 4830 | <translation>Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable?</translation> |
| 4856 | </message> | 4831 | </message> |
| 4857 | <message> | 4832 | <message> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> | 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 4859 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4834 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4860 | <translation>Supprimer la configuration personnalisée du jeu?</translation> | 4835 | <translation>Supprimer la configuration personnalisée du jeu?</translation> |
| 4861 | </message> | 4836 | </message> |
| 4862 | <message> | 4837 | <message> |
| 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/> | 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4864 | <source>Remove File</source> | 4839 | <source>Remove File</source> |
| 4865 | <translation>Supprimer fichier</translation> | 4840 | <translation>Supprimer fichier</translation> |
| 4866 | </message> | 4841 | </message> |
| 4867 | <message> | 4842 | <message> |
| 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> |
| 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> | 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4870 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4845 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4871 | <translation>Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable</translation> | 4846 | <translation>Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable</translation> |
| 4872 | </message> | 4847 | </message> |
| 4873 | <message> | 4848 | <message> |
| 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4876 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4851 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4877 | <translation>Un shader cache pour ce titre n'existe pas.</translation> | 4852 | <translation>Un shader cache pour ce titre n'existe pas.</translation> |
| 4878 | </message> | 4853 | </message> |
| 4879 | <message> | 4854 | <message> |
| 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> |
| 4881 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4856 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4882 | <translation>Suppression du cache de shader transférable avec succès.</translation> | 4857 | <translation>Suppression du cache de shader transférable avec succès.</translation> |
| 4883 | </message> | 4858 | </message> |
| 4884 | <message> | 4859 | <message> |
| 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4886 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4861 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4887 | <translation>Échec de la suppression du cache de shader transférable.</translation> | 4862 | <translation>Échec de la suppression du cache de shader transférable.</translation> |
| 4888 | </message> | 4863 | </message> |
| 4889 | <message> | 4864 | <message> |
| 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4891 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4866 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4892 | <translation>Erreur lors de la suppression du cache de pipeline de pilotes Vulkan</translation> | 4867 | <translation>Erreur lors de la suppression du cache de pipeline de pilotes Vulkan</translation> |
| 4893 | </message> | 4868 | </message> |
| 4894 | <message> | 4869 | <message> |
| 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> |
| 4896 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4871 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4897 | <translation>Échec de la suppression du cache de pipeline de pilotes.</translation> | 4872 | <translation>Échec de la suppression du cache de pipeline de pilotes.</translation> |
| 4898 | </message> | 4873 | </message> |
| 4899 | <message> | 4874 | <message> |
| 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> |
| 4902 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4877 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4903 | <translation>Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable</translation> | 4878 | <translation>Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable</translation> |
| 4904 | </message> | 4879 | </message> |
| 4905 | <message> | 4880 | <message> |
| 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> | 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> |
| 4907 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4882 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4908 | <translation>Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès.</translation> | 4883 | <translation>Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès.</translation> |
| 4909 | </message> | 4884 | </message> |
| 4910 | <message> | 4885 | <message> |
| 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 4912 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4887 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4913 | <translation>Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable.</translation> | 4888 | <translation>Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable.</translation> |
| 4914 | </message> | 4889 | </message> |
| 4915 | <message> | 4890 | <message> |
| 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> | 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4918 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4893 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4919 | <translation>Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée</translation> | 4894 | <translation>Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée</translation> |
| 4920 | </message> | 4895 | </message> |
| 4921 | <message> | 4896 | <message> |
| 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/> | 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> |
| 4923 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4898 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4924 | <translation>Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre.</translation> | 4899 | <translation>Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre.</translation> |
| 4925 | </message> | 4900 | </message> |
| 4926 | <message> | 4901 | <message> |
| 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/> | 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> |
| 4928 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4903 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4929 | <translation>Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès.</translation> | 4904 | <translation>Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès.</translation> |
| 4930 | </message> | 4905 | </message> |
| 4931 | <message> | 4906 | <message> |
| 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> | 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4933 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4908 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4934 | <translation>Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu.</translation> | 4909 | <translation>Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu.</translation> |
| 4935 | </message> | 4910 | </message> |
| 4936 | <message> | 4911 | <message> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 4939 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4914 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4940 | <translation>L'extraction de la RomFS a échoué !</translation> | 4915 | <translation>L'extraction de la RomFS a échoué !</translation> |
| 4941 | </message> | 4916 | </message> |
| 4942 | <message> | 4917 | <message> |
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> |
| 4944 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4919 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4945 | <translation>Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération.</translation> | 4920 | <translation>Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération.</translation> |
| 4946 | </message> | 4921 | </message> |
| 4947 | <message> | 4922 | <message> |
| 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4949 | <source>Full</source> | 4924 | <source>Full</source> |
| 4950 | <translation>Plein</translation> | 4925 | <translation>Plein</translation> |
| 4951 | </message> | 4926 | </message> |
| 4952 | <message> | 4927 | <message> |
| 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4954 | <source>Skeleton</source> | 4929 | <source>Skeleton</source> |
| 4955 | <translation>Squelette</translation> | 4930 | <translation>Squelette</translation> |
| 4956 | </message> | 4931 | </message> |
| 4957 | <message> | 4932 | <message> |
| 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/> |
| 4959 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4934 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4960 | <translation>Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS</translation> | 4935 | <translation>Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS</translation> |
| 4961 | </message> | 4936 | </message> |
| 4962 | <message> | 4937 | <message> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4964 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4939 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4965 | <translation>Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires.</translation> | 4940 | <translation>Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires.</translation> |
| 4966 | </message> | 4941 | </message> |
| 4967 | <message> | 4942 | <message> |
| 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 4969 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4944 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4970 | <translation>Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configurer > Système > Système de fichiers > Extraire la racine</translation> | 4945 | <translation>Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configurer > Système > Système de fichiers > Extraire la racine</translation> |
| 4971 | </message> | 4946 | </message> |
| 4972 | <message> | 4947 | <message> |
| 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4974 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4949 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4975 | <translation>Extraction de la RomFS ...</translation> | 4950 | <translation>Extraction de la RomFS ...</translation> |
| 4976 | </message> | 4951 | </message> |
| 4977 | <message> | 4952 | <message> |
| 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> |
| 4980 | <source>Cancel</source> | 4955 | <source>Cancel</source> |
| 4981 | <translation>Annuler</translation> | 4956 | <translation>Annuler</translation> |
| 4982 | </message> | 4957 | </message> |
| 4983 | <message> | 4958 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> | 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 4985 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4960 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4986 | <translation>Extraction de la RomFS réussi !</translation> | 4961 | <translation>Extraction de la RomFS réussi !</translation> |
| 4987 | </message> | 4962 | </message> |
| 4988 | <message> | 4963 | <message> |
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> | 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 4990 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4965 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4991 | <translation>L'opération s'est déroulée avec succès.</translation> | 4966 | <translation>L'opération s'est déroulée avec succès.</translation> |
| 4992 | </message> | 4967 | </message> |
| 4993 | <message> | 4968 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> | 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/> |
| 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> |
| 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/> |
| 4999 | <source>Create Shortcut</source> | 4974 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5000 | <translation>Créer un raccourci</translation> | 4975 | <translation>Créer un raccourci</translation> |
| 5001 | </message> | 4976 | </message> |
| 5002 | <message> | 4977 | <message> |
| 5003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> | 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 5004 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4979 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5005 | <translation>Cela créera un raccourci vers l'AppImage actuelle. Cela peut ne pas fonctionner correctement si vous mettez à jour. Continuer ?</translation> | 4980 | <translation>Cela créera un raccourci vers l'AppImage actuelle. Cela peut ne pas fonctionner correctement si vous mettez à jour. Continuer ?</translation> |
| 5006 | </message> | 4981 | </message> |
| 5007 | <message> | 4982 | <message> |
| 5008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> | 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 5009 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4984 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 5010 | <translation>Impossible de créer un raccourci sur le bureau. Le chemin "%1" n'existe pas.</translation> | 4985 | <translation>Impossible de créer un raccourci sur le bureau. Le chemin "%1" n'existe pas.</translation> |
| 5011 | </message> | 4986 | </message> |
| 5012 | <message> | 4987 | <message> |
| 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> |
| 5014 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4989 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5015 | <translation>Impossible de créer un raccourci dans le menu des applications. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé.</translation> | 4990 | <translation>Impossible de créer un raccourci dans le menu des applications. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé.</translation> |
| 5016 | </message> | 4991 | </message> |
| 5017 | <message> | 4992 | <message> |
| 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/> | 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5019 | <source>Create Icon</source> | 4994 | <source>Create Icon</source> |
| 5020 | <translation>Créer une icône</translation> | 4995 | <translation>Créer une icône</translation> |
| 5021 | </message> | 4996 | </message> |
| 5022 | <message> | 4997 | <message> |
| 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/> | 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5024 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4999 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5025 | <translation>Impossible de créer le fichier d'icône. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé.</translation> | 5000 | <translation>Impossible de créer le fichier d'icône. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé.</translation> |
| 5026 | </message> | 5001 | </message> |
| 5027 | <message> | 5002 | <message> |
| 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> | 5003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/> |
| 5029 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 5004 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 5030 | <translation>Démarrer %1 avec l'émulateur Yuzu</translation> | 5005 | <translation>Démarrer %1 avec l'émulateur Yuzu</translation> |
| 5031 | </message> | 5006 | </message> |
| 5032 | <message> | 5007 | <message> |
| 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> | 5008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/> |
| 5034 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 5009 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 5035 | <translation>Impossible de créer un raccourci vers %1</translation> | 5010 | <translation>Impossible de créer un raccourci vers %1</translation> |
| 5036 | </message> | 5011 | </message> |
| 5037 | <message> | 5012 | <message> |
| 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> |
| 5039 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5014 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5040 | <translation>Création réussie d'un raccourci vers %1</translation> | 5015 | <translation>Création réussie d'un raccourci vers %1</translation> |
| 5041 | </message> | 5016 | </message> |
| 5042 | <message> | 5017 | <message> |
| 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 5044 | <source>Error Opening %1</source> | 5019 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5045 | <translation>Erreur lors de l'ouverture %1</translation> | 5020 | <translation>Erreur lors de l'ouverture %1</translation> |
| 5046 | </message> | 5021 | </message> |
| 5047 | <message> | 5022 | <message> |
| 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 5049 | <source>Select Directory</source> | 5024 | <source>Select Directory</source> |
| 5050 | <translation>Sélectionner un répertoire</translation> | 5025 | <translation>Sélectionner un répertoire</translation> |
| 5051 | </message> | 5026 | </message> |
| 5052 | <message> | 5027 | <message> |
| 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> | 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/> |
| 5054 | <source>Properties</source> | 5029 | <source>Properties</source> |
| 5055 | <translation>Propriétés</translation> | 5030 | <translation>Propriétés</translation> |
| 5056 | </message> | 5031 | </message> |
| 5057 | <message> | 5032 | <message> |
| 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> | 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> |
| 5059 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5034 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5060 | <translation>Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées.</translation> | 5035 | <translation>Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées.</translation> |
| 5061 | </message> | 5036 | </message> |
| 5062 | <message> | 5037 | <message> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> | 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/> |
| 5064 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5039 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5065 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5040 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5066 | <translation>Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*)</translation> | 5041 | <translation>Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*)</translation> |
| 5067 | </message> | 5042 | </message> |
| 5068 | <message> | 5043 | <message> |
| 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/> | 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> |
| 5070 | <source>Load File</source> | 5045 | <source>Load File</source> |
| 5071 | <translation>Charger un fichier</translation> | 5046 | <translation>Charger un fichier</translation> |
| 5072 | </message> | 5047 | </message> |
| 5073 | <message> | 5048 | <message> |
| 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> | 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5075 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5050 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5076 | <translation>Ouvrir le dossier des ROM extraites</translation> | 5051 | <translation>Ouvrir le dossier des ROM extraites</translation> |
| 5077 | </message> | 5052 | </message> |
| 5078 | <message> | 5053 | <message> |
| 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> | 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> |
| 5080 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5055 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5081 | <translation>Destination sélectionnée invalide</translation> | 5056 | <translation>Destination sélectionnée invalide</translation> |
| 5082 | </message> | 5057 | </message> |
| 5083 | <message> | 5058 | <message> |
| 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> | 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 5085 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5060 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5086 | <translation>Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main".</translation> | 5061 | <translation>Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main".</translation> |
| 5087 | </message> | 5062 | </message> |
| 5088 | <message> | 5063 | <message> |
| 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> |
| 5090 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5065 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5091 | <translation>Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 5066 | <translation>Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 5092 | </message> | 5067 | </message> |
| 5093 | <message> | 5068 | <message> |
| 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> |
| 5095 | <source>Install Files</source> | 5070 | <source>Install Files</source> |
| 5096 | <translation>Installer les fichiers</translation> | 5071 | <translation>Installer les fichiers</translation> |
| 5097 | </message> | 5072 | </message> |
| 5098 | <message numerus="yes"> | 5073 | <message numerus="yes"> |
| 5099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> |
| 5100 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5075 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5101 | <translation><numerusform>%n fichier restant</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform></translation> | 5076 | <translation><numerusform>%n fichier restant</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform><numerusform>%n fichiers restants</numerusform></translation> |
| 5102 | </message> | 5077 | </message> |
| 5103 | <message> | 5078 | <message> |
| 5104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/> | 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> |
| 5105 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5080 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5106 | <translation>Installation du fichier "%1" ...</translation> | 5081 | <translation>Installation du fichier "%1" ...</translation> |
| 5107 | </message> | 5082 | </message> |
| 5108 | <message> | 5083 | <message> |
| 5109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/> |
| 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/> | 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/> |
| 5111 | <source>Install Results</source> | 5086 | <source>Install Results</source> |
| 5112 | <translation>Résultats d'installation</translation> | 5087 | <translation>Résultats d'installation</translation> |
| 5113 | </message> | 5088 | </message> |
| 5114 | <message> | 5089 | <message> |
| 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> |
| 5116 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5091 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5117 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5092 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5118 | <translation>Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. | 5093 | <translation>Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. |
| 5119 | Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC.</translation> | 5094 | Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC.</translation> |
| 5120 | </message> | 5095 | </message> |
| 5121 | <message numerus="yes"> | 5096 | <message numerus="yes"> |
| 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> | 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/> |
| 5123 | <source>%n file(s) were newly installed | 5098 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5124 | </source> | 5099 | </source> |
| 5125 | <translation><numerusform>%n fichier a été nouvellement installé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform></translation> | 5100 | <translation><numerusform>%n fichier a été nouvellement installé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été nouvellement installés</numerusform></translation> |
| 5126 | </message> | 5101 | </message> |
| 5127 | <message numerus="yes"> | 5102 | <message numerus="yes"> |
| 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 5129 | <source>%n file(s) were overwritten | 5104 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5130 | </source> | 5105 | </source> |
| 5131 | <translation><numerusform>%n fichier a été écrasé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform></translation> | 5106 | <translation><numerusform>%n fichier a été écrasé</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform><numerusform>%n fichiers ont été écrasés</numerusform></translation> |
| 5132 | </message> | 5107 | </message> |
| 5133 | <message numerus="yes"> | 5108 | <message numerus="yes"> |
| 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 5109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> |
| 5135 | <source>%n file(s) failed to install | 5110 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5136 | </source> | 5111 | </source> |
| 5137 | <translation><numerusform>%n fichier n'a pas pu être installé</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform></translation> | 5112 | <translation><numerusform>%n fichier n'a pas pu être installé</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform><numerusform>%n fichiers n'ont pas pu être installés</numerusform></translation> |
| 5138 | </message> | 5113 | </message> |
| 5139 | <message> | 5114 | <message> |
| 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> |
| 5141 | <source>System Application</source> | 5116 | <source>System Application</source> |
| 5142 | <translation>Application Système</translation> | 5117 | <translation>Application Système</translation> |
| 5143 | </message> | 5118 | </message> |
| 5144 | <message> | 5119 | <message> |
| 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> | 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 5146 | <source>System Archive</source> | 5121 | <source>System Archive</source> |
| 5147 | <translation>Archive Système</translation> | 5122 | <translation>Archive Système</translation> |
| 5148 | </message> | 5123 | </message> |
| 5149 | <message> | 5124 | <message> |
| 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> | 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/> |
| 5151 | <source>System Application Update</source> | 5126 | <source>System Application Update</source> |
| 5152 | <translation>Mise à jour de l'application système</translation> | 5127 | <translation>Mise à jour de l'application système</translation> |
| 5153 | </message> | 5128 | </message> |
| 5154 | <message> | 5129 | <message> |
| 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 5156 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5131 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5157 | <translation>Paquet micrologiciel (Type A)</translation> | 5132 | <translation>Paquet micrologiciel (Type A)</translation> |
| 5158 | </message> | 5133 | </message> |
| 5159 | <message> | 5134 | <message> |
| 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/> |
| 5161 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5136 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5162 | <translation>Paquet micrologiciel (Type B)</translation> | 5137 | <translation>Paquet micrologiciel (Type B)</translation> |
| 5163 | </message> | 5138 | </message> |
| 5164 | <message> | 5139 | <message> |
| 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> | 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 5166 | <source>Game</source> | 5141 | <source>Game</source> |
| 5167 | <translation>Jeu</translation> | 5142 | <translation>Jeu</translation> |
| 5168 | </message> | 5143 | </message> |
| 5169 | <message> | 5144 | <message> |
| 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> |
| 5171 | <source>Game Update</source> | 5146 | <source>Game Update</source> |
| 5172 | <translation>Mise à jour de jeu</translation> | 5147 | <translation>Mise à jour de jeu</translation> |
| 5173 | </message> | 5148 | </message> |
| 5174 | <message> | 5149 | <message> |
| 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> | 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 5176 | <source>Game DLC</source> | 5151 | <source>Game DLC</source> |
| 5177 | <translation>DLC de jeu</translation> | 5152 | <translation>DLC de jeu</translation> |
| 5178 | </message> | 5153 | </message> |
| 5179 | <message> | 5154 | <message> |
| 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> | 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/> |
| 5181 | <source>Delta Title</source> | 5156 | <source>Delta Title</source> |
| 5182 | <translation>Titre Delta</translation> | 5157 | <translation>Titre Delta</translation> |
| 5183 | </message> | 5158 | </message> |
| 5184 | <message> | 5159 | <message> |
| 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> | 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/> |
| 5186 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5161 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5187 | <translation>Sélectionner le type d'installation du NCA...</translation> | 5162 | <translation>Sélectionner le type d'installation du NCA...</translation> |
| 5188 | </message> | 5163 | </message> |
| 5189 | <message> | 5164 | <message> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> | 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 5191 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5166 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5192 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5167 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5193 | <translation>Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : | 5168 | <translation>Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : |
| 5194 | (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.)</translation> | 5169 | (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.)</translation> |
| 5195 | </message> | 5170 | </message> |
| 5196 | <message> | 5171 | <message> |
| 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/> | 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/> |
| 5198 | <source>Failed to Install</source> | 5173 | <source>Failed to Install</source> |
| 5199 | <translation>Échec de l'installation</translation> | 5174 | <translation>Échec de l'installation</translation> |
| 5200 | </message> | 5175 | </message> |
| 5201 | <message> | 5176 | <message> |
| 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> |
| 5203 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5178 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5204 | <translation>Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide.</translation> | 5179 | <translation>Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide.</translation> |
| 5205 | </message> | 5180 | </message> |
| 5206 | <message> | 5181 | <message> |
| 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> | 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/> |
| 5208 | <source>File not found</source> | 5183 | <source>File not found</source> |
| 5209 | <translation>Fichier non trouvé</translation> | 5184 | <translation>Fichier non trouvé</translation> |
| 5210 | </message> | 5185 | </message> |
| 5211 | <message> | 5186 | <message> |
| 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 5213 | <source>File "%1" not found</source> | 5188 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5214 | <translation>Fichier "%1" non trouvé</translation> | 5189 | <translation>Fichier "%1" non trouvé</translation> |
| 5215 | </message> | 5190 | </message> |
| 5216 | <message> | 5191 | <message> |
| 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/> | 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 5218 | <source>OK</source> | 5193 | <source>OK</source> |
| 5219 | <translation>OK</translation> | 5194 | <translation>OK</translation> |
| 5220 | </message> | 5195 | </message> |
| 5221 | <message> | 5196 | <message> |
| 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/> | 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> | 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/> |
| 5224 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5199 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5225 | <translation>Éxigences matérielles non respectées</translation> | 5200 | <translation>Éxigences matérielles non respectées</translation> |
| 5226 | </message> | 5201 | </message> |
| 5227 | <message> | 5202 | <message> |
| 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/> | 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/> |
| 5230 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5205 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5231 | <translation>Votre système ne correspond pas aux éxigences matérielles. Les rapports de comptabilité ont été désactivés.</translation> | 5206 | <translation>Votre système ne correspond pas aux éxigences matérielles. Les rapports de comptabilité ont été désactivés.</translation> |
| 5232 | </message> | 5207 | </message> |
| 5233 | <message> | 5208 | <message> |
| 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/> | 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 5235 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5210 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5236 | <translation>Compte yuzu manquant</translation> | 5211 | <translation>Compte yuzu manquant</translation> |
| 5237 | </message> | 5212 | </message> |
| 5238 | <message> | 5213 | <message> |
| 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> |
| 5240 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5215 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5241 | <translation>Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web.</translation> | 5216 | <translation>Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web.</translation> |
| 5242 | </message> | 5217 | </message> |
| 5243 | <message> | 5218 | <message> |
| 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> | 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5245 | <source>Error opening URL</source> | 5220 | <source>Error opening URL</source> |
| 5246 | <translation>Erreur lors de l'ouverture de l'URL</translation> | 5221 | <translation>Erreur lors de l'ouverture de l'URL</translation> |
| 5247 | </message> | 5222 | </message> |
| 5248 | <message> | 5223 | <message> |
| 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5250 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5225 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5251 | <translation>Impossible d'ouvrir l'URL "%1".</translation> | 5226 | <translation>Impossible d'ouvrir l'URL "%1".</translation> |
| 5252 | </message> | 5227 | </message> |
| 5253 | <message> | 5228 | <message> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> | 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> |
| 5255 | <source>TAS Recording</source> | 5230 | <source>TAS Recording</source> |
| 5256 | <translation>Enregistrement TAS</translation> | 5231 | <translation>Enregistrement TAS</translation> |
| 5257 | </message> | 5232 | </message> |
| 5258 | <message> | 5233 | <message> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> | 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> |
| 5260 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5235 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5261 | <translation>Écraser le fichier du joueur 1 ?</translation> | 5236 | <translation>Écraser le fichier du joueur 1 ?</translation> |
| 5262 | </message> | 5237 | </message> |
| 5263 | <message> | 5238 | <message> |
| 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> |
| 5265 | <source>Invalid config detected</source> | 5240 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5266 | <translation>Configuration invalide détectée</translation> | 5241 | <translation>Configuration invalide détectée</translation> |
| 5267 | </message> | 5242 | </message> |
| 5268 | <message> | 5243 | <message> |
| 5269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 5270 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5245 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5271 | <translation>Contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode téléviseur. La manette Pro sera sélectionnée.</translation> | 5246 | <translation>Contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode téléviseur. La manette Pro sera sélectionnée.</translation> |
| 5272 | </message> | 5247 | </message> |
| 5273 | <message> | 5248 | <message> |
| 5274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5276 | <source>Amiibo</source> | 5251 | <source>Amiibo</source> |
| 5277 | <translation>Amiibo</translation> | 5252 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5278 | </message> | 5253 | </message> |
| 5279 | <message> | 5254 | <message> |
| 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5282 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5257 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5283 | <translation>L'amiibo actuel a été retiré</translation> | 5258 | <translation>L'amiibo actuel a été retiré</translation> |
| 5284 | </message> | 5259 | </message> |
| 5285 | <message> | 5260 | <message> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5287 | <source>Error</source> | 5262 | <source>Error</source> |
| 5288 | <translation>Erreur</translation> | 5263 | <translation>Erreur</translation> |
| 5289 | </message> | 5264 | </message> |
| 5290 | <message> | 5265 | <message> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/> |
| 5293 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5268 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5294 | <translation>Le jeu actuel ne cherche pas d'amiibos.</translation> | 5269 | <translation>Le jeu actuel ne cherche pas d'amiibos.</translation> |
| 5295 | </message> | 5270 | </message> |
| 5296 | <message> | 5271 | <message> |
| 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5298 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5273 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5299 | <translation>Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)</translation> | 5274 | <translation>Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)</translation> |
| 5300 | </message> | 5275 | </message> |
| 5301 | <message> | 5276 | <message> |
| 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> | 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5303 | <source>Load Amiibo</source> | 5278 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5304 | <translation>Charger un Amiibo</translation> | 5279 | <translation>Charger un Amiibo</translation> |
| 5305 | </message> | 5280 | </message> |
| 5306 | <message> | 5281 | <message> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/> |
| 5308 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5283 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5309 | <translation>Erreur lors du chargement des données Amiibo</translation> | 5284 | <translation>Erreur lors du chargement des données Amiibo</translation> |
| 5310 | </message> | 5285 | </message> |
| 5311 | <message> | 5286 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/> |
| 5313 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5288 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5314 | <translation>Le fichier choisi n'est pas un amiibo valide</translation> | 5289 | <translation>Le fichier choisi n'est pas un amiibo valide</translation> |
| 5315 | </message> | 5290 | </message> |
| 5316 | <message> | 5291 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/> |
| 5318 | <source>The selected file is already on use</source> | 5293 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5319 | <translation>Le fichier sélectionné est déjà utilisé</translation> | 5294 | <translation>Le fichier sélectionné est déjà utilisé</translation> |
| 5320 | </message> | 5295 | </message> |
| 5321 | <message> | 5296 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/> | 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/> |
| 5323 | <source>An unknown error occurred</source> | 5298 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5324 | <translation>Une erreur inconnue s'est produite</translation> | 5299 | <translation>Une erreur inconnue s'est produite</translation> |
| 5325 | </message> | 5300 | </message> |
| 5326 | <message> | 5301 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5328 | <source>Capture Screenshot</source> | 5303 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5329 | <translation>Capture d'écran</translation> | 5304 | <translation>Capture d'écran</translation> |
| 5330 | </message> | 5305 | </message> |
| 5331 | <message> | 5306 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/> |
| 5333 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5308 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5334 | <translation>Image PNG (*.png)</translation> | 5309 | <translation>Image PNG (*.png)</translation> |
| 5335 | </message> | 5310 | </message> |
| 5336 | <message> | 5311 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/> |
| 5338 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5313 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5339 | <translation>État du TAS : En cours d'exécution %1/%2</translation> | 5314 | <translation>État du TAS : En cours d'exécution %1/%2</translation> |
| 5340 | </message> | 5315 | </message> |
| 5341 | <message> | 5316 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/> |
| 5343 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5318 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5344 | <translation>État du TAS : Enregistrement %1</translation> | 5319 | <translation>État du TAS : Enregistrement %1</translation> |
| 5345 | </message> | 5320 | </message> |
| 5346 | <message> | 5321 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> |
| 5348 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5323 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5349 | <translation>État du TAS : Inactif %1:%2</translation> | 5324 | <translation>État du TAS : Inactif %1:%2</translation> |
| 5350 | </message> | 5325 | </message> |
| 5351 | <message> | 5326 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> |
| 5353 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5328 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5354 | <translation>État du TAS : Invalide</translation> | 5329 | <translation>État du TAS : Invalide</translation> |
| 5355 | </message> | 5330 | </message> |
| 5356 | <message> | 5331 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5358 | <source>&Stop Running</source> | 5333 | <source>&Stop Running</source> |
| 5359 | <translation>&Stopper l'exécution</translation> | 5334 | <translation>&Stopper l'exécution</translation> |
| 5360 | </message> | 5335 | </message> |
| 5361 | <message> | 5336 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5363 | <source>&Start</source> | 5338 | <source>&Start</source> |
| 5364 | <translation>&Start</translation> | 5339 | <translation>&Start</translation> |
| 5365 | </message> | 5340 | </message> |
| 5366 | <message> | 5341 | <message> |
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5368 | <source>Stop R&ecording</source> | 5343 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5369 | <translation>Stopper l'en&registrement</translation> | 5344 | <translation>Stopper l'en&registrement</translation> |
| 5370 | </message> | 5345 | </message> |
| 5371 | <message> | 5346 | <message> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5373 | <source>R&ecord</source> | 5348 | <source>R&ecord</source> |
| 5374 | <translation>En&registrer</translation> | 5349 | <translation>En&registrer</translation> |
| 5375 | </message> | 5350 | </message> |
| 5376 | <message numerus="yes"> | 5351 | <message numerus="yes"> |
| 5377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/> |
| 5378 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5353 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5379 | <translation><numerusform>Compilation: %n shader</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform></translation> | 5354 | <translation><numerusform>Compilation: %n shader</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform><numerusform>Compilation : %n shaders</numerusform></translation> |
| 5380 | </message> | 5355 | </message> |
| 5381 | <message> | 5356 | <message> |
| 5382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/> | 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> |
| 5383 | <source>Scale: %1x</source> | 5358 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5384 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5359 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5385 | <translation>Échelle : %1x</translation> | 5360 | <translation>Échelle : %1x</translation> |
| 5386 | </message> | 5361 | </message> |
| 5387 | <message> | 5362 | <message> |
| 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/> | 5363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/> |
| 5389 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5364 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5390 | <translation>Vitesse : %1% / %2% </translation> | 5365 | <translation>Vitesse : %1% / %2% </translation> |
| 5391 | </message> | 5366 | </message> |
| 5392 | <message> | 5367 | <message> |
| 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> | 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> |
| 5394 | <source>Speed: %1%</source> | 5369 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5395 | <translation>Vitesse : %1% </translation> | 5370 | <translation>Vitesse : %1% </translation> |
| 5396 | </message> | 5371 | </message> |
| 5397 | <message> | 5372 | <message> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/> | 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/> |
| 5399 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5374 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5400 | <translation>Jeu : %1 IPS (Débloqué)</translation> | 5375 | <translation>Jeu : %1 IPS (Débloqué)</translation> |
| 5401 | </message> | 5376 | </message> |
| 5402 | <message> | 5377 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/> |
| 5404 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5379 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5405 | <translation>Jeu : %1 FPS </translation> | 5380 | <translation>Jeu : %1 FPS </translation> |
| 5406 | </message> | 5381 | </message> |
| 5407 | <message> | 5382 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/> |
| 5409 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5384 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5410 | <translation>Frame : %1 ms</translation> | 5385 | <translation>Frame : %1 ms</translation> |
| 5411 | </message> | 5386 | </message> |
| 5412 | <message> | 5387 | <message> |
| 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/> |
| 5414 | <source>GPU NORMAL</source> | 5389 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5415 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5390 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 5416 | </message> | 5391 | </message> |
| 5417 | <message> | 5392 | <message> |
| 5418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/> |
| 5419 | <source>GPU HIGH</source> | 5394 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5420 | <translation>GPU HAUT</translation> | 5395 | <translation>GPU HAUT</translation> |
| 5421 | </message> | 5396 | </message> |
| 5422 | <message> | 5397 | <message> |
| 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 5424 | <source>GPU EXTREME</source> | 5399 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5425 | <translation>GPU EXTRÊME</translation> | 5400 | <translation>GPU EXTRÊME</translation> |
| 5426 | </message> | 5401 | </message> |
| 5427 | <message> | 5402 | <message> |
| 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/> |
| 5429 | <source>GPU ERROR</source> | 5404 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5430 | <translation>GPU ERREUR</translation> | 5405 | <translation>GPU ERREUR</translation> |
| 5431 | </message> | 5406 | </message> |
| 5432 | <message> | 5407 | <message> |
| 5433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5434 | <source>DOCKED</source> | 5409 | <source>DOCKED</source> |
| 5435 | <translation>MODE TV</translation> | 5410 | <translation>MODE TV</translation> |
| 5436 | </message> | 5411 | </message> |
| 5437 | <message> | 5412 | <message> |
| 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5439 | <source>HANDHELD</source> | 5414 | <source>HANDHELD</source> |
| 5440 | <translation>PORTABLE</translation> | 5415 | <translation>PORTABLE</translation> |
| 5441 | </message> | 5416 | </message> |
| 5442 | <message> | 5417 | <message> |
| 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/> | 5418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> |
| 5444 | <source>OPENGL</source> | 5419 | <source>OPENGL</source> |
| 5445 | <translation>OPENGL</translation> | 5420 | <translation>OPENGL</translation> |
| 5446 | </message> | 5421 | </message> |
| 5447 | <message> | 5422 | <message> |
| 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/> | 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/> |
| 5449 | <source>VULKAN</source> | 5424 | <source>VULKAN</source> |
| 5450 | <translation>VULKAN</translation> | 5425 | <translation>VULKAN</translation> |
| 5451 | </message> | 5426 | </message> |
| 5452 | <message> | 5427 | <message> |
| 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/> | 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/> |
| 5454 | <source>NULL</source> | 5429 | <source>NULL</source> |
| 5455 | <translation>NULL</translation> | 5430 | <translation>NULL</translation> |
| 5456 | </message> | 5431 | </message> |
| 5457 | <message> | 5432 | <message> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/> | 5433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> |
| 5459 | <source>NEAREST</source> | 5434 | <source>NEAREST</source> |
| 5460 | <translation>PLUS PROCHE</translation> | 5435 | <translation>PLUS PROCHE</translation> |
| 5461 | </message> | 5436 | </message> |
| 5462 | <message> | 5437 | <message> |
| 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/> | 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/> |
| 5464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/> | 5439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/> |
| 5465 | <source>BILINEAR</source> | 5440 | <source>BILINEAR</source> |
| 5466 | <translation>BILINÉAIRE</translation> | 5441 | <translation>BILINÉAIRE</translation> |
| 5467 | </message> | 5442 | </message> |
| 5468 | <message> | 5443 | <message> |
| 5469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/> | 5444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/> |
| 5470 | <source>BICUBIC</source> | 5445 | <source>BICUBIC</source> |
| 5471 | <translation>BICUBIQUE</translation> | 5446 | <translation>BICUBIQUE</translation> |
| 5472 | </message> | 5447 | </message> |
| 5473 | <message> | 5448 | <message> |
| 5474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/> | 5449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> |
| 5475 | <source>GAUSSIAN</source> | 5450 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5476 | <translation>GAUSSIEN</translation> | 5451 | <translation>GAUSSIEN</translation> |
| 5477 | </message> | 5452 | </message> |
| 5478 | <message> | 5453 | <message> |
| 5479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/> | 5454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/> |
| 5480 | <source>SCALEFORCE</source> | 5455 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5481 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5456 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5482 | </message> | 5457 | </message> |
| 5483 | <message> | 5458 | <message> |
| 5484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> |
| 5485 | <source>FSR</source> | 5460 | <source>FSR</source> |
| 5486 | <translation>FSR</translation> | 5461 | <translation>FSR</translation> |
| 5487 | </message> | 5462 | </message> |
| 5488 | <message> | 5463 | <message> |
| 5489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/> | 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/> |
| 5491 | <source>NO AA</source> | 5466 | <source>NO AA</source> |
| 5492 | <translation>AUCUN AA</translation> | 5467 | <translation>AUCUN AA</translation> |
| 5493 | </message> | 5468 | </message> |
| 5494 | <message> | 5469 | <message> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/> | 5470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> |
| 5496 | <source>FXAA</source> | 5471 | <source>FXAA</source> |
| 5497 | <translation>FXAA</translation> | 5472 | <translation>FXAA</translation> |
| 5498 | </message> | 5473 | </message> |
| 5499 | <message> | 5474 | <message> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5501 | <source>SMAA</source> | 5476 | <source>SMAA</source> |
| 5502 | <translation>SMAA</translation> | 5477 | <translation>SMAA</translation> |
| 5503 | </message> | 5478 | </message> |
| 5504 | <message> | 5479 | <message> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> | 5480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/> |
| 5506 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5481 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5507 | <translation>VOLUME: MUET</translation> | 5482 | <translation>VOLUME: MUET</translation> |
| 5508 | </message> | 5483 | </message> |
| 5509 | <message> | 5484 | <message> |
| 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> |
| 5511 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5486 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5512 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5487 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5513 | <translation>VOLUME: %1%</translation> | 5488 | <translation>VOLUME: %1%</translation> |
| 5514 | </message> | 5489 | </message> |
| 5515 | <message> | 5490 | <message> |
| 5516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/> | 5491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/> |
| 5517 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5492 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5518 | <translation>Confirmer la réinstallation de la clé</translation> | 5493 | <translation>Confirmer la réinstallation de la clé</translation> |
| 5519 | </message> | 5494 | </message> |
| 5520 | <message> | 5495 | <message> |
| 5521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> | 5496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/> |
| 5522 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5497 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5523 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5498 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5524 | this is a potentially destructive action. | 5499 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5535,37 +5510,37 @@ et éventuellement faites des sauvegardes. | |||
| 5535 | Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé.</translation> | 5510 | Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé.</translation> |
| 5536 | </message> | 5511 | </message> |
| 5537 | <message> | 5512 | <message> |
| 5538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 5513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5539 | <source>Missing fuses</source> | 5514 | <source>Missing fuses</source> |
| 5540 | <translation>Fusibles manquants</translation> | 5515 | <translation>Fusibles manquants</translation> |
| 5541 | </message> | 5516 | </message> |
| 5542 | <message> | 5517 | <message> |
| 5543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> | 5518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5544 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5519 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5545 | <translation>- BOOT0 manquant</translation> | 5520 | <translation>- BOOT0 manquant</translation> |
| 5546 | </message> | 5521 | </message> |
| 5547 | <message> | 5522 | <message> |
| 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5549 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5524 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5550 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main manquant</translation> | 5525 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main manquant</translation> |
| 5551 | </message> | 5526 | </message> |
| 5552 | <message> | 5527 | <message> |
| 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5554 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5529 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5555 | <translation>- PRODINFO manquant</translation> | 5530 | <translation>- PRODINFO manquant</translation> |
| 5556 | </message> | 5531 | </message> |
| 5557 | <message> | 5532 | <message> |
| 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/> |
| 5559 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5534 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5560 | <translation>Composants de dérivation manquants</translation> | 5535 | <translation>Composants de dérivation manquants</translation> |
| 5561 | </message> | 5536 | </message> |
| 5562 | <message> | 5537 | <message> |
| 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> |
| 5564 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5539 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5565 | <translation>Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5540 | <translation>Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5566 | </message> | 5541 | </message> |
| 5567 | <message> | 5542 | <message> |
| 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/> |
| 5569 | <source>Deriving keys... | 5544 | <source>Deriving keys... |
| 5570 | This may take up to a minute depending | 5545 | This may take up to a minute depending |
| 5571 | on your system's performance.</source> | 5546 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5574,39 +5549,39 @@ Cela peut prendre jusqu'à une minute en fonction | |||
| 5574 | des performances de votre système.</translation> | 5549 | des performances de votre système.</translation> |
| 5575 | </message> | 5550 | </message> |
| 5576 | <message> | 5551 | <message> |
| 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/> |
| 5578 | <source>Deriving Keys</source> | 5553 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5579 | <translation>Installation des clés</translation> | 5554 | <translation>Installation des clés</translation> |
| 5580 | </message> | 5555 | </message> |
| 5581 | <message> | 5556 | <message> |
| 5582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/> |
| 5583 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5558 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5584 | <translation>Sélectionner la cible d'extraction du RomFS</translation> | 5559 | <translation>Sélectionner la cible d'extraction du RomFS</translation> |
| 5585 | </message> | 5560 | </message> |
| 5586 | <message> | 5561 | <message> |
| 5587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> |
| 5588 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5563 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5589 | <translation>Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire.</translation> | 5564 | <translation>Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire.</translation> |
| 5590 | </message> | 5565 | </message> |
| 5591 | <message> | 5566 | <message> |
| 5592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/> | 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/> |
| 5593 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5568 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5594 | <translation>Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ?</translation> | 5569 | <translation>Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ?</translation> |
| 5595 | </message> | 5570 | </message> |
| 5596 | <message> | 5571 | <message> |
| 5597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/> | 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/> |
| 5598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 5599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/> | 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/> |
| 5600 | <source>yuzu</source> | 5575 | <source>yuzu</source> |
| 5601 | <translation>yuzu</translation> | 5576 | <translation>yuzu</translation> |
| 5602 | </message> | 5577 | </message> |
| 5603 | <message> | 5578 | <message> |
| 5604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/> | 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/> |
| 5605 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5580 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5606 | <translation>Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation> | 5581 | <translation>Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation> |
| 5607 | </message> | 5582 | </message> |
| 5608 | <message> | 5583 | <message> |
| 5609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/> | 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5610 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5585 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5611 | 5586 | ||
| 5612 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5587 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -7610,28 +7585,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7610 | <context> | 7585 | <context> |
| 7611 | <name>QtErrorDisplay</name> | 7586 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 7612 | <message> | 7587 | <message> |
| 7613 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/> | 7588 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/> |
| 7614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7589 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> |
| 7615 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7590 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> |
| 7616 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7591 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7617 | <translation>Code d'erreur : %1-%2 (0x%3)</translation> | 7592 | <translation>Code d'erreur : %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 7618 | </message> | 7593 | </message> |
| 7619 | <message> | 7594 | <message> |
| 7620 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7595 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> |
| 7621 | <source>An error has occurred. | 7596 | <source>An error has occurred. |
| 7622 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7597 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7623 | <translation>Une erreur s'est produite. | 7598 | <translation>Une erreur s'est produite. |
| 7624 | Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel.</translation> | 7599 | Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel.</translation> |
| 7625 | </message> | 7600 | </message> |
| 7626 | <message> | 7601 | <message> |
| 7627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7602 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> |
| 7628 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7603 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7629 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7604 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7630 | <translation>Une erreur s'est produite le %1 à %2. | 7605 | <translation>Une erreur s'est produite le %1 à %2. |
| 7631 | Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel.</translation> | 7606 | Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel.</translation> |
| 7632 | </message> | 7607 | </message> |
| 7633 | <message> | 7608 | <message> |
| 7634 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7609 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> |
| 7635 | <source>An error has occurred. | 7610 | <source>An error has occurred. |
| 7636 | 7611 | ||
| 7637 | %1 | 7612 | %1 |
| @@ -7655,20 +7630,81 @@ Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel.</translati | |||
| 7655 | %2</translation> | 7630 | %2</translation> |
| 7656 | </message> | 7631 | </message> |
| 7657 | <message> | 7632 | <message> |
| 7658 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> | 7633 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> |
| 7659 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7660 | <translation>Choisir un utilisateur :</translation> | ||
| 7661 | </message> | ||
| 7662 | <message> | ||
| 7663 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> | ||
| 7664 | <source>Users</source> | 7634 | <source>Users</source> |
| 7665 | <translation>Utilisateurs</translation> | 7635 | <translation>Utilisateurs</translation> |
| 7666 | </message> | 7636 | </message> |
| 7667 | <message> | 7637 | <message> |
| 7668 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> | 7638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/> |
| 7639 | <source>Profile Creator</source> | ||
| 7640 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7641 | </message> | ||
| 7642 | <message> | ||
| 7643 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> | ||
| 7644 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/> | ||
| 7669 | <source>Profile Selector</source> | 7645 | <source>Profile Selector</source> |
| 7670 | <translation>Sélecteur de profil</translation> | 7646 | <translation>Sélecteur de profil</translation> |
| 7671 | </message> | 7647 | </message> |
| 7648 | <message> | ||
| 7649 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> | ||
| 7650 | <source>Profile Icon Editor</source> | ||
| 7651 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7652 | </message> | ||
| 7653 | <message> | ||
| 7654 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> | ||
| 7655 | <source>Profile Nickname Editor</source> | ||
| 7656 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7657 | </message> | ||
| 7658 | <message> | ||
| 7659 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/> | ||
| 7660 | <source>Who will receive the points?</source> | ||
| 7661 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7662 | </message> | ||
| 7663 | <message> | ||
| 7664 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> | ||
| 7665 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | ||
| 7666 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7667 | </message> | ||
| 7668 | <message> | ||
| 7669 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> | ||
| 7670 | <source>Who is making this purchase?</source> | ||
| 7671 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7672 | </message> | ||
| 7673 | <message> | ||
| 7674 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> | ||
| 7675 | <source>Who is posting?</source> | ||
| 7676 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7677 | </message> | ||
| 7678 | <message> | ||
| 7679 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> | ||
| 7680 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | ||
| 7681 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7682 | </message> | ||
| 7683 | <message> | ||
| 7684 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> | ||
| 7685 | <source>Change settings for which user?</source> | ||
| 7686 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7687 | </message> | ||
| 7688 | <message> | ||
| 7689 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> | ||
| 7690 | <source>Format data for which user?</source> | ||
| 7691 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7692 | </message> | ||
| 7693 | <message> | ||
| 7694 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> | ||
| 7695 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | ||
| 7696 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7697 | </message> | ||
| 7698 | <message> | ||
| 7699 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> | ||
| 7700 | <source>Send save data for which user?</source> | ||
| 7701 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7702 | </message> | ||
| 7703 | <message> | ||
| 7704 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/> | ||
| 7705 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7706 | <translation>Choisir un utilisateur :</translation> | ||
| 7707 | </message> | ||
| 7672 | </context> | 7708 | </context> |
| 7673 | <context> | 7709 | <context> |
| 7674 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> | 7710 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> |
| @@ -7718,51 +7754,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7718 | <context> | 7754 | <context> |
| 7719 | <name>WaitTreeCallstack</name> | 7755 | <name>WaitTreeCallstack</name> |
| 7720 | <message> | 7756 | <message> |
| 7721 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> | 7757 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> |
| 7722 | <source>Call stack</source> | 7758 | <source>Call stack</source> |
| 7723 | <translation>Pile d'exécution</translation> | 7759 | <translation>Pile d'exécution</translation> |
| 7724 | </message> | 7760 | </message> |
| 7725 | </context> | 7761 | </context> |
| 7726 | <context> | 7762 | <context> |
| 7727 | <name>WaitTreeMutexInfo</name> | ||
| 7728 | <message> | ||
| 7729 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> | ||
| 7730 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | ||
| 7731 | <translation>en attente du "mutex" 0x%1</translation> | ||
| 7732 | </message> | ||
| 7733 | <message> | ||
| 7734 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> | ||
| 7735 | <source>has waiters: %1</source> | ||
| 7736 | <translation>En attente : %1</translation> | ||
| 7737 | </message> | ||
| 7738 | <message> | ||
| 7739 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> | ||
| 7740 | <source>owner handle: 0x%1</source> | ||
| 7741 | <translation>propriétaire de la manche : 0x%1</translation> | ||
| 7742 | </message> | ||
| 7743 | </context> | ||
| 7744 | <context> | ||
| 7745 | <name>WaitTreeObjectList</name> | ||
| 7746 | <message> | ||
| 7747 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | ||
| 7748 | <source>waiting for all objects</source> | ||
| 7749 | <translation>en attente de tous les objets</translation> | ||
| 7750 | </message> | ||
| 7751 | <message> | ||
| 7752 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> | ||
| 7753 | <source>waiting for one of the following objects</source> | ||
| 7754 | <translation>en attente d'un des objets suivants</translation> | ||
| 7755 | </message> | ||
| 7756 | </context> | ||
| 7757 | <context> | ||
| 7758 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | 7763 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> |
| 7759 | <message> | 7764 | <message> |
| 7760 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> | 7765 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> |
| 7761 | <source>[%1] %2 %3</source> | 7766 | <source>[%1] %2</source> |
| 7762 | <translation>[%1] %2 %3</translation> | 7767 | <translation>[%1] %2</translation> |
| 7763 | </message> | 7768 | </message> |
| 7764 | <message> | 7769 | <message> |
| 7765 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> | 7770 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> |
| 7766 | <source>waited by no thread</source> | 7771 | <source>waited by no thread</source> |
| 7767 | <translation>attendu par aucun thread</translation> | 7772 | <translation>attendu par aucun thread</translation> |
| 7768 | </message> | 7773 | </message> |
| @@ -7770,120 +7775,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7770 | <context> | 7775 | <context> |
| 7771 | <name>WaitTreeThread</name> | 7776 | <name>WaitTreeThread</name> |
| 7772 | <message> | 7777 | <message> |
| 7773 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | 7778 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> |
| 7774 | <source>runnable</source> | 7779 | <source>runnable</source> |
| 7775 | <translation>runnable</translation> | 7780 | <translation>runnable</translation> |
| 7776 | </message> | 7781 | </message> |
| 7777 | <message> | 7782 | <message> |
| 7778 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> | 7783 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> |
| 7779 | <source>paused</source> | 7784 | <source>paused</source> |
| 7780 | <translation>en pause</translation> | 7785 | <translation>en pause</translation> |
| 7781 | </message> | 7786 | </message> |
| 7782 | <message> | 7787 | <message> |
| 7783 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> | 7788 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> |
| 7784 | <source>sleeping</source> | 7789 | <source>sleeping</source> |
| 7785 | <translation>en veille</translation> | 7790 | <translation>en veille</translation> |
| 7786 | </message> | 7791 | </message> |
| 7787 | <message> | 7792 | <message> |
| 7788 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | 7793 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> |
| 7789 | <source>waiting for IPC reply</source> | 7794 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7790 | <translation>en attente de réponse IPC</translation> | 7795 | <translation>en attente de réponse IPC</translation> |
| 7791 | </message> | 7796 | </message> |
| 7792 | <message> | 7797 | <message> |
| 7793 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | 7798 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> |
| 7794 | <source>waiting for objects</source> | 7799 | <source>waiting for objects</source> |
| 7795 | <translation>En attente d'objets</translation> | 7800 | <translation>En attente d'objets</translation> |
| 7796 | </message> | 7801 | </message> |
| 7797 | <message> | 7802 | <message> |
| 7798 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | 7803 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> |
| 7799 | <source>waiting for condition variable</source> | 7804 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7800 | <translation>en attente de la variable conditionnelle</translation> | 7805 | <translation>en attente de la variable conditionnelle</translation> |
| 7801 | </message> | 7806 | </message> |
| 7802 | <message> | 7807 | <message> |
| 7803 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | 7808 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> |
| 7804 | <source>waiting for address arbiter</source> | 7809 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7805 | <translation>En attente de l'adresse arbitre</translation> | 7810 | <translation>En attente de l'adresse arbitre</translation> |
| 7806 | </message> | 7811 | </message> |
| 7807 | <message> | 7812 | <message> |
| 7808 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | 7813 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> |
| 7809 | <source>waiting for suspend resume</source> | 7814 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7810 | <translation>waiting for suspend resume</translation> | 7815 | <translation>waiting for suspend resume</translation> |
| 7811 | </message> | 7816 | </message> |
| 7812 | <message> | 7817 | <message> |
| 7813 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7818 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> |
| 7814 | <source>waiting</source> | 7819 | <source>waiting</source> |
| 7815 | <translation>en attente</translation> | 7820 | <translation>en attente</translation> |
| 7816 | </message> | 7821 | </message> |
| 7817 | <message> | 7822 | <message> |
| 7818 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7823 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> |
| 7819 | <source>initialized</source> | 7824 | <source>initialized</source> |
| 7820 | <translation>initialisé</translation> | 7825 | <translation>initialisé</translation> |
| 7821 | </message> | 7826 | </message> |
| 7822 | <message> | 7827 | <message> |
| 7823 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7828 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> |
| 7824 | <source>terminated</source> | 7829 | <source>terminated</source> |
| 7825 | <translation>terminated</translation> | 7830 | <translation>terminated</translation> |
| 7826 | </message> | 7831 | </message> |
| 7827 | <message> | 7832 | <message> |
| 7828 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7833 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> |
| 7829 | <source>unknown</source> | 7834 | <source>unknown</source> |
| 7830 | <translation>inconnu</translation> | 7835 | <translation>inconnu</translation> |
| 7831 | </message> | 7836 | </message> |
| 7832 | <message> | 7837 | <message> |
| 7833 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7838 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> |
| 7834 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | 7839 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> |
| 7835 | <translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | 7840 | <translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> |
| 7836 | </message> | 7841 | </message> |
| 7837 | <message> | 7842 | <message> |
| 7838 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> | 7843 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> |
| 7839 | <source>ideal</source> | 7844 | <source>ideal</source> |
| 7840 | <translation>idéal</translation> | 7845 | <translation>idéal</translation> |
| 7841 | </message> | 7846 | </message> |
| 7842 | <message> | 7847 | <message> |
| 7843 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | 7848 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> |
| 7844 | <source>core %1</source> | 7849 | <source>core %1</source> |
| 7845 | <translation>cœur %1</translation> | 7850 | <translation>cœur %1</translation> |
| 7846 | </message> | 7851 | </message> |
| 7847 | <message> | 7852 | <message> |
| 7848 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> | 7853 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> |
| 7849 | <source>processor = %1</source> | 7854 | <source>processor = %1</source> |
| 7850 | <translation>Processeur = %1</translation> | 7855 | <translation>Processeur = %1</translation> |
| 7851 | </message> | 7856 | </message> |
| 7852 | <message> | 7857 | <message> |
| 7853 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> | 7858 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> |
| 7854 | <source>ideal core = %1</source> | ||
| 7855 | <translation>Cœur idéal = %1</translation> | ||
| 7856 | </message> | ||
| 7857 | <message> | ||
| 7858 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> | ||
| 7859 | <source>affinity mask = %1</source> | 7859 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7860 | <translation>masque d'affinité = %1</translation> | 7860 | <translation>masque d'affinité = %1</translation> |
| 7861 | </message> | 7861 | </message> |
| 7862 | <message> | 7862 | <message> |
| 7863 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | 7863 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> |
| 7864 | <source>thread id = %1</source> | 7864 | <source>thread id = %1</source> |
| 7865 | <translation>id du fil = %1</translation> | 7865 | <translation>id du fil = %1</translation> |
| 7866 | </message> | 7866 | </message> |
| 7867 | <message> | 7867 | <message> |
| 7868 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> | 7868 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> |
| 7869 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 7869 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7870 | <translation>priorité = %1(courant) / %2(normal)</translation> | 7870 | <translation>priorité = %1(courant) / %2(normal)</translation> |
| 7871 | </message> | 7871 | </message> |
| 7872 | <message> | 7872 | <message> |
| 7873 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> | 7873 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> |
| 7874 | <source>last running ticks = %1</source> | 7874 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7875 | <translation>dernier tick en cours = %1</translation> | 7875 | <translation>dernier tick en cours = %1</translation> |
| 7876 | </message> | 7876 | </message> |
| 7877 | <message> | ||
| 7878 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> | ||
| 7879 | <source>not waiting for mutex</source> | ||
| 7880 | <translation>en attente du "mutex"</translation> | ||
| 7881 | </message> | ||
| 7882 | </context> | 7877 | </context> |
| 7883 | <context> | 7878 | <context> |
| 7884 | <name>WaitTreeThreadList</name> | 7879 | <name>WaitTreeThreadList</name> |
| 7885 | <message> | 7880 | <message> |
| 7886 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> | 7881 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> |
| 7887 | <source>waited by thread</source> | 7882 | <source>waited by thread</source> |
| 7888 | <translation>attendu par un fil</translation> | 7883 | <translation>attendu par un fil</translation> |
| 7889 | </message> | 7884 | </message> |
| @@ -7891,7 +7886,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7891 | <context> | 7886 | <context> |
| 7892 | <name>WaitTreeWidget</name> | 7887 | <name>WaitTreeWidget</name> |
| 7893 | <message> | 7888 | <message> |
| 7894 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/> | 7889 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> |
| 7895 | <source>&Wait Tree</source> | 7890 | <source>&Wait Tree</source> |
| 7896 | <translation>&Wait Tree</translation> | 7891 | <translation>&Wait Tree</translation> |
| 7897 | </message> | 7892 | </message> |
diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts index 3ed7f77ec..15054a333 100644 --- a/dist/languages/id.ts +++ b/dist/languages/id.ts | |||
| @@ -372,36 +372,61 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 372 | </message> | 372 | </message> |
| 373 | <message> | 373 | <message> |
| 374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 375 | <source>Output Device</source> | 375 | <source>Output Device:</source> |
| 376 | <translation type="unfinished"/> | 376 | <translation type="unfinished"/> |
| 377 | </message> | 377 | </message> |
| 378 | <message> | 378 | <message> |
| 379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| 380 | <source>Input Device</source> | 380 | <source>Input Device:</source> |
| 381 | <translation>Perangkat Masukan</translation> | 381 | <translation type="unfinished"/> |
| 382 | </message> | ||
| 383 | <message> | ||
| 384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 385 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 386 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 387 | </message> | ||
| 388 | <message> | ||
| 389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> | ||
| 390 | <source>Mono</source> | ||
| 391 | <translation>Mono</translation> | ||
| 382 | </message> | 392 | </message> |
| 383 | <message> | 393 | <message> |
| 384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> | 394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> |
| 395 | <source>Stereo</source> | ||
| 396 | <translation>Stereo</translation> | ||
| 397 | </message> | ||
| 398 | <message> | ||
| 399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> | ||
| 400 | <source>Surround</source> | ||
| 401 | <translation>Surround</translation> | ||
| 402 | </message> | ||
| 403 | <message> | ||
| 404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> | ||
| 385 | <source>Use global volume</source> | 405 | <source>Use global volume</source> |
| 386 | <translation>Pakai volume global</translation> | 406 | <translation>Pakai volume global</translation> |
| 387 | </message> | 407 | </message> |
| 388 | <message> | 408 | <message> |
| 389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/> | 409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> |
| 390 | <source>Set volume:</source> | 410 | <source>Set volume:</source> |
| 391 | <translation>Atur volume:</translation> | 411 | <translation>Atur volume:</translation> |
| 392 | </message> | 412 | </message> |
| 393 | <message> | 413 | <message> |
| 394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/> | 414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> |
| 395 | <source>Volume:</source> | 415 | <source>Volume:</source> |
| 396 | <translation>Volume:</translation> | 416 | <translation>Volume:</translation> |
| 397 | </message> | 417 | </message> |
| 398 | <message> | 418 | <message> |
| 399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/> | 419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> |
| 400 | <source>0 %</source> | 420 | <source>0 %</source> |
| 401 | <translation>0 %</translation> | 421 | <translation>0 %</translation> |
| 402 | </message> | 422 | </message> |
| 403 | <message> | 423 | <message> |
| 404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/> | 424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> |
| 425 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 426 | <translation>Bisukan audio saat berada di background</translation> | ||
| 427 | </message> | ||
| 428 | <message> | ||
| 429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> | ||
| 405 | <source>%1%</source> | 430 | <source>%1%</source> |
| 406 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 431 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 407 | <translation>%1%</translation> | 432 | <translation>%1%</translation> |
| @@ -1334,26 +1359,21 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.</translation> | |||
| 1334 | </message> | 1359 | </message> |
| 1335 | <message> | 1360 | <message> |
| 1336 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 1361 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 1337 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 1338 | <translation>Bisukan audio saat berada di background</translation> | ||
| 1339 | </message> | ||
| 1340 | <message> | ||
| 1341 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> | ||
| 1342 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1362 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1343 | <translation>Sembunyikan mouse saat tidak aktif</translation> | 1363 | <translation>Sembunyikan mouse saat tidak aktif</translation> |
| 1344 | </message> | 1364 | </message> |
| 1345 | <message> | 1365 | <message> |
| 1346 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> | 1366 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> |
| 1347 | <source>Reset All Settings</source> | 1367 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1348 | <translation>Atur Ulang Semua Pengaturan</translation> | 1368 | <translation>Atur Ulang Semua Pengaturan</translation> |
| 1349 | </message> | 1369 | </message> |
| 1350 | <message> | 1370 | <message> |
| 1351 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1371 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> |
| 1352 | <source>yuzu</source> | 1372 | <source>yuzu</source> |
| 1353 | <translation>yuzu</translation> | 1373 | <translation>yuzu</translation> |
| 1354 | </message> | 1374 | </message> |
| 1355 | <message> | 1375 | <message> |
| 1356 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/> | 1376 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> |
| 1357 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1377 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1358 | <translation type="unfinished"/> | 1378 | <translation type="unfinished"/> |
| 1359 | </message> | 1379 | </message> |
| @@ -3786,60 +3806,15 @@ UUID: %2</source> | |||
| 3786 | <translation type="unfinished"/> | 3806 | <translation type="unfinished"/> |
| 3787 | </message> | 3807 | </message> |
| 3788 | <message> | 3808 | <message> |
| 3789 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/> | 3809 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/> |
| 3790 | <source>Mono</source> | ||
| 3791 | <translation>Mono</translation> | ||
| 3792 | </message> | ||
| 3793 | <message> | ||
| 3794 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/> | ||
| 3795 | <source>Stereo</source> | ||
| 3796 | <translation>Stereo</translation> | ||
| 3797 | </message> | ||
| 3798 | <message> | ||
| 3799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> | ||
| 3800 | <source>Surround</source> | ||
| 3801 | <translation>Surround</translation> | ||
| 3802 | </message> | ||
| 3803 | <message> | ||
| 3804 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | ||
| 3805 | <source>Console ID:</source> | ||
| 3806 | <translation>ID Konsol:</translation> | ||
| 3807 | </message> | ||
| 3808 | <message> | ||
| 3809 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/> | ||
| 3810 | <source>Sound output mode</source> | ||
| 3811 | <translation>Mode keluaran suara</translation> | ||
| 3812 | </message> | ||
| 3813 | <message> | ||
| 3814 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/> | ||
| 3815 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3816 | <translation>Hasilkan Ulang</translation> | ||
| 3817 | </message> | ||
| 3818 | <message> | ||
| 3819 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/> | ||
| 3820 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | 3810 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> |
| 3821 | <translation>Pengaturan sistem hanya tersedia saat permainan tidak dijalankan.</translation> | 3811 | <translation>Pengaturan sistem hanya tersedia saat permainan tidak dijalankan.</translation> |
| 3822 | </message> | 3812 | </message> |
| 3823 | <message> | 3813 | <message> |
| 3824 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/> | 3814 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> |
| 3825 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 3815 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 3826 | <translation type="unfinished"/> | 3816 | <translation type="unfinished"/> |
| 3827 | </message> | 3817 | </message> |
| 3828 | <message> | ||
| 3829 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/> | ||
| 3830 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | ||
| 3831 | <translation>Ini akan mengganti Switch virtual Anda dengan yang baru. Switch virtual Anda saat ini tidak akan bisa dipulihkan. Ini mungkin akan menyebabkan kesan tak terkira di dalam permainan. Ini juga mungkin akan gagal jika Anda menggunakan simpanan konfigurasi yang lawas. Lanjutkan?</translation> | ||
| 3832 | </message> | ||
| 3833 | <message> | ||
| 3834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/> | ||
| 3835 | <source>Warning</source> | ||
| 3836 | <translation>Peringatan</translation> | ||
| 3837 | </message> | ||
| 3838 | <message> | ||
| 3839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/> | ||
| 3840 | <source>Console ID: 0x%1</source> | ||
| 3841 | <translation>ID Konsol: 0x%1</translation> | ||
| 3842 | </message> | ||
| 3843 | </context> | 3818 | </context> |
| 3844 | <context> | 3819 | <context> |
| 3845 | <name>ConfigureTas</name> | 3820 | <name>ConfigureTas</name> |
| @@ -4526,955 +4501,955 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4526 | <context> | 4501 | <context> |
| 4527 | <name>GMainWindow</name> | 4502 | <name>GMainWindow</name> |
| 4528 | <message> | 4503 | <message> |
| 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> | 4504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> |
| 4530 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4505 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4531 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Data anonim dikumpulkan</a> untuk membantu yuzu. <br/><br/>Apa Anda ingin membagi data penggunaan dengan kami?</translation> | 4506 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Data anonim dikumpulkan</a> untuk membantu yuzu. <br/><br/>Apa Anda ingin membagi data penggunaan dengan kami?</translation> |
| 4532 | </message> | 4507 | </message> |
| 4533 | <message> | 4508 | <message> |
| 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> | 4509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/> |
| 4535 | <source>Telemetry</source> | 4510 | <source>Telemetry</source> |
| 4536 | <translation>Telemetri</translation> | 4511 | <translation>Telemetri</translation> |
| 4537 | </message> | 4512 | </message> |
| 4538 | <message> | 4513 | <message> |
| 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/> | 4514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/> |
| 4540 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4515 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4541 | <translation type="unfinished"/> | 4516 | <translation type="unfinished"/> |
| 4542 | </message> | 4517 | </message> |
| 4543 | <message> | 4518 | <message> |
| 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/> | 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/> |
| 4545 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4520 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4546 | <translation type="unfinished"/> | 4521 | <translation type="unfinished"/> |
| 4547 | </message> | 4522 | </message> |
| 4548 | <message> | 4523 | <message> |
| 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/> | 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> |
| 4550 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4525 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4551 | <translation>Memuat Applet Web...</translation> | 4526 | <translation>Memuat Applet Web...</translation> |
| 4552 | </message> | 4527 | </message> |
| 4553 | <message> | 4528 | <message> |
| 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> | 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/> |
| 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/> | 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> |
| 4556 | <source>Disable Web Applet</source> | 4531 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4557 | <translation>Matikan Applet Web</translation> | 4532 | <translation>Matikan Applet Web</translation> |
| 4558 | </message> | 4533 | </message> |
| 4559 | <message> | 4534 | <message> |
| 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> |
| 4561 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4536 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4562 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4537 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4563 | <translation type="unfinished"/> | 4538 | <translation type="unfinished"/> |
| 4564 | </message> | 4539 | </message> |
| 4565 | <message> | 4540 | <message> |
| 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/> | 4541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/> |
| 4567 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4542 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4568 | <translation>Jumlah shader yang sedang dibuat</translation> | 4543 | <translation>Jumlah shader yang sedang dibuat</translation> |
| 4569 | </message> | 4544 | </message> |
| 4570 | <message> | 4545 | <message> |
| 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> | 4546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/> |
| 4572 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4547 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4573 | <translation>Pengali skala resolusi yang terpilih.</translation> | 4548 | <translation>Pengali skala resolusi yang terpilih.</translation> |
| 4574 | </message> | 4549 | </message> |
| 4575 | <message> | 4550 | <message> |
| 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/> | 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/> |
| 4577 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4552 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4578 | <translation>Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau rendah dari 100% menandakan pengemulasian berjalan lebih cepat atau lambat dibanding Switch aslinya.</translation> | 4553 | <translation>Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau rendah dari 100% menandakan pengemulasian berjalan lebih cepat atau lambat dibanding Switch aslinya.</translation> |
| 4579 | </message> | 4554 | </message> |
| 4580 | <message> | 4555 | <message> |
| 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/> | 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/> |
| 4582 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4557 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4583 | <translation>Berapa banyak frame per second (bingkai per detik) permainan akan ditampilkan. Ini akan berubah dari berbagai permainan dan pemandangan.</translation> | 4558 | <translation>Berapa banyak frame per second (bingkai per detik) permainan akan ditampilkan. Ini akan berubah dari berbagai permainan dan pemandangan.</translation> |
| 4584 | </message> | 4559 | </message> |
| 4585 | <message> | 4560 | <message> |
| 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/> | 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> |
| 4587 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4562 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4588 | <translation>Waktu yang diperlukan untuk mengemulasikan bingkai Switch, tak menghitung pembatas bingkai atau v-sync. Agar emulasi berkecepatan penuh, ini harus 16.67 mdtk.</translation> | 4563 | <translation>Waktu yang diperlukan untuk mengemulasikan bingkai Switch, tak menghitung pembatas bingkai atau v-sync. Agar emulasi berkecepatan penuh, ini harus 16.67 mdtk.</translation> |
| 4589 | </message> | 4564 | </message> |
| 4590 | <message> | 4565 | <message> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/> | 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/> |
| 4592 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4567 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4593 | <translation>&Bersihkan Berkas Baru-baru Ini</translation> | 4568 | <translation>&Bersihkan Berkas Baru-baru Ini</translation> |
| 4594 | </message> | 4569 | </message> |
| 4595 | <message> | 4570 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/> | 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/> |
| 4597 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 4572 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 4598 | <translation type="unfinished"/> | 4573 | <translation type="unfinished"/> |
| 4599 | </message> | 4574 | </message> |
| 4600 | <message> | 4575 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/> | 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/> |
| 4602 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 4577 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 4603 | <translation type="unfinished"/> | 4578 | <translation type="unfinished"/> |
| 4604 | </message> | 4579 | </message> |
| 4605 | <message> | 4580 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/> | 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/> |
| 4607 | <source>&Continue</source> | 4582 | <source>&Continue</source> |
| 4608 | <translation>&Lanjutkan</translation> | 4583 | <translation>&Lanjutkan</translation> |
| 4609 | </message> | 4584 | </message> |
| 4610 | <message> | 4585 | <message> |
| 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/> | 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> |
| 4612 | <source>&Pause</source> | 4587 | <source>&Pause</source> |
| 4613 | <translation>&Jeda</translation> | 4588 | <translation>&Jeda</translation> |
| 4614 | </message> | 4589 | </message> |
| 4615 | <message> | 4590 | <message> |
| 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/> | 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/> |
| 4617 | <source>yuzu is running a game</source> | 4592 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4618 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4593 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4619 | <translation>yuzu sedang menjalankan game</translation> | 4594 | <translation>yuzu sedang menjalankan game</translation> |
| 4620 | </message> | 4595 | </message> |
| 4621 | <message> | 4596 | <message> |
| 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/> | 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> |
| 4623 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4598 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4624 | <translation>Peringatan Format Permainan yang Usang</translation> | 4599 | <translation>Peringatan Format Permainan yang Usang</translation> |
| 4625 | </message> | 4600 | </message> |
| 4626 | <message> | 4601 | <message> |
| 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/> | 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> |
| 4628 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4603 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4629 | <translation>Anda menggunakan format direktori ROM yang sudah didekonstruksi untuk permainan ini, yang mana itu merupakan format lawas yang sudah tergantikan oleh yang lain seperti NCA, NAX, XCI, atau NSP. Direktori ROM yang sudah didekonstruksi kekurangan ikon, metadata, dan dukungan pembaruan.<br><br>Untuk penjelasan berbagai format Switch yang didukung yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>periksa wiki kami</a>. Pesan ini tidak akan ditampilkan lagi.</translation> | 4604 | <translation>Anda menggunakan format direktori ROM yang sudah didekonstruksi untuk permainan ini, yang mana itu merupakan format lawas yang sudah tergantikan oleh yang lain seperti NCA, NAX, XCI, atau NSP. Direktori ROM yang sudah didekonstruksi kekurangan ikon, metadata, dan dukungan pembaruan.<br><br>Untuk penjelasan berbagai format Switch yang didukung yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>periksa wiki kami</a>. Pesan ini tidak akan ditampilkan lagi.</translation> |
| 4630 | </message> | 4605 | </message> |
| 4631 | <message> | 4606 | <message> |
| 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/> | 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/> |
| 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/> |
| 4634 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4609 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4635 | <translation>Kesalahan ketika memuat ROM!</translation> | 4610 | <translation>Kesalahan ketika memuat ROM!</translation> |
| 4636 | </message> | 4611 | </message> |
| 4637 | <message> | 4612 | <message> |
| 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/> | 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/> |
| 4639 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4614 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4640 | <translation>Format ROM tak didukung.</translation> | 4615 | <translation>Format ROM tak didukung.</translation> |
| 4641 | </message> | 4616 | </message> |
| 4642 | <message> | 4617 | <message> |
| 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4644 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4619 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4645 | <translation>Terjadi kesalahan ketika menginisialisasi inti video.</translation> | 4620 | <translation>Terjadi kesalahan ketika menginisialisasi inti video.</translation> |
| 4646 | </message> | 4621 | </message> |
| 4647 | <message> | 4622 | <message> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/> | 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> |
| 4649 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4624 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4650 | <translation>yuzu telah mengalami error saat menjalankan inti video. Ini biasanya disebabkan oleh pemicu piranti (driver) GPU yang usang, termasuk yang terintegrasi. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. Untuk informasi cara mengakses catatan, mohon lihat halaman berikut: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cara Mengupload Berkas Catatan</a>.</translation> | 4625 | <translation>yuzu telah mengalami error saat menjalankan inti video. Ini biasanya disebabkan oleh pemicu piranti (driver) GPU yang usang, termasuk yang terintegrasi. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. Untuk informasi cara mengakses catatan, mohon lihat halaman berikut: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cara Mengupload Berkas Catatan</a>.</translation> |
| 4651 | </message> | 4626 | </message> |
| 4652 | <message> | 4627 | <message> |
| 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/> |
| 4654 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4629 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4655 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4630 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4656 | <translation type="unfinished"/> | 4631 | <translation type="unfinished"/> |
| 4657 | </message> | 4632 | </message> |
| 4658 | <message> | 4633 | <message> |
| 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/> | 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> |
| 4660 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4635 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4661 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4636 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4662 | <translation type="unfinished"/> | 4637 | <translation type="unfinished"/> |
| 4663 | </message> | 4638 | </message> |
| 4664 | <message> | 4639 | <message> |
| 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> | 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/> |
| 4666 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4641 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4667 | <translation>Terjadi kesalahan yang tak diketahui. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci.</translation> | 4642 | <translation>Terjadi kesalahan yang tak diketahui. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci.</translation> |
| 4668 | </message> | 4643 | </message> |
| 4669 | <message> | 4644 | <message> |
| 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4671 | <source>(64-bit)</source> | 4646 | <source>(64-bit)</source> |
| 4672 | <translation>(64-bit)</translation> | 4647 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4673 | </message> | 4648 | </message> |
| 4674 | <message> | 4649 | <message> |
| 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4676 | <source>(32-bit)</source> | 4651 | <source>(32-bit)</source> |
| 4677 | <translation>(32-bit)</translation> | 4652 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4678 | </message> | 4653 | </message> |
| 4679 | <message> | 4654 | <message> |
| 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> | 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> |
| 4681 | <source>%1 %2</source> | 4656 | <source>%1 %2</source> |
| 4682 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4657 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4683 | <translation>%1 %2</translation> | 4658 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4684 | </message> | 4659 | </message> |
| 4685 | <message> | 4660 | <message> |
| 4686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> | 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> |
| 4687 | <source>Closing software...</source> | 4662 | <source>Closing software...</source> |
| 4688 | <translation type="unfinished"/> | 4663 | <translation type="unfinished"/> |
| 4689 | </message> | 4664 | </message> |
| 4690 | <message> | 4665 | <message> |
| 4691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> | 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4692 | <source>Save Data</source> | 4667 | <source>Save Data</source> |
| 4693 | <translation>Simpan Data</translation> | 4668 | <translation>Simpan Data</translation> |
| 4694 | </message> | 4669 | </message> |
| 4695 | <message> | 4670 | <message> |
| 4696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> |
| 4697 | <source>Mod Data</source> | 4672 | <source>Mod Data</source> |
| 4698 | <translation>Mod Data</translation> | 4673 | <translation>Mod Data</translation> |
| 4699 | </message> | 4674 | </message> |
| 4700 | <message> | 4675 | <message> |
| 4701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4702 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4677 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4703 | <translation>Gagal Membuka Folder %1</translation> | 4678 | <translation>Gagal Membuka Folder %1</translation> |
| 4704 | </message> | 4679 | </message> |
| 4705 | <message> | 4680 | <message> |
| 4706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> |
| 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4708 | <source>Folder does not exist!</source> | 4683 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4709 | <translation>Folder tak ada!</translation> | 4684 | <translation>Folder tak ada!</translation> |
| 4710 | </message> | 4685 | </message> |
| 4711 | <message> | 4686 | <message> |
| 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> | 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> |
| 4713 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4688 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4714 | <translation>Gagal Ketika Membuka Tembolok Shader yang Dapat Ditransfer</translation> | 4689 | <translation>Gagal Ketika Membuka Tembolok Shader yang Dapat Ditransfer</translation> |
| 4715 | </message> | 4690 | </message> |
| 4716 | <message> | 4691 | <message> |
| 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/> | 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/> |
| 4718 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4693 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4719 | <translation type="unfinished"/> | 4694 | <translation type="unfinished"/> |
| 4720 | </message> | 4695 | </message> |
| 4721 | <message> | 4696 | <message> |
| 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> |
| 4723 | <source>Error Removing Contents</source> | 4698 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4724 | <translation type="unfinished"/> | 4699 | <translation type="unfinished"/> |
| 4725 | </message> | 4700 | </message> |
| 4726 | <message> | 4701 | <message> |
| 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> | 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4728 | <source>Error Removing Update</source> | 4703 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4729 | <translation type="unfinished"/> | 4704 | <translation type="unfinished"/> |
| 4730 | </message> | 4705 | </message> |
| 4731 | <message> | 4706 | <message> |
| 4732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/> | 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> |
| 4733 | <source>Error Removing DLC</source> | 4708 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4734 | <translation type="unfinished"/> | 4709 | <translation type="unfinished"/> |
| 4735 | </message> | 4710 | </message> |
| 4736 | <message> | 4711 | <message> |
| 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> | 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4738 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 4713 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4739 | <translation type="unfinished"/> | 4714 | <translation type="unfinished"/> |
| 4740 | </message> | 4715 | </message> |
| 4741 | <message> | 4716 | <message> |
| 4742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> | 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> |
| 4743 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 4718 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4744 | <translation type="unfinished"/> | 4719 | <translation type="unfinished"/> |
| 4745 | </message> | 4720 | </message> |
| 4746 | <message> | 4721 | <message> |
| 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/> | 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4748 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 4723 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4749 | <translation type="unfinished"/> | 4724 | <translation type="unfinished"/> |
| 4750 | </message> | 4725 | </message> |
| 4751 | <message> | 4726 | <message> |
| 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> |
| 4753 | <source>Remove Entry</source> | 4728 | <source>Remove Entry</source> |
| 4754 | <translation>Hapus Masukan</translation> | 4729 | <translation>Hapus Masukan</translation> |
| 4755 | </message> | 4730 | </message> |
| 4756 | <message> | 4731 | <message> |
| 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/> | 4732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> | 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/> |
| 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/> | 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> |
| 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 4735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> |
| 4761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 4736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> |
| 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> | 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4763 | <source>Successfully Removed</source> | 4738 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4764 | <translation type="unfinished"/> | 4739 | <translation type="unfinished"/> |
| 4765 | </message> | 4740 | </message> |
| 4766 | <message> | 4741 | <message> |
| 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/> | 4742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> |
| 4768 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4743 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4769 | <translation type="unfinished"/> | 4744 | <translation type="unfinished"/> |
| 4770 | </message> | 4745 | </message> |
| 4771 | <message> | 4746 | <message> |
| 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> | 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4773 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4748 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4774 | <translation type="unfinished"/> | 4749 | <translation type="unfinished"/> |
| 4775 | </message> | 4750 | </message> |
| 4776 | <message> | 4751 | <message> |
| 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> |
| 4778 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4753 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4779 | <translation type="unfinished"/> | 4754 | <translation type="unfinished"/> |
| 4780 | </message> | 4755 | </message> |
| 4781 | <message> | 4756 | <message> |
| 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> | 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4783 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4758 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4784 | <translation type="unfinished"/> | 4759 | <translation type="unfinished"/> |
| 4785 | </message> | 4760 | </message> |
| 4786 | <message> | 4761 | <message> |
| 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> | 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> |
| 4788 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4763 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4789 | <translation>Tidak ada DLC yang terinstall untuk judul ini.</translation> | 4764 | <translation>Tidak ada DLC yang terinstall untuk judul ini.</translation> |
| 4790 | </message> | 4765 | </message> |
| 4791 | <message> | 4766 | <message> |
| 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/> | 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> |
| 4793 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4768 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4794 | <translation type="unfinished"/> | 4769 | <translation type="unfinished"/> |
| 4795 | </message> | 4770 | </message> |
| 4796 | <message> | 4771 | <message> |
| 4797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> | 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4798 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4773 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4799 | <translation type="unfinished"/> | 4774 | <translation type="unfinished"/> |
| 4800 | </message> | 4775 | </message> |
| 4801 | <message> | 4776 | <message> |
| 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> | 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> |
| 4803 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4778 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4804 | <translation type="unfinished"/> | 4779 | <translation type="unfinished"/> |
| 4805 | </message> | 4780 | </message> |
| 4806 | <message> | 4781 | <message> |
| 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> | 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/> |
| 4808 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4783 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4809 | <translation type="unfinished"/> | 4784 | <translation type="unfinished"/> |
| 4810 | </message> | 4785 | </message> |
| 4811 | <message> | 4786 | <message> |
| 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> | 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 4813 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4788 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4814 | <translation type="unfinished"/> | 4789 | <translation type="unfinished"/> |
| 4815 | </message> | 4790 | </message> |
| 4816 | <message> | 4791 | <message> |
| 4817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/> | 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4818 | <source>Remove File</source> | 4793 | <source>Remove File</source> |
| 4819 | <translation>Hapus File</translation> | 4794 | <translation>Hapus File</translation> |
| 4820 | </message> | 4795 | </message> |
| 4821 | <message> | 4796 | <message> |
| 4822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> |
| 4823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> | 4798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4824 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4799 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4825 | <translation>Kesalahan Menghapus Transferable Shader Cache</translation> | 4800 | <translation>Kesalahan Menghapus Transferable Shader Cache</translation> |
| 4826 | </message> | 4801 | </message> |
| 4827 | <message> | 4802 | <message> |
| 4828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> | 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4830 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4805 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4831 | <translation>Cache shader bagi judul ini tidak ada</translation> | 4806 | <translation>Cache shader bagi judul ini tidak ada</translation> |
| 4832 | </message> | 4807 | </message> |
| 4833 | <message> | 4808 | <message> |
| 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> |
| 4835 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4810 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4836 | <translation type="unfinished"/> | 4811 | <translation type="unfinished"/> |
| 4837 | </message> | 4812 | </message> |
| 4838 | <message> | 4813 | <message> |
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> | 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4840 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4815 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4841 | <translation type="unfinished"/> | 4816 | <translation type="unfinished"/> |
| 4842 | </message> | 4817 | </message> |
| 4843 | <message> | 4818 | <message> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> | 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4845 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4820 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4846 | <translation type="unfinished"/> | 4821 | <translation type="unfinished"/> |
| 4847 | </message> | 4822 | </message> |
| 4848 | <message> | 4823 | <message> |
| 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> |
| 4850 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4825 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4851 | <translation type="unfinished"/> | 4826 | <translation type="unfinished"/> |
| 4852 | </message> | 4827 | </message> |
| 4853 | <message> | 4828 | <message> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> | 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> |
| 4856 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4831 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4857 | <translation type="unfinished"/> | 4832 | <translation type="unfinished"/> |
| 4858 | </message> | 4833 | </message> |
| 4859 | <message> | 4834 | <message> |
| 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> | 4835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> |
| 4861 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4836 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4862 | <translation type="unfinished"/> | 4837 | <translation type="unfinished"/> |
| 4863 | </message> | 4838 | </message> |
| 4864 | <message> | 4839 | <message> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 4866 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4841 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4867 | <translation type="unfinished"/> | 4842 | <translation type="unfinished"/> |
| 4868 | </message> | 4843 | </message> |
| 4869 | <message> | 4844 | <message> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> | 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4872 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4847 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4873 | <translation>Kesalahan Menghapus Konfigurasi Buatan</translation> | 4848 | <translation>Kesalahan Menghapus Konfigurasi Buatan</translation> |
| 4874 | </message> | 4849 | </message> |
| 4875 | <message> | 4850 | <message> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> |
| 4877 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4852 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4878 | <translation type="unfinished"/> | 4853 | <translation type="unfinished"/> |
| 4879 | </message> | 4854 | </message> |
| 4880 | <message> | 4855 | <message> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/> | 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> |
| 4882 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4857 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4883 | <translation type="unfinished"/> | 4858 | <translation type="unfinished"/> |
| 4884 | </message> | 4859 | </message> |
| 4885 | <message> | 4860 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4887 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4862 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4888 | <translation type="unfinished"/> | 4863 | <translation type="unfinished"/> |
| 4889 | </message> | 4864 | </message> |
| 4890 | <message> | 4865 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 4893 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4868 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4894 | <translation>Pengekstrakan RomFS Gagal!</translation> | 4869 | <translation>Pengekstrakan RomFS Gagal!</translation> |
| 4895 | </message> | 4870 | </message> |
| 4896 | <message> | 4871 | <message> |
| 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> |
| 4898 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4873 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4899 | <translation>Terjadi kesalahan ketika menyalin berkas RomFS atau dibatalkan oleh pengguna.</translation> | 4874 | <translation>Terjadi kesalahan ketika menyalin berkas RomFS atau dibatalkan oleh pengguna.</translation> |
| 4900 | </message> | 4875 | </message> |
| 4901 | <message> | 4876 | <message> |
| 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4903 | <source>Full</source> | 4878 | <source>Full</source> |
| 4904 | <translation>Penuh</translation> | 4879 | <translation>Penuh</translation> |
| 4905 | </message> | 4880 | </message> |
| 4906 | <message> | 4881 | <message> |
| 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4908 | <source>Skeleton</source> | 4883 | <source>Skeleton</source> |
| 4909 | <translation>Skeleton</translation> | 4884 | <translation>Skeleton</translation> |
| 4910 | </message> | 4885 | </message> |
| 4911 | <message> | 4886 | <message> |
| 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/> |
| 4913 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4888 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4914 | <translation>Pilih Mode Dump RomFS</translation> | 4889 | <translation>Pilih Mode Dump RomFS</translation> |
| 4915 | </message> | 4890 | </message> |
| 4916 | <message> | 4891 | <message> |
| 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4918 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4893 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4919 | <translation>Mohon pilih cara RomFS akan di-dump.<br>FPenuh akan menyalin seluruh berkas ke dalam direktori baru sementara <br>jerangkong hanya akan menciptakan struktur direktorinya saja.</translation> | 4894 | <translation>Mohon pilih cara RomFS akan di-dump.<br>FPenuh akan menyalin seluruh berkas ke dalam direktori baru sementara <br>jerangkong hanya akan menciptakan struktur direktorinya saja.</translation> |
| 4920 | </message> | 4895 | </message> |
| 4921 | <message> | 4896 | <message> |
| 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 4923 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4898 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4924 | <translation type="unfinished"/> | 4899 | <translation type="unfinished"/> |
| 4925 | </message> | 4900 | </message> |
| 4926 | <message> | 4901 | <message> |
| 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4928 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4903 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4929 | <translation>Mengekstrak RomFS...</translation> | 4904 | <translation>Mengekstrak RomFS...</translation> |
| 4930 | </message> | 4905 | </message> |
| 4931 | <message> | 4906 | <message> |
| 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> |
| 4934 | <source>Cancel</source> | 4909 | <source>Cancel</source> |
| 4935 | <translation>Batal</translation> | 4910 | <translation>Batal</translation> |
| 4936 | </message> | 4911 | </message> |
| 4937 | <message> | 4912 | <message> |
| 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> | 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 4939 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4914 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4940 | <translation>Pengekstrakan RomFS Berhasil!</translation> | 4915 | <translation>Pengekstrakan RomFS Berhasil!</translation> |
| 4941 | </message> | 4916 | </message> |
| 4942 | <message> | 4917 | <message> |
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> | 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 4944 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4919 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4945 | <translation>Operasi selesai dengan sukses,</translation> | 4920 | <translation>Operasi selesai dengan sukses,</translation> |
| 4946 | </message> | 4921 | </message> |
| 4947 | <message> | 4922 | <message> |
| 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/> | 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/> |
| 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> | 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/> |
| 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> | 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/> |
| 4953 | <source>Create Shortcut</source> | 4928 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4954 | <translation type="unfinished"/> | 4929 | <translation type="unfinished"/> |
| 4955 | </message> | 4930 | </message> |
| 4956 | <message> | 4931 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> | 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4958 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4933 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 4959 | <translation type="unfinished"/> | 4934 | <translation type="unfinished"/> |
| 4960 | </message> | 4935 | </message> |
| 4961 | <message> | 4936 | <message> |
| 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 4963 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4938 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 4964 | <translation type="unfinished"/> | 4939 | <translation type="unfinished"/> |
| 4965 | </message> | 4940 | </message> |
| 4966 | <message> | 4941 | <message> |
| 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> |
| 4968 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4943 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4969 | <translation type="unfinished"/> | 4944 | <translation type="unfinished"/> |
| 4970 | </message> | 4945 | </message> |
| 4971 | <message> | 4946 | <message> |
| 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/> | 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 4973 | <source>Create Icon</source> | 4948 | <source>Create Icon</source> |
| 4974 | <translation type="unfinished"/> | 4949 | <translation type="unfinished"/> |
| 4975 | </message> | 4950 | </message> |
| 4976 | <message> | 4951 | <message> |
| 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 4978 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4953 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4979 | <translation type="unfinished"/> | 4954 | <translation type="unfinished"/> |
| 4980 | </message> | 4955 | </message> |
| 4981 | <message> | 4956 | <message> |
| 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/> |
| 4983 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 4958 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 4984 | <translation type="unfinished"/> | 4959 | <translation type="unfinished"/> |
| 4985 | </message> | 4960 | </message> |
| 4986 | <message> | 4961 | <message> |
| 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/> |
| 4988 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 4963 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 4989 | <translation type="unfinished"/> | 4964 | <translation type="unfinished"/> |
| 4990 | </message> | 4965 | </message> |
| 4991 | <message> | 4966 | <message> |
| 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> |
| 4993 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 4968 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 4994 | <translation type="unfinished"/> | 4969 | <translation type="unfinished"/> |
| 4995 | </message> | 4970 | </message> |
| 4996 | <message> | 4971 | <message> |
| 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 4998 | <source>Error Opening %1</source> | 4973 | <source>Error Opening %1</source> |
| 4999 | <translation>Gagal membuka %1</translation> | 4974 | <translation>Gagal membuka %1</translation> |
| 5000 | </message> | 4975 | </message> |
| 5001 | <message> | 4976 | <message> |
| 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 5003 | <source>Select Directory</source> | 4978 | <source>Select Directory</source> |
| 5004 | <translation>Pilih Direktori</translation> | 4979 | <translation>Pilih Direktori</translation> |
| 5005 | </message> | 4980 | </message> |
| 5006 | <message> | 4981 | <message> |
| 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> | 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/> |
| 5008 | <source>Properties</source> | 4983 | <source>Properties</source> |
| 5009 | <translation>Properti</translation> | 4984 | <translation>Properti</translation> |
| 5010 | </message> | 4985 | </message> |
| 5011 | <message> | 4986 | <message> |
| 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> | 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> |
| 5013 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4988 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5014 | <translation>Properti permainan tak dapat dimuat.</translation> | 4989 | <translation>Properti permainan tak dapat dimuat.</translation> |
| 5015 | </message> | 4990 | </message> |
| 5016 | <message> | 4991 | <message> |
| 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> | 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/> |
| 5018 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 4993 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5019 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 4994 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5020 | <translation>Eksekutabel Switch (%1);;Semua Berkas (*.*)</translation> | 4995 | <translation>Eksekutabel Switch (%1);;Semua Berkas (*.*)</translation> |
| 5021 | </message> | 4996 | </message> |
| 5022 | <message> | 4997 | <message> |
| 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/> | 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> |
| 5024 | <source>Load File</source> | 4999 | <source>Load File</source> |
| 5025 | <translation>Muat Berkas</translation> | 5000 | <translation>Muat Berkas</translation> |
| 5026 | </message> | 5001 | </message> |
| 5027 | <message> | 5002 | <message> |
| 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> | 5003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5029 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5004 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5030 | <translation>Buka Direktori ROM Terekstrak</translation> | 5005 | <translation>Buka Direktori ROM Terekstrak</translation> |
| 5031 | </message> | 5006 | </message> |
| 5032 | <message> | 5007 | <message> |
| 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> | 5008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> |
| 5034 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5009 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5035 | <translation>Direktori Terpilih Tidak Sah</translation> | 5010 | <translation>Direktori Terpilih Tidak Sah</translation> |
| 5036 | </message> | 5011 | </message> |
| 5037 | <message> | 5012 | <message> |
| 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> | 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 5039 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5014 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5040 | <translation>Direktori yang Anda pilih tak memiliki berkas 'utama.'</translation> | 5015 | <translation>Direktori yang Anda pilih tak memiliki berkas 'utama.'</translation> |
| 5041 | </message> | 5016 | </message> |
| 5042 | <message> | 5017 | <message> |
| 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> |
| 5044 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5019 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5045 | <translation type="unfinished"/> | 5020 | <translation type="unfinished"/> |
| 5046 | </message> | 5021 | </message> |
| 5047 | <message> | 5022 | <message> |
| 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> |
| 5049 | <source>Install Files</source> | 5024 | <source>Install Files</source> |
| 5050 | <translation>Install File</translation> | 5025 | <translation>Install File</translation> |
| 5051 | </message> | 5026 | </message> |
| 5052 | <message numerus="yes"> | 5027 | <message numerus="yes"> |
| 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> |
| 5054 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5029 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5055 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> | 5030 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation> |
| 5056 | </message> | 5031 | </message> |
| 5057 | <message> | 5032 | <message> |
| 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/> | 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> |
| 5059 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5034 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5060 | <translation>Memasang berkas "%1"...</translation> | 5035 | <translation>Memasang berkas "%1"...</translation> |
| 5061 | </message> | 5036 | </message> |
| 5062 | <message> | 5037 | <message> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/> | 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/> |
| 5065 | <source>Install Results</source> | 5040 | <source>Install Results</source> |
| 5066 | <translation>Hasil Install</translation> | 5041 | <translation>Hasil Install</translation> |
| 5067 | </message> | 5042 | </message> |
| 5068 | <message> | 5043 | <message> |
| 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> |
| 5070 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5045 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5071 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5046 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5072 | <translation type="unfinished"/> | 5047 | <translation type="unfinished"/> |
| 5073 | </message> | 5048 | </message> |
| 5074 | <message numerus="yes"> | 5049 | <message numerus="yes"> |
| 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/> |
| 5076 | <source>%n file(s) were newly installed | 5051 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5077 | </source> | 5052 | </source> |
| 5078 | <translation><numerusform>%n file(s) baru diinstall | 5053 | <translation><numerusform>%n file(s) baru diinstall |
| 5079 | </numerusform></translation> | 5054 | </numerusform></translation> |
| 5080 | </message> | 5055 | </message> |
| 5081 | <message numerus="yes"> | 5056 | <message numerus="yes"> |
| 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 5083 | <source>%n file(s) were overwritten | 5058 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5084 | </source> | 5059 | </source> |
| 5085 | <translation><numerusform>%n file(s) telah ditimpa | 5060 | <translation><numerusform>%n file(s) telah ditimpa |
| 5086 | </numerusform></translation> | 5061 | </numerusform></translation> |
| 5087 | </message> | 5062 | </message> |
| 5088 | <message numerus="yes"> | 5063 | <message numerus="yes"> |
| 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> |
| 5090 | <source>%n file(s) failed to install | 5065 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5091 | </source> | 5066 | </source> |
| 5092 | <translation><numerusform>%n file(s) gagal di install | 5067 | <translation><numerusform>%n file(s) gagal di install |
| 5093 | </numerusform></translation> | 5068 | </numerusform></translation> |
| 5094 | </message> | 5069 | </message> |
| 5095 | <message> | 5070 | <message> |
| 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> |
| 5097 | <source>System Application</source> | 5072 | <source>System Application</source> |
| 5098 | <translation>Aplikasi Sistem</translation> | 5073 | <translation>Aplikasi Sistem</translation> |
| 5099 | </message> | 5074 | </message> |
| 5100 | <message> | 5075 | <message> |
| 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> | 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 5102 | <source>System Archive</source> | 5077 | <source>System Archive</source> |
| 5103 | <translation>Arsip Sistem</translation> | 5078 | <translation>Arsip Sistem</translation> |
| 5104 | </message> | 5079 | </message> |
| 5105 | <message> | 5080 | <message> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/> |
| 5107 | <source>System Application Update</source> | 5082 | <source>System Application Update</source> |
| 5108 | <translation>Pembaruan Aplikasi Sistem</translation> | 5083 | <translation>Pembaruan Aplikasi Sistem</translation> |
| 5109 | </message> | 5084 | </message> |
| 5110 | <message> | 5085 | <message> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 5112 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5087 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5113 | <translation>Paket Perangkat Tegar (Tipe A)</translation> | 5088 | <translation>Paket Perangkat Tegar (Tipe A)</translation> |
| 5114 | </message> | 5089 | </message> |
| 5115 | <message> | 5090 | <message> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/> |
| 5117 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5092 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5118 | <translation>Paket Perangkat Tegar (Tipe B)</translation> | 5093 | <translation>Paket Perangkat Tegar (Tipe B)</translation> |
| 5119 | </message> | 5094 | </message> |
| 5120 | <message> | 5095 | <message> |
| 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> | 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 5122 | <source>Game</source> | 5097 | <source>Game</source> |
| 5123 | <translation>Permainan</translation> | 5098 | <translation>Permainan</translation> |
| 5124 | </message> | 5099 | </message> |
| 5125 | <message> | 5100 | <message> |
| 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> |
| 5127 | <source>Game Update</source> | 5102 | <source>Game Update</source> |
| 5128 | <translation>Pembaruan Permainan</translation> | 5103 | <translation>Pembaruan Permainan</translation> |
| 5129 | </message> | 5104 | </message> |
| 5130 | <message> | 5105 | <message> |
| 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 5132 | <source>Game DLC</source> | 5107 | <source>Game DLC</source> |
| 5133 | <translation>DLC Permainan</translation> | 5108 | <translation>DLC Permainan</translation> |
| 5134 | </message> | 5109 | </message> |
| 5135 | <message> | 5110 | <message> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/> |
| 5137 | <source>Delta Title</source> | 5112 | <source>Delta Title</source> |
| 5138 | <translation>Judul Delta</translation> | 5113 | <translation>Judul Delta</translation> |
| 5139 | </message> | 5114 | </message> |
| 5140 | <message> | 5115 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/> |
| 5142 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5117 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5143 | <translation>Pilih Tipe Pemasangan NCA...</translation> | 5118 | <translation>Pilih Tipe Pemasangan NCA...</translation> |
| 5144 | </message> | 5119 | </message> |
| 5145 | <message> | 5120 | <message> |
| 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 5147 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5122 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5148 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5123 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5149 | <translation>Mohon pilih jenis judul yang Anda ingin pasang sebagai NCA ini: | 5124 | <translation>Mohon pilih jenis judul yang Anda ingin pasang sebagai NCA ini: |
| 5150 | (Dalam kebanyakan kasus, pilihan bawaan 'Permainan' tidak apa-apa`.)</translation> | 5125 | (Dalam kebanyakan kasus, pilihan bawaan 'Permainan' tidak apa-apa`.)</translation> |
| 5151 | </message> | 5126 | </message> |
| 5152 | <message> | 5127 | <message> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/> | 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/> |
| 5154 | <source>Failed to Install</source> | 5129 | <source>Failed to Install</source> |
| 5155 | <translation>Gagal Memasang</translation> | 5130 | <translation>Gagal Memasang</translation> |
| 5156 | </message> | 5131 | </message> |
| 5157 | <message> | 5132 | <message> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> |
| 5159 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5134 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5160 | <translation>Jenis judul yang Anda pilih untuk NCA tidak sah.</translation> | 5135 | <translation>Jenis judul yang Anda pilih untuk NCA tidak sah.</translation> |
| 5161 | </message> | 5136 | </message> |
| 5162 | <message> | 5137 | <message> |
| 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> | 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/> |
| 5164 | <source>File not found</source> | 5139 | <source>File not found</source> |
| 5165 | <translation>Berkas tak ditemukan</translation> | 5140 | <translation>Berkas tak ditemukan</translation> |
| 5166 | </message> | 5141 | </message> |
| 5167 | <message> | 5142 | <message> |
| 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 5169 | <source>File "%1" not found</source> | 5144 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5170 | <translation>Berkas "%1" tak ditemukan</translation> | 5145 | <translation>Berkas "%1" tak ditemukan</translation> |
| 5171 | </message> | 5146 | </message> |
| 5172 | <message> | 5147 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 5174 | <source>OK</source> | 5149 | <source>OK</source> |
| 5175 | <translation>OK</translation> | 5150 | <translation>OK</translation> |
| 5176 | </message> | 5151 | </message> |
| 5177 | <message> | 5152 | <message> |
| 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> | 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/> |
| 5180 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5155 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5181 | <translation type="unfinished"/> | 5156 | <translation type="unfinished"/> |
| 5182 | </message> | 5157 | </message> |
| 5183 | <message> | 5158 | <message> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/> | 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/> |
| 5186 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5161 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5187 | <translation type="unfinished"/> | 5162 | <translation type="unfinished"/> |
| 5188 | </message> | 5163 | </message> |
| 5189 | <message> | 5164 | <message> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/> | 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 5191 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5166 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5192 | <translation>Akun yuzu Hilang</translation> | 5167 | <translation>Akun yuzu Hilang</translation> |
| 5193 | </message> | 5168 | </message> |
| 5194 | <message> | 5169 | <message> |
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> |
| 5196 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5171 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5197 | <translation>Agar dapat mengirimkan berkas uju kompatibilitas permainan, Anda harus menautkan akun yuzu Anda.<br><br/>TUntuk mennautkan akun yuzu Anda, pergi ke Emulasi &gt; Konfigurasi &gt; Web.</translation> | 5172 | <translation>Agar dapat mengirimkan berkas uju kompatibilitas permainan, Anda harus menautkan akun yuzu Anda.<br><br/>TUntuk mennautkan akun yuzu Anda, pergi ke Emulasi &gt; Konfigurasi &gt; Web.</translation> |
| 5198 | </message> | 5173 | </message> |
| 5199 | <message> | 5174 | <message> |
| 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> | 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5201 | <source>Error opening URL</source> | 5176 | <source>Error opening URL</source> |
| 5202 | <translation>Kesalahan saat membuka URL</translation> | 5177 | <translation>Kesalahan saat membuka URL</translation> |
| 5203 | </message> | 5178 | </message> |
| 5204 | <message> | 5179 | <message> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5206 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5181 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5207 | <translation>Tidak dapat membuka URL "%1".</translation> | 5182 | <translation>Tidak dapat membuka URL "%1".</translation> |
| 5208 | </message> | 5183 | </message> |
| 5209 | <message> | 5184 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> | 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> |
| 5211 | <source>TAS Recording</source> | 5186 | <source>TAS Recording</source> |
| 5212 | <translation>Rekaman TAS</translation> | 5187 | <translation>Rekaman TAS</translation> |
| 5213 | </message> | 5188 | </message> |
| 5214 | <message> | 5189 | <message> |
| 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> |
| 5216 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5191 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5217 | <translation>Timpa file pemain 1? </translation> | 5192 | <translation>Timpa file pemain 1? </translation> |
| 5218 | </message> | 5193 | </message> |
| 5219 | <message> | 5194 | <message> |
| 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> |
| 5221 | <source>Invalid config detected</source> | 5196 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5222 | <translation>Konfigurasi tidak sah terdeteksi</translation> | 5197 | <translation>Konfigurasi tidak sah terdeteksi</translation> |
| 5223 | </message> | 5198 | </message> |
| 5224 | <message> | 5199 | <message> |
| 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 5226 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5201 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5227 | <translation>Kontroller jinjing tidak bisa digunakan dalam mode dock. Kontroller Pro akan dipilih</translation> | 5202 | <translation>Kontroller jinjing tidak bisa digunakan dalam mode dock. Kontroller Pro akan dipilih</translation> |
| 5228 | </message> | 5203 | </message> |
| 5229 | <message> | 5204 | <message> |
| 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5232 | <source>Amiibo</source> | 5207 | <source>Amiibo</source> |
| 5233 | <translation type="unfinished"/> | 5208 | <translation type="unfinished"/> |
| 5234 | </message> | 5209 | </message> |
| 5235 | <message> | 5210 | <message> |
| 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5238 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5213 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5239 | <translation type="unfinished"/> | 5214 | <translation type="unfinished"/> |
| 5240 | </message> | 5215 | </message> |
| 5241 | <message> | 5216 | <message> |
| 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5243 | <source>Error</source> | 5218 | <source>Error</source> |
| 5244 | <translation type="unfinished"/> | 5219 | <translation type="unfinished"/> |
| 5245 | </message> | 5220 | </message> |
| 5246 | <message> | 5221 | <message> |
| 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/> |
| 5249 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5224 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5250 | <translation type="unfinished"/> | 5225 | <translation type="unfinished"/> |
| 5251 | </message> | 5226 | </message> |
| 5252 | <message> | 5227 | <message> |
| 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5254 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5229 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5255 | <translation>Berkas Amiibo (%1);; Semua Berkas (*.*)</translation> | 5230 | <translation>Berkas Amiibo (%1);; Semua Berkas (*.*)</translation> |
| 5256 | </message> | 5231 | </message> |
| 5257 | <message> | 5232 | <message> |
| 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> | 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5259 | <source>Load Amiibo</source> | 5234 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5260 | <translation>Muat Amiibo</translation> | 5235 | <translation>Muat Amiibo</translation> |
| 5261 | </message> | 5236 | </message> |
| 5262 | <message> | 5237 | <message> |
| 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/> |
| 5264 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5239 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5265 | <translation>Gagal memuat data Amiibo</translation> | 5240 | <translation>Gagal memuat data Amiibo</translation> |
| 5266 | </message> | 5241 | </message> |
| 5267 | <message> | 5242 | <message> |
| 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/> |
| 5269 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5244 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5270 | <translation type="unfinished"/> | 5245 | <translation type="unfinished"/> |
| 5271 | </message> | 5246 | </message> |
| 5272 | <message> | 5247 | <message> |
| 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/> | 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/> |
| 5274 | <source>The selected file is already on use</source> | 5249 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5275 | <translation type="unfinished"/> | 5250 | <translation type="unfinished"/> |
| 5276 | </message> | 5251 | </message> |
| 5277 | <message> | 5252 | <message> |
| 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/> |
| 5279 | <source>An unknown error occurred</source> | 5254 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5280 | <translation type="unfinished"/> | 5255 | <translation type="unfinished"/> |
| 5281 | </message> | 5256 | </message> |
| 5282 | <message> | 5257 | <message> |
| 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5284 | <source>Capture Screenshot</source> | 5259 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5285 | <translation>Tangkapan Layar</translation> | 5260 | <translation>Tangkapan Layar</translation> |
| 5286 | </message> | 5261 | </message> |
| 5287 | <message> | 5262 | <message> |
| 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> | 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/> |
| 5289 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5264 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5290 | <translation>Berkas PNG (*.png)</translation> | 5265 | <translation>Berkas PNG (*.png)</translation> |
| 5291 | </message> | 5266 | </message> |
| 5292 | <message> | 5267 | <message> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/> |
| 5294 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5269 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5295 | <translation>Status TAS: Berjalan %1/%2</translation> | 5270 | <translation>Status TAS: Berjalan %1/%2</translation> |
| 5296 | </message> | 5271 | </message> |
| 5297 | <message> | 5272 | <message> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/> | 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/> |
| 5299 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5274 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5300 | <translation>Status TAS: Merekam %1</translation> | 5275 | <translation>Status TAS: Merekam %1</translation> |
| 5301 | </message> | 5276 | </message> |
| 5302 | <message> | 5277 | <message> |
| 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/> | 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> |
| 5304 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5279 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5305 | <translation>Status TAS: Diam %1/%2</translation> | 5280 | <translation>Status TAS: Diam %1/%2</translation> |
| 5306 | </message> | 5281 | </message> |
| 5307 | <message> | 5282 | <message> |
| 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/> | 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> |
| 5309 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5284 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5310 | <translation>Status TAS: Tidak Valid</translation> | 5285 | <translation>Status TAS: Tidak Valid</translation> |
| 5311 | </message> | 5286 | </message> |
| 5312 | <message> | 5287 | <message> |
| 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5314 | <source>&Stop Running</source> | 5289 | <source>&Stop Running</source> |
| 5315 | <translation>&Matikan</translation> | 5290 | <translation>&Matikan</translation> |
| 5316 | </message> | 5291 | </message> |
| 5317 | <message> | 5292 | <message> |
| 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5319 | <source>&Start</source> | 5294 | <source>&Start</source> |
| 5320 | <translation>&Mulai</translation> | 5295 | <translation>&Mulai</translation> |
| 5321 | </message> | 5296 | </message> |
| 5322 | <message> | 5297 | <message> |
| 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5324 | <source>Stop R&ecording</source> | 5299 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5325 | <translation>Berhenti Mer&ekam</translation> | 5300 | <translation>Berhenti Mer&ekam</translation> |
| 5326 | </message> | 5301 | </message> |
| 5327 | <message> | 5302 | <message> |
| 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5329 | <source>R&ecord</source> | 5304 | <source>R&ecord</source> |
| 5330 | <translation>R&ekam</translation> | 5305 | <translation>R&ekam</translation> |
| 5331 | </message> | 5306 | </message> |
| 5332 | <message numerus="yes"> | 5307 | <message numerus="yes"> |
| 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/> |
| 5334 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5309 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5335 | <translation><numerusform>Membangun: %n shader(s)</numerusform></translation> | 5310 | <translation><numerusform>Membangun: %n shader(s)</numerusform></translation> |
| 5336 | </message> | 5311 | </message> |
| 5337 | <message> | 5312 | <message> |
| 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/> | 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> |
| 5339 | <source>Scale: %1x</source> | 5314 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5340 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5315 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5341 | <translation>Skala: %1x</translation> | 5316 | <translation>Skala: %1x</translation> |
| 5342 | </message> | 5317 | </message> |
| 5343 | <message> | 5318 | <message> |
| 5344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/> | 5319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/> |
| 5345 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5320 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5346 | <translation>Kecepatan: %1% / %2%</translation> | 5321 | <translation>Kecepatan: %1% / %2%</translation> |
| 5347 | </message> | 5322 | </message> |
| 5348 | <message> | 5323 | <message> |
| 5349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> | 5324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> |
| 5350 | <source>Speed: %1%</source> | 5325 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5351 | <translation>Kecepatan: %1%</translation> | 5326 | <translation>Kecepatan: %1%</translation> |
| 5352 | </message> | 5327 | </message> |
| 5353 | <message> | 5328 | <message> |
| 5354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/> | 5329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/> |
| 5355 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5330 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5356 | <translation type="unfinished"/> | 5331 | <translation type="unfinished"/> |
| 5357 | </message> | 5332 | </message> |
| 5358 | <message> | 5333 | <message> |
| 5359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 5334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/> |
| 5360 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5335 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5361 | <translation>Permainan: %1 FPS</translation> | 5336 | <translation>Permainan: %1 FPS</translation> |
| 5362 | </message> | 5337 | </message> |
| 5363 | <message> | 5338 | <message> |
| 5364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/> | 5339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/> |
| 5365 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5340 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5366 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 5341 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 5367 | </message> | 5342 | </message> |
| 5368 | <message> | 5343 | <message> |
| 5369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/> | 5344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/> |
| 5370 | <source>GPU NORMAL</source> | 5345 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5371 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5346 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 5372 | </message> | 5347 | </message> |
| 5373 | <message> | 5348 | <message> |
| 5374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> | 5349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/> |
| 5375 | <source>GPU HIGH</source> | 5350 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5376 | <translation>GPU TINGGI</translation> | 5351 | <translation>GPU TINGGI</translation> |
| 5377 | </message> | 5352 | </message> |
| 5378 | <message> | 5353 | <message> |
| 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> | 5354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 5380 | <source>GPU EXTREME</source> | 5355 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5381 | <translation>GPU EKSTRIM</translation> | 5356 | <translation>GPU EKSTRIM</translation> |
| 5382 | </message> | 5357 | </message> |
| 5383 | <message> | 5358 | <message> |
| 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/> | 5359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/> |
| 5385 | <source>GPU ERROR</source> | 5360 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5386 | <translation>KESALAHAN GPU</translation> | 5361 | <translation>KESALAHAN GPU</translation> |
| 5387 | </message> | 5362 | </message> |
| 5388 | <message> | 5363 | <message> |
| 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5390 | <source>DOCKED</source> | 5365 | <source>DOCKED</source> |
| 5391 | <translation type="unfinished"/> | 5366 | <translation type="unfinished"/> |
| 5392 | </message> | 5367 | </message> |
| 5393 | <message> | 5368 | <message> |
| 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5395 | <source>HANDHELD</source> | 5370 | <source>HANDHELD</source> |
| 5396 | <translation type="unfinished"/> | 5371 | <translation type="unfinished"/> |
| 5397 | </message> | 5372 | </message> |
| 5398 | <message> | 5373 | <message> |
| 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/> | 5374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> |
| 5400 | <source>OPENGL</source> | 5375 | <source>OPENGL</source> |
| 5401 | <translation>OPENGL</translation> | 5376 | <translation>OPENGL</translation> |
| 5402 | </message> | 5377 | </message> |
| 5403 | <message> | 5378 | <message> |
| 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/> | 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/> |
| 5405 | <source>VULKAN</source> | 5380 | <source>VULKAN</source> |
| 5406 | <translation>VULKAN</translation> | 5381 | <translation>VULKAN</translation> |
| 5407 | </message> | 5382 | </message> |
| 5408 | <message> | 5383 | <message> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/> | 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/> |
| 5410 | <source>NULL</source> | 5385 | <source>NULL</source> |
| 5411 | <translation type="unfinished"/> | 5386 | <translation type="unfinished"/> |
| 5412 | </message> | 5387 | </message> |
| 5413 | <message> | 5388 | <message> |
| 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/> | 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> |
| 5415 | <source>NEAREST</source> | 5390 | <source>NEAREST</source> |
| 5416 | <translation>NEAREST</translation> | 5391 | <translation>NEAREST</translation> |
| 5417 | </message> | 5392 | </message> |
| 5418 | <message> | 5393 | <message> |
| 5419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/> | 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/> |
| 5420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/> | 5395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/> |
| 5421 | <source>BILINEAR</source> | 5396 | <source>BILINEAR</source> |
| 5422 | <translation>BILINEAR</translation> | 5397 | <translation>BILINEAR</translation> |
| 5423 | </message> | 5398 | </message> |
| 5424 | <message> | 5399 | <message> |
| 5425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/> | 5400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/> |
| 5426 | <source>BICUBIC</source> | 5401 | <source>BICUBIC</source> |
| 5427 | <translation>BICUBIC</translation> | 5402 | <translation>BICUBIC</translation> |
| 5428 | </message> | 5403 | </message> |
| 5429 | <message> | 5404 | <message> |
| 5430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/> | 5405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> |
| 5431 | <source>GAUSSIAN</source> | 5406 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5432 | <translation>GAUSSIAN</translation> | 5407 | <translation>GAUSSIAN</translation> |
| 5433 | </message> | 5408 | </message> |
| 5434 | <message> | 5409 | <message> |
| 5435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/> | 5410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/> |
| 5436 | <source>SCALEFORCE</source> | 5411 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5437 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5412 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5438 | </message> | 5413 | </message> |
| 5439 | <message> | 5414 | <message> |
| 5440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> | 5415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> |
| 5441 | <source>FSR</source> | 5416 | <source>FSR</source> |
| 5442 | <translation>FSR</translation> | 5417 | <translation>FSR</translation> |
| 5443 | </message> | 5418 | </message> |
| 5444 | <message> | 5419 | <message> |
| 5445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/> |
| 5446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/> | 5421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/> |
| 5447 | <source>NO AA</source> | 5422 | <source>NO AA</source> |
| 5448 | <translation>TANPA AA</translation> | 5423 | <translation>TANPA AA</translation> |
| 5449 | </message> | 5424 | </message> |
| 5450 | <message> | 5425 | <message> |
| 5451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/> | 5426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> |
| 5452 | <source>FXAA</source> | 5427 | <source>FXAA</source> |
| 5453 | <translation>FXAA</translation> | 5428 | <translation>FXAA</translation> |
| 5454 | </message> | 5429 | </message> |
| 5455 | <message> | 5430 | <message> |
| 5456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5457 | <source>SMAA</source> | 5432 | <source>SMAA</source> |
| 5458 | <translation type="unfinished"/> | 5433 | <translation type="unfinished"/> |
| 5459 | </message> | 5434 | </message> |
| 5460 | <message> | 5435 | <message> |
| 5461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> | 5436 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/> |
| 5462 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5437 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5463 | <translation type="unfinished"/> | 5438 | <translation type="unfinished"/> |
| 5464 | </message> | 5439 | </message> |
| 5465 | <message> | 5440 | <message> |
| 5466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 5441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> |
| 5467 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5442 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5468 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5443 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5469 | <translation type="unfinished"/> | 5444 | <translation type="unfinished"/> |
| 5470 | </message> | 5445 | </message> |
| 5471 | <message> | 5446 | <message> |
| 5472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/> | 5447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/> |
| 5473 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5448 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5474 | <translation type="unfinished"/> | 5449 | <translation type="unfinished"/> |
| 5475 | </message> | 5450 | </message> |
| 5476 | <message> | 5451 | <message> |
| 5477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> | 5452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/> |
| 5478 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5453 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5479 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5454 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5480 | this is a potentially destructive action. | 5455 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5485,76 +5460,76 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5485 | <translation type="unfinished"/> | 5460 | <translation type="unfinished"/> |
| 5486 | </message> | 5461 | </message> |
| 5487 | <message> | 5462 | <message> |
| 5488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5489 | <source>Missing fuses</source> | 5464 | <source>Missing fuses</source> |
| 5490 | <translation type="unfinished"/> | 5465 | <translation type="unfinished"/> |
| 5491 | </message> | 5466 | </message> |
| 5492 | <message> | 5467 | <message> |
| 5493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> | 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5494 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5469 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5495 | <translation>- Kehilangan BOOT0</translation> | 5470 | <translation>- Kehilangan BOOT0</translation> |
| 5496 | </message> | 5471 | </message> |
| 5497 | <message> | 5472 | <message> |
| 5498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/> | 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5499 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5474 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5500 | <translation>- Kehilangan BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5475 | <translation>- Kehilangan BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5501 | </message> | 5476 | </message> |
| 5502 | <message> | 5477 | <message> |
| 5503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/> | 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5504 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5479 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5505 | <translation>- Kehilangan PRODINFO</translation> | 5480 | <translation>- Kehilangan PRODINFO</translation> |
| 5506 | </message> | 5481 | </message> |
| 5507 | <message> | 5482 | <message> |
| 5508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/> | 5483 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/> |
| 5509 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5484 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5510 | <translation type="unfinished"/> | 5485 | <translation type="unfinished"/> |
| 5511 | </message> | 5486 | </message> |
| 5512 | <message> | 5487 | <message> |
| 5513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/> | 5488 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> |
| 5514 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5489 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5515 | <translation type="unfinished"/> | 5490 | <translation type="unfinished"/> |
| 5516 | </message> | 5491 | </message> |
| 5517 | <message> | 5492 | <message> |
| 5518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/> |
| 5519 | <source>Deriving keys... | 5494 | <source>Deriving keys... |
| 5520 | This may take up to a minute depending | 5495 | This may take up to a minute depending |
| 5521 | on your system's performance.</source> | 5496 | on your system's performance.</source> |
| 5522 | <translation type="unfinished"/> | 5497 | <translation type="unfinished"/> |
| 5523 | </message> | 5498 | </message> |
| 5524 | <message> | 5499 | <message> |
| 5525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/> |
| 5526 | <source>Deriving Keys</source> | 5501 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5527 | <translation type="unfinished"/> | 5502 | <translation type="unfinished"/> |
| 5528 | </message> | 5503 | </message> |
| 5529 | <message> | 5504 | <message> |
| 5530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/> | 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/> |
| 5531 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5506 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5532 | <translation type="unfinished"/> | 5507 | <translation type="unfinished"/> |
| 5533 | </message> | 5508 | </message> |
| 5534 | <message> | 5509 | <message> |
| 5535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/> | 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> |
| 5536 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5511 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5537 | <translation type="unfinished"/> | 5512 | <translation type="unfinished"/> |
| 5538 | </message> | 5513 | </message> |
| 5539 | <message> | 5514 | <message> |
| 5540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/> | 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/> |
| 5541 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5516 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5542 | <translation>Apakah anda yakin ingin menutup yuzu?</translation> | 5517 | <translation>Apakah anda yakin ingin menutup yuzu?</translation> |
| 5543 | </message> | 5518 | </message> |
| 5544 | <message> | 5519 | <message> |
| 5545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/> | 5520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/> |
| 5546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | 5521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/> | 5522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/> |
| 5548 | <source>yuzu</source> | 5523 | <source>yuzu</source> |
| 5549 | <translation>yuzu</translation> | 5524 | <translation>yuzu</translation> |
| 5550 | </message> | 5525 | </message> |
| 5551 | <message> | 5526 | <message> |
| 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/> | 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/> |
| 5553 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5528 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5554 | <translation type="unfinished"/> | 5529 | <translation type="unfinished"/> |
| 5555 | </message> | 5530 | </message> |
| 5556 | <message> | 5531 | <message> |
| 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5558 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5533 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5559 | 5534 | ||
| 5560 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5535 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -7546,26 +7521,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7546 | <context> | 7521 | <context> |
| 7547 | <name>QtErrorDisplay</name> | 7522 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 7548 | <message> | 7523 | <message> |
| 7549 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/> | 7524 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/> |
| 7550 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7525 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> |
| 7551 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7526 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> |
| 7552 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7527 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7553 | <translation type="unfinished"/> | 7528 | <translation type="unfinished"/> |
| 7554 | </message> | 7529 | </message> |
| 7555 | <message> | 7530 | <message> |
| 7556 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7531 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> |
| 7557 | <source>An error has occurred. | 7532 | <source>An error has occurred. |
| 7558 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7533 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7559 | <translation type="unfinished"/> | 7534 | <translation type="unfinished"/> |
| 7560 | </message> | 7535 | </message> |
| 7561 | <message> | 7536 | <message> |
| 7562 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7537 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> |
| 7563 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7538 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7564 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7539 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7565 | <translation type="unfinished"/> | 7540 | <translation type="unfinished"/> |
| 7566 | </message> | 7541 | </message> |
| 7567 | <message> | 7542 | <message> |
| 7568 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7543 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> |
| 7569 | <source>An error has occurred. | 7544 | <source>An error has occurred. |
| 7570 | 7545 | ||
| 7571 | %1 | 7546 | %1 |
| @@ -7585,20 +7560,81 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 7585 | %2</translation> | 7560 | %2</translation> |
| 7586 | </message> | 7561 | </message> |
| 7587 | <message> | 7562 | <message> |
| 7588 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> | 7563 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> |
| 7589 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7590 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7591 | </message> | ||
| 7592 | <message> | ||
| 7593 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> | ||
| 7594 | <source>Users</source> | 7564 | <source>Users</source> |
| 7595 | <translation>Pengguna</translation> | 7565 | <translation>Pengguna</translation> |
| 7596 | </message> | 7566 | </message> |
| 7597 | <message> | 7567 | <message> |
| 7598 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> | 7568 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/> |
| 7569 | <source>Profile Creator</source> | ||
| 7570 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7571 | </message> | ||
| 7572 | <message> | ||
| 7573 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> | ||
| 7574 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/> | ||
| 7599 | <source>Profile Selector</source> | 7575 | <source>Profile Selector</source> |
| 7600 | <translation type="unfinished"/> | 7576 | <translation type="unfinished"/> |
| 7601 | </message> | 7577 | </message> |
| 7578 | <message> | ||
| 7579 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> | ||
| 7580 | <source>Profile Icon Editor</source> | ||
| 7581 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7582 | </message> | ||
| 7583 | <message> | ||
| 7584 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> | ||
| 7585 | <source>Profile Nickname Editor</source> | ||
| 7586 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7587 | </message> | ||
| 7588 | <message> | ||
| 7589 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/> | ||
| 7590 | <source>Who will receive the points?</source> | ||
| 7591 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7592 | </message> | ||
| 7593 | <message> | ||
| 7594 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> | ||
| 7595 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | ||
| 7596 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7597 | </message> | ||
| 7598 | <message> | ||
| 7599 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> | ||
| 7600 | <source>Who is making this purchase?</source> | ||
| 7601 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7602 | </message> | ||
| 7603 | <message> | ||
| 7604 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> | ||
| 7605 | <source>Who is posting?</source> | ||
| 7606 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7607 | </message> | ||
| 7608 | <message> | ||
| 7609 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> | ||
| 7610 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | ||
| 7611 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7612 | </message> | ||
| 7613 | <message> | ||
| 7614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> | ||
| 7615 | <source>Change settings for which user?</source> | ||
| 7616 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7617 | </message> | ||
| 7618 | <message> | ||
| 7619 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> | ||
| 7620 | <source>Format data for which user?</source> | ||
| 7621 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7622 | </message> | ||
| 7623 | <message> | ||
| 7624 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> | ||
| 7625 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | ||
| 7626 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7627 | </message> | ||
| 7628 | <message> | ||
| 7629 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> | ||
| 7630 | <source>Send save data for which user?</source> | ||
| 7631 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7632 | </message> | ||
| 7633 | <message> | ||
| 7634 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/> | ||
| 7635 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7636 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7637 | </message> | ||
| 7602 | </context> | 7638 | </context> |
| 7603 | <context> | 7639 | <context> |
| 7604 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> | 7640 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> |
| @@ -7644,51 +7680,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7644 | <context> | 7680 | <context> |
| 7645 | <name>WaitTreeCallstack</name> | 7681 | <name>WaitTreeCallstack</name> |
| 7646 | <message> | 7682 | <message> |
| 7647 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> | 7683 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> |
| 7648 | <source>Call stack</source> | 7684 | <source>Call stack</source> |
| 7649 | <translation type="unfinished"/> | 7685 | <translation type="unfinished"/> |
| 7650 | </message> | 7686 | </message> |
| 7651 | </context> | 7687 | </context> |
| 7652 | <context> | 7688 | <context> |
| 7653 | <name>WaitTreeMutexInfo</name> | ||
| 7654 | <message> | ||
| 7655 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> | ||
| 7656 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | ||
| 7657 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7658 | </message> | ||
| 7659 | <message> | ||
| 7660 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> | ||
| 7661 | <source>has waiters: %1</source> | ||
| 7662 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7663 | </message> | ||
| 7664 | <message> | ||
| 7665 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> | ||
| 7666 | <source>owner handle: 0x%1</source> | ||
| 7667 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7668 | </message> | ||
| 7669 | </context> | ||
| 7670 | <context> | ||
| 7671 | <name>WaitTreeObjectList</name> | ||
| 7672 | <message> | ||
| 7673 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | ||
| 7674 | <source>waiting for all objects</source> | ||
| 7675 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7676 | </message> | ||
| 7677 | <message> | ||
| 7678 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> | ||
| 7679 | <source>waiting for one of the following objects</source> | ||
| 7680 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7681 | </message> | ||
| 7682 | </context> | ||
| 7683 | <context> | ||
| 7684 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | 7689 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> |
| 7685 | <message> | 7690 | <message> |
| 7686 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> | 7691 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> |
| 7687 | <source>[%1] %2 %3</source> | 7692 | <source>[%1] %2</source> |
| 7688 | <translation type="unfinished"/> | 7693 | <translation type="unfinished"/> |
| 7689 | </message> | 7694 | </message> |
| 7690 | <message> | 7695 | <message> |
| 7691 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> | 7696 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> |
| 7692 | <source>waited by no thread</source> | 7697 | <source>waited by no thread</source> |
| 7693 | <translation type="unfinished"/> | 7698 | <translation type="unfinished"/> |
| 7694 | </message> | 7699 | </message> |
| @@ -7696,120 +7701,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7696 | <context> | 7701 | <context> |
| 7697 | <name>WaitTreeThread</name> | 7702 | <name>WaitTreeThread</name> |
| 7698 | <message> | 7703 | <message> |
| 7699 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | 7704 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> |
| 7700 | <source>runnable</source> | 7705 | <source>runnable</source> |
| 7701 | <translation type="unfinished"/> | 7706 | <translation type="unfinished"/> |
| 7702 | </message> | 7707 | </message> |
| 7703 | <message> | 7708 | <message> |
| 7704 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> | 7709 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> |
| 7705 | <source>paused</source> | 7710 | <source>paused</source> |
| 7706 | <translation type="unfinished"/> | 7711 | <translation type="unfinished"/> |
| 7707 | </message> | 7712 | </message> |
| 7708 | <message> | 7713 | <message> |
| 7709 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> | 7714 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> |
| 7710 | <source>sleeping</source> | 7715 | <source>sleeping</source> |
| 7711 | <translation type="unfinished"/> | 7716 | <translation type="unfinished"/> |
| 7712 | </message> | 7717 | </message> |
| 7713 | <message> | 7718 | <message> |
| 7714 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | 7719 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> |
| 7715 | <source>waiting for IPC reply</source> | 7720 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7716 | <translation type="unfinished"/> | 7721 | <translation type="unfinished"/> |
| 7717 | </message> | 7722 | </message> |
| 7718 | <message> | 7723 | <message> |
| 7719 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | 7724 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> |
| 7720 | <source>waiting for objects</source> | 7725 | <source>waiting for objects</source> |
| 7721 | <translation type="unfinished"/> | 7726 | <translation type="unfinished"/> |
| 7722 | </message> | 7727 | </message> |
| 7723 | <message> | 7728 | <message> |
| 7724 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | 7729 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> |
| 7725 | <source>waiting for condition variable</source> | 7730 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7726 | <translation type="unfinished"/> | 7731 | <translation type="unfinished"/> |
| 7727 | </message> | 7732 | </message> |
| 7728 | <message> | 7733 | <message> |
| 7729 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | 7734 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> |
| 7730 | <source>waiting for address arbiter</source> | 7735 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7731 | <translation type="unfinished"/> | 7736 | <translation type="unfinished"/> |
| 7732 | </message> | 7737 | </message> |
| 7733 | <message> | 7738 | <message> |
| 7734 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | 7739 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> |
| 7735 | <source>waiting for suspend resume</source> | 7740 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7736 | <translation type="unfinished"/> | 7741 | <translation type="unfinished"/> |
| 7737 | </message> | 7742 | </message> |
| 7738 | <message> | 7743 | <message> |
| 7739 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7744 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> |
| 7740 | <source>waiting</source> | 7745 | <source>waiting</source> |
| 7741 | <translation type="unfinished"/> | 7746 | <translation type="unfinished"/> |
| 7742 | </message> | 7747 | </message> |
| 7743 | <message> | 7748 | <message> |
| 7744 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7749 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> |
| 7745 | <source>initialized</source> | 7750 | <source>initialized</source> |
| 7746 | <translation type="unfinished"/> | 7751 | <translation type="unfinished"/> |
| 7747 | </message> | 7752 | </message> |
| 7748 | <message> | 7753 | <message> |
| 7749 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7754 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> |
| 7750 | <source>terminated</source> | 7755 | <source>terminated</source> |
| 7751 | <translation type="unfinished"/> | 7756 | <translation type="unfinished"/> |
| 7752 | </message> | 7757 | </message> |
| 7753 | <message> | 7758 | <message> |
| 7754 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7759 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> |
| 7755 | <source>unknown</source> | 7760 | <source>unknown</source> |
| 7756 | <translation type="unfinished"/> | 7761 | <translation type="unfinished"/> |
| 7757 | </message> | 7762 | </message> |
| 7758 | <message> | 7763 | <message> |
| 7759 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7764 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> |
| 7760 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | 7765 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> |
| 7761 | <translation type="unfinished"/> | 7766 | <translation type="unfinished"/> |
| 7762 | </message> | 7767 | </message> |
| 7763 | <message> | 7768 | <message> |
| 7764 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> | 7769 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> |
| 7765 | <source>ideal</source> | 7770 | <source>ideal</source> |
| 7766 | <translation type="unfinished"/> | 7771 | <translation type="unfinished"/> |
| 7767 | </message> | 7772 | </message> |
| 7768 | <message> | 7773 | <message> |
| 7769 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | 7774 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> |
| 7770 | <source>core %1</source> | 7775 | <source>core %1</source> |
| 7771 | <translation type="unfinished"/> | 7776 | <translation type="unfinished"/> |
| 7772 | </message> | 7777 | </message> |
| 7773 | <message> | 7778 | <message> |
| 7774 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> | 7779 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> |
| 7775 | <source>processor = %1</source> | 7780 | <source>processor = %1</source> |
| 7776 | <translation type="unfinished"/> | 7781 | <translation type="unfinished"/> |
| 7777 | </message> | 7782 | </message> |
| 7778 | <message> | 7783 | <message> |
| 7779 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> | 7784 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> |
| 7780 | <source>ideal core = %1</source> | ||
| 7781 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7782 | </message> | ||
| 7783 | <message> | ||
| 7784 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> | ||
| 7785 | <source>affinity mask = %1</source> | 7785 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7786 | <translation type="unfinished"/> | 7786 | <translation type="unfinished"/> |
| 7787 | </message> | 7787 | </message> |
| 7788 | <message> | 7788 | <message> |
| 7789 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | 7789 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> |
| 7790 | <source>thread id = %1</source> | 7790 | <source>thread id = %1</source> |
| 7791 | <translation type="unfinished"/> | 7791 | <translation type="unfinished"/> |
| 7792 | </message> | 7792 | </message> |
| 7793 | <message> | 7793 | <message> |
| 7794 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> | 7794 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> |
| 7795 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 7795 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7796 | <translation type="unfinished"/> | 7796 | <translation type="unfinished"/> |
| 7797 | </message> | 7797 | </message> |
| 7798 | <message> | 7798 | <message> |
| 7799 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> | 7799 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> |
| 7800 | <source>last running ticks = %1</source> | 7800 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7801 | <translation type="unfinished"/> | 7801 | <translation type="unfinished"/> |
| 7802 | </message> | 7802 | </message> |
| 7803 | <message> | ||
| 7804 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> | ||
| 7805 | <source>not waiting for mutex</source> | ||
| 7806 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7807 | </message> | ||
| 7808 | </context> | 7803 | </context> |
| 7809 | <context> | 7804 | <context> |
| 7810 | <name>WaitTreeThreadList</name> | 7805 | <name>WaitTreeThreadList</name> |
| 7811 | <message> | 7806 | <message> |
| 7812 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> | 7807 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> |
| 7813 | <source>waited by thread</source> | 7808 | <source>waited by thread</source> |
| 7814 | <translation type="unfinished"/> | 7809 | <translation type="unfinished"/> |
| 7815 | </message> | 7810 | </message> |
| @@ -7817,7 +7812,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7817 | <context> | 7812 | <context> |
| 7818 | <name>WaitTreeWidget</name> | 7813 | <name>WaitTreeWidget</name> |
| 7819 | <message> | 7814 | <message> |
| 7820 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/> | 7815 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> |
| 7821 | <source>&Wait Tree</source> | 7816 | <source>&Wait Tree</source> |
| 7822 | <translation type="unfinished"/> | 7817 | <translation type="unfinished"/> |
| 7823 | </message> | 7818 | </message> |
diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index c535d53ee..688a071e7 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts | |||
| @@ -380,36 +380,61 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 380 | </message> | 380 | </message> |
| 381 | <message> | 381 | <message> |
| 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 383 | <source>Output Device</source> | 383 | <source>Output Device:</source> |
| 384 | <translation>Dispositivo di output</translation> | 384 | <translation>Dispositivo di output:</translation> |
| 385 | </message> | 385 | </message> |
| 386 | <message> | 386 | <message> |
| 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| 388 | <source>Input Device</source> | 388 | <source>Input Device:</source> |
| 389 | <translation>Dispositivo di input</translation> | 389 | <translation>Dispositivo di input:</translation> |
| 390 | </message> | ||
| 391 | <message> | ||
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 393 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 394 | <translation>Modalità di output del suono:</translation> | ||
| 390 | </message> | 395 | </message> |
| 391 | <message> | 396 | <message> |
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> | 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> |
| 398 | <source>Mono</source> | ||
| 399 | <translation>Mono</translation> | ||
| 400 | </message> | ||
| 401 | <message> | ||
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> | ||
| 403 | <source>Stereo</source> | ||
| 404 | <translation>Stereo</translation> | ||
| 405 | </message> | ||
| 406 | <message> | ||
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> | ||
| 408 | <source>Surround</source> | ||
| 409 | <translation>Surround</translation> | ||
| 410 | </message> | ||
| 411 | <message> | ||
| 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> | ||
| 393 | <source>Use global volume</source> | 413 | <source>Use global volume</source> |
| 394 | <translation>Usa il volume globale</translation> | 414 | <translation>Usa il volume globale</translation> |
| 395 | </message> | 415 | </message> |
| 396 | <message> | 416 | <message> |
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/> | 417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> |
| 398 | <source>Set volume:</source> | 418 | <source>Set volume:</source> |
| 399 | <translation>Imposta il volume:</translation> | 419 | <translation>Imposta il volume:</translation> |
| 400 | </message> | 420 | </message> |
| 401 | <message> | 421 | <message> |
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/> | 422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> |
| 403 | <source>Volume:</source> | 423 | <source>Volume:</source> |
| 404 | <translation>Volume:</translation> | 424 | <translation>Volume:</translation> |
| 405 | </message> | 425 | </message> |
| 406 | <message> | 426 | <message> |
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/> | 427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> |
| 408 | <source>0 %</source> | 428 | <source>0 %</source> |
| 409 | <translation>0 %</translation> | 429 | <translation>0 %</translation> |
| 410 | </message> | 430 | </message> |
| 411 | <message> | 431 | <message> |
| 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/> | 432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> |
| 433 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 434 | <translation>Silenzia l'audio quando la finestra è in background</translation> | ||
| 435 | </message> | ||
| 436 | <message> | ||
| 437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> | ||
| 413 | <source>%1%</source> | 438 | <source>%1%</source> |
| 414 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 439 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 415 | <translation>%1%</translation> | 440 | <translation>%1%</translation> |
| @@ -1363,26 +1388,21 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 1363 | </message> | 1388 | </message> |
| 1364 | <message> | 1389 | <message> |
| 1365 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 1390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 1366 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 1367 | <translation>Silenzia l'audio quando la finestra è in background</translation> | ||
| 1368 | </message> | ||
| 1369 | <message> | ||
| 1370 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> | ||
| 1371 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1391 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1372 | <translation>Nascondi il puntatore del mouse se inattivo</translation> | 1392 | <translation>Nascondi il puntatore del mouse se inattivo</translation> |
| 1373 | </message> | 1393 | </message> |
| 1374 | <message> | 1394 | <message> |
| 1375 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> | 1395 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> |
| 1376 | <source>Reset All Settings</source> | 1396 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1377 | <translation>Ripristina tutte le impostazioni</translation> | 1397 | <translation>Ripristina tutte le impostazioni</translation> |
| 1378 | </message> | 1398 | </message> |
| 1379 | <message> | 1399 | <message> |
| 1380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> |
| 1381 | <source>yuzu</source> | 1401 | <source>yuzu</source> |
| 1382 | <translation>yuzu</translation> | 1402 | <translation>yuzu</translation> |
| 1383 | </message> | 1403 | </message> |
| 1384 | <message> | 1404 | <message> |
| 1385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/> | 1405 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> |
| 1386 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1406 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1387 | <translation>Tutte le impostazioni verranno ripristinate e tutte le configurazioni dei giochi verranno rimosse. Le cartelle di gioco, i profili e i profili di input non saranno cancellati. Vuoi procedere?</translation> | 1407 | <translation>Tutte le impostazioni verranno ripristinate e tutte le configurazioni dei giochi verranno rimosse. Le cartelle di gioco, i profili e i profili di input non saranno cancellati. Vuoi procedere?</translation> |
| 1388 | </message> | 1408 | </message> |
| @@ -1718,12 +1738,12 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.</trans | |||
| 1718 | <message> | 1738 | <message> |
| 1719 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> | 1739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> |
| 1720 | <source>Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.</source> | 1740 | <source>Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.</source> |
| 1721 | <translation type="unfinished"/> | 1741 | <translation>Abilita la decodifica asincrona delle texture ASTC, che può ridurre gli scatti durante il caricamento. Questa funzione è sperimentale.</translation> |
| 1722 | </message> | 1742 | </message> |
| 1723 | <message> | 1743 | <message> |
| 1724 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> | 1744 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> |
| 1725 | <source>Decode ASTC textures asynchronously (Hack)</source> | 1745 | <source>Decode ASTC textures asynchronously (Hack)</source> |
| 1726 | <translation type="unfinished"/> | 1746 | <translation>Decodifica le texture ASTC in maniera asincrona (espediente)</translation> |
| 1727 | </message> | 1747 | </message> |
| 1728 | <message> | 1748 | <message> |
| 1729 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="105"/> | 1749 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="105"/> |
| @@ -3816,60 +3836,15 @@ UUID: %2</translation> | |||
| 3816 | <translation>Nome del dispositivo</translation> | 3836 | <translation>Nome del dispositivo</translation> |
| 3817 | </message> | 3837 | </message> |
| 3818 | <message> | 3838 | <message> |
| 3819 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/> | 3839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/> |
| 3820 | <source>Mono</source> | ||
| 3821 | <translation>Mono</translation> | ||
| 3822 | </message> | ||
| 3823 | <message> | ||
| 3824 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/> | ||
| 3825 | <source>Stereo</source> | ||
| 3826 | <translation>Stereo</translation> | ||
| 3827 | </message> | ||
| 3828 | <message> | ||
| 3829 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> | ||
| 3830 | <source>Surround</source> | ||
| 3831 | <translation>Surround</translation> | ||
| 3832 | </message> | ||
| 3833 | <message> | ||
| 3834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | ||
| 3835 | <source>Console ID:</source> | ||
| 3836 | <translation>ID Console:</translation> | ||
| 3837 | </message> | ||
| 3838 | <message> | ||
| 3839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/> | ||
| 3840 | <source>Sound output mode</source> | ||
| 3841 | <translation>Modalità di output del sonoro</translation> | ||
| 3842 | </message> | ||
| 3843 | <message> | ||
| 3844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/> | ||
| 3845 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3846 | <translation>Rigenera</translation> | ||
| 3847 | </message> | ||
| 3848 | <message> | ||
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/> | ||
| 3850 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | 3840 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> |
| 3851 | <translation>Le impostazioni di sistema sono disponibili solamente quando il gioco non è in esecuzione.</translation> | 3841 | <translation>Le impostazioni di sistema sono disponibili solamente quando il gioco non è in esecuzione.</translation> |
| 3852 | </message> | 3842 | </message> |
| 3853 | <message> | 3843 | <message> |
| 3854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/> | 3844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> |
| 3855 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 3845 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 3856 | <translation>Attenzione: "%1" non è una lingua valida per la regione "%2"</translation> | 3846 | <translation>Attenzione: "%1" non è una lingua valida per la regione "%2"</translation> |
| 3857 | </message> | 3847 | </message> |
| 3858 | <message> | ||
| 3859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/> | ||
| 3860 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | ||
| 3861 | <translation>Questo rimpiazzerà la tua Switch virtuale con una nuova. La tua Switch virtuale non sarà recuperabile. Questo potrebbe avere effetti indesiderati nei giochi. Questo potrebbe fallire, se usi un salvataggio non aggiornato. Desideri continuare?</translation> | ||
| 3862 | </message> | ||
| 3863 | <message> | ||
| 3864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/> | ||
| 3865 | <source>Warning</source> | ||
| 3866 | <translation>Attenzione</translation> | ||
| 3867 | </message> | ||
| 3868 | <message> | ||
| 3869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/> | ||
| 3870 | <source>Console ID: 0x%1</source> | ||
| 3871 | <translation>ID Console: 0x%1</translation> | ||
| 3872 | </message> | ||
| 3873 | </context> | 3848 | </context> |
| 3874 | <context> | 3849 | <context> |
| 3875 | <name>ConfigureTas</name> | 3850 | <name>ConfigureTas</name> |
| @@ -4557,554 +4532,554 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab | |||
| 4557 | <context> | 4532 | <context> |
| 4558 | <name>GMainWindow</name> | 4533 | <name>GMainWindow</name> |
| 4559 | <message> | 4534 | <message> |
| 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> | 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> |
| 4561 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4536 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4562 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi?</translation> | 4537 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi?</translation> |
| 4563 | </message> | 4538 | </message> |
| 4564 | <message> | 4539 | <message> |
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> | 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/> |
| 4566 | <source>Telemetry</source> | 4541 | <source>Telemetry</source> |
| 4567 | <translation>Telemetria</translation> | 4542 | <translation>Telemetria</translation> |
| 4568 | </message> | 4543 | </message> |
| 4569 | <message> | 4544 | <message> |
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/> | 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/> |
| 4571 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4546 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4572 | <translation>Rilevata installazione di Vulkan non funzionante</translation> | 4547 | <translation>Rilevata installazione di Vulkan non funzionante</translation> |
| 4573 | </message> | 4548 | </message> |
| 4574 | <message> | 4549 | <message> |
| 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/> | 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/> |
| 4576 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4551 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4577 | <translation>L'inizializzazione di Vulkan è fallita durante l'avvio.<br><br>Clicca <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>qui per istruzioni su come risolvere il problema</a>.</translation> | 4552 | <translation>L'inizializzazione di Vulkan è fallita durante l'avvio.<br><br>Clicca <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>qui per istruzioni su come risolvere il problema</a>.</translation> |
| 4578 | </message> | 4553 | </message> |
| 4579 | <message> | 4554 | <message> |
| 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/> | 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> |
| 4581 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4556 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4582 | <translation>Caricamento dell'applet web...</translation> | 4557 | <translation>Caricamento dell'applet web...</translation> |
| 4583 | </message> | 4558 | </message> |
| 4584 | <message> | 4559 | <message> |
| 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> | 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/> |
| 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/> | 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> |
| 4587 | <source>Disable Web Applet</source> | 4562 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4588 | <translation>Disabilita l'applet web</translation> | 4563 | <translation>Disabilita l'applet web</translation> |
| 4589 | </message> | 4564 | </message> |
| 4590 | <message> | 4565 | <message> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> |
| 4592 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4567 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4593 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4568 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4594 | <translation type="unfinished"/> | 4569 | <translation type="unfinished"/> |
| 4595 | </message> | 4570 | </message> |
| 4596 | <message> | 4571 | <message> |
| 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/> | 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/> |
| 4598 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4573 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4599 | <translation>Il numero di shaders al momento in costruzione</translation> | 4574 | <translation>Il numero di shaders al momento in costruzione</translation> |
| 4600 | </message> | 4575 | </message> |
| 4601 | <message> | 4576 | <message> |
| 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> | 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/> |
| 4603 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4578 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4604 | <translation type="unfinished"/> | 4579 | <translation type="unfinished"/> |
| 4605 | </message> | 4580 | </message> |
| 4606 | <message> | 4581 | <message> |
| 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/> | 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/> |
| 4608 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4583 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4609 | <translation>Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch.</translation> | 4584 | <translation>Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch.</translation> |
| 4610 | </message> | 4585 | </message> |
| 4611 | <message> | 4586 | <message> |
| 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/> | 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/> |
| 4613 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4588 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4614 | <translation>Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione.</translation> | 4589 | <translation>Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione.</translation> |
| 4615 | </message> | 4590 | </message> |
| 4616 | <message> | 4591 | <message> |
| 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/> | 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> |
| 4618 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4593 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4619 | <translation>Tempo necessario per emulare un fotogramma della Switch, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms.</translation> | 4594 | <translation>Tempo necessario per emulare un fotogramma della Switch, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms.</translation> |
| 4620 | </message> | 4595 | </message> |
| 4621 | <message> | 4596 | <message> |
| 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/> | 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/> |
| 4623 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4598 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4624 | <translation>&Cancella i file recenti</translation> | 4599 | <translation>&Cancella i file recenti</translation> |
| 4625 | </message> | 4600 | </message> |
| 4626 | <message> | 4601 | <message> |
| 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/> | 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/> |
| 4628 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 4603 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 4629 | <translation type="unfinished"/> | 4604 | <translation type="unfinished"/> |
| 4630 | </message> | 4605 | </message> |
| 4631 | <message> | 4606 | <message> |
| 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/> | 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/> |
| 4633 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 4608 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 4634 | <translation type="unfinished"/> | 4609 | <translation type="unfinished"/> |
| 4635 | </message> | 4610 | </message> |
| 4636 | <message> | 4611 | <message> |
| 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/> | 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/> |
| 4638 | <source>&Continue</source> | 4613 | <source>&Continue</source> |
| 4639 | <translation>&Continua</translation> | 4614 | <translation>&Continua</translation> |
| 4640 | </message> | 4615 | </message> |
| 4641 | <message> | 4616 | <message> |
| 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/> | 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> |
| 4643 | <source>&Pause</source> | 4618 | <source>&Pause</source> |
| 4644 | <translation>&Pausa</translation> | 4619 | <translation>&Pausa</translation> |
| 4645 | </message> | 4620 | </message> |
| 4646 | <message> | 4621 | <message> |
| 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/> | 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/> |
| 4648 | <source>yuzu is running a game</source> | 4623 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4649 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4624 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4650 | <translation type="unfinished"/> | 4625 | <translation type="unfinished"/> |
| 4651 | </message> | 4626 | </message> |
| 4652 | <message> | 4627 | <message> |
| 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> |
| 4654 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4629 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4655 | <translation>Formato del gioco obsoleto</translation> | 4630 | <translation>Formato del gioco obsoleto</translation> |
| 4656 | </message> | 4631 | </message> |
| 4657 | <message> | 4632 | <message> |
| 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/> | 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> |
| 4659 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4634 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4660 | <translation>Stai usando una cartella con dentro una ROM decostruita come formato per avviare questo gioco, è un formato obsoleto ed è stato sostituito da altri come NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadata e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati di Switch che yuzu supporta, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>controlla la nostra wiki</a>. Questo messaggio non verrà più mostrato.</translation> | 4635 | <translation>Stai usando una cartella con dentro una ROM decostruita come formato per avviare questo gioco, è un formato obsoleto ed è stato sostituito da altri come NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadata e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati di Switch che yuzu supporta, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>controlla la nostra wiki</a>. Questo messaggio non verrà più mostrato.</translation> |
| 4661 | </message> | 4636 | </message> |
| 4662 | <message> | 4637 | <message> |
| 4663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/> | 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/> |
| 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/> |
| 4665 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4640 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4666 | <translation>Errore nel caricamento della ROM!</translation> | 4641 | <translation>Errore nel caricamento della ROM!</translation> |
| 4667 | </message> | 4642 | </message> |
| 4668 | <message> | 4643 | <message> |
| 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/> | 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/> |
| 4670 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4645 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4671 | <translation>Il formato della ROM non è supportato.</translation> | 4646 | <translation>Il formato della ROM non è supportato.</translation> |
| 4672 | </message> | 4647 | </message> |
| 4673 | <message> | 4648 | <message> |
| 4674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4675 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4650 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4676 | <translation>È stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video.</translation> | 4651 | <translation>È stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video.</translation> |
| 4677 | </message> | 4652 | </message> |
| 4678 | <message> | 4653 | <message> |
| 4679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/> | 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> |
| 4680 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4655 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4681 | <translation type="unfinished"/> | 4656 | <translation type="unfinished"/> |
| 4682 | </message> | 4657 | </message> |
| 4683 | <message> | 4658 | <message> |
| 4684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/> |
| 4685 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4660 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4686 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4661 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4687 | <translation>Errore nel caricamento della ROM! %1</translation> | 4662 | <translation>Errore nel caricamento della ROM! %1</translation> |
| 4688 | </message> | 4663 | </message> |
| 4689 | <message> | 4664 | <message> |
| 4690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/> | 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> |
| 4691 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4666 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4692 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4667 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4693 | <translation>%1<br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi fare riferimento alla wiki di yuzu</a> o al server Discord di yuzu</a> per assistenza.</translation> | 4668 | <translation>%1<br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi fare riferimento alla wiki di yuzu</a> o al server Discord di yuzu</a> per assistenza.</translation> |
| 4694 | </message> | 4669 | </message> |
| 4695 | <message> | 4670 | <message> |
| 4696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> | 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/> |
| 4697 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4672 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4698 | <translation>Si è verificato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation> | 4673 | <translation>Si è verificato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.</translation> |
| 4699 | </message> | 4674 | </message> |
| 4700 | <message> | 4675 | <message> |
| 4701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4702 | <source>(64-bit)</source> | 4677 | <source>(64-bit)</source> |
| 4703 | <translation>(64-bit)</translation> | 4678 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4704 | </message> | 4679 | </message> |
| 4705 | <message> | 4680 | <message> |
| 4706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4707 | <source>(32-bit)</source> | 4682 | <source>(32-bit)</source> |
| 4708 | <translation>(32-bit)</translation> | 4683 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4709 | </message> | 4684 | </message> |
| 4710 | <message> | 4685 | <message> |
| 4711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> | 4686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> |
| 4712 | <source>%1 %2</source> | 4687 | <source>%1 %2</source> |
| 4713 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4688 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4714 | <translation>%1 %2</translation> | 4689 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4715 | </message> | 4690 | </message> |
| 4716 | <message> | 4691 | <message> |
| 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> | 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> |
| 4718 | <source>Closing software...</source> | 4693 | <source>Closing software...</source> |
| 4719 | <translation>Chiusura del software in corso...</translation> | 4694 | <translation>Chiusura del software in corso...</translation> |
| 4720 | </message> | 4695 | </message> |
| 4721 | <message> | 4696 | <message> |
| 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> | 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4723 | <source>Save Data</source> | 4698 | <source>Save Data</source> |
| 4724 | <translation>Dati di salvataggio</translation> | 4699 | <translation>Dati di salvataggio</translation> |
| 4725 | </message> | 4700 | </message> |
| 4726 | <message> | 4701 | <message> |
| 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> |
| 4728 | <source>Mod Data</source> | 4703 | <source>Mod Data</source> |
| 4729 | <translation>Dati delle mod</translation> | 4704 | <translation>Dati delle mod</translation> |
| 4730 | </message> | 4705 | </message> |
| 4731 | <message> | 4706 | <message> |
| 4732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4733 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4708 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4734 | <translation>Impossibile aprire la cartella %1</translation> | 4709 | <translation>Impossibile aprire la cartella %1</translation> |
| 4735 | </message> | 4710 | </message> |
| 4736 | <message> | 4711 | <message> |
| 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> |
| 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4739 | <source>Folder does not exist!</source> | 4714 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4740 | <translation>La cartella non esiste!</translation> | 4715 | <translation>La cartella non esiste!</translation> |
| 4741 | </message> | 4716 | </message> |
| 4742 | <message> | 4717 | <message> |
| 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> | 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> |
| 4744 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4719 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4745 | <translation>Impossibile aprire la cache trasferibile degli shader</translation> | 4720 | <translation>Impossibile aprire la cache trasferibile degli shader</translation> |
| 4746 | </message> | 4721 | </message> |
| 4747 | <message> | 4722 | <message> |
| 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/> | 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/> |
| 4749 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4724 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4750 | <translation>Impossibile creare la cartella della cache degli shader per questo titolo.</translation> | 4725 | <translation>Impossibile creare la cartella della cache degli shader per questo titolo.</translation> |
| 4751 | </message> | 4726 | </message> |
| 4752 | <message> | 4727 | <message> |
| 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> |
| 4754 | <source>Error Removing Contents</source> | 4729 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4755 | <translation>Impossibile rimuovere il contentuto</translation> | 4730 | <translation>Impossibile rimuovere il contentuto</translation> |
| 4756 | </message> | 4731 | </message> |
| 4757 | <message> | 4732 | <message> |
| 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> | 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4759 | <source>Error Removing Update</source> | 4734 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4760 | <translation>Impossibile rimuovere l'aggiornamento</translation> | 4735 | <translation>Impossibile rimuovere l'aggiornamento</translation> |
| 4761 | </message> | 4736 | </message> |
| 4762 | <message> | 4737 | <message> |
| 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/> | 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> |
| 4764 | <source>Error Removing DLC</source> | 4739 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4765 | <translation>Impossibile rimuovere il DLC</translation> | 4740 | <translation>Impossibile rimuovere il DLC</translation> |
| 4766 | </message> | 4741 | </message> |
| 4767 | <message> | 4742 | <message> |
| 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> | 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4769 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 4744 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4770 | <translation>Rimuovere il contenuto del gioco installato?</translation> | 4745 | <translation>Rimuovere il contenuto del gioco installato?</translation> |
| 4771 | </message> | 4746 | </message> |
| 4772 | <message> | 4747 | <message> |
| 4773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> | 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> |
| 4774 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 4749 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4775 | <translation>Rimuovere l'aggiornamento installato?</translation> | 4750 | <translation>Rimuovere l'aggiornamento installato?</translation> |
| 4776 | </message> | 4751 | </message> |
| 4777 | <message> | 4752 | <message> |
| 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/> | 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4779 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 4754 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4780 | <translation>Rimuovere il DLC installato?</translation> | 4755 | <translation>Rimuovere il DLC installato?</translation> |
| 4781 | </message> | 4756 | </message> |
| 4782 | <message> | 4757 | <message> |
| 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> |
| 4784 | <source>Remove Entry</source> | 4759 | <source>Remove Entry</source> |
| 4785 | <translation>Rimuovi voce</translation> | 4760 | <translation>Rimuovi voce</translation> |
| 4786 | </message> | 4761 | </message> |
| 4787 | <message> | 4762 | <message> |
| 4788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/> | 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> | 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/> |
| 4790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/> | 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> |
| 4791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 4766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> |
| 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> |
| 4793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> | 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4794 | <source>Successfully Removed</source> | 4769 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4795 | <translation>Rimozione completata</translation> | 4770 | <translation>Rimozione completata</translation> |
| 4796 | </message> | 4771 | </message> |
| 4797 | <message> | 4772 | <message> |
| 4798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/> | 4773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> |
| 4799 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4774 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4800 | <translation>Il gioco base installato è stato rimosso con successo.</translation> | 4775 | <translation>Il gioco base installato è stato rimosso con successo.</translation> |
| 4801 | </message> | 4776 | </message> |
| 4802 | <message> | 4777 | <message> |
| 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> | 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4804 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4779 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4805 | <translation>Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso.</translation> | 4780 | <translation>Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso.</translation> |
| 4806 | </message> | 4781 | </message> |
| 4807 | <message> | 4782 | <message> |
| 4808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> |
| 4809 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4784 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4810 | <translation>Aggiornamento rimosso con successo.</translation> | 4785 | <translation>Aggiornamento rimosso con successo.</translation> |
| 4811 | </message> | 4786 | </message> |
| 4812 | <message> | 4787 | <message> |
| 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> | 4788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4814 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4789 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4815 | <translation>Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco.</translation> | 4790 | <translation>Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco.</translation> |
| 4816 | </message> | 4791 | </message> |
| 4817 | <message> | 4792 | <message> |
| 4818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> | 4793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> |
| 4819 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4794 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4820 | <translation>Non c'è alcun DLC installato per questo gioco.</translation> | 4795 | <translation>Non c'è alcun DLC installato per questo gioco.</translation> |
| 4821 | </message> | 4796 | </message> |
| 4822 | <message> | 4797 | <message> |
| 4823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/> | 4798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> |
| 4824 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4799 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4825 | <translation>%1 DLC rimossi con successo.</translation> | 4800 | <translation>%1 DLC rimossi con successo.</translation> |
| 4826 | </message> | 4801 | </message> |
| 4827 | <message> | 4802 | <message> |
| 4828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> | 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4829 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4804 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4830 | <translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader OpenGL?</translation> | 4805 | <translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader OpenGL?</translation> |
| 4831 | </message> | 4806 | </message> |
| 4832 | <message> | 4807 | <message> |
| 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> | 4808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> |
| 4834 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4809 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4835 | <translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader Vulkan?</translation> | 4810 | <translation>Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader Vulkan?</translation> |
| 4836 | </message> | 4811 | </message> |
| 4837 | <message> | 4812 | <message> |
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> | 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/> |
| 4839 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4814 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4840 | <translation>Vuoi rimuovere tutte le cache trasferibili degli shader?</translation> | 4815 | <translation>Vuoi rimuovere tutte le cache trasferibili degli shader?</translation> |
| 4841 | </message> | 4816 | </message> |
| 4842 | <message> | 4817 | <message> |
| 4843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> | 4818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 4844 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4819 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4845 | <translation>Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco?</translation> | 4820 | <translation>Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco?</translation> |
| 4846 | </message> | 4821 | </message> |
| 4847 | <message> | 4822 | <message> |
| 4848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/> | 4823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4849 | <source>Remove File</source> | 4824 | <source>Remove File</source> |
| 4850 | <translation>Rimuovi file</translation> | 4825 | <translation>Rimuovi file</translation> |
| 4851 | </message> | 4826 | </message> |
| 4852 | <message> | 4827 | <message> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> | 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4855 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4830 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4856 | <translation>Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader</translation> | 4831 | <translation>Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader</translation> |
| 4857 | </message> | 4832 | </message> |
| 4858 | <message> | 4833 | <message> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> | 4835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4861 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4836 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4862 | <translation>Per questo titolo non esiste una cache degli shader.</translation> | 4837 | <translation>Per questo titolo non esiste una cache degli shader.</translation> |
| 4863 | </message> | 4838 | </message> |
| 4864 | <message> | 4839 | <message> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> |
| 4866 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4841 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4867 | <translation>La cache trasferibile degli shader è stata rimossa con successo.</translation> | 4842 | <translation>La cache trasferibile degli shader è stata rimossa con successo.</translation> |
| 4868 | </message> | 4843 | </message> |
| 4869 | <message> | 4844 | <message> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4871 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4846 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4872 | <translation>Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader.</translation> | 4847 | <translation>Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader.</translation> |
| 4873 | </message> | 4848 | </message> |
| 4874 | <message> | 4849 | <message> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4876 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4851 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4877 | <translation>Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver Vulkan</translation> | 4852 | <translation>Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver Vulkan</translation> |
| 4878 | </message> | 4853 | </message> |
| 4879 | <message> | 4854 | <message> |
| 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> |
| 4881 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4856 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4882 | <translation>Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver.</translation> | 4857 | <translation>Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver.</translation> |
| 4883 | </message> | 4858 | </message> |
| 4884 | <message> | 4859 | <message> |
| 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> |
| 4887 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4862 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4888 | <translation>Impossibile rimuovere le cache trasferibili degli shader</translation> | 4863 | <translation>Impossibile rimuovere le cache trasferibili degli shader</translation> |
| 4889 | </message> | 4864 | </message> |
| 4890 | <message> | 4865 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> | 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> |
| 4892 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4867 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4893 | <translation>Le cache trasferibili degli shader sono state rimosse con successo.</translation> | 4868 | <translation>Le cache trasferibili degli shader sono state rimosse con successo.</translation> |
| 4894 | </message> | 4869 | </message> |
| 4895 | <message> | 4870 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 4897 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4872 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4898 | <translation>Impossibile rimuovere la cartella della cache trasferibile degli shader.</translation> | 4873 | <translation>Impossibile rimuovere la cartella della cache trasferibile degli shader.</translation> |
| 4899 | </message> | 4874 | </message> |
| 4900 | <message> | 4875 | <message> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> | 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4903 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4878 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4904 | <translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata</translation> | 4879 | <translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata</translation> |
| 4905 | </message> | 4880 | </message> |
| 4906 | <message> | 4881 | <message> |
| 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/> | 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> |
| 4908 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4883 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4909 | <translation>Non esiste una configurazione personalizzata per questo gioco.</translation> | 4884 | <translation>Non esiste una configurazione personalizzata per questo gioco.</translation> |
| 4910 | </message> | 4885 | </message> |
| 4911 | <message> | 4886 | <message> |
| 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/> | 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> |
| 4913 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4888 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4914 | <translation>La configurazione personalizzata del gioco è stata rimossa con successo.</translation> | 4889 | <translation>La configurazione personalizzata del gioco è stata rimossa con successo.</translation> |
| 4915 | </message> | 4890 | </message> |
| 4916 | <message> | 4891 | <message> |
| 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> | 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4918 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4893 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4919 | <translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco.</translation> | 4894 | <translation>Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco.</translation> |
| 4920 | </message> | 4895 | </message> |
| 4921 | <message> | 4896 | <message> |
| 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 4924 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4899 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4925 | <translation>Estrazione RomFS fallita!</translation> | 4900 | <translation>Estrazione RomFS fallita!</translation> |
| 4926 | </message> | 4901 | </message> |
| 4927 | <message> | 4902 | <message> |
| 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> |
| 4929 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4904 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4930 | <translation>C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente.</translation> | 4905 | <translation>C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente.</translation> |
| 4931 | </message> | 4906 | </message> |
| 4932 | <message> | 4907 | <message> |
| 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4934 | <source>Full</source> | 4909 | <source>Full</source> |
| 4935 | <translation>Completa</translation> | 4910 | <translation>Completa</translation> |
| 4936 | </message> | 4911 | </message> |
| 4937 | <message> | 4912 | <message> |
| 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4939 | <source>Skeleton</source> | 4914 | <source>Skeleton</source> |
| 4940 | <translation>Cartelle</translation> | 4915 | <translation>Cartelle</translation> |
| 4941 | </message> | 4916 | </message> |
| 4942 | <message> | 4917 | <message> |
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/> |
| 4944 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4919 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4945 | <translation>Seleziona la modalità di estrazione della RomFS</translation> | 4920 | <translation>Seleziona la modalità di estrazione della RomFS</translation> |
| 4946 | </message> | 4921 | </message> |
| 4947 | <message> | 4922 | <message> |
| 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4949 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4924 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4950 | <translation>Seleziona come vorresti estrarre la RomFS. <br>La modalità Completa copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>la modalità Cartelle creerà solamente le cartelle e le sottocartelle.</translation> | 4925 | <translation>Seleziona come vorresti estrarre la RomFS. <br>La modalità Completa copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>la modalità Cartelle creerà solamente le cartelle e le sottocartelle.</translation> |
| 4951 | </message> | 4926 | </message> |
| 4952 | <message> | 4927 | <message> |
| 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 4954 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4929 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4955 | <translation type="unfinished"/> | 4930 | <translation type="unfinished"/> |
| 4956 | </message> | 4931 | </message> |
| 4957 | <message> | 4932 | <message> |
| 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4959 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4934 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4960 | <translation>Estrazione RomFS in corso...</translation> | 4935 | <translation>Estrazione RomFS in corso...</translation> |
| 4961 | </message> | 4936 | </message> |
| 4962 | <message> | 4937 | <message> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> |
| 4965 | <source>Cancel</source> | 4940 | <source>Cancel</source> |
| 4966 | <translation>Annulla</translation> | 4941 | <translation>Annulla</translation> |
| 4967 | </message> | 4942 | </message> |
| 4968 | <message> | 4943 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> | 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 4970 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4945 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4971 | <translation>Estrazione RomFS riuscita!</translation> | 4946 | <translation>Estrazione RomFS riuscita!</translation> |
| 4972 | </message> | 4947 | </message> |
| 4973 | <message> | 4948 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> | 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 4975 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4950 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4976 | <translation>L'operazione è stata completata con successo.</translation> | 4951 | <translation>L'operazione è stata completata con successo.</translation> |
| 4977 | </message> | 4952 | </message> |
| 4978 | <message> | 4953 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/> |
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> | 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/> |
| 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> |
| 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> | 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/> |
| 4984 | <source>Create Shortcut</source> | 4959 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4985 | <translation>Crea scorciatoia</translation> | 4960 | <translation>Crea scorciatoia</translation> |
| 4986 | </message> | 4961 | </message> |
| 4987 | <message> | 4962 | <message> |
| 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4989 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4964 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 4990 | <translation>Verrà creata una scorciatoia all'AppImage attuale. Potrebbe non funzionare correttamente se effettui un aggiornamento. Vuoi continuare?</translation> | 4965 | <translation>Verrà creata una scorciatoia all'AppImage attuale. Potrebbe non funzionare correttamente se effettui un aggiornamento. Vuoi continuare?</translation> |
| 4991 | </message> | 4966 | </message> |
| 4992 | <message> | 4967 | <message> |
| 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> | 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 4994 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4969 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 4995 | <translation>Impossibile creare la scorciatoia sul desktop. Il percorso "%1" non esiste.</translation> | 4970 | <translation>Impossibile creare la scorciatoia sul desktop. Il percorso "%1" non esiste.</translation> |
| 4996 | </message> | 4971 | </message> |
| 4997 | <message> | 4972 | <message> |
| 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> |
| 4999 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4974 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5000 | <translation>Impossibile creare la scorciatoia nel menù delle applicazioni. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato.</translation> | 4975 | <translation>Impossibile creare la scorciatoia nel menù delle applicazioni. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato.</translation> |
| 5001 | </message> | 4976 | </message> |
| 5002 | <message> | 4977 | <message> |
| 5003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/> | 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5004 | <source>Create Icon</source> | 4979 | <source>Create Icon</source> |
| 5005 | <translation>Crea icona</translation> | 4980 | <translation>Crea icona</translation> |
| 5006 | </message> | 4981 | </message> |
| 5007 | <message> | 4982 | <message> |
| 5008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/> | 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5009 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4984 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5010 | <translation>Impossibile creare il file dell'icona. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato.</translation> | 4985 | <translation>Impossibile creare il file dell'icona. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato.</translation> |
| 5011 | </message> | 4986 | </message> |
| 5012 | <message> | 4987 | <message> |
| 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> | 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/> |
| 5014 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 4989 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 5015 | <translation>Avvia %1 con l'emulatore yuzu</translation> | 4990 | <translation>Avvia %1 con l'emulatore yuzu</translation> |
| 5016 | </message> | 4991 | </message> |
| 5017 | <message> | 4992 | <message> |
| 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> | 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/> |
| 5019 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 4994 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 5020 | <translation>Impossibile creare la scorciatoia in %1</translation> | 4995 | <translation>Impossibile creare la scorciatoia in %1</translation> |
| 5021 | </message> | 4996 | </message> |
| 5022 | <message> | 4997 | <message> |
| 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> |
| 5024 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 4999 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5025 | <translation>Scorciatoia creata con successo in %1</translation> | 5000 | <translation>Scorciatoia creata con successo in %1</translation> |
| 5026 | </message> | 5001 | </message> |
| 5027 | <message> | 5002 | <message> |
| 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 5003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 5029 | <source>Error Opening %1</source> | 5004 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5030 | <translation>Impossibile aprire %1</translation> | 5005 | <translation>Impossibile aprire %1</translation> |
| 5031 | </message> | 5006 | </message> |
| 5032 | <message> | 5007 | <message> |
| 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 5008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 5034 | <source>Select Directory</source> | 5009 | <source>Select Directory</source> |
| 5035 | <translation>Seleziona cartella</translation> | 5010 | <translation>Seleziona cartella</translation> |
| 5036 | </message> | 5011 | </message> |
| 5037 | <message> | 5012 | <message> |
| 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> | 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/> |
| 5039 | <source>Properties</source> | 5014 | <source>Properties</source> |
| 5040 | <translation>Proprietà</translation> | 5015 | <translation>Proprietà</translation> |
| 5041 | </message> | 5016 | </message> |
| 5042 | <message> | 5017 | <message> |
| 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> | 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> |
| 5044 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5019 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5045 | <translation>Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco.</translation> | 5020 | <translation>Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco.</translation> |
| 5046 | </message> | 5021 | </message> |
| 5047 | <message> | 5022 | <message> |
| 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> | 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/> |
| 5049 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5024 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5050 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5025 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5051 | <translation>Eseguibile Switch (%1);;Tutti i file (*.*)</translation> | 5026 | <translation>Eseguibile Switch (%1);;Tutti i file (*.*)</translation> |
| 5052 | </message> | 5027 | </message> |
| 5053 | <message> | 5028 | <message> |
| 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/> | 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> |
| 5055 | <source>Load File</source> | 5030 | <source>Load File</source> |
| 5056 | <translation>Carica file</translation> | 5031 | <translation>Carica file</translation> |
| 5057 | </message> | 5032 | </message> |
| 5058 | <message> | 5033 | <message> |
| 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> | 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5060 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5035 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5061 | <translation>Apri cartella ROM estratta</translation> | 5036 | <translation>Apri cartella ROM estratta</translation> |
| 5062 | </message> | 5037 | </message> |
| 5063 | <message> | 5038 | <message> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> | 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> |
| 5065 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5040 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5066 | <translation>Cartella selezionata non valida</translation> | 5041 | <translation>Cartella selezionata non valida</translation> |
| 5067 | </message> | 5042 | </message> |
| 5068 | <message> | 5043 | <message> |
| 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> | 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 5070 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5045 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5071 | <translation>La cartella che hai selezionato non contiene un file "main".</translation> | 5046 | <translation>La cartella che hai selezionato non contiene un file "main".</translation> |
| 5072 | </message> | 5047 | </message> |
| 5073 | <message> | 5048 | <message> |
| 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> |
| 5075 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5050 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5076 | <translation>File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 5051 | <translation>File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 5077 | </message> | 5052 | </message> |
| 5078 | <message> | 5053 | <message> |
| 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> |
| 5080 | <source>Install Files</source> | 5055 | <source>Install Files</source> |
| 5081 | <translation>Installa file</translation> | 5056 | <translation>Installa file</translation> |
| 5082 | </message> | 5057 | </message> |
| 5083 | <message numerus="yes"> | 5058 | <message numerus="yes"> |
| 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> |
| 5085 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5060 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5086 | <translation><numerusform>%n file rimanente</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform></translation> | 5061 | <translation><numerusform>%n file rimanente</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform><numerusform>%n file rimanenti</numerusform></translation> |
| 5087 | </message> | 5062 | </message> |
| 5088 | <message> | 5063 | <message> |
| 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> |
| 5090 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5065 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5091 | <translation>Installazione del file "%1"...</translation> | 5066 | <translation>Installazione del file "%1"...</translation> |
| 5092 | </message> | 5067 | </message> |
| 5093 | <message> | 5068 | <message> |
| 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/> |
| 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/> |
| 5096 | <source>Install Results</source> | 5071 | <source>Install Results</source> |
| 5097 | <translation>Risultati dell'installazione</translation> | 5072 | <translation>Risultati dell'installazione</translation> |
| 5098 | </message> | 5073 | </message> |
| 5099 | <message> | 5074 | <message> |
| 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> |
| 5101 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5076 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5102 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5077 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5103 | <translation>Per evitare possibli conflitti, sconsigliamo di installare i giochi base su NAND. | 5078 | <translation>Per evitare possibli conflitti, sconsigliamo di installare i giochi base su NAND. |
| 5104 | Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> | 5079 | Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> |
| 5105 | </message> | 5080 | </message> |
| 5106 | <message numerus="yes"> | 5081 | <message numerus="yes"> |
| 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> | 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/> |
| 5108 | <source>%n file(s) were newly installed | 5083 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5109 | </source> | 5084 | </source> |
| 5110 | <translation><numerusform>%n nuovo file è stato installato | 5085 | <translation><numerusform>%n nuovo file è stato installato |
| @@ -5113,7 +5088,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> | |||
| 5113 | </numerusform></translation> | 5088 | </numerusform></translation> |
| 5114 | </message> | 5089 | </message> |
| 5115 | <message numerus="yes"> | 5090 | <message numerus="yes"> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 5117 | <source>%n file(s) were overwritten | 5092 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5118 | </source> | 5093 | </source> |
| 5119 | <translation><numerusform>%n file è stato sovrascritto | 5094 | <translation><numerusform>%n file è stato sovrascritto |
| @@ -5122,7 +5097,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> | |||
| 5122 | </numerusform></translation> | 5097 | </numerusform></translation> |
| 5123 | </message> | 5098 | </message> |
| 5124 | <message numerus="yes"> | 5099 | <message numerus="yes"> |
| 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> |
| 5126 | <source>%n file(s) failed to install | 5101 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5127 | </source> | 5102 | </source> |
| 5128 | <translation><numerusform>%n file non è stato installato a causa di errori | 5103 | <translation><numerusform>%n file non è stato installato a causa di errori |
| @@ -5131,389 +5106,389 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.</translation> | |||
| 5131 | </numerusform></translation> | 5106 | </numerusform></translation> |
| 5132 | </message> | 5107 | </message> |
| 5133 | <message> | 5108 | <message> |
| 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | 5109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> |
| 5135 | <source>System Application</source> | 5110 | <source>System Application</source> |
| 5136 | <translation>Applicazione di sistema</translation> | 5111 | <translation>Applicazione di sistema</translation> |
| 5137 | </message> | 5112 | </message> |
| 5138 | <message> | 5113 | <message> |
| 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> | 5114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 5140 | <source>System Archive</source> | 5115 | <source>System Archive</source> |
| 5141 | <translation>Archivio di sistema</translation> | 5116 | <translation>Archivio di sistema</translation> |
| 5142 | </message> | 5117 | </message> |
| 5143 | <message> | 5118 | <message> |
| 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> | 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/> |
| 5145 | <source>System Application Update</source> | 5120 | <source>System Application Update</source> |
| 5146 | <translation>Aggiornamento di un'applicazione di sistema</translation> | 5121 | <translation>Aggiornamento di un'applicazione di sistema</translation> |
| 5147 | </message> | 5122 | </message> |
| 5148 | <message> | 5123 | <message> |
| 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 5124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 5150 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5125 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5151 | <translation>Pacchetto firmware (tipo A)</translation> | 5126 | <translation>Pacchetto firmware (tipo A)</translation> |
| 5152 | </message> | 5127 | </message> |
| 5153 | <message> | 5128 | <message> |
| 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 5129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/> |
| 5155 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5130 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5156 | <translation>Pacchetto firmware (tipo B)</translation> | 5131 | <translation>Pacchetto firmware (tipo B)</translation> |
| 5157 | </message> | 5132 | </message> |
| 5158 | <message> | 5133 | <message> |
| 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> | 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 5160 | <source>Game</source> | 5135 | <source>Game</source> |
| 5161 | <translation>Gioco</translation> | 5136 | <translation>Gioco</translation> |
| 5162 | </message> | 5137 | </message> |
| 5163 | <message> | 5138 | <message> |
| 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> |
| 5165 | <source>Game Update</source> | 5140 | <source>Game Update</source> |
| 5166 | <translation>Aggiornamento di gioco</translation> | 5141 | <translation>Aggiornamento di gioco</translation> |
| 5167 | </message> | 5142 | </message> |
| 5168 | <message> | 5143 | <message> |
| 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> | 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 5170 | <source>Game DLC</source> | 5145 | <source>Game DLC</source> |
| 5171 | <translation>DLC</translation> | 5146 | <translation>DLC</translation> |
| 5172 | </message> | 5147 | </message> |
| 5173 | <message> | 5148 | <message> |
| 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> | 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/> |
| 5175 | <source>Delta Title</source> | 5150 | <source>Delta Title</source> |
| 5176 | <translation>Titolo delta</translation> | 5151 | <translation>Titolo delta</translation> |
| 5177 | </message> | 5152 | </message> |
| 5178 | <message> | 5153 | <message> |
| 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> | 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/> |
| 5180 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5155 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5181 | <translation>Seleziona il tipo di installazione NCA</translation> | 5156 | <translation>Seleziona il tipo di installazione NCA</translation> |
| 5182 | </message> | 5157 | </message> |
| 5183 | <message> | 5158 | <message> |
| 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> | 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 5185 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5160 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5186 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5161 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5187 | <translation>Seleziona il tipo del file NCA da installare: | 5162 | <translation>Seleziona il tipo del file NCA da installare: |
| 5188 | (Nella maggior parte dei casi, il valore predefinito 'Gioco' va bene.)</translation> | 5163 | (Nella maggior parte dei casi, il valore predefinito 'Gioco' va bene.)</translation> |
| 5189 | </message> | 5164 | </message> |
| 5190 | <message> | 5165 | <message> |
| 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/> | 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/> |
| 5192 | <source>Failed to Install</source> | 5167 | <source>Failed to Install</source> |
| 5193 | <translation>Installazione fallita</translation> | 5168 | <translation>Installazione fallita</translation> |
| 5194 | </message> | 5169 | </message> |
| 5195 | <message> | 5170 | <message> |
| 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> |
| 5197 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5172 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5198 | <translation>Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido.</translation> | 5173 | <translation>Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido.</translation> |
| 5199 | </message> | 5174 | </message> |
| 5200 | <message> | 5175 | <message> |
| 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> | 5176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/> |
| 5202 | <source>File not found</source> | 5177 | <source>File not found</source> |
| 5203 | <translation>File non trovato</translation> | 5178 | <translation>File non trovato</translation> |
| 5204 | </message> | 5179 | </message> |
| 5205 | <message> | 5180 | <message> |
| 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 5181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 5207 | <source>File "%1" not found</source> | 5182 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5208 | <translation>File "%1" non trovato</translation> | 5183 | <translation>File "%1" non trovato</translation> |
| 5209 | </message> | 5184 | </message> |
| 5210 | <message> | 5185 | <message> |
| 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/> | 5186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 5212 | <source>OK</source> | 5187 | <source>OK</source> |
| 5213 | <translation>OK</translation> | 5188 | <translation>OK</translation> |
| 5214 | </message> | 5189 | </message> |
| 5215 | <message> | 5190 | <message> |
| 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/> | 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> | 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/> |
| 5218 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5193 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5219 | <translation>Requisiti hardware non soddisfatti</translation> | 5194 | <translation>Requisiti hardware non soddisfatti</translation> |
| 5220 | </message> | 5195 | </message> |
| 5221 | <message> | 5196 | <message> |
| 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/> | 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/> |
| 5224 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5199 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5225 | <translation>Il tuo sistema non soddisfa i requisiti hardware consigliati. La funzionalità di segnalazione della compatibilità è stata disattivata.</translation> | 5200 | <translation>Il tuo sistema non soddisfa i requisiti hardware consigliati. La funzionalità di segnalazione della compatibilità è stata disattivata.</translation> |
| 5226 | </message> | 5201 | </message> |
| 5227 | <message> | 5202 | <message> |
| 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/> | 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 5229 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5204 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5230 | <translation>Account di yuzu non trovato</translation> | 5205 | <translation>Account di yuzu non trovato</translation> |
| 5231 | </message> | 5206 | </message> |
| 5232 | <message> | 5207 | <message> |
| 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> |
| 5234 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5209 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5235 | <translation>Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; | 5210 | <translation>Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; |
| 5236 | Configurazione &gt; Web.</translation> | 5211 | Configurazione &gt; Web.</translation> |
| 5237 | </message> | 5212 | </message> |
| 5238 | <message> | 5213 | <message> |
| 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> | 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5240 | <source>Error opening URL</source> | 5215 | <source>Error opening URL</source> |
| 5241 | <translation>Impossibile aprire l'URL</translation> | 5216 | <translation>Impossibile aprire l'URL</translation> |
| 5242 | </message> | 5217 | </message> |
| 5243 | <message> | 5218 | <message> |
| 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5245 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5220 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5246 | <translation>Non è stato possibile aprire l'URL "%1".</translation> | 5221 | <translation>Non è stato possibile aprire l'URL "%1".</translation> |
| 5247 | </message> | 5222 | </message> |
| 5248 | <message> | 5223 | <message> |
| 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> | 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> |
| 5250 | <source>TAS Recording</source> | 5225 | <source>TAS Recording</source> |
| 5251 | <translation type="unfinished"/> | 5226 | <translation type="unfinished"/> |
| 5252 | </message> | 5227 | </message> |
| 5253 | <message> | 5228 | <message> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> | 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> |
| 5255 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5230 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5256 | <translation>Vuoi sovrascrivere il file del giocatore 1?</translation> | 5231 | <translation>Vuoi sovrascrivere il file del giocatore 1?</translation> |
| 5257 | </message> | 5232 | </message> |
| 5258 | <message> | 5233 | <message> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> |
| 5260 | <source>Invalid config detected</source> | 5235 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5261 | <translation>Trovata configurazione invalida</translation> | 5236 | <translation>Trovata configurazione invalida</translation> |
| 5262 | </message> | 5237 | </message> |
| 5263 | <message> | 5238 | <message> |
| 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 5265 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5240 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5266 | <translation>Il controller portatile non può essere utilizzato in modalità dock. Verrà selezionato il controller Pro.</translation> | 5241 | <translation>Il controller portatile non può essere utilizzato in modalità dock. Verrà selezionato il controller Pro.</translation> |
| 5267 | </message> | 5242 | </message> |
| 5268 | <message> | 5243 | <message> |
| 5269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5271 | <source>Amiibo</source> | 5246 | <source>Amiibo</source> |
| 5272 | <translation>Amiibo</translation> | 5247 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5273 | </message> | 5248 | </message> |
| 5274 | <message> | 5249 | <message> |
| 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5277 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5252 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5278 | <translation>L'Amiibo corrente è stato rimosso</translation> | 5253 | <translation>L'Amiibo corrente è stato rimosso</translation> |
| 5279 | </message> | 5254 | </message> |
| 5280 | <message> | 5255 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5282 | <source>Error</source> | 5257 | <source>Error</source> |
| 5283 | <translation>Errore</translation> | 5258 | <translation>Errore</translation> |
| 5284 | </message> | 5259 | </message> |
| 5285 | <message> | 5260 | <message> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/> |
| 5288 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5263 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5289 | <translation type="unfinished"/> | 5264 | <translation type="unfinished"/> |
| 5290 | </message> | 5265 | </message> |
| 5291 | <message> | 5266 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5293 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5268 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5294 | <translation>File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*)</translation> | 5269 | <translation>File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*)</translation> |
| 5295 | </message> | 5270 | </message> |
| 5296 | <message> | 5271 | <message> |
| 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> | 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5298 | <source>Load Amiibo</source> | 5273 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5299 | <translation>Carica Amiibo</translation> | 5274 | <translation>Carica Amiibo</translation> |
| 5300 | </message> | 5275 | </message> |
| 5301 | <message> | 5276 | <message> |
| 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/> |
| 5303 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5278 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5304 | <translation>Impossibile caricare i dati dell'Amiibo</translation> | 5279 | <translation>Impossibile caricare i dati dell'Amiibo</translation> |
| 5305 | </message> | 5280 | </message> |
| 5306 | <message> | 5281 | <message> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/> |
| 5308 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5283 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5309 | <translation>Il file selezionato non è un Amiibo valido</translation> | 5284 | <translation>Il file selezionato non è un Amiibo valido</translation> |
| 5310 | </message> | 5285 | </message> |
| 5311 | <message> | 5286 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/> |
| 5313 | <source>The selected file is already on use</source> | 5288 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5314 | <translation>Il file selezionato è già in uso</translation> | 5289 | <translation>Il file selezionato è già in uso</translation> |
| 5315 | </message> | 5290 | </message> |
| 5316 | <message> | 5291 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/> |
| 5318 | <source>An unknown error occurred</source> | 5293 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5319 | <translation>Si è verificato un errore sconosciuto</translation> | 5294 | <translation>Si è verificato un errore sconosciuto</translation> |
| 5320 | </message> | 5295 | </message> |
| 5321 | <message> | 5296 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5323 | <source>Capture Screenshot</source> | 5298 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5324 | <translation>Cattura screenshot</translation> | 5299 | <translation>Cattura screenshot</translation> |
| 5325 | </message> | 5300 | </message> |
| 5326 | <message> | 5301 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> | 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/> |
| 5328 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5303 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5329 | <translation>Immagine PNG (*.png)</translation> | 5304 | <translation>Immagine PNG (*.png)</translation> |
| 5330 | </message> | 5305 | </message> |
| 5331 | <message> | 5306 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/> |
| 5333 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5308 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5334 | <translation type="unfinished"/> | 5309 | <translation type="unfinished"/> |
| 5335 | </message> | 5310 | </message> |
| 5336 | <message> | 5311 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/> |
| 5338 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5313 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5339 | <translation type="unfinished"/> | 5314 | <translation type="unfinished"/> |
| 5340 | </message> | 5315 | </message> |
| 5341 | <message> | 5316 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> |
| 5343 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5318 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5344 | <translation type="unfinished"/> | 5319 | <translation type="unfinished"/> |
| 5345 | </message> | 5320 | </message> |
| 5346 | <message> | 5321 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> |
| 5348 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5323 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5349 | <translation type="unfinished"/> | 5324 | <translation type="unfinished"/> |
| 5350 | </message> | 5325 | </message> |
| 5351 | <message> | 5326 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5353 | <source>&Stop Running</source> | 5328 | <source>&Stop Running</source> |
| 5354 | <translation>&Interrompi</translation> | 5329 | <translation>&Interrompi</translation> |
| 5355 | </message> | 5330 | </message> |
| 5356 | <message> | 5331 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5358 | <source>&Start</source> | 5333 | <source>&Start</source> |
| 5359 | <translation>&Avvia</translation> | 5334 | <translation>&Avvia</translation> |
| 5360 | </message> | 5335 | </message> |
| 5361 | <message> | 5336 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5363 | <source>Stop R&ecording</source> | 5338 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5364 | <translation>Interrompi r&egistrazione</translation> | 5339 | <translation>Interrompi r&egistrazione</translation> |
| 5365 | </message> | 5340 | </message> |
| 5366 | <message> | 5341 | <message> |
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5368 | <source>R&ecord</source> | 5343 | <source>R&ecord</source> |
| 5369 | <translation>R&egistra</translation> | 5344 | <translation>R&egistra</translation> |
| 5370 | </message> | 5345 | </message> |
| 5371 | <message numerus="yes"> | 5346 | <message numerus="yes"> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/> |
| 5373 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5348 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5374 | <translation><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform></translation> | 5349 | <translation><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform><numerusform>Compilazione di %n shader</numerusform></translation> |
| 5375 | </message> | 5350 | </message> |
| 5376 | <message> | 5351 | <message> |
| 5377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/> | 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> |
| 5378 | <source>Scale: %1x</source> | 5353 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5379 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5354 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5380 | <translation type="unfinished"/> | 5355 | <translation type="unfinished"/> |
| 5381 | </message> | 5356 | </message> |
| 5382 | <message> | 5357 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/> | 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/> |
| 5384 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5359 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5385 | <translation>Velocità: %1% / %2%</translation> | 5360 | <translation>Velocità: %1% / %2%</translation> |
| 5386 | </message> | 5361 | </message> |
| 5387 | <message> | 5362 | <message> |
| 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> | 5363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> |
| 5389 | <source>Speed: %1%</source> | 5364 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5390 | <translation>Velocità: %1%</translation> | 5365 | <translation>Velocità: %1%</translation> |
| 5391 | </message> | 5366 | </message> |
| 5392 | <message> | 5367 | <message> |
| 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/> | 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/> |
| 5394 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5369 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5395 | <translation>Gioco: %1 FPS (Sbloccati)</translation> | 5370 | <translation>Gioco: %1 FPS (Sbloccati)</translation> |
| 5396 | </message> | 5371 | </message> |
| 5397 | <message> | 5372 | <message> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/> |
| 5399 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5374 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5400 | <translation>Gioco: %1 FPS</translation> | 5375 | <translation>Gioco: %1 FPS</translation> |
| 5401 | </message> | 5376 | </message> |
| 5402 | <message> | 5377 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/> |
| 5404 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5379 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5405 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 5380 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 5406 | </message> | 5381 | </message> |
| 5407 | <message> | 5382 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/> |
| 5409 | <source>GPU NORMAL</source> | 5384 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5410 | <translation>GPU NORMALE</translation> | 5385 | <translation>GPU NORMALE</translation> |
| 5411 | </message> | 5386 | </message> |
| 5412 | <message> | 5387 | <message> |
| 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/> |
| 5414 | <source>GPU HIGH</source> | 5389 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5415 | <translation>GPU ALTA</translation> | 5390 | <translation>GPU ALTA</translation> |
| 5416 | </message> | 5391 | </message> |
| 5417 | <message> | 5392 | <message> |
| 5418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 5419 | <source>GPU EXTREME</source> | 5394 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5420 | <translation>GPU ESTREMA</translation> | 5395 | <translation>GPU ESTREMA</translation> |
| 5421 | </message> | 5396 | </message> |
| 5422 | <message> | 5397 | <message> |
| 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/> |
| 5424 | <source>GPU ERROR</source> | 5399 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5425 | <translation>ERRORE GPU</translation> | 5400 | <translation>ERRORE GPU</translation> |
| 5426 | </message> | 5401 | </message> |
| 5427 | <message> | 5402 | <message> |
| 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5429 | <source>DOCKED</source> | 5404 | <source>DOCKED</source> |
| 5430 | <translation>DOCK</translation> | 5405 | <translation>DOCK</translation> |
| 5431 | </message> | 5406 | </message> |
| 5432 | <message> | 5407 | <message> |
| 5433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5434 | <source>HANDHELD</source> | 5409 | <source>HANDHELD</source> |
| 5435 | <translation>PORTATILE</translation> | 5410 | <translation>PORTATILE</translation> |
| 5436 | </message> | 5411 | </message> |
| 5437 | <message> | 5412 | <message> |
| 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/> | 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> |
| 5439 | <source>OPENGL</source> | 5414 | <source>OPENGL</source> |
| 5440 | <translation>OPENGL</translation> | 5415 | <translation>OPENGL</translation> |
| 5441 | </message> | 5416 | </message> |
| 5442 | <message> | 5417 | <message> |
| 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/> | 5418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/> |
| 5444 | <source>VULKAN</source> | 5419 | <source>VULKAN</source> |
| 5445 | <translation>VULKAN</translation> | 5420 | <translation>VULKAN</translation> |
| 5446 | </message> | 5421 | </message> |
| 5447 | <message> | 5422 | <message> |
| 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/> | 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/> |
| 5449 | <source>NULL</source> | 5424 | <source>NULL</source> |
| 5450 | <translation>NULL</translation> | 5425 | <translation>NULL</translation> |
| 5451 | </message> | 5426 | </message> |
| 5452 | <message> | 5427 | <message> |
| 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/> | 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> |
| 5454 | <source>NEAREST</source> | 5429 | <source>NEAREST</source> |
| 5455 | <translation>NEAREST</translation> | 5430 | <translation>NEAREST</translation> |
| 5456 | </message> | 5431 | </message> |
| 5457 | <message> | 5432 | <message> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/> | 5433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/> |
| 5459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/> | 5434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/> |
| 5460 | <source>BILINEAR</source> | 5435 | <source>BILINEAR</source> |
| 5461 | <translation>BILINEARE</translation> | 5436 | <translation>BILINEARE</translation> |
| 5462 | </message> | 5437 | </message> |
| 5463 | <message> | 5438 | <message> |
| 5464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/> | 5439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/> |
| 5465 | <source>BICUBIC</source> | 5440 | <source>BICUBIC</source> |
| 5466 | <translation>BICUBICO</translation> | 5441 | <translation>BICUBICO</translation> |
| 5467 | </message> | 5442 | </message> |
| 5468 | <message> | 5443 | <message> |
| 5469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/> | 5444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> |
| 5470 | <source>GAUSSIAN</source> | 5445 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5471 | <translation>GAUSSIANO</translation> | 5446 | <translation>GAUSSIANO</translation> |
| 5472 | </message> | 5447 | </message> |
| 5473 | <message> | 5448 | <message> |
| 5474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/> | 5449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/> |
| 5475 | <source>SCALEFORCE</source> | 5450 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5476 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5451 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5477 | </message> | 5452 | </message> |
| 5478 | <message> | 5453 | <message> |
| 5479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> | 5454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> |
| 5480 | <source>FSR</source> | 5455 | <source>FSR</source> |
| 5481 | <translation>FSR</translation> | 5456 | <translation>FSR</translation> |
| 5482 | </message> | 5457 | </message> |
| 5483 | <message> | 5458 | <message> |
| 5484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/> |
| 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/> | 5460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/> |
| 5486 | <source>NO AA</source> | 5461 | <source>NO AA</source> |
| 5487 | <translation>NO AA</translation> | 5462 | <translation>NO AA</translation> |
| 5488 | </message> | 5463 | </message> |
| 5489 | <message> | 5464 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/> | 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> |
| 5491 | <source>FXAA</source> | 5466 | <source>FXAA</source> |
| 5492 | <translation>FXAA</translation> | 5467 | <translation>FXAA</translation> |
| 5493 | </message> | 5468 | </message> |
| 5494 | <message> | 5469 | <message> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5496 | <source>SMAA</source> | 5471 | <source>SMAA</source> |
| 5497 | <translation>SMAA</translation> | 5472 | <translation>SMAA</translation> |
| 5498 | </message> | 5473 | </message> |
| 5499 | <message> | 5474 | <message> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> | 5475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/> |
| 5501 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5476 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5502 | <translation>VOLUME: MUTO</translation> | 5477 | <translation>VOLUME: MUTO</translation> |
| 5503 | </message> | 5478 | </message> |
| 5504 | <message> | 5479 | <message> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 5480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> |
| 5506 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5481 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5507 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5482 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5508 | <translation>VOLUME: %1%</translation> | 5483 | <translation>VOLUME: %1%</translation> |
| 5509 | </message> | 5484 | </message> |
| 5510 | <message> | 5485 | <message> |
| 5511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/> | 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/> |
| 5512 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5487 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5513 | <translation>Conferma ri-derivazione chiavi</translation> | 5488 | <translation>Conferma ri-derivazione chiavi</translation> |
| 5514 | </message> | 5489 | </message> |
| 5515 | <message> | 5490 | <message> |
| 5516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> | 5491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/> |
| 5517 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5492 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5518 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5493 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5519 | this is a potentially destructive action. | 5494 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5530,37 +5505,37 @@ e facoltativamente fai dei backup. | |||
| 5530 | Questo eliminerà i tuoi file di chiavi autogenerati e ri-avvierà il processo di derivazione delle chiavi.</translation> | 5505 | Questo eliminerà i tuoi file di chiavi autogenerati e ri-avvierà il processo di derivazione delle chiavi.</translation> |
| 5531 | </message> | 5506 | </message> |
| 5532 | <message> | 5507 | <message> |
| 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 5508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5534 | <source>Missing fuses</source> | 5509 | <source>Missing fuses</source> |
| 5535 | <translation>Fusi mancanti</translation> | 5510 | <translation>Fusi mancanti</translation> |
| 5536 | </message> | 5511 | </message> |
| 5537 | <message> | 5512 | <message> |
| 5538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> | 5513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5539 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5514 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5540 | <translation> - BOOT0 mancante</translation> | 5515 | <translation> - BOOT0 mancante</translation> |
| 5541 | </message> | 5516 | </message> |
| 5542 | <message> | 5517 | <message> |
| 5543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/> | 5518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5544 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5519 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5545 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main mancante</translation> | 5520 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main mancante</translation> |
| 5546 | </message> | 5521 | </message> |
| 5547 | <message> | 5522 | <message> |
| 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5549 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5524 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5550 | <translation>- PRODINFO mancante</translation> | 5525 | <translation>- PRODINFO mancante</translation> |
| 5551 | </message> | 5526 | </message> |
| 5552 | <message> | 5527 | <message> |
| 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/> |
| 5554 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5529 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5555 | <translation>Componenti di derivazione mancanti</translation> | 5530 | <translation>Componenti di derivazione mancanti</translation> |
| 5556 | </message> | 5531 | </message> |
| 5557 | <message> | 5532 | <message> |
| 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> |
| 5559 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5534 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5560 | <translation>Chiavi di crittografia mancanti. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per ottenere tutte le tue chiavi, il tuo firmware e i tuoi giochi.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5535 | <translation>Chiavi di crittografia mancanti. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per ottenere tutte le tue chiavi, il tuo firmware e i tuoi giochi.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5561 | </message> | 5536 | </message> |
| 5562 | <message> | 5537 | <message> |
| 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/> |
| 5564 | <source>Deriving keys... | 5539 | <source>Deriving keys... |
| 5565 | This may take up to a minute depending | 5540 | This may take up to a minute depending |
| 5566 | on your system's performance.</source> | 5541 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5569,39 +5544,39 @@ Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in | |||
| 5569 | base alle prestazioni del tuo sistema.</translation> | 5544 | base alle prestazioni del tuo sistema.</translation> |
| 5570 | </message> | 5545 | </message> |
| 5571 | <message> | 5546 | <message> |
| 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/> |
| 5573 | <source>Deriving Keys</source> | 5548 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5574 | <translation>Derivazione chiavi</translation> | 5549 | <translation>Derivazione chiavi</translation> |
| 5575 | </message> | 5550 | </message> |
| 5576 | <message> | 5551 | <message> |
| 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/> |
| 5578 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5553 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5579 | <translation>Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS</translation> | 5554 | <translation>Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS</translation> |
| 5580 | </message> | 5555 | </message> |
| 5581 | <message> | 5556 | <message> |
| 5582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> |
| 5583 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5558 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5584 | <translation>Seleziona quale RomFS vorresti estrarre.</translation> | 5559 | <translation>Seleziona quale RomFS vorresti estrarre.</translation> |
| 5585 | </message> | 5560 | </message> |
| 5586 | <message> | 5561 | <message> |
| 5587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/> |
| 5588 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5563 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5589 | <translation>Sei sicuro di voler chiudere yuzu?</translation> | 5564 | <translation>Sei sicuro di voler chiudere yuzu?</translation> |
| 5590 | </message> | 5565 | </message> |
| 5591 | <message> | 5566 | <message> |
| 5592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/> | 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/> |
| 5593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 5594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/> | 5569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/> |
| 5595 | <source>yuzu</source> | 5570 | <source>yuzu</source> |
| 5596 | <translation>yuzu</translation> | 5571 | <translation>yuzu</translation> |
| 5597 | </message> | 5572 | </message> |
| 5598 | <message> | 5573 | <message> |
| 5599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/> | 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/> |
| 5600 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5575 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5601 | <translation>Sei sicuro di voler arrestare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti.</translation> | 5576 | <translation>Sei sicuro di voler arrestare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti.</translation> |
| 5602 | </message> | 5577 | </message> |
| 5603 | <message> | 5578 | <message> |
| 5604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/> | 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5605 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5580 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5606 | 5581 | ||
| 5607 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5582 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -7218,7 +7193,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7218 | <message> | 7193 | <message> |
| 7219 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="136"/> | 7194 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="136"/> |
| 7220 | <source>Extra</source> | 7195 | <source>Extra</source> |
| 7221 | <translation type="unfinished"/> | 7196 | <translation>Extra</translation> |
| 7222 | </message> | 7197 | </message> |
| 7223 | <message> | 7198 | <message> |
| 7224 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="191"/> | 7199 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="191"/> |
| @@ -7235,7 +7210,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7235 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="223"/> | 7210 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="223"/> |
| 7236 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="238"/> | 7211 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="238"/> |
| 7237 | <source>%1%2%3Button %4</source> | 7212 | <source>%1%2%3Button %4</source> |
| 7238 | <translation type="unfinished"/> | 7213 | <translation>%1%2%3Pulsante %4</translation> |
| 7239 | </message> | 7214 | </message> |
| 7240 | </context> | 7215 | </context> |
| 7241 | <context> | 7216 | <context> |
| @@ -7604,28 +7579,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7604 | <context> | 7579 | <context> |
| 7605 | <name>QtErrorDisplay</name> | 7580 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 7606 | <message> | 7581 | <message> |
| 7607 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/> | 7582 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/> |
| 7608 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7583 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> |
| 7609 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7584 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> |
| 7610 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7585 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7611 | <translation>Codice di errore: %1-%2 (0x%3)</translation> | 7586 | <translation>Codice di errore: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 7612 | </message> | 7587 | </message> |
| 7613 | <message> | 7588 | <message> |
| 7614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7589 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> |
| 7615 | <source>An error has occurred. | 7590 | <source>An error has occurred. |
| 7616 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7591 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7617 | <translation>Si è verificato un errore. | 7592 | <translation>Si è verificato un errore. |
| 7618 | Riprova o contatta gli sviluppatori del programma.</translation> | 7593 | Riprova o contatta gli sviluppatori del programma.</translation> |
| 7619 | </message> | 7594 | </message> |
| 7620 | <message> | 7595 | <message> |
| 7621 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7596 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> |
| 7622 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7597 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7623 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7598 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7624 | <translation>Si è verificato un errore su %1 a %2. | 7599 | <translation>Si è verificato un errore su %1 a %2. |
| 7625 | Riprova o contatta gli sviluppatori del programma.</translation> | 7600 | Riprova o contatta gli sviluppatori del programma.</translation> |
| 7626 | </message> | 7601 | </message> |
| 7627 | <message> | 7602 | <message> |
| 7628 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7603 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> |
| 7629 | <source>An error has occurred. | 7604 | <source>An error has occurred. |
| 7630 | 7605 | ||
| 7631 | %1 | 7606 | %1 |
| @@ -7649,20 +7624,81 @@ Riprova o contatta gli sviluppatori del programma.</translation> | |||
| 7649 | %2</translation> | 7624 | %2</translation> |
| 7650 | </message> | 7625 | </message> |
| 7651 | <message> | 7626 | <message> |
| 7652 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> | 7627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> |
| 7653 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7654 | <translation>Seleziona un utente:</translation> | ||
| 7655 | </message> | ||
| 7656 | <message> | ||
| 7657 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> | ||
| 7658 | <source>Users</source> | 7628 | <source>Users</source> |
| 7659 | <translation>Utenti</translation> | 7629 | <translation>Utenti</translation> |
| 7660 | </message> | 7630 | </message> |
| 7661 | <message> | 7631 | <message> |
| 7662 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> | 7632 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/> |
| 7633 | <source>Profile Creator</source> | ||
| 7634 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7635 | </message> | ||
| 7636 | <message> | ||
| 7637 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> | ||
| 7638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/> | ||
| 7663 | <source>Profile Selector</source> | 7639 | <source>Profile Selector</source> |
| 7664 | <translation>Selettore profili</translation> | 7640 | <translation>Selettore profili</translation> |
| 7665 | </message> | 7641 | </message> |
| 7642 | <message> | ||
| 7643 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> | ||
| 7644 | <source>Profile Icon Editor</source> | ||
| 7645 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7646 | </message> | ||
| 7647 | <message> | ||
| 7648 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> | ||
| 7649 | <source>Profile Nickname Editor</source> | ||
| 7650 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7651 | </message> | ||
| 7652 | <message> | ||
| 7653 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/> | ||
| 7654 | <source>Who will receive the points?</source> | ||
| 7655 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7656 | </message> | ||
| 7657 | <message> | ||
| 7658 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> | ||
| 7659 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | ||
| 7660 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7661 | </message> | ||
| 7662 | <message> | ||
| 7663 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> | ||
| 7664 | <source>Who is making this purchase?</source> | ||
| 7665 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7666 | </message> | ||
| 7667 | <message> | ||
| 7668 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> | ||
| 7669 | <source>Who is posting?</source> | ||
| 7670 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7671 | </message> | ||
| 7672 | <message> | ||
| 7673 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> | ||
| 7674 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | ||
| 7675 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7676 | </message> | ||
| 7677 | <message> | ||
| 7678 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> | ||
| 7679 | <source>Change settings for which user?</source> | ||
| 7680 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7681 | </message> | ||
| 7682 | <message> | ||
| 7683 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> | ||
| 7684 | <source>Format data for which user?</source> | ||
| 7685 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7686 | </message> | ||
| 7687 | <message> | ||
| 7688 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> | ||
| 7689 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | ||
| 7690 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7691 | </message> | ||
| 7692 | <message> | ||
| 7693 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> | ||
| 7694 | <source>Send save data for which user?</source> | ||
| 7695 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7696 | </message> | ||
| 7697 | <message> | ||
| 7698 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/> | ||
| 7699 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7700 | <translation>Seleziona un utente:</translation> | ||
| 7701 | </message> | ||
| 7666 | </context> | 7702 | </context> |
| 7667 | <context> | 7703 | <context> |
| 7668 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> | 7704 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> |
| @@ -7712,51 +7748,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7712 | <context> | 7748 | <context> |
| 7713 | <name>WaitTreeCallstack</name> | 7749 | <name>WaitTreeCallstack</name> |
| 7714 | <message> | 7750 | <message> |
| 7715 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> | 7751 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> |
| 7716 | <source>Call stack</source> | 7752 | <source>Call stack</source> |
| 7717 | <translation>Stack chiamata</translation> | 7753 | <translation>Stack chiamata</translation> |
| 7718 | </message> | 7754 | </message> |
| 7719 | </context> | 7755 | </context> |
| 7720 | <context> | 7756 | <context> |
| 7721 | <name>WaitTreeMutexInfo</name> | ||
| 7722 | <message> | ||
| 7723 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> | ||
| 7724 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | ||
| 7725 | <translation>attende il mutex 0x%1</translation> | ||
| 7726 | </message> | ||
| 7727 | <message> | ||
| 7728 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> | ||
| 7729 | <source>has waiters: %1</source> | ||
| 7730 | <translation>ha dei waiter: %1</translation> | ||
| 7731 | </message> | ||
| 7732 | <message> | ||
| 7733 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> | ||
| 7734 | <source>owner handle: 0x%1</source> | ||
| 7735 | <translation>proprietario handle: 0x%1</translation> | ||
| 7736 | </message> | ||
| 7737 | </context> | ||
| 7738 | <context> | ||
| 7739 | <name>WaitTreeObjectList</name> | ||
| 7740 | <message> | ||
| 7741 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | ||
| 7742 | <source>waiting for all objects</source> | ||
| 7743 | <translation>attende tutti gli oggetti</translation> | ||
| 7744 | </message> | ||
| 7745 | <message> | ||
| 7746 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> | ||
| 7747 | <source>waiting for one of the following objects</source> | ||
| 7748 | <translation>attende uno dei seguenti oggetti</translation> | ||
| 7749 | </message> | ||
| 7750 | </context> | ||
| 7751 | <context> | ||
| 7752 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | 7757 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> |
| 7753 | <message> | 7758 | <message> |
| 7754 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> | 7759 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> |
| 7755 | <source>[%1] %2 %3</source> | 7760 | <source>[%1] %2</source> |
| 7756 | <translation>[%1] %2 %3</translation> | 7761 | <translation>[%1] %2</translation> |
| 7757 | </message> | 7762 | </message> |
| 7758 | <message> | 7763 | <message> |
| 7759 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> | 7764 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> |
| 7760 | <source>waited by no thread</source> | 7765 | <source>waited by no thread</source> |
| 7761 | <translation>atteso da nessun thread</translation> | 7766 | <translation>atteso da nessun thread</translation> |
| 7762 | </message> | 7767 | </message> |
| @@ -7764,120 +7769,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7764 | <context> | 7769 | <context> |
| 7765 | <name>WaitTreeThread</name> | 7770 | <name>WaitTreeThread</name> |
| 7766 | <message> | 7771 | <message> |
| 7767 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | 7772 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> |
| 7768 | <source>runnable</source> | 7773 | <source>runnable</source> |
| 7769 | <translation>eseguibile</translation> | 7774 | <translation>eseguibile</translation> |
| 7770 | </message> | 7775 | </message> |
| 7771 | <message> | 7776 | <message> |
| 7772 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> | 7777 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> |
| 7773 | <source>paused</source> | 7778 | <source>paused</source> |
| 7774 | <translation>in pausa</translation> | 7779 | <translation>in pausa</translation> |
| 7775 | </message> | 7780 | </message> |
| 7776 | <message> | 7781 | <message> |
| 7777 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> | 7782 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> |
| 7778 | <source>sleeping</source> | 7783 | <source>sleeping</source> |
| 7779 | <translation>dormendo</translation> | 7784 | <translation>dormendo</translation> |
| 7780 | </message> | 7785 | </message> |
| 7781 | <message> | 7786 | <message> |
| 7782 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | 7787 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> |
| 7783 | <source>waiting for IPC reply</source> | 7788 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7784 | <translation>attende una risposta dell'IPC</translation> | 7789 | <translation>attende una risposta dell'IPC</translation> |
| 7785 | </message> | 7790 | </message> |
| 7786 | <message> | 7791 | <message> |
| 7787 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | 7792 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> |
| 7788 | <source>waiting for objects</source> | 7793 | <source>waiting for objects</source> |
| 7789 | <translation>attende degli oggetti</translation> | 7794 | <translation>attende degli oggetti</translation> |
| 7790 | </message> | 7795 | </message> |
| 7791 | <message> | 7796 | <message> |
| 7792 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | 7797 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> |
| 7793 | <source>waiting for condition variable</source> | 7798 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7794 | <translation>aspettando la condition variable</translation> | 7799 | <translation>aspettando la condition variable</translation> |
| 7795 | </message> | 7800 | </message> |
| 7796 | <message> | 7801 | <message> |
| 7797 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | 7802 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> |
| 7798 | <source>waiting for address arbiter</source> | 7803 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7799 | <translation>attende un indirizzo arbitro</translation> | 7804 | <translation>attende un indirizzo arbitro</translation> |
| 7800 | </message> | 7805 | </message> |
| 7801 | <message> | 7806 | <message> |
| 7802 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | 7807 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> |
| 7803 | <source>waiting for suspend resume</source> | 7808 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7804 | <translation>in attesa di riprendere la sospensione</translation> | 7809 | <translation>in attesa di riprendere la sospensione</translation> |
| 7805 | </message> | 7810 | </message> |
| 7806 | <message> | 7811 | <message> |
| 7807 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7812 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> |
| 7808 | <source>waiting</source> | 7813 | <source>waiting</source> |
| 7809 | <translation>attendere</translation> | 7814 | <translation>attendere</translation> |
| 7810 | </message> | 7815 | </message> |
| 7811 | <message> | 7816 | <message> |
| 7812 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7817 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> |
| 7813 | <source>initialized</source> | 7818 | <source>initialized</source> |
| 7814 | <translation>inizializzato</translation> | 7819 | <translation>inizializzato</translation> |
| 7815 | </message> | 7820 | </message> |
| 7816 | <message> | 7821 | <message> |
| 7817 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7822 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> |
| 7818 | <source>terminated</source> | 7823 | <source>terminated</source> |
| 7819 | <translation>terminato</translation> | 7824 | <translation>terminato</translation> |
| 7820 | </message> | 7825 | </message> |
| 7821 | <message> | 7826 | <message> |
| 7822 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7827 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> |
| 7823 | <source>unknown</source> | 7828 | <source>unknown</source> |
| 7824 | <translation>sconosciuto</translation> | 7829 | <translation>sconosciuto</translation> |
| 7825 | </message> | 7830 | </message> |
| 7826 | <message> | 7831 | <message> |
| 7827 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7832 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> |
| 7828 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | 7833 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> |
| 7829 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | 7834 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> |
| 7830 | </message> | 7835 | </message> |
| 7831 | <message> | 7836 | <message> |
| 7832 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> | 7837 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> |
| 7833 | <source>ideal</source> | 7838 | <source>ideal</source> |
| 7834 | <translation>ideale</translation> | 7839 | <translation>ideale</translation> |
| 7835 | </message> | 7840 | </message> |
| 7836 | <message> | 7841 | <message> |
| 7837 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | 7842 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> |
| 7838 | <source>core %1</source> | 7843 | <source>core %1</source> |
| 7839 | <translation>core %1</translation> | 7844 | <translation>core %1</translation> |
| 7840 | </message> | 7845 | </message> |
| 7841 | <message> | 7846 | <message> |
| 7842 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> | 7847 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> |
| 7843 | <source>processor = %1</source> | 7848 | <source>processor = %1</source> |
| 7844 | <translation>processore = %1</translation> | 7849 | <translation>processore = %1</translation> |
| 7845 | </message> | 7850 | </message> |
| 7846 | <message> | 7851 | <message> |
| 7847 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> | 7852 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> |
| 7848 | <source>ideal core = %1</source> | ||
| 7849 | <translation>core ideale = %1</translation> | ||
| 7850 | </message> | ||
| 7851 | <message> | ||
| 7852 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> | ||
| 7853 | <source>affinity mask = %1</source> | 7853 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7854 | <translation>affinity mask = %1</translation> | 7854 | <translation>affinity mask = %1</translation> |
| 7855 | </message> | 7855 | </message> |
| 7856 | <message> | 7856 | <message> |
| 7857 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | 7857 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> |
| 7858 | <source>thread id = %1</source> | 7858 | <source>thread id = %1</source> |
| 7859 | <translation>id thread = %1</translation> | 7859 | <translation>id thread = %1</translation> |
| 7860 | </message> | 7860 | </message> |
| 7861 | <message> | 7861 | <message> |
| 7862 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> | 7862 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> |
| 7863 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 7863 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7864 | <translation>priorità = %1(corrente) / %2(normale)</translation> | 7864 | <translation>priorità = %1(corrente) / %2(normale)</translation> |
| 7865 | </message> | 7865 | </message> |
| 7866 | <message> | 7866 | <message> |
| 7867 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> | 7867 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> |
| 7868 | <source>last running ticks = %1</source> | 7868 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7869 | <translation>Ultimi ticks in esecuzione = %1.</translation> | 7869 | <translation>Ultimi ticks in esecuzione = %1.</translation> |
| 7870 | </message> | 7870 | </message> |
| 7871 | <message> | ||
| 7872 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> | ||
| 7873 | <source>not waiting for mutex</source> | ||
| 7874 | <translation>Non in attesa per la sincronizzazione dei processi concorrenti aka Mutex.</translation> | ||
| 7875 | </message> | ||
| 7876 | </context> | 7871 | </context> |
| 7877 | <context> | 7872 | <context> |
| 7878 | <name>WaitTreeThreadList</name> | 7873 | <name>WaitTreeThreadList</name> |
| 7879 | <message> | 7874 | <message> |
| 7880 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> | 7875 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> |
| 7881 | <source>waited by thread</source> | 7876 | <source>waited by thread</source> |
| 7882 | <translation>atteso dal thread</translation> | 7877 | <translation>atteso dal thread</translation> |
| 7883 | </message> | 7878 | </message> |
| @@ -7885,7 +7880,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7885 | <context> | 7880 | <context> |
| 7886 | <name>WaitTreeWidget</name> | 7881 | <name>WaitTreeWidget</name> |
| 7887 | <message> | 7882 | <message> |
| 7888 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/> | 7883 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> |
| 7889 | <source>&Wait Tree</source> | 7884 | <source>&Wait Tree</source> |
| 7890 | <translation>&Wait Tree</translation> | 7885 | <translation>&Wait Tree</translation> |
| 7891 | </message> | 7886 | </message> |
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index 36735d864..66c09d493 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts | |||
| @@ -380,36 +380,61 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 380 | </message> | 380 | </message> |
| 381 | <message> | 381 | <message> |
| 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 383 | <source>Output Device</source> | 383 | <source>Output Device:</source> |
| 384 | <translation>出力デバイス</translation> | 384 | <translation type="unfinished"/> |
| 385 | </message> | 385 | </message> |
| 386 | <message> | 386 | <message> |
| 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| 388 | <source>Input Device</source> | 388 | <source>Input Device:</source> |
| 389 | <translation>入力デバイス</translation> | 389 | <translation type="unfinished"/> |
| 390 | </message> | ||
| 391 | <message> | ||
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 393 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 394 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 395 | </message> | ||
| 396 | <message> | ||
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> | ||
| 398 | <source>Mono</source> | ||
| 399 | <translation>モノラル</translation> | ||
| 400 | </message> | ||
| 401 | <message> | ||
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> | ||
| 403 | <source>Stereo</source> | ||
| 404 | <translation>ステレオ</translation> | ||
| 390 | </message> | 405 | </message> |
| 391 | <message> | 406 | <message> |
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> | 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> |
| 408 | <source>Surround</source> | ||
| 409 | <translation>サラウンド</translation> | ||
| 410 | </message> | ||
| 411 | <message> | ||
| 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> | ||
| 393 | <source>Use global volume</source> | 413 | <source>Use global volume</source> |
| 394 | <translation>共通設定を使用</translation> | 414 | <translation>共通設定を使用</translation> |
| 395 | </message> | 415 | </message> |
| 396 | <message> | 416 | <message> |
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/> | 417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> |
| 398 | <source>Set volume:</source> | 418 | <source>Set volume:</source> |
| 399 | <translation>カスタム設定</translation> | 419 | <translation>カスタム設定</translation> |
| 400 | </message> | 420 | </message> |
| 401 | <message> | 421 | <message> |
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/> | 422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> |
| 403 | <source>Volume:</source> | 423 | <source>Volume:</source> |
| 404 | <translation>音量:</translation> | 424 | <translation>音量:</translation> |
| 405 | </message> | 425 | </message> |
| 406 | <message> | 426 | <message> |
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/> | 427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> |
| 408 | <source>0 %</source> | 428 | <source>0 %</source> |
| 409 | <translation>0 %</translation> | 429 | <translation>0 %</translation> |
| 410 | </message> | 430 | </message> |
| 411 | <message> | 431 | <message> |
| 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/> | 432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> |
| 433 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 434 | <translation>非アクティブ時にサウンドをミュート</translation> | ||
| 435 | </message> | ||
| 436 | <message> | ||
| 437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> | ||
| 413 | <source>%1%</source> | 438 | <source>%1%</source> |
| 414 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 439 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 415 | <translation>%1%</translation> | 440 | <translation>%1%</translation> |
| @@ -808,12 +833,15 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 808 | <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div> | 833 | <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div> |
| 809 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div> | 834 | <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div> |
| 810 | </source> | 835 | </source> |
| 811 | <translation type="unfinished"/> | 836 | <translation> |
| 837 | <div style="white-space: nowrap">この最適化により、無効なメモリアクセスを成功させることで、メモリアクセスを高速化することができます。</div> | ||
| 838 | <div style="white-space: nowrap">有効にすると、すべてのメモリアクセスのオーバーヘッドが減少するうえ、無効なメモリにアクセスしないプログラムには影響はありません。</div> | ||
| 839 | </translation> | ||
| 812 | </message> | 840 | </message> |
| 813 | <message> | 841 | <message> |
| 814 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="187"/> | 842 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="187"/> |
| 815 | <source>Enable fallbacks for invalid memory accesses</source> | 843 | <source>Enable fallbacks for invalid memory accesses</source> |
| 816 | <translation type="unfinished"/> | 844 | <translation>無効なメモリアクセスに対するフォールバックを有効にする</translation> |
| 817 | </message> | 845 | </message> |
| 818 | <message> | 846 | <message> |
| 819 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="212"/> | 847 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="212"/> |
| @@ -936,7 +964,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 936 | <message> | 964 | <message> |
| 937 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="211"/> | 965 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="211"/> |
| 938 | <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> | 966 | <source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source> |
| 939 | <translation type="unfinished"/> | 967 | <translation>有効化すると、マクロHLE機能を無効にします。これを有効にすると、ゲームの動作が遅くなります</translation> |
| 940 | </message> | 968 | </message> |
| 941 | <message> | 969 | <message> |
| 942 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="214"/> | 970 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="214"/> |
| @@ -1031,12 +1059,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1031 | <message> | 1059 | <message> |
| 1032 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="332"/> | 1060 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="332"/> |
| 1033 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> | 1061 | <source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source> |
| 1034 | <translation type="unfinished"/> | 1062 | <translation>プログラム起動時にyuzuがVulkan環境が動作しているかどうかを確認するようにします。外部プログラムがyuzuを参照する際に問題がある場合は、これを無効にしてください。</translation> |
| 1035 | </message> | 1063 | </message> |
| 1036 | <message> | 1064 | <message> |
| 1037 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="335"/> | 1065 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="335"/> |
| 1038 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> | 1066 | <source>Perform Startup Vulkan Check</source> |
| 1039 | <translation type="unfinished"/> | 1067 | <translation>スタートアップ時にVulkanのチェックを実行する</translation> |
| 1040 | </message> | 1068 | </message> |
| 1041 | <message> | 1069 | <message> |
| 1042 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="350"/> | 1070 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="350"/> |
| @@ -1056,7 +1084,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1056 | <message> | 1084 | <message> |
| 1057 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="88"/> | 1085 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="88"/> |
| 1058 | <source>Web applet not compiled</source> | 1086 | <source>Web applet not compiled</source> |
| 1059 | <translation type="unfinished"/> | 1087 | <translation>ウェブアプレットがコンパイルされていない</translation> |
| 1060 | </message> | 1088 | </message> |
| 1061 | <message> | 1089 | <message> |
| 1062 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="95"/> | 1090 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="95"/> |
| @@ -1375,26 +1403,21 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1375 | </message> | 1403 | </message> |
| 1376 | <message> | 1404 | <message> |
| 1377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 1405 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 1378 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 1379 | <translation>非アクティブ時にサウンドをミュート</translation> | ||
| 1380 | </message> | ||
| 1381 | <message> | ||
| 1382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> | ||
| 1383 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1406 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1384 | <translation>非アクティブ時にマウスカーソルを隠す</translation> | 1407 | <translation>非アクティブ時にマウスカーソルを隠す</translation> |
| 1385 | </message> | 1408 | </message> |
| 1386 | <message> | 1409 | <message> |
| 1387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> | 1410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> |
| 1388 | <source>Reset All Settings</source> | 1411 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1389 | <translation>すべての設定をリセット</translation> | 1412 | <translation>すべての設定をリセット</translation> |
| 1390 | </message> | 1413 | </message> |
| 1391 | <message> | 1414 | <message> |
| 1392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1415 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> |
| 1393 | <source>yuzu</source> | 1416 | <source>yuzu</source> |
| 1394 | <translation>yuzu</translation> | 1417 | <translation>yuzu</translation> |
| 1395 | </message> | 1418 | </message> |
| 1396 | <message> | 1419 | <message> |
| 1397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/> | 1420 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> |
| 1398 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1421 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1399 | <translation>すべての設定がリセットされ、ゲームごとの設定もすべて削除されます。ゲームディレクトリ、プロファイル、入力プロファイルは削除されません。続行しますか?</translation> | 1422 | <translation>すべての設定がリセットされ、ゲームごとの設定もすべて削除されます。ゲームディレクトリ、プロファイル、入力プロファイルは削除されません。続行しますか?</translation> |
| 1400 | </message> | 1423 | </message> |
| @@ -1640,12 +1663,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1640 | <message> | 1663 | <message> |
| 1641 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="568"/> | 1664 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="568"/> |
| 1642 | <source>Set FSR Sharpness</source> | 1665 | <source>Set FSR Sharpness</source> |
| 1643 | <translation type="unfinished"/> | 1666 | <translation>FSR シャープネスを設定</translation> |
| 1644 | </message> | 1667 | </message> |
| 1645 | <message> | 1668 | <message> |
| 1646 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="582"/> | 1669 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="582"/> |
| 1647 | <source>FSR Sharpness:</source> | 1670 | <source>FSR Sharpness:</source> |
| 1648 | <translation type="unfinished"/> | 1671 | <translation>FSR シャープネス:</translation> |
| 1649 | </message> | 1672 | </message> |
| 1650 | <message> | 1673 | <message> |
| 1651 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="649"/> | 1674 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="649"/> |
| @@ -1710,7 +1733,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1710 | <message> | 1733 | <message> |
| 1711 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/> | 1734 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/> |
| 1712 | <source>Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.</source> | 1735 | <source>Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.</source> |
| 1713 | <translation type="unfinished"/> | 1736 | <translation>GPUのクロックスピードを下げないように、グラフィックコマンドを待っている間、バックグラウンドで作業を実行させます。</translation> |
| 1714 | </message> | 1737 | </message> |
| 1715 | <message> | 1738 | <message> |
| 1716 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="78"/> | 1739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="78"/> |
| @@ -1730,12 +1753,12 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1730 | <message> | 1753 | <message> |
| 1731 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> | 1754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> |
| 1732 | <source>Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.</source> | 1755 | <source>Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.</source> |
| 1733 | <translation type="unfinished"/> | 1756 | <translation>非同期ASTCテクスチャーデコードを有効にし、ロード時間のスタッターを減らすことができます。この機能は実験的なものです。</translation> |
| 1734 | </message> | 1757 | </message> |
| 1735 | <message> | 1758 | <message> |
| 1736 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> | 1759 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> |
| 1737 | <source>Decode ASTC textures asynchronously (Hack)</source> | 1760 | <source>Decode ASTC textures asynchronously (Hack)</source> |
| 1738 | <translation type="unfinished"/> | 1761 | <translation>ASTCテクスチャを非同期でデコードする(ハック)</translation> |
| 1739 | </message> | 1762 | </message> |
| 1740 | <message> | 1763 | <message> |
| 1741 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="105"/> | 1764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="105"/> |
| @@ -1770,7 +1793,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1770 | <message> | 1793 | <message> |
| 1771 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="135"/> | 1794 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="135"/> |
| 1772 | <source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source> | 1795 | <source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source> |
| 1773 | <translation type="unfinished"/> | 1796 | <translation>GPU ベンダー固有のパイプラインキャッシュを有効にします。このオプションは、Vulkanドライバがパイプラインキャッシュファイルを内部に保存していない場合に、シェーダのロード時間を大幅に改善することができます。</translation> |
| 1774 | </message> | 1797 | </message> |
| 1775 | <message> | 1798 | <message> |
| 1776 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> | 1799 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="138"/> |
| @@ -3828,60 +3851,15 @@ UUID: %2</translation> | |||
| 3828 | <translation>デバイス名</translation> | 3851 | <translation>デバイス名</translation> |
| 3829 | </message> | 3852 | </message> |
| 3830 | <message> | 3853 | <message> |
| 3831 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/> | 3854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/> |
| 3832 | <source>Mono</source> | ||
| 3833 | <translation>モノラル</translation> | ||
| 3834 | </message> | ||
| 3835 | <message> | ||
| 3836 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/> | ||
| 3837 | <source>Stereo</source> | ||
| 3838 | <translation>ステレオ</translation> | ||
| 3839 | </message> | ||
| 3840 | <message> | ||
| 3841 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> | ||
| 3842 | <source>Surround</source> | ||
| 3843 | <translation>サラウンド</translation> | ||
| 3844 | </message> | ||
| 3845 | <message> | ||
| 3846 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | ||
| 3847 | <source>Console ID:</source> | ||
| 3848 | <translation>コンソールID:</translation> | ||
| 3849 | </message> | ||
| 3850 | <message> | ||
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/> | ||
| 3852 | <source>Sound output mode</source> | ||
| 3853 | <translation>サウンド出力モード</translation> | ||
| 3854 | </message> | ||
| 3855 | <message> | ||
| 3856 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/> | ||
| 3857 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3858 | <translation>再作成</translation> | ||
| 3859 | </message> | ||
| 3860 | <message> | ||
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/> | ||
| 3862 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | 3855 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> |
| 3863 | <translation>システム設定はゲーム未実行時にのみ変更できます。</translation> | 3856 | <translation>システム設定はゲーム未実行時にのみ変更できます。</translation> |
| 3864 | </message> | 3857 | </message> |
| 3865 | <message> | 3858 | <message> |
| 3866 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/> | 3859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> |
| 3867 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 3860 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 3868 | <translation type="unfinished"/> | 3861 | <translation type="unfinished"/> |
| 3869 | </message> | 3862 | </message> |
| 3870 | <message> | ||
| 3871 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/> | ||
| 3872 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | ||
| 3873 | <translation>仮想Switchコンソールを再作成しようとしています。現在使用中の仮想Switchコンソールを後から復旧させることはできません。ゲームに予期せぬ影響を与える可能性があり、古い設定などを使うと失敗するかもしれませんが、それでも続行しますか?</translation> | ||
| 3874 | </message> | ||
| 3875 | <message> | ||
| 3876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/> | ||
| 3877 | <source>Warning</source> | ||
| 3878 | <translation>警告</translation> | ||
| 3879 | </message> | ||
| 3880 | <message> | ||
| 3881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/> | ||
| 3882 | <source>Console ID: 0x%1</source> | ||
| 3883 | <translation>コンソールID: 0x%1</translation> | ||
| 3884 | </message> | ||
| 3885 | </context> | 3863 | </context> |
| 3886 | <context> | 3864 | <context> |
| 3887 | <name>ConfigureTas</name> | 3865 | <name>ConfigureTas</name> |
| @@ -4569,957 +4547,957 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4569 | <context> | 4547 | <context> |
| 4570 | <name>GMainWindow</name> | 4548 | <name>GMainWindow</name> |
| 4571 | <message> | 4549 | <message> |
| 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> | 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> |
| 4573 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4551 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4574 | <translation>yuzuを改善するための<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されました</a>。<br/><br/>統計情報データを共有しますか?</translation> | 4552 | <translation>yuzuを改善するための<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されました</a>。<br/><br/>統計情報データを共有しますか?</translation> |
| 4575 | </message> | 4553 | </message> |
| 4576 | <message> | 4554 | <message> |
| 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> | 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/> |
| 4578 | <source>Telemetry</source> | 4556 | <source>Telemetry</source> |
| 4579 | <translation>テレメトリ</translation> | 4557 | <translation>テレメトリ</translation> |
| 4580 | </message> | 4558 | </message> |
| 4581 | <message> | 4559 | <message> |
| 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/> | 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/> |
| 4583 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4561 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4584 | <translation>壊れたVulkanのインストールが検出されました。</translation> | 4562 | <translation>壊れたVulkanのインストールが検出されました。</translation> |
| 4585 | </message> | 4563 | </message> |
| 4586 | <message> | 4564 | <message> |
| 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/> | 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/> |
| 4588 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4566 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4589 | <translation>ブート時にVulkanの初期化に失敗しました。<br><br>この問題を解決するための手順は<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>こちら</a>。</translation> | 4567 | <translation>ブート時にVulkanの初期化に失敗しました。<br><br>この問題を解決するための手順は<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>こちら</a>。</translation> |
| 4590 | </message> | 4568 | </message> |
| 4591 | <message> | 4569 | <message> |
| 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/> | 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> |
| 4593 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4571 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4594 | <translation>Webアプレットをロード中...</translation> | 4572 | <translation>Webアプレットをロード中...</translation> |
| 4595 | </message> | 4573 | </message> |
| 4596 | <message> | 4574 | <message> |
| 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> | 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/> |
| 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/> | 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> |
| 4599 | <source>Disable Web Applet</source> | 4577 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4600 | <translation>Webアプレットの無効化</translation> | 4578 | <translation>Webアプレットの無効化</translation> |
| 4601 | </message> | 4579 | </message> |
| 4602 | <message> | 4580 | <message> |
| 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> |
| 4604 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4582 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4605 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4583 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4606 | <translation>Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか? | 4584 | <translation>Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか? |
| 4607 | (デバッグ設定で再度有効にすることができます)。</translation> | 4585 | (デバッグ設定で再度有効にすることができます)。</translation> |
| 4608 | </message> | 4586 | </message> |
| 4609 | <message> | 4587 | <message> |
| 4610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/> | 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/> |
| 4611 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4589 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4612 | <translation>ビルド中のシェーダー数</translation> | 4590 | <translation>ビルド中のシェーダー数</translation> |
| 4613 | </message> | 4591 | </message> |
| 4614 | <message> | 4592 | <message> |
| 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> | 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/> |
| 4616 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4594 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4617 | <translation>現在選択されている解像度の倍率。</translation> | 4595 | <translation>現在選択されている解像度の倍率。</translation> |
| 4618 | </message> | 4596 | </message> |
| 4619 | <message> | 4597 | <message> |
| 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/> | 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/> |
| 4621 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4599 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4622 | <translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation> | 4600 | <translation>現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。</translation> |
| 4623 | </message> | 4601 | </message> |
| 4624 | <message> | 4602 | <message> |
| 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/> | 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/> |
| 4626 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4604 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4627 | <translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation> | 4605 | <translation>ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。</translation> |
| 4628 | </message> | 4606 | </message> |
| 4629 | <message> | 4607 | <message> |
| 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/> | 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> |
| 4631 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4609 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4632 | <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation> | 4610 | <translation>Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。</translation> |
| 4633 | </message> | 4611 | </message> |
| 4634 | <message> | 4612 | <message> |
| 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/> | 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/> |
| 4636 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4614 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4637 | <translation>最近のファイルをクリア(&C)</translation> | 4615 | <translation>最近のファイルをクリア(&C)</translation> |
| 4638 | </message> | 4616 | </message> |
| 4639 | <message> | 4617 | <message> |
| 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/> | 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/> |
| 4641 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 4619 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 4642 | <translation type="unfinished"/> | 4620 | <translation type="unfinished"/> |
| 4643 | </message> | 4621 | </message> |
| 4644 | <message> | 4622 | <message> |
| 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/> | 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/> |
| 4646 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 4624 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 4647 | <translation type="unfinished"/> | 4625 | <translation type="unfinished"/> |
| 4648 | </message> | 4626 | </message> |
| 4649 | <message> | 4627 | <message> |
| 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/> |
| 4651 | <source>&Continue</source> | 4629 | <source>&Continue</source> |
| 4652 | <translation>再開(&C)</translation> | 4630 | <translation>再開(&C)</translation> |
| 4653 | </message> | 4631 | </message> |
| 4654 | <message> | 4632 | <message> |
| 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/> | 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> |
| 4656 | <source>&Pause</source> | 4634 | <source>&Pause</source> |
| 4657 | <translation>中断(&P)</translation> | 4635 | <translation>中断(&P)</translation> |
| 4658 | </message> | 4636 | </message> |
| 4659 | <message> | 4637 | <message> |
| 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/> | 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/> |
| 4661 | <source>yuzu is running a game</source> | 4639 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4662 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4640 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4663 | <translation>yuzuはゲームを起動しています</translation> | 4641 | <translation>yuzuはゲームを起動しています</translation> |
| 4664 | </message> | 4642 | </message> |
| 4665 | <message> | 4643 | <message> |
| 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/> | 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> |
| 4667 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4645 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4668 | <translation>古いゲームフォーマットの警告</translation> | 4646 | <translation>古いゲームフォーマットの警告</translation> |
| 4669 | </message> | 4647 | </message> |
| 4670 | <message> | 4648 | <message> |
| 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/> | 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> |
| 4672 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4650 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4673 | <translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。</translation> | 4651 | <translation>このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。</translation> |
| 4674 | </message> | 4652 | </message> |
| 4675 | <message> | 4653 | <message> |
| 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/> | 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/> |
| 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/> |
| 4678 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4656 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4679 | <translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation> | 4657 | <translation>ROMロード中にエラーが発生しました!</translation> |
| 4680 | </message> | 4658 | </message> |
| 4681 | <message> | 4659 | <message> |
| 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/> | 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/> |
| 4683 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4661 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4684 | <translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation> | 4662 | <translation>このROMフォーマットはサポートされていません。</translation> |
| 4685 | </message> | 4663 | </message> |
| 4686 | <message> | 4664 | <message> |
| 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4688 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4666 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4689 | <translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation> | 4667 | <translation>ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。</translation> |
| 4690 | </message> | 4668 | </message> |
| 4691 | <message> | 4669 | <message> |
| 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/> | 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> |
| 4693 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4671 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4694 | <translation>yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>ログファイルのアップロード方法について</a>。</translation> | 4672 | <translation>yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>ログファイルのアップロード方法について</a>。</translation> |
| 4695 | </message> | 4673 | </message> |
| 4696 | <message> | 4674 | <message> |
| 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/> |
| 4698 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4676 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4699 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4677 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4700 | <translation>ROMのロード中にエラー! %1</translation> | 4678 | <translation>ROMのロード中にエラー! %1</translation> |
| 4701 | </message> | 4679 | </message> |
| 4702 | <message> | 4680 | <message> |
| 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/> | 4681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> |
| 4704 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4682 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4705 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4683 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4706 | <translation>%1<br><a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>を参照してファイルを再ダンプしてください。<br>またはyuzu wiki及び</a>yuzu Discord</a>を参照するとよいでしょう。</translation> | 4684 | <translation>%1<br><a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>を参照してファイルを再ダンプしてください。<br>またはyuzu wiki及び</a>yuzu Discord</a>を参照するとよいでしょう。</translation> |
| 4707 | </message> | 4685 | </message> |
| 4708 | <message> | 4686 | <message> |
| 4709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> | 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/> |
| 4710 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4688 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4711 | <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation> | 4689 | <translation>不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。</translation> |
| 4712 | </message> | 4690 | </message> |
| 4713 | <message> | 4691 | <message> |
| 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4715 | <source>(64-bit)</source> | 4693 | <source>(64-bit)</source> |
| 4716 | <translation>(64-bit)</translation> | 4694 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4717 | </message> | 4695 | </message> |
| 4718 | <message> | 4696 | <message> |
| 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4720 | <source>(32-bit)</source> | 4698 | <source>(32-bit)</source> |
| 4721 | <translation>(32-bit)</translation> | 4699 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4722 | </message> | 4700 | </message> |
| 4723 | <message> | 4701 | <message> |
| 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> | 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> |
| 4725 | <source>%1 %2</source> | 4703 | <source>%1 %2</source> |
| 4726 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4704 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4727 | <translation>%1 %2</translation> | 4705 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4728 | </message> | 4706 | </message> |
| 4729 | <message> | 4707 | <message> |
| 4730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> | 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> |
| 4731 | <source>Closing software...</source> | 4709 | <source>Closing software...</source> |
| 4732 | <translation type="unfinished"/> | 4710 | <translation type="unfinished"/> |
| 4733 | </message> | 4711 | </message> |
| 4734 | <message> | 4712 | <message> |
| 4735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> | 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4736 | <source>Save Data</source> | 4714 | <source>Save Data</source> |
| 4737 | <translation>データのセーブ</translation> | 4715 | <translation>データのセーブ</translation> |
| 4738 | </message> | 4716 | </message> |
| 4739 | <message> | 4717 | <message> |
| 4740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> |
| 4741 | <source>Mod Data</source> | 4719 | <source>Mod Data</source> |
| 4742 | <translation>Modデータ</translation> | 4720 | <translation>Modデータ</translation> |
| 4743 | </message> | 4721 | </message> |
| 4744 | <message> | 4722 | <message> |
| 4745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4746 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4724 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4747 | <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation> | 4725 | <translation>”%1”フォルダを開けませんでした</translation> |
| 4748 | </message> | 4726 | </message> |
| 4749 | <message> | 4727 | <message> |
| 4750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> |
| 4751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4752 | <source>Folder does not exist!</source> | 4730 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4753 | <translation>フォルダが存在しません!</translation> | 4731 | <translation>フォルダが存在しません!</translation> |
| 4754 | </message> | 4732 | </message> |
| 4755 | <message> | 4733 | <message> |
| 4756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> | 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> |
| 4757 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4735 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4758 | <translation>シェーダキャッシュを開けませんでした</translation> | 4736 | <translation>シェーダキャッシュを開けませんでした</translation> |
| 4759 | </message> | 4737 | </message> |
| 4760 | <message> | 4738 | <message> |
| 4761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/> | 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/> |
| 4762 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4740 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4763 | <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation> | 4741 | <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュディレクトリの作成に失敗しました</translation> |
| 4764 | </message> | 4742 | </message> |
| 4765 | <message> | 4743 | <message> |
| 4766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> |
| 4767 | <source>Error Removing Contents</source> | 4745 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4768 | <translation>コンテンツの削除エラー</translation> | 4746 | <translation>コンテンツの削除エラー</translation> |
| 4769 | </message> | 4747 | </message> |
| 4770 | <message> | 4748 | <message> |
| 4771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> | 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4772 | <source>Error Removing Update</source> | 4750 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4773 | <translation>アップデートの削除エラー</translation> | 4751 | <translation>アップデートの削除エラー</translation> |
| 4774 | </message> | 4752 | </message> |
| 4775 | <message> | 4753 | <message> |
| 4776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> |
| 4777 | <source>Error Removing DLC</source> | 4755 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4778 | <translation>DLC の削除エラー</translation> | 4756 | <translation>DLC の削除エラー</translation> |
| 4779 | </message> | 4757 | </message> |
| 4780 | <message> | 4758 | <message> |
| 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> | 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4782 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 4760 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4783 | <translation>インストールされたゲームのコンテンツを削除しますか?</translation> | 4761 | <translation>インストールされたゲームのコンテンツを削除しますか?</translation> |
| 4784 | </message> | 4762 | </message> |
| 4785 | <message> | 4763 | <message> |
| 4786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> | 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> |
| 4787 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 4765 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4788 | <translation>インストールされたゲームのアップデートを削除しますか?</translation> | 4766 | <translation>インストールされたゲームのアップデートを削除しますか?</translation> |
| 4789 | </message> | 4767 | </message> |
| 4790 | <message> | 4768 | <message> |
| 4791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/> | 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4792 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 4770 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4793 | <translation>インストールされたゲームの DLC を削除しますか?</translation> | 4771 | <translation>インストールされたゲームの DLC を削除しますか?</translation> |
| 4794 | </message> | 4772 | </message> |
| 4795 | <message> | 4773 | <message> |
| 4796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> |
| 4797 | <source>Remove Entry</source> | 4775 | <source>Remove Entry</source> |
| 4798 | <translation>エントリ削除</translation> | 4776 | <translation>エントリ削除</translation> |
| 4799 | </message> | 4777 | </message> |
| 4800 | <message> | 4778 | <message> |
| 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/> | 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> | 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/> |
| 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/> | 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> |
| 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> |
| 4805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> |
| 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> | 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4807 | <source>Successfully Removed</source> | 4785 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4808 | <translation>削除しました</translation> | 4786 | <translation>削除しました</translation> |
| 4809 | </message> | 4787 | </message> |
| 4810 | <message> | 4788 | <message> |
| 4811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> |
| 4812 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4790 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4813 | <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation> | 4791 | <translation>インストールされたゲームを正常に削除しました。</translation> |
| 4814 | </message> | 4792 | </message> |
| 4815 | <message> | 4793 | <message> |
| 4816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> | 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4817 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4795 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4818 | <translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation> | 4796 | <translation>ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。</translation> |
| 4819 | </message> | 4797 | </message> |
| 4820 | <message> | 4798 | <message> |
| 4821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> |
| 4822 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4800 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4823 | <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation> | 4801 | <translation>インストールされたアップデートを正常に削除しました。</translation> |
| 4824 | </message> | 4802 | </message> |
| 4825 | <message> | 4803 | <message> |
| 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> | 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4827 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4805 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4828 | <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation> | 4806 | <translation>このタイトルのアップデートはインストールされていません。</translation> |
| 4829 | </message> | 4807 | </message> |
| 4830 | <message> | 4808 | <message> |
| 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> | 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> |
| 4832 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4810 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4833 | <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation> | 4811 | <translation>このタイトルにはDLCがインストールされていません。</translation> |
| 4834 | </message> | 4812 | </message> |
| 4835 | <message> | 4813 | <message> |
| 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/> | 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> |
| 4837 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4815 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4838 | <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation> | 4816 | <translation>%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。</translation> |
| 4839 | </message> | 4817 | </message> |
| 4840 | <message> | 4818 | <message> |
| 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> | 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4842 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4820 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4843 | <translation>転送可能なOpenGLシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> | 4821 | <translation>転送可能なOpenGLシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> |
| 4844 | </message> | 4822 | </message> |
| 4845 | <message> | 4823 | <message> |
| 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> |
| 4847 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4825 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4848 | <translation>転送可能なVulkanシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> | 4826 | <translation>転送可能なVulkanシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> |
| 4849 | </message> | 4827 | </message> |
| 4850 | <message> | 4828 | <message> |
| 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> | 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/> |
| 4852 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4830 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4853 | <translation>転送可能なすべてのシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> | 4831 | <translation>転送可能なすべてのシェーダキャッシュを削除しますか?</translation> |
| 4854 | </message> | 4832 | </message> |
| 4855 | <message> | 4833 | <message> |
| 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> | 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 4857 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4835 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4858 | <translation>このタイトルのカスタム設定を削除しますか?</translation> | 4836 | <translation>このタイトルのカスタム設定を削除しますか?</translation> |
| 4859 | </message> | 4837 | </message> |
| 4860 | <message> | 4838 | <message> |
| 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/> | 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4862 | <source>Remove File</source> | 4840 | <source>Remove File</source> |
| 4863 | <translation>ファイル削除</translation> | 4841 | <translation>ファイル削除</translation> |
| 4864 | </message> | 4842 | </message> |
| 4865 | <message> | 4843 | <message> |
| 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> |
| 4867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4868 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4846 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4869 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation> | 4847 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー</translation> |
| 4870 | </message> | 4848 | </message> |
| 4871 | <message> | 4849 | <message> |
| 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4874 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4852 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4875 | <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。</translation> | 4853 | <translation>このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。</translation> |
| 4876 | </message> | 4854 | </message> |
| 4877 | <message> | 4855 | <message> |
| 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> |
| 4879 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4857 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4880 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。</translation> | 4858 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。</translation> |
| 4881 | </message> | 4859 | </message> |
| 4882 | <message> | 4860 | <message> |
| 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4884 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4862 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4885 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。</translation> | 4863 | <translation>転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。</translation> |
| 4886 | </message> | 4864 | </message> |
| 4887 | <message> | 4865 | <message> |
| 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> | 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4889 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4867 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4890 | <translation type="unfinished"/> | 4868 | <translation type="unfinished"/> |
| 4891 | </message> | 4869 | </message> |
| 4892 | <message> | 4870 | <message> |
| 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> | 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> |
| 4894 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4872 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4895 | <translation type="unfinished"/> | 4873 | <translation type="unfinished"/> |
| 4896 | </message> | 4874 | </message> |
| 4897 | <message> | 4875 | <message> |
| 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> |
| 4900 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4878 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4901 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュの削除エラー</translation> | 4879 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュの削除エラー</translation> |
| 4902 | </message> | 4880 | </message> |
| 4903 | <message> | 4881 | <message> |
| 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> | 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> |
| 4905 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4883 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4906 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュを正常に削除しました。</translation> | 4884 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュを正常に削除しました。</translation> |
| 4907 | </message> | 4885 | </message> |
| 4908 | <message> | 4886 | <message> |
| 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 4910 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4888 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4911 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。</translation> | 4889 | <translation>転送可能なシェーダキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。</translation> |
| 4912 | </message> | 4890 | </message> |
| 4913 | <message> | 4891 | <message> |
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> | 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4916 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4894 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4917 | <translation>カスタム設定の削除エラー</translation> | 4895 | <translation>カスタム設定の削除エラー</translation> |
| 4918 | </message> | 4896 | </message> |
| 4919 | <message> | 4897 | <message> |
| 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/> | 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> |
| 4921 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4899 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4922 | <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation> | 4900 | <translation>このタイトルのカスタム設定は存在しません。</translation> |
| 4923 | </message> | 4901 | </message> |
| 4924 | <message> | 4902 | <message> |
| 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/> | 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> |
| 4926 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4904 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4927 | <translation>カスタム設定を正常に削除しました。</translation> | 4905 | <translation>カスタム設定を正常に削除しました。</translation> |
| 4928 | </message> | 4906 | </message> |
| 4929 | <message> | 4907 | <message> |
| 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> | 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4931 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4909 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4932 | <translation>カスタム設定の削除に失敗しました。</translation> | 4910 | <translation>カスタム設定の削除に失敗しました。</translation> |
| 4933 | </message> | 4911 | </message> |
| 4934 | <message> | 4912 | <message> |
| 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 4937 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4915 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4938 | <translation>RomFSの解析に失敗しました!</translation> | 4916 | <translation>RomFSの解析に失敗しました!</translation> |
| 4939 | </message> | 4917 | </message> |
| 4940 | <message> | 4918 | <message> |
| 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> |
| 4942 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4920 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4943 | <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation> | 4921 | <translation>RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。</translation> |
| 4944 | </message> | 4922 | </message> |
| 4945 | <message> | 4923 | <message> |
| 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4947 | <source>Full</source> | 4925 | <source>Full</source> |
| 4948 | <translation>フル</translation> | 4926 | <translation>フル</translation> |
| 4949 | </message> | 4927 | </message> |
| 4950 | <message> | 4928 | <message> |
| 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4952 | <source>Skeleton</source> | 4930 | <source>Skeleton</source> |
| 4953 | <translation>スケルトン</translation> | 4931 | <translation>スケルトン</translation> |
| 4954 | </message> | 4932 | </message> |
| 4955 | <message> | 4933 | <message> |
| 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/> |
| 4957 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4935 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4958 | <translation>RomFSダンプモードの選択</translation> | 4936 | <translation>RomFSダンプモードの選択</translation> |
| 4959 | </message> | 4937 | </message> |
| 4960 | <message> | 4938 | <message> |
| 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4962 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4940 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4963 | <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation> | 4941 | <translation>RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。</translation> |
| 4964 | </message> | 4942 | </message> |
| 4965 | <message> | 4943 | <message> |
| 4966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 4967 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4945 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4968 | <translation>%1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。</translation> | 4946 | <translation>%1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。</translation> |
| 4969 | </message> | 4947 | </message> |
| 4970 | <message> | 4948 | <message> |
| 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4972 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4950 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4973 | <translation>RomFSを解析中...</translation> | 4951 | <translation>RomFSを解析中...</translation> |
| 4974 | </message> | 4952 | </message> |
| 4975 | <message> | 4953 | <message> |
| 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> |
| 4978 | <source>Cancel</source> | 4956 | <source>Cancel</source> |
| 4979 | <translation>キャンセル</translation> | 4957 | <translation>キャンセル</translation> |
| 4980 | </message> | 4958 | </message> |
| 4981 | <message> | 4959 | <message> |
| 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> | 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 4983 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4961 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4984 | <translation>RomFS解析成功!</translation> | 4962 | <translation>RomFS解析成功!</translation> |
| 4985 | </message> | 4963 | </message> |
| 4986 | <message> | 4964 | <message> |
| 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> | 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 4988 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4966 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4989 | <translation>操作は成功しました。</translation> | 4967 | <translation>操作は成功しました。</translation> |
| 4990 | </message> | 4968 | </message> |
| 4991 | <message> | 4969 | <message> |
| 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/> | 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/> |
| 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/> |
| 4997 | <source>Create Shortcut</source> | 4975 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4998 | <translation>ショートカットを作成</translation> | 4976 | <translation>ショートカットを作成</translation> |
| 4999 | </message> | 4977 | </message> |
| 5000 | <message> | 4978 | <message> |
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 5002 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4980 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5003 | <translation type="unfinished"/> | 4981 | <translation type="unfinished"/> |
| 5004 | </message> | 4982 | </message> |
| 5005 | <message> | 4983 | <message> |
| 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 5007 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4985 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 5008 | <translation type="unfinished"/> | 4986 | <translation type="unfinished"/> |
| 5009 | </message> | 4987 | </message> |
| 5010 | <message> | 4988 | <message> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> |
| 5012 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4990 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5013 | <translation type="unfinished"/> | 4991 | <translation type="unfinished"/> |
| 5014 | </message> | 4992 | </message> |
| 5015 | <message> | 4993 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/> | 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5017 | <source>Create Icon</source> | 4995 | <source>Create Icon</source> |
| 5018 | <translation>アイコンを作成</translation> | 4996 | <translation>アイコンを作成</translation> |
| 5019 | </message> | 4997 | </message> |
| 5020 | <message> | 4998 | <message> |
| 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/> | 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5022 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5000 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5023 | <translation type="unfinished"/> | 5001 | <translation type="unfinished"/> |
| 5024 | </message> | 5002 | </message> |
| 5025 | <message> | 5003 | <message> |
| 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> | 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/> |
| 5027 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 5005 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 5028 | <translation type="unfinished"/> | 5006 | <translation type="unfinished"/> |
| 5029 | </message> | 5007 | </message> |
| 5030 | <message> | 5008 | <message> |
| 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> | 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/> |
| 5032 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 5010 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 5033 | <translation type="unfinished"/> | 5011 | <translation type="unfinished"/> |
| 5034 | </message> | 5012 | </message> |
| 5035 | <message> | 5013 | <message> |
| 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> |
| 5037 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5015 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5038 | <translation type="unfinished"/> | 5016 | <translation type="unfinished"/> |
| 5039 | </message> | 5017 | </message> |
| 5040 | <message> | 5018 | <message> |
| 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 5042 | <source>Error Opening %1</source> | 5020 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5043 | <translation>”%1”を開けませんでした</translation> | 5021 | <translation>”%1”を開けませんでした</translation> |
| 5044 | </message> | 5022 | </message> |
| 5045 | <message> | 5023 | <message> |
| 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 5047 | <source>Select Directory</source> | 5025 | <source>Select Directory</source> |
| 5048 | <translation>ディレクトリの選択</translation> | 5026 | <translation>ディレクトリの選択</translation> |
| 5049 | </message> | 5027 | </message> |
| 5050 | <message> | 5028 | <message> |
| 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> | 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/> |
| 5052 | <source>Properties</source> | 5030 | <source>Properties</source> |
| 5053 | <translation>プロパティ</translation> | 5031 | <translation>プロパティ</translation> |
| 5054 | </message> | 5032 | </message> |
| 5055 | <message> | 5033 | <message> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> | 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> |
| 5057 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5035 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5058 | <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation> | 5036 | <translation>ゲームプロパティをロード出来ませんでした。</translation> |
| 5059 | </message> | 5037 | </message> |
| 5060 | <message> | 5038 | <message> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> | 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/> |
| 5062 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5040 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5063 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5041 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5064 | <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> | 5042 | <translation>Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> |
| 5065 | </message> | 5043 | </message> |
| 5066 | <message> | 5044 | <message> |
| 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> |
| 5068 | <source>Load File</source> | 5046 | <source>Load File</source> |
| 5069 | <translation>ファイルのロード</translation> | 5047 | <translation>ファイルのロード</translation> |
| 5070 | </message> | 5048 | </message> |
| 5071 | <message> | 5049 | <message> |
| 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5073 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5051 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5074 | <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation> | 5052 | <translation>展開されているROMディレクトリを開く</translation> |
| 5075 | </message> | 5053 | </message> |
| 5076 | <message> | 5054 | <message> |
| 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> |
| 5078 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5056 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5079 | <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation> | 5057 | <translation>無効なディレクトリが選択されました</translation> |
| 5080 | </message> | 5058 | </message> |
| 5081 | <message> | 5059 | <message> |
| 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 5083 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5061 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5084 | <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation> | 5062 | <translation>選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。</translation> |
| 5085 | </message> | 5063 | </message> |
| 5086 | <message> | 5064 | <message> |
| 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> |
| 5088 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5066 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5089 | <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation> | 5067 | <translation>インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)</translation> |
| 5090 | </message> | 5068 | </message> |
| 5091 | <message> | 5069 | <message> |
| 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> |
| 5093 | <source>Install Files</source> | 5071 | <source>Install Files</source> |
| 5094 | <translation>ファイルのインストール</translation> | 5072 | <translation>ファイルのインストール</translation> |
| 5095 | </message> | 5073 | </message> |
| 5096 | <message numerus="yes"> | 5074 | <message numerus="yes"> |
| 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> |
| 5098 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5076 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5099 | <translation><numerusform>残り %n ファイル</numerusform></translation> | 5077 | <translation><numerusform>残り %n ファイル</numerusform></translation> |
| 5100 | </message> | 5078 | </message> |
| 5101 | <message> | 5079 | <message> |
| 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/> | 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> |
| 5103 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5081 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5104 | <translation>"%1"ファイルをインストールしています・・・</translation> | 5082 | <translation>"%1"ファイルをインストールしています・・・</translation> |
| 5105 | </message> | 5083 | </message> |
| 5106 | <message> | 5084 | <message> |
| 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/> |
| 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/> |
| 5109 | <source>Install Results</source> | 5087 | <source>Install Results</source> |
| 5110 | <translation>インストール結果</translation> | 5088 | <translation>インストール結果</translation> |
| 5111 | </message> | 5089 | </message> |
| 5112 | <message> | 5090 | <message> |
| 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> |
| 5114 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5092 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5115 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5093 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5116 | <translation>競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。 | 5094 | <translation>競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。 |
| 5117 | この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。</translation> | 5095 | この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。</translation> |
| 5118 | </message> | 5096 | </message> |
| 5119 | <message numerus="yes"> | 5097 | <message numerus="yes"> |
| 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> | 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/> |
| 5121 | <source>%n file(s) were newly installed | 5099 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5122 | </source> | 5100 | </source> |
| 5123 | <translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました | 5101 | <translation><numerusform>%n ファイルが新たにインストールされました |
| 5124 | </numerusform></translation> | 5102 | </numerusform></translation> |
| 5125 | </message> | 5103 | </message> |
| 5126 | <message numerus="yes"> | 5104 | <message numerus="yes"> |
| 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 5128 | <source>%n file(s) were overwritten | 5106 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5129 | </source> | 5107 | </source> |
| 5130 | <translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました | 5108 | <translation><numerusform>%n ファイルが上書きされました |
| 5131 | </numerusform></translation> | 5109 | </numerusform></translation> |
| 5132 | </message> | 5110 | </message> |
| 5133 | <message numerus="yes"> | 5111 | <message numerus="yes"> |
| 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> |
| 5135 | <source>%n file(s) failed to install | 5113 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5136 | </source> | 5114 | </source> |
| 5137 | <translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました | 5115 | <translation><numerusform>%n ファイルのインストールに失敗しました |
| 5138 | </numerusform></translation> | 5116 | </numerusform></translation> |
| 5139 | </message> | 5117 | </message> |
| 5140 | <message> | 5118 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> |
| 5142 | <source>System Application</source> | 5120 | <source>System Application</source> |
| 5143 | <translation>システムアプリケーション</translation> | 5121 | <translation>システムアプリケーション</translation> |
| 5144 | </message> | 5122 | </message> |
| 5145 | <message> | 5123 | <message> |
| 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> | 5124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 5147 | <source>System Archive</source> | 5125 | <source>System Archive</source> |
| 5148 | <translation>システムアーカイブ</translation> | 5126 | <translation>システムアーカイブ</translation> |
| 5149 | </message> | 5127 | </message> |
| 5150 | <message> | 5128 | <message> |
| 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> | 5129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/> |
| 5152 | <source>System Application Update</source> | 5130 | <source>System Application Update</source> |
| 5153 | <translation>システムアプリケーションアップデート</translation> | 5131 | <translation>システムアプリケーションアップデート</translation> |
| 5154 | </message> | 5132 | </message> |
| 5155 | <message> | 5133 | <message> |
| 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 5157 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5135 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5158 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation> | 5136 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type A)</translation> |
| 5159 | </message> | 5137 | </message> |
| 5160 | <message> | 5138 | <message> |
| 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/> |
| 5162 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5140 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5163 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation> | 5141 | <translation>ファームウェアパッケージ(Type B)</translation> |
| 5164 | </message> | 5142 | </message> |
| 5165 | <message> | 5143 | <message> |
| 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> | 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 5167 | <source>Game</source> | 5145 | <source>Game</source> |
| 5168 | <translation>ゲーム</translation> | 5146 | <translation>ゲーム</translation> |
| 5169 | </message> | 5147 | </message> |
| 5170 | <message> | 5148 | <message> |
| 5171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> |
| 5172 | <source>Game Update</source> | 5150 | <source>Game Update</source> |
| 5173 | <translation>ゲームアップデート</translation> | 5151 | <translation>ゲームアップデート</translation> |
| 5174 | </message> | 5152 | </message> |
| 5175 | <message> | 5153 | <message> |
| 5176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> | 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 5177 | <source>Game DLC</source> | 5155 | <source>Game DLC</source> |
| 5178 | <translation>ゲームDLC</translation> | 5156 | <translation>ゲームDLC</translation> |
| 5179 | </message> | 5157 | </message> |
| 5180 | <message> | 5158 | <message> |
| 5181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> | 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/> |
| 5182 | <source>Delta Title</source> | 5160 | <source>Delta Title</source> |
| 5183 | <translation>差分タイトル</translation> | 5161 | <translation>差分タイトル</translation> |
| 5184 | </message> | 5162 | </message> |
| 5185 | <message> | 5163 | <message> |
| 5186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> | 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/> |
| 5187 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5165 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5188 | <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation> | 5166 | <translation>NCAインストール種別を選択・・・</translation> |
| 5189 | </message> | 5167 | </message> |
| 5190 | <message> | 5168 | <message> |
| 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> | 5169 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 5192 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5170 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5193 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5171 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5194 | <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: | 5172 | <translation>インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: |
| 5195 | (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation> | 5173 | (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)</translation> |
| 5196 | </message> | 5174 | </message> |
| 5197 | <message> | 5175 | <message> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/> | 5176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/> |
| 5199 | <source>Failed to Install</source> | 5177 | <source>Failed to Install</source> |
| 5200 | <translation>インストール失敗</translation> | 5178 | <translation>インストール失敗</translation> |
| 5201 | </message> | 5179 | </message> |
| 5202 | <message> | 5180 | <message> |
| 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> |
| 5204 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5182 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5205 | <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation> | 5183 | <translation>選択されたNCAのタイトル種別が無効です。</translation> |
| 5206 | </message> | 5184 | </message> |
| 5207 | <message> | 5185 | <message> |
| 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> | 5186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/> |
| 5209 | <source>File not found</source> | 5187 | <source>File not found</source> |
| 5210 | <translation>ファイルが存在しません</translation> | 5188 | <translation>ファイルが存在しません</translation> |
| 5211 | </message> | 5189 | </message> |
| 5212 | <message> | 5190 | <message> |
| 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 5214 | <source>File "%1" not found</source> | 5192 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5215 | <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation> | 5193 | <translation>ファイル”%1”が存在しません</translation> |
| 5216 | </message> | 5194 | </message> |
| 5217 | <message> | 5195 | <message> |
| 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/> | 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 5219 | <source>OK</source> | 5197 | <source>OK</source> |
| 5220 | <translation>OK</translation> | 5198 | <translation>OK</translation> |
| 5221 | </message> | 5199 | </message> |
| 5222 | <message> | 5200 | <message> |
| 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/> | 5201 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> | 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/> |
| 5225 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5203 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5226 | <translation type="unfinished"/> | 5204 | <translation type="unfinished"/> |
| 5227 | </message> | 5205 | </message> |
| 5228 | <message> | 5206 | <message> |
| 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/> | 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/> |
| 5231 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5209 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5232 | <translation type="unfinished"/> | 5210 | <translation type="unfinished"/> |
| 5233 | </message> | 5211 | </message> |
| 5234 | <message> | 5212 | <message> |
| 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/> | 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 5236 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5214 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5237 | <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation> | 5215 | <translation>yuzuアカウントが存在しません</translation> |
| 5238 | </message> | 5216 | </message> |
| 5239 | <message> | 5217 | <message> |
| 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> |
| 5241 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5219 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5242 | <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation> | 5220 | <translation>ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。</translation> |
| 5243 | </message> | 5221 | </message> |
| 5244 | <message> | 5222 | <message> |
| 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> | 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5246 | <source>Error opening URL</source> | 5224 | <source>Error opening URL</source> |
| 5247 | <translation>URLオープンエラー</translation> | 5225 | <translation>URLオープンエラー</translation> |
| 5248 | </message> | 5226 | </message> |
| 5249 | <message> | 5227 | <message> |
| 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5251 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5229 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5252 | <translation>URL"%1"を開けません。</translation> | 5230 | <translation>URL"%1"を開けません。</translation> |
| 5253 | </message> | 5231 | </message> |
| 5254 | <message> | 5232 | <message> |
| 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> | 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> |
| 5256 | <source>TAS Recording</source> | 5234 | <source>TAS Recording</source> |
| 5257 | <translation> TAS 記録中</translation> | 5235 | <translation> TAS 記録中</translation> |
| 5258 | </message> | 5236 | </message> |
| 5259 | <message> | 5237 | <message> |
| 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> | 5238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> |
| 5261 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5239 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5262 | <translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation> | 5240 | <translation>プレイヤー1のファイルを上書きしますか?</translation> |
| 5263 | </message> | 5241 | </message> |
| 5264 | <message> | 5242 | <message> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> |
| 5266 | <source>Invalid config detected</source> | 5244 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5267 | <translation>無効な設定を検出しました</translation> | 5245 | <translation>無効な設定を検出しました</translation> |
| 5268 | </message> | 5246 | </message> |
| 5269 | <message> | 5247 | <message> |
| 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 5271 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5249 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5272 | <translation>携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。</translation> | 5250 | <translation>携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。</translation> |
| 5273 | </message> | 5251 | </message> |
| 5274 | <message> | 5252 | <message> |
| 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5277 | <source>Amiibo</source> | 5255 | <source>Amiibo</source> |
| 5278 | <translation>Amiibo</translation> | 5256 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5279 | </message> | 5257 | </message> |
| 5280 | <message> | 5258 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5283 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5261 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5284 | <translation>現在の amiibo は削除されました</translation> | 5262 | <translation>現在の amiibo は削除されました</translation> |
| 5285 | </message> | 5263 | </message> |
| 5286 | <message> | 5264 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5288 | <source>Error</source> | 5266 | <source>Error</source> |
| 5289 | <translation>エラー</translation> | 5267 | <translation>エラー</translation> |
| 5290 | </message> | 5268 | </message> |
| 5291 | <message> | 5269 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/> |
| 5294 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5272 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5295 | <translation>現在のゲームはamiiboを要求しません</translation> | 5273 | <translation>現在のゲームはamiiboを要求しません</translation> |
| 5296 | </message> | 5274 | </message> |
| 5297 | <message> | 5275 | <message> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5299 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5277 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5300 | <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> | 5278 | <translation>amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)</translation> |
| 5301 | </message> | 5279 | </message> |
| 5302 | <message> | 5280 | <message> |
| 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5304 | <source>Load Amiibo</source> | 5282 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5305 | <translation>amiiboのロード</translation> | 5283 | <translation>amiiboのロード</translation> |
| 5306 | </message> | 5284 | </message> |
| 5307 | <message> | 5285 | <message> |
| 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/> |
| 5309 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5287 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5310 | <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation> | 5288 | <translation>amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました</translation> |
| 5311 | </message> | 5289 | </message> |
| 5312 | <message> | 5290 | <message> |
| 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/> |
| 5314 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5292 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5315 | <translation type="unfinished"/> | 5293 | <translation type="unfinished"/> |
| 5316 | </message> | 5294 | </message> |
| 5317 | <message> | 5295 | <message> |
| 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/> | 5296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/> |
| 5319 | <source>The selected file is already on use</source> | 5297 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5320 | <translation type="unfinished"/> | 5298 | <translation type="unfinished"/> |
| 5321 | </message> | 5299 | </message> |
| 5322 | <message> | 5300 | <message> |
| 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/> | 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/> |
| 5324 | <source>An unknown error occurred</source> | 5302 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5325 | <translation type="unfinished"/> | 5303 | <translation type="unfinished"/> |
| 5326 | </message> | 5304 | </message> |
| 5327 | <message> | 5305 | <message> |
| 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5329 | <source>Capture Screenshot</source> | 5307 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5330 | <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation> | 5308 | <translation>スクリーンショットのキャプチャ</translation> |
| 5331 | </message> | 5309 | </message> |
| 5332 | <message> | 5310 | <message> |
| 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> | 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/> |
| 5334 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5312 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5335 | <translation>PNG画像 (*.png)</translation> | 5313 | <translation>PNG画像 (*.png)</translation> |
| 5336 | </message> | 5314 | </message> |
| 5337 | <message> | 5315 | <message> |
| 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/> |
| 5339 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5317 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5340 | <translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation> | 5318 | <translation>TAS 状態: 実行中 %1/%2</translation> |
| 5341 | </message> | 5319 | </message> |
| 5342 | <message> | 5320 | <message> |
| 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/> | 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/> |
| 5344 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5322 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5345 | <translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation> | 5323 | <translation>TAS 状態: 記録中 %1</translation> |
| 5346 | </message> | 5324 | </message> |
| 5347 | <message> | 5325 | <message> |
| 5348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/> | 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> |
| 5349 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5327 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5350 | <translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation> | 5328 | <translation>TAS 状態: アイドル %1/%2</translation> |
| 5351 | </message> | 5329 | </message> |
| 5352 | <message> | 5330 | <message> |
| 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> |
| 5354 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5332 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5355 | <translation>TAS 状態: 無効</translation> | 5333 | <translation>TAS 状態: 無効</translation> |
| 5356 | </message> | 5334 | </message> |
| 5357 | <message> | 5335 | <message> |
| 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5359 | <source>&Stop Running</source> | 5337 | <source>&Stop Running</source> |
| 5360 | <translation>実行停止(&S)</translation> | 5338 | <translation>実行停止(&S)</translation> |
| 5361 | </message> | 5339 | </message> |
| 5362 | <message> | 5340 | <message> |
| 5363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5364 | <source>&Start</source> | 5342 | <source>&Start</source> |
| 5365 | <translation>実行(&S)</translation> | 5343 | <translation>実行(&S)</translation> |
| 5366 | </message> | 5344 | </message> |
| 5367 | <message> | 5345 | <message> |
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5369 | <source>Stop R&ecording</source> | 5347 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5370 | <translation>記録停止(&R)</translation> | 5348 | <translation>記録停止(&R)</translation> |
| 5371 | </message> | 5349 | </message> |
| 5372 | <message> | 5350 | <message> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5374 | <source>R&ecord</source> | 5352 | <source>R&ecord</source> |
| 5375 | <translation>記録(&R)</translation> | 5353 | <translation>記録(&R)</translation> |
| 5376 | </message> | 5354 | </message> |
| 5377 | <message numerus="yes"> | 5355 | <message numerus="yes"> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 5356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/> |
| 5379 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5357 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5380 | <translation><numerusform>構築中: %n シェーダー</numerusform></translation> | 5358 | <translation><numerusform>構築中: %n シェーダー</numerusform></translation> |
| 5381 | </message> | 5359 | </message> |
| 5382 | <message> | 5360 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/> | 5361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> |
| 5384 | <source>Scale: %1x</source> | 5362 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5385 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5363 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5386 | <translation>拡大率: %1x</translation> | 5364 | <translation>拡大率: %1x</translation> |
| 5387 | </message> | 5365 | </message> |
| 5388 | <message> | 5366 | <message> |
| 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/> | 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/> |
| 5390 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5368 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5391 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> | 5369 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> |
| 5392 | </message> | 5370 | </message> |
| 5393 | <message> | 5371 | <message> |
| 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> | 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> |
| 5395 | <source>Speed: %1%</source> | 5373 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5396 | <translation>速度:%1%</translation> | 5374 | <translation>速度:%1%</translation> |
| 5397 | </message> | 5375 | </message> |
| 5398 | <message> | 5376 | <message> |
| 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/> | 5377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/> |
| 5400 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5378 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5401 | <translation>Game: %1 FPS(制限解除)</translation> | 5379 | <translation>Game: %1 FPS(制限解除)</translation> |
| 5402 | </message> | 5380 | </message> |
| 5403 | <message> | 5381 | <message> |
| 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 5382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/> |
| 5405 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5383 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5406 | <translation>ゲーム:%1 FPS</translation> | 5384 | <translation>ゲーム:%1 FPS</translation> |
| 5407 | </message> | 5385 | </message> |
| 5408 | <message> | 5386 | <message> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/> | 5387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/> |
| 5410 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5388 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5411 | <translation>フレーム:%1 ms</translation> | 5389 | <translation>フレーム:%1 ms</translation> |
| 5412 | </message> | 5390 | </message> |
| 5413 | <message> | 5391 | <message> |
| 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/> | 5392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/> |
| 5415 | <source>GPU NORMAL</source> | 5393 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5416 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5394 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 5417 | </message> | 5395 | </message> |
| 5418 | <message> | 5396 | <message> |
| 5419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> | 5397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/> |
| 5420 | <source>GPU HIGH</source> | 5398 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5421 | <translation>GPU HIGH</translation> | 5399 | <translation>GPU HIGH</translation> |
| 5422 | </message> | 5400 | </message> |
| 5423 | <message> | 5401 | <message> |
| 5424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> | 5402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 5425 | <source>GPU EXTREME</source> | 5403 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5426 | <translation>GPU EXTREME</translation> | 5404 | <translation>GPU EXTREME</translation> |
| 5427 | </message> | 5405 | </message> |
| 5428 | <message> | 5406 | <message> |
| 5429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/> | 5407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/> |
| 5430 | <source>GPU ERROR</source> | 5408 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5431 | <translation>GPU ERROR</translation> | 5409 | <translation>GPU ERROR</translation> |
| 5432 | </message> | 5410 | </message> |
| 5433 | <message> | 5411 | <message> |
| 5434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5435 | <source>DOCKED</source> | 5413 | <source>DOCKED</source> |
| 5436 | <translation>DOCKED</translation> | 5414 | <translation>DOCKED</translation> |
| 5437 | </message> | 5415 | </message> |
| 5438 | <message> | 5416 | <message> |
| 5439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5440 | <source>HANDHELD</source> | 5418 | <source>HANDHELD</source> |
| 5441 | <translation>HANDHELD</translation> | 5419 | <translation>HANDHELD</translation> |
| 5442 | </message> | 5420 | </message> |
| 5443 | <message> | 5421 | <message> |
| 5444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/> | 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> |
| 5445 | <source>OPENGL</source> | 5423 | <source>OPENGL</source> |
| 5446 | <translation>OPENGL</translation> | 5424 | <translation>OPENGL</translation> |
| 5447 | </message> | 5425 | </message> |
| 5448 | <message> | 5426 | <message> |
| 5449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/> | 5427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/> |
| 5450 | <source>VULKAN</source> | 5428 | <source>VULKAN</source> |
| 5451 | <translation>VULKAN</translation> | 5429 | <translation>VULKAN</translation> |
| 5452 | </message> | 5430 | </message> |
| 5453 | <message> | 5431 | <message> |
| 5454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/> | 5432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/> |
| 5455 | <source>NULL</source> | 5433 | <source>NULL</source> |
| 5456 | <translation>NULL</translation> | 5434 | <translation>NULL</translation> |
| 5457 | </message> | 5435 | </message> |
| 5458 | <message> | 5436 | <message> |
| 5459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/> | 5437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> |
| 5460 | <source>NEAREST</source> | 5438 | <source>NEAREST</source> |
| 5461 | <translation>NEAREST</translation> | 5439 | <translation>NEAREST</translation> |
| 5462 | </message> | 5440 | </message> |
| 5463 | <message> | 5441 | <message> |
| 5464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/> | 5442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/> |
| 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/> | 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/> |
| 5466 | <source>BILINEAR</source> | 5444 | <source>BILINEAR</source> |
| 5467 | <translation>BILINEAR</translation> | 5445 | <translation>BILINEAR</translation> |
| 5468 | </message> | 5446 | </message> |
| 5469 | <message> | 5447 | <message> |
| 5470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/> | 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/> |
| 5471 | <source>BICUBIC</source> | 5449 | <source>BICUBIC</source> |
| 5472 | <translation>BICUBIC</translation> | 5450 | <translation>BICUBIC</translation> |
| 5473 | </message> | 5451 | </message> |
| 5474 | <message> | 5452 | <message> |
| 5475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/> | 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> |
| 5476 | <source>GAUSSIAN</source> | 5454 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5477 | <translation>GAUSSIAN</translation> | 5455 | <translation>GAUSSIAN</translation> |
| 5478 | </message> | 5456 | </message> |
| 5479 | <message> | 5457 | <message> |
| 5480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/> | 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/> |
| 5481 | <source>SCALEFORCE</source> | 5459 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5482 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5460 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5483 | </message> | 5461 | </message> |
| 5484 | <message> | 5462 | <message> |
| 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> | 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> |
| 5486 | <source>FSR</source> | 5464 | <source>FSR</source> |
| 5487 | <translation>FSR</translation> | 5465 | <translation>FSR</translation> |
| 5488 | </message> | 5466 | </message> |
| 5489 | <message> | 5467 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/> |
| 5491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/> | 5469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/> |
| 5492 | <source>NO AA</source> | 5470 | <source>NO AA</source> |
| 5493 | <translation>NO AA</translation> | 5471 | <translation>NO AA</translation> |
| 5494 | </message> | 5472 | </message> |
| 5495 | <message> | 5473 | <message> |
| 5496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/> | 5474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> |
| 5497 | <source>FXAA</source> | 5475 | <source>FXAA</source> |
| 5498 | <translation>FXAA</translation> | 5476 | <translation>FXAA</translation> |
| 5499 | </message> | 5477 | </message> |
| 5500 | <message> | 5478 | <message> |
| 5501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5502 | <source>SMAA</source> | 5480 | <source>SMAA</source> |
| 5503 | <translation>SMAA</translation> | 5481 | <translation>SMAA</translation> |
| 5504 | </message> | 5482 | </message> |
| 5505 | <message> | 5483 | <message> |
| 5506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> | 5484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/> |
| 5507 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5485 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5508 | <translation>音量: ミュート</translation> | 5486 | <translation>音量: ミュート</translation> |
| 5509 | </message> | 5487 | </message> |
| 5510 | <message> | 5488 | <message> |
| 5511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 5489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> |
| 5512 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5490 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5513 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5491 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5514 | <translation>音量: %1%</translation> | 5492 | <translation>音量: %1%</translation> |
| 5515 | </message> | 5493 | </message> |
| 5516 | <message> | 5494 | <message> |
| 5517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/> |
| 5518 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5496 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5519 | <translation>キーの再取得確認</translation> | 5497 | <translation>キーの再取得確認</translation> |
| 5520 | </message> | 5498 | </message> |
| 5521 | <message> | 5499 | <message> |
| 5522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> | 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/> |
| 5523 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5501 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5524 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5502 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5525 | this is a potentially destructive action. | 5503 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5536,37 +5514,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5536 | 実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。</translation> | 5514 | 実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。</translation> |
| 5537 | </message> | 5515 | </message> |
| 5538 | <message> | 5516 | <message> |
| 5539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 5517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5540 | <source>Missing fuses</source> | 5518 | <source>Missing fuses</source> |
| 5541 | <translation>ヒューズがありません</translation> | 5519 | <translation>ヒューズがありません</translation> |
| 5542 | </message> | 5520 | </message> |
| 5543 | <message> | 5521 | <message> |
| 5544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> | 5522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5545 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5523 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5546 | <translation> - BOOT0がありません</translation> | 5524 | <translation> - BOOT0がありません</translation> |
| 5547 | </message> | 5525 | </message> |
| 5548 | <message> | 5526 | <message> |
| 5549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/> | 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5550 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5528 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5551 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation> | 5529 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません</translation> |
| 5552 | </message> | 5530 | </message> |
| 5553 | <message> | 5531 | <message> |
| 5554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/> | 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5555 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5533 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5556 | <translation> - PRODINFOがありません</translation> | 5534 | <translation> - PRODINFOがありません</translation> |
| 5557 | </message> | 5535 | </message> |
| 5558 | <message> | 5536 | <message> |
| 5559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/> | 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/> |
| 5560 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5538 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5561 | <translation>派生コンポーネントがありません</translation> | 5539 | <translation>派生コンポーネントがありません</translation> |
| 5562 | </message> | 5540 | </message> |
| 5563 | <message> | 5541 | <message> |
| 5564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> |
| 5565 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5543 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5566 | <translation>暗号化キーがありません。<br>キー、ファームウェア、ゲームを取得するには<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu クイックスタートガイド</a>を参照ください。<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5544 | <translation>暗号化キーがありません。<br>キー、ファームウェア、ゲームを取得するには<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu クイックスタートガイド</a>を参照ください。<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5567 | </message> | 5545 | </message> |
| 5568 | <message> | 5546 | <message> |
| 5569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/> |
| 5570 | <source>Deriving keys... | 5548 | <source>Deriving keys... |
| 5571 | This may take up to a minute depending | 5549 | This may take up to a minute depending |
| 5572 | on your system's performance.</source> | 5550 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5575,39 +5553,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5575 | 1分以上かかります。</translation> | 5553 | 1分以上かかります。</translation> |
| 5576 | </message> | 5554 | </message> |
| 5577 | <message> | 5555 | <message> |
| 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/> | 5556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/> |
| 5579 | <source>Deriving Keys</source> | 5557 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5580 | <translation>派生キー</translation> | 5558 | <translation>派生キー</translation> |
| 5581 | </message> | 5559 | </message> |
| 5582 | <message> | 5560 | <message> |
| 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/> | 5561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/> |
| 5584 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5562 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5585 | <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation> | 5563 | <translation>RomFSダンプターゲットの選択</translation> |
| 5586 | </message> | 5564 | </message> |
| 5587 | <message> | 5565 | <message> |
| 5588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/> | 5566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> |
| 5589 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5567 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5590 | <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation> | 5568 | <translation>ダンプしたいRomFSを選択して下さい。</translation> |
| 5591 | </message> | 5569 | </message> |
| 5592 | <message> | 5570 | <message> |
| 5593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/> | 5571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/> |
| 5594 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5572 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5595 | <translation>yuzuを終了しますか?</translation> | 5573 | <translation>yuzuを終了しますか?</translation> |
| 5596 | </message> | 5574 | </message> |
| 5597 | <message> | 5575 | <message> |
| 5598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/> | 5576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/> |
| 5599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 5600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/> | 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/> |
| 5601 | <source>yuzu</source> | 5579 | <source>yuzu</source> |
| 5602 | <translation>yuzu</translation> | 5580 | <translation>yuzu</translation> |
| 5603 | </message> | 5581 | </message> |
| 5604 | <message> | 5582 | <message> |
| 5605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/> | 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/> |
| 5606 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5584 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5607 | <translation>エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation> | 5585 | <translation>エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。</translation> |
| 5608 | </message> | 5586 | </message> |
| 5609 | <message> | 5587 | <message> |
| 5610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/> | 5588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5611 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5589 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5612 | 5590 | ||
| 5613 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5591 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -7610,28 +7588,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7610 | <context> | 7588 | <context> |
| 7611 | <name>QtErrorDisplay</name> | 7589 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 7612 | <message> | 7590 | <message> |
| 7613 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/> | 7591 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/> |
| 7614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7592 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> |
| 7615 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7593 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> |
| 7616 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7594 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7617 | <translation>エラーコード: %1-%2 (0x%3)</translation> | 7595 | <translation>エラーコード: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 7618 | </message> | 7596 | </message> |
| 7619 | <message> | 7597 | <message> |
| 7620 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7598 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> |
| 7621 | <source>An error has occurred. | 7599 | <source>An error has occurred. |
| 7622 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7600 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7623 | <translation>エラーが発生しました。 | 7601 | <translation>エラーが発生しました。 |
| 7624 | もう一度試すか、開発者に報告してください。</translation> | 7602 | もう一度試すか、開発者に報告してください。</translation> |
| 7625 | </message> | 7603 | </message> |
| 7626 | <message> | 7604 | <message> |
| 7627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7605 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> |
| 7628 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7606 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7629 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7607 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7630 | <translation>%1の%2でエラーが発生しました。 | 7608 | <translation>%1の%2でエラーが発生しました。 |
| 7631 | 再試行するか、ソフトウェアの開発者に連絡してください。</translation> | 7609 | 再試行するか、ソフトウェアの開発者に連絡してください。</translation> |
| 7632 | </message> | 7610 | </message> |
| 7633 | <message> | 7611 | <message> |
| 7634 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7612 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> |
| 7635 | <source>An error has occurred. | 7613 | <source>An error has occurred. |
| 7636 | 7614 | ||
| 7637 | %1 | 7615 | %1 |
| @@ -7655,20 +7633,81 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 7655 | %2</translation> | 7633 | %2</translation> |
| 7656 | </message> | 7634 | </message> |
| 7657 | <message> | 7635 | <message> |
| 7658 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> | 7636 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> |
| 7659 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7660 | <translation>ユーザー選択:</translation> | ||
| 7661 | </message> | ||
| 7662 | <message> | ||
| 7663 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> | ||
| 7664 | <source>Users</source> | 7637 | <source>Users</source> |
| 7665 | <translation>ユーザー</translation> | 7638 | <translation>ユーザー</translation> |
| 7666 | </message> | 7639 | </message> |
| 7667 | <message> | 7640 | <message> |
| 7668 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> | 7641 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/> |
| 7642 | <source>Profile Creator</source> | ||
| 7643 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7644 | </message> | ||
| 7645 | <message> | ||
| 7646 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> | ||
| 7647 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/> | ||
| 7669 | <source>Profile Selector</source> | 7648 | <source>Profile Selector</source> |
| 7670 | <translation>プロファイル選択</translation> | 7649 | <translation>プロファイル選択</translation> |
| 7671 | </message> | 7650 | </message> |
| 7651 | <message> | ||
| 7652 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> | ||
| 7653 | <source>Profile Icon Editor</source> | ||
| 7654 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7655 | </message> | ||
| 7656 | <message> | ||
| 7657 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> | ||
| 7658 | <source>Profile Nickname Editor</source> | ||
| 7659 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7660 | </message> | ||
| 7661 | <message> | ||
| 7662 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/> | ||
| 7663 | <source>Who will receive the points?</source> | ||
| 7664 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7665 | </message> | ||
| 7666 | <message> | ||
| 7667 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> | ||
| 7668 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | ||
| 7669 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7670 | </message> | ||
| 7671 | <message> | ||
| 7672 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> | ||
| 7673 | <source>Who is making this purchase?</source> | ||
| 7674 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7675 | </message> | ||
| 7676 | <message> | ||
| 7677 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> | ||
| 7678 | <source>Who is posting?</source> | ||
| 7679 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7680 | </message> | ||
| 7681 | <message> | ||
| 7682 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> | ||
| 7683 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | ||
| 7684 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7685 | </message> | ||
| 7686 | <message> | ||
| 7687 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> | ||
| 7688 | <source>Change settings for which user?</source> | ||
| 7689 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7690 | </message> | ||
| 7691 | <message> | ||
| 7692 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> | ||
| 7693 | <source>Format data for which user?</source> | ||
| 7694 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7695 | </message> | ||
| 7696 | <message> | ||
| 7697 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> | ||
| 7698 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | ||
| 7699 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7700 | </message> | ||
| 7701 | <message> | ||
| 7702 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> | ||
| 7703 | <source>Send save data for which user?</source> | ||
| 7704 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7705 | </message> | ||
| 7706 | <message> | ||
| 7707 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/> | ||
| 7708 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7709 | <translation>ユーザー選択:</translation> | ||
| 7710 | </message> | ||
| 7672 | </context> | 7711 | </context> |
| 7673 | <context> | 7712 | <context> |
| 7674 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> | 7713 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> |
| @@ -7718,51 +7757,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7718 | <context> | 7757 | <context> |
| 7719 | <name>WaitTreeCallstack</name> | 7758 | <name>WaitTreeCallstack</name> |
| 7720 | <message> | 7759 | <message> |
| 7721 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> | 7760 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> |
| 7722 | <source>Call stack</source> | 7761 | <source>Call stack</source> |
| 7723 | <translation>Call stack</translation> | 7762 | <translation>Call stack</translation> |
| 7724 | </message> | 7763 | </message> |
| 7725 | </context> | 7764 | </context> |
| 7726 | <context> | 7765 | <context> |
| 7727 | <name>WaitTreeMutexInfo</name> | ||
| 7728 | <message> | ||
| 7729 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> | ||
| 7730 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | ||
| 7731 | <translation>waiting for mutex 0x%1</translation> | ||
| 7732 | </message> | ||
| 7733 | <message> | ||
| 7734 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> | ||
| 7735 | <source>has waiters: %1</source> | ||
| 7736 | <translation>has waiters: %1</translation> | ||
| 7737 | </message> | ||
| 7738 | <message> | ||
| 7739 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> | ||
| 7740 | <source>owner handle: 0x%1</source> | ||
| 7741 | <translation>owner handle: 0x%1</translation> | ||
| 7742 | </message> | ||
| 7743 | </context> | ||
| 7744 | <context> | ||
| 7745 | <name>WaitTreeObjectList</name> | ||
| 7746 | <message> | ||
| 7747 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | ||
| 7748 | <source>waiting for all objects</source> | ||
| 7749 | <translation>waiting for all objects</translation> | ||
| 7750 | </message> | ||
| 7751 | <message> | ||
| 7752 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> | ||
| 7753 | <source>waiting for one of the following objects</source> | ||
| 7754 | <translation>waiting for one of the following objects</translation> | ||
| 7755 | </message> | ||
| 7756 | </context> | ||
| 7757 | <context> | ||
| 7758 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | 7766 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> |
| 7759 | <message> | 7767 | <message> |
| 7760 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> | 7768 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> |
| 7761 | <source>[%1] %2 %3</source> | 7769 | <source>[%1] %2</source> |
| 7762 | <translation>[%1] %2 %3</translation> | 7770 | <translation type="unfinished"/> |
| 7763 | </message> | 7771 | </message> |
| 7764 | <message> | 7772 | <message> |
| 7765 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> | 7773 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> |
| 7766 | <source>waited by no thread</source> | 7774 | <source>waited by no thread</source> |
| 7767 | <translation>waited by no thread</translation> | 7775 | <translation>waited by no thread</translation> |
| 7768 | </message> | 7776 | </message> |
| @@ -7770,120 +7778,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7770 | <context> | 7778 | <context> |
| 7771 | <name>WaitTreeThread</name> | 7779 | <name>WaitTreeThread</name> |
| 7772 | <message> | 7780 | <message> |
| 7773 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | 7781 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> |
| 7774 | <source>runnable</source> | 7782 | <source>runnable</source> |
| 7775 | <translation>runnable</translation> | 7783 | <translation>runnable</translation> |
| 7776 | </message> | 7784 | </message> |
| 7777 | <message> | 7785 | <message> |
| 7778 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> | 7786 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> |
| 7779 | <source>paused</source> | 7787 | <source>paused</source> |
| 7780 | <translation>paused</translation> | 7788 | <translation>paused</translation> |
| 7781 | </message> | 7789 | </message> |
| 7782 | <message> | 7790 | <message> |
| 7783 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> | 7791 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> |
| 7784 | <source>sleeping</source> | 7792 | <source>sleeping</source> |
| 7785 | <translation>sleeping</translation> | 7793 | <translation>sleeping</translation> |
| 7786 | </message> | 7794 | </message> |
| 7787 | <message> | 7795 | <message> |
| 7788 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | 7796 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> |
| 7789 | <source>waiting for IPC reply</source> | 7797 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7790 | <translation>waiting for IPC reply</translation> | 7798 | <translation>waiting for IPC reply</translation> |
| 7791 | </message> | 7799 | </message> |
| 7792 | <message> | 7800 | <message> |
| 7793 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | 7801 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> |
| 7794 | <source>waiting for objects</source> | 7802 | <source>waiting for objects</source> |
| 7795 | <translation>waiting for objects</translation> | 7803 | <translation>waiting for objects</translation> |
| 7796 | </message> | 7804 | </message> |
| 7797 | <message> | 7805 | <message> |
| 7798 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | 7806 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> |
| 7799 | <source>waiting for condition variable</source> | 7807 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7800 | <translation>waiting for condition variable</translation> | 7808 | <translation>waiting for condition variable</translation> |
| 7801 | </message> | 7809 | </message> |
| 7802 | <message> | 7810 | <message> |
| 7803 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | 7811 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> |
| 7804 | <source>waiting for address arbiter</source> | 7812 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7805 | <translation>waiting for address arbiter</translation> | 7813 | <translation>waiting for address arbiter</translation> |
| 7806 | </message> | 7814 | </message> |
| 7807 | <message> | 7815 | <message> |
| 7808 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | 7816 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> |
| 7809 | <source>waiting for suspend resume</source> | 7817 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7810 | <translation>waiting for suspend resume</translation> | 7818 | <translation>waiting for suspend resume</translation> |
| 7811 | </message> | 7819 | </message> |
| 7812 | <message> | 7820 | <message> |
| 7813 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7821 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> |
| 7814 | <source>waiting</source> | 7822 | <source>waiting</source> |
| 7815 | <translation>waiting</translation> | 7823 | <translation>waiting</translation> |
| 7816 | </message> | 7824 | </message> |
| 7817 | <message> | 7825 | <message> |
| 7818 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7826 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> |
| 7819 | <source>initialized</source> | 7827 | <source>initialized</source> |
| 7820 | <translation>initialized</translation> | 7828 | <translation>initialized</translation> |
| 7821 | </message> | 7829 | </message> |
| 7822 | <message> | 7830 | <message> |
| 7823 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7831 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> |
| 7824 | <source>terminated</source> | 7832 | <source>terminated</source> |
| 7825 | <translation>terminated</translation> | 7833 | <translation>terminated</translation> |
| 7826 | </message> | 7834 | </message> |
| 7827 | <message> | 7835 | <message> |
| 7828 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7836 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> |
| 7829 | <source>unknown</source> | 7837 | <source>unknown</source> |
| 7830 | <translation>unknown</translation> | 7838 | <translation>unknown</translation> |
| 7831 | </message> | 7839 | </message> |
| 7832 | <message> | 7840 | <message> |
| 7833 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7841 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> |
| 7834 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | 7842 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> |
| 7835 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | 7843 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> |
| 7836 | </message> | 7844 | </message> |
| 7837 | <message> | 7845 | <message> |
| 7838 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> | 7846 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> |
| 7839 | <source>ideal</source> | 7847 | <source>ideal</source> |
| 7840 | <translation>ideal</translation> | 7848 | <translation>ideal</translation> |
| 7841 | </message> | 7849 | </message> |
| 7842 | <message> | 7850 | <message> |
| 7843 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | 7851 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> |
| 7844 | <source>core %1</source> | 7852 | <source>core %1</source> |
| 7845 | <translation>core %1</translation> | 7853 | <translation>core %1</translation> |
| 7846 | </message> | 7854 | </message> |
| 7847 | <message> | 7855 | <message> |
| 7848 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> | 7856 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> |
| 7849 | <source>processor = %1</source> | 7857 | <source>processor = %1</source> |
| 7850 | <translation>processor = %1</translation> | 7858 | <translation>processor = %1</translation> |
| 7851 | </message> | 7859 | </message> |
| 7852 | <message> | 7860 | <message> |
| 7853 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> | 7861 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> |
| 7854 | <source>ideal core = %1</source> | ||
| 7855 | <translation>ideal core = %1</translation> | ||
| 7856 | </message> | ||
| 7857 | <message> | ||
| 7858 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> | ||
| 7859 | <source>affinity mask = %1</source> | 7862 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7860 | <translation>affinity mask = %1</translation> | 7863 | <translation>affinity mask = %1</translation> |
| 7861 | </message> | 7864 | </message> |
| 7862 | <message> | 7865 | <message> |
| 7863 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | 7866 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> |
| 7864 | <source>thread id = %1</source> | 7867 | <source>thread id = %1</source> |
| 7865 | <translation>thread id = %1</translation> | 7868 | <translation>thread id = %1</translation> |
| 7866 | </message> | 7869 | </message> |
| 7867 | <message> | 7870 | <message> |
| 7868 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> | 7871 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> |
| 7869 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 7872 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7870 | <translation>priority = %1(current) / %2(normal)</translation> | 7873 | <translation>priority = %1(current) / %2(normal)</translation> |
| 7871 | </message> | 7874 | </message> |
| 7872 | <message> | 7875 | <message> |
| 7873 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> | 7876 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> |
| 7874 | <source>last running ticks = %1</source> | 7877 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7875 | <translation>last running ticks = %1</translation> | 7878 | <translation>last running ticks = %1</translation> |
| 7876 | </message> | 7879 | </message> |
| 7877 | <message> | ||
| 7878 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> | ||
| 7879 | <source>not waiting for mutex</source> | ||
| 7880 | <translation>not waiting for mutex</translation> | ||
| 7881 | </message> | ||
| 7882 | </context> | 7880 | </context> |
| 7883 | <context> | 7881 | <context> |
| 7884 | <name>WaitTreeThreadList</name> | 7882 | <name>WaitTreeThreadList</name> |
| 7885 | <message> | 7883 | <message> |
| 7886 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> | 7884 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> |
| 7887 | <source>waited by thread</source> | 7885 | <source>waited by thread</source> |
| 7888 | <translation>waited by thread</translation> | 7886 | <translation>waited by thread</translation> |
| 7889 | </message> | 7887 | </message> |
| @@ -7891,7 +7889,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7891 | <context> | 7889 | <context> |
| 7892 | <name>WaitTreeWidget</name> | 7890 | <name>WaitTreeWidget</name> |
| 7893 | <message> | 7891 | <message> |
| 7894 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/> | 7892 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> |
| 7895 | <source>&Wait Tree</source> | 7893 | <source>&Wait Tree</source> |
| 7896 | <translation>&Wait Tree</translation> | 7894 | <translation>&Wait Tree</translation> |
| 7897 | </message> | 7895 | </message> |
diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index cebba03aa..bd5e8fa18 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts | |||
| @@ -380,36 +380,61 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 380 | </message> | 380 | </message> |
| 381 | <message> | 381 | <message> |
| 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 383 | <source>Output Device</source> | 383 | <source>Output Device:</source> |
| 384 | <translation>출력 장치</translation> | 384 | <translation type="unfinished"/> |
| 385 | </message> | 385 | </message> |
| 386 | <message> | 386 | <message> |
| 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| 388 | <source>Input Device</source> | 388 | <source>Input Device:</source> |
| 389 | <translation>입력 장치</translation> | 389 | <translation type="unfinished"/> |
| 390 | </message> | ||
| 391 | <message> | ||
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 393 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 394 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 395 | </message> | ||
| 396 | <message> | ||
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> | ||
| 398 | <source>Mono</source> | ||
| 399 | <translation>모노</translation> | ||
| 400 | </message> | ||
| 401 | <message> | ||
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> | ||
| 403 | <source>Stereo</source> | ||
| 404 | <translation>스테레오</translation> | ||
| 405 | </message> | ||
| 406 | <message> | ||
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> | ||
| 408 | <source>Surround</source> | ||
| 409 | <translation>서라운드</translation> | ||
| 390 | </message> | 410 | </message> |
| 391 | <message> | 411 | <message> |
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> | 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> |
| 393 | <source>Use global volume</source> | 413 | <source>Use global volume</source> |
| 394 | <translation>전역 볼륨 설정 사용</translation> | 414 | <translation>전역 볼륨 설정 사용</translation> |
| 395 | </message> | 415 | </message> |
| 396 | <message> | 416 | <message> |
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/> | 417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> |
| 398 | <source>Set volume:</source> | 418 | <source>Set volume:</source> |
| 399 | <translation>볼륨 설정:</translation> | 419 | <translation>볼륨 설정:</translation> |
| 400 | </message> | 420 | </message> |
| 401 | <message> | 421 | <message> |
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/> | 422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> |
| 403 | <source>Volume:</source> | 423 | <source>Volume:</source> |
| 404 | <translation>볼륨:</translation> | 424 | <translation>볼륨:</translation> |
| 405 | </message> | 425 | </message> |
| 406 | <message> | 426 | <message> |
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/> | 427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> |
| 408 | <source>0 %</source> | 428 | <source>0 %</source> |
| 409 | <translation>0 %</translation> | 429 | <translation>0 %</translation> |
| 410 | </message> | 430 | </message> |
| 411 | <message> | 431 | <message> |
| 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/> | 432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> |
| 433 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 434 | <translation>백그라운드에서 오디오 음소거</translation> | ||
| 435 | </message> | ||
| 436 | <message> | ||
| 437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> | ||
| 413 | <source>%1%</source> | 438 | <source>%1%</source> |
| 414 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 439 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 415 | <translation>%1%</translation> | 440 | <translation>%1%</translation> |
| @@ -1379,26 +1404,21 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1379 | </message> | 1404 | </message> |
| 1380 | <message> | 1405 | <message> |
| 1381 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 1406 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 1382 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 1383 | <translation>백그라운드에서 오디오 음소거</translation> | ||
| 1384 | </message> | ||
| 1385 | <message> | ||
| 1386 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> | ||
| 1387 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1407 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1388 | <translation>비활성 상태일 때 마우스 숨기기</translation> | 1408 | <translation>비활성 상태일 때 마우스 숨기기</translation> |
| 1389 | </message> | 1409 | </message> |
| 1390 | <message> | 1410 | <message> |
| 1391 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> | 1411 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> |
| 1392 | <source>Reset All Settings</source> | 1412 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1393 | <translation>모든 설정 초기화</translation> | 1413 | <translation>모든 설정 초기화</translation> |
| 1394 | </message> | 1414 | </message> |
| 1395 | <message> | 1415 | <message> |
| 1396 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1416 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> |
| 1397 | <source>yuzu</source> | 1417 | <source>yuzu</source> |
| 1398 | <translation>yuzu</translation> | 1418 | <translation>yuzu</translation> |
| 1399 | </message> | 1419 | </message> |
| 1400 | <message> | 1420 | <message> |
| 1401 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/> | 1421 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> |
| 1402 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1422 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1403 | <translation>모든 환경 설정과 게임별 맞춤 설정이 초기화됩니다. 게임 디렉토리나 프로필, 또는 입력 프로필은 삭제되지 않습니다. 진행하시겠습니까?</translation> | 1423 | <translation>모든 환경 설정과 게임별 맞춤 설정이 초기화됩니다. 게임 디렉토리나 프로필, 또는 입력 프로필은 삭제되지 않습니다. 진행하시겠습니까?</translation> |
| 1404 | </message> | 1424 | </message> |
| @@ -3832,60 +3852,15 @@ UUID: %2</translation> | |||
| 3832 | <translation>장치 이름</translation> | 3852 | <translation>장치 이름</translation> |
| 3833 | </message> | 3853 | </message> |
| 3834 | <message> | 3854 | <message> |
| 3835 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/> | 3855 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/> |
| 3836 | <source>Mono</source> | ||
| 3837 | <translation>모노</translation> | ||
| 3838 | </message> | ||
| 3839 | <message> | ||
| 3840 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/> | ||
| 3841 | <source>Stereo</source> | ||
| 3842 | <translation>스테레오</translation> | ||
| 3843 | </message> | ||
| 3844 | <message> | ||
| 3845 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> | ||
| 3846 | <source>Surround</source> | ||
| 3847 | <translation>서라운드</translation> | ||
| 3848 | </message> | ||
| 3849 | <message> | ||
| 3850 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | ||
| 3851 | <source>Console ID:</source> | ||
| 3852 | <translation>콘솔 ID:</translation> | ||
| 3853 | </message> | ||
| 3854 | <message> | ||
| 3855 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/> | ||
| 3856 | <source>Sound output mode</source> | ||
| 3857 | <translation>소리 출력 모드:</translation> | ||
| 3858 | </message> | ||
| 3859 | <message> | ||
| 3860 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/> | ||
| 3861 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3862 | <translation>재생성</translation> | ||
| 3863 | </message> | ||
| 3864 | <message> | ||
| 3865 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/> | ||
| 3866 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | 3856 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> |
| 3867 | <translation>시스템 설정은 게임이 꺼져 있을 때만 수정 가능합니다.</translation> | 3857 | <translation>시스템 설정은 게임이 꺼져 있을 때만 수정 가능합니다.</translation> |
| 3868 | </message> | 3858 | </message> |
| 3869 | <message> | 3859 | <message> |
| 3870 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/> | 3860 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> |
| 3871 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 3861 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 3872 | <translation>경고: "%1"은(는) 지역 "%2"에 유효한 언어가 아님</translation> | 3862 | <translation>경고: "%1"은(는) 지역 "%2"에 유효한 언어가 아님</translation> |
| 3873 | </message> | 3863 | </message> |
| 3874 | <message> | ||
| 3875 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/> | ||
| 3876 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | ||
| 3877 | <translation>현재 사용하는 가상 Switch를 새로운 가상 Switch로 교체 합니다. 기존의 가상 Switch는 복구가 불가능해집니다. 게임에 예상치 못한 영향을 끼칠 수도 있습니다. 오래된 게임 설정을 사용할 경우 실패할 수도 있습니다. 계속하시겠습니까?</translation> | ||
| 3878 | </message> | ||
| 3879 | <message> | ||
| 3880 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/> | ||
| 3881 | <source>Warning</source> | ||
| 3882 | <translation>경고</translation> | ||
| 3883 | </message> | ||
| 3884 | <message> | ||
| 3885 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/> | ||
| 3886 | <source>Console ID: 0x%1</source> | ||
| 3887 | <translation>콘솔 ID: 0x%1</translation> | ||
| 3888 | </message> | ||
| 3889 | </context> | 3864 | </context> |
| 3890 | <context> | 3865 | <context> |
| 3891 | <name>ConfigureTas</name> | 3866 | <name>ConfigureTas</name> |
| @@ -4573,957 +4548,957 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4573 | <context> | 4548 | <context> |
| 4574 | <name>GMainWindow</name> | 4549 | <name>GMainWindow</name> |
| 4575 | <message> | 4550 | <message> |
| 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> | 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> |
| 4577 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4552 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4578 | <translation>yuzu를 개선하기 위해 <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>익명 데이터가 수집됩니다.</a> <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까?</translation> | 4553 | <translation>yuzu를 개선하기 위해 <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>익명 데이터가 수집됩니다.</a> <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까?</translation> |
| 4579 | </message> | 4554 | </message> |
| 4580 | <message> | 4555 | <message> |
| 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> | 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/> |
| 4582 | <source>Telemetry</source> | 4557 | <source>Telemetry</source> |
| 4583 | <translation>원격 측정</translation> | 4558 | <translation>원격 측정</translation> |
| 4584 | </message> | 4559 | </message> |
| 4585 | <message> | 4560 | <message> |
| 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/> | 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/> |
| 4587 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4562 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4588 | <translation>망가진 Vulkan 설치 감지됨</translation> | 4563 | <translation>망가진 Vulkan 설치 감지됨</translation> |
| 4589 | </message> | 4564 | </message> |
| 4590 | <message> | 4565 | <message> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/> | 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/> |
| 4592 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4567 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4593 | <translation>부팅하는 동안 Vulkan 초기화에 실패했습니다.<br><br>문제 해결 지침을 보려면 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>여기</a>를 클릭하세요.</translation> | 4568 | <translation>부팅하는 동안 Vulkan 초기화에 실패했습니다.<br><br>문제 해결 지침을 보려면 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>여기</a>를 클릭하세요.</translation> |
| 4594 | </message> | 4569 | </message> |
| 4595 | <message> | 4570 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/> | 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> |
| 4597 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4572 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4598 | <translation>웹 애플릿을 로드하는 중...</translation> | 4573 | <translation>웹 애플릿을 로드하는 중...</translation> |
| 4599 | </message> | 4574 | </message> |
| 4600 | <message> | 4575 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> | 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/> |
| 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/> | 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> |
| 4603 | <source>Disable Web Applet</source> | 4578 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4604 | <translation>웹 애플릿 비활성화</translation> | 4579 | <translation>웹 애플릿 비활성화</translation> |
| 4605 | </message> | 4580 | </message> |
| 4606 | <message> | 4581 | <message> |
| 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> |
| 4608 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4583 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4609 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4584 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4610 | <translation>웹 애플릿을 비활성화하면 정의되지 않은 동작이 발생할 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에서만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 비활성화하시겠습니까? | 4585 | <translation>웹 애플릿을 비활성화하면 정의되지 않은 동작이 발생할 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에서만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 비활성화하시겠습니까? |
| 4611 | (디버그 설정에서 다시 활성화할 수 있습니다.)</translation> | 4586 | (디버그 설정에서 다시 활성화할 수 있습니다.)</translation> |
| 4612 | </message> | 4587 | </message> |
| 4613 | <message> | 4588 | <message> |
| 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/> | 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/> |
| 4615 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4590 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4616 | <translation>현재 생성중인 셰이더의 양</translation> | 4591 | <translation>현재 생성중인 셰이더의 양</translation> |
| 4617 | </message> | 4592 | </message> |
| 4618 | <message> | 4593 | <message> |
| 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> | 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/> |
| 4620 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4595 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4621 | <translation>현재 선택된 해상도 배율입니다.</translation> | 4596 | <translation>현재 선택된 해상도 배율입니다.</translation> |
| 4622 | </message> | 4597 | </message> |
| 4623 | <message> | 4598 | <message> |
| 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/> | 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/> |
| 4625 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4600 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4626 | <translation>현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.</translation> | 4601 | <translation>현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.</translation> |
| 4627 | </message> | 4602 | </message> |
| 4628 | <message> | 4603 | <message> |
| 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/> | 4604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/> |
| 4630 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4605 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4631 | <translation>게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다.</translation> | 4606 | <translation>게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다.</translation> |
| 4632 | </message> | 4607 | </message> |
| 4633 | <message> | 4608 | <message> |
| 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/> | 4609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> |
| 4635 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4610 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4636 | <translation>프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다.</translation> | 4611 | <translation>프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다.</translation> |
| 4637 | </message> | 4612 | </message> |
| 4638 | <message> | 4613 | <message> |
| 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/> | 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/> |
| 4640 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4615 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4641 | <translation>Clear Recent Files(&C)</translation> | 4616 | <translation>Clear Recent Files(&C)</translation> |
| 4642 | </message> | 4617 | </message> |
| 4643 | <message> | 4618 | <message> |
| 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/> | 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/> |
| 4645 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 4620 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 4646 | <translation type="unfinished"/> | 4621 | <translation type="unfinished"/> |
| 4647 | </message> | 4622 | </message> |
| 4648 | <message> | 4623 | <message> |
| 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/> |
| 4650 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 4625 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 4651 | <translation type="unfinished"/> | 4626 | <translation type="unfinished"/> |
| 4652 | </message> | 4627 | </message> |
| 4653 | <message> | 4628 | <message> |
| 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/> |
| 4655 | <source>&Continue</source> | 4630 | <source>&Continue</source> |
| 4656 | <translation>재개(&C)</translation> | 4631 | <translation>재개(&C)</translation> |
| 4657 | </message> | 4632 | </message> |
| 4658 | <message> | 4633 | <message> |
| 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/> | 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> |
| 4660 | <source>&Pause</source> | 4635 | <source>&Pause</source> |
| 4661 | <translation>일시중지(&P)</translation> | 4636 | <translation>일시중지(&P)</translation> |
| 4662 | </message> | 4637 | </message> |
| 4663 | <message> | 4638 | <message> |
| 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/> | 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/> |
| 4665 | <source>yuzu is running a game</source> | 4640 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4666 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4641 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4667 | <translation>yuzu가 게임을 실행중입니다</translation> | 4642 | <translation>yuzu가 게임을 실행중입니다</translation> |
| 4668 | </message> | 4643 | </message> |
| 4669 | <message> | 4644 | <message> |
| 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/> | 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> |
| 4671 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4646 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4672 | <translation>오래된 게임 포맷 경고</translation> | 4647 | <translation>오래된 게임 포맷 경고</translation> |
| 4673 | </message> | 4648 | </message> |
| 4674 | <message> | 4649 | <message> |
| 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> |
| 4676 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4651 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4677 | <translation>이 게임 파일은 '분해된 ROM 디렉토리'라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.<br><br>yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확인하세요.</a> 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다.</translation> | 4652 | <translation>이 게임 파일은 '분해된 ROM 디렉토리'라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.<br><br>yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확인하세요.</a> 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다.</translation> |
| 4678 | </message> | 4653 | </message> |
| 4679 | <message> | 4654 | <message> |
| 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/> | 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/> |
| 4681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 4656 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/> |
| 4682 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4657 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4683 | <translation>ROM 로드 중 오류 발생!</translation> | 4658 | <translation>ROM 로드 중 오류 발생!</translation> |
| 4684 | </message> | 4659 | </message> |
| 4685 | <message> | 4660 | <message> |
| 4686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/> | 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/> |
| 4687 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4662 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4688 | <translation>지원되지 않는 롬 포맷입니다.</translation> | 4663 | <translation>지원되지 않는 롬 포맷입니다.</translation> |
| 4689 | </message> | 4664 | </message> |
| 4690 | <message> | 4665 | <message> |
| 4691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4692 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4667 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4693 | <translation>비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다.</translation> | 4668 | <translation>비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다.</translation> |
| 4694 | </message> | 4669 | </message> |
| 4695 | <message> | 4670 | <message> |
| 4696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/> | 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> |
| 4697 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4672 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4698 | <translation>비디오 코어를 실행하는 동안 yuzu에 오류가 발생했습니다. 이것은 일반적으로 통합 드라이버를 포함하여 오래된 GPU 드라이버로 인해 발생합니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>로그 파일 업로드 방법</a> 페이지를 참조하세요.</translation> | 4673 | <translation>비디오 코어를 실행하는 동안 yuzu에 오류가 발생했습니다. 이것은 일반적으로 통합 드라이버를 포함하여 오래된 GPU 드라이버로 인해 발생합니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>로그 파일 업로드 방법</a> 페이지를 참조하세요.</translation> |
| 4699 | </message> | 4674 | </message> |
| 4700 | <message> | 4675 | <message> |
| 4701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/> |
| 4702 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4677 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4703 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4678 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4704 | <translation>ROM 불러오는 중 오류 발생! %1</translation> | 4679 | <translation>ROM 불러오는 중 오류 발생! %1</translation> |
| 4705 | </message> | 4680 | </message> |
| 4706 | <message> | 4681 | <message> |
| 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/> | 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> |
| 4708 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4683 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4709 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4684 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4710 | <translation>%1<br>파일들을 다시 덤프하기 위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a> 를 따라주세요.<br>도움이 필요할 시 yuzu 위키</a> 를 참고하거나 yuzu 디스코드</a> 를 이용해보세요.</translation> | 4685 | <translation>%1<br>파일들을 다시 덤프하기 위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a> 를 따라주세요.<br>도움이 필요할 시 yuzu 위키</a> 를 참고하거나 yuzu 디스코드</a> 를 이용해보세요.</translation> |
| 4711 | </message> | 4686 | </message> |
| 4712 | <message> | 4687 | <message> |
| 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> | 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/> |
| 4714 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4689 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4715 | <translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오.</translation> | 4690 | <translation>알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오.</translation> |
| 4716 | </message> | 4691 | </message> |
| 4717 | <message> | 4692 | <message> |
| 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4719 | <source>(64-bit)</source> | 4694 | <source>(64-bit)</source> |
| 4720 | <translation>(64비트)</translation> | 4695 | <translation>(64비트)</translation> |
| 4721 | </message> | 4696 | </message> |
| 4722 | <message> | 4697 | <message> |
| 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4724 | <source>(32-bit)</source> | 4699 | <source>(32-bit)</source> |
| 4725 | <translation>(32비트)</translation> | 4700 | <translation>(32비트)</translation> |
| 4726 | </message> | 4701 | </message> |
| 4727 | <message> | 4702 | <message> |
| 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> | 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> |
| 4729 | <source>%1 %2</source> | 4704 | <source>%1 %2</source> |
| 4730 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4705 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4731 | <translation>%1 %2</translation> | 4706 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4732 | </message> | 4707 | </message> |
| 4733 | <message> | 4708 | <message> |
| 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> | 4709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> |
| 4735 | <source>Closing software...</source> | 4710 | <source>Closing software...</source> |
| 4736 | <translation>소프트웨어를 닫는 중...</translation> | 4711 | <translation>소프트웨어를 닫는 중...</translation> |
| 4737 | </message> | 4712 | </message> |
| 4738 | <message> | 4713 | <message> |
| 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> | 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4740 | <source>Save Data</source> | 4715 | <source>Save Data</source> |
| 4741 | <translation>세이브 데이터</translation> | 4716 | <translation>세이브 데이터</translation> |
| 4742 | </message> | 4717 | </message> |
| 4743 | <message> | 4718 | <message> |
| 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> |
| 4745 | <source>Mod Data</source> | 4720 | <source>Mod Data</source> |
| 4746 | <translation>모드 데이터</translation> | 4721 | <translation>모드 데이터</translation> |
| 4747 | </message> | 4722 | </message> |
| 4748 | <message> | 4723 | <message> |
| 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4750 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4725 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4751 | <translation>%1 폴더 열기 오류</translation> | 4726 | <translation>%1 폴더 열기 오류</translation> |
| 4752 | </message> | 4727 | </message> |
| 4753 | <message> | 4728 | <message> |
| 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> |
| 4755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 4730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4756 | <source>Folder does not exist!</source> | 4731 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4757 | <translation>폴더가 존재하지 않습니다!</translation> | 4732 | <translation>폴더가 존재하지 않습니다!</translation> |
| 4758 | </message> | 4733 | </message> |
| 4759 | <message> | 4734 | <message> |
| 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> | 4735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> |
| 4761 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4736 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4762 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 열기 오류</translation> | 4737 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 열기 오류</translation> |
| 4763 | </message> | 4738 | </message> |
| 4764 | <message> | 4739 | <message> |
| 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/> | 4740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/> |
| 4766 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4741 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4767 | <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다.</translation> | 4742 | <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다.</translation> |
| 4768 | </message> | 4743 | </message> |
| 4769 | <message> | 4744 | <message> |
| 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> |
| 4771 | <source>Error Removing Contents</source> | 4746 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4772 | <translation>콘텐츠 제거 중 오류 발생</translation> | 4747 | <translation>콘텐츠 제거 중 오류 발생</translation> |
| 4773 | </message> | 4748 | </message> |
| 4774 | <message> | 4749 | <message> |
| 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> | 4750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4776 | <source>Error Removing Update</source> | 4751 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4777 | <translation>업데이트 제거 오류</translation> | 4752 | <translation>업데이트 제거 오류</translation> |
| 4778 | </message> | 4753 | </message> |
| 4779 | <message> | 4754 | <message> |
| 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/> | 4755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> |
| 4781 | <source>Error Removing DLC</source> | 4756 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4782 | <translation>DLC 제거 오류</translation> | 4757 | <translation>DLC 제거 오류</translation> |
| 4783 | </message> | 4758 | </message> |
| 4784 | <message> | 4759 | <message> |
| 4785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> | 4760 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4786 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 4761 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4787 | <translation>설치된 게임 콘텐츠를 제거하겠습니까?</translation> | 4762 | <translation>설치된 게임 콘텐츠를 제거하겠습니까?</translation> |
| 4788 | </message> | 4763 | </message> |
| 4789 | <message> | 4764 | <message> |
| 4790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> | 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> |
| 4791 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 4766 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4792 | <translation>설치된 게임 업데이트를 제거하겠습니까?</translation> | 4767 | <translation>설치된 게임 업데이트를 제거하겠습니까?</translation> |
| 4793 | </message> | 4768 | </message> |
| 4794 | <message> | 4769 | <message> |
| 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/> | 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4796 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 4771 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4797 | <translation>설치된 게임 DLC를 제거하겠습니까?</translation> | 4772 | <translation>설치된 게임 DLC를 제거하겠습니까?</translation> |
| 4798 | </message> | 4773 | </message> |
| 4799 | <message> | 4774 | <message> |
| 4800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> |
| 4801 | <source>Remove Entry</source> | 4776 | <source>Remove Entry</source> |
| 4802 | <translation>항목 제거</translation> | 4777 | <translation>항목 제거</translation> |
| 4803 | </message> | 4778 | </message> |
| 4804 | <message> | 4779 | <message> |
| 4805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/> | 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> | 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/> |
| 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/> | 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> |
| 4808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> |
| 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> |
| 4810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> | 4785 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4811 | <source>Successfully Removed</source> | 4786 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4812 | <translation>삭제 완료</translation> | 4787 | <translation>삭제 완료</translation> |
| 4813 | </message> | 4788 | </message> |
| 4814 | <message> | 4789 | <message> |
| 4815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/> | 4790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> |
| 4816 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4791 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4817 | <translation>설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 4792 | <translation>설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 4818 | </message> | 4793 | </message> |
| 4819 | <message> | 4794 | <message> |
| 4820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> | 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4821 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4796 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4822 | <translation>기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다.</translation> | 4797 | <translation>기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다.</translation> |
| 4823 | </message> | 4798 | </message> |
| 4824 | <message> | 4799 | <message> |
| 4825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> |
| 4826 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4801 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4827 | <translation>설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 4802 | <translation>설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 4828 | </message> | 4803 | </message> |
| 4829 | <message> | 4804 | <message> |
| 4830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> | 4805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4831 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4806 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4832 | <translation>이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다.</translation> | 4807 | <translation>이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다.</translation> |
| 4833 | </message> | 4808 | </message> |
| 4834 | <message> | 4809 | <message> |
| 4835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> | 4810 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> |
| 4836 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4811 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4837 | <translation>이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다.</translation> | 4812 | <translation>이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다.</translation> |
| 4838 | </message> | 4813 | </message> |
| 4839 | <message> | 4814 | <message> |
| 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/> | 4815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> |
| 4841 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4816 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4842 | <translation>설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 4817 | <translation>설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 4843 | </message> | 4818 | </message> |
| 4844 | <message> | 4819 | <message> |
| 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> | 4820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4846 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4821 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4847 | <translation>OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> | 4822 | <translation>OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> |
| 4848 | </message> | 4823 | </message> |
| 4849 | <message> | 4824 | <message> |
| 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> | 4825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> |
| 4851 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4826 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4852 | <translation>Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> | 4827 | <translation>Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> |
| 4853 | </message> | 4828 | </message> |
| 4854 | <message> | 4829 | <message> |
| 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> | 4830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/> |
| 4856 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4831 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4857 | <translation>모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> | 4832 | <translation>모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?</translation> |
| 4858 | </message> | 4833 | </message> |
| 4859 | <message> | 4834 | <message> |
| 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> | 4835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 4861 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4836 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4862 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까?</translation> | 4837 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까?</translation> |
| 4863 | </message> | 4838 | </message> |
| 4864 | <message> | 4839 | <message> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4866 | <source>Remove File</source> | 4841 | <source>Remove File</source> |
| 4867 | <translation>파일 제거</translation> | 4842 | <translation>파일 제거</translation> |
| 4868 | </message> | 4843 | </message> |
| 4869 | <message> | 4844 | <message> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> |
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> | 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4872 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4847 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4873 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> | 4848 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> |
| 4874 | </message> | 4849 | </message> |
| 4875 | <message> | 4850 | <message> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> | 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4878 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4853 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4879 | <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다.</translation> | 4854 | <translation>이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다.</translation> |
| 4880 | </message> | 4855 | </message> |
| 4881 | <message> | 4856 | <message> |
| 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> |
| 4883 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4858 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4884 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 4859 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 4885 | </message> | 4860 | </message> |
| 4886 | <message> | 4861 | <message> |
| 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> | 4862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4888 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4863 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4889 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다.</translation> | 4864 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다.</translation> |
| 4890 | </message> | 4865 | </message> |
| 4891 | <message> | 4866 | <message> |
| 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> | 4867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4893 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4868 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4894 | <translation>Vulkan 드라이버 파이프라인 캐시 제거 오류</translation> | 4869 | <translation>Vulkan 드라이버 파이프라인 캐시 제거 오류</translation> |
| 4895 | </message> | 4870 | </message> |
| 4896 | <message> | 4871 | <message> |
| 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> | 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> |
| 4898 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4873 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4899 | <translation>드라이버 파이프라인 캐시를 제거하지 못했습니다.</translation> | 4874 | <translation>드라이버 파이프라인 캐시를 제거하지 못했습니다.</translation> |
| 4900 | </message> | 4875 | </message> |
| 4901 | <message> | 4876 | <message> |
| 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> | 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> |
| 4904 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4879 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4905 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> | 4880 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류</translation> |
| 4906 | </message> | 4881 | </message> |
| 4907 | <message> | 4882 | <message> |
| 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> | 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> |
| 4909 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4884 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4910 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 4885 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 4911 | </message> | 4886 | </message> |
| 4912 | <message> | 4887 | <message> |
| 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 4914 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4889 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4915 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다.</translation> | 4890 | <translation>전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다.</translation> |
| 4916 | </message> | 4891 | </message> |
| 4917 | <message> | 4892 | <message> |
| 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> | 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4920 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4895 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4921 | <translation>사용자 지정 구성 제거 오류</translation> | 4896 | <translation>사용자 지정 구성 제거 오류</translation> |
| 4922 | </message> | 4897 | </message> |
| 4923 | <message> | 4898 | <message> |
| 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/> | 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> |
| 4925 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4900 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4926 | <translation>이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다.</translation> | 4901 | <translation>이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다.</translation> |
| 4927 | </message> | 4902 | </message> |
| 4928 | <message> | 4903 | <message> |
| 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/> | 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> |
| 4930 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4905 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4931 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다.</translation> | 4906 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다.</translation> |
| 4932 | </message> | 4907 | </message> |
| 4933 | <message> | 4908 | <message> |
| 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> | 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4935 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4910 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4936 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다.</translation> | 4911 | <translation>사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다.</translation> |
| 4937 | </message> | 4912 | </message> |
| 4938 | <message> | 4913 | <message> |
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 4941 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4916 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4942 | <translation>RomFS 추출 실패!</translation> | 4917 | <translation>RomFS 추출 실패!</translation> |
| 4943 | </message> | 4918 | </message> |
| 4944 | <message> | 4919 | <message> |
| 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> |
| 4946 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4921 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4947 | <translation>RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다.</translation> | 4922 | <translation>RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다.</translation> |
| 4948 | </message> | 4923 | </message> |
| 4949 | <message> | 4924 | <message> |
| 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4951 | <source>Full</source> | 4926 | <source>Full</source> |
| 4952 | <translation>전체</translation> | 4927 | <translation>전체</translation> |
| 4953 | </message> | 4928 | </message> |
| 4954 | <message> | 4929 | <message> |
| 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4956 | <source>Skeleton</source> | 4931 | <source>Skeleton</source> |
| 4957 | <translation>뼈대</translation> | 4932 | <translation>뼈대</translation> |
| 4958 | </message> | 4933 | </message> |
| 4959 | <message> | 4934 | <message> |
| 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/> |
| 4961 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4936 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4962 | <translation>RomFS 덤프 모드 선택</translation> | 4937 | <translation>RomFS 덤프 모드 선택</translation> |
| 4963 | </message> | 4938 | </message> |
| 4964 | <message> | 4939 | <message> |
| 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4966 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4941 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4967 | <translation>RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다.</translation> | 4942 | <translation>RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다.</translation> |
| 4968 | </message> | 4943 | </message> |
| 4969 | <message> | 4944 | <message> |
| 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 4971 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4946 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4972 | <translation>%1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 > 설정 > 시스템 > 파일시스템 > 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오.</translation> | 4947 | <translation>%1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 > 설정 > 시스템 > 파일시스템 > 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오.</translation> |
| 4973 | </message> | 4948 | </message> |
| 4974 | <message> | 4949 | <message> |
| 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4976 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4951 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4977 | <translation>RomFS 추출 중...</translation> | 4952 | <translation>RomFS 추출 중...</translation> |
| 4978 | </message> | 4953 | </message> |
| 4979 | <message> | 4954 | <message> |
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> |
| 4982 | <source>Cancel</source> | 4957 | <source>Cancel</source> |
| 4983 | <translation>취소</translation> | 4958 | <translation>취소</translation> |
| 4984 | </message> | 4959 | </message> |
| 4985 | <message> | 4960 | <message> |
| 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> | 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 4987 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4962 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4988 | <translation>RomFS 추출이 성공했습니다!</translation> | 4963 | <translation>RomFS 추출이 성공했습니다!</translation> |
| 4989 | </message> | 4964 | </message> |
| 4990 | <message> | 4965 | <message> |
| 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> | 4966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 4992 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4967 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4993 | <translation>작업이 성공적으로 완료되었습니다.</translation> | 4968 | <translation>작업이 성공적으로 완료되었습니다.</translation> |
| 4994 | </message> | 4969 | </message> |
| 4995 | <message> | 4970 | <message> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/> |
| 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> |
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> | 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/> |
| 5001 | <source>Create Shortcut</source> | 4976 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5002 | <translation>바로가기 만들기</translation> | 4977 | <translation>바로가기 만들기</translation> |
| 5003 | </message> | 4978 | </message> |
| 5004 | <message> | 4979 | <message> |
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> | 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 5006 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4981 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5007 | <translation>현재 AppImage에 대한 바로 가기가 생성됩니다. 업데이트하면 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 계속합니까?</translation> | 4982 | <translation>현재 AppImage에 대한 바로 가기가 생성됩니다. 업데이트하면 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 계속합니까?</translation> |
| 5008 | </message> | 4983 | </message> |
| 5009 | <message> | 4984 | <message> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> | 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 5011 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4986 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 5012 | <translation>바탕 화면에 바로가기를 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않습니다.</translation> | 4987 | <translation>바탕 화면에 바로가기를 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않습니다.</translation> |
| 5013 | </message> | 4988 | </message> |
| 5014 | <message> | 4989 | <message> |
| 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> |
| 5016 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4991 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5017 | <translation>애플리케이션 메뉴에서 바로가기를 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다.</translation> | 4992 | <translation>애플리케이션 메뉴에서 바로가기를 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다.</translation> |
| 5018 | </message> | 4993 | </message> |
| 5019 | <message> | 4994 | <message> |
| 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/> | 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5021 | <source>Create Icon</source> | 4996 | <source>Create Icon</source> |
| 5022 | <translation>아이콘 만들기</translation> | 4997 | <translation>아이콘 만들기</translation> |
| 5023 | </message> | 4998 | </message> |
| 5024 | <message> | 4999 | <message> |
| 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/> | 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5026 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5001 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5027 | <translation>아이콘 파일을 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다.</translation> | 5002 | <translation>아이콘 파일을 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다.</translation> |
| 5028 | </message> | 5003 | </message> |
| 5029 | <message> | 5004 | <message> |
| 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> | 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/> |
| 5031 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 5006 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 5032 | <translation>yuzu 에뮬레이터로 %1 시작</translation> | 5007 | <translation>yuzu 에뮬레이터로 %1 시작</translation> |
| 5033 | </message> | 5008 | </message> |
| 5034 | <message> | 5009 | <message> |
| 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> | 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/> |
| 5036 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 5011 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 5037 | <translation>%1에서 바로가기를 만들기 실패</translation> | 5012 | <translation>%1에서 바로가기를 만들기 실패</translation> |
| 5038 | </message> | 5013 | </message> |
| 5039 | <message> | 5014 | <message> |
| 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> |
| 5041 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5016 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5042 | <translation>%1 바로가기를 성공적으로 만듬</translation> | 5017 | <translation>%1 바로가기를 성공적으로 만듬</translation> |
| 5043 | </message> | 5018 | </message> |
| 5044 | <message> | 5019 | <message> |
| 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 5046 | <source>Error Opening %1</source> | 5021 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5047 | <translation>%1 열기 오류</translation> | 5022 | <translation>%1 열기 오류</translation> |
| 5048 | </message> | 5023 | </message> |
| 5049 | <message> | 5024 | <message> |
| 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 5051 | <source>Select Directory</source> | 5026 | <source>Select Directory</source> |
| 5052 | <translation>경로 선택</translation> | 5027 | <translation>경로 선택</translation> |
| 5053 | </message> | 5028 | </message> |
| 5054 | <message> | 5029 | <message> |
| 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> | 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/> |
| 5056 | <source>Properties</source> | 5031 | <source>Properties</source> |
| 5057 | <translation>속성</translation> | 5032 | <translation>속성</translation> |
| 5058 | </message> | 5033 | </message> |
| 5059 | <message> | 5034 | <message> |
| 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> | 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> |
| 5061 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5036 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5062 | <translation>게임 속성을 로드 할 수 없습니다.</translation> | 5037 | <translation>게임 속성을 로드 할 수 없습니다.</translation> |
| 5063 | </message> | 5038 | </message> |
| 5064 | <message> | 5039 | <message> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> | 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/> |
| 5066 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5041 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5067 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5042 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5068 | <translation>Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*)</translation> | 5043 | <translation>Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*)</translation> |
| 5069 | </message> | 5044 | </message> |
| 5070 | <message> | 5045 | <message> |
| 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/> | 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> |
| 5072 | <source>Load File</source> | 5047 | <source>Load File</source> |
| 5073 | <translation>파일 로드</translation> | 5048 | <translation>파일 로드</translation> |
| 5074 | </message> | 5049 | </message> |
| 5075 | <message> | 5050 | <message> |
| 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> | 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5077 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5052 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5078 | <translation>추출된 ROM 디렉토리 열기</translation> | 5053 | <translation>추출된 ROM 디렉토리 열기</translation> |
| 5079 | </message> | 5054 | </message> |
| 5080 | <message> | 5055 | <message> |
| 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> |
| 5082 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5057 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5083 | <translation>잘못된 디렉토리 선택</translation> | 5058 | <translation>잘못된 디렉토리 선택</translation> |
| 5084 | </message> | 5059 | </message> |
| 5085 | <message> | 5060 | <message> |
| 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 5087 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5062 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5088 | <translation>선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다.</translation> | 5063 | <translation>선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다.</translation> |
| 5089 | </message> | 5064 | </message> |
| 5090 | <message> | 5065 | <message> |
| 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> |
| 5092 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5067 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5093 | <translation>설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci)</translation> | 5068 | <translation>설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci)</translation> |
| 5094 | </message> | 5069 | </message> |
| 5095 | <message> | 5070 | <message> |
| 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> |
| 5097 | <source>Install Files</source> | 5072 | <source>Install Files</source> |
| 5098 | <translation>파일 설치</translation> | 5073 | <translation>파일 설치</translation> |
| 5099 | </message> | 5074 | </message> |
| 5100 | <message numerus="yes"> | 5075 | <message numerus="yes"> |
| 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> |
| 5102 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5077 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5103 | <translation><numerusform>%n개의 파일이 남음</numerusform></translation> | 5078 | <translation><numerusform>%n개의 파일이 남음</numerusform></translation> |
| 5104 | </message> | 5079 | </message> |
| 5105 | <message> | 5080 | <message> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> |
| 5107 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5082 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5108 | <translation>파일 "%1" 설치 중...</translation> | 5083 | <translation>파일 "%1" 설치 중...</translation> |
| 5109 | </message> | 5084 | </message> |
| 5110 | <message> | 5085 | <message> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/> |
| 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/> | 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/> |
| 5113 | <source>Install Results</source> | 5088 | <source>Install Results</source> |
| 5114 | <translation>설치 결과</translation> | 5089 | <translation>설치 결과</translation> |
| 5115 | </message> | 5090 | </message> |
| 5116 | <message> | 5091 | <message> |
| 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> |
| 5118 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5093 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5119 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5094 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5120 | <translation>충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다. | 5095 | <translation>충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다. |
| 5121 | 이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요.</translation> | 5096 | 이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요.</translation> |
| 5122 | </message> | 5097 | </message> |
| 5123 | <message numerus="yes"> | 5098 | <message numerus="yes"> |
| 5124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> | 5099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/> |
| 5125 | <source>%n file(s) were newly installed | 5100 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5126 | </source> | 5101 | </source> |
| 5127 | <translation><numerusform>%n개의 파일이 새로 설치되었습니다. | 5102 | <translation><numerusform>%n개의 파일이 새로 설치되었습니다. |
| 5128 | </numerusform></translation> | 5103 | </numerusform></translation> |
| 5129 | </message> | 5104 | </message> |
| 5130 | <message numerus="yes"> | 5105 | <message numerus="yes"> |
| 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 5132 | <source>%n file(s) were overwritten | 5107 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5133 | </source> | 5108 | </source> |
| 5134 | <translation><numerusform>%n개의 파일을 덮어썼습니다. | 5109 | <translation><numerusform>%n개의 파일을 덮어썼습니다. |
| 5135 | </numerusform></translation> | 5110 | </numerusform></translation> |
| 5136 | </message> | 5111 | </message> |
| 5137 | <message numerus="yes"> | 5112 | <message numerus="yes"> |
| 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> |
| 5139 | <source>%n file(s) failed to install | 5114 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5140 | </source> | 5115 | </source> |
| 5141 | <translation><numerusform>%n개의 파일을 설치하지 못했습니다. | 5116 | <translation><numerusform>%n개의 파일을 설치하지 못했습니다. |
| 5142 | </numerusform></translation> | 5117 | </numerusform></translation> |
| 5143 | </message> | 5118 | </message> |
| 5144 | <message> | 5119 | <message> |
| 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> |
| 5146 | <source>System Application</source> | 5121 | <source>System Application</source> |
| 5147 | <translation>시스템 애플리케이션</translation> | 5122 | <translation>시스템 애플리케이션</translation> |
| 5148 | </message> | 5123 | </message> |
| 5149 | <message> | 5124 | <message> |
| 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> | 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 5151 | <source>System Archive</source> | 5126 | <source>System Archive</source> |
| 5152 | <translation>시스템 아카이브</translation> | 5127 | <translation>시스템 아카이브</translation> |
| 5153 | </message> | 5128 | </message> |
| 5154 | <message> | 5129 | <message> |
| 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> | 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/> |
| 5156 | <source>System Application Update</source> | 5131 | <source>System Application Update</source> |
| 5157 | <translation>시스템 애플리케이션 업데이트</translation> | 5132 | <translation>시스템 애플리케이션 업데이트</translation> |
| 5158 | </message> | 5133 | </message> |
| 5159 | <message> | 5134 | <message> |
| 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 5161 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5136 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5162 | <translation>펌웨어 패키지 (A타입)</translation> | 5137 | <translation>펌웨어 패키지 (A타입)</translation> |
| 5163 | </message> | 5138 | </message> |
| 5164 | <message> | 5139 | <message> |
| 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/> |
| 5166 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5141 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5167 | <translation>펌웨어 패키지 (B타입)</translation> | 5142 | <translation>펌웨어 패키지 (B타입)</translation> |
| 5168 | </message> | 5143 | </message> |
| 5169 | <message> | 5144 | <message> |
| 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> | 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 5171 | <source>Game</source> | 5146 | <source>Game</source> |
| 5172 | <translation>게임</translation> | 5147 | <translation>게임</translation> |
| 5173 | </message> | 5148 | </message> |
| 5174 | <message> | 5149 | <message> |
| 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> |
| 5176 | <source>Game Update</source> | 5151 | <source>Game Update</source> |
| 5177 | <translation>게임 업데이트</translation> | 5152 | <translation>게임 업데이트</translation> |
| 5178 | </message> | 5153 | </message> |
| 5179 | <message> | 5154 | <message> |
| 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> | 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 5181 | <source>Game DLC</source> | 5156 | <source>Game DLC</source> |
| 5182 | <translation>게임 DLC</translation> | 5157 | <translation>게임 DLC</translation> |
| 5183 | </message> | 5158 | </message> |
| 5184 | <message> | 5159 | <message> |
| 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> | 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/> |
| 5186 | <source>Delta Title</source> | 5161 | <source>Delta Title</source> |
| 5187 | <translation>델타 타이틀</translation> | 5162 | <translation>델타 타이틀</translation> |
| 5188 | </message> | 5163 | </message> |
| 5189 | <message> | 5164 | <message> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> | 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/> |
| 5191 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5166 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5192 | <translation>NCA 설치 유형 선택...</translation> | 5167 | <translation>NCA 설치 유형 선택...</translation> |
| 5193 | </message> | 5168 | </message> |
| 5194 | <message> | 5169 | <message> |
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> | 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 5196 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5171 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5197 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5172 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5198 | <translation>이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요: | 5173 | <translation>이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요: |
| 5199 | (대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.)</translation> | 5174 | (대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.)</translation> |
| 5200 | </message> | 5175 | </message> |
| 5201 | <message> | 5176 | <message> |
| 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/> | 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/> |
| 5203 | <source>Failed to Install</source> | 5178 | <source>Failed to Install</source> |
| 5204 | <translation>설치 실패</translation> | 5179 | <translation>설치 실패</translation> |
| 5205 | </message> | 5180 | </message> |
| 5206 | <message> | 5181 | <message> |
| 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> |
| 5208 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5183 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5209 | <translation>NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다.</translation> | 5184 | <translation>NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다.</translation> |
| 5210 | </message> | 5185 | </message> |
| 5211 | <message> | 5186 | <message> |
| 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> | 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/> |
| 5213 | <source>File not found</source> | 5188 | <source>File not found</source> |
| 5214 | <translation>파일을 찾을 수 없음</translation> | 5189 | <translation>파일을 찾을 수 없음</translation> |
| 5215 | </message> | 5190 | </message> |
| 5216 | <message> | 5191 | <message> |
| 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 5218 | <source>File "%1" not found</source> | 5193 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5219 | <translation>파일 "%1"을 찾을 수 없습니다</translation> | 5194 | <translation>파일 "%1"을 찾을 수 없습니다</translation> |
| 5220 | </message> | 5195 | </message> |
| 5221 | <message> | 5196 | <message> |
| 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/> | 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 5223 | <source>OK</source> | 5198 | <source>OK</source> |
| 5224 | <translation>OK</translation> | 5199 | <translation>OK</translation> |
| 5225 | </message> | 5200 | </message> |
| 5226 | <message> | 5201 | <message> |
| 5227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/> | 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> | 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/> |
| 5229 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5204 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5230 | <translation>하드웨어 요구 사항이 충족되지 않음</translation> | 5205 | <translation>하드웨어 요구 사항이 충족되지 않음</translation> |
| 5231 | </message> | 5206 | </message> |
| 5232 | <message> | 5207 | <message> |
| 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/> | 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/> |
| 5235 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5210 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5236 | <translation>시스템이 권장 하드웨어 요구 사항을 충족하지 않습니다. 호환성 보고가 비활성화되었습니다.</translation> | 5211 | <translation>시스템이 권장 하드웨어 요구 사항을 충족하지 않습니다. 호환성 보고가 비활성화되었습니다.</translation> |
| 5237 | </message> | 5212 | </message> |
| 5238 | <message> | 5213 | <message> |
| 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/> | 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 5240 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5215 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5241 | <translation>yuzu 계정 누락</translation> | 5216 | <translation>yuzu 계정 누락</translation> |
| 5242 | </message> | 5217 | </message> |
| 5243 | <message> | 5218 | <message> |
| 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> |
| 5245 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5220 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5246 | <translation>게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &gt; 설정 &gt; 웹으로 가세요.</translation> | 5221 | <translation>게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &gt; 설정 &gt; 웹으로 가세요.</translation> |
| 5247 | </message> | 5222 | </message> |
| 5248 | <message> | 5223 | <message> |
| 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> | 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5250 | <source>Error opening URL</source> | 5225 | <source>Error opening URL</source> |
| 5251 | <translation>URL 열기 오류</translation> | 5226 | <translation>URL 열기 오류</translation> |
| 5252 | </message> | 5227 | </message> |
| 5253 | <message> | 5228 | <message> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5255 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5230 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5256 | <translation>URL "%1"을 열 수 없습니다.</translation> | 5231 | <translation>URL "%1"을 열 수 없습니다.</translation> |
| 5257 | </message> | 5232 | </message> |
| 5258 | <message> | 5233 | <message> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> | 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> |
| 5260 | <source>TAS Recording</source> | 5235 | <source>TAS Recording</source> |
| 5261 | <translation>TAS 레코딩</translation> | 5236 | <translation>TAS 레코딩</translation> |
| 5262 | </message> | 5237 | </message> |
| 5263 | <message> | 5238 | <message> |
| 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> | 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> |
| 5265 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5240 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5266 | <translation>플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까?</translation> | 5241 | <translation>플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까?</translation> |
| 5267 | </message> | 5242 | </message> |
| 5268 | <message> | 5243 | <message> |
| 5269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> |
| 5270 | <source>Invalid config detected</source> | 5245 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5271 | <translation>유효하지 않은 설정 감지</translation> | 5246 | <translation>유효하지 않은 설정 감지</translation> |
| 5272 | </message> | 5247 | </message> |
| 5273 | <message> | 5248 | <message> |
| 5274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 5275 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5250 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5276 | <translation>휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다.</translation> | 5251 | <translation>휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다.</translation> |
| 5277 | </message> | 5252 | </message> |
| 5278 | <message> | 5253 | <message> |
| 5279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5281 | <source>Amiibo</source> | 5256 | <source>Amiibo</source> |
| 5282 | <translation>Amiibo</translation> | 5257 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5283 | </message> | 5258 | </message> |
| 5284 | <message> | 5259 | <message> |
| 5285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5287 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5262 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5288 | <translation>현재 amiibo가 제거되었습니다.</translation> | 5263 | <translation>현재 amiibo가 제거되었습니다.</translation> |
| 5289 | </message> | 5264 | </message> |
| 5290 | <message> | 5265 | <message> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5292 | <source>Error</source> | 5267 | <source>Error</source> |
| 5293 | <translation>오류</translation> | 5268 | <translation>오류</translation> |
| 5294 | </message> | 5269 | </message> |
| 5295 | <message> | 5270 | <message> |
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/> |
| 5298 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5273 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5299 | <translation>현재 게임은 amiibo를 찾고 있지 않습니다</translation> | 5274 | <translation>현재 게임은 amiibo를 찾고 있지 않습니다</translation> |
| 5300 | </message> | 5275 | </message> |
| 5301 | <message> | 5276 | <message> |
| 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5303 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5278 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5304 | <translation>Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*)</translation> | 5279 | <translation>Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*)</translation> |
| 5305 | </message> | 5280 | </message> |
| 5306 | <message> | 5281 | <message> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5308 | <source>Load Amiibo</source> | 5283 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5309 | <translation>Amiibo 로드</translation> | 5284 | <translation>Amiibo 로드</translation> |
| 5310 | </message> | 5285 | </message> |
| 5311 | <message> | 5286 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/> |
| 5313 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5288 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5314 | <translation>Amiibo 데이터 로드 오류</translation> | 5289 | <translation>Amiibo 데이터 로드 오류</translation> |
| 5315 | </message> | 5290 | </message> |
| 5316 | <message> | 5291 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/> |
| 5318 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5293 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5319 | <translation>선택한 파일은 유효한 amiibo가 아닙니다</translation> | 5294 | <translation>선택한 파일은 유효한 amiibo가 아닙니다</translation> |
| 5320 | </message> | 5295 | </message> |
| 5321 | <message> | 5296 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/> | 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/> |
| 5323 | <source>The selected file is already on use</source> | 5298 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5324 | <translation>선택한 파일은 이미 사용 중입니다</translation> | 5299 | <translation>선택한 파일은 이미 사용 중입니다</translation> |
| 5325 | </message> | 5300 | </message> |
| 5326 | <message> | 5301 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/> | 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/> |
| 5328 | <source>An unknown error occurred</source> | 5303 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5329 | <translation>알수없는 오류가 발생했습니다</translation> | 5304 | <translation>알수없는 오류가 발생했습니다</translation> |
| 5330 | </message> | 5305 | </message> |
| 5331 | <message> | 5306 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5333 | <source>Capture Screenshot</source> | 5308 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5334 | <translation>스크린샷 캡처</translation> | 5309 | <translation>스크린샷 캡처</translation> |
| 5335 | </message> | 5310 | </message> |
| 5336 | <message> | 5311 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/> |
| 5338 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5313 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5339 | <translation>PNG 이미지 (*.png)</translation> | 5314 | <translation>PNG 이미지 (*.png)</translation> |
| 5340 | </message> | 5315 | </message> |
| 5341 | <message> | 5316 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/> |
| 5343 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5318 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5344 | <translation>TAS 상태: %1/%2 실행 중</translation> | 5319 | <translation>TAS 상태: %1/%2 실행 중</translation> |
| 5345 | </message> | 5320 | </message> |
| 5346 | <message> | 5321 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/> |
| 5348 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5323 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5349 | <translation>TAS 상태: 레코딩 %1</translation> | 5324 | <translation>TAS 상태: 레코딩 %1</translation> |
| 5350 | </message> | 5325 | </message> |
| 5351 | <message> | 5326 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> |
| 5353 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5328 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5354 | <translation>TAS 상태: 유휴 %1/%2</translation> | 5329 | <translation>TAS 상태: 유휴 %1/%2</translation> |
| 5355 | </message> | 5330 | </message> |
| 5356 | <message> | 5331 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> |
| 5358 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5333 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5359 | <translation>TAS 상태: 유효하지 않음</translation> | 5334 | <translation>TAS 상태: 유효하지 않음</translation> |
| 5360 | </message> | 5335 | </message> |
| 5361 | <message> | 5336 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5363 | <source>&Stop Running</source> | 5338 | <source>&Stop Running</source> |
| 5364 | <translation>실행 중지(&S)</translation> | 5339 | <translation>실행 중지(&S)</translation> |
| 5365 | </message> | 5340 | </message> |
| 5366 | <message> | 5341 | <message> |
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5368 | <source>&Start</source> | 5343 | <source>&Start</source> |
| 5369 | <translation>시작(&S)</translation> | 5344 | <translation>시작(&S)</translation> |
| 5370 | </message> | 5345 | </message> |
| 5371 | <message> | 5346 | <message> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5373 | <source>Stop R&ecording</source> | 5348 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5374 | <translation>레코딩 중지(&e)</translation> | 5349 | <translation>레코딩 중지(&e)</translation> |
| 5375 | </message> | 5350 | </message> |
| 5376 | <message> | 5351 | <message> |
| 5377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5378 | <source>R&ecord</source> | 5353 | <source>R&ecord</source> |
| 5379 | <translation>레코드(&R)</translation> | 5354 | <translation>레코드(&R)</translation> |
| 5380 | </message> | 5355 | </message> |
| 5381 | <message numerus="yes"> | 5356 | <message numerus="yes"> |
| 5382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/> |
| 5383 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5358 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5384 | <translation><numerusform>빌드중: %n개 셰이더</numerusform></translation> | 5359 | <translation><numerusform>빌드중: %n개 셰이더</numerusform></translation> |
| 5385 | </message> | 5360 | </message> |
| 5386 | <message> | 5361 | <message> |
| 5387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/> | 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> |
| 5388 | <source>Scale: %1x</source> | 5363 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5389 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5364 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5390 | <translation>스케일: %1x</translation> | 5365 | <translation>스케일: %1x</translation> |
| 5391 | </message> | 5366 | </message> |
| 5392 | <message> | 5367 | <message> |
| 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/> | 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/> |
| 5394 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5369 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5395 | <translation>속도: %1% / %2%</translation> | 5370 | <translation>속도: %1% / %2%</translation> |
| 5396 | </message> | 5371 | </message> |
| 5397 | <message> | 5372 | <message> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> | 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> |
| 5399 | <source>Speed: %1%</source> | 5374 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5400 | <translation>속도: %1%</translation> | 5375 | <translation>속도: %1%</translation> |
| 5401 | </message> | 5376 | </message> |
| 5402 | <message> | 5377 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/> |
| 5404 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5379 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5405 | <translation>게임: %1 FPS (제한없음)</translation> | 5380 | <translation>게임: %1 FPS (제한없음)</translation> |
| 5406 | </message> | 5381 | </message> |
| 5407 | <message> | 5382 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/> |
| 5409 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5384 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5410 | <translation>게임: %1 FPS</translation> | 5385 | <translation>게임: %1 FPS</translation> |
| 5411 | </message> | 5386 | </message> |
| 5412 | <message> | 5387 | <message> |
| 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/> |
| 5414 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5389 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5415 | <translation>프레임: %1 ms</translation> | 5390 | <translation>프레임: %1 ms</translation> |
| 5416 | </message> | 5391 | </message> |
| 5417 | <message> | 5392 | <message> |
| 5418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/> |
| 5419 | <source>GPU NORMAL</source> | 5394 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5420 | <translation>GPU 보통</translation> | 5395 | <translation>GPU 보통</translation> |
| 5421 | </message> | 5396 | </message> |
| 5422 | <message> | 5397 | <message> |
| 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/> |
| 5424 | <source>GPU HIGH</source> | 5399 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5425 | <translation>GPU 높음</translation> | 5400 | <translation>GPU 높음</translation> |
| 5426 | </message> | 5401 | </message> |
| 5427 | <message> | 5402 | <message> |
| 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 5429 | <source>GPU EXTREME</source> | 5404 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5430 | <translation>GPU 굉장함</translation> | 5405 | <translation>GPU 굉장함</translation> |
| 5431 | </message> | 5406 | </message> |
| 5432 | <message> | 5407 | <message> |
| 5433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/> |
| 5434 | <source>GPU ERROR</source> | 5409 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5435 | <translation>GPU 오류</translation> | 5410 | <translation>GPU 오류</translation> |
| 5436 | </message> | 5411 | </message> |
| 5437 | <message> | 5412 | <message> |
| 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5439 | <source>DOCKED</source> | 5414 | <source>DOCKED</source> |
| 5440 | <translation>거치 모드</translation> | 5415 | <translation>거치 모드</translation> |
| 5441 | </message> | 5416 | </message> |
| 5442 | <message> | 5417 | <message> |
| 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5444 | <source>HANDHELD</source> | 5419 | <source>HANDHELD</source> |
| 5445 | <translation>휴대 모드</translation> | 5420 | <translation>휴대 모드</translation> |
| 5446 | </message> | 5421 | </message> |
| 5447 | <message> | 5422 | <message> |
| 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/> | 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> |
| 5449 | <source>OPENGL</source> | 5424 | <source>OPENGL</source> |
| 5450 | <translation>OPENGL</translation> | 5425 | <translation>OPENGL</translation> |
| 5451 | </message> | 5426 | </message> |
| 5452 | <message> | 5427 | <message> |
| 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/> | 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/> |
| 5454 | <source>VULKAN</source> | 5429 | <source>VULKAN</source> |
| 5455 | <translation>VULKAN</translation> | 5430 | <translation>VULKAN</translation> |
| 5456 | </message> | 5431 | </message> |
| 5457 | <message> | 5432 | <message> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/> | 5433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/> |
| 5459 | <source>NULL</source> | 5434 | <source>NULL</source> |
| 5460 | <translation>NULL</translation> | 5435 | <translation>NULL</translation> |
| 5461 | </message> | 5436 | </message> |
| 5462 | <message> | 5437 | <message> |
| 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/> | 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> |
| 5464 | <source>NEAREST</source> | 5439 | <source>NEAREST</source> |
| 5465 | <translation>NEAREST</translation> | 5440 | <translation>NEAREST</translation> |
| 5466 | </message> | 5441 | </message> |
| 5467 | <message> | 5442 | <message> |
| 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/> | 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/> |
| 5469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/> | 5444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/> |
| 5470 | <source>BILINEAR</source> | 5445 | <source>BILINEAR</source> |
| 5471 | <translation>BILINEAR</translation> | 5446 | <translation>BILINEAR</translation> |
| 5472 | </message> | 5447 | </message> |
| 5473 | <message> | 5448 | <message> |
| 5474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/> | 5449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/> |
| 5475 | <source>BICUBIC</source> | 5450 | <source>BICUBIC</source> |
| 5476 | <translation>BICUBIC</translation> | 5451 | <translation>BICUBIC</translation> |
| 5477 | </message> | 5452 | </message> |
| 5478 | <message> | 5453 | <message> |
| 5479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/> | 5454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> |
| 5480 | <source>GAUSSIAN</source> | 5455 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5481 | <translation>GAUSSIAN</translation> | 5456 | <translation>GAUSSIAN</translation> |
| 5482 | </message> | 5457 | </message> |
| 5483 | <message> | 5458 | <message> |
| 5484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/> |
| 5485 | <source>SCALEFORCE</source> | 5460 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5486 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5461 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5487 | </message> | 5462 | </message> |
| 5488 | <message> | 5463 | <message> |
| 5489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> | 5464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> |
| 5490 | <source>FSR</source> | 5465 | <source>FSR</source> |
| 5491 | <translation>FSR</translation> | 5466 | <translation>FSR</translation> |
| 5492 | </message> | 5467 | </message> |
| 5493 | <message> | 5468 | <message> |
| 5494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/> | 5470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/> |
| 5496 | <source>NO AA</source> | 5471 | <source>NO AA</source> |
| 5497 | <translation>AA 없음</translation> | 5472 | <translation>AA 없음</translation> |
| 5498 | </message> | 5473 | </message> |
| 5499 | <message> | 5474 | <message> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/> | 5475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> |
| 5501 | <source>FXAA</source> | 5476 | <source>FXAA</source> |
| 5502 | <translation>FXAA</translation> | 5477 | <translation>FXAA</translation> |
| 5503 | </message> | 5478 | </message> |
| 5504 | <message> | 5479 | <message> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5506 | <source>SMAA</source> | 5481 | <source>SMAA</source> |
| 5507 | <translation>SMAA</translation> | 5482 | <translation>SMAA</translation> |
| 5508 | </message> | 5483 | </message> |
| 5509 | <message> | 5484 | <message> |
| 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/> |
| 5511 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5486 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5512 | <translation type="unfinished"/> | 5487 | <translation type="unfinished"/> |
| 5513 | </message> | 5488 | </message> |
| 5514 | <message> | 5489 | <message> |
| 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> |
| 5516 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5491 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5517 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5492 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5518 | <translation type="unfinished"/> | 5493 | <translation type="unfinished"/> |
| 5519 | </message> | 5494 | </message> |
| 5520 | <message> | 5495 | <message> |
| 5521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/> | 5496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/> |
| 5522 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5497 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5523 | <translation>키 재생성 확인</translation> | 5498 | <translation>키 재생성 확인</translation> |
| 5524 | </message> | 5499 | </message> |
| 5525 | <message> | 5500 | <message> |
| 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> | 5501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/> |
| 5527 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5502 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5528 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5503 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5529 | this is a potentially destructive action. | 5504 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5540,37 +5515,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5540 | 자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다.</translation> | 5515 | 자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다.</translation> |
| 5541 | </message> | 5516 | </message> |
| 5542 | <message> | 5517 | <message> |
| 5543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 5518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5544 | <source>Missing fuses</source> | 5519 | <source>Missing fuses</source> |
| 5545 | <translation>fuses 누락</translation> | 5520 | <translation>fuses 누락</translation> |
| 5546 | </message> | 5521 | </message> |
| 5547 | <message> | 5522 | <message> |
| 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5549 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5524 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5550 | <translation> - BOOT0 누락</translation> | 5525 | <translation> - BOOT0 누락</translation> |
| 5551 | </message> | 5526 | </message> |
| 5552 | <message> | 5527 | <message> |
| 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5554 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5529 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5555 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main 누락</translation> | 5530 | <translation> - BCPKG2-1-Normal-Main 누락</translation> |
| 5556 | </message> | 5531 | </message> |
| 5557 | <message> | 5532 | <message> |
| 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5559 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5534 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5560 | <translation> - PRODINFO 누락</translation> | 5535 | <translation> - PRODINFO 누락</translation> |
| 5561 | </message> | 5536 | </message> |
| 5562 | <message> | 5537 | <message> |
| 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/> |
| 5564 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5539 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5565 | <translation>파생 구성 요소 누락</translation> | 5540 | <translation>파생 구성 요소 누락</translation> |
| 5566 | </message> | 5541 | </message> |
| 5567 | <message> | 5542 | <message> |
| 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> |
| 5569 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5544 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5570 | <translation>암호화 키가 없습니다. <br>모든 키, 펌웨어 및 게임을 얻으려면 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a>를 따르세요.<br><br> <small>(%1)</small></translation> | 5545 | <translation>암호화 키가 없습니다. <br>모든 키, 펌웨어 및 게임을 얻으려면 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a>를 따르세요.<br><br> <small>(%1)</small></translation> |
| 5571 | </message> | 5546 | </message> |
| 5572 | <message> | 5547 | <message> |
| 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/> |
| 5574 | <source>Deriving keys... | 5549 | <source>Deriving keys... |
| 5575 | This may take up to a minute depending | 5550 | This may take up to a minute depending |
| 5576 | on your system's performance.</source> | 5551 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5579,39 +5554,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5579 | 소요될 수 있습니다.</translation> | 5554 | 소요될 수 있습니다.</translation> |
| 5580 | </message> | 5555 | </message> |
| 5581 | <message> | 5556 | <message> |
| 5582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/> |
| 5583 | <source>Deriving Keys</source> | 5558 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5584 | <translation>파생 키</translation> | 5559 | <translation>파생 키</translation> |
| 5585 | </message> | 5560 | </message> |
| 5586 | <message> | 5561 | <message> |
| 5587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/> |
| 5588 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5563 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5589 | <translation>RomFS 덤프 대상 선택</translation> | 5564 | <translation>RomFS 덤프 대상 선택</translation> |
| 5590 | </message> | 5565 | </message> |
| 5591 | <message> | 5566 | <message> |
| 5592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/> | 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> |
| 5593 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5568 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5594 | <translation>덤프할 RomFS를 선택하십시오.</translation> | 5569 | <translation>덤프할 RomFS를 선택하십시오.</translation> |
| 5595 | </message> | 5570 | </message> |
| 5596 | <message> | 5571 | <message> |
| 5597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/> | 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/> |
| 5598 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5573 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5599 | <translation>yuzu를 닫으시겠습니까?</translation> | 5574 | <translation>yuzu를 닫으시겠습니까?</translation> |
| 5600 | </message> | 5575 | </message> |
| 5601 | <message> | 5576 | <message> |
| 5602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/> | 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/> |
| 5603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 5604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/> | 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/> |
| 5605 | <source>yuzu</source> | 5580 | <source>yuzu</source> |
| 5606 | <translation>yuzu</translation> | 5581 | <translation>yuzu</translation> |
| 5607 | </message> | 5582 | </message> |
| 5608 | <message> | 5583 | <message> |
| 5609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/> | 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/> |
| 5610 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5585 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5611 | <translation>에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다.</translation> | 5586 | <translation>에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다.</translation> |
| 5612 | </message> | 5587 | </message> |
| 5613 | <message> | 5588 | <message> |
| 5614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/> | 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5615 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5590 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5616 | 5591 | ||
| 5617 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5592 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -7615,28 +7590,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7615 | <context> | 7590 | <context> |
| 7616 | <name>QtErrorDisplay</name> | 7591 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 7617 | <message> | 7592 | <message> |
| 7618 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/> | 7593 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/> |
| 7619 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7594 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> |
| 7620 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7595 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> |
| 7621 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7596 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7622 | <translation>에러 코드: %1-%2 (0x%3)</translation> | 7597 | <translation>에러 코드: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 7623 | </message> | 7598 | </message> |
| 7624 | <message> | 7599 | <message> |
| 7625 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7600 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> |
| 7626 | <source>An error has occurred. | 7601 | <source>An error has occurred. |
| 7627 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7602 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7628 | <translation>오류가 발생했습니다. | 7603 | <translation>오류가 발생했습니다. |
| 7629 | 다시 시도해 보시거나 해당 소프트웨어 개발자에게 연락하십시오.</translation> | 7604 | 다시 시도해 보시거나 해당 소프트웨어 개발자에게 연락하십시오.</translation> |
| 7630 | </message> | 7605 | </message> |
| 7631 | <message> | 7606 | <message> |
| 7632 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7607 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> |
| 7633 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7608 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7634 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7609 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7635 | <translation>%2에서 %1에 대한 오류가 발생했습니다. | 7610 | <translation>%2에서 %1에 대한 오류가 발생했습니다. |
| 7636 | 다시 시도해 보시거나 해당 소프트웨어 개발자에게 문의 하십시오.</translation> | 7611 | 다시 시도해 보시거나 해당 소프트웨어 개발자에게 문의 하십시오.</translation> |
| 7637 | </message> | 7612 | </message> |
| 7638 | <message> | 7613 | <message> |
| 7639 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> |
| 7640 | <source>An error has occurred. | 7615 | <source>An error has occurred. |
| 7641 | 7616 | ||
| 7642 | %1 | 7617 | %1 |
| @@ -7660,20 +7635,81 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 7660 | %2</translation> | 7635 | %2</translation> |
| 7661 | </message> | 7636 | </message> |
| 7662 | <message> | 7637 | <message> |
| 7663 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> | 7638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> |
| 7664 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7665 | <translation>사용자를 선택하세요:</translation> | ||
| 7666 | </message> | ||
| 7667 | <message> | ||
| 7668 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> | ||
| 7669 | <source>Users</source> | 7639 | <source>Users</source> |
| 7670 | <translation>사용자</translation> | 7640 | <translation>사용자</translation> |
| 7671 | </message> | 7641 | </message> |
| 7672 | <message> | 7642 | <message> |
| 7673 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> | 7643 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/> |
| 7644 | <source>Profile Creator</source> | ||
| 7645 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7646 | </message> | ||
| 7647 | <message> | ||
| 7648 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> | ||
| 7649 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/> | ||
| 7674 | <source>Profile Selector</source> | 7650 | <source>Profile Selector</source> |
| 7675 | <translation>프로필 선택</translation> | 7651 | <translation>프로필 선택</translation> |
| 7676 | </message> | 7652 | </message> |
| 7653 | <message> | ||
| 7654 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> | ||
| 7655 | <source>Profile Icon Editor</source> | ||
| 7656 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7657 | </message> | ||
| 7658 | <message> | ||
| 7659 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> | ||
| 7660 | <source>Profile Nickname Editor</source> | ||
| 7661 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7662 | </message> | ||
| 7663 | <message> | ||
| 7664 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/> | ||
| 7665 | <source>Who will receive the points?</source> | ||
| 7666 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7667 | </message> | ||
| 7668 | <message> | ||
| 7669 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> | ||
| 7670 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | ||
| 7671 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7672 | </message> | ||
| 7673 | <message> | ||
| 7674 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> | ||
| 7675 | <source>Who is making this purchase?</source> | ||
| 7676 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7677 | </message> | ||
| 7678 | <message> | ||
| 7679 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> | ||
| 7680 | <source>Who is posting?</source> | ||
| 7681 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7682 | </message> | ||
| 7683 | <message> | ||
| 7684 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> | ||
| 7685 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | ||
| 7686 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7687 | </message> | ||
| 7688 | <message> | ||
| 7689 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> | ||
| 7690 | <source>Change settings for which user?</source> | ||
| 7691 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7692 | </message> | ||
| 7693 | <message> | ||
| 7694 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> | ||
| 7695 | <source>Format data for which user?</source> | ||
| 7696 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7697 | </message> | ||
| 7698 | <message> | ||
| 7699 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> | ||
| 7700 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | ||
| 7701 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7702 | </message> | ||
| 7703 | <message> | ||
| 7704 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> | ||
| 7705 | <source>Send save data for which user?</source> | ||
| 7706 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7707 | </message> | ||
| 7708 | <message> | ||
| 7709 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/> | ||
| 7710 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7711 | <translation>사용자를 선택하세요:</translation> | ||
| 7712 | </message> | ||
| 7677 | </context> | 7713 | </context> |
| 7678 | <context> | 7714 | <context> |
| 7679 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> | 7715 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> |
| @@ -7723,51 +7759,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7723 | <context> | 7759 | <context> |
| 7724 | <name>WaitTreeCallstack</name> | 7760 | <name>WaitTreeCallstack</name> |
| 7725 | <message> | 7761 | <message> |
| 7726 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> | 7762 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> |
| 7727 | <source>Call stack</source> | 7763 | <source>Call stack</source> |
| 7728 | <translation>콜 스택</translation> | 7764 | <translation>콜 스택</translation> |
| 7729 | </message> | 7765 | </message> |
| 7730 | </context> | 7766 | </context> |
| 7731 | <context> | 7767 | <context> |
| 7732 | <name>WaitTreeMutexInfo</name> | ||
| 7733 | <message> | ||
| 7734 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> | ||
| 7735 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | ||
| 7736 | <translation>뮤텍스 0x%1을 기다립니다</translation> | ||
| 7737 | </message> | ||
| 7738 | <message> | ||
| 7739 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> | ||
| 7740 | <source>has waiters: %1</source> | ||
| 7741 | <translation>대기: %1</translation> | ||
| 7742 | </message> | ||
| 7743 | <message> | ||
| 7744 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> | ||
| 7745 | <source>owner handle: 0x%1</source> | ||
| 7746 | <translation>소유자 핸들: 0x%1</translation> | ||
| 7747 | </message> | ||
| 7748 | </context> | ||
| 7749 | <context> | ||
| 7750 | <name>WaitTreeObjectList</name> | ||
| 7751 | <message> | ||
| 7752 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | ||
| 7753 | <source>waiting for all objects</source> | ||
| 7754 | <translation>모든 개체를 기다립니다</translation> | ||
| 7755 | </message> | ||
| 7756 | <message> | ||
| 7757 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> | ||
| 7758 | <source>waiting for one of the following objects</source> | ||
| 7759 | <translation>다음 개체 중 하나를 기다리는 중입니다</translation> | ||
| 7760 | </message> | ||
| 7761 | </context> | ||
| 7762 | <context> | ||
| 7763 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | 7768 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> |
| 7764 | <message> | 7769 | <message> |
| 7765 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> | 7770 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> |
| 7766 | <source>[%1] %2 %3</source> | 7771 | <source>[%1] %2</source> |
| 7767 | <translation>[%1] %2 %3</translation> | 7772 | <translation type="unfinished"/> |
| 7768 | </message> | 7773 | </message> |
| 7769 | <message> | 7774 | <message> |
| 7770 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> | 7775 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> |
| 7771 | <source>waited by no thread</source> | 7776 | <source>waited by no thread</source> |
| 7772 | <translation>스레드를 기다리고 있지 않습니다</translation> | 7777 | <translation>스레드를 기다리고 있지 않습니다</translation> |
| 7773 | </message> | 7778 | </message> |
| @@ -7775,120 +7780,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7775 | <context> | 7780 | <context> |
| 7776 | <name>WaitTreeThread</name> | 7781 | <name>WaitTreeThread</name> |
| 7777 | <message> | 7782 | <message> |
| 7778 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | 7783 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> |
| 7779 | <source>runnable</source> | 7784 | <source>runnable</source> |
| 7780 | <translation>실행 가능</translation> | 7785 | <translation>실행 가능</translation> |
| 7781 | </message> | 7786 | </message> |
| 7782 | <message> | 7787 | <message> |
| 7783 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> | 7788 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> |
| 7784 | <source>paused</source> | 7789 | <source>paused</source> |
| 7785 | <translation>일시중지</translation> | 7790 | <translation>일시중지</translation> |
| 7786 | </message> | 7791 | </message> |
| 7787 | <message> | 7792 | <message> |
| 7788 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> | 7793 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> |
| 7789 | <source>sleeping</source> | 7794 | <source>sleeping</source> |
| 7790 | <translation>수면중</translation> | 7795 | <translation>수면중</translation> |
| 7791 | </message> | 7796 | </message> |
| 7792 | <message> | 7797 | <message> |
| 7793 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | 7798 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> |
| 7794 | <source>waiting for IPC reply</source> | 7799 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7795 | <translation>IPC 회신을 기다립니다</translation> | 7800 | <translation>IPC 회신을 기다립니다</translation> |
| 7796 | </message> | 7801 | </message> |
| 7797 | <message> | 7802 | <message> |
| 7798 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | 7803 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> |
| 7799 | <source>waiting for objects</source> | 7804 | <source>waiting for objects</source> |
| 7800 | <translation>개체를 기다립니다</translation> | 7805 | <translation>개체를 기다립니다</translation> |
| 7801 | </message> | 7806 | </message> |
| 7802 | <message> | 7807 | <message> |
| 7803 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | 7808 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> |
| 7804 | <source>waiting for condition variable</source> | 7809 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7805 | <translation>조건 변수를 기다립니다</translation> | 7810 | <translation>조건 변수를 기다립니다</translation> |
| 7806 | </message> | 7811 | </message> |
| 7807 | <message> | 7812 | <message> |
| 7808 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | 7813 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> |
| 7809 | <source>waiting for address arbiter</source> | 7814 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7810 | <translation>주소 결정인을 기다립니다</translation> | 7815 | <translation>주소 결정인을 기다립니다</translation> |
| 7811 | </message> | 7816 | </message> |
| 7812 | <message> | 7817 | <message> |
| 7813 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | 7818 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> |
| 7814 | <source>waiting for suspend resume</source> | 7819 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7815 | <translation>보류 재개를 기다리는 중</translation> | 7820 | <translation>보류 재개를 기다리는 중</translation> |
| 7816 | </message> | 7821 | </message> |
| 7817 | <message> | 7822 | <message> |
| 7818 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7823 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> |
| 7819 | <source>waiting</source> | 7824 | <source>waiting</source> |
| 7820 | <translation>기다리는 중</translation> | 7825 | <translation>기다리는 중</translation> |
| 7821 | </message> | 7826 | </message> |
| 7822 | <message> | 7827 | <message> |
| 7823 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7828 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> |
| 7824 | <source>initialized</source> | 7829 | <source>initialized</source> |
| 7825 | <translation>초기화됨</translation> | 7830 | <translation>초기화됨</translation> |
| 7826 | </message> | 7831 | </message> |
| 7827 | <message> | 7832 | <message> |
| 7828 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7833 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> |
| 7829 | <source>terminated</source> | 7834 | <source>terminated</source> |
| 7830 | <translation>종료됨</translation> | 7835 | <translation>종료됨</translation> |
| 7831 | </message> | 7836 | </message> |
| 7832 | <message> | 7837 | <message> |
| 7833 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7838 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> |
| 7834 | <source>unknown</source> | 7839 | <source>unknown</source> |
| 7835 | <translation>알 수 없음</translation> | 7840 | <translation>알 수 없음</translation> |
| 7836 | </message> | 7841 | </message> |
| 7837 | <message> | 7842 | <message> |
| 7838 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7843 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> |
| 7839 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | 7844 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> |
| 7840 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | 7845 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> |
| 7841 | </message> | 7846 | </message> |
| 7842 | <message> | 7847 | <message> |
| 7843 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> | 7848 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> |
| 7844 | <source>ideal</source> | 7849 | <source>ideal</source> |
| 7845 | <translation>이상적</translation> | 7850 | <translation>이상적</translation> |
| 7846 | </message> | 7851 | </message> |
| 7847 | <message> | 7852 | <message> |
| 7848 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | 7853 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> |
| 7849 | <source>core %1</source> | 7854 | <source>core %1</source> |
| 7850 | <translation>코어 %1</translation> | 7855 | <translation>코어 %1</translation> |
| 7851 | </message> | 7856 | </message> |
| 7852 | <message> | 7857 | <message> |
| 7853 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> | 7858 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> |
| 7854 | <source>processor = %1</source> | 7859 | <source>processor = %1</source> |
| 7855 | <translation>프로세서 = %1</translation> | 7860 | <translation>프로세서 = %1</translation> |
| 7856 | </message> | 7861 | </message> |
| 7857 | <message> | 7862 | <message> |
| 7858 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> | 7863 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> |
| 7859 | <source>ideal core = %1</source> | ||
| 7860 | <translation>이상적인 코어 = %1</translation> | ||
| 7861 | </message> | ||
| 7862 | <message> | ||
| 7863 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> | ||
| 7864 | <source>affinity mask = %1</source> | 7864 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7865 | <translation>선호도 마스크 = %1</translation> | 7865 | <translation>선호도 마스크 = %1</translation> |
| 7866 | </message> | 7866 | </message> |
| 7867 | <message> | 7867 | <message> |
| 7868 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | 7868 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> |
| 7869 | <source>thread id = %1</source> | 7869 | <source>thread id = %1</source> |
| 7870 | <translation>스레드 아이디 = %1</translation> | 7870 | <translation>스레드 아이디 = %1</translation> |
| 7871 | </message> | 7871 | </message> |
| 7872 | <message> | 7872 | <message> |
| 7873 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> | 7873 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> |
| 7874 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 7874 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7875 | <translation>우선순위 = %1(현재) / %2(일반)</translation> | 7875 | <translation>우선순위 = %1(현재) / %2(일반)</translation> |
| 7876 | </message> | 7876 | </message> |
| 7877 | <message> | 7877 | <message> |
| 7878 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> | 7878 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> |
| 7879 | <source>last running ticks = %1</source> | 7879 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7880 | <translation>마지막 실행 틱 = %1</translation> | 7880 | <translation>마지막 실행 틱 = %1</translation> |
| 7881 | </message> | 7881 | </message> |
| 7882 | <message> | ||
| 7883 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> | ||
| 7884 | <source>not waiting for mutex</source> | ||
| 7885 | <translation>뮤텍스를 기다리지 않음</translation> | ||
| 7886 | </message> | ||
| 7887 | </context> | 7882 | </context> |
| 7888 | <context> | 7883 | <context> |
| 7889 | <name>WaitTreeThreadList</name> | 7884 | <name>WaitTreeThreadList</name> |
| 7890 | <message> | 7885 | <message> |
| 7891 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> | 7886 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> |
| 7892 | <source>waited by thread</source> | 7887 | <source>waited by thread</source> |
| 7893 | <translation>스레드에서 기다림</translation> | 7888 | <translation>스레드에서 기다림</translation> |
| 7894 | </message> | 7889 | </message> |
| @@ -7896,7 +7891,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7896 | <context> | 7891 | <context> |
| 7897 | <name>WaitTreeWidget</name> | 7892 | <name>WaitTreeWidget</name> |
| 7898 | <message> | 7893 | <message> |
| 7899 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/> | 7894 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> |
| 7900 | <source>&Wait Tree</source> | 7895 | <source>&Wait Tree</source> |
| 7901 | <translation>대기 트리(&W)</translation> | 7896 | <translation>대기 트리(&W)</translation> |
| 7902 | </message> | 7897 | </message> |
diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index 36d8cc356..5aec4a1cc 100644 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts | |||
| @@ -372,36 +372,61 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 372 | </message> | 372 | </message> |
| 373 | <message> | 373 | <message> |
| 374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 375 | <source>Output Device</source> | 375 | <source>Output Device:</source> |
| 376 | <translation type="unfinished"/> | 376 | <translation type="unfinished"/> |
| 377 | </message> | 377 | </message> |
| 378 | <message> | 378 | <message> |
| 379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| 380 | <source>Input Device</source> | 380 | <source>Input Device:</source> |
| 381 | <translation>Inndataenhet</translation> | 381 | <translation type="unfinished"/> |
| 382 | </message> | ||
| 383 | <message> | ||
| 384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 385 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 386 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 387 | </message> | ||
| 388 | <message> | ||
| 389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> | ||
| 390 | <source>Mono</source> | ||
| 391 | <translation>Mono</translation> | ||
| 382 | </message> | 392 | </message> |
| 383 | <message> | 393 | <message> |
| 384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> | 394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> |
| 395 | <source>Stereo</source> | ||
| 396 | <translation>Stereo</translation> | ||
| 397 | </message> | ||
| 398 | <message> | ||
| 399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> | ||
| 400 | <source>Surround</source> | ||
| 401 | <translation>Surround</translation> | ||
| 402 | </message> | ||
| 403 | <message> | ||
| 404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> | ||
| 385 | <source>Use global volume</source> | 405 | <source>Use global volume</source> |
| 386 | <translation>Bruk globalt volum</translation> | 406 | <translation>Bruk globalt volum</translation> |
| 387 | </message> | 407 | </message> |
| 388 | <message> | 408 | <message> |
| 389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/> | 409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> |
| 390 | <source>Set volume:</source> | 410 | <source>Set volume:</source> |
| 391 | <translation>Sett volum:</translation> | 411 | <translation>Sett volum:</translation> |
| 392 | </message> | 412 | </message> |
| 393 | <message> | 413 | <message> |
| 394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/> | 414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> |
| 395 | <source>Volume:</source> | 415 | <source>Volume:</source> |
| 396 | <translation>Volum:</translation> | 416 | <translation>Volum:</translation> |
| 397 | </message> | 417 | </message> |
| 398 | <message> | 418 | <message> |
| 399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/> | 419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> |
| 400 | <source>0 %</source> | 420 | <source>0 %</source> |
| 401 | <translation>0 %</translation> | 421 | <translation>0 %</translation> |
| 402 | </message> | 422 | </message> |
| 403 | <message> | 423 | <message> |
| 404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/> | 424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> |
| 425 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 426 | <translation>Demp lyden når yuzu kjører i bakgrunnen</translation> | ||
| 427 | </message> | ||
| 428 | <message> | ||
| 429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> | ||
| 405 | <source>%1%</source> | 430 | <source>%1%</source> |
| 406 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 431 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 407 | <translation>%1%</translation> | 432 | <translation>%1%</translation> |
| @@ -1350,26 +1375,21 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1350 | </message> | 1375 | </message> |
| 1351 | <message> | 1376 | <message> |
| 1352 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 1377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 1353 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 1354 | <translation>Demp lyden når yuzu kjører i bakgrunnen</translation> | ||
| 1355 | </message> | ||
| 1356 | <message> | ||
| 1357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> | ||
| 1358 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1378 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1359 | <translation>Gjem mus under inaktivitet</translation> | 1379 | <translation>Gjem mus under inaktivitet</translation> |
| 1360 | </message> | 1380 | </message> |
| 1361 | <message> | 1381 | <message> |
| 1362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> | 1382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> |
| 1363 | <source>Reset All Settings</source> | 1383 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1364 | <translation>Tilbakestill alle innstillinger</translation> | 1384 | <translation>Tilbakestill alle innstillinger</translation> |
| 1365 | </message> | 1385 | </message> |
| 1366 | <message> | 1386 | <message> |
| 1367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> |
| 1368 | <source>yuzu</source> | 1388 | <source>yuzu</source> |
| 1369 | <translation>yuzu</translation> | 1389 | <translation>yuzu</translation> |
| 1370 | </message> | 1390 | </message> |
| 1371 | <message> | 1391 | <message> |
| 1372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/> | 1392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> |
| 1373 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1393 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1374 | <translation>Dette tilbakestiller alle innstillinger og fjerner alle spillinnstillinger. Spillmapper, profiler og inndataprofiler blir ikke slettet. Fortsett?</translation> | 1394 | <translation>Dette tilbakestiller alle innstillinger og fjerner alle spillinnstillinger. Spillmapper, profiler og inndataprofiler blir ikke slettet. Fortsett?</translation> |
| 1375 | </message> | 1395 | </message> |
| @@ -3802,60 +3822,15 @@ UUID: %2</source> | |||
| 3802 | <translation type="unfinished"/> | 3822 | <translation type="unfinished"/> |
| 3803 | </message> | 3823 | </message> |
| 3804 | <message> | 3824 | <message> |
| 3805 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/> | 3825 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/> |
| 3806 | <source>Mono</source> | ||
| 3807 | <translation>Mono</translation> | ||
| 3808 | </message> | ||
| 3809 | <message> | ||
| 3810 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/> | ||
| 3811 | <source>Stereo</source> | ||
| 3812 | <translation>Stereo</translation> | ||
| 3813 | </message> | ||
| 3814 | <message> | ||
| 3815 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> | ||
| 3816 | <source>Surround</source> | ||
| 3817 | <translation>Surround</translation> | ||
| 3818 | </message> | ||
| 3819 | <message> | ||
| 3820 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | ||
| 3821 | <source>Console ID:</source> | ||
| 3822 | <translation>Konsoll-ID:</translation> | ||
| 3823 | </message> | ||
| 3824 | <message> | ||
| 3825 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/> | ||
| 3826 | <source>Sound output mode</source> | ||
| 3827 | <translation>Lydutgangsmodus</translation> | ||
| 3828 | </message> | ||
| 3829 | <message> | ||
| 3830 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/> | ||
| 3831 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3832 | <translation>Regenerer</translation> | ||
| 3833 | </message> | ||
| 3834 | <message> | ||
| 3835 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/> | ||
| 3836 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | 3826 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> |
| 3837 | <translation>Systeminnstillinger er bare tilgjengelige når ingen spill kjører.</translation> | 3827 | <translation>Systeminnstillinger er bare tilgjengelige når ingen spill kjører.</translation> |
| 3838 | </message> | 3828 | </message> |
| 3839 | <message> | 3829 | <message> |
| 3840 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/> | 3830 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> |
| 3841 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 3831 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 3842 | <translation type="unfinished"/> | 3832 | <translation type="unfinished"/> |
| 3843 | </message> | 3833 | </message> |
| 3844 | <message> | ||
| 3845 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/> | ||
| 3846 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | ||
| 3847 | <translation>Dette vil erstatte din nåværende virtuelle Switch med en ny en. Din nåværende virtuelle Switch vil ikke kunne bli gjenopprettet. Dette kan ha uventede effekter i spill. Dette kan feile om du bruker en utdatert lagret-spill konfigurasjon. Fortsette? </translation> | ||
| 3848 | </message> | ||
| 3849 | <message> | ||
| 3850 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/> | ||
| 3851 | <source>Warning</source> | ||
| 3852 | <translation>Advarsel</translation> | ||
| 3853 | </message> | ||
| 3854 | <message> | ||
| 3855 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/> | ||
| 3856 | <source>Console ID: 0x%1</source> | ||
| 3857 | <translation>Konsoll-ID: 0x%1</translation> | ||
| 3858 | </message> | ||
| 3859 | </context> | 3834 | </context> |
| 3860 | <context> | 3835 | <context> |
| 3861 | <name>ConfigureTas</name> | 3836 | <name>ConfigureTas</name> |
| @@ -4543,553 +4518,553 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re | |||
| 4543 | <context> | 4518 | <context> |
| 4544 | <name>GMainWindow</name> | 4519 | <name>GMainWindow</name> |
| 4545 | <message> | 4520 | <message> |
| 4546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> | 4521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> |
| 4547 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4522 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4548 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data blir samlet inn</a>for å hjelpe til med å forbedre yuzu.<br/><br/>Vil du dele din bruksdata med oss?</translation> | 4523 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data blir samlet inn</a>for å hjelpe til med å forbedre yuzu.<br/><br/>Vil du dele din bruksdata med oss?</translation> |
| 4549 | </message> | 4524 | </message> |
| 4550 | <message> | 4525 | <message> |
| 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> | 4526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/> |
| 4552 | <source>Telemetry</source> | 4527 | <source>Telemetry</source> |
| 4553 | <translation>Telemetri</translation> | 4528 | <translation>Telemetri</translation> |
| 4554 | </message> | 4529 | </message> |
| 4555 | <message> | 4530 | <message> |
| 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/> | 4531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/> |
| 4557 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4532 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4558 | <translation type="unfinished"/> | 4533 | <translation type="unfinished"/> |
| 4559 | </message> | 4534 | </message> |
| 4560 | <message> | 4535 | <message> |
| 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/> | 4536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/> |
| 4562 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4537 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4563 | <translation type="unfinished"/> | 4538 | <translation type="unfinished"/> |
| 4564 | </message> | 4539 | </message> |
| 4565 | <message> | 4540 | <message> |
| 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/> | 4541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> |
| 4567 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4542 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4568 | <translation>Laster web-applet...</translation> | 4543 | <translation>Laster web-applet...</translation> |
| 4569 | </message> | 4544 | </message> |
| 4570 | <message> | 4545 | <message> |
| 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> | 4546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/> |
| 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/> | 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> |
| 4573 | <source>Disable Web Applet</source> | 4548 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4574 | <translation>Slå av web-applet</translation> | 4549 | <translation>Slå av web-applet</translation> |
| 4575 | </message> | 4550 | </message> |
| 4576 | <message> | 4551 | <message> |
| 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> |
| 4578 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4553 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4579 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4554 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4580 | <translation type="unfinished"/> | 4555 | <translation type="unfinished"/> |
| 4581 | </message> | 4556 | </message> |
| 4582 | <message> | 4557 | <message> |
| 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/> | 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/> |
| 4584 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4559 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4585 | <translation>Antall shader-e som bygges for øyeblikket</translation> | 4560 | <translation>Antall shader-e som bygges for øyeblikket</translation> |
| 4586 | </message> | 4561 | </message> |
| 4587 | <message> | 4562 | <message> |
| 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> | 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/> |
| 4589 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4564 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4590 | <translation>Den valgte oppløsningsskaleringsfaktoren.</translation> | 4565 | <translation>Den valgte oppløsningsskaleringsfaktoren.</translation> |
| 4591 | </message> | 4566 | </message> |
| 4592 | <message> | 4567 | <message> |
| 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/> | 4568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/> |
| 4594 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4569 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4595 | <translation>Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch.</translation> | 4570 | <translation>Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch.</translation> |
| 4596 | </message> | 4571 | </message> |
| 4597 | <message> | 4572 | <message> |
| 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/> | 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/> |
| 4599 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4574 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4600 | <translation>Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.</translation> | 4575 | <translation>Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.</translation> |
| 4601 | </message> | 4576 | </message> |
| 4602 | <message> | 4577 | <message> |
| 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/> | 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> |
| 4604 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4579 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4605 | <translation>Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste.</translation> | 4580 | <translation>Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste.</translation> |
| 4606 | </message> | 4581 | </message> |
| 4607 | <message> | 4582 | <message> |
| 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/> | 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/> |
| 4609 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4584 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4610 | <translation type="unfinished"/> | 4585 | <translation type="unfinished"/> |
| 4611 | </message> | 4586 | </message> |
| 4612 | <message> | 4587 | <message> |
| 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/> | 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/> |
| 4614 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 4589 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 4615 | <translation type="unfinished"/> | 4590 | <translation type="unfinished"/> |
| 4616 | </message> | 4591 | </message> |
| 4617 | <message> | 4592 | <message> |
| 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/> | 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/> |
| 4619 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 4594 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 4620 | <translation type="unfinished"/> | 4595 | <translation type="unfinished"/> |
| 4621 | </message> | 4596 | </message> |
| 4622 | <message> | 4597 | <message> |
| 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/> | 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/> |
| 4624 | <source>&Continue</source> | 4599 | <source>&Continue</source> |
| 4625 | <translation type="unfinished"/> | 4600 | <translation type="unfinished"/> |
| 4626 | </message> | 4601 | </message> |
| 4627 | <message> | 4602 | <message> |
| 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/> | 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> |
| 4629 | <source>&Pause</source> | 4604 | <source>&Pause</source> |
| 4630 | <translation>&Paus</translation> | 4605 | <translation>&Paus</translation> |
| 4631 | </message> | 4606 | </message> |
| 4632 | <message> | 4607 | <message> |
| 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/> | 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/> |
| 4634 | <source>yuzu is running a game</source> | 4609 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4635 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4610 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4636 | <translation>Et spill kjører i yuzu</translation> | 4611 | <translation>Et spill kjører i yuzu</translation> |
| 4637 | </message> | 4612 | </message> |
| 4638 | <message> | 4613 | <message> |
| 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/> | 4614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> |
| 4640 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4615 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4641 | <translation>Advarsel: Utdatert Spillformat</translation> | 4616 | <translation>Advarsel: Utdatert Spillformat</translation> |
| 4642 | </message> | 4617 | </message> |
| 4643 | <message> | 4618 | <message> |
| 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/> | 4619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> |
| 4645 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4620 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4646 | <translation>Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.<br><br>For en forklaring på diverse Switch-formater som yuzu støtter,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>sjekk vår wiki</a>. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen.</translation> | 4621 | <translation>Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.<br><br>For en forklaring på diverse Switch-formater som yuzu støtter,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>sjekk vår wiki</a>. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen.</translation> |
| 4647 | </message> | 4622 | </message> |
| 4648 | <message> | 4623 | <message> |
| 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/> | 4624 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/> |
| 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/> |
| 4651 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4626 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4652 | <translation>Feil under innlasting av ROM!</translation> | 4627 | <translation>Feil under innlasting av ROM!</translation> |
| 4653 | </message> | 4628 | </message> |
| 4654 | <message> | 4629 | <message> |
| 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/> | 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/> |
| 4656 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4631 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4657 | <translation>Dette ROM-formatet er ikke støttet.</translation> | 4632 | <translation>Dette ROM-formatet er ikke støttet.</translation> |
| 4658 | </message> | 4633 | </message> |
| 4659 | <message> | 4634 | <message> |
| 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4661 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4636 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4662 | <translation>En feil oppstod under initialisering av videokjernen.</translation> | 4637 | <translation>En feil oppstod under initialisering av videokjernen.</translation> |
| 4663 | </message> | 4638 | </message> |
| 4664 | <message> | 4639 | <message> |
| 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/> | 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> |
| 4666 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4641 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4667 | <translation>yuzu har oppdaget en feil under kjøring av videokjernen. Dette er vanligvis forårsaket av utdaterte GPU-drivere, inkludert for integrert grafikk. Vennligst sjekk loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, besøk følgende side: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Uploadd the Log File</a>.</translation> | 4642 | <translation>yuzu har oppdaget en feil under kjøring av videokjernen. Dette er vanligvis forårsaket av utdaterte GPU-drivere, inkludert for integrert grafikk. Vennligst sjekk loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, besøk følgende side: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Uploadd the Log File</a>.</translation> |
| 4668 | </message> | 4643 | </message> |
| 4669 | <message> | 4644 | <message> |
| 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/> |
| 4671 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4646 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4672 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4647 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4673 | <translation>Feil under lasting av ROM! %1</translation> | 4648 | <translation>Feil under lasting av ROM! %1</translation> |
| 4674 | </message> | 4649 | </message> |
| 4675 | <message> | 4650 | <message> |
| 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/> | 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> |
| 4677 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4652 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4678 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4653 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4679 | <translation type="unfinished"/> | 4654 | <translation type="unfinished"/> |
| 4680 | </message> | 4655 | </message> |
| 4681 | <message> | 4656 | <message> |
| 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> | 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/> |
| 4683 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4658 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4684 | <translation>En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer.</translation> | 4659 | <translation>En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer.</translation> |
| 4685 | </message> | 4660 | </message> |
| 4686 | <message> | 4661 | <message> |
| 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4688 | <source>(64-bit)</source> | 4663 | <source>(64-bit)</source> |
| 4689 | <translation>(64-bit)</translation> | 4664 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4690 | </message> | 4665 | </message> |
| 4691 | <message> | 4666 | <message> |
| 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4693 | <source>(32-bit)</source> | 4668 | <source>(32-bit)</source> |
| 4694 | <translation>(32-bit)</translation> | 4669 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4695 | </message> | 4670 | </message> |
| 4696 | <message> | 4671 | <message> |
| 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> | 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> |
| 4698 | <source>%1 %2</source> | 4673 | <source>%1 %2</source> |
| 4699 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4674 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4700 | <translation>%1 %2</translation> | 4675 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4701 | </message> | 4676 | </message> |
| 4702 | <message> | 4677 | <message> |
| 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> | 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> |
| 4704 | <source>Closing software...</source> | 4679 | <source>Closing software...</source> |
| 4705 | <translation type="unfinished"/> | 4680 | <translation type="unfinished"/> |
| 4706 | </message> | 4681 | </message> |
| 4707 | <message> | 4682 | <message> |
| 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> | 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4709 | <source>Save Data</source> | 4684 | <source>Save Data</source> |
| 4710 | <translation>Lagre Data</translation> | 4685 | <translation>Lagre Data</translation> |
| 4711 | </message> | 4686 | </message> |
| 4712 | <message> | 4687 | <message> |
| 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4688 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> |
| 4714 | <source>Mod Data</source> | 4689 | <source>Mod Data</source> |
| 4715 | <translation>Mod Data</translation> | 4690 | <translation>Mod Data</translation> |
| 4716 | </message> | 4691 | </message> |
| 4717 | <message> | 4692 | <message> |
| 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4693 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4719 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4694 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4720 | <translation>Feil Under Åpning av %1 Mappen</translation> | 4695 | <translation>Feil Under Åpning av %1 Mappen</translation> |
| 4721 | </message> | 4696 | </message> |
| 4722 | <message> | 4697 | <message> |
| 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> |
| 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 4699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4725 | <source>Folder does not exist!</source> | 4700 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4726 | <translation>Mappen eksisterer ikke!</translation> | 4701 | <translation>Mappen eksisterer ikke!</translation> |
| 4727 | </message> | 4702 | </message> |
| 4728 | <message> | 4703 | <message> |
| 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> | 4704 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> |
| 4730 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4705 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4731 | <translation type="unfinished"/> | 4706 | <translation type="unfinished"/> |
| 4732 | </message> | 4707 | </message> |
| 4733 | <message> | 4708 | <message> |
| 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/> | 4709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/> |
| 4735 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4710 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4736 | <translation type="unfinished"/> | 4711 | <translation type="unfinished"/> |
| 4737 | </message> | 4712 | </message> |
| 4738 | <message> | 4713 | <message> |
| 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> |
| 4740 | <source>Error Removing Contents</source> | 4715 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4741 | <translation type="unfinished"/> | 4716 | <translation type="unfinished"/> |
| 4742 | </message> | 4717 | </message> |
| 4743 | <message> | 4718 | <message> |
| 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> | 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4745 | <source>Error Removing Update</source> | 4720 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4746 | <translation type="unfinished"/> | 4721 | <translation type="unfinished"/> |
| 4747 | </message> | 4722 | </message> |
| 4748 | <message> | 4723 | <message> |
| 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/> | 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> |
| 4750 | <source>Error Removing DLC</source> | 4725 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4751 | <translation type="unfinished"/> | 4726 | <translation type="unfinished"/> |
| 4752 | </message> | 4727 | </message> |
| 4753 | <message> | 4728 | <message> |
| 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4755 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 4730 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4756 | <translation type="unfinished"/> | 4731 | <translation type="unfinished"/> |
| 4757 | </message> | 4732 | </message> |
| 4758 | <message> | 4733 | <message> |
| 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> | 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> |
| 4760 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 4735 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4761 | <translation type="unfinished"/> | 4736 | <translation type="unfinished"/> |
| 4762 | </message> | 4737 | </message> |
| 4763 | <message> | 4738 | <message> |
| 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/> | 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4765 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 4740 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4766 | <translation type="unfinished"/> | 4741 | <translation type="unfinished"/> |
| 4767 | </message> | 4742 | </message> |
| 4768 | <message> | 4743 | <message> |
| 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> |
| 4770 | <source>Remove Entry</source> | 4745 | <source>Remove Entry</source> |
| 4771 | <translation>Fjern oppføring</translation> | 4746 | <translation>Fjern oppføring</translation> |
| 4772 | </message> | 4747 | </message> |
| 4773 | <message> | 4748 | <message> |
| 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/> | 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> | 4750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/> |
| 4776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/> | 4751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> |
| 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> |
| 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> |
| 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4780 | <source>Successfully Removed</source> | 4755 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4781 | <translation>Fjerning lykkes</translation> | 4756 | <translation>Fjerning lykkes</translation> |
| 4782 | </message> | 4757 | </message> |
| 4783 | <message> | 4758 | <message> |
| 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/> | 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> |
| 4785 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4760 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4786 | <translation type="unfinished"/> | 4761 | <translation type="unfinished"/> |
| 4787 | </message> | 4762 | </message> |
| 4788 | <message> | 4763 | <message> |
| 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> | 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4790 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4765 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4791 | <translation>Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet.</translation> | 4766 | <translation>Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet.</translation> |
| 4792 | </message> | 4767 | </message> |
| 4793 | <message> | 4768 | <message> |
| 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> |
| 4795 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4770 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4796 | <translation>Fjernet vellykket den installerte oppdateringen.</translation> | 4771 | <translation>Fjernet vellykket den installerte oppdateringen.</translation> |
| 4797 | </message> | 4772 | </message> |
| 4798 | <message> | 4773 | <message> |
| 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> | 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4800 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4775 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4801 | <translation>Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen.</translation> | 4776 | <translation>Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen.</translation> |
| 4802 | </message> | 4777 | </message> |
| 4803 | <message> | 4778 | <message> |
| 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> | 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> |
| 4805 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4780 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4806 | <translation>Det er ingen DLC installert for denne tittelen.</translation> | 4781 | <translation>Det er ingen DLC installert for denne tittelen.</translation> |
| 4807 | </message> | 4782 | </message> |
| 4808 | <message> | 4783 | <message> |
| 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/> | 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> |
| 4810 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4785 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4811 | <translation>Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er.</translation> | 4786 | <translation>Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er.</translation> |
| 4812 | </message> | 4787 | </message> |
| 4813 | <message> | 4788 | <message> |
| 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4815 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4790 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4816 | <translation type="unfinished"/> | 4791 | <translation type="unfinished"/> |
| 4817 | </message> | 4792 | </message> |
| 4818 | <message> | 4793 | <message> |
| 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> | 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> |
| 4820 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4795 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4821 | <translation type="unfinished"/> | 4796 | <translation type="unfinished"/> |
| 4822 | </message> | 4797 | </message> |
| 4823 | <message> | 4798 | <message> |
| 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> | 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/> |
| 4825 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4800 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4826 | <translation type="unfinished"/> | 4801 | <translation type="unfinished"/> |
| 4827 | </message> | 4802 | </message> |
| 4828 | <message> | 4803 | <message> |
| 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> | 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 4830 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4805 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4831 | <translation>Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon?</translation> | 4806 | <translation>Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon?</translation> |
| 4832 | </message> | 4807 | </message> |
| 4833 | <message> | 4808 | <message> |
| 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/> | 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4835 | <source>Remove File</source> | 4810 | <source>Remove File</source> |
| 4836 | <translation>Fjern Fil</translation> | 4811 | <translation>Fjern Fil</translation> |
| 4837 | </message> | 4812 | </message> |
| 4838 | <message> | 4813 | <message> |
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> |
| 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> | 4815 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4841 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4816 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4842 | <translation>Feil under fjerning av overførbar shader cache</translation> | 4817 | <translation>Feil under fjerning av overførbar shader cache</translation> |
| 4843 | </message> | 4818 | </message> |
| 4844 | <message> | 4819 | <message> |
| 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 4820 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> | 4821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4847 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4822 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4848 | <translation type="unfinished"/> | 4823 | <translation type="unfinished"/> |
| 4849 | </message> | 4824 | </message> |
| 4850 | <message> | 4825 | <message> |
| 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> |
| 4852 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4827 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4853 | <translation>Lykkes i å fjerne den overførbare shader cachen.</translation> | 4828 | <translation>Lykkes i å fjerne den overførbare shader cachen.</translation> |
| 4854 | </message> | 4829 | </message> |
| 4855 | <message> | 4830 | <message> |
| 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> | 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4857 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4832 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4858 | <translation>Feil under fjerning av den overførbare shader cachen.</translation> | 4833 | <translation>Feil under fjerning av den overførbare shader cachen.</translation> |
| 4859 | </message> | 4834 | </message> |
| 4860 | <message> | 4835 | <message> |
| 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> | 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4862 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4837 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4863 | <translation type="unfinished"/> | 4838 | <translation type="unfinished"/> |
| 4864 | </message> | 4839 | </message> |
| 4865 | <message> | 4840 | <message> |
| 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> | 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> |
| 4867 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4842 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4868 | <translation type="unfinished"/> | 4843 | <translation type="unfinished"/> |
| 4869 | </message> | 4844 | </message> |
| 4870 | <message> | 4845 | <message> |
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> | 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> |
| 4873 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4848 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4874 | <translation type="unfinished"/> | 4849 | <translation type="unfinished"/> |
| 4875 | </message> | 4850 | </message> |
| 4876 | <message> | 4851 | <message> |
| 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> | 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> |
| 4878 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4853 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4879 | <translation type="unfinished"/> | 4854 | <translation type="unfinished"/> |
| 4880 | </message> | 4855 | </message> |
| 4881 | <message> | 4856 | <message> |
| 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4857 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 4883 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4858 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4884 | <translation type="unfinished"/> | 4859 | <translation type="unfinished"/> |
| 4885 | </message> | 4860 | </message> |
| 4886 | <message> | 4861 | <message> |
| 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4862 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> | 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4889 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4864 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4890 | <translation>Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon</translation> | 4865 | <translation>Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon</translation> |
| 4891 | </message> | 4866 | </message> |
| 4892 | <message> | 4867 | <message> |
| 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/> | 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> |
| 4894 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4869 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4895 | <translation>En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke.</translation> | 4870 | <translation>En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke.</translation> |
| 4896 | </message> | 4871 | </message> |
| 4897 | <message> | 4872 | <message> |
| 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/> | 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> |
| 4899 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4874 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4900 | <translation>Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> | 4875 | <translation>Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> |
| 4901 | </message> | 4876 | </message> |
| 4902 | <message> | 4877 | <message> |
| 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> | 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4904 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4879 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4905 | <translation>Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> | 4880 | <translation>Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen.</translation> |
| 4906 | </message> | 4881 | </message> |
| 4907 | <message> | 4882 | <message> |
| 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 4910 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4885 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4911 | <translation>Utvinning av RomFS Feilet!</translation> | 4886 | <translation>Utvinning av RomFS Feilet!</translation> |
| 4912 | </message> | 4887 | </message> |
| 4913 | <message> | 4888 | <message> |
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> |
| 4915 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4890 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4916 | <translation>Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen.</translation> | 4891 | <translation>Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen.</translation> |
| 4917 | </message> | 4892 | </message> |
| 4918 | <message> | 4893 | <message> |
| 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4894 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4920 | <source>Full</source> | 4895 | <source>Full</source> |
| 4921 | <translation>Fullstendig</translation> | 4896 | <translation>Fullstendig</translation> |
| 4922 | </message> | 4897 | </message> |
| 4923 | <message> | 4898 | <message> |
| 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4925 | <source>Skeleton</source> | 4900 | <source>Skeleton</source> |
| 4926 | <translation>Skjelett</translation> | 4901 | <translation>Skjelett</translation> |
| 4927 | </message> | 4902 | </message> |
| 4928 | <message> | 4903 | <message> |
| 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/> |
| 4930 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4905 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4931 | <translation>Velg RomFS Dump Modus</translation> | 4906 | <translation>Velg RomFS Dump Modus</translation> |
| 4932 | </message> | 4907 | </message> |
| 4933 | <message> | 4908 | <message> |
| 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4935 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4910 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4936 | <translation>Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen.</translation> | 4911 | <translation>Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen.</translation> |
| 4937 | </message> | 4912 | </message> |
| 4938 | <message> | 4913 | <message> |
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 4940 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4915 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4941 | <translation type="unfinished"/> | 4916 | <translation type="unfinished"/> |
| 4942 | </message> | 4917 | </message> |
| 4943 | <message> | 4918 | <message> |
| 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4945 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4920 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4946 | <translation>Utvinner RomFS...</translation> | 4921 | <translation>Utvinner RomFS...</translation> |
| 4947 | </message> | 4922 | </message> |
| 4948 | <message> | 4923 | <message> |
| 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> |
| 4951 | <source>Cancel</source> | 4926 | <source>Cancel</source> |
| 4952 | <translation>Avbryt</translation> | 4927 | <translation>Avbryt</translation> |
| 4953 | </message> | 4928 | </message> |
| 4954 | <message> | 4929 | <message> |
| 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> | 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 4956 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4931 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4957 | <translation>RomFS Utpakking lyktes!</translation> | 4932 | <translation>RomFS Utpakking lyktes!</translation> |
| 4958 | </message> | 4933 | </message> |
| 4959 | <message> | 4934 | <message> |
| 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> | 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 4961 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4936 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4962 | <translation>Operasjonen fullført vellykket.</translation> | 4937 | <translation>Operasjonen fullført vellykket.</translation> |
| 4963 | </message> | 4938 | </message> |
| 4964 | <message> | 4939 | <message> |
| 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/> | 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/> |
| 4966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> | 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/> |
| 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> | 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/> |
| 4970 | <source>Create Shortcut</source> | 4945 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4971 | <translation type="unfinished"/> | 4946 | <translation type="unfinished"/> |
| 4972 | </message> | 4947 | </message> |
| 4973 | <message> | 4948 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> | 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4975 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4950 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 4976 | <translation type="unfinished"/> | 4951 | <translation type="unfinished"/> |
| 4977 | </message> | 4952 | </message> |
| 4978 | <message> | 4953 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 4980 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4955 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 4981 | <translation type="unfinished"/> | 4956 | <translation type="unfinished"/> |
| 4982 | </message> | 4957 | </message> |
| 4983 | <message> | 4958 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> |
| 4985 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4960 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4986 | <translation type="unfinished"/> | 4961 | <translation type="unfinished"/> |
| 4987 | </message> | 4962 | </message> |
| 4988 | <message> | 4963 | <message> |
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/> | 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 4990 | <source>Create Icon</source> | 4965 | <source>Create Icon</source> |
| 4991 | <translation type="unfinished"/> | 4966 | <translation type="unfinished"/> |
| 4992 | </message> | 4967 | </message> |
| 4993 | <message> | 4968 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 4995 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4970 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4996 | <translation type="unfinished"/> | 4971 | <translation type="unfinished"/> |
| 4997 | </message> | 4972 | </message> |
| 4998 | <message> | 4973 | <message> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/> |
| 5000 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 4975 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 5001 | <translation type="unfinished"/> | 4976 | <translation type="unfinished"/> |
| 5002 | </message> | 4977 | </message> |
| 5003 | <message> | 4978 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/> |
| 5005 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 4980 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 5006 | <translation type="unfinished"/> | 4981 | <translation type="unfinished"/> |
| 5007 | </message> | 4982 | </message> |
| 5008 | <message> | 4983 | <message> |
| 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> |
| 5010 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 4985 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5011 | <translation type="unfinished"/> | 4986 | <translation type="unfinished"/> |
| 5012 | </message> | 4987 | </message> |
| 5013 | <message> | 4988 | <message> |
| 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 5015 | <source>Error Opening %1</source> | 4990 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5016 | <translation>Feil ved åpning av %1</translation> | 4991 | <translation>Feil ved åpning av %1</translation> |
| 5017 | </message> | 4992 | </message> |
| 5018 | <message> | 4993 | <message> |
| 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 5020 | <source>Select Directory</source> | 4995 | <source>Select Directory</source> |
| 5021 | <translation>Velg Mappe</translation> | 4996 | <translation>Velg Mappe</translation> |
| 5022 | </message> | 4997 | </message> |
| 5023 | <message> | 4998 | <message> |
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> | 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/> |
| 5025 | <source>Properties</source> | 5000 | <source>Properties</source> |
| 5026 | <translation>Egenskaper</translation> | 5001 | <translation>Egenskaper</translation> |
| 5027 | </message> | 5002 | </message> |
| 5028 | <message> | 5003 | <message> |
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> | 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> |
| 5030 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5005 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5031 | <translation>Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn.</translation> | 5006 | <translation>Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn.</translation> |
| 5032 | </message> | 5007 | </message> |
| 5033 | <message> | 5008 | <message> |
| 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> | 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/> |
| 5035 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5010 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5036 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5011 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5037 | <translation>Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*)</translation> | 5012 | <translation>Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*)</translation> |
| 5038 | </message> | 5013 | </message> |
| 5039 | <message> | 5014 | <message> |
| 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/> | 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> |
| 5041 | <source>Load File</source> | 5016 | <source>Load File</source> |
| 5042 | <translation>Last inn Fil</translation> | 5017 | <translation>Last inn Fil</translation> |
| 5043 | </message> | 5018 | </message> |
| 5044 | <message> | 5019 | <message> |
| 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> | 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5046 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5021 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5047 | <translation>Åpne Utpakket ROM Mappe</translation> | 5022 | <translation>Åpne Utpakket ROM Mappe</translation> |
| 5048 | </message> | 5023 | </message> |
| 5049 | <message> | 5024 | <message> |
| 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> | 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> |
| 5051 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5026 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5052 | <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> | 5027 | <translation>Ugyldig Mappe Valgt</translation> |
| 5053 | </message> | 5028 | </message> |
| 5054 | <message> | 5029 | <message> |
| 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> | 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 5056 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5031 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5057 | <translation>Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil.</translation> | 5032 | <translation>Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil.</translation> |
| 5058 | </message> | 5033 | </message> |
| 5059 | <message> | 5034 | <message> |
| 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> |
| 5061 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5036 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5062 | <translation>Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI)</translation> | 5037 | <translation>Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI)</translation> |
| 5063 | </message> | 5038 | </message> |
| 5064 | <message> | 5039 | <message> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> |
| 5066 | <source>Install Files</source> | 5041 | <source>Install Files</source> |
| 5067 | <translation>Installer Filer</translation> | 5042 | <translation>Installer Filer</translation> |
| 5068 | </message> | 5043 | </message> |
| 5069 | <message numerus="yes"> | 5044 | <message numerus="yes"> |
| 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> |
| 5071 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5046 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5072 | <translation><numerusform>%n fil gjenstår</numerusform><numerusform>%n filer gjenstår</numerusform></translation> | 5047 | <translation><numerusform>%n fil gjenstår</numerusform><numerusform>%n filer gjenstår</numerusform></translation> |
| 5073 | </message> | 5048 | </message> |
| 5074 | <message> | 5049 | <message> |
| 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> |
| 5076 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5051 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5077 | <translation>Installerer fil "%1"...</translation> | 5052 | <translation>Installerer fil "%1"...</translation> |
| 5078 | </message> | 5053 | </message> |
| 5079 | <message> | 5054 | <message> |
| 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/> |
| 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/> |
| 5082 | <source>Install Results</source> | 5057 | <source>Install Results</source> |
| 5083 | <translation>Insallasjonsresultater</translation> | 5058 | <translation>Insallasjonsresultater</translation> |
| 5084 | </message> | 5059 | </message> |
| 5085 | <message> | 5060 | <message> |
| 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> |
| 5087 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5062 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5088 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5063 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5089 | <translation type="unfinished"/> | 5064 | <translation type="unfinished"/> |
| 5090 | </message> | 5065 | </message> |
| 5091 | <message numerus="yes"> | 5066 | <message numerus="yes"> |
| 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> | 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/> |
| 5093 | <source>%n file(s) were newly installed | 5068 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5094 | </source> | 5069 | </source> |
| 5095 | <translation><numerusform>%n fil ble nylig installert | 5070 | <translation><numerusform>%n fil ble nylig installert |
| @@ -5097,7 +5072,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 5097 | </numerusform></translation> | 5072 | </numerusform></translation> |
| 5098 | </message> | 5073 | </message> |
| 5099 | <message numerus="yes"> | 5074 | <message numerus="yes"> |
| 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 5101 | <source>%n file(s) were overwritten | 5076 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5102 | </source> | 5077 | </source> |
| 5103 | <translation><numerusform>%n fil ble overskrevet | 5078 | <translation><numerusform>%n fil ble overskrevet |
| @@ -5105,7 +5080,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 5105 | </numerusform></translation> | 5080 | </numerusform></translation> |
| 5106 | </message> | 5081 | </message> |
| 5107 | <message numerus="yes"> | 5082 | <message numerus="yes"> |
| 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> |
| 5109 | <source>%n file(s) failed to install | 5084 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5110 | </source> | 5085 | </source> |
| 5111 | <translation><numerusform>%n fil ble ikke installert | 5086 | <translation><numerusform>%n fil ble ikke installert |
| @@ -5113,388 +5088,388 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 5113 | </numerusform></translation> | 5088 | </numerusform></translation> |
| 5114 | </message> | 5089 | </message> |
| 5115 | <message> | 5090 | <message> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> |
| 5117 | <source>System Application</source> | 5092 | <source>System Application</source> |
| 5118 | <translation>Systemapplikasjon</translation> | 5093 | <translation>Systemapplikasjon</translation> |
| 5119 | </message> | 5094 | </message> |
| 5120 | <message> | 5095 | <message> |
| 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> | 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 5122 | <source>System Archive</source> | 5097 | <source>System Archive</source> |
| 5123 | <translation>Systemarkiv</translation> | 5098 | <translation>Systemarkiv</translation> |
| 5124 | </message> | 5099 | </message> |
| 5125 | <message> | 5100 | <message> |
| 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> | 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/> |
| 5127 | <source>System Application Update</source> | 5102 | <source>System Application Update</source> |
| 5128 | <translation>Systemapplikasjonsoppdatering</translation> | 5103 | <translation>Systemapplikasjonsoppdatering</translation> |
| 5129 | </message> | 5104 | </message> |
| 5130 | <message> | 5105 | <message> |
| 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 5132 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5107 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5133 | <translation>Firmware Pakke (Type A)</translation> | 5108 | <translation>Firmware Pakke (Type A)</translation> |
| 5134 | </message> | 5109 | </message> |
| 5135 | <message> | 5110 | <message> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/> |
| 5137 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5112 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5138 | <translation>Firmware-Pakke (Type B)</translation> | 5113 | <translation>Firmware-Pakke (Type B)</translation> |
| 5139 | </message> | 5114 | </message> |
| 5140 | <message> | 5115 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 5142 | <source>Game</source> | 5117 | <source>Game</source> |
| 5143 | <translation>Spill</translation> | 5118 | <translation>Spill</translation> |
| 5144 | </message> | 5119 | </message> |
| 5145 | <message> | 5120 | <message> |
| 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> |
| 5147 | <source>Game Update</source> | 5122 | <source>Game Update</source> |
| 5148 | <translation>Spilloppdatering</translation> | 5123 | <translation>Spilloppdatering</translation> |
| 5149 | </message> | 5124 | </message> |
| 5150 | <message> | 5125 | <message> |
| 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 5152 | <source>Game DLC</source> | 5127 | <source>Game DLC</source> |
| 5153 | <translation>Spill tilleggspakke</translation> | 5128 | <translation>Spill tilleggspakke</translation> |
| 5154 | </message> | 5129 | </message> |
| 5155 | <message> | 5130 | <message> |
| 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> | 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/> |
| 5157 | <source>Delta Title</source> | 5132 | <source>Delta Title</source> |
| 5158 | <translation>Delta Tittel</translation> | 5133 | <translation>Delta Tittel</translation> |
| 5159 | </message> | 5134 | </message> |
| 5160 | <message> | 5135 | <message> |
| 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/> |
| 5162 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5137 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5163 | <translation>Velg NCA Installasjonstype...</translation> | 5138 | <translation>Velg NCA Installasjonstype...</translation> |
| 5164 | </message> | 5139 | </message> |
| 5165 | <message> | 5140 | <message> |
| 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 5167 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5142 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5168 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5143 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5169 | <translation>Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som: | 5144 | <translation>Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som: |
| 5170 | (I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.)</translation> | 5145 | (I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.)</translation> |
| 5171 | </message> | 5146 | </message> |
| 5172 | <message> | 5147 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/> |
| 5174 | <source>Failed to Install</source> | 5149 | <source>Failed to Install</source> |
| 5175 | <translation>Feil under Installasjon</translation> | 5150 | <translation>Feil under Installasjon</translation> |
| 5176 | </message> | 5151 | </message> |
| 5177 | <message> | 5152 | <message> |
| 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> |
| 5179 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5154 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5180 | <translation>Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig.</translation> | 5155 | <translation>Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig.</translation> |
| 5181 | </message> | 5156 | </message> |
| 5182 | <message> | 5157 | <message> |
| 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> | 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/> |
| 5184 | <source>File not found</source> | 5159 | <source>File not found</source> |
| 5185 | <translation>Fil ikke funnet</translation> | 5160 | <translation>Fil ikke funnet</translation> |
| 5186 | </message> | 5161 | </message> |
| 5187 | <message> | 5162 | <message> |
| 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 5189 | <source>File "%1" not found</source> | 5164 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5190 | <translation>Filen "%1" ikke funnet</translation> | 5165 | <translation>Filen "%1" ikke funnet</translation> |
| 5191 | </message> | 5166 | </message> |
| 5192 | <message> | 5167 | <message> |
| 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 5194 | <source>OK</source> | 5169 | <source>OK</source> |
| 5195 | <translation>OK</translation> | 5170 | <translation>OK</translation> |
| 5196 | </message> | 5171 | </message> |
| 5197 | <message> | 5172 | <message> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/> |
| 5200 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5175 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5201 | <translation type="unfinished"/> | 5176 | <translation type="unfinished"/> |
| 5202 | </message> | 5177 | </message> |
| 5203 | <message> | 5178 | <message> |
| 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/> |
| 5206 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5181 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5207 | <translation type="unfinished"/> | 5182 | <translation type="unfinished"/> |
| 5208 | </message> | 5183 | </message> |
| 5209 | <message> | 5184 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/> | 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 5211 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5186 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5212 | <translation>Mangler yuzu Bruker</translation> | 5187 | <translation>Mangler yuzu Bruker</translation> |
| 5213 | </message> | 5188 | </message> |
| 5214 | <message> | 5189 | <message> |
| 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> |
| 5216 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5191 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5217 | <translation>For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon &gt; Konfigurasjon &gt; Nett.</translation> | 5192 | <translation>For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon &gt; Konfigurasjon &gt; Nett.</translation> |
| 5218 | </message> | 5193 | </message> |
| 5219 | <message> | 5194 | <message> |
| 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5221 | <source>Error opening URL</source> | 5196 | <source>Error opening URL</source> |
| 5222 | <translation>Feil under åpning av URL</translation> | 5197 | <translation>Feil under åpning av URL</translation> |
| 5223 | </message> | 5198 | </message> |
| 5224 | <message> | 5199 | <message> |
| 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5226 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5201 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5227 | <translation>Kunne ikke åpne URL "%1".</translation> | 5202 | <translation>Kunne ikke åpne URL "%1".</translation> |
| 5228 | </message> | 5203 | </message> |
| 5229 | <message> | 5204 | <message> |
| 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> |
| 5231 | <source>TAS Recording</source> | 5206 | <source>TAS Recording</source> |
| 5232 | <translation>TAS-innspilling</translation> | 5207 | <translation>TAS-innspilling</translation> |
| 5233 | </message> | 5208 | </message> |
| 5234 | <message> | 5209 | <message> |
| 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> |
| 5236 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5211 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5237 | <translation>Overskriv filen til spiller 1?</translation> | 5212 | <translation>Overskriv filen til spiller 1?</translation> |
| 5238 | </message> | 5213 | </message> |
| 5239 | <message> | 5214 | <message> |
| 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> |
| 5241 | <source>Invalid config detected</source> | 5216 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5242 | <translation>Ugyldig konfigurasjon oppdaget</translation> | 5217 | <translation>Ugyldig konfigurasjon oppdaget</translation> |
| 5243 | </message> | 5218 | </message> |
| 5244 | <message> | 5219 | <message> |
| 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 5246 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5221 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5247 | <translation>Håndholdt kontroller kan ikke brukes i dokket modus. Pro-kontroller vil bli valgt.</translation> | 5222 | <translation>Håndholdt kontroller kan ikke brukes i dokket modus. Pro-kontroller vil bli valgt.</translation> |
| 5248 | </message> | 5223 | </message> |
| 5249 | <message> | 5224 | <message> |
| 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5252 | <source>Amiibo</source> | 5227 | <source>Amiibo</source> |
| 5253 | <translation>Amiibo</translation> | 5228 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5254 | </message> | 5229 | </message> |
| 5255 | <message> | 5230 | <message> |
| 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5258 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5233 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5259 | <translation>Den valgte amiibo-en har blitt fjernet</translation> | 5234 | <translation>Den valgte amiibo-en har blitt fjernet</translation> |
| 5260 | </message> | 5235 | </message> |
| 5261 | <message> | 5236 | <message> |
| 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5263 | <source>Error</source> | 5238 | <source>Error</source> |
| 5264 | <translation>Feil</translation> | 5239 | <translation>Feil</translation> |
| 5265 | </message> | 5240 | </message> |
| 5266 | <message> | 5241 | <message> |
| 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/> |
| 5269 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5244 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5270 | <translation>Det kjørende spillet sjekker ikke for amiibo-er</translation> | 5245 | <translation>Det kjørende spillet sjekker ikke for amiibo-er</translation> |
| 5271 | </message> | 5246 | </message> |
| 5272 | <message> | 5247 | <message> |
| 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5274 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5249 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5275 | <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> | 5250 | <translation>Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)</translation> |
| 5276 | </message> | 5251 | </message> |
| 5277 | <message> | 5252 | <message> |
| 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5279 | <source>Load Amiibo</source> | 5254 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5280 | <translation>Last inn Amiibo</translation> | 5255 | <translation>Last inn Amiibo</translation> |
| 5281 | </message> | 5256 | </message> |
| 5282 | <message> | 5257 | <message> |
| 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/> |
| 5284 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5259 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5285 | <translation>Feil ved lasting av Amiibo data</translation> | 5260 | <translation>Feil ved lasting av Amiibo data</translation> |
| 5286 | </message> | 5261 | </message> |
| 5287 | <message> | 5262 | <message> |
| 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/> |
| 5289 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5264 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5290 | <translation type="unfinished"/> | 5265 | <translation type="unfinished"/> |
| 5291 | </message> | 5266 | </message> |
| 5292 | <message> | 5267 | <message> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/> | 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/> |
| 5294 | <source>The selected file is already on use</source> | 5269 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5295 | <translation type="unfinished"/> | 5270 | <translation type="unfinished"/> |
| 5296 | </message> | 5271 | </message> |
| 5297 | <message> | 5272 | <message> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/> | 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/> |
| 5299 | <source>An unknown error occurred</source> | 5274 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5300 | <translation type="unfinished"/> | 5275 | <translation type="unfinished"/> |
| 5301 | </message> | 5276 | </message> |
| 5302 | <message> | 5277 | <message> |
| 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5304 | <source>Capture Screenshot</source> | 5279 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5305 | <translation>Ta Skjermbilde</translation> | 5280 | <translation>Ta Skjermbilde</translation> |
| 5306 | </message> | 5281 | </message> |
| 5307 | <message> | 5282 | <message> |
| 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> | 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/> |
| 5309 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5284 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5310 | <translation>PNG Bilde (*.png)</translation> | 5285 | <translation>PNG Bilde (*.png)</translation> |
| 5311 | </message> | 5286 | </message> |
| 5312 | <message> | 5287 | <message> |
| 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/> |
| 5314 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5289 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5315 | <translation>TAS-tilstand: Kjører %1/%2</translation> | 5290 | <translation>TAS-tilstand: Kjører %1/%2</translation> |
| 5316 | </message> | 5291 | </message> |
| 5317 | <message> | 5292 | <message> |
| 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/> |
| 5319 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5294 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5320 | <translation>TAS-tilstand: Spiller inn %1</translation> | 5295 | <translation>TAS-tilstand: Spiller inn %1</translation> |
| 5321 | </message> | 5296 | </message> |
| 5322 | <message> | 5297 | <message> |
| 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> |
| 5324 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5299 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5325 | <translation>TAS-tilstand: Venter %1%2</translation> | 5300 | <translation>TAS-tilstand: Venter %1%2</translation> |
| 5326 | </message> | 5301 | </message> |
| 5327 | <message> | 5302 | <message> |
| 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/> | 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> |
| 5329 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5304 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5330 | <translation>TAS-tilstand: Ugyldig</translation> | 5305 | <translation>TAS-tilstand: Ugyldig</translation> |
| 5331 | </message> | 5306 | </message> |
| 5332 | <message> | 5307 | <message> |
| 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5334 | <source>&Stop Running</source> | 5309 | <source>&Stop Running</source> |
| 5335 | <translation>&Stopp kjøring</translation> | 5310 | <translation>&Stopp kjøring</translation> |
| 5336 | </message> | 5311 | </message> |
| 5337 | <message> | 5312 | <message> |
| 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5339 | <source>&Start</source> | 5314 | <source>&Start</source> |
| 5340 | <translation>&Start</translation> | 5315 | <translation>&Start</translation> |
| 5341 | </message> | 5316 | </message> |
| 5342 | <message> | 5317 | <message> |
| 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5344 | <source>Stop R&ecording</source> | 5319 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5345 | <translation type="unfinished"/> | 5320 | <translation type="unfinished"/> |
| 5346 | </message> | 5321 | </message> |
| 5347 | <message> | 5322 | <message> |
| 5348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5349 | <source>R&ecord</source> | 5324 | <source>R&ecord</source> |
| 5350 | <translation type="unfinished"/> | 5325 | <translation type="unfinished"/> |
| 5351 | </message> | 5326 | </message> |
| 5352 | <message numerus="yes"> | 5327 | <message numerus="yes"> |
| 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/> |
| 5354 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5329 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5355 | <translation><numerusform>Bygger: %n shader</numerusform><numerusform>Bygger: %n shader-e</numerusform></translation> | 5330 | <translation><numerusform>Bygger: %n shader</numerusform><numerusform>Bygger: %n shader-e</numerusform></translation> |
| 5356 | </message> | 5331 | </message> |
| 5357 | <message> | 5332 | <message> |
| 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/> | 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> |
| 5359 | <source>Scale: %1x</source> | 5334 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5360 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5335 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5361 | <translation>Skala: %1x</translation> | 5336 | <translation>Skala: %1x</translation> |
| 5362 | </message> | 5337 | </message> |
| 5363 | <message> | 5338 | <message> |
| 5364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/> | 5339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/> |
| 5365 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5340 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5366 | <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> | 5341 | <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> |
| 5367 | </message> | 5342 | </message> |
| 5368 | <message> | 5343 | <message> |
| 5369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> | 5344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> |
| 5370 | <source>Speed: %1%</source> | 5345 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5371 | <translation>Hastighet: %1%</translation> | 5346 | <translation>Hastighet: %1%</translation> |
| 5372 | </message> | 5347 | </message> |
| 5373 | <message> | 5348 | <message> |
| 5374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/> | 5349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/> |
| 5375 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5350 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5376 | <translation>Spill: %1 FPS (ubegrenset)</translation> | 5351 | <translation>Spill: %1 FPS (ubegrenset)</translation> |
| 5377 | </message> | 5352 | </message> |
| 5378 | <message> | 5353 | <message> |
| 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 5354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/> |
| 5380 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5355 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5381 | <translation>Spill: %1 FPS</translation> | 5356 | <translation>Spill: %1 FPS</translation> |
| 5382 | </message> | 5357 | </message> |
| 5383 | <message> | 5358 | <message> |
| 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/> | 5359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/> |
| 5385 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5360 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5386 | <translation>Ramme: %1 ms</translation> | 5361 | <translation>Ramme: %1 ms</translation> |
| 5387 | </message> | 5362 | </message> |
| 5388 | <message> | 5363 | <message> |
| 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/> | 5364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/> |
| 5390 | <source>GPU NORMAL</source> | 5365 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5391 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5366 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 5392 | </message> | 5367 | </message> |
| 5393 | <message> | 5368 | <message> |
| 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> | 5369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/> |
| 5395 | <source>GPU HIGH</source> | 5370 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5396 | <translation>GPU HØY</translation> | 5371 | <translation>GPU HØY</translation> |
| 5397 | </message> | 5372 | </message> |
| 5398 | <message> | 5373 | <message> |
| 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> | 5374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 5400 | <source>GPU EXTREME</source> | 5375 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5401 | <translation>GPU EKSTREM</translation> | 5376 | <translation>GPU EKSTREM</translation> |
| 5402 | </message> | 5377 | </message> |
| 5403 | <message> | 5378 | <message> |
| 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/> | 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/> |
| 5405 | <source>GPU ERROR</source> | 5380 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5406 | <translation>GPU FEIL</translation> | 5381 | <translation>GPU FEIL</translation> |
| 5407 | </message> | 5382 | </message> |
| 5408 | <message> | 5383 | <message> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5410 | <source>DOCKED</source> | 5385 | <source>DOCKED</source> |
| 5411 | <translation type="unfinished"/> | 5386 | <translation type="unfinished"/> |
| 5412 | </message> | 5387 | </message> |
| 5413 | <message> | 5388 | <message> |
| 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5415 | <source>HANDHELD</source> | 5390 | <source>HANDHELD</source> |
| 5416 | <translation type="unfinished"/> | 5391 | <translation type="unfinished"/> |
| 5417 | </message> | 5392 | </message> |
| 5418 | <message> | 5393 | <message> |
| 5419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/> | 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> |
| 5420 | <source>OPENGL</source> | 5395 | <source>OPENGL</source> |
| 5421 | <translation>OPENGL</translation> | 5396 | <translation>OPENGL</translation> |
| 5422 | </message> | 5397 | </message> |
| 5423 | <message> | 5398 | <message> |
| 5424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/> | 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/> |
| 5425 | <source>VULKAN</source> | 5400 | <source>VULKAN</source> |
| 5426 | <translation>VULKAN</translation> | 5401 | <translation>VULKAN</translation> |
| 5427 | </message> | 5402 | </message> |
| 5428 | <message> | 5403 | <message> |
| 5429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/> | 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/> |
| 5430 | <source>NULL</source> | 5405 | <source>NULL</source> |
| 5431 | <translation type="unfinished"/> | 5406 | <translation type="unfinished"/> |
| 5432 | </message> | 5407 | </message> |
| 5433 | <message> | 5408 | <message> |
| 5434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> |
| 5435 | <source>NEAREST</source> | 5410 | <source>NEAREST</source> |
| 5436 | <translation>NÆRMESTE</translation> | 5411 | <translation>NÆRMESTE</translation> |
| 5437 | </message> | 5412 | </message> |
| 5438 | <message> | 5413 | <message> |
| 5439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/> |
| 5440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/> | 5415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/> |
| 5441 | <source>BILINEAR</source> | 5416 | <source>BILINEAR</source> |
| 5442 | <translation>BILINEÆR</translation> | 5417 | <translation>BILINEÆR</translation> |
| 5443 | </message> | 5418 | </message> |
| 5444 | <message> | 5419 | <message> |
| 5445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/> | 5420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/> |
| 5446 | <source>BICUBIC</source> | 5421 | <source>BICUBIC</source> |
| 5447 | <translation>BIKUBISK</translation> | 5422 | <translation>BIKUBISK</translation> |
| 5448 | </message> | 5423 | </message> |
| 5449 | <message> | 5424 | <message> |
| 5450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/> | 5425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> |
| 5451 | <source>GAUSSIAN</source> | 5426 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5452 | <translation>GAUSSISK</translation> | 5427 | <translation>GAUSSISK</translation> |
| 5453 | </message> | 5428 | </message> |
| 5454 | <message> | 5429 | <message> |
| 5455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/> | 5430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/> |
| 5456 | <source>SCALEFORCE</source> | 5431 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5457 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5432 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5458 | </message> | 5433 | </message> |
| 5459 | <message> | 5434 | <message> |
| 5460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> | 5435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> |
| 5461 | <source>FSR</source> | 5436 | <source>FSR</source> |
| 5462 | <translation>FSR</translation> | 5437 | <translation>FSR</translation> |
| 5463 | </message> | 5438 | </message> |
| 5464 | <message> | 5439 | <message> |
| 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/> |
| 5466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/> | 5441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/> |
| 5467 | <source>NO AA</source> | 5442 | <source>NO AA</source> |
| 5468 | <translation>INGEN AA</translation> | 5443 | <translation>INGEN AA</translation> |
| 5469 | </message> | 5444 | </message> |
| 5470 | <message> | 5445 | <message> |
| 5471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/> | 5446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> |
| 5472 | <source>FXAA</source> | 5447 | <source>FXAA</source> |
| 5473 | <translation>FXAA</translation> | 5448 | <translation>FXAA</translation> |
| 5474 | </message> | 5449 | </message> |
| 5475 | <message> | 5450 | <message> |
| 5476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5477 | <source>SMAA</source> | 5452 | <source>SMAA</source> |
| 5478 | <translation type="unfinished"/> | 5453 | <translation type="unfinished"/> |
| 5479 | </message> | 5454 | </message> |
| 5480 | <message> | 5455 | <message> |
| 5481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> | 5456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/> |
| 5482 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5457 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5483 | <translation type="unfinished"/> | 5458 | <translation type="unfinished"/> |
| 5484 | </message> | 5459 | </message> |
| 5485 | <message> | 5460 | <message> |
| 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 5461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> |
| 5487 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5462 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5488 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5463 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5489 | <translation type="unfinished"/> | 5464 | <translation type="unfinished"/> |
| 5490 | </message> | 5465 | </message> |
| 5491 | <message> | 5466 | <message> |
| 5492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/> | 5467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/> |
| 5493 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5468 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5494 | <translation>Bekreft Nøkkel-Redirevasjon</translation> | 5469 | <translation>Bekreft Nøkkel-Redirevasjon</translation> |
| 5495 | </message> | 5470 | </message> |
| 5496 | <message> | 5471 | <message> |
| 5497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> | 5472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/> |
| 5498 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5473 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5499 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5474 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5500 | this is a potentially destructive action. | 5475 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5511,37 +5486,37 @@ og eventuelt lag backups. | |||
| 5511 | Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt.</translation> | 5486 | Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt.</translation> |
| 5512 | </message> | 5487 | </message> |
| 5513 | <message> | 5488 | <message> |
| 5514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 5489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5515 | <source>Missing fuses</source> | 5490 | <source>Missing fuses</source> |
| 5516 | <translation>Mangler fuses</translation> | 5491 | <translation>Mangler fuses</translation> |
| 5517 | </message> | 5492 | </message> |
| 5518 | <message> | 5493 | <message> |
| 5519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> | 5494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5520 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5495 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5521 | <translation>- Mangler BOOT0</translation> | 5496 | <translation>- Mangler BOOT0</translation> |
| 5522 | </message> | 5497 | </message> |
| 5523 | <message> | 5498 | <message> |
| 5524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/> | 5499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5525 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5500 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5526 | <translation>- Mangler BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5501 | <translation>- Mangler BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5527 | </message> | 5502 | </message> |
| 5528 | <message> | 5503 | <message> |
| 5529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/> | 5504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5530 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5505 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5531 | <translation>- Mangler PRODINFO</translation> | 5506 | <translation>- Mangler PRODINFO</translation> |
| 5532 | </message> | 5507 | </message> |
| 5533 | <message> | 5508 | <message> |
| 5534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/> | 5509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/> |
| 5535 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5510 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5536 | <translation>Derivasjonskomponenter Mangler</translation> | 5511 | <translation>Derivasjonskomponenter Mangler</translation> |
| 5537 | </message> | 5512 | </message> |
| 5538 | <message> | 5513 | <message> |
| 5539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/> | 5514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> |
| 5540 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5515 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5541 | <translation>Krypteringsnøkler mangler. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzus oppstartsguide</a> for å få alle nøklene, fastvaren og spillene dine.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5516 | <translation>Krypteringsnøkler mangler. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzus oppstartsguide</a> for å få alle nøklene, fastvaren og spillene dine.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5542 | </message> | 5517 | </message> |
| 5543 | <message> | 5518 | <message> |
| 5544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/> |
| 5545 | <source>Deriving keys... | 5520 | <source>Deriving keys... |
| 5546 | This may take up to a minute depending | 5521 | This may take up to a minute depending |
| 5547 | on your system's performance.</source> | 5522 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5550,39 +5525,39 @@ Dette kan ta opp til et minutt avhengig | |||
| 5550 | av systemytelsen din.</translation> | 5525 | av systemytelsen din.</translation> |
| 5551 | </message> | 5526 | </message> |
| 5552 | <message> | 5527 | <message> |
| 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/> |
| 5554 | <source>Deriving Keys</source> | 5529 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5555 | <translation>Deriverer Nøkler</translation> | 5530 | <translation>Deriverer Nøkler</translation> |
| 5556 | </message> | 5531 | </message> |
| 5557 | <message> | 5532 | <message> |
| 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/> |
| 5559 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5534 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5560 | <translation>Velg RomFS Dump-Mål</translation> | 5535 | <translation>Velg RomFS Dump-Mål</translation> |
| 5561 | </message> | 5536 | </message> |
| 5562 | <message> | 5537 | <message> |
| 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> |
| 5564 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5539 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5565 | <translation>Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe.</translation> | 5540 | <translation>Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe.</translation> |
| 5566 | </message> | 5541 | </message> |
| 5567 | <message> | 5542 | <message> |
| 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/> |
| 5569 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5544 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5570 | <translation>Er du sikker på at du vil lukke yuzu?</translation> | 5545 | <translation>Er du sikker på at du vil lukke yuzu?</translation> |
| 5571 | </message> | 5546 | </message> |
| 5572 | <message> | 5547 | <message> |
| 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/> |
| 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | 5549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 5575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/> | 5550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/> |
| 5576 | <source>yuzu</source> | 5551 | <source>yuzu</source> |
| 5577 | <translation>yuzu</translation> | 5552 | <translation>yuzu</translation> |
| 5578 | </message> | 5553 | </message> |
| 5579 | <message> | 5554 | <message> |
| 5580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/> | 5555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/> |
| 5581 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5556 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5582 | <translation>Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt.</translation> | 5557 | <translation>Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt.</translation> |
| 5583 | </message> | 5558 | </message> |
| 5584 | <message> | 5559 | <message> |
| 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/> | 5560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5586 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5561 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5587 | 5562 | ||
| 5588 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5563 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -7581,27 +7556,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7581 | <context> | 7556 | <context> |
| 7582 | <name>QtErrorDisplay</name> | 7557 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 7583 | <message> | 7558 | <message> |
| 7584 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/> | 7559 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/> |
| 7585 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7560 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> |
| 7586 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7561 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> |
| 7587 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7562 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7588 | <translation>Feilkode: %1-%2 (0x%3)</translation> | 7563 | <translation>Feilkode: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 7589 | </message> | 7564 | </message> |
| 7590 | <message> | 7565 | <message> |
| 7591 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7566 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> |
| 7592 | <source>An error has occurred. | 7567 | <source>An error has occurred. |
| 7593 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7568 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7594 | <translation>En feil har oppstått. | 7569 | <translation>En feil har oppstått. |
| 7595 | Vennligst prøv igjen eller kontakt programmets utvikler.</translation> | 7570 | Vennligst prøv igjen eller kontakt programmets utvikler.</translation> |
| 7596 | </message> | 7571 | </message> |
| 7597 | <message> | 7572 | <message> |
| 7598 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7573 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> |
| 7599 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7574 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7600 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7575 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7601 | <translation type="unfinished"/> | 7576 | <translation type="unfinished"/> |
| 7602 | </message> | 7577 | </message> |
| 7603 | <message> | 7578 | <message> |
| 7604 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7579 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> |
| 7605 | <source>An error has occurred. | 7580 | <source>An error has occurred. |
| 7606 | 7581 | ||
| 7607 | %1 | 7582 | %1 |
| @@ -7625,20 +7600,81 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 7625 | %2</translation> | 7600 | %2</translation> |
| 7626 | </message> | 7601 | </message> |
| 7627 | <message> | 7602 | <message> |
| 7628 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> | 7603 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> |
| 7629 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7630 | <translation>Velg en bruker:</translation> | ||
| 7631 | </message> | ||
| 7632 | <message> | ||
| 7633 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> | ||
| 7634 | <source>Users</source> | 7604 | <source>Users</source> |
| 7635 | <translation>Brukere</translation> | 7605 | <translation>Brukere</translation> |
| 7636 | </message> | 7606 | </message> |
| 7637 | <message> | 7607 | <message> |
| 7638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> | 7608 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/> |
| 7609 | <source>Profile Creator</source> | ||
| 7610 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7611 | </message> | ||
| 7612 | <message> | ||
| 7613 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> | ||
| 7614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/> | ||
| 7639 | <source>Profile Selector</source> | 7615 | <source>Profile Selector</source> |
| 7640 | <translation>Profilvelger</translation> | 7616 | <translation>Profilvelger</translation> |
| 7641 | </message> | 7617 | </message> |
| 7618 | <message> | ||
| 7619 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> | ||
| 7620 | <source>Profile Icon Editor</source> | ||
| 7621 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7622 | </message> | ||
| 7623 | <message> | ||
| 7624 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> | ||
| 7625 | <source>Profile Nickname Editor</source> | ||
| 7626 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7627 | </message> | ||
| 7628 | <message> | ||
| 7629 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/> | ||
| 7630 | <source>Who will receive the points?</source> | ||
| 7631 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7632 | </message> | ||
| 7633 | <message> | ||
| 7634 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> | ||
| 7635 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | ||
| 7636 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7637 | </message> | ||
| 7638 | <message> | ||
| 7639 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> | ||
| 7640 | <source>Who is making this purchase?</source> | ||
| 7641 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7642 | </message> | ||
| 7643 | <message> | ||
| 7644 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> | ||
| 7645 | <source>Who is posting?</source> | ||
| 7646 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7647 | </message> | ||
| 7648 | <message> | ||
| 7649 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> | ||
| 7650 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | ||
| 7651 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7652 | </message> | ||
| 7653 | <message> | ||
| 7654 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> | ||
| 7655 | <source>Change settings for which user?</source> | ||
| 7656 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7657 | </message> | ||
| 7658 | <message> | ||
| 7659 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> | ||
| 7660 | <source>Format data for which user?</source> | ||
| 7661 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7662 | </message> | ||
| 7663 | <message> | ||
| 7664 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> | ||
| 7665 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | ||
| 7666 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7667 | </message> | ||
| 7668 | <message> | ||
| 7669 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> | ||
| 7670 | <source>Send save data for which user?</source> | ||
| 7671 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7672 | </message> | ||
| 7673 | <message> | ||
| 7674 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/> | ||
| 7675 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7676 | <translation>Velg en bruker:</translation> | ||
| 7677 | </message> | ||
| 7642 | </context> | 7678 | </context> |
| 7643 | <context> | 7679 | <context> |
| 7644 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> | 7680 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> |
| @@ -7688,51 +7724,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7688 | <context> | 7724 | <context> |
| 7689 | <name>WaitTreeCallstack</name> | 7725 | <name>WaitTreeCallstack</name> |
| 7690 | <message> | 7726 | <message> |
| 7691 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> | 7727 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> |
| 7692 | <source>Call stack</source> | 7728 | <source>Call stack</source> |
| 7693 | <translation type="unfinished"/> | 7729 | <translation type="unfinished"/> |
| 7694 | </message> | 7730 | </message> |
| 7695 | </context> | 7731 | </context> |
| 7696 | <context> | 7732 | <context> |
| 7697 | <name>WaitTreeMutexInfo</name> | ||
| 7698 | <message> | ||
| 7699 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> | ||
| 7700 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | ||
| 7701 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7702 | </message> | ||
| 7703 | <message> | ||
| 7704 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> | ||
| 7705 | <source>has waiters: %1</source> | ||
| 7706 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7707 | </message> | ||
| 7708 | <message> | ||
| 7709 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> | ||
| 7710 | <source>owner handle: 0x%1</source> | ||
| 7711 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7712 | </message> | ||
| 7713 | </context> | ||
| 7714 | <context> | ||
| 7715 | <name>WaitTreeObjectList</name> | ||
| 7716 | <message> | ||
| 7717 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | ||
| 7718 | <source>waiting for all objects</source> | ||
| 7719 | <translation>venter på alle objekter</translation> | ||
| 7720 | </message> | ||
| 7721 | <message> | ||
| 7722 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> | ||
| 7723 | <source>waiting for one of the following objects</source> | ||
| 7724 | <translation>venter på ett av de følgende objektene</translation> | ||
| 7725 | </message> | ||
| 7726 | </context> | ||
| 7727 | <context> | ||
| 7728 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | 7733 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> |
| 7729 | <message> | 7734 | <message> |
| 7730 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> | 7735 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> |
| 7731 | <source>[%1] %2 %3</source> | 7736 | <source>[%1] %2</source> |
| 7732 | <translation>[%1] %2 %3</translation> | 7737 | <translation type="unfinished"/> |
| 7733 | </message> | 7738 | </message> |
| 7734 | <message> | 7739 | <message> |
| 7735 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> | 7740 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> |
| 7736 | <source>waited by no thread</source> | 7741 | <source>waited by no thread</source> |
| 7737 | <translation type="unfinished"/> | 7742 | <translation type="unfinished"/> |
| 7738 | </message> | 7743 | </message> |
| @@ -7740,120 +7745,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7740 | <context> | 7745 | <context> |
| 7741 | <name>WaitTreeThread</name> | 7746 | <name>WaitTreeThread</name> |
| 7742 | <message> | 7747 | <message> |
| 7743 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | 7748 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> |
| 7744 | <source>runnable</source> | 7749 | <source>runnable</source> |
| 7745 | <translation type="unfinished"/> | 7750 | <translation type="unfinished"/> |
| 7746 | </message> | 7751 | </message> |
| 7747 | <message> | 7752 | <message> |
| 7748 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> | 7753 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> |
| 7749 | <source>paused</source> | 7754 | <source>paused</source> |
| 7750 | <translation>pauset</translation> | 7755 | <translation>pauset</translation> |
| 7751 | </message> | 7756 | </message> |
| 7752 | <message> | 7757 | <message> |
| 7753 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> | 7758 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> |
| 7754 | <source>sleeping</source> | 7759 | <source>sleeping</source> |
| 7755 | <translation>sover</translation> | 7760 | <translation>sover</translation> |
| 7756 | </message> | 7761 | </message> |
| 7757 | <message> | 7762 | <message> |
| 7758 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | 7763 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> |
| 7759 | <source>waiting for IPC reply</source> | 7764 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7760 | <translation>venter på IPC-svar</translation> | 7765 | <translation>venter på IPC-svar</translation> |
| 7761 | </message> | 7766 | </message> |
| 7762 | <message> | 7767 | <message> |
| 7763 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | 7768 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> |
| 7764 | <source>waiting for objects</source> | 7769 | <source>waiting for objects</source> |
| 7765 | <translation>venter på objekter</translation> | 7770 | <translation>venter på objekter</translation> |
| 7766 | </message> | 7771 | </message> |
| 7767 | <message> | 7772 | <message> |
| 7768 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | 7773 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> |
| 7769 | <source>waiting for condition variable</source> | 7774 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7770 | <translation type="unfinished"/> | 7775 | <translation type="unfinished"/> |
| 7771 | </message> | 7776 | </message> |
| 7772 | <message> | 7777 | <message> |
| 7773 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | 7778 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> |
| 7774 | <source>waiting for address arbiter</source> | 7779 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7775 | <translation type="unfinished"/> | 7780 | <translation type="unfinished"/> |
| 7776 | </message> | 7781 | </message> |
| 7777 | <message> | 7782 | <message> |
| 7778 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | 7783 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> |
| 7779 | <source>waiting for suspend resume</source> | 7784 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7780 | <translation type="unfinished"/> | 7785 | <translation type="unfinished"/> |
| 7781 | </message> | 7786 | </message> |
| 7782 | <message> | 7787 | <message> |
| 7783 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7788 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> |
| 7784 | <source>waiting</source> | 7789 | <source>waiting</source> |
| 7785 | <translation>venter</translation> | 7790 | <translation>venter</translation> |
| 7786 | </message> | 7791 | </message> |
| 7787 | <message> | 7792 | <message> |
| 7788 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7793 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> |
| 7789 | <source>initialized</source> | 7794 | <source>initialized</source> |
| 7790 | <translation type="unfinished"/> | 7795 | <translation type="unfinished"/> |
| 7791 | </message> | 7796 | </message> |
| 7792 | <message> | 7797 | <message> |
| 7793 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7798 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> |
| 7794 | <source>terminated</source> | 7799 | <source>terminated</source> |
| 7795 | <translation type="unfinished"/> | 7800 | <translation type="unfinished"/> |
| 7796 | </message> | 7801 | </message> |
| 7797 | <message> | 7802 | <message> |
| 7798 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7803 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> |
| 7799 | <source>unknown</source> | 7804 | <source>unknown</source> |
| 7800 | <translation>ukjent</translation> | 7805 | <translation>ukjent</translation> |
| 7801 | </message> | 7806 | </message> |
| 7802 | <message> | 7807 | <message> |
| 7803 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7808 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> |
| 7804 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | 7809 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> |
| 7805 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | 7810 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> |
| 7806 | </message> | 7811 | </message> |
| 7807 | <message> | 7812 | <message> |
| 7808 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> | 7813 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> |
| 7809 | <source>ideal</source> | 7814 | <source>ideal</source> |
| 7810 | <translation>ideell</translation> | 7815 | <translation>ideell</translation> |
| 7811 | </message> | 7816 | </message> |
| 7812 | <message> | 7817 | <message> |
| 7813 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | 7818 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> |
| 7814 | <source>core %1</source> | 7819 | <source>core %1</source> |
| 7815 | <translation>kjerne %1</translation> | 7820 | <translation>kjerne %1</translation> |
| 7816 | </message> | 7821 | </message> |
| 7817 | <message> | 7822 | <message> |
| 7818 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> | 7823 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> |
| 7819 | <source>processor = %1</source> | 7824 | <source>processor = %1</source> |
| 7820 | <translation>prosessor = %1</translation> | 7825 | <translation>prosessor = %1</translation> |
| 7821 | </message> | 7826 | </message> |
| 7822 | <message> | 7827 | <message> |
| 7823 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> | 7828 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> |
| 7824 | <source>ideal core = %1</source> | ||
| 7825 | <translation>ideell Kjerne = %1</translation> | ||
| 7826 | </message> | ||
| 7827 | <message> | ||
| 7828 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> | ||
| 7829 | <source>affinity mask = %1</source> | 7829 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7830 | <translation type="unfinished"/> | 7830 | <translation type="unfinished"/> |
| 7831 | </message> | 7831 | </message> |
| 7832 | <message> | 7832 | <message> |
| 7833 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | 7833 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> |
| 7834 | <source>thread id = %1</source> | 7834 | <source>thread id = %1</source> |
| 7835 | <translation>tråd id = %1</translation> | 7835 | <translation>tråd id = %1</translation> |
| 7836 | </message> | 7836 | </message> |
| 7837 | <message> | 7837 | <message> |
| 7838 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> | 7838 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> |
| 7839 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 7839 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7840 | <translation>prioritet = %1(nåværende) / %2(normal)</translation> | 7840 | <translation>prioritet = %1(nåværende) / %2(normal)</translation> |
| 7841 | </message> | 7841 | </message> |
| 7842 | <message> | 7842 | <message> |
| 7843 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> | 7843 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> |
| 7844 | <source>last running ticks = %1</source> | 7844 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7845 | <translation type="unfinished"/> | 7845 | <translation type="unfinished"/> |
| 7846 | </message> | 7846 | </message> |
| 7847 | <message> | ||
| 7848 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> | ||
| 7849 | <source>not waiting for mutex</source> | ||
| 7850 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7851 | </message> | ||
| 7852 | </context> | 7847 | </context> |
| 7853 | <context> | 7848 | <context> |
| 7854 | <name>WaitTreeThreadList</name> | 7849 | <name>WaitTreeThreadList</name> |
| 7855 | <message> | 7850 | <message> |
| 7856 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> | 7851 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> |
| 7857 | <source>waited by thread</source> | 7852 | <source>waited by thread</source> |
| 7858 | <translation type="unfinished"/> | 7853 | <translation type="unfinished"/> |
| 7859 | </message> | 7854 | </message> |
| @@ -7861,7 +7856,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7861 | <context> | 7856 | <context> |
| 7862 | <name>WaitTreeWidget</name> | 7857 | <name>WaitTreeWidget</name> |
| 7863 | <message> | 7858 | <message> |
| 7864 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/> | 7859 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> |
| 7865 | <source>&Wait Tree</source> | 7860 | <source>&Wait Tree</source> |
| 7866 | <translation type="unfinished"/> | 7861 | <translation type="unfinished"/> |
| 7867 | </message> | 7862 | </message> |
diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index ae8f14661..074742e39 100644 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts | |||
| @@ -372,36 +372,61 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 372 | </message> | 372 | </message> |
| 373 | <message> | 373 | <message> |
| 374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 375 | <source>Output Device</source> | 375 | <source>Output Device:</source> |
| 376 | <translation type="unfinished"/> | 376 | <translation type="unfinished"/> |
| 377 | </message> | 377 | </message> |
| 378 | <message> | 378 | <message> |
| 379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| 380 | <source>Input Device</source> | 380 | <source>Input Device:</source> |
| 381 | <translation>Invoer Apparaat</translation> | 381 | <translation type="unfinished"/> |
| 382 | </message> | ||
| 383 | <message> | ||
| 384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 385 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 386 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 387 | </message> | ||
| 388 | <message> | ||
| 389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> | ||
| 390 | <source>Mono</source> | ||
| 391 | <translation>Mono</translation> | ||
| 392 | </message> | ||
| 393 | <message> | ||
| 394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> | ||
| 395 | <source>Stereo</source> | ||
| 396 | <translation>Stereo</translation> | ||
| 397 | </message> | ||
| 398 | <message> | ||
| 399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> | ||
| 400 | <source>Surround</source> | ||
| 401 | <translation>Surround</translation> | ||
| 382 | </message> | 402 | </message> |
| 383 | <message> | 403 | <message> |
| 384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> | 404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> |
| 385 | <source>Use global volume</source> | 405 | <source>Use global volume</source> |
| 386 | <translation>Gebruik globaal volume</translation> | 406 | <translation>Gebruik globaal volume</translation> |
| 387 | </message> | 407 | </message> |
| 388 | <message> | 408 | <message> |
| 389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/> | 409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> |
| 390 | <source>Set volume:</source> | 410 | <source>Set volume:</source> |
| 391 | <translation>stel volume in:</translation> | 411 | <translation>stel volume in:</translation> |
| 392 | </message> | 412 | </message> |
| 393 | <message> | 413 | <message> |
| 394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/> | 414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> |
| 395 | <source>Volume:</source> | 415 | <source>Volume:</source> |
| 396 | <translation>Volume:</translation> | 416 | <translation>Volume:</translation> |
| 397 | </message> | 417 | </message> |
| 398 | <message> | 418 | <message> |
| 399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/> | 419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> |
| 400 | <source>0 %</source> | 420 | <source>0 %</source> |
| 401 | <translation>0 %</translation> | 421 | <translation>0 %</translation> |
| 402 | </message> | 422 | </message> |
| 403 | <message> | 423 | <message> |
| 404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/> | 424 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> |
| 425 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 426 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 427 | </message> | ||
| 428 | <message> | ||
| 429 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> | ||
| 405 | <source>%1%</source> | 430 | <source>%1%</source> |
| 406 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 431 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 407 | <translation>%1%</translation> | 432 | <translation>%1%</translation> |
| @@ -1348,26 +1373,21 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1348 | </message> | 1373 | </message> |
| 1349 | <message> | 1374 | <message> |
| 1350 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 1375 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 1351 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 1352 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1353 | </message> | ||
| 1354 | <message> | ||
| 1355 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> | ||
| 1356 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1376 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1357 | <translation>Verstop muis wanneer inactief</translation> | 1377 | <translation>Verstop muis wanneer inactief</translation> |
| 1358 | </message> | 1378 | </message> |
| 1359 | <message> | 1379 | <message> |
| 1360 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> | 1380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> |
| 1361 | <source>Reset All Settings</source> | 1381 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1362 | <translation>Reset alle instellingen</translation> | 1382 | <translation>Reset alle instellingen</translation> |
| 1363 | </message> | 1383 | </message> |
| 1364 | <message> | 1384 | <message> |
| 1365 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> |
| 1366 | <source>yuzu</source> | 1386 | <source>yuzu</source> |
| 1367 | <translation>yuzu</translation> | 1387 | <translation>yuzu</translation> |
| 1368 | </message> | 1388 | </message> |
| 1369 | <message> | 1389 | <message> |
| 1370 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/> | 1390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> |
| 1371 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1391 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1372 | <translation>Hiermee worden alle instellingen gereset en alle configuraties per game verwijderd. Hiermee worden gamedirectory's, profielen of invoerprofielen niet verwijderd. Doorgaan?</translation> | 1392 | <translation>Hiermee worden alle instellingen gereset en alle configuraties per game verwijderd. Hiermee worden gamedirectory's, profielen of invoerprofielen niet verwijderd. Doorgaan?</translation> |
| 1373 | </message> | 1393 | </message> |
| @@ -3800,60 +3820,15 @@ UUID: %2</source> | |||
| 3800 | <translation type="unfinished"/> | 3820 | <translation type="unfinished"/> |
| 3801 | </message> | 3821 | </message> |
| 3802 | <message> | 3822 | <message> |
| 3803 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/> | 3823 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/> |
| 3804 | <source>Mono</source> | ||
| 3805 | <translation>Mono</translation> | ||
| 3806 | </message> | ||
| 3807 | <message> | ||
| 3808 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/> | ||
| 3809 | <source>Stereo</source> | ||
| 3810 | <translation>Stereo</translation> | ||
| 3811 | </message> | ||
| 3812 | <message> | ||
| 3813 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> | ||
| 3814 | <source>Surround</source> | ||
| 3815 | <translation>Surround</translation> | ||
| 3816 | </message> | ||
| 3817 | <message> | ||
| 3818 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | ||
| 3819 | <source>Console ID:</source> | ||
| 3820 | <translation>Console ID:</translation> | ||
| 3821 | </message> | ||
| 3822 | <message> | ||
| 3823 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/> | ||
| 3824 | <source>Sound output mode</source> | ||
| 3825 | <translation>Geluid uitvoer mode</translation> | ||
| 3826 | </message> | ||
| 3827 | <message> | ||
| 3828 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/> | ||
| 3829 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3830 | <translation>Herstel</translation> | ||
| 3831 | </message> | ||
| 3832 | <message> | ||
| 3833 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/> | ||
| 3834 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | 3824 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> |
| 3835 | <translation>Systeeminstellingen zijn enkel toegankelijk wanneer er geen game draait.</translation> | 3825 | <translation>Systeeminstellingen zijn enkel toegankelijk wanneer er geen game draait.</translation> |
| 3836 | </message> | 3826 | </message> |
| 3837 | <message> | 3827 | <message> |
| 3838 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/> | 3828 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> |
| 3839 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 3829 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 3840 | <translation type="unfinished"/> | 3830 | <translation type="unfinished"/> |
| 3841 | </message> | 3831 | </message> |
| 3842 | <message> | ||
| 3843 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/> | ||
| 3844 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | ||
| 3845 | <translation>Dit vervangt je huidige virtuele Switch met een nieuwe. Je huidige virtuele Switch kan dan niet meer worden hersteld. Dit kan onverwachte effecten hebben in spellen. Dit werkt niet als je een oude config savegame gebruikt. Doorgaan?</translation> | ||
| 3846 | </message> | ||
| 3847 | <message> | ||
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/> | ||
| 3849 | <source>Warning</source> | ||
| 3850 | <translation>Waarschuwing</translation> | ||
| 3851 | </message> | ||
| 3852 | <message> | ||
| 3853 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/> | ||
| 3854 | <source>Console ID: 0x%1</source> | ||
| 3855 | <translation>Console ID: 0x%1</translation> | ||
| 3856 | </message> | ||
| 3857 | </context> | 3832 | </context> |
| 3858 | <context> | 3833 | <context> |
| 3859 | <name>ConfigureTas</name> | 3834 | <name>ConfigureTas</name> |
| @@ -4541,952 +4516,952 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen | |||
| 4541 | <context> | 4516 | <context> |
| 4542 | <name>GMainWindow</name> | 4517 | <name>GMainWindow</name> |
| 4543 | <message> | 4518 | <message> |
| 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> | 4519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> |
| 4545 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4520 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4546 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Annonieme gegevens worden verzameld</a> om yuzu te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen?</translation> | 4521 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Annonieme gegevens worden verzameld</a> om yuzu te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen?</translation> |
| 4547 | </message> | 4522 | </message> |
| 4548 | <message> | 4523 | <message> |
| 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> | 4524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/> |
| 4550 | <source>Telemetry</source> | 4525 | <source>Telemetry</source> |
| 4551 | <translation>Telemetrie</translation> | 4526 | <translation>Telemetrie</translation> |
| 4552 | </message> | 4527 | </message> |
| 4553 | <message> | 4528 | <message> |
| 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/> | 4529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/> |
| 4555 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4530 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4556 | <translation type="unfinished"/> | 4531 | <translation type="unfinished"/> |
| 4557 | </message> | 4532 | </message> |
| 4558 | <message> | 4533 | <message> |
| 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/> | 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/> |
| 4560 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4535 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4561 | <translation type="unfinished"/> | 4536 | <translation type="unfinished"/> |
| 4562 | </message> | 4537 | </message> |
| 4563 | <message> | 4538 | <message> |
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/> | 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> |
| 4565 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4540 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4566 | <translation>Web Applet Laden...</translation> | 4541 | <translation>Web Applet Laden...</translation> |
| 4567 | </message> | 4542 | </message> |
| 4568 | <message> | 4543 | <message> |
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> | 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/> |
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/> | 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> |
| 4571 | <source>Disable Web Applet</source> | 4546 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4572 | <translation type="unfinished"/> | 4547 | <translation type="unfinished"/> |
| 4573 | </message> | 4548 | </message> |
| 4574 | <message> | 4549 | <message> |
| 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> |
| 4576 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4551 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4577 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4552 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4578 | <translation type="unfinished"/> | 4553 | <translation type="unfinished"/> |
| 4579 | </message> | 4554 | </message> |
| 4580 | <message> | 4555 | <message> |
| 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/> | 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/> |
| 4582 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4557 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4583 | <translation type="unfinished"/> | 4558 | <translation type="unfinished"/> |
| 4584 | </message> | 4559 | </message> |
| 4585 | <message> | 4560 | <message> |
| 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> | 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/> |
| 4587 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4562 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4588 | <translation type="unfinished"/> | 4563 | <translation type="unfinished"/> |
| 4589 | </message> | 4564 | </message> |
| 4590 | <message> | 4565 | <message> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/> | 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/> |
| 4592 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4567 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4593 | <translation>Huidige emulatie snelheid. Waardes hoger of lager dan 100% betekent dat de emulatie sneller of langzamer loopt dan de Switch.</translation> | 4568 | <translation>Huidige emulatie snelheid. Waardes hoger of lager dan 100% betekent dat de emulatie sneller of langzamer loopt dan de Switch.</translation> |
| 4594 | </message> | 4569 | </message> |
| 4595 | <message> | 4570 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/> | 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/> |
| 4597 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4572 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4598 | <translation>Hoeveel frames per seconde de game op dit moment weergeeft. Dit zal veranderen van game naar game en van scène naar scène.</translation> | 4573 | <translation>Hoeveel frames per seconde de game op dit moment weergeeft. Dit zal veranderen van game naar game en van scène naar scène.</translation> |
| 4599 | </message> | 4574 | </message> |
| 4600 | <message> | 4575 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/> | 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> |
| 4602 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4577 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4603 | <translation>Tijd gebruikt om een frame van de Switch te emuleren, waarbij framelimiteren of v-sync niet wordt meegerekend. Voor emulatie op volledige snelheid zou dit maximaal 16.67 ms zijn.</translation> | 4578 | <translation>Tijd gebruikt om een frame van de Switch te emuleren, waarbij framelimiteren of v-sync niet wordt meegerekend. Voor emulatie op volledige snelheid zou dit maximaal 16.67 ms zijn.</translation> |
| 4604 | </message> | 4579 | </message> |
| 4605 | <message> | 4580 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/> | 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/> |
| 4607 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4582 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4608 | <translation type="unfinished"/> | 4583 | <translation type="unfinished"/> |
| 4609 | </message> | 4584 | </message> |
| 4610 | <message> | 4585 | <message> |
| 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/> | 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/> |
| 4612 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 4587 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 4613 | <translation type="unfinished"/> | 4588 | <translation type="unfinished"/> |
| 4614 | </message> | 4589 | </message> |
| 4615 | <message> | 4590 | <message> |
| 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/> | 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/> |
| 4617 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 4592 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 4618 | <translation type="unfinished"/> | 4593 | <translation type="unfinished"/> |
| 4619 | </message> | 4594 | </message> |
| 4620 | <message> | 4595 | <message> |
| 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/> | 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/> |
| 4622 | <source>&Continue</source> | 4597 | <source>&Continue</source> |
| 4623 | <translation type="unfinished"/> | 4598 | <translation type="unfinished"/> |
| 4624 | </message> | 4599 | </message> |
| 4625 | <message> | 4600 | <message> |
| 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/> | 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> |
| 4627 | <source>&Pause</source> | 4602 | <source>&Pause</source> |
| 4628 | <translation>&Pauzeren</translation> | 4603 | <translation>&Pauzeren</translation> |
| 4629 | </message> | 4604 | </message> |
| 4630 | <message> | 4605 | <message> |
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/> | 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/> |
| 4632 | <source>yuzu is running a game</source> | 4607 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4633 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4608 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4634 | <translation type="unfinished"/> | 4609 | <translation type="unfinished"/> |
| 4635 | </message> | 4610 | </message> |
| 4636 | <message> | 4611 | <message> |
| 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/> | 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> |
| 4638 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4613 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4639 | <translation>Waarschuwing Verouderd Spel Formaat</translation> | 4614 | <translation>Waarschuwing Verouderd Spel Formaat</translation> |
| 4640 | </message> | 4615 | </message> |
| 4641 | <message> | 4616 | <message> |
| 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/> | 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> |
| 4643 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4618 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4644 | <translation>Je gebruikt gedeconstrueerd ROM map formaat voor dit Spel, dit is een verouderd formaat en is vervangen door formaten zoals NCA, NAX, XCI of NSP. Gedeconstrueerd ROM map heeft geen iconen, metadata en update understeuning.<br><br>Voor een uitleg over welke Switch formaten yuzu ondersteund, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kijk op onze wiki</a>. Dit bericht word niet nog een keer weergegeven.</translation> | 4619 | <translation>Je gebruikt gedeconstrueerd ROM map formaat voor dit Spel, dit is een verouderd formaat en is vervangen door formaten zoals NCA, NAX, XCI of NSP. Gedeconstrueerd ROM map heeft geen iconen, metadata en update understeuning.<br><br>Voor een uitleg over welke Switch formaten yuzu ondersteund, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kijk op onze wiki</a>. Dit bericht word niet nog een keer weergegeven.</translation> |
| 4645 | </message> | 4620 | </message> |
| 4646 | <message> | 4621 | <message> |
| 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/> | 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/> |
| 4649 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4624 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4650 | <translation>Fout tijdens het laden van een ROM!</translation> | 4625 | <translation>Fout tijdens het laden van een ROM!</translation> |
| 4651 | </message> | 4626 | </message> |
| 4652 | <message> | 4627 | <message> |
| 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/> |
| 4654 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4629 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4655 | <translation>Het formaat van de ROM is niet ondersteunt.</translation> | 4630 | <translation>Het formaat van de ROM is niet ondersteunt.</translation> |
| 4656 | </message> | 4631 | </message> |
| 4657 | <message> | 4632 | <message> |
| 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4659 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4634 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4660 | <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern.</translation> | 4635 | <translation>Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern.</translation> |
| 4661 | </message> | 4636 | </message> |
| 4662 | <message> | 4637 | <message> |
| 4663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/> | 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> |
| 4664 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4639 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4665 | <translation type="unfinished"/> | 4640 | <translation type="unfinished"/> |
| 4666 | </message> | 4641 | </message> |
| 4667 | <message> | 4642 | <message> |
| 4668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/> |
| 4669 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4644 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4670 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4645 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4671 | <translation type="unfinished"/> | 4646 | <translation type="unfinished"/> |
| 4672 | </message> | 4647 | </message> |
| 4673 | <message> | 4648 | <message> |
| 4674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/> | 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> |
| 4675 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4650 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4676 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4651 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4677 | <translation type="unfinished"/> | 4652 | <translation type="unfinished"/> |
| 4678 | </message> | 4653 | </message> |
| 4679 | <message> | 4654 | <message> |
| 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> | 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/> |
| 4681 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4656 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4682 | <translation>Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details.</translation> | 4657 | <translation>Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details.</translation> |
| 4683 | </message> | 4658 | </message> |
| 4684 | <message> | 4659 | <message> |
| 4685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4686 | <source>(64-bit)</source> | 4661 | <source>(64-bit)</source> |
| 4687 | <translation type="unfinished"/> | 4662 | <translation type="unfinished"/> |
| 4688 | </message> | 4663 | </message> |
| 4689 | <message> | 4664 | <message> |
| 4690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4691 | <source>(32-bit)</source> | 4666 | <source>(32-bit)</source> |
| 4692 | <translation type="unfinished"/> | 4667 | <translation type="unfinished"/> |
| 4693 | </message> | 4668 | </message> |
| 4694 | <message> | 4669 | <message> |
| 4695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> | 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> |
| 4696 | <source>%1 %2</source> | 4671 | <source>%1 %2</source> |
| 4697 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4672 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4698 | <translation type="unfinished"/> | 4673 | <translation type="unfinished"/> |
| 4699 | </message> | 4674 | </message> |
| 4700 | <message> | 4675 | <message> |
| 4701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> | 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> |
| 4702 | <source>Closing software...</source> | 4677 | <source>Closing software...</source> |
| 4703 | <translation type="unfinished"/> | 4678 | <translation type="unfinished"/> |
| 4704 | </message> | 4679 | </message> |
| 4705 | <message> | 4680 | <message> |
| 4706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> | 4681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4707 | <source>Save Data</source> | 4682 | <source>Save Data</source> |
| 4708 | <translation>Save Data</translation> | 4683 | <translation>Save Data</translation> |
| 4709 | </message> | 4684 | </message> |
| 4710 | <message> | 4685 | <message> |
| 4711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> |
| 4712 | <source>Mod Data</source> | 4687 | <source>Mod Data</source> |
| 4713 | <translation>Mod Data</translation> | 4688 | <translation>Mod Data</translation> |
| 4714 | </message> | 4689 | </message> |
| 4715 | <message> | 4690 | <message> |
| 4716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4717 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4692 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4718 | <translation>Fout tijdens het openen van %1 folder</translation> | 4693 | <translation>Fout tijdens het openen van %1 folder</translation> |
| 4719 | </message> | 4694 | </message> |
| 4720 | <message> | 4695 | <message> |
| 4721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> |
| 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4723 | <source>Folder does not exist!</source> | 4698 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4724 | <translation>Folder bestaat niet!</translation> | 4699 | <translation>Folder bestaat niet!</translation> |
| 4725 | </message> | 4700 | </message> |
| 4726 | <message> | 4701 | <message> |
| 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> | 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> |
| 4728 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4703 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4729 | <translation>Fout Bij Het Openen Van Overdraagbare Shader Cache</translation> | 4704 | <translation>Fout Bij Het Openen Van Overdraagbare Shader Cache</translation> |
| 4730 | </message> | 4705 | </message> |
| 4731 | <message> | 4706 | <message> |
| 4732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/> | 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/> |
| 4733 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4708 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4734 | <translation type="unfinished"/> | 4709 | <translation type="unfinished"/> |
| 4735 | </message> | 4710 | </message> |
| 4736 | <message> | 4711 | <message> |
| 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> |
| 4738 | <source>Error Removing Contents</source> | 4713 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4739 | <translation type="unfinished"/> | 4714 | <translation type="unfinished"/> |
| 4740 | </message> | 4715 | </message> |
| 4741 | <message> | 4716 | <message> |
| 4742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> | 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4743 | <source>Error Removing Update</source> | 4718 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4744 | <translation type="unfinished"/> | 4719 | <translation type="unfinished"/> |
| 4745 | </message> | 4720 | </message> |
| 4746 | <message> | 4721 | <message> |
| 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/> | 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> |
| 4748 | <source>Error Removing DLC</source> | 4723 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4749 | <translation type="unfinished"/> | 4724 | <translation type="unfinished"/> |
| 4750 | </message> | 4725 | </message> |
| 4751 | <message> | 4726 | <message> |
| 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> | 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4753 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 4728 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4754 | <translation type="unfinished"/> | 4729 | <translation type="unfinished"/> |
| 4755 | </message> | 4730 | </message> |
| 4756 | <message> | 4731 | <message> |
| 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> | 4732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> |
| 4758 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 4733 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4759 | <translation type="unfinished"/> | 4734 | <translation type="unfinished"/> |
| 4760 | </message> | 4735 | </message> |
| 4761 | <message> | 4736 | <message> |
| 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/> | 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4763 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 4738 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4764 | <translation type="unfinished"/> | 4739 | <translation type="unfinished"/> |
| 4765 | </message> | 4740 | </message> |
| 4766 | <message> | 4741 | <message> |
| 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> |
| 4768 | <source>Remove Entry</source> | 4743 | <source>Remove Entry</source> |
| 4769 | <translation type="unfinished"/> | 4744 | <translation type="unfinished"/> |
| 4770 | </message> | 4745 | </message> |
| 4771 | <message> | 4746 | <message> |
| 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/> | 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> | 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/> |
| 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/> | 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> |
| 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 4750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> |
| 4776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 4751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> |
| 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> | 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4778 | <source>Successfully Removed</source> | 4753 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4779 | <translation type="unfinished"/> | 4754 | <translation type="unfinished"/> |
| 4780 | </message> | 4755 | </message> |
| 4781 | <message> | 4756 | <message> |
| 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/> | 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> |
| 4783 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4758 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4784 | <translation type="unfinished"/> | 4759 | <translation type="unfinished"/> |
| 4785 | </message> | 4760 | </message> |
| 4786 | <message> | 4761 | <message> |
| 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> | 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4788 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4763 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4789 | <translation type="unfinished"/> | 4764 | <translation type="unfinished"/> |
| 4790 | </message> | 4765 | </message> |
| 4791 | <message> | 4766 | <message> |
| 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> |
| 4793 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4768 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4794 | <translation type="unfinished"/> | 4769 | <translation type="unfinished"/> |
| 4795 | </message> | 4770 | </message> |
| 4796 | <message> | 4771 | <message> |
| 4797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> | 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4798 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4773 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4799 | <translation type="unfinished"/> | 4774 | <translation type="unfinished"/> |
| 4800 | </message> | 4775 | </message> |
| 4801 | <message> | 4776 | <message> |
| 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> | 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> |
| 4803 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4778 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4804 | <translation type="unfinished"/> | 4779 | <translation type="unfinished"/> |
| 4805 | </message> | 4780 | </message> |
| 4806 | <message> | 4781 | <message> |
| 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/> | 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> |
| 4808 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4783 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4809 | <translation type="unfinished"/> | 4784 | <translation type="unfinished"/> |
| 4810 | </message> | 4785 | </message> |
| 4811 | <message> | 4786 | <message> |
| 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> | 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4813 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4788 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4814 | <translation type="unfinished"/> | 4789 | <translation type="unfinished"/> |
| 4815 | </message> | 4790 | </message> |
| 4816 | <message> | 4791 | <message> |
| 4817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> | 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> |
| 4818 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4793 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4819 | <translation type="unfinished"/> | 4794 | <translation type="unfinished"/> |
| 4820 | </message> | 4795 | </message> |
| 4821 | <message> | 4796 | <message> |
| 4822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> | 4797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/> |
| 4823 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4798 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4824 | <translation type="unfinished"/> | 4799 | <translation type="unfinished"/> |
| 4825 | </message> | 4800 | </message> |
| 4826 | <message> | 4801 | <message> |
| 4827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> | 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 4828 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4803 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4829 | <translation type="unfinished"/> | 4804 | <translation type="unfinished"/> |
| 4830 | </message> | 4805 | </message> |
| 4831 | <message> | 4806 | <message> |
| 4832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/> | 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4833 | <source>Remove File</source> | 4808 | <source>Remove File</source> |
| 4834 | <translation type="unfinished"/> | 4809 | <translation type="unfinished"/> |
| 4835 | </message> | 4810 | </message> |
| 4836 | <message> | 4811 | <message> |
| 4837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> |
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> | 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4839 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4814 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4840 | <translation type="unfinished"/> | 4815 | <translation type="unfinished"/> |
| 4841 | </message> | 4816 | </message> |
| 4842 | <message> | 4817 | <message> |
| 4843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 4818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> | 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4845 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4820 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4846 | <translation>Er bestaat geen shader cache voor deze game</translation> | 4821 | <translation>Er bestaat geen shader cache voor deze game</translation> |
| 4847 | </message> | 4822 | </message> |
| 4848 | <message> | 4823 | <message> |
| 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> |
| 4850 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4825 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4851 | <translation type="unfinished"/> | 4826 | <translation type="unfinished"/> |
| 4852 | </message> | 4827 | </message> |
| 4853 | <message> | 4828 | <message> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> | 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4855 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4830 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4856 | <translation type="unfinished"/> | 4831 | <translation type="unfinished"/> |
| 4857 | </message> | 4832 | </message> |
| 4858 | <message> | 4833 | <message> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> | 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4860 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4835 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4861 | <translation type="unfinished"/> | 4836 | <translation type="unfinished"/> |
| 4862 | </message> | 4837 | </message> |
| 4863 | <message> | 4838 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> | 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> |
| 4865 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4840 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4866 | <translation type="unfinished"/> | 4841 | <translation type="unfinished"/> |
| 4867 | </message> | 4842 | </message> |
| 4868 | <message> | 4843 | <message> |
| 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> | 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> |
| 4871 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4846 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4872 | <translation type="unfinished"/> | 4847 | <translation type="unfinished"/> |
| 4873 | </message> | 4848 | </message> |
| 4874 | <message> | 4849 | <message> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> |
| 4876 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4851 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4877 | <translation type="unfinished"/> | 4852 | <translation type="unfinished"/> |
| 4878 | </message> | 4853 | </message> |
| 4879 | <message> | 4854 | <message> |
| 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 4881 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4856 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4882 | <translation type="unfinished"/> | 4857 | <translation type="unfinished"/> |
| 4883 | </message> | 4858 | </message> |
| 4884 | <message> | 4859 | <message> |
| 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4887 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4862 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4888 | <translation type="unfinished"/> | 4863 | <translation type="unfinished"/> |
| 4889 | </message> | 4864 | </message> |
| 4890 | <message> | 4865 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/> | 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> |
| 4892 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4867 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4893 | <translation type="unfinished"/> | 4868 | <translation type="unfinished"/> |
| 4894 | </message> | 4869 | </message> |
| 4895 | <message> | 4870 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/> | 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> |
| 4897 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4872 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4898 | <translation type="unfinished"/> | 4873 | <translation type="unfinished"/> |
| 4899 | </message> | 4874 | </message> |
| 4900 | <message> | 4875 | <message> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4902 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4877 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4903 | <translation type="unfinished"/> | 4878 | <translation type="unfinished"/> |
| 4904 | </message> | 4879 | </message> |
| 4905 | <message> | 4880 | <message> |
| 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 4908 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4883 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4909 | <translation>RomFS Extractie Mislukt!</translation> | 4884 | <translation>RomFS Extractie Mislukt!</translation> |
| 4910 | </message> | 4885 | </message> |
| 4911 | <message> | 4886 | <message> |
| 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> |
| 4913 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4888 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4914 | <translation>Er was een fout tijdens het kopiëren van de RomFS bestanden of de gebruiker heeft de operatie geannuleerd.</translation> | 4889 | <translation>Er was een fout tijdens het kopiëren van de RomFS bestanden of de gebruiker heeft de operatie geannuleerd.</translation> |
| 4915 | </message> | 4890 | </message> |
| 4916 | <message> | 4891 | <message> |
| 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4918 | <source>Full</source> | 4893 | <source>Full</source> |
| 4919 | <translation>Vol</translation> | 4894 | <translation>Vol</translation> |
| 4920 | </message> | 4895 | </message> |
| 4921 | <message> | 4896 | <message> |
| 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4923 | <source>Skeleton</source> | 4898 | <source>Skeleton</source> |
| 4924 | <translation>Skelet</translation> | 4899 | <translation>Skelet</translation> |
| 4925 | </message> | 4900 | </message> |
| 4926 | <message> | 4901 | <message> |
| 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/> |
| 4928 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4903 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4929 | <translation>Selecteer RomFS Dump Mode</translation> | 4904 | <translation>Selecteer RomFS Dump Mode</translation> |
| 4930 | </message> | 4905 | </message> |
| 4931 | <message> | 4906 | <message> |
| 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4933 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4908 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4934 | <translation>Selecteer alstublieft hoe je de RomFS wilt dumpen.<br>Volledig kopieërd alle bestanden in een map terwijl <br> skelet maakt alleen het map structuur.</translation> | 4909 | <translation>Selecteer alstublieft hoe je de RomFS wilt dumpen.<br>Volledig kopieërd alle bestanden in een map terwijl <br> skelet maakt alleen het map structuur.</translation> |
| 4935 | </message> | 4910 | </message> |
| 4936 | <message> | 4911 | <message> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 4938 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4913 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4939 | <translation type="unfinished"/> | 4914 | <translation type="unfinished"/> |
| 4940 | </message> | 4915 | </message> |
| 4941 | <message> | 4916 | <message> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4943 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4918 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4944 | <translation>RomFS uitpakken...</translation> | 4919 | <translation>RomFS uitpakken...</translation> |
| 4945 | </message> | 4920 | </message> |
| 4946 | <message> | 4921 | <message> |
| 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> |
| 4949 | <source>Cancel</source> | 4924 | <source>Cancel</source> |
| 4950 | <translation>Annuleren</translation> | 4925 | <translation>Annuleren</translation> |
| 4951 | </message> | 4926 | </message> |
| 4952 | <message> | 4927 | <message> |
| 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> | 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 4954 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4929 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4955 | <translation>RomFS Extractie Geslaagd!</translation> | 4930 | <translation>RomFS Extractie Geslaagd!</translation> |
| 4956 | </message> | 4931 | </message> |
| 4957 | <message> | 4932 | <message> |
| 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> | 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 4959 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4934 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4960 | <translation>De operatie is succesvol voltooid.</translation> | 4935 | <translation>De operatie is succesvol voltooid.</translation> |
| 4961 | </message> | 4936 | </message> |
| 4962 | <message> | 4937 | <message> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/> | 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/> |
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4940 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/> |
| 4966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> |
| 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/> |
| 4968 | <source>Create Shortcut</source> | 4943 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4969 | <translation type="unfinished"/> | 4944 | <translation type="unfinished"/> |
| 4970 | </message> | 4945 | </message> |
| 4971 | <message> | 4946 | <message> |
| 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> | 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4973 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4948 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 4974 | <translation type="unfinished"/> | 4949 | <translation type="unfinished"/> |
| 4975 | </message> | 4950 | </message> |
| 4976 | <message> | 4951 | <message> |
| 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 4978 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4953 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 4979 | <translation type="unfinished"/> | 4954 | <translation type="unfinished"/> |
| 4980 | </message> | 4955 | </message> |
| 4981 | <message> | 4956 | <message> |
| 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> |
| 4983 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4958 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4984 | <translation type="unfinished"/> | 4959 | <translation type="unfinished"/> |
| 4985 | </message> | 4960 | </message> |
| 4986 | <message> | 4961 | <message> |
| 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 4988 | <source>Create Icon</source> | 4963 | <source>Create Icon</source> |
| 4989 | <translation type="unfinished"/> | 4964 | <translation type="unfinished"/> |
| 4990 | </message> | 4965 | </message> |
| 4991 | <message> | 4966 | <message> |
| 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 4993 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4968 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4994 | <translation type="unfinished"/> | 4969 | <translation type="unfinished"/> |
| 4995 | </message> | 4970 | </message> |
| 4996 | <message> | 4971 | <message> |
| 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/> |
| 4998 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 4973 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 4999 | <translation type="unfinished"/> | 4974 | <translation type="unfinished"/> |
| 5000 | </message> | 4975 | </message> |
| 5001 | <message> | 4976 | <message> |
| 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> | 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/> |
| 5003 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 4978 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 5004 | <translation type="unfinished"/> | 4979 | <translation type="unfinished"/> |
| 5005 | </message> | 4980 | </message> |
| 5006 | <message> | 4981 | <message> |
| 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> |
| 5008 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 4983 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5009 | <translation type="unfinished"/> | 4984 | <translation type="unfinished"/> |
| 5010 | </message> | 4985 | </message> |
| 5011 | <message> | 4986 | <message> |
| 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 5013 | <source>Error Opening %1</source> | 4988 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5014 | <translation>Fout bij openen %1</translation> | 4989 | <translation>Fout bij openen %1</translation> |
| 5015 | </message> | 4990 | </message> |
| 5016 | <message> | 4991 | <message> |
| 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 5018 | <source>Select Directory</source> | 4993 | <source>Select Directory</source> |
| 5019 | <translation>Selecteer Map</translation> | 4994 | <translation>Selecteer Map</translation> |
| 5020 | </message> | 4995 | </message> |
| 5021 | <message> | 4996 | <message> |
| 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> | 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/> |
| 5023 | <source>Properties</source> | 4998 | <source>Properties</source> |
| 5024 | <translation>Eigenschappen</translation> | 4999 | <translation>Eigenschappen</translation> |
| 5025 | </message> | 5000 | </message> |
| 5026 | <message> | 5001 | <message> |
| 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> | 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> |
| 5028 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5003 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5029 | <translation>De eigenschappen van de game kunnen niet geladen worden.</translation> | 5004 | <translation>De eigenschappen van de game kunnen niet geladen worden.</translation> |
| 5030 | </message> | 5005 | </message> |
| 5031 | <message> | 5006 | <message> |
| 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> | 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/> |
| 5033 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5008 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5034 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5009 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5035 | <translation>Switch Executable (%1);;Alle bestanden (*.*)</translation> | 5010 | <translation>Switch Executable (%1);;Alle bestanden (*.*)</translation> |
| 5036 | </message> | 5011 | </message> |
| 5037 | <message> | 5012 | <message> |
| 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/> | 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> |
| 5039 | <source>Load File</source> | 5014 | <source>Load File</source> |
| 5040 | <translation>Laad Bestand</translation> | 5015 | <translation>Laad Bestand</translation> |
| 5041 | </message> | 5016 | </message> |
| 5042 | <message> | 5017 | <message> |
| 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> | 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5044 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5019 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5045 | <translation>Open Gedecomprimeerd ROM Map</translation> | 5020 | <translation>Open Gedecomprimeerd ROM Map</translation> |
| 5046 | </message> | 5021 | </message> |
| 5047 | <message> | 5022 | <message> |
| 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> | 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> |
| 5049 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5024 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5050 | <translation>Ongeldige Map Geselecteerd</translation> | 5025 | <translation>Ongeldige Map Geselecteerd</translation> |
| 5051 | </message> | 5026 | </message> |
| 5052 | <message> | 5027 | <message> |
| 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> | 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 5054 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5029 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5055 | <translation>De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main' bestand.</translation> | 5030 | <translation>De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main' bestand.</translation> |
| 5056 | </message> | 5031 | </message> |
| 5057 | <message> | 5032 | <message> |
| 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> |
| 5059 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5034 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5060 | <translation type="unfinished"/> | 5035 | <translation type="unfinished"/> |
| 5061 | </message> | 5036 | </message> |
| 5062 | <message> | 5037 | <message> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> |
| 5064 | <source>Install Files</source> | 5039 | <source>Install Files</source> |
| 5065 | <translation type="unfinished"/> | 5040 | <translation type="unfinished"/> |
| 5066 | </message> | 5041 | </message> |
| 5067 | <message numerus="yes"> | 5042 | <message numerus="yes"> |
| 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> |
| 5069 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5044 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5070 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5045 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5071 | </message> | 5046 | </message> |
| 5072 | <message> | 5047 | <message> |
| 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/> | 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> |
| 5074 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5049 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5075 | <translation>Bestand "%1" Installeren...</translation> | 5050 | <translation>Bestand "%1" Installeren...</translation> |
| 5076 | </message> | 5051 | </message> |
| 5077 | <message> | 5052 | <message> |
| 5078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/> |
| 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/> | 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/> |
| 5080 | <source>Install Results</source> | 5055 | <source>Install Results</source> |
| 5081 | <translation type="unfinished"/> | 5056 | <translation type="unfinished"/> |
| 5082 | </message> | 5057 | </message> |
| 5083 | <message> | 5058 | <message> |
| 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> |
| 5085 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5060 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5086 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5061 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5087 | <translation type="unfinished"/> | 5062 | <translation type="unfinished"/> |
| 5088 | </message> | 5063 | </message> |
| 5089 | <message numerus="yes"> | 5064 | <message numerus="yes"> |
| 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/> |
| 5091 | <source>%n file(s) were newly installed | 5066 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5092 | </source> | 5067 | </source> |
| 5093 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5068 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5094 | </message> | 5069 | </message> |
| 5095 | <message numerus="yes"> | 5070 | <message numerus="yes"> |
| 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 5097 | <source>%n file(s) were overwritten | 5072 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5098 | </source> | 5073 | </source> |
| 5099 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5074 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5100 | </message> | 5075 | </message> |
| 5101 | <message numerus="yes"> | 5076 | <message numerus="yes"> |
| 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> |
| 5103 | <source>%n file(s) failed to install | 5078 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5104 | </source> | 5079 | </source> |
| 5105 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5080 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5106 | </message> | 5081 | </message> |
| 5107 | <message> | 5082 | <message> |
| 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> |
| 5109 | <source>System Application</source> | 5084 | <source>System Application</source> |
| 5110 | <translation>Systeem Applicatie</translation> | 5085 | <translation>Systeem Applicatie</translation> |
| 5111 | </message> | 5086 | </message> |
| 5112 | <message> | 5087 | <message> |
| 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> | 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 5114 | <source>System Archive</source> | 5089 | <source>System Archive</source> |
| 5115 | <translation>Systeem Archief</translation> | 5090 | <translation>Systeem Archief</translation> |
| 5116 | </message> | 5091 | </message> |
| 5117 | <message> | 5092 | <message> |
| 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> | 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/> |
| 5119 | <source>System Application Update</source> | 5094 | <source>System Application Update</source> |
| 5120 | <translation>Systeem Applicatie Update</translation> | 5095 | <translation>Systeem Applicatie Update</translation> |
| 5121 | </message> | 5096 | </message> |
| 5122 | <message> | 5097 | <message> |
| 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 5124 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5099 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5125 | <translation>Filmware Pakket (Type A)</translation> | 5100 | <translation>Filmware Pakket (Type A)</translation> |
| 5126 | </message> | 5101 | </message> |
| 5127 | <message> | 5102 | <message> |
| 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 5103 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/> |
| 5129 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5104 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5130 | <translation>Filmware Pakket (Type B)</translation> | 5105 | <translation>Filmware Pakket (Type B)</translation> |
| 5131 | </message> | 5106 | </message> |
| 5132 | <message> | 5107 | <message> |
| 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> | 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 5134 | <source>Game</source> | 5109 | <source>Game</source> |
| 5135 | <translation>Game</translation> | 5110 | <translation>Game</translation> |
| 5136 | </message> | 5111 | </message> |
| 5137 | <message> | 5112 | <message> |
| 5138 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> |
| 5139 | <source>Game Update</source> | 5114 | <source>Game Update</source> |
| 5140 | <translation>Game Update</translation> | 5115 | <translation>Game Update</translation> |
| 5141 | </message> | 5116 | </message> |
| 5142 | <message> | 5117 | <message> |
| 5143 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> | 5118 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 5144 | <source>Game DLC</source> | 5119 | <source>Game DLC</source> |
| 5145 | <translation>Game DLC</translation> | 5120 | <translation>Game DLC</translation> |
| 5146 | </message> | 5121 | </message> |
| 5147 | <message> | 5122 | <message> |
| 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> | 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/> |
| 5149 | <source>Delta Title</source> | 5124 | <source>Delta Title</source> |
| 5150 | <translation>Delta Titel</translation> | 5125 | <translation>Delta Titel</translation> |
| 5151 | </message> | 5126 | </message> |
| 5152 | <message> | 5127 | <message> |
| 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> | 5128 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/> |
| 5154 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5129 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5155 | <translation>Selecteer NCA Installatie Type...</translation> | 5130 | <translation>Selecteer NCA Installatie Type...</translation> |
| 5156 | </message> | 5131 | </message> |
| 5157 | <message> | 5132 | <message> |
| 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> | 5133 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 5159 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5134 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5160 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5135 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5161 | <translation>Selecteer het type titel hoe je wilt dat deze NCA installeerd: | 5136 | <translation>Selecteer het type titel hoe je wilt dat deze NCA installeerd: |
| 5162 | (In de meeste gevallen is de standaard 'Game' juist.)</translation> | 5137 | (In de meeste gevallen is de standaard 'Game' juist.)</translation> |
| 5163 | </message> | 5138 | </message> |
| 5164 | <message> | 5139 | <message> |
| 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/> | 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/> |
| 5166 | <source>Failed to Install</source> | 5141 | <source>Failed to Install</source> |
| 5167 | <translation>Installatie Mislukt</translation> | 5142 | <translation>Installatie Mislukt</translation> |
| 5168 | </message> | 5143 | </message> |
| 5169 | <message> | 5144 | <message> |
| 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> |
| 5171 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5146 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5172 | <translation>Het type title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig.</translation> | 5147 | <translation>Het type title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig.</translation> |
| 5173 | </message> | 5148 | </message> |
| 5174 | <message> | 5149 | <message> |
| 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> | 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/> |
| 5176 | <source>File not found</source> | 5151 | <source>File not found</source> |
| 5177 | <translation>Bestand niet gevonden</translation> | 5152 | <translation>Bestand niet gevonden</translation> |
| 5178 | </message> | 5153 | </message> |
| 5179 | <message> | 5154 | <message> |
| 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 5181 | <source>File "%1" not found</source> | 5156 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5182 | <translation>Bestand "%1" niet gevonden</translation> | 5157 | <translation>Bestand "%1" niet gevonden</translation> |
| 5183 | </message> | 5158 | </message> |
| 5184 | <message> | 5159 | <message> |
| 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/> | 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 5186 | <source>OK</source> | 5161 | <source>OK</source> |
| 5187 | <translation>OK</translation> | 5162 | <translation>OK</translation> |
| 5188 | </message> | 5163 | </message> |
| 5189 | <message> | 5164 | <message> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/> | 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> | 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/> |
| 5192 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5167 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5193 | <translation type="unfinished"/> | 5168 | <translation type="unfinished"/> |
| 5194 | </message> | 5169 | </message> |
| 5195 | <message> | 5170 | <message> |
| 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/> | 5171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/> |
| 5198 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5173 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5199 | <translation type="unfinished"/> | 5174 | <translation type="unfinished"/> |
| 5200 | </message> | 5175 | </message> |
| 5201 | <message> | 5176 | <message> |
| 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/> | 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 5203 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5178 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5204 | <translation>Je yuzu account mist</translation> | 5179 | <translation>Je yuzu account mist</translation> |
| 5205 | </message> | 5180 | </message> |
| 5206 | <message> | 5181 | <message> |
| 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> |
| 5208 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5183 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5209 | <translation>Om game campatibiliteit te raporteren, moet je je yuzu account koppelen.<br><br/> Om je yuzu account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web.</translation> | 5184 | <translation>Om game campatibiliteit te raporteren, moet je je yuzu account koppelen.<br><br/> Om je yuzu account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web.</translation> |
| 5210 | </message> | 5185 | </message> |
| 5211 | <message> | 5186 | <message> |
| 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> | 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5213 | <source>Error opening URL</source> | 5188 | <source>Error opening URL</source> |
| 5214 | <translation type="unfinished"/> | 5189 | <translation type="unfinished"/> |
| 5215 | </message> | 5190 | </message> |
| 5216 | <message> | 5191 | <message> |
| 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5218 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5193 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5219 | <translation type="unfinished"/> | 5194 | <translation type="unfinished"/> |
| 5220 | </message> | 5195 | </message> |
| 5221 | <message> | 5196 | <message> |
| 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> | 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> |
| 5223 | <source>TAS Recording</source> | 5198 | <source>TAS Recording</source> |
| 5224 | <translation type="unfinished"/> | 5199 | <translation type="unfinished"/> |
| 5225 | </message> | 5200 | </message> |
| 5226 | <message> | 5201 | <message> |
| 5227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> | 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> |
| 5228 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5203 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5229 | <translation type="unfinished"/> | 5204 | <translation type="unfinished"/> |
| 5230 | </message> | 5205 | </message> |
| 5231 | <message> | 5206 | <message> |
| 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> |
| 5233 | <source>Invalid config detected</source> | 5208 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5234 | <translation type="unfinished"/> | 5209 | <translation type="unfinished"/> |
| 5235 | </message> | 5210 | </message> |
| 5236 | <message> | 5211 | <message> |
| 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 5238 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5213 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5239 | <translation type="unfinished"/> | 5214 | <translation type="unfinished"/> |
| 5240 | </message> | 5215 | </message> |
| 5241 | <message> | 5216 | <message> |
| 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5244 | <source>Amiibo</source> | 5219 | <source>Amiibo</source> |
| 5245 | <translation type="unfinished"/> | 5220 | <translation type="unfinished"/> |
| 5246 | </message> | 5221 | </message> |
| 5247 | <message> | 5222 | <message> |
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5250 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5225 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5251 | <translation type="unfinished"/> | 5226 | <translation type="unfinished"/> |
| 5252 | </message> | 5227 | </message> |
| 5253 | <message> | 5228 | <message> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5255 | <source>Error</source> | 5230 | <source>Error</source> |
| 5256 | <translation type="unfinished"/> | 5231 | <translation type="unfinished"/> |
| 5257 | </message> | 5232 | </message> |
| 5258 | <message> | 5233 | <message> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/> |
| 5261 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5236 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5262 | <translation type="unfinished"/> | 5237 | <translation type="unfinished"/> |
| 5263 | </message> | 5238 | </message> |
| 5264 | <message> | 5239 | <message> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5266 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5241 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5267 | <translation>Amiibo Bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)</translation> | 5242 | <translation>Amiibo Bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)</translation> |
| 5268 | </message> | 5243 | </message> |
| 5269 | <message> | 5244 | <message> |
| 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> | 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5271 | <source>Load Amiibo</source> | 5246 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5272 | <translation>Laad Amiibo</translation> | 5247 | <translation>Laad Amiibo</translation> |
| 5273 | </message> | 5248 | </message> |
| 5274 | <message> | 5249 | <message> |
| 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/> |
| 5276 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5251 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5277 | <translation>Fout tijdens het laden van de Amiibo data</translation> | 5252 | <translation>Fout tijdens het laden van de Amiibo data</translation> |
| 5278 | </message> | 5253 | </message> |
| 5279 | <message> | 5254 | <message> |
| 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/> |
| 5281 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5256 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5282 | <translation type="unfinished"/> | 5257 | <translation type="unfinished"/> |
| 5283 | </message> | 5258 | </message> |
| 5284 | <message> | 5259 | <message> |
| 5285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/> | 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/> |
| 5286 | <source>The selected file is already on use</source> | 5261 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5287 | <translation type="unfinished"/> | 5262 | <translation type="unfinished"/> |
| 5288 | </message> | 5263 | </message> |
| 5289 | <message> | 5264 | <message> |
| 5290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/> |
| 5291 | <source>An unknown error occurred</source> | 5266 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5292 | <translation type="unfinished"/> | 5267 | <translation type="unfinished"/> |
| 5293 | </message> | 5268 | </message> |
| 5294 | <message> | 5269 | <message> |
| 5295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5296 | <source>Capture Screenshot</source> | 5271 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5297 | <translation>Screenshot Vastleggen</translation> | 5272 | <translation>Screenshot Vastleggen</translation> |
| 5298 | </message> | 5273 | </message> |
| 5299 | <message> | 5274 | <message> |
| 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> | 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/> |
| 5301 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5276 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5302 | <translation>PNG afbeelding (*.png)</translation> | 5277 | <translation>PNG afbeelding (*.png)</translation> |
| 5303 | </message> | 5278 | </message> |
| 5304 | <message> | 5279 | <message> |
| 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 5280 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/> |
| 5306 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5281 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5307 | <translation type="unfinished"/> | 5282 | <translation type="unfinished"/> |
| 5308 | </message> | 5283 | </message> |
| 5309 | <message> | 5284 | <message> |
| 5310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/> | 5285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/> |
| 5311 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5286 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5312 | <translation type="unfinished"/> | 5287 | <translation type="unfinished"/> |
| 5313 | </message> | 5288 | </message> |
| 5314 | <message> | 5289 | <message> |
| 5315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/> | 5290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> |
| 5316 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5291 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5317 | <translation type="unfinished"/> | 5292 | <translation type="unfinished"/> |
| 5318 | </message> | 5293 | </message> |
| 5319 | <message> | 5294 | <message> |
| 5320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/> | 5295 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> |
| 5321 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5296 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5322 | <translation type="unfinished"/> | 5297 | <translation type="unfinished"/> |
| 5323 | </message> | 5298 | </message> |
| 5324 | <message> | 5299 | <message> |
| 5325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5300 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5326 | <source>&Stop Running</source> | 5301 | <source>&Stop Running</source> |
| 5327 | <translation type="unfinished"/> | 5302 | <translation type="unfinished"/> |
| 5328 | </message> | 5303 | </message> |
| 5329 | <message> | 5304 | <message> |
| 5330 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5305 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5331 | <source>&Start</source> | 5306 | <source>&Start</source> |
| 5332 | <translation>&Start</translation> | 5307 | <translation>&Start</translation> |
| 5333 | </message> | 5308 | </message> |
| 5334 | <message> | 5309 | <message> |
| 5335 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5310 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5336 | <source>Stop R&ecording</source> | 5311 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5337 | <translation type="unfinished"/> | 5312 | <translation type="unfinished"/> |
| 5338 | </message> | 5313 | </message> |
| 5339 | <message> | 5314 | <message> |
| 5340 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5315 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5341 | <source>R&ecord</source> | 5316 | <source>R&ecord</source> |
| 5342 | <translation type="unfinished"/> | 5317 | <translation type="unfinished"/> |
| 5343 | </message> | 5318 | </message> |
| 5344 | <message numerus="yes"> | 5319 | <message numerus="yes"> |
| 5345 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 5320 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/> |
| 5346 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5321 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5347 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5322 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5348 | </message> | 5323 | </message> |
| 5349 | <message> | 5324 | <message> |
| 5350 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/> | 5325 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> |
| 5351 | <source>Scale: %1x</source> | 5326 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5352 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5327 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5353 | <translation type="unfinished"/> | 5328 | <translation type="unfinished"/> |
| 5354 | </message> | 5329 | </message> |
| 5355 | <message> | 5330 | <message> |
| 5356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/> |
| 5357 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5332 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5358 | <translation>Snelheid: %1% / %2%</translation> | 5333 | <translation>Snelheid: %1% / %2%</translation> |
| 5359 | </message> | 5334 | </message> |
| 5360 | <message> | 5335 | <message> |
| 5361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> | 5336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> |
| 5362 | <source>Speed: %1%</source> | 5337 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5363 | <translation>Snelheid: %1%</translation> | 5338 | <translation>Snelheid: %1%</translation> |
| 5364 | </message> | 5339 | </message> |
| 5365 | <message> | 5340 | <message> |
| 5366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/> | 5341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/> |
| 5367 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5342 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5368 | <translation type="unfinished"/> | 5343 | <translation type="unfinished"/> |
| 5369 | </message> | 5344 | </message> |
| 5370 | <message> | 5345 | <message> |
| 5371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 5346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/> |
| 5372 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5347 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5373 | <translation>Game: %1 FPS</translation> | 5348 | <translation>Game: %1 FPS</translation> |
| 5374 | </message> | 5349 | </message> |
| 5375 | <message> | 5350 | <message> |
| 5376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/> | 5351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/> |
| 5377 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5352 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5378 | <translation>Frame: %1 ms</translation> | 5353 | <translation>Frame: %1 ms</translation> |
| 5379 | </message> | 5354 | </message> |
| 5380 | <message> | 5355 | <message> |
| 5381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/> | 5356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/> |
| 5382 | <source>GPU NORMAL</source> | 5357 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5383 | <translation type="unfinished"/> | 5358 | <translation type="unfinished"/> |
| 5384 | </message> | 5359 | </message> |
| 5385 | <message> | 5360 | <message> |
| 5386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> | 5361 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/> |
| 5387 | <source>GPU HIGH</source> | 5362 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5388 | <translation type="unfinished"/> | 5363 | <translation type="unfinished"/> |
| 5389 | </message> | 5364 | </message> |
| 5390 | <message> | 5365 | <message> |
| 5391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> | 5366 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 5392 | <source>GPU EXTREME</source> | 5367 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5393 | <translation type="unfinished"/> | 5368 | <translation type="unfinished"/> |
| 5394 | </message> | 5369 | </message> |
| 5395 | <message> | 5370 | <message> |
| 5396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/> | 5371 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/> |
| 5397 | <source>GPU ERROR</source> | 5372 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5398 | <translation type="unfinished"/> | 5373 | <translation type="unfinished"/> |
| 5399 | </message> | 5374 | </message> |
| 5400 | <message> | 5375 | <message> |
| 5401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5376 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5402 | <source>DOCKED</source> | 5377 | <source>DOCKED</source> |
| 5403 | <translation type="unfinished"/> | 5378 | <translation type="unfinished"/> |
| 5404 | </message> | 5379 | </message> |
| 5405 | <message> | 5380 | <message> |
| 5406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5381 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5407 | <source>HANDHELD</source> | 5382 | <source>HANDHELD</source> |
| 5408 | <translation type="unfinished"/> | 5383 | <translation type="unfinished"/> |
| 5409 | </message> | 5384 | </message> |
| 5410 | <message> | 5385 | <message> |
| 5411 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/> | 5386 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> |
| 5412 | <source>OPENGL</source> | 5387 | <source>OPENGL</source> |
| 5413 | <translation type="unfinished"/> | 5388 | <translation type="unfinished"/> |
| 5414 | </message> | 5389 | </message> |
| 5415 | <message> | 5390 | <message> |
| 5416 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/> | 5391 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/> |
| 5417 | <source>VULKAN</source> | 5392 | <source>VULKAN</source> |
| 5418 | <translation type="unfinished"/> | 5393 | <translation type="unfinished"/> |
| 5419 | </message> | 5394 | </message> |
| 5420 | <message> | 5395 | <message> |
| 5421 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/> | 5396 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/> |
| 5422 | <source>NULL</source> | 5397 | <source>NULL</source> |
| 5423 | <translation type="unfinished"/> | 5398 | <translation type="unfinished"/> |
| 5424 | </message> | 5399 | </message> |
| 5425 | <message> | 5400 | <message> |
| 5426 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/> | 5401 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> |
| 5427 | <source>NEAREST</source> | 5402 | <source>NEAREST</source> |
| 5428 | <translation type="unfinished"/> | 5403 | <translation type="unfinished"/> |
| 5429 | </message> | 5404 | </message> |
| 5430 | <message> | 5405 | <message> |
| 5431 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/> | 5406 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/> |
| 5432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/> | 5407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/> |
| 5433 | <source>BILINEAR</source> | 5408 | <source>BILINEAR</source> |
| 5434 | <translation type="unfinished"/> | 5409 | <translation type="unfinished"/> |
| 5435 | </message> | 5410 | </message> |
| 5436 | <message> | 5411 | <message> |
| 5437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/> | 5412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/> |
| 5438 | <source>BICUBIC</source> | 5413 | <source>BICUBIC</source> |
| 5439 | <translation type="unfinished"/> | 5414 | <translation type="unfinished"/> |
| 5440 | </message> | 5415 | </message> |
| 5441 | <message> | 5416 | <message> |
| 5442 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/> | 5417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> |
| 5443 | <source>GAUSSIAN</source> | 5418 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5444 | <translation type="unfinished"/> | 5419 | <translation type="unfinished"/> |
| 5445 | </message> | 5420 | </message> |
| 5446 | <message> | 5421 | <message> |
| 5447 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/> | 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/> |
| 5448 | <source>SCALEFORCE</source> | 5423 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5449 | <translation type="unfinished"/> | 5424 | <translation type="unfinished"/> |
| 5450 | </message> | 5425 | </message> |
| 5451 | <message> | 5426 | <message> |
| 5452 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> | 5427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> |
| 5453 | <source>FSR</source> | 5428 | <source>FSR</source> |
| 5454 | <translation type="unfinished"/> | 5429 | <translation type="unfinished"/> |
| 5455 | </message> | 5430 | </message> |
| 5456 | <message> | 5431 | <message> |
| 5457 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/> | 5433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/> |
| 5459 | <source>NO AA</source> | 5434 | <source>NO AA</source> |
| 5460 | <translation type="unfinished"/> | 5435 | <translation type="unfinished"/> |
| 5461 | </message> | 5436 | </message> |
| 5462 | <message> | 5437 | <message> |
| 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/> | 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> |
| 5464 | <source>FXAA</source> | 5439 | <source>FXAA</source> |
| 5465 | <translation type="unfinished"/> | 5440 | <translation type="unfinished"/> |
| 5466 | </message> | 5441 | </message> |
| 5467 | <message> | 5442 | <message> |
| 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5469 | <source>SMAA</source> | 5444 | <source>SMAA</source> |
| 5470 | <translation type="unfinished"/> | 5445 | <translation type="unfinished"/> |
| 5471 | </message> | 5446 | </message> |
| 5472 | <message> | 5447 | <message> |
| 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> | 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/> |
| 5474 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5449 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5475 | <translation type="unfinished"/> | 5450 | <translation type="unfinished"/> |
| 5476 | </message> | 5451 | </message> |
| 5477 | <message> | 5452 | <message> |
| 5478 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> |
| 5479 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5454 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5480 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5455 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5481 | <translation type="unfinished"/> | 5456 | <translation type="unfinished"/> |
| 5482 | </message> | 5457 | </message> |
| 5483 | <message> | 5458 | <message> |
| 5484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/> |
| 5485 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5460 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5486 | <translation>Bevestig Sleutel Herafleiding</translation> | 5461 | <translation>Bevestig Sleutel Herafleiding</translation> |
| 5487 | </message> | 5462 | </message> |
| 5488 | <message> | 5463 | <message> |
| 5489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> | 5464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/> |
| 5490 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5465 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5491 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5466 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5492 | this is a potentially destructive action. | 5467 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5503,37 +5478,37 @@ en optioneel maak backups. | |||
| 5503 | Dit zal je automatisch gegenereerde sleutel bestanden verwijderen en de sleutel verkrijger module opnieuw starten</translation> | 5478 | Dit zal je automatisch gegenereerde sleutel bestanden verwijderen en de sleutel verkrijger module opnieuw starten</translation> |
| 5504 | </message> | 5479 | </message> |
| 5505 | <message> | 5480 | <message> |
| 5506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 5481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5507 | <source>Missing fuses</source> | 5482 | <source>Missing fuses</source> |
| 5508 | <translation type="unfinished"/> | 5483 | <translation type="unfinished"/> |
| 5509 | </message> | 5484 | </message> |
| 5510 | <message> | 5485 | <message> |
| 5511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> | 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5512 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5487 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5513 | <translation type="unfinished"/> | 5488 | <translation type="unfinished"/> |
| 5514 | </message> | 5489 | </message> |
| 5515 | <message> | 5490 | <message> |
| 5516 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/> | 5491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5517 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5492 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5518 | <translation type="unfinished"/> | 5493 | <translation type="unfinished"/> |
| 5519 | </message> | 5494 | </message> |
| 5520 | <message> | 5495 | <message> |
| 5521 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/> | 5496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5522 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5497 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5523 | <translation type="unfinished"/> | 5498 | <translation type="unfinished"/> |
| 5524 | </message> | 5499 | </message> |
| 5525 | <message> | 5500 | <message> |
| 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/> | 5501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/> |
| 5527 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5502 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5528 | <translation type="unfinished"/> | 5503 | <translation type="unfinished"/> |
| 5529 | </message> | 5504 | </message> |
| 5530 | <message> | 5505 | <message> |
| 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/> | 5506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> |
| 5532 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5507 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5533 | <translation type="unfinished"/> | 5508 | <translation type="unfinished"/> |
| 5534 | </message> | 5509 | </message> |
| 5535 | <message> | 5510 | <message> |
| 5536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/> |
| 5537 | <source>Deriving keys... | 5512 | <source>Deriving keys... |
| 5538 | This may take up to a minute depending | 5513 | This may take up to a minute depending |
| 5539 | on your system's performance.</source> | 5514 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5541,39 +5516,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5541 | op je systeem's performatie.</translation> | 5516 | op je systeem's performatie.</translation> |
| 5542 | </message> | 5517 | </message> |
| 5543 | <message> | 5518 | <message> |
| 5544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/> | 5519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/> |
| 5545 | <source>Deriving Keys</source> | 5520 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5546 | <translation>Sleutels afleiden</translation> | 5521 | <translation>Sleutels afleiden</translation> |
| 5547 | </message> | 5522 | </message> |
| 5548 | <message> | 5523 | <message> |
| 5549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/> | 5524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/> |
| 5550 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5525 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5551 | <translation>Selecteer RomFS Dump Doel</translation> | 5526 | <translation>Selecteer RomFS Dump Doel</translation> |
| 5552 | </message> | 5527 | </message> |
| 5553 | <message> | 5528 | <message> |
| 5554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/> | 5529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> |
| 5555 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5530 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5556 | <translation>Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen.</translation> | 5531 | <translation>Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen.</translation> |
| 5557 | </message> | 5532 | </message> |
| 5558 | <message> | 5533 | <message> |
| 5559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/> | 5534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/> |
| 5560 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5535 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5561 | <translation>Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten?</translation> | 5536 | <translation>Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten?</translation> |
| 5562 | </message> | 5537 | </message> |
| 5563 | <message> | 5538 | <message> |
| 5564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/> | 5539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/> |
| 5565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | 5540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 5566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/> | 5541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/> |
| 5567 | <source>yuzu</source> | 5542 | <source>yuzu</source> |
| 5568 | <translation>yuzu</translation> | 5543 | <translation>yuzu</translation> |
| 5569 | </message> | 5544 | </message> |
| 5570 | <message> | 5545 | <message> |
| 5571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/> | 5546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/> |
| 5572 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5547 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5573 | <translation>Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle onopgeslagen voortgang will verloren gaan.</translation> | 5548 | <translation>Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle onopgeslagen voortgang will verloren gaan.</translation> |
| 5574 | </message> | 5549 | </message> |
| 5575 | <message> | 5550 | <message> |
| 5576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/> | 5551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5577 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5552 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5578 | 5553 | ||
| 5579 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5554 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -7567,26 +7542,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7567 | <context> | 7542 | <context> |
| 7568 | <name>QtErrorDisplay</name> | 7543 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 7569 | <message> | 7544 | <message> |
| 7570 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/> | 7545 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/> |
| 7571 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7546 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> |
| 7572 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7547 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> |
| 7573 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7548 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7574 | <translation type="unfinished"/> | 7549 | <translation type="unfinished"/> |
| 7575 | </message> | 7550 | </message> |
| 7576 | <message> | 7551 | <message> |
| 7577 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7552 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> |
| 7578 | <source>An error has occurred. | 7553 | <source>An error has occurred. |
| 7579 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7554 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7580 | <translation type="unfinished"/> | 7555 | <translation type="unfinished"/> |
| 7581 | </message> | 7556 | </message> |
| 7582 | <message> | 7557 | <message> |
| 7583 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7558 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> |
| 7584 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7559 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7585 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7560 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7586 | <translation type="unfinished"/> | 7561 | <translation type="unfinished"/> |
| 7587 | </message> | 7562 | </message> |
| 7588 | <message> | 7563 | <message> |
| 7589 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7564 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> |
| 7590 | <source>An error has occurred. | 7565 | <source>An error has occurred. |
| 7591 | 7566 | ||
| 7592 | %1 | 7567 | %1 |
| @@ -7606,20 +7581,81 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 7606 | %2</translation> | 7581 | %2</translation> |
| 7607 | </message> | 7582 | </message> |
| 7608 | <message> | 7583 | <message> |
| 7609 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> | 7584 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> |
| 7610 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7611 | <translation>Selecteer een gebruiker:</translation> | ||
| 7612 | </message> | ||
| 7613 | <message> | ||
| 7614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> | ||
| 7615 | <source>Users</source> | 7585 | <source>Users</source> |
| 7616 | <translation>Gebruikers</translation> | 7586 | <translation>Gebruikers</translation> |
| 7617 | </message> | 7587 | </message> |
| 7618 | <message> | 7588 | <message> |
| 7619 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> | 7589 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/> |
| 7590 | <source>Profile Creator</source> | ||
| 7591 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7592 | </message> | ||
| 7593 | <message> | ||
| 7594 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> | ||
| 7595 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/> | ||
| 7620 | <source>Profile Selector</source> | 7596 | <source>Profile Selector</source> |
| 7621 | <translation>Profiel keuzeschakelaar</translation> | 7597 | <translation>Profiel keuzeschakelaar</translation> |
| 7622 | </message> | 7598 | </message> |
| 7599 | <message> | ||
| 7600 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> | ||
| 7601 | <source>Profile Icon Editor</source> | ||
| 7602 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7603 | </message> | ||
| 7604 | <message> | ||
| 7605 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> | ||
| 7606 | <source>Profile Nickname Editor</source> | ||
| 7607 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7608 | </message> | ||
| 7609 | <message> | ||
| 7610 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/> | ||
| 7611 | <source>Who will receive the points?</source> | ||
| 7612 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7613 | </message> | ||
| 7614 | <message> | ||
| 7615 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> | ||
| 7616 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | ||
| 7617 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7618 | </message> | ||
| 7619 | <message> | ||
| 7620 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> | ||
| 7621 | <source>Who is making this purchase?</source> | ||
| 7622 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7623 | </message> | ||
| 7624 | <message> | ||
| 7625 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> | ||
| 7626 | <source>Who is posting?</source> | ||
| 7627 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7628 | </message> | ||
| 7629 | <message> | ||
| 7630 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> | ||
| 7631 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | ||
| 7632 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7633 | </message> | ||
| 7634 | <message> | ||
| 7635 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> | ||
| 7636 | <source>Change settings for which user?</source> | ||
| 7637 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7638 | </message> | ||
| 7639 | <message> | ||
| 7640 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> | ||
| 7641 | <source>Format data for which user?</source> | ||
| 7642 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7643 | </message> | ||
| 7644 | <message> | ||
| 7645 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> | ||
| 7646 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | ||
| 7647 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7648 | </message> | ||
| 7649 | <message> | ||
| 7650 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> | ||
| 7651 | <source>Send save data for which user?</source> | ||
| 7652 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7653 | </message> | ||
| 7654 | <message> | ||
| 7655 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/> | ||
| 7656 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7657 | <translation>Selecteer een gebruiker:</translation> | ||
| 7658 | </message> | ||
| 7623 | </context> | 7659 | </context> |
| 7624 | <context> | 7660 | <context> |
| 7625 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> | 7661 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> |
| @@ -7665,51 +7701,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7665 | <context> | 7701 | <context> |
| 7666 | <name>WaitTreeCallstack</name> | 7702 | <name>WaitTreeCallstack</name> |
| 7667 | <message> | 7703 | <message> |
| 7668 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> | 7704 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> |
| 7669 | <source>Call stack</source> | 7705 | <source>Call stack</source> |
| 7670 | <translation>Call stack</translation> | 7706 | <translation>Call stack</translation> |
| 7671 | </message> | 7707 | </message> |
| 7672 | </context> | 7708 | </context> |
| 7673 | <context> | 7709 | <context> |
| 7674 | <name>WaitTreeMutexInfo</name> | ||
| 7675 | <message> | ||
| 7676 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> | ||
| 7677 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | ||
| 7678 | <translation>wachten op mutex 0x%1</translation> | ||
| 7679 | </message> | ||
| 7680 | <message> | ||
| 7681 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> | ||
| 7682 | <source>has waiters: %1</source> | ||
| 7683 | <translation>heeft wachtende: %1</translation> | ||
| 7684 | </message> | ||
| 7685 | <message> | ||
| 7686 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> | ||
| 7687 | <source>owner handle: 0x%1</source> | ||
| 7688 | <translation>eigenaar handvat: 0x%1</translation> | ||
| 7689 | </message> | ||
| 7690 | </context> | ||
| 7691 | <context> | ||
| 7692 | <name>WaitTreeObjectList</name> | ||
| 7693 | <message> | ||
| 7694 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | ||
| 7695 | <source>waiting for all objects</source> | ||
| 7696 | <translation>wachten op alle objecten</translation> | ||
| 7697 | </message> | ||
| 7698 | <message> | ||
| 7699 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> | ||
| 7700 | <source>waiting for one of the following objects</source> | ||
| 7701 | <translation>wachten op een van de volgende objecten</translation> | ||
| 7702 | </message> | ||
| 7703 | </context> | ||
| 7704 | <context> | ||
| 7705 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | 7710 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> |
| 7706 | <message> | 7711 | <message> |
| 7707 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> | 7712 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> |
| 7708 | <source>[%1] %2 %3</source> | 7713 | <source>[%1] %2</source> |
| 7709 | <translation type="unfinished"/> | 7714 | <translation type="unfinished"/> |
| 7710 | </message> | 7715 | </message> |
| 7711 | <message> | 7716 | <message> |
| 7712 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> | 7717 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> |
| 7713 | <source>waited by no thread</source> | 7718 | <source>waited by no thread</source> |
| 7714 | <translation>wachtend door geen draad</translation> | 7719 | <translation>wachtend door geen draad</translation> |
| 7715 | </message> | 7720 | </message> |
| @@ -7717,120 +7722,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7717 | <context> | 7722 | <context> |
| 7718 | <name>WaitTreeThread</name> | 7723 | <name>WaitTreeThread</name> |
| 7719 | <message> | 7724 | <message> |
| 7720 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | 7725 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> |
| 7721 | <source>runnable</source> | 7726 | <source>runnable</source> |
| 7722 | <translation>uitvoerbaar</translation> | 7727 | <translation>uitvoerbaar</translation> |
| 7723 | </message> | 7728 | </message> |
| 7724 | <message> | 7729 | <message> |
| 7725 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> | 7730 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> |
| 7726 | <source>paused</source> | 7731 | <source>paused</source> |
| 7727 | <translation>gepauzeerd</translation> | 7732 | <translation>gepauzeerd</translation> |
| 7728 | </message> | 7733 | </message> |
| 7729 | <message> | 7734 | <message> |
| 7730 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> | 7735 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> |
| 7731 | <source>sleeping</source> | 7736 | <source>sleeping</source> |
| 7732 | <translation>slapen</translation> | 7737 | <translation>slapen</translation> |
| 7733 | </message> | 7738 | </message> |
| 7734 | <message> | 7739 | <message> |
| 7735 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | 7740 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> |
| 7736 | <source>waiting for IPC reply</source> | 7741 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7737 | <translation>wachten op IPC antwoord</translation> | 7742 | <translation>wachten op IPC antwoord</translation> |
| 7738 | </message> | 7743 | </message> |
| 7739 | <message> | 7744 | <message> |
| 7740 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | 7745 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> |
| 7741 | <source>waiting for objects</source> | 7746 | <source>waiting for objects</source> |
| 7742 | <translation>wachten op objecten</translation> | 7747 | <translation>wachten op objecten</translation> |
| 7743 | </message> | 7748 | </message> |
| 7744 | <message> | 7749 | <message> |
| 7745 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | 7750 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> |
| 7746 | <source>waiting for condition variable</source> | 7751 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7747 | <translation>wachten op conditie variabele</translation> | 7752 | <translation>wachten op conditie variabele</translation> |
| 7748 | </message> | 7753 | </message> |
| 7749 | <message> | 7754 | <message> |
| 7750 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | 7755 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> |
| 7751 | <source>waiting for address arbiter</source> | 7756 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7752 | <translation>wachten op adres arbiter</translation> | 7757 | <translation>wachten op adres arbiter</translation> |
| 7753 | </message> | 7758 | </message> |
| 7754 | <message> | 7759 | <message> |
| 7755 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | 7760 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> |
| 7756 | <source>waiting for suspend resume</source> | 7761 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7757 | <translation type="unfinished"/> | 7762 | <translation type="unfinished"/> |
| 7758 | </message> | 7763 | </message> |
| 7759 | <message> | 7764 | <message> |
| 7760 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7765 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> |
| 7761 | <source>waiting</source> | 7766 | <source>waiting</source> |
| 7762 | <translation>aan het wachten</translation> | 7767 | <translation>aan het wachten</translation> |
| 7763 | </message> | 7768 | </message> |
| 7764 | <message> | 7769 | <message> |
| 7765 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7770 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> |
| 7766 | <source>initialized</source> | 7771 | <source>initialized</source> |
| 7767 | <translation>geinitialiseerd</translation> | 7772 | <translation>geinitialiseerd</translation> |
| 7768 | </message> | 7773 | </message> |
| 7769 | <message> | 7774 | <message> |
| 7770 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7775 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> |
| 7771 | <source>terminated</source> | 7776 | <source>terminated</source> |
| 7772 | <translation>beëindigd</translation> | 7777 | <translation>beëindigd</translation> |
| 7773 | </message> | 7778 | </message> |
| 7774 | <message> | 7779 | <message> |
| 7775 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7780 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> |
| 7776 | <source>unknown</source> | 7781 | <source>unknown</source> |
| 7777 | <translation>onbekend</translation> | 7782 | <translation>onbekend</translation> |
| 7778 | </message> | 7783 | </message> |
| 7779 | <message> | 7784 | <message> |
| 7780 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7785 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> |
| 7781 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | 7786 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> |
| 7782 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | 7787 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> |
| 7783 | </message> | 7788 | </message> |
| 7784 | <message> | 7789 | <message> |
| 7785 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> | 7790 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> |
| 7786 | <source>ideal</source> | 7791 | <source>ideal</source> |
| 7787 | <translation>ideaal</translation> | 7792 | <translation>ideaal</translation> |
| 7788 | </message> | 7793 | </message> |
| 7789 | <message> | 7794 | <message> |
| 7790 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | 7795 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> |
| 7791 | <source>core %1</source> | 7796 | <source>core %1</source> |
| 7792 | <translation>kern %1</translation> | 7797 | <translation>kern %1</translation> |
| 7793 | </message> | 7798 | </message> |
| 7794 | <message> | 7799 | <message> |
| 7795 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> | 7800 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> |
| 7796 | <source>processor = %1</source> | 7801 | <source>processor = %1</source> |
| 7797 | <translation>processor = %1</translation> | 7802 | <translation>processor = %1</translation> |
| 7798 | </message> | 7803 | </message> |
| 7799 | <message> | 7804 | <message> |
| 7800 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> | 7805 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> |
| 7801 | <source>ideal core = %1</source> | ||
| 7802 | <translation>ideale kern = %1</translation> | ||
| 7803 | </message> | ||
| 7804 | <message> | ||
| 7805 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> | ||
| 7806 | <source>affinity mask = %1</source> | 7806 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7807 | <translation>affiniteit masker = %1</translation> | 7807 | <translation>affiniteit masker = %1</translation> |
| 7808 | </message> | 7808 | </message> |
| 7809 | <message> | 7809 | <message> |
| 7810 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | 7810 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> |
| 7811 | <source>thread id = %1</source> | 7811 | <source>thread id = %1</source> |
| 7812 | <translation>draad id = %1</translation> | 7812 | <translation>draad id = %1</translation> |
| 7813 | </message> | 7813 | </message> |
| 7814 | <message> | 7814 | <message> |
| 7815 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> | 7815 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> |
| 7816 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 7816 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7817 | <translation>prioriteit = %1(huidige) / %2(normaal)</translation> | 7817 | <translation>prioriteit = %1(huidige) / %2(normaal)</translation> |
| 7818 | </message> | 7818 | </message> |
| 7819 | <message> | 7819 | <message> |
| 7820 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> | 7820 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> |
| 7821 | <source>last running ticks = %1</source> | 7821 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7822 | <translation>laatste lopende ticks = %1</translation> | 7822 | <translation>laatste lopende ticks = %1</translation> |
| 7823 | </message> | 7823 | </message> |
| 7824 | <message> | ||
| 7825 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> | ||
| 7826 | <source>not waiting for mutex</source> | ||
| 7827 | <translation>Niet wachtend op mutex</translation> | ||
| 7828 | </message> | ||
| 7829 | </context> | 7824 | </context> |
| 7830 | <context> | 7825 | <context> |
| 7831 | <name>WaitTreeThreadList</name> | 7826 | <name>WaitTreeThreadList</name> |
| 7832 | <message> | 7827 | <message> |
| 7833 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> | 7828 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> |
| 7834 | <source>waited by thread</source> | 7829 | <source>waited by thread</source> |
| 7835 | <translation>Wachtend door draad</translation> | 7830 | <translation>Wachtend door draad</translation> |
| 7836 | </message> | 7831 | </message> |
| @@ -7838,7 +7833,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7838 | <context> | 7833 | <context> |
| 7839 | <name>WaitTreeWidget</name> | 7834 | <name>WaitTreeWidget</name> |
| 7840 | <message> | 7835 | <message> |
| 7841 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/> | 7836 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> |
| 7842 | <source>&Wait Tree</source> | 7837 | <source>&Wait Tree</source> |
| 7843 | <translation type="unfinished"/> | 7838 | <translation type="unfinished"/> |
| 7844 | </message> | 7839 | </message> |
diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts index 05d514658..36daf71d2 100644 --- a/dist/languages/pl.ts +++ b/dist/languages/pl.ts | |||
| @@ -380,36 +380,61 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP.</translation> | |||
| 380 | </message> | 380 | </message> |
| 381 | <message> | 381 | <message> |
| 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 383 | <source>Output Device</source> | 383 | <source>Output Device:</source> |
| 384 | <translation>Urządzenie Wyjściowe</translation> | 384 | <translation type="unfinished"/> |
| 385 | </message> | 385 | </message> |
| 386 | <message> | 386 | <message> |
| 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| 388 | <source>Input Device</source> | 388 | <source>Input Device:</source> |
| 389 | <translation>Urządzenie Wejściowe</translation> | 389 | <translation type="unfinished"/> |
| 390 | </message> | ||
| 391 | <message> | ||
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 393 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 394 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 395 | </message> | ||
| 396 | <message> | ||
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> | ||
| 398 | <source>Mono</source> | ||
| 399 | <translation>Mono</translation> | ||
| 400 | </message> | ||
| 401 | <message> | ||
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> | ||
| 403 | <source>Stereo</source> | ||
| 404 | <translation>Stereo</translation> | ||
| 405 | </message> | ||
| 406 | <message> | ||
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> | ||
| 408 | <source>Surround</source> | ||
| 409 | <translation>Surround</translation> | ||
| 390 | </message> | 410 | </message> |
| 391 | <message> | 411 | <message> |
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> | 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> |
| 393 | <source>Use global volume</source> | 413 | <source>Use global volume</source> |
| 394 | <translation>Użyj globalnej głośności </translation> | 414 | <translation>Użyj globalnej głośności </translation> |
| 395 | </message> | 415 | </message> |
| 396 | <message> | 416 | <message> |
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/> | 417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> |
| 398 | <source>Set volume:</source> | 418 | <source>Set volume:</source> |
| 399 | <translation>Ustaw głośność:</translation> | 419 | <translation>Ustaw głośność:</translation> |
| 400 | </message> | 420 | </message> |
| 401 | <message> | 421 | <message> |
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/> | 422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> |
| 403 | <source>Volume:</source> | 423 | <source>Volume:</source> |
| 404 | <translation>Głośność:</translation> | 424 | <translation>Głośność:</translation> |
| 405 | </message> | 425 | </message> |
| 406 | <message> | 426 | <message> |
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/> | 427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> |
| 408 | <source>0 %</source> | 428 | <source>0 %</source> |
| 409 | <translation>0 %</translation> | 429 | <translation>0 %</translation> |
| 410 | </message> | 430 | </message> |
| 411 | <message> | 431 | <message> |
| 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/> | 432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> |
| 433 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 434 | <translation>Wyciszaj audio gdy yuzu działa w tle</translation> | ||
| 435 | </message> | ||
| 436 | <message> | ||
| 437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> | ||
| 413 | <source>%1%</source> | 438 | <source>%1%</source> |
| 414 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 439 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 415 | <translation>%1%</translation> | 440 | <translation>%1%</translation> |
| @@ -1372,26 +1397,21 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d | |||
| 1372 | </message> | 1397 | </message> |
| 1373 | <message> | 1398 | <message> |
| 1374 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 1399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 1375 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 1376 | <translation>Wyciszaj audio gdy yuzu działa w tle</translation> | ||
| 1377 | </message> | ||
| 1378 | <message> | ||
| 1379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> | ||
| 1380 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1400 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1381 | <translation>Ukryj mysz przy braku aktywności</translation> | 1401 | <translation>Ukryj mysz przy braku aktywności</translation> |
| 1382 | </message> | 1402 | </message> |
| 1383 | <message> | 1403 | <message> |
| 1384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> | 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> |
| 1385 | <source>Reset All Settings</source> | 1405 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1386 | <translation>Resetuj wszystkie ustawienia</translation> | 1406 | <translation>Resetuj wszystkie ustawienia</translation> |
| 1387 | </message> | 1407 | </message> |
| 1388 | <message> | 1408 | <message> |
| 1389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> |
| 1390 | <source>yuzu</source> | 1410 | <source>yuzu</source> |
| 1391 | <translation>yuzu</translation> | 1411 | <translation>yuzu</translation> |
| 1392 | </message> | 1412 | </message> |
| 1393 | <message> | 1413 | <message> |
| 1394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/> | 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> |
| 1395 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1415 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1396 | <translation>Spowoduje to zresetowanie wszystkich ustawień i usunięcie wszystkich konfiguracji gier. Nie spowoduje to usunięcia katalogów gier, profili ani profili wejściowych. Kontynuować?</translation> | 1416 | <translation>Spowoduje to zresetowanie wszystkich ustawień i usunięcie wszystkich konfiguracji gier. Nie spowoduje to usunięcia katalogów gier, profili ani profili wejściowych. Kontynuować?</translation> |
| 1397 | </message> | 1417 | </message> |
| @@ -3826,60 +3846,15 @@ UUID: %2</translation> | |||
| 3826 | <translation>Nazwa urządzenia</translation> | 3846 | <translation>Nazwa urządzenia</translation> |
| 3827 | </message> | 3847 | </message> |
| 3828 | <message> | 3848 | <message> |
| 3829 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/> | 3849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/> |
| 3830 | <source>Mono</source> | ||
| 3831 | <translation>Mono</translation> | ||
| 3832 | </message> | ||
| 3833 | <message> | ||
| 3834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/> | ||
| 3835 | <source>Stereo</source> | ||
| 3836 | <translation>Stereo</translation> | ||
| 3837 | </message> | ||
| 3838 | <message> | ||
| 3839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> | ||
| 3840 | <source>Surround</source> | ||
| 3841 | <translation>Surround</translation> | ||
| 3842 | </message> | ||
| 3843 | <message> | ||
| 3844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | ||
| 3845 | <source>Console ID:</source> | ||
| 3846 | <translation>Indentyfikator konsoli:</translation> | ||
| 3847 | </message> | ||
| 3848 | <message> | ||
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/> | ||
| 3850 | <source>Sound output mode</source> | ||
| 3851 | <translation>Tryb wyjścia dźwięku</translation> | ||
| 3852 | </message> | ||
| 3853 | <message> | ||
| 3854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/> | ||
| 3855 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3856 | <translation>Wygeneruj ponownie</translation> | ||
| 3857 | </message> | ||
| 3858 | <message> | ||
| 3859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/> | ||
| 3860 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | 3850 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> |
| 3861 | <translation>Ustawienia systemu są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona.</translation> | 3851 | <translation>Ustawienia systemu są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona.</translation> |
| 3862 | </message> | 3852 | </message> |
| 3863 | <message> | 3853 | <message> |
| 3864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/> | 3854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> |
| 3865 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 3855 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 3866 | <translation>Uwaga: "%1" nie jest poprawnym językiem dla regionu "%2"</translation> | 3856 | <translation>Uwaga: "%1" nie jest poprawnym językiem dla regionu "%2"</translation> |
| 3867 | </message> | 3857 | </message> |
| 3868 | <message> | ||
| 3869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/> | ||
| 3870 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | ||
| 3871 | <translation>To zamieni twojego obecnego Switch'a z nowym. Twojego obecnego Switch'a nie będzie można przywrócić. To może wywołać nieoczekiwane problemy w grach. To może nie zadziałać, jeśli używasz nieaktualnej konfiguracji zapisu gry. Kontynuować?</translation> | ||
| 3872 | </message> | ||
| 3873 | <message> | ||
| 3874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/> | ||
| 3875 | <source>Warning</source> | ||
| 3876 | <translation>Ostrzeżenie</translation> | ||
| 3877 | </message> | ||
| 3878 | <message> | ||
| 3879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/> | ||
| 3880 | <source>Console ID: 0x%1</source> | ||
| 3881 | <translation>Identyfikator konsoli: 0x%1</translation> | ||
| 3882 | </message> | ||
| 3883 | </context> | 3858 | </context> |
| 3884 | <context> | 3859 | <context> |
| 3885 | <name>ConfigureTas</name> | 3860 | <name>ConfigureTas</name> |
| @@ -4567,556 +4542,556 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe | |||
| 4567 | <context> | 4542 | <context> |
| 4568 | <name>GMainWindow</name> | 4543 | <name>GMainWindow</name> |
| 4569 | <message> | 4544 | <message> |
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> | 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> |
| 4571 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4546 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4572 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?</translation> | 4547 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?</translation> |
| 4573 | </message> | 4548 | </message> |
| 4574 | <message> | 4549 | <message> |
| 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> | 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/> |
| 4576 | <source>Telemetry</source> | 4551 | <source>Telemetry</source> |
| 4577 | <translation>Telemetria</translation> | 4552 | <translation>Telemetria</translation> |
| 4578 | </message> | 4553 | </message> |
| 4579 | <message> | 4554 | <message> |
| 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/> | 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/> |
| 4581 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4556 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4582 | <translation>Wykryto uszkodzoną instalację Vulkana</translation> | 4557 | <translation>Wykryto uszkodzoną instalację Vulkana</translation> |
| 4583 | </message> | 4558 | </message> |
| 4584 | <message> | 4559 | <message> |
| 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/> | 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/> |
| 4586 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4561 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4587 | <translation>Inicjalizacja Vulkana nie powiodła się podczas uruchamiania.<br><br>Kliknij<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>tutaj aby uzyskać instrukcje dotyczące rozwiązania tego problemu</a>.</translation> | 4562 | <translation>Inicjalizacja Vulkana nie powiodła się podczas uruchamiania.<br><br>Kliknij<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>tutaj aby uzyskać instrukcje dotyczące rozwiązania tego problemu</a>.</translation> |
| 4588 | </message> | 4563 | </message> |
| 4589 | <message> | 4564 | <message> |
| 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/> | 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> |
| 4591 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4566 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4592 | <translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation> | 4567 | <translation>Ładowanie apletu internetowego...</translation> |
| 4593 | </message> | 4568 | </message> |
| 4594 | <message> | 4569 | <message> |
| 4595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> | 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/> | 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> |
| 4597 | <source>Disable Web Applet</source> | 4572 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4598 | <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation> | 4573 | <translation>Wyłącz Aplet internetowy</translation> |
| 4599 | </message> | 4574 | </message> |
| 4600 | <message> | 4575 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> |
| 4602 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4577 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4603 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4578 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4604 | <translation>Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet? | 4579 | <translation>Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet? |
| 4605 | (Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.)</translation> | 4580 | (Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.)</translation> |
| 4606 | </message> | 4581 | </message> |
| 4607 | <message> | 4582 | <message> |
| 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/> | 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/> |
| 4609 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4584 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4610 | <translation>Ilość budowanych shaderów</translation> | 4585 | <translation>Ilość budowanych shaderów</translation> |
| 4611 | </message> | 4586 | </message> |
| 4612 | <message> | 4587 | <message> |
| 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> | 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/> |
| 4614 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4589 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4615 | <translation>Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości.</translation> | 4590 | <translation>Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości.</translation> |
| 4616 | </message> | 4591 | </message> |
| 4617 | <message> | 4592 | <message> |
| 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/> | 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/> |
| 4619 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4594 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4620 | <translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation> | 4595 | <translation>Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.</translation> |
| 4621 | </message> | 4596 | </message> |
| 4622 | <message> | 4597 | <message> |
| 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/> | 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/> |
| 4624 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4599 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4625 | <translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation> | 4600 | <translation>Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.</translation> |
| 4626 | </message> | 4601 | </message> |
| 4627 | <message> | 4602 | <message> |
| 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/> | 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> |
| 4629 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4604 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4630 | <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation> | 4605 | <translation>Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.</translation> |
| 4631 | </message> | 4606 | </message> |
| 4632 | <message> | 4607 | <message> |
| 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/> | 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/> |
| 4634 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4609 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4635 | <translation>&Usuń Ostatnie pliki</translation> | 4610 | <translation>&Usuń Ostatnie pliki</translation> |
| 4636 | </message> | 4611 | </message> |
| 4637 | <message> | 4612 | <message> |
| 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/> | 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/> |
| 4639 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 4614 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 4640 | <translation type="unfinished"/> | 4615 | <translation type="unfinished"/> |
| 4641 | </message> | 4616 | </message> |
| 4642 | <message> | 4617 | <message> |
| 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/> | 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/> |
| 4644 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 4619 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 4645 | <translation type="unfinished"/> | 4620 | <translation type="unfinished"/> |
| 4646 | </message> | 4621 | </message> |
| 4647 | <message> | 4622 | <message> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/> | 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/> |
| 4649 | <source>&Continue</source> | 4624 | <source>&Continue</source> |
| 4650 | <translation>&Kontynuuj</translation> | 4625 | <translation>&Kontynuuj</translation> |
| 4651 | </message> | 4626 | </message> |
| 4652 | <message> | 4627 | <message> |
| 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> |
| 4654 | <source>&Pause</source> | 4629 | <source>&Pause</source> |
| 4655 | <translation>&Pauza</translation> | 4630 | <translation>&Pauza</translation> |
| 4656 | </message> | 4631 | </message> |
| 4657 | <message> | 4632 | <message> |
| 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/> | 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/> |
| 4659 | <source>yuzu is running a game</source> | 4634 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4660 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4635 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4661 | <translation>yuzu jest w trakcie gry</translation> | 4636 | <translation>yuzu jest w trakcie gry</translation> |
| 4662 | </message> | 4637 | </message> |
| 4663 | <message> | 4638 | <message> |
| 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/> | 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> |
| 4665 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4640 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4666 | <translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation> | 4641 | <translation>OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry</translation> |
| 4667 | </message> | 4642 | </message> |
| 4668 | <message> | 4643 | <message> |
| 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/> | 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> |
| 4670 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4645 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4671 | <translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation> | 4646 | <translation>Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.</translation> |
| 4672 | </message> | 4647 | </message> |
| 4673 | <message> | 4648 | <message> |
| 4674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/> | 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/> |
| 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/> |
| 4676 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4651 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4677 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation> | 4652 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu!</translation> |
| 4678 | </message> | 4653 | </message> |
| 4679 | <message> | 4654 | <message> |
| 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/> | 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/> |
| 4681 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4656 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4682 | <translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation> | 4657 | <translation>Ten format ROMu nie jest wspierany.</translation> |
| 4683 | </message> | 4658 | </message> |
| 4684 | <message> | 4659 | <message> |
| 4685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4686 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4661 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4687 | <translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation> | 4662 | <translation>Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.</translation> |
| 4688 | </message> | 4663 | </message> |
| 4689 | <message> | 4664 | <message> |
| 4690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/> | 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> |
| 4691 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4666 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4692 | <translation>yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Jak przesłać plik log</a>.</translation> | 4667 | <translation>yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Jak przesłać plik log</a>.</translation> |
| 4693 | </message> | 4668 | </message> |
| 4694 | <message> | 4669 | <message> |
| 4695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/> |
| 4696 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4671 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4697 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4672 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4698 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation> | 4673 | <translation>Błąd podczas wczytywania ROMu! %1</translation> |
| 4699 | </message> | 4674 | </message> |
| 4700 | <message> | 4675 | <message> |
| 4701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/> | 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> |
| 4702 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4677 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4703 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4678 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4704 | <translation>%1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc.</translation> | 4679 | <translation>%1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc.</translation> |
| 4705 | </message> | 4680 | </message> |
| 4706 | <message> | 4681 | <message> |
| 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> | 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/> |
| 4708 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4683 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4709 | <translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation> | 4684 | <translation>Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.</translation> |
| 4710 | </message> | 4685 | </message> |
| 4711 | <message> | 4686 | <message> |
| 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4713 | <source>(64-bit)</source> | 4688 | <source>(64-bit)</source> |
| 4714 | <translation>(64-bit)</translation> | 4689 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4715 | </message> | 4690 | </message> |
| 4716 | <message> | 4691 | <message> |
| 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4718 | <source>(32-bit)</source> | 4693 | <source>(32-bit)</source> |
| 4719 | <translation>(32-bit)</translation> | 4694 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4720 | </message> | 4695 | </message> |
| 4721 | <message> | 4696 | <message> |
| 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> | 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> |
| 4723 | <source>%1 %2</source> | 4698 | <source>%1 %2</source> |
| 4724 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4699 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4725 | <translation>%1 %2</translation> | 4700 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4726 | </message> | 4701 | </message> |
| 4727 | <message> | 4702 | <message> |
| 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> | 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> |
| 4729 | <source>Closing software...</source> | 4704 | <source>Closing software...</source> |
| 4730 | <translation>Zamykanie aplikacji...</translation> | 4705 | <translation>Zamykanie aplikacji...</translation> |
| 4731 | </message> | 4706 | </message> |
| 4732 | <message> | 4707 | <message> |
| 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> | 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4734 | <source>Save Data</source> | 4709 | <source>Save Data</source> |
| 4735 | <translation>Zapis danych</translation> | 4710 | <translation>Zapis danych</translation> |
| 4736 | </message> | 4711 | </message> |
| 4737 | <message> | 4712 | <message> |
| 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> |
| 4739 | <source>Mod Data</source> | 4714 | <source>Mod Data</source> |
| 4740 | <translation>Dane modów</translation> | 4715 | <translation>Dane modów</translation> |
| 4741 | </message> | 4716 | </message> |
| 4742 | <message> | 4717 | <message> |
| 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4744 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4719 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4745 | <translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation> | 4720 | <translation>Błąd podczas otwarcia folderu %1</translation> |
| 4746 | </message> | 4721 | </message> |
| 4747 | <message> | 4722 | <message> |
| 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> |
| 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4750 | <source>Folder does not exist!</source> | 4725 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4751 | <translation>Folder nie istnieje!</translation> | 4726 | <translation>Folder nie istnieje!</translation> |
| 4752 | </message> | 4727 | </message> |
| 4753 | <message> | 4728 | <message> |
| 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> |
| 4755 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4730 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4756 | <translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> | 4731 | <translation>Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> |
| 4757 | </message> | 4732 | </message> |
| 4758 | <message> | 4733 | <message> |
| 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/> | 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/> |
| 4760 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4735 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4761 | <translation>Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.</translation> | 4736 | <translation>Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.</translation> |
| 4762 | </message> | 4737 | </message> |
| 4763 | <message> | 4738 | <message> |
| 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> |
| 4765 | <source>Error Removing Contents</source> | 4740 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4766 | <translation>Błąd podczas usuwania zawartości</translation> | 4741 | <translation>Błąd podczas usuwania zawartości</translation> |
| 4767 | </message> | 4742 | </message> |
| 4768 | <message> | 4743 | <message> |
| 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4770 | <source>Error Removing Update</source> | 4745 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4771 | <translation>Błąd podczas usuwania aktualizacji</translation> | 4746 | <translation>Błąd podczas usuwania aktualizacji</translation> |
| 4772 | </message> | 4747 | </message> |
| 4773 | <message> | 4748 | <message> |
| 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/> | 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> |
| 4775 | <source>Error Removing DLC</source> | 4750 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4776 | <translation>Błąd podczas usuwania dodatków</translation> | 4751 | <translation>Błąd podczas usuwania dodatków</translation> |
| 4777 | </message> | 4752 | </message> |
| 4778 | <message> | 4753 | <message> |
| 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4780 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 4755 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4781 | <translation>Czy usunąć zainstalowaną zawartość gry?</translation> | 4756 | <translation>Czy usunąć zainstalowaną zawartość gry?</translation> |
| 4782 | </message> | 4757 | </message> |
| 4783 | <message> | 4758 | <message> |
| 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> | 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> |
| 4785 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 4760 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4786 | <translation>Czy usunąć zainstalowaną aktualizację gry?</translation> | 4761 | <translation>Czy usunąć zainstalowaną aktualizację gry?</translation> |
| 4787 | </message> | 4762 | </message> |
| 4788 | <message> | 4763 | <message> |
| 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/> | 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4790 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 4765 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4791 | <translation>Czy usunąć zainstalowane dodatki gry?</translation> | 4766 | <translation>Czy usunąć zainstalowane dodatki gry?</translation> |
| 4792 | </message> | 4767 | </message> |
| 4793 | <message> | 4768 | <message> |
| 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> |
| 4795 | <source>Remove Entry</source> | 4770 | <source>Remove Entry</source> |
| 4796 | <translation>Usuń wpis</translation> | 4771 | <translation>Usuń wpis</translation> |
| 4797 | </message> | 4772 | </message> |
| 4798 | <message> | 4773 | <message> |
| 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/> | 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4800 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> | 4775 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/> |
| 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/> | 4776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> |
| 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> |
| 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> |
| 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> | 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4805 | <source>Successfully Removed</source> | 4780 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4806 | <translation>Pomyślnie usunięto</translation> | 4781 | <translation>Pomyślnie usunięto</translation> |
| 4807 | </message> | 4782 | </message> |
| 4808 | <message> | 4783 | <message> |
| 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/> | 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> |
| 4810 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4785 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4811 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation> | 4786 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.</translation> |
| 4812 | </message> | 4787 | </message> |
| 4813 | <message> | 4788 | <message> |
| 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4815 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4790 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4816 | <translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation> | 4791 | <translation>Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.</translation> |
| 4817 | </message> | 4792 | </message> |
| 4818 | <message> | 4793 | <message> |
| 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> |
| 4820 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4795 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4821 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation> | 4796 | <translation>Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.</translation> |
| 4822 | </message> | 4797 | </message> |
| 4823 | <message> | 4798 | <message> |
| 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> | 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4825 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4800 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4826 | <translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation> | 4801 | <translation>Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.</translation> |
| 4827 | </message> | 4802 | </message> |
| 4828 | <message> | 4803 | <message> |
| 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> | 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> |
| 4830 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4805 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4831 | <translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation> | 4806 | <translation>Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.</translation> |
| 4832 | </message> | 4807 | </message> |
| 4833 | <message> | 4808 | <message> |
| 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/> | 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> |
| 4835 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4810 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4836 | <translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation> | 4811 | <translation>Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.</translation> |
| 4837 | </message> | 4812 | </message> |
| 4838 | <message> | 4813 | <message> |
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> | 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4840 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4815 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4841 | <translation>Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?</translation> | 4816 | <translation>Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?</translation> |
| 4842 | </message> | 4817 | </message> |
| 4843 | <message> | 4818 | <message> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> | 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> |
| 4845 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4820 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4846 | <translation>Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?</translation> | 4821 | <translation>Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?</translation> |
| 4847 | </message> | 4822 | </message> |
| 4848 | <message> | 4823 | <message> |
| 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/> |
| 4850 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4825 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4851 | <translation>Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?</translation> | 4826 | <translation>Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?</translation> |
| 4852 | </message> | 4827 | </message> |
| 4853 | <message> | 4828 | <message> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> | 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 4855 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4830 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4856 | <translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation> | 4831 | <translation>Usunąć niestandardową konfigurację gry?</translation> |
| 4857 | </message> | 4832 | </message> |
| 4858 | <message> | 4833 | <message> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/> | 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4860 | <source>Remove File</source> | 4835 | <source>Remove File</source> |
| 4861 | <translation>Usuń plik</translation> | 4836 | <translation>Usuń plik</translation> |
| 4862 | </message> | 4837 | </message> |
| 4863 | <message> | 4838 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4866 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4841 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4867 | <translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> | 4842 | <translation>Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.</translation> |
| 4868 | </message> | 4843 | </message> |
| 4869 | <message> | 4844 | <message> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> | 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4872 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4847 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4873 | <translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation> | 4848 | <translation>Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.</translation> |
| 4874 | </message> | 4849 | </message> |
| 4875 | <message> | 4850 | <message> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> |
| 4877 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4852 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4878 | <translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation> | 4853 | <translation>Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.</translation> |
| 4879 | </message> | 4854 | </message> |
| 4880 | <message> | 4855 | <message> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> | 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4882 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4857 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4883 | <translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation> | 4858 | <translation>Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.</translation> |
| 4884 | </message> | 4859 | </message> |
| 4885 | <message> | 4860 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4887 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4862 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4888 | <translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika Vulkana</translation> | 4863 | <translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika Vulkana</translation> |
| 4889 | </message> | 4864 | </message> |
| 4890 | <message> | 4865 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> | 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> |
| 4892 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4867 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4893 | <translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika.</translation> | 4868 | <translation>Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika.</translation> |
| 4894 | </message> | 4869 | </message> |
| 4895 | <message> | 4870 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> | 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> |
| 4898 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4873 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4899 | <translation>Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów</translation> | 4874 | <translation>Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów</translation> |
| 4900 | </message> | 4875 | </message> |
| 4901 | <message> | 4876 | <message> |
| 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> | 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> |
| 4903 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4878 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4904 | <translation>Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.</translation> | 4879 | <translation>Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.</translation> |
| 4905 | </message> | 4880 | </message> |
| 4906 | <message> | 4881 | <message> |
| 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 4908 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4883 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4909 | <translation>Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.</translation> | 4884 | <translation>Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.</translation> |
| 4910 | </message> | 4885 | </message> |
| 4911 | <message> | 4886 | <message> |
| 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> | 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4914 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4889 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4915 | <translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation> | 4890 | <translation>Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji</translation> |
| 4916 | </message> | 4891 | </message> |
| 4917 | <message> | 4892 | <message> |
| 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/> | 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> |
| 4919 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4894 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4920 | <translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation> | 4895 | <translation>Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.</translation> |
| 4921 | </message> | 4896 | </message> |
| 4922 | <message> | 4897 | <message> |
| 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/> | 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> |
| 4924 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4899 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4925 | <translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation> | 4900 | <translation>Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.</translation> |
| 4926 | </message> | 4901 | </message> |
| 4927 | <message> | 4902 | <message> |
| 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> | 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4929 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4904 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4930 | <translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation> | 4905 | <translation>Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.</translation> |
| 4931 | </message> | 4906 | </message> |
| 4932 | <message> | 4907 | <message> |
| 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 4935 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4910 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4936 | <translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation> | 4911 | <translation>Wypakowanie RomFS nieudane!</translation> |
| 4937 | </message> | 4912 | </message> |
| 4938 | <message> | 4913 | <message> |
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> |
| 4940 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4915 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4941 | <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation> | 4916 | <translation>Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.</translation> |
| 4942 | </message> | 4917 | </message> |
| 4943 | <message> | 4918 | <message> |
| 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4945 | <source>Full</source> | 4920 | <source>Full</source> |
| 4946 | <translation>Pełny</translation> | 4921 | <translation>Pełny</translation> |
| 4947 | </message> | 4922 | </message> |
| 4948 | <message> | 4923 | <message> |
| 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4950 | <source>Skeleton</source> | 4925 | <source>Skeleton</source> |
| 4951 | <translation>Szkielet</translation> | 4926 | <translation>Szkielet</translation> |
| 4952 | </message> | 4927 | </message> |
| 4953 | <message> | 4928 | <message> |
| 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/> |
| 4955 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4930 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4956 | <translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation> | 4931 | <translation>Wybierz tryb zrzutu RomFS</translation> |
| 4957 | </message> | 4932 | </message> |
| 4958 | <message> | 4933 | <message> |
| 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4960 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4935 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4961 | <translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation> | 4936 | <translation>Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu.</translation> |
| 4962 | </message> | 4937 | </message> |
| 4963 | <message> | 4938 | <message> |
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 4965 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4940 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4966 | <translation>Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS. | 4941 | <translation>Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS. |
| 4967 | Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja> Konfiguruj> System> System Plików> Źródło Zrzutu</translation> | 4942 | Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja> Konfiguruj> System> System Plików> Źródło Zrzutu</translation> |
| 4968 | </message> | 4943 | </message> |
| 4969 | <message> | 4944 | <message> |
| 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4971 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4946 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4972 | <translation>Wypakowywanie RomFS...</translation> | 4947 | <translation>Wypakowywanie RomFS...</translation> |
| 4973 | </message> | 4948 | </message> |
| 4974 | <message> | 4949 | <message> |
| 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> |
| 4977 | <source>Cancel</source> | 4952 | <source>Cancel</source> |
| 4978 | <translation>Anuluj</translation> | 4953 | <translation>Anuluj</translation> |
| 4979 | </message> | 4954 | </message> |
| 4980 | <message> | 4955 | <message> |
| 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> | 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 4982 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4957 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4983 | <translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation> | 4958 | <translation>Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!</translation> |
| 4984 | </message> | 4959 | </message> |
| 4985 | <message> | 4960 | <message> |
| 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> | 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 4987 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4962 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4988 | <translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation> | 4963 | <translation>Operacja zakończona sukcesem.</translation> |
| 4989 | </message> | 4964 | </message> |
| 4990 | <message> | 4965 | <message> |
| 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/> | 4966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/> |
| 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> | 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/> |
| 4996 | <source>Create Shortcut</source> | 4971 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4997 | <translation>Utwórz skrót</translation> | 4972 | <translation>Utwórz skrót</translation> |
| 4998 | </message> | 4973 | </message> |
| 4999 | <message> | 4974 | <message> |
| 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> | 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 5001 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4976 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5002 | <translation>Utworzy to skrót do obecnego AppImage. Może nie działać dobrze po aktualizacji. Kontynuować?</translation> | 4977 | <translation>Utworzy to skrót do obecnego AppImage. Może nie działać dobrze po aktualizacji. Kontynuować?</translation> |
| 5003 | </message> | 4978 | </message> |
| 5004 | <message> | 4979 | <message> |
| 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> | 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 5006 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4981 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 5007 | <translation>Nie można utworzyć skrótu na pulpicie. Ścieżka "%1" nie istnieje.</translation> | 4982 | <translation>Nie można utworzyć skrótu na pulpicie. Ścieżka "%1" nie istnieje.</translation> |
| 5008 | </message> | 4983 | </message> |
| 5009 | <message> | 4984 | <message> |
| 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> |
| 5011 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4986 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5012 | <translation>Nie można utworzyć skrótu w menu aplikacji. Ścieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona.</translation> | 4987 | <translation>Nie można utworzyć skrótu w menu aplikacji. Ścieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona.</translation> |
| 5013 | </message> | 4988 | </message> |
| 5014 | <message> | 4989 | <message> |
| 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/> | 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5016 | <source>Create Icon</source> | 4991 | <source>Create Icon</source> |
| 5017 | <translation>Utwórz ikonę</translation> | 4992 | <translation>Utwórz ikonę</translation> |
| 5018 | </message> | 4993 | </message> |
| 5019 | <message> | 4994 | <message> |
| 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/> | 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5021 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4996 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5022 | <translation>Nie można utworzyć pliku ikony. Ścieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona.</translation> | 4997 | <translation>Nie można utworzyć pliku ikony. Ścieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona.</translation> |
| 5023 | </message> | 4998 | </message> |
| 5024 | <message> | 4999 | <message> |
| 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> | 5000 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/> |
| 5026 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 5001 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 5027 | <translation>Włącz %1 z emulatorem yuzu</translation> | 5002 | <translation>Włącz %1 z emulatorem yuzu</translation> |
| 5028 | </message> | 5003 | </message> |
| 5029 | <message> | 5004 | <message> |
| 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> | 5005 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/> |
| 5031 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 5006 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 5032 | <translation>Nie udało się utworzyć skrótu pod %1</translation> | 5007 | <translation>Nie udało się utworzyć skrótu pod %1</translation> |
| 5033 | </message> | 5008 | </message> |
| 5034 | <message> | 5009 | <message> |
| 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5010 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> |
| 5036 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5011 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5037 | <translation>Pomyślnie utworzono skrót do %1</translation> | 5012 | <translation>Pomyślnie utworzono skrót do %1</translation> |
| 5038 | </message> | 5013 | </message> |
| 5039 | <message> | 5014 | <message> |
| 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 5015 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 5041 | <source>Error Opening %1</source> | 5016 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5042 | <translation>Błąd podczas otwierania %1</translation> | 5017 | <translation>Błąd podczas otwierania %1</translation> |
| 5043 | </message> | 5018 | </message> |
| 5044 | <message> | 5019 | <message> |
| 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 5020 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 5046 | <source>Select Directory</source> | 5021 | <source>Select Directory</source> |
| 5047 | <translation>Wybierz folder...</translation> | 5022 | <translation>Wybierz folder...</translation> |
| 5048 | </message> | 5023 | </message> |
| 5049 | <message> | 5024 | <message> |
| 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> | 5025 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/> |
| 5051 | <source>Properties</source> | 5026 | <source>Properties</source> |
| 5052 | <translation>Właściwości</translation> | 5027 | <translation>Właściwości</translation> |
| 5053 | </message> | 5028 | </message> |
| 5054 | <message> | 5029 | <message> |
| 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> | 5030 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> |
| 5056 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5031 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5057 | <translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation> | 5032 | <translation>Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.</translation> |
| 5058 | </message> | 5033 | </message> |
| 5059 | <message> | 5034 | <message> |
| 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> | 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/> |
| 5061 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5036 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5062 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5037 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5063 | <translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation> | 5038 | <translation>Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)</translation> |
| 5064 | </message> | 5039 | </message> |
| 5065 | <message> | 5040 | <message> |
| 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/> | 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> |
| 5067 | <source>Load File</source> | 5042 | <source>Load File</source> |
| 5068 | <translation>Załaduj plik...</translation> | 5043 | <translation>Załaduj plik...</translation> |
| 5069 | </message> | 5044 | </message> |
| 5070 | <message> | 5045 | <message> |
| 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> | 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5072 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5047 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5073 | <translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation> | 5048 | <translation>Otwórz folder wypakowanego ROMu</translation> |
| 5074 | </message> | 5049 | </message> |
| 5075 | <message> | 5050 | <message> |
| 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> | 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> |
| 5077 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5052 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5078 | <translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation> | 5053 | <translation>Wybrano niewłaściwy folder</translation> |
| 5079 | </message> | 5054 | </message> |
| 5080 | <message> | 5055 | <message> |
| 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> | 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 5082 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5057 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5083 | <translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku.</translation> | 5058 | <translation>Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku.</translation> |
| 5084 | </message> | 5059 | </message> |
| 5085 | <message> | 5060 | <message> |
| 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> |
| 5087 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5062 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5088 | <translation>Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation> | 5063 | <translation>Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)</translation> |
| 5089 | </message> | 5064 | </message> |
| 5090 | <message> | 5065 | <message> |
| 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 5066 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> |
| 5092 | <source>Install Files</source> | 5067 | <source>Install Files</source> |
| 5093 | <translation>Zainstaluj pliki</translation> | 5068 | <translation>Zainstaluj pliki</translation> |
| 5094 | </message> | 5069 | </message> |
| 5095 | <message numerus="yes"> | 5070 | <message numerus="yes"> |
| 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> |
| 5097 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5072 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5098 | <translation><numerusform>1 plik został</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform></translation> | 5073 | <translation><numerusform>1 plik został</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform><numerusform>%n plików zostało</numerusform></translation> |
| 5099 | </message> | 5074 | </message> |
| 5100 | <message> | 5075 | <message> |
| 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/> | 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> |
| 5102 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5077 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5103 | <translation>Instalowanie pliku "%1"...</translation> | 5078 | <translation>Instalowanie pliku "%1"...</translation> |
| 5104 | </message> | 5079 | </message> |
| 5105 | <message> | 5080 | <message> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/> |
| 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/> | 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/> |
| 5108 | <source>Install Results</source> | 5083 | <source>Install Results</source> |
| 5109 | <translation>Wynik instalacji</translation> | 5084 | <translation>Wynik instalacji</translation> |
| 5110 | </message> | 5085 | </message> |
| 5111 | <message> | 5086 | <message> |
| 5112 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> |
| 5113 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5088 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5114 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5089 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5115 | <translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. | 5090 | <translation>Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. |
| 5116 | Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> | 5091 | Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> |
| 5117 | </message> | 5092 | </message> |
| 5118 | <message numerus="yes"> | 5093 | <message numerus="yes"> |
| 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> | 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/> |
| 5120 | <source>%n file(s) were newly installed | 5095 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5121 | </source> | 5096 | </source> |
| 5122 | <translation><numerusform>1 nowy plik został zainstalowany | 5097 | <translation><numerusform>1 nowy plik został zainstalowany |
| @@ -5126,400 +5101,400 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.</translation> | |||
| 5126 | </numerusform></translation> | 5101 | </numerusform></translation> |
| 5127 | </message> | 5102 | </message> |
| 5128 | <message numerus="yes"> | 5103 | <message numerus="yes"> |
| 5129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 5104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 5130 | <source>%n file(s) were overwritten | 5105 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5131 | </source> | 5106 | </source> |
| 5132 | <translation><numerusform>1 plik został nadpisany</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform></translation> | 5107 | <translation><numerusform>1 plik został nadpisany</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform><numerusform>%n plików zostało nadpisane</numerusform></translation> |
| 5133 | </message> | 5108 | </message> |
| 5134 | <message numerus="yes"> | 5109 | <message numerus="yes"> |
| 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> |
| 5136 | <source>%n file(s) failed to install | 5111 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5137 | </source> | 5112 | </source> |
| 5138 | <translation><numerusform>1 pliku nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform></translation> | 5113 | <translation><numerusform>1 pliku nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform><numerusform>%n plików nie udało się zainstalować</numerusform></translation> |
| 5139 | </message> | 5114 | </message> |
| 5140 | <message> | 5115 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> |
| 5142 | <source>System Application</source> | 5117 | <source>System Application</source> |
| 5143 | <translation>Aplikacja systemowa</translation> | 5118 | <translation>Aplikacja systemowa</translation> |
| 5144 | </message> | 5119 | </message> |
| 5145 | <message> | 5120 | <message> |
| 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 5147 | <source>System Archive</source> | 5122 | <source>System Archive</source> |
| 5148 | <translation>Archiwum systemu</translation> | 5123 | <translation>Archiwum systemu</translation> |
| 5149 | </message> | 5124 | </message> |
| 5150 | <message> | 5125 | <message> |
| 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/> |
| 5152 | <source>System Application Update</source> | 5127 | <source>System Application Update</source> |
| 5153 | <translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation> | 5128 | <translation>Aktualizacja aplikacji systemowej</translation> |
| 5154 | </message> | 5129 | </message> |
| 5155 | <message> | 5130 | <message> |
| 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 5157 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5132 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5158 | <translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation> | 5133 | <translation>Paczka systemowa (Typ A)</translation> |
| 5159 | </message> | 5134 | </message> |
| 5160 | <message> | 5135 | <message> |
| 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/> |
| 5162 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5137 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5163 | <translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation> | 5138 | <translation>Paczka systemowa (Typ B)</translation> |
| 5164 | </message> | 5139 | </message> |
| 5165 | <message> | 5140 | <message> |
| 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 5167 | <source>Game</source> | 5142 | <source>Game</source> |
| 5168 | <translation>Gra</translation> | 5143 | <translation>Gra</translation> |
| 5169 | </message> | 5144 | </message> |
| 5170 | <message> | 5145 | <message> |
| 5171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> |
| 5172 | <source>Game Update</source> | 5147 | <source>Game Update</source> |
| 5173 | <translation>Aktualizacja gry</translation> | 5148 | <translation>Aktualizacja gry</translation> |
| 5174 | </message> | 5149 | </message> |
| 5175 | <message> | 5150 | <message> |
| 5176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> | 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 5177 | <source>Game DLC</source> | 5152 | <source>Game DLC</source> |
| 5178 | <translation>Dodatek do gry</translation> | 5153 | <translation>Dodatek do gry</translation> |
| 5179 | </message> | 5154 | </message> |
| 5180 | <message> | 5155 | <message> |
| 5181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> | 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/> |
| 5182 | <source>Delta Title</source> | 5157 | <source>Delta Title</source> |
| 5183 | <translation>Tytuł Delta</translation> | 5158 | <translation>Tytuł Delta</translation> |
| 5184 | </message> | 5159 | </message> |
| 5185 | <message> | 5160 | <message> |
| 5186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> | 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/> |
| 5187 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5162 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5188 | <translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation> | 5163 | <translation>Wybierz typ instalacji NCA...</translation> |
| 5189 | </message> | 5164 | </message> |
| 5190 | <message> | 5165 | <message> |
| 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> | 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 5192 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5167 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5193 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5168 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5194 | <translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: | 5169 | <translation>Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: |
| 5195 | (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.)</translation> | 5170 | (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.)</translation> |
| 5196 | </message> | 5171 | </message> |
| 5197 | <message> | 5172 | <message> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/> |
| 5199 | <source>Failed to Install</source> | 5174 | <source>Failed to Install</source> |
| 5200 | <translation>Instalacja nieudana</translation> | 5175 | <translation>Instalacja nieudana</translation> |
| 5201 | </message> | 5176 | </message> |
| 5202 | <message> | 5177 | <message> |
| 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> |
| 5204 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5179 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5205 | <translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation> | 5180 | <translation>Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.</translation> |
| 5206 | </message> | 5181 | </message> |
| 5207 | <message> | 5182 | <message> |
| 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> | 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/> |
| 5209 | <source>File not found</source> | 5184 | <source>File not found</source> |
| 5210 | <translation>Nie znaleziono pliku</translation> | 5185 | <translation>Nie znaleziono pliku</translation> |
| 5211 | </message> | 5186 | </message> |
| 5212 | <message> | 5187 | <message> |
| 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 5214 | <source>File "%1" not found</source> | 5189 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5215 | <translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation> | 5190 | <translation>Nie znaleziono pliku "%1"</translation> |
| 5216 | </message> | 5191 | </message> |
| 5217 | <message> | 5192 | <message> |
| 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/> | 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 5219 | <source>OK</source> | 5194 | <source>OK</source> |
| 5220 | <translation>OK</translation> | 5195 | <translation>OK</translation> |
| 5221 | </message> | 5196 | </message> |
| 5222 | <message> | 5197 | <message> |
| 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/> | 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/> |
| 5225 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5200 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5226 | <translation>Wymagania sprzętowe nie są spełnione</translation> | 5201 | <translation>Wymagania sprzętowe nie są spełnione</translation> |
| 5227 | </message> | 5202 | </message> |
| 5228 | <message> | 5203 | <message> |
| 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/> |
| 5231 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5206 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5232 | <translation>Twój system nie spełnia rekomendowanych wymagań sprzętowych. Raportowanie kompatybilności zostało wyłączone.</translation> | 5207 | <translation>Twój system nie spełnia rekomendowanych wymagań sprzętowych. Raportowanie kompatybilności zostało wyłączone.</translation> |
| 5233 | </message> | 5208 | </message> |
| 5234 | <message> | 5209 | <message> |
| 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 5236 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5211 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5237 | <translation>Brakuje konta Yuzu</translation> | 5212 | <translation>Brakuje konta Yuzu</translation> |
| 5238 | </message> | 5213 | </message> |
| 5239 | <message> | 5214 | <message> |
| 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> |
| 5241 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5216 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5242 | <translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć.</translation> | 5217 | <translation>Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć.</translation> |
| 5243 | </message> | 5218 | </message> |
| 5244 | <message> | 5219 | <message> |
| 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> | 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5246 | <source>Error opening URL</source> | 5221 | <source>Error opening URL</source> |
| 5247 | <translation>Błąd otwierania adresu URL</translation> | 5222 | <translation>Błąd otwierania adresu URL</translation> |
| 5248 | </message> | 5223 | </message> |
| 5249 | <message> | 5224 | <message> |
| 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5251 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5226 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5252 | <translation>Nie można otworzyć adresu URL "%1".</translation> | 5227 | <translation>Nie można otworzyć adresu URL "%1".</translation> |
| 5253 | </message> | 5228 | </message> |
| 5254 | <message> | 5229 | <message> |
| 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> | 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> |
| 5256 | <source>TAS Recording</source> | 5231 | <source>TAS Recording</source> |
| 5257 | <translation>Nagrywanie TAS</translation> | 5232 | <translation>Nagrywanie TAS</translation> |
| 5258 | </message> | 5233 | </message> |
| 5259 | <message> | 5234 | <message> |
| 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> | 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> |
| 5261 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5236 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5262 | <translation>Nadpisać plik gracza 1?</translation> | 5237 | <translation>Nadpisać plik gracza 1?</translation> |
| 5263 | </message> | 5238 | </message> |
| 5264 | <message> | 5239 | <message> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> |
| 5266 | <source>Invalid config detected</source> | 5241 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5267 | <translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation> | 5242 | <translation>Wykryto nieprawidłową konfigurację</translation> |
| 5268 | </message> | 5243 | </message> |
| 5269 | <message> | 5244 | <message> |
| 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 5271 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5246 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5272 | <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation> | 5247 | <translation>Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.</translation> |
| 5273 | </message> | 5248 | </message> |
| 5274 | <message> | 5249 | <message> |
| 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5277 | <source>Amiibo</source> | 5252 | <source>Amiibo</source> |
| 5278 | <translation>Amiibo</translation> | 5253 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5279 | </message> | 5254 | </message> |
| 5280 | <message> | 5255 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5283 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5258 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5284 | <translation>Amiibo zostało "zdjęte"</translation> | 5259 | <translation>Amiibo zostało "zdjęte"</translation> |
| 5285 | </message> | 5260 | </message> |
| 5286 | <message> | 5261 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5288 | <source>Error</source> | 5263 | <source>Error</source> |
| 5289 | <translation>Błąd</translation> | 5264 | <translation>Błąd</translation> |
| 5290 | </message> | 5265 | </message> |
| 5291 | <message> | 5266 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/> |
| 5294 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5269 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5295 | <translation>Ta gra nie szuka amiibo</translation> | 5270 | <translation>Ta gra nie szuka amiibo</translation> |
| 5296 | </message> | 5271 | </message> |
| 5297 | <message> | 5272 | <message> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5299 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5274 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5300 | <translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation> | 5275 | <translation>Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)</translation> |
| 5301 | </message> | 5276 | </message> |
| 5302 | <message> | 5277 | <message> |
| 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> | 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5304 | <source>Load Amiibo</source> | 5279 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5305 | <translation>Załaduj Amiibo</translation> | 5280 | <translation>Załaduj Amiibo</translation> |
| 5306 | </message> | 5281 | </message> |
| 5307 | <message> | 5282 | <message> |
| 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/> |
| 5309 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5284 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5310 | <translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation> | 5285 | <translation>Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo</translation> |
| 5311 | </message> | 5286 | </message> |
| 5312 | <message> | 5287 | <message> |
| 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/> |
| 5314 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5289 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5315 | <translation>Wybrany plik nie jest poprawnym amiibo</translation> | 5290 | <translation>Wybrany plik nie jest poprawnym amiibo</translation> |
| 5316 | </message> | 5291 | </message> |
| 5317 | <message> | 5292 | <message> |
| 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/> |
| 5319 | <source>The selected file is already on use</source> | 5294 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5320 | <translation>Wybrany plik jest już w użyciu</translation> | 5295 | <translation>Wybrany plik jest już w użyciu</translation> |
| 5321 | </message> | 5296 | </message> |
| 5322 | <message> | 5297 | <message> |
| 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/> |
| 5324 | <source>An unknown error occurred</source> | 5299 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5325 | <translation>Wystąpił nieznany błąd</translation> | 5300 | <translation>Wystąpił nieznany błąd</translation> |
| 5326 | </message> | 5301 | </message> |
| 5327 | <message> | 5302 | <message> |
| 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5329 | <source>Capture Screenshot</source> | 5304 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5330 | <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> | 5305 | <translation>Zrób zrzut ekranu</translation> |
| 5331 | </message> | 5306 | </message> |
| 5332 | <message> | 5307 | <message> |
| 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> | 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/> |
| 5334 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5309 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5335 | <translation>Obrazek PNG (*.png)</translation> | 5310 | <translation>Obrazek PNG (*.png)</translation> |
| 5336 | </message> | 5311 | </message> |
| 5337 | <message> | 5312 | <message> |
| 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/> |
| 5339 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5314 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5340 | <translation>Status TAS: Działa %1%2</translation> | 5315 | <translation>Status TAS: Działa %1%2</translation> |
| 5341 | </message> | 5316 | </message> |
| 5342 | <message> | 5317 | <message> |
| 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/> | 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/> |
| 5344 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5319 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5345 | <translation>Status TAS: Nagrywa %1</translation> | 5320 | <translation>Status TAS: Nagrywa %1</translation> |
| 5346 | </message> | 5321 | </message> |
| 5347 | <message> | 5322 | <message> |
| 5348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/> | 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> |
| 5349 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5324 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5350 | <translation>Status TAS: Bezczynny %1%2</translation> | 5325 | <translation>Status TAS: Bezczynny %1%2</translation> |
| 5351 | </message> | 5326 | </message> |
| 5352 | <message> | 5327 | <message> |
| 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/> | 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> |
| 5354 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5329 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5355 | <translation>Status TAS: Niepoprawny</translation> | 5330 | <translation>Status TAS: Niepoprawny</translation> |
| 5356 | </message> | 5331 | </message> |
| 5357 | <message> | 5332 | <message> |
| 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5359 | <source>&Stop Running</source> | 5334 | <source>&Stop Running</source> |
| 5360 | <translation>&Wyłącz</translation> | 5335 | <translation>&Wyłącz</translation> |
| 5361 | </message> | 5336 | </message> |
| 5362 | <message> | 5337 | <message> |
| 5363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5364 | <source>&Start</source> | 5339 | <source>&Start</source> |
| 5365 | <translation>&Start</translation> | 5340 | <translation>&Start</translation> |
| 5366 | </message> | 5341 | </message> |
| 5367 | <message> | 5342 | <message> |
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5369 | <source>Stop R&ecording</source> | 5344 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5370 | <translation>Przestań N&agrywać</translation> | 5345 | <translation>Przestań N&agrywać</translation> |
| 5371 | </message> | 5346 | </message> |
| 5372 | <message> | 5347 | <message> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5374 | <source>R&ecord</source> | 5349 | <source>R&ecord</source> |
| 5375 | <translation>N&agraj</translation> | 5350 | <translation>N&agraj</translation> |
| 5376 | </message> | 5351 | </message> |
| 5377 | <message numerus="yes"> | 5352 | <message numerus="yes"> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/> |
| 5379 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5354 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5380 | <translation><numerusform>Budowanie shadera</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform></translation> | 5355 | <translation><numerusform>Budowanie shadera</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform><numerusform>Budowanie: %n shaderów</numerusform></translation> |
| 5381 | </message> | 5356 | </message> |
| 5382 | <message> | 5357 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/> | 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> |
| 5384 | <source>Scale: %1x</source> | 5359 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5385 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5360 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5386 | <translation>Skala: %1x</translation> | 5361 | <translation>Skala: %1x</translation> |
| 5387 | </message> | 5362 | </message> |
| 5388 | <message> | 5363 | <message> |
| 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/> | 5364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/> |
| 5390 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5365 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5391 | <translation>Prędkość: %1% / %2%</translation> | 5366 | <translation>Prędkość: %1% / %2%</translation> |
| 5392 | </message> | 5367 | </message> |
| 5393 | <message> | 5368 | <message> |
| 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> | 5369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> |
| 5395 | <source>Speed: %1%</source> | 5370 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5396 | <translation>Prędkość: %1%</translation> | 5371 | <translation>Prędkość: %1%</translation> |
| 5397 | </message> | 5372 | </message> |
| 5398 | <message> | 5373 | <message> |
| 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/> | 5374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/> |
| 5400 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5375 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5401 | <translation>Gra: %1 FPS (Odblokowane)</translation> | 5376 | <translation>Gra: %1 FPS (Odblokowane)</translation> |
| 5402 | </message> | 5377 | </message> |
| 5403 | <message> | 5378 | <message> |
| 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/> |
| 5405 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5380 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5406 | <translation>Gra: %1 FPS</translation> | 5381 | <translation>Gra: %1 FPS</translation> |
| 5407 | </message> | 5382 | </message> |
| 5408 | <message> | 5383 | <message> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/> | 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/> |
| 5410 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5385 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5411 | <translation>Klatka: %1 ms</translation> | 5386 | <translation>Klatka: %1 ms</translation> |
| 5412 | </message> | 5387 | </message> |
| 5413 | <message> | 5388 | <message> |
| 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/> | 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/> |
| 5415 | <source>GPU NORMAL</source> | 5390 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5416 | <translation>GPU NORMALNE</translation> | 5391 | <translation>GPU NORMALNE</translation> |
| 5417 | </message> | 5392 | </message> |
| 5418 | <message> | 5393 | <message> |
| 5419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> | 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/> |
| 5420 | <source>GPU HIGH</source> | 5395 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5421 | <translation>GPU WYSOKIE</translation> | 5396 | <translation>GPU WYSOKIE</translation> |
| 5422 | </message> | 5397 | </message> |
| 5423 | <message> | 5398 | <message> |
| 5424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> | 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 5425 | <source>GPU EXTREME</source> | 5400 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5426 | <translation>GPU EKSTREMALNE</translation> | 5401 | <translation>GPU EKSTREMALNE</translation> |
| 5427 | </message> | 5402 | </message> |
| 5428 | <message> | 5403 | <message> |
| 5429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/> | 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/> |
| 5430 | <source>GPU ERROR</source> | 5405 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5431 | <translation>BŁĄD GPU</translation> | 5406 | <translation>BŁĄD GPU</translation> |
| 5432 | </message> | 5407 | </message> |
| 5433 | <message> | 5408 | <message> |
| 5434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5435 | <source>DOCKED</source> | 5410 | <source>DOCKED</source> |
| 5436 | <translation>TRYB ZADOKOWANY</translation> | 5411 | <translation>TRYB ZADOKOWANY</translation> |
| 5437 | </message> | 5412 | </message> |
| 5438 | <message> | 5413 | <message> |
| 5439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5440 | <source>HANDHELD</source> | 5415 | <source>HANDHELD</source> |
| 5441 | <translation>TRYB PRZENOŚNY</translation> | 5416 | <translation>TRYB PRZENOŚNY</translation> |
| 5442 | </message> | 5417 | </message> |
| 5443 | <message> | 5418 | <message> |
| 5444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/> | 5419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> |
| 5445 | <source>OPENGL</source> | 5420 | <source>OPENGL</source> |
| 5446 | <translation>OPENGL</translation> | 5421 | <translation>OPENGL</translation> |
| 5447 | </message> | 5422 | </message> |
| 5448 | <message> | 5423 | <message> |
| 5449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/> | 5424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/> |
| 5450 | <source>VULKAN</source> | 5425 | <source>VULKAN</source> |
| 5451 | <translation>VULKAN</translation> | 5426 | <translation>VULKAN</translation> |
| 5452 | </message> | 5427 | </message> |
| 5453 | <message> | 5428 | <message> |
| 5454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/> | 5429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/> |
| 5455 | <source>NULL</source> | 5430 | <source>NULL</source> |
| 5456 | <translation>Zero</translation> | 5431 | <translation>Zero</translation> |
| 5457 | </message> | 5432 | </message> |
| 5458 | <message> | 5433 | <message> |
| 5459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/> | 5434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> |
| 5460 | <source>NEAREST</source> | 5435 | <source>NEAREST</source> |
| 5461 | <translation>NAJBLIŻSZY</translation> | 5436 | <translation>NAJBLIŻSZY</translation> |
| 5462 | </message> | 5437 | </message> |
| 5463 | <message> | 5438 | <message> |
| 5464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/> | 5439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/> |
| 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/> | 5440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/> |
| 5466 | <source>BILINEAR</source> | 5441 | <source>BILINEAR</source> |
| 5467 | <translation>BILINEARNY</translation> | 5442 | <translation>BILINEARNY</translation> |
| 5468 | </message> | 5443 | </message> |
| 5469 | <message> | 5444 | <message> |
| 5470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/> | 5445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/> |
| 5471 | <source>BICUBIC</source> | 5446 | <source>BICUBIC</source> |
| 5472 | <translation>BIKUBICZNY</translation> | 5447 | <translation>BIKUBICZNY</translation> |
| 5473 | </message> | 5448 | </message> |
| 5474 | <message> | 5449 | <message> |
| 5475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/> | 5450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> |
| 5476 | <source>GAUSSIAN</source> | 5451 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5477 | <translation>GAUSSIAN</translation> | 5452 | <translation>GAUSSIAN</translation> |
| 5478 | </message> | 5453 | </message> |
| 5479 | <message> | 5454 | <message> |
| 5480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/> | 5455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/> |
| 5481 | <source>SCALEFORCE</source> | 5456 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5482 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5457 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5483 | </message> | 5458 | </message> |
| 5484 | <message> | 5459 | <message> |
| 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> | 5460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> |
| 5486 | <source>FSR</source> | 5461 | <source>FSR</source> |
| 5487 | <translation>FSR</translation> | 5462 | <translation>FSR</translation> |
| 5488 | </message> | 5463 | </message> |
| 5489 | <message> | 5464 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/> |
| 5491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/> | 5466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/> |
| 5492 | <source>NO AA</source> | 5467 | <source>NO AA</source> |
| 5493 | <translation>BEZ AA</translation> | 5468 | <translation>BEZ AA</translation> |
| 5494 | </message> | 5469 | </message> |
| 5495 | <message> | 5470 | <message> |
| 5496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/> | 5471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> |
| 5497 | <source>FXAA</source> | 5472 | <source>FXAA</source> |
| 5498 | <translation>FXAA</translation> | 5473 | <translation>FXAA</translation> |
| 5499 | </message> | 5474 | </message> |
| 5500 | <message> | 5475 | <message> |
| 5501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5502 | <source>SMAA</source> | 5477 | <source>SMAA</source> |
| 5503 | <translation>SMAA</translation> | 5478 | <translation>SMAA</translation> |
| 5504 | </message> | 5479 | </message> |
| 5505 | <message> | 5480 | <message> |
| 5506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> | 5481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/> |
| 5507 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5482 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5508 | <translation type="unfinished"/> | 5483 | <translation type="unfinished"/> |
| 5509 | </message> | 5484 | </message> |
| 5510 | <message> | 5485 | <message> |
| 5511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> |
| 5512 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5487 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5513 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5488 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5514 | <translation type="unfinished"/> | 5489 | <translation type="unfinished"/> |
| 5515 | </message> | 5490 | </message> |
| 5516 | <message> | 5491 | <message> |
| 5517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/> | 5492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/> |
| 5518 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5493 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5519 | <translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation> | 5494 | <translation>Potwierdź ponowną aktywacje klucza</translation> |
| 5520 | </message> | 5495 | </message> |
| 5521 | <message> | 5496 | <message> |
| 5522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> | 5497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/> |
| 5523 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5498 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5524 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5499 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5525 | this is a potentially destructive action. | 5500 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5536,37 +5511,37 @@ i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe. | |||
| 5536 | Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation> | 5511 | Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.</translation> |
| 5537 | </message> | 5512 | </message> |
| 5538 | <message> | 5513 | <message> |
| 5539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 5514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5540 | <source>Missing fuses</source> | 5515 | <source>Missing fuses</source> |
| 5541 | <translation>Brakujące bezpieczniki</translation> | 5516 | <translation>Brakujące bezpieczniki</translation> |
| 5542 | </message> | 5517 | </message> |
| 5543 | <message> | 5518 | <message> |
| 5544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> | 5519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5545 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5520 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5546 | <translation> - Brak BOOT0</translation> | 5521 | <translation> - Brak BOOT0</translation> |
| 5547 | </message> | 5522 | </message> |
| 5548 | <message> | 5523 | <message> |
| 5549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/> | 5524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5550 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5525 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5551 | <translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5526 | <translation> - Brak BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5552 | </message> | 5527 | </message> |
| 5553 | <message> | 5528 | <message> |
| 5554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/> | 5529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5555 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5530 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5556 | <translation> - Brak PRODINFO</translation> | 5531 | <translation> - Brak PRODINFO</translation> |
| 5557 | </message> | 5532 | </message> |
| 5558 | <message> | 5533 | <message> |
| 5559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/> | 5534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/> |
| 5560 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5535 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5561 | <translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation> | 5536 | <translation>Brak komponentów wyprowadzania</translation> |
| 5562 | </message> | 5537 | </message> |
| 5563 | <message> | 5538 | <message> |
| 5564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/> | 5539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> |
| 5565 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5540 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5566 | <translation>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. <br>Postępuj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5541 | <translation>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. <br>Postępuj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5567 | </message> | 5542 | </message> |
| 5568 | <message> | 5543 | <message> |
| 5569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/> |
| 5570 | <source>Deriving keys... | 5545 | <source>Deriving keys... |
| 5571 | This may take up to a minute depending | 5546 | This may take up to a minute depending |
| 5572 | on your system's performance.</source> | 5547 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5575,39 +5550,39 @@ Zależnie od tego może potrwać do minuty | |||
| 5575 | na wydajność twojego systemu.</translation> | 5550 | na wydajność twojego systemu.</translation> |
| 5576 | </message> | 5551 | </message> |
| 5577 | <message> | 5552 | <message> |
| 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/> |
| 5579 | <source>Deriving Keys</source> | 5554 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5580 | <translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation> | 5555 | <translation>Wyprowadzanie kluczy...</translation> |
| 5581 | </message> | 5556 | </message> |
| 5582 | <message> | 5557 | <message> |
| 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/> |
| 5584 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5559 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5585 | <translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation> | 5560 | <translation>Wybierz cel zrzutu RomFS</translation> |
| 5586 | </message> | 5561 | </message> |
| 5587 | <message> | 5562 | <message> |
| 5588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> |
| 5589 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5564 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5590 | <translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation> | 5565 | <translation>Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.</translation> |
| 5591 | </message> | 5566 | </message> |
| 5592 | <message> | 5567 | <message> |
| 5593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/> | 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/> |
| 5594 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5569 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5595 | <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation> | 5570 | <translation>Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?</translation> |
| 5596 | </message> | 5571 | </message> |
| 5597 | <message> | 5572 | <message> |
| 5598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/> | 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/> |
| 5599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 5600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/> | 5575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/> |
| 5601 | <source>yuzu</source> | 5576 | <source>yuzu</source> |
| 5602 | <translation>yuzu</translation> | 5577 | <translation>yuzu</translation> |
| 5603 | </message> | 5578 | </message> |
| 5604 | <message> | 5579 | <message> |
| 5605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/> | 5580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/> |
| 5606 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5581 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5607 | <translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation> | 5582 | <translation>Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.</translation> |
| 5608 | </message> | 5583 | </message> |
| 5609 | <message> | 5584 | <message> |
| 5610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/> | 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5611 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5586 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5612 | 5587 | ||
| 5613 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5588 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -7611,28 +7586,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7611 | <context> | 7586 | <context> |
| 7612 | <name>QtErrorDisplay</name> | 7587 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 7613 | <message> | 7588 | <message> |
| 7614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/> | 7589 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/> |
| 7615 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7590 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> |
| 7616 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7591 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> |
| 7617 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7592 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7618 | <translation>Kod błędu: %1-%2 (0x%3)</translation> | 7593 | <translation>Kod błędu: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 7619 | </message> | 7594 | </message> |
| 7620 | <message> | 7595 | <message> |
| 7621 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7596 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> |
| 7622 | <source>An error has occurred. | 7597 | <source>An error has occurred. |
| 7623 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7598 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7624 | <translation>Wystąpił błąd. | 7599 | <translation>Wystąpił błąd. |
| 7625 | Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.</translation> | 7600 | Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.</translation> |
| 7626 | </message> | 7601 | </message> |
| 7627 | <message> | 7602 | <message> |
| 7628 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7603 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> |
| 7629 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7604 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7630 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7605 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7631 | <translation>Wystąpił błąd w %1 o %2. | 7606 | <translation>Wystąpił błąd w %1 o %2. |
| 7632 | Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.</translation> | 7607 | Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.</translation> |
| 7633 | </message> | 7608 | </message> |
| 7634 | <message> | 7609 | <message> |
| 7635 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7610 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> |
| 7636 | <source>An error has occurred. | 7611 | <source>An error has occurred. |
| 7637 | 7612 | ||
| 7638 | %1 | 7613 | %1 |
| @@ -7656,20 +7631,81 @@ Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.</translation> | |||
| 7656 | %2</translation> | 7631 | %2</translation> |
| 7657 | </message> | 7632 | </message> |
| 7658 | <message> | 7633 | <message> |
| 7659 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> | 7634 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> |
| 7660 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7661 | <translation>Wybierz użytkownika:</translation> | ||
| 7662 | </message> | ||
| 7663 | <message> | ||
| 7664 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> | ||
| 7665 | <source>Users</source> | 7635 | <source>Users</source> |
| 7666 | <translation>Użytkownicy</translation> | 7636 | <translation>Użytkownicy</translation> |
| 7667 | </message> | 7637 | </message> |
| 7668 | <message> | 7638 | <message> |
| 7669 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> | 7639 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/> |
| 7640 | <source>Profile Creator</source> | ||
| 7641 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7642 | </message> | ||
| 7643 | <message> | ||
| 7644 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> | ||
| 7645 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/> | ||
| 7670 | <source>Profile Selector</source> | 7646 | <source>Profile Selector</source> |
| 7671 | <translation>Wybór profilu</translation> | 7647 | <translation>Wybór profilu</translation> |
| 7672 | </message> | 7648 | </message> |
| 7649 | <message> | ||
| 7650 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> | ||
| 7651 | <source>Profile Icon Editor</source> | ||
| 7652 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7653 | </message> | ||
| 7654 | <message> | ||
| 7655 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> | ||
| 7656 | <source>Profile Nickname Editor</source> | ||
| 7657 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7658 | </message> | ||
| 7659 | <message> | ||
| 7660 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/> | ||
| 7661 | <source>Who will receive the points?</source> | ||
| 7662 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7663 | </message> | ||
| 7664 | <message> | ||
| 7665 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> | ||
| 7666 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | ||
| 7667 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7668 | </message> | ||
| 7669 | <message> | ||
| 7670 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> | ||
| 7671 | <source>Who is making this purchase?</source> | ||
| 7672 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7673 | </message> | ||
| 7674 | <message> | ||
| 7675 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> | ||
| 7676 | <source>Who is posting?</source> | ||
| 7677 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7678 | </message> | ||
| 7679 | <message> | ||
| 7680 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> | ||
| 7681 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | ||
| 7682 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7683 | </message> | ||
| 7684 | <message> | ||
| 7685 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> | ||
| 7686 | <source>Change settings for which user?</source> | ||
| 7687 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7688 | </message> | ||
| 7689 | <message> | ||
| 7690 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> | ||
| 7691 | <source>Format data for which user?</source> | ||
| 7692 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7693 | </message> | ||
| 7694 | <message> | ||
| 7695 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> | ||
| 7696 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | ||
| 7697 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7698 | </message> | ||
| 7699 | <message> | ||
| 7700 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> | ||
| 7701 | <source>Send save data for which user?</source> | ||
| 7702 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7703 | </message> | ||
| 7704 | <message> | ||
| 7705 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/> | ||
| 7706 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7707 | <translation>Wybierz użytkownika:</translation> | ||
| 7708 | </message> | ||
| 7673 | </context> | 7709 | </context> |
| 7674 | <context> | 7710 | <context> |
| 7675 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> | 7711 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> |
| @@ -7719,51 +7755,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7719 | <context> | 7755 | <context> |
| 7720 | <name>WaitTreeCallstack</name> | 7756 | <name>WaitTreeCallstack</name> |
| 7721 | <message> | 7757 | <message> |
| 7722 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> | 7758 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> |
| 7723 | <source>Call stack</source> | 7759 | <source>Call stack</source> |
| 7724 | <translation>Stos wywołań</translation> | 7760 | <translation>Stos wywołań</translation> |
| 7725 | </message> | 7761 | </message> |
| 7726 | </context> | 7762 | </context> |
| 7727 | <context> | 7763 | <context> |
| 7728 | <name>WaitTreeMutexInfo</name> | ||
| 7729 | <message> | ||
| 7730 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> | ||
| 7731 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | ||
| 7732 | <translation>czekam na mutex 0x%1</translation> | ||
| 7733 | </message> | ||
| 7734 | <message> | ||
| 7735 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> | ||
| 7736 | <source>has waiters: %1</source> | ||
| 7737 | <translation>ma oczekujących: %1</translation> | ||
| 7738 | </message> | ||
| 7739 | <message> | ||
| 7740 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> | ||
| 7741 | <source>owner handle: 0x%1</source> | ||
| 7742 | <translation>uchwyt właściciela: 0x%1</translation> | ||
| 7743 | </message> | ||
| 7744 | </context> | ||
| 7745 | <context> | ||
| 7746 | <name>WaitTreeObjectList</name> | ||
| 7747 | <message> | ||
| 7748 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | ||
| 7749 | <source>waiting for all objects</source> | ||
| 7750 | <translation>czekam na wszystkie objekty</translation> | ||
| 7751 | </message> | ||
| 7752 | <message> | ||
| 7753 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> | ||
| 7754 | <source>waiting for one of the following objects</source> | ||
| 7755 | <translation>oczekiwanie na jeden z następujących obiektów</translation> | ||
| 7756 | </message> | ||
| 7757 | </context> | ||
| 7758 | <context> | ||
| 7759 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | 7764 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> |
| 7760 | <message> | 7765 | <message> |
| 7761 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> | 7766 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> |
| 7762 | <source>[%1] %2 %3</source> | 7767 | <source>[%1] %2</source> |
| 7763 | <translation>[%1] %2 %3</translation> | 7768 | <translation type="unfinished"/> |
| 7764 | </message> | 7769 | </message> |
| 7765 | <message> | 7770 | <message> |
| 7766 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> | 7771 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> |
| 7767 | <source>waited by no thread</source> | 7772 | <source>waited by no thread</source> |
| 7768 | <translation>czekam bez żadnego wątku</translation> | 7773 | <translation>czekam bez żadnego wątku</translation> |
| 7769 | </message> | 7774 | </message> |
| @@ -7771,120 +7776,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7771 | <context> | 7776 | <context> |
| 7772 | <name>WaitTreeThread</name> | 7777 | <name>WaitTreeThread</name> |
| 7773 | <message> | 7778 | <message> |
| 7774 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | 7779 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> |
| 7775 | <source>runnable</source> | 7780 | <source>runnable</source> |
| 7776 | <translation>Jakoś działa</translation> | 7781 | <translation>Jakoś działa</translation> |
| 7777 | </message> | 7782 | </message> |
| 7778 | <message> | 7783 | <message> |
| 7779 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> | 7784 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> |
| 7780 | <source>paused</source> | 7785 | <source>paused</source> |
| 7781 | <translation>Spauzowana</translation> | 7786 | <translation>Spauzowana</translation> |
| 7782 | </message> | 7787 | </message> |
| 7783 | <message> | 7788 | <message> |
| 7784 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> | 7789 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> |
| 7785 | <source>sleeping</source> | 7790 | <source>sleeping</source> |
| 7786 | <translation>spanie</translation> | 7791 | <translation>spanie</translation> |
| 7787 | </message> | 7792 | </message> |
| 7788 | <message> | 7793 | <message> |
| 7789 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | 7794 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> |
| 7790 | <source>waiting for IPC reply</source> | 7795 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7791 | <translation>czekam na odpowiedź IPC</translation> | 7796 | <translation>czekam na odpowiedź IPC</translation> |
| 7792 | </message> | 7797 | </message> |
| 7793 | <message> | 7798 | <message> |
| 7794 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | 7799 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> |
| 7795 | <source>waiting for objects</source> | 7800 | <source>waiting for objects</source> |
| 7796 | <translation>oczekiwanie na obiekty</translation> | 7801 | <translation>oczekiwanie na obiekty</translation> |
| 7797 | </message> | 7802 | </message> |
| 7798 | <message> | 7803 | <message> |
| 7799 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | 7804 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> |
| 7800 | <source>waiting for condition variable</source> | 7805 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7801 | <translation>oczekiwanie na zmienną warunkową</translation> | 7806 | <translation>oczekiwanie na zmienną warunkową</translation> |
| 7802 | </message> | 7807 | </message> |
| 7803 | <message> | 7808 | <message> |
| 7804 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | 7809 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> |
| 7805 | <source>waiting for address arbiter</source> | 7810 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7806 | <translation>czekam na arbitra adresu</translation> | 7811 | <translation>czekam na arbitra adresu</translation> |
| 7807 | </message> | 7812 | </message> |
| 7808 | <message> | 7813 | <message> |
| 7809 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | 7814 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> |
| 7810 | <source>waiting for suspend resume</source> | 7815 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7811 | <translation>czekam na zawieszenie wznowienia</translation> | 7816 | <translation>czekam na zawieszenie wznowienia</translation> |
| 7812 | </message> | 7817 | </message> |
| 7813 | <message> | 7818 | <message> |
| 7814 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7819 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> |
| 7815 | <source>waiting</source> | 7820 | <source>waiting</source> |
| 7816 | <translation>oczekiwanie</translation> | 7821 | <translation>oczekiwanie</translation> |
| 7817 | </message> | 7822 | </message> |
| 7818 | <message> | 7823 | <message> |
| 7819 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7824 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> |
| 7820 | <source>initialized</source> | 7825 | <source>initialized</source> |
| 7821 | <translation>zainicjowano</translation> | 7826 | <translation>zainicjowano</translation> |
| 7822 | </message> | 7827 | </message> |
| 7823 | <message> | 7828 | <message> |
| 7824 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7829 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> |
| 7825 | <source>terminated</source> | 7830 | <source>terminated</source> |
| 7826 | <translation>zakończony</translation> | 7831 | <translation>zakończony</translation> |
| 7827 | </message> | 7832 | </message> |
| 7828 | <message> | 7833 | <message> |
| 7829 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7834 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> |
| 7830 | <source>unknown</source> | 7835 | <source>unknown</source> |
| 7831 | <translation>nieznany</translation> | 7836 | <translation>nieznany</translation> |
| 7832 | </message> | 7837 | </message> |
| 7833 | <message> | 7838 | <message> |
| 7834 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7839 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> |
| 7835 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | 7840 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> |
| 7836 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | 7841 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> |
| 7837 | </message> | 7842 | </message> |
| 7838 | <message> | 7843 | <message> |
| 7839 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> | 7844 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> |
| 7840 | <source>ideal</source> | 7845 | <source>ideal</source> |
| 7841 | <translation>Idealnie</translation> | 7846 | <translation>Idealnie</translation> |
| 7842 | </message> | 7847 | </message> |
| 7843 | <message> | 7848 | <message> |
| 7844 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | 7849 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> |
| 7845 | <source>core %1</source> | 7850 | <source>core %1</source> |
| 7846 | <translation>rdzeń %1</translation> | 7851 | <translation>rdzeń %1</translation> |
| 7847 | </message> | 7852 | </message> |
| 7848 | <message> | 7853 | <message> |
| 7849 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> | 7854 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> |
| 7850 | <source>processor = %1</source> | 7855 | <source>processor = %1</source> |
| 7851 | <translation>procesor = %1</translation> | 7856 | <translation>procesor = %1</translation> |
| 7852 | </message> | 7857 | </message> |
| 7853 | <message> | 7858 | <message> |
| 7854 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> | 7859 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> |
| 7855 | <source>ideal core = %1</source> | ||
| 7856 | <translation>idealny rdzeń = %1</translation> | ||
| 7857 | </message> | ||
| 7858 | <message> | ||
| 7859 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> | ||
| 7860 | <source>affinity mask = %1</source> | 7860 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7861 | <translation>maska powinowactwa = %1</translation> | 7861 | <translation>maska powinowactwa = %1</translation> |
| 7862 | </message> | 7862 | </message> |
| 7863 | <message> | 7863 | <message> |
| 7864 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | 7864 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> |
| 7865 | <source>thread id = %1</source> | 7865 | <source>thread id = %1</source> |
| 7866 | <translation>identyfikator wątku = %1</translation> | 7866 | <translation>identyfikator wątku = %1</translation> |
| 7867 | </message> | 7867 | </message> |
| 7868 | <message> | 7868 | <message> |
| 7869 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> | 7869 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> |
| 7870 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 7870 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7871 | <translation>piorytet = %1(obecny) / %2(normalny)</translation> | 7871 | <translation>piorytet = %1(obecny) / %2(normalny)</translation> |
| 7872 | </message> | 7872 | </message> |
| 7873 | <message> | 7873 | <message> |
| 7874 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> | 7874 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> |
| 7875 | <source>last running ticks = %1</source> | 7875 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7876 | <translation>ostatnie działające kleszcze = %1</translation> | 7876 | <translation>ostatnie działające kleszcze = %1</translation> |
| 7877 | </message> | 7877 | </message> |
| 7878 | <message> | ||
| 7879 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> | ||
| 7880 | <source>not waiting for mutex</source> | ||
| 7881 | <translation>nie czekam na mutex</translation> | ||
| 7882 | </message> | ||
| 7883 | </context> | 7878 | </context> |
| 7884 | <context> | 7879 | <context> |
| 7885 | <name>WaitTreeThreadList</name> | 7880 | <name>WaitTreeThreadList</name> |
| 7886 | <message> | 7881 | <message> |
| 7887 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> | 7882 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> |
| 7888 | <source>waited by thread</source> | 7883 | <source>waited by thread</source> |
| 7889 | <translation>czekanie na wątek</translation> | 7884 | <translation>czekanie na wątek</translation> |
| 7890 | </message> | 7885 | </message> |
| @@ -7892,7 +7887,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7892 | <context> | 7887 | <context> |
| 7893 | <name>WaitTreeWidget</name> | 7888 | <name>WaitTreeWidget</name> |
| 7894 | <message> | 7889 | <message> |
| 7895 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/> | 7890 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> |
| 7896 | <source>&Wait Tree</source> | 7891 | <source>&Wait Tree</source> |
| 7897 | <translation>&Drzewo Czekania</translation> | 7892 | <translation>&Drzewo Czekania</translation> |
| 7898 | </message> | 7893 | </message> |
diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index 4f6b8bc54..98f1345a2 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts | |||
| @@ -380,36 +380,61 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 380 | </message> | 380 | </message> |
| 381 | <message> | 381 | <message> |
| 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 383 | <source>Output Device</source> | 383 | <source>Output Device:</source> |
| 384 | <translation>Dispositivo de Saída</translation> | 384 | <translation type="unfinished"/> |
| 385 | </message> | 385 | </message> |
| 386 | <message> | 386 | <message> |
| 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| 388 | <source>Input Device</source> | 388 | <source>Input Device:</source> |
| 389 | <translation>Dispositivo de Entrada</translation> | 389 | <translation type="unfinished"/> |
| 390 | </message> | ||
| 391 | <message> | ||
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 393 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 394 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 395 | </message> | ||
| 396 | <message> | ||
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> | ||
| 398 | <source>Mono</source> | ||
| 399 | <translation>Mono</translation> | ||
| 390 | </message> | 400 | </message> |
| 391 | <message> | 401 | <message> |
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> | 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> |
| 403 | <source>Stereo</source> | ||
| 404 | <translation>Estéreo</translation> | ||
| 405 | </message> | ||
| 406 | <message> | ||
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> | ||
| 408 | <source>Surround</source> | ||
| 409 | <translation>Surround</translation> | ||
| 410 | </message> | ||
| 411 | <message> | ||
| 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> | ||
| 393 | <source>Use global volume</source> | 413 | <source>Use global volume</source> |
| 394 | <translation>Usar volume global</translation> | 414 | <translation>Usar volume global</translation> |
| 395 | </message> | 415 | </message> |
| 396 | <message> | 416 | <message> |
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/> | 417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> |
| 398 | <source>Set volume:</source> | 418 | <source>Set volume:</source> |
| 399 | <translation>Definir volume:</translation> | 419 | <translation>Definir volume:</translation> |
| 400 | </message> | 420 | </message> |
| 401 | <message> | 421 | <message> |
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/> | 422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> |
| 403 | <source>Volume:</source> | 423 | <source>Volume:</source> |
| 404 | <translation>Volume:</translation> | 424 | <translation>Volume:</translation> |
| 405 | </message> | 425 | </message> |
| 406 | <message> | 426 | <message> |
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/> | 427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> |
| 408 | <source>0 %</source> | 428 | <source>0 %</source> |
| 409 | <translation>0 %</translation> | 429 | <translation>0 %</translation> |
| 410 | </message> | 430 | </message> |
| 411 | <message> | 431 | <message> |
| 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/> | 432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> |
| 433 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 434 | <translation>Silenciar audio quando a janela ficar em segundo plano</translation> | ||
| 435 | </message> | ||
| 436 | <message> | ||
| 437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> | ||
| 413 | <source>%1%</source> | 438 | <source>%1%</source> |
| 414 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 439 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 415 | <translation>%1%</translation> | 440 | <translation>%1%</translation> |
| @@ -1378,26 +1403,21 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 1378 | </message> | 1403 | </message> |
| 1379 | <message> | 1404 | <message> |
| 1380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 1405 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 1381 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 1382 | <translation>Silenciar audio quando a janela ficar em segundo plano</translation> | ||
| 1383 | </message> | ||
| 1384 | <message> | ||
| 1385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> | ||
| 1386 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1406 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1387 | <translation>Esconder cursor do mouse quando em inatividade</translation> | 1407 | <translation>Esconder cursor do mouse quando em inatividade</translation> |
| 1388 | </message> | 1408 | </message> |
| 1389 | <message> | 1409 | <message> |
| 1390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> | 1410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> |
| 1391 | <source>Reset All Settings</source> | 1411 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1392 | <translation>Redefinir todas as configurações</translation> | 1412 | <translation>Redefinir todas as configurações</translation> |
| 1393 | </message> | 1413 | </message> |
| 1394 | <message> | 1414 | <message> |
| 1395 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1415 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> |
| 1396 | <source>yuzu</source> | 1416 | <source>yuzu</source> |
| 1397 | <translation>yuzu</translation> | 1417 | <translation>yuzu</translation> |
| 1398 | </message> | 1418 | </message> |
| 1399 | <message> | 1419 | <message> |
| 1400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/> | 1420 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> |
| 1401 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1421 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1402 | <translation>Isto restaura todas as configurações e exclui as configurações individuais de todos os jogos. As pastas de jogos, perfis de jogos e perfis de controles não serão excluídos. Deseja prosseguir?</translation> | 1422 | <translation>Isto restaura todas as configurações e exclui as configurações individuais de todos os jogos. As pastas de jogos, perfis de jogos e perfis de controles não serão excluídos. Deseja prosseguir?</translation> |
| 1403 | </message> | 1423 | </message> |
| @@ -1733,12 +1753,12 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 1733 | <message> | 1753 | <message> |
| 1734 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> | 1754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> |
| 1735 | <source>Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.</source> | 1755 | <source>Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.</source> |
| 1736 | <translation type="unfinished"/> | 1756 | <translation>Habilitar decodificação assíncrona de texturas ASTC, isso pode reduzir interrupções no tempo de carga. Essa funcionalidade é experimental.</translation> |
| 1737 | </message> | 1757 | </message> |
| 1738 | <message> | 1758 | <message> |
| 1739 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> | 1759 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> |
| 1740 | <source>Decode ASTC textures asynchronously (Hack)</source> | 1760 | <source>Decode ASTC textures asynchronously (Hack)</source> |
| 1741 | <translation type="unfinished"/> | 1761 | <translation>Decodificação assíncrona de texturas ASTC (Hack)</translation> |
| 1742 | </message> | 1762 | </message> |
| 1743 | <message> | 1763 | <message> |
| 1744 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="105"/> | 1764 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="105"/> |
| @@ -3831,60 +3851,15 @@ UUID: %2</translation> | |||
| 3831 | <translation>Nome do Dispositivo</translation> | 3851 | <translation>Nome do Dispositivo</translation> |
| 3832 | </message> | 3852 | </message> |
| 3833 | <message> | 3853 | <message> |
| 3834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/> | 3854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/> |
| 3835 | <source>Mono</source> | ||
| 3836 | <translation>Mono</translation> | ||
| 3837 | </message> | ||
| 3838 | <message> | ||
| 3839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/> | ||
| 3840 | <source>Stereo</source> | ||
| 3841 | <translation>Estéreo</translation> | ||
| 3842 | </message> | ||
| 3843 | <message> | ||
| 3844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> | ||
| 3845 | <source>Surround</source> | ||
| 3846 | <translation>Surround</translation> | ||
| 3847 | </message> | ||
| 3848 | <message> | ||
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | ||
| 3850 | <source>Console ID:</source> | ||
| 3851 | <translation>ID do console:</translation> | ||
| 3852 | </message> | ||
| 3853 | <message> | ||
| 3854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/> | ||
| 3855 | <source>Sound output mode</source> | ||
| 3856 | <translation>Modo de saída de som</translation> | ||
| 3857 | </message> | ||
| 3858 | <message> | ||
| 3859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/> | ||
| 3860 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3861 | <translation>Regerar</translation> | ||
| 3862 | </message> | ||
| 3863 | <message> | ||
| 3864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/> | ||
| 3865 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | 3855 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> |
| 3866 | <translation>As configurações de sistema são acessíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.</translation> | 3856 | <translation>As configurações de sistema são acessíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.</translation> |
| 3867 | </message> | 3857 | </message> |
| 3868 | <message> | 3858 | <message> |
| 3869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/> | 3859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> |
| 3870 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 3860 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 3871 | <translation>Aviso: "%1" não é um idioma válido para a região "%2"</translation> | 3861 | <translation>Aviso: "%1" não é um idioma válido para a região "%2"</translation> |
| 3872 | </message> | 3862 | </message> |
| 3873 | <message> | ||
| 3874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/> | ||
| 3875 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | ||
| 3876 | <translation>Isto substituirá o seu Switch virtual atual por um novo. O seu Switch virtual atual não poderá ser recuperado. Isto pode causar efeitos inesperados em jogos. Isto pode falhar caso você use um jogo salvo com configurações desatualizadas registradas nele. Continuar?</translation> | ||
| 3877 | </message> | ||
| 3878 | <message> | ||
| 3879 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/> | ||
| 3880 | <source>Warning</source> | ||
| 3881 | <translation>Aviso</translation> | ||
| 3882 | </message> | ||
| 3883 | <message> | ||
| 3884 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/> | ||
| 3885 | <source>Console ID: 0x%1</source> | ||
| 3886 | <translation>ID do console: 0x%1</translation> | ||
| 3887 | </message> | ||
| 3888 | </context> | 3863 | </context> |
| 3889 | <context> | 3864 | <context> |
| 3890 | <name>ConfigureTas</name> | 3865 | <name>ConfigureTas</name> |
| @@ -4572,555 +4547,555 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe | |||
| 4572 | <context> | 4547 | <context> |
| 4573 | <name>GMainWindow</name> | 4548 | <name>GMainWindow</name> |
| 4574 | <message> | 4549 | <message> |
| 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> | 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> |
| 4576 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4551 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4577 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?</translation> | 4552 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco?</translation> |
| 4578 | </message> | 4553 | </message> |
| 4579 | <message> | 4554 | <message> |
| 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> | 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/> |
| 4581 | <source>Telemetry</source> | 4556 | <source>Telemetry</source> |
| 4582 | <translation>Telemetria</translation> | 4557 | <translation>Telemetria</translation> |
| 4583 | </message> | 4558 | </message> |
| 4584 | <message> | 4559 | <message> |
| 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/> | 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/> |
| 4586 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4561 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4587 | <translation>Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan</translation> | 4562 | <translation>Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan</translation> |
| 4588 | </message> | 4563 | </message> |
| 4589 | <message> | 4564 | <message> |
| 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/> | 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/> |
| 4591 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4566 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4592 | <translation>A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>.</translation> | 4567 | <translation>A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>.</translation> |
| 4593 | </message> | 4568 | </message> |
| 4594 | <message> | 4569 | <message> |
| 4595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/> | 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> |
| 4596 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4571 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4597 | <translation>Carregando applet web...</translation> | 4572 | <translation>Carregando applet web...</translation> |
| 4598 | </message> | 4573 | </message> |
| 4599 | <message> | 4574 | <message> |
| 4600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> | 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/> | 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> |
| 4602 | <source>Disable Web Applet</source> | 4577 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4603 | <translation>Desativar o applet da web</translation> | 4578 | <translation>Desativar o applet da web</translation> |
| 4604 | </message> | 4579 | </message> |
| 4605 | <message> | 4580 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> |
| 4607 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4582 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4608 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4583 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4609 | <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? | 4584 | <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? |
| 4610 | (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation> | 4585 | (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation> |
| 4611 | </message> | 4586 | </message> |
| 4612 | <message> | 4587 | <message> |
| 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/> | 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/> |
| 4614 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4589 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4615 | <translation>A quantidade de shaders sendo construídos</translation> | 4590 | <translation>A quantidade de shaders sendo construídos</translation> |
| 4616 | </message> | 4591 | </message> |
| 4617 | <message> | 4592 | <message> |
| 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> | 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/> |
| 4619 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4594 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4620 | <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation> | 4595 | <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation> |
| 4621 | </message> | 4596 | </message> |
| 4622 | <message> | 4597 | <message> |
| 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/> | 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/> |
| 4624 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4599 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4625 | <translation>Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch.</translation> | 4600 | <translation>Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch.</translation> |
| 4626 | </message> | 4601 | </message> |
| 4627 | <message> | 4602 | <message> |
| 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/> | 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/> |
| 4629 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4604 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4630 | <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation> | 4605 | <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation> |
| 4631 | </message> | 4606 | </message> |
| 4632 | <message> | 4607 | <message> |
| 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/> | 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> |
| 4634 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4609 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4635 | <translation>Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena.</translation> | 4610 | <translation>Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena.</translation> |
| 4636 | </message> | 4611 | </message> |
| 4637 | <message> | 4612 | <message> |
| 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/> | 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/> |
| 4639 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4614 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4640 | <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> | 4615 | <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> |
| 4641 | </message> | 4616 | </message> |
| 4642 | <message> | 4617 | <message> |
| 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/> | 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/> |
| 4644 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 4619 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 4645 | <translation>Mouse emulado está habilitado</translation> | 4620 | <translation>Mouse emulado está habilitado</translation> |
| 4646 | </message> | 4621 | </message> |
| 4647 | <message> | 4622 | <message> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/> | 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/> |
| 4649 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 4624 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 4650 | <translation>Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse.</translation> | 4625 | <translation>Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse.</translation> |
| 4651 | </message> | 4626 | </message> |
| 4652 | <message> | 4627 | <message> |
| 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/> |
| 4654 | <source>&Continue</source> | 4629 | <source>&Continue</source> |
| 4655 | <translation>&Continuar</translation> | 4630 | <translation>&Continuar</translation> |
| 4656 | </message> | 4631 | </message> |
| 4657 | <message> | 4632 | <message> |
| 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/> | 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> |
| 4659 | <source>&Pause</source> | 4634 | <source>&Pause</source> |
| 4660 | <translation>&Pausar</translation> | 4635 | <translation>&Pausar</translation> |
| 4661 | </message> | 4636 | </message> |
| 4662 | <message> | 4637 | <message> |
| 4663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/> | 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/> |
| 4664 | <source>yuzu is running a game</source> | 4639 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4665 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4640 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4666 | <translation>yuzu está rodando um jogo</translation> | 4641 | <translation>yuzu está rodando um jogo</translation> |
| 4667 | </message> | 4642 | </message> |
| 4668 | <message> | 4643 | <message> |
| 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/> | 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> |
| 4670 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4645 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4671 | <translation>Aviso - formato de jogo desatualizado</translation> | 4646 | <translation>Aviso - formato de jogo desatualizado</translation> |
| 4672 | </message> | 4647 | </message> |
| 4673 | <message> | 4648 | <message> |
| 4674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/> | 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> |
| 4675 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4650 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4676 | <translation>Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente.</translation> | 4651 | <translation>Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente.</translation> |
| 4677 | </message> | 4652 | </message> |
| 4678 | <message> | 4653 | <message> |
| 4679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/> | 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/> |
| 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/> |
| 4681 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4656 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4682 | <translation>Erro ao carregar a ROM!</translation> | 4657 | <translation>Erro ao carregar a ROM!</translation> |
| 4683 | </message> | 4658 | </message> |
| 4684 | <message> | 4659 | <message> |
| 4685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/> | 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/> |
| 4686 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4661 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4687 | <translation>O formato da ROM não é suportado.</translation> | 4662 | <translation>O formato da ROM não é suportado.</translation> |
| 4688 | </message> | 4663 | </message> |
| 4689 | <message> | 4664 | <message> |
| 4690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4691 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4666 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4692 | <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo.</translation> | 4667 | <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo.</translation> |
| 4693 | </message> | 4668 | </message> |
| 4694 | <message> | 4669 | <message> |
| 4695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/> | 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> |
| 4696 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4671 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4697 | <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.</translation> | 4672 | <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.</translation> |
| 4698 | </message> | 4673 | </message> |
| 4699 | <message> | 4674 | <message> |
| 4700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/> |
| 4701 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4676 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4702 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4677 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4703 | <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> | 4678 | <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> |
| 4704 | </message> | 4679 | </message> |
| 4705 | <message> | 4680 | <message> |
| 4706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/> | 4681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> |
| 4707 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4682 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4708 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4683 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4709 | <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> | 4684 | <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> |
| 4710 | </message> | 4685 | </message> |
| 4711 | <message> | 4686 | <message> |
| 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> | 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/> |
| 4713 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4688 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4714 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.</translation> | 4689 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.</translation> |
| 4715 | </message> | 4690 | </message> |
| 4716 | <message> | 4691 | <message> |
| 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4718 | <source>(64-bit)</source> | 4693 | <source>(64-bit)</source> |
| 4719 | <translation>(64-bit)</translation> | 4694 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4720 | </message> | 4695 | </message> |
| 4721 | <message> | 4696 | <message> |
| 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4723 | <source>(32-bit)</source> | 4698 | <source>(32-bit)</source> |
| 4724 | <translation>(32-bit)</translation> | 4699 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4725 | </message> | 4700 | </message> |
| 4726 | <message> | 4701 | <message> |
| 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> | 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> |
| 4728 | <source>%1 %2</source> | 4703 | <source>%1 %2</source> |
| 4729 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4704 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4730 | <translation>%1 %2</translation> | 4705 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4731 | </message> | 4706 | </message> |
| 4732 | <message> | 4707 | <message> |
| 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> | 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> |
| 4734 | <source>Closing software...</source> | 4709 | <source>Closing software...</source> |
| 4735 | <translation>Encerrando software...</translation> | 4710 | <translation>Encerrando software...</translation> |
| 4736 | </message> | 4711 | </message> |
| 4737 | <message> | 4712 | <message> |
| 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> | 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4739 | <source>Save Data</source> | 4714 | <source>Save Data</source> |
| 4740 | <translation>Dados de jogos salvos</translation> | 4715 | <translation>Dados de jogos salvos</translation> |
| 4741 | </message> | 4716 | </message> |
| 4742 | <message> | 4717 | <message> |
| 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> |
| 4744 | <source>Mod Data</source> | 4719 | <source>Mod Data</source> |
| 4745 | <translation>Dados de mods</translation> | 4720 | <translation>Dados de mods</translation> |
| 4746 | </message> | 4721 | </message> |
| 4747 | <message> | 4722 | <message> |
| 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4749 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4724 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4750 | <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> | 4725 | <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> |
| 4751 | </message> | 4726 | </message> |
| 4752 | <message> | 4727 | <message> |
| 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> |
| 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4755 | <source>Folder does not exist!</source> | 4730 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4756 | <translation>A pasta não existe!</translation> | 4731 | <translation>A pasta não existe!</translation> |
| 4757 | </message> | 4732 | </message> |
| 4758 | <message> | 4733 | <message> |
| 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> | 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> |
| 4760 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4735 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4761 | <translation>Erro ao abrir o cache de shaders transferível</translation> | 4736 | <translation>Erro ao abrir o cache de shaders transferível</translation> |
| 4762 | </message> | 4737 | </message> |
| 4763 | <message> | 4738 | <message> |
| 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/> | 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/> |
| 4765 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4740 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4766 | <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation> | 4741 | <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation> |
| 4767 | </message> | 4742 | </message> |
| 4768 | <message> | 4743 | <message> |
| 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> |
| 4770 | <source>Error Removing Contents</source> | 4745 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4771 | <translation>Erro ao Remover Conteúdos</translation> | 4746 | <translation>Erro ao Remover Conteúdos</translation> |
| 4772 | </message> | 4747 | </message> |
| 4773 | <message> | 4748 | <message> |
| 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> | 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4775 | <source>Error Removing Update</source> | 4750 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4776 | <translation>Erro ao Remover Atualização</translation> | 4751 | <translation>Erro ao Remover Atualização</translation> |
| 4777 | </message> | 4752 | </message> |
| 4778 | <message> | 4753 | <message> |
| 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> |
| 4780 | <source>Error Removing DLC</source> | 4755 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4781 | <translation>Erro ao Remover DLC</translation> | 4756 | <translation>Erro ao Remover DLC</translation> |
| 4782 | </message> | 4757 | </message> |
| 4783 | <message> | 4758 | <message> |
| 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> | 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4785 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 4760 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4786 | <translation>Remover Conteúdo Instalado do Jogo?</translation> | 4761 | <translation>Remover Conteúdo Instalado do Jogo?</translation> |
| 4787 | </message> | 4762 | </message> |
| 4788 | <message> | 4763 | <message> |
| 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> | 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> |
| 4790 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 4765 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4791 | <translation>Remover Atualização Instalada do Jogo?</translation> | 4766 | <translation>Remover Atualização Instalada do Jogo?</translation> |
| 4792 | </message> | 4767 | </message> |
| 4793 | <message> | 4768 | <message> |
| 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/> | 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4795 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 4770 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4796 | <translation>Remover DLC Instalada do Jogo?</translation> | 4771 | <translation>Remover DLC Instalada do Jogo?</translation> |
| 4797 | </message> | 4772 | </message> |
| 4798 | <message> | 4773 | <message> |
| 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> |
| 4800 | <source>Remove Entry</source> | 4775 | <source>Remove Entry</source> |
| 4801 | <translation>Remover item</translation> | 4776 | <translation>Remover item</translation> |
| 4802 | </message> | 4777 | </message> |
| 4803 | <message> | 4778 | <message> |
| 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/> | 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> | 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/> |
| 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/> | 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> |
| 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> |
| 4808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> |
| 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> | 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4810 | <source>Successfully Removed</source> | 4785 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4811 | <translation>Removido com sucesso</translation> | 4786 | <translation>Removido com sucesso</translation> |
| 4812 | </message> | 4787 | </message> |
| 4813 | <message> | 4788 | <message> |
| 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> |
| 4815 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4790 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4816 | <translation>O jogo base foi removido com sucesso.</translation> | 4791 | <translation>O jogo base foi removido com sucesso.</translation> |
| 4817 | </message> | 4792 | </message> |
| 4818 | <message> | 4793 | <message> |
| 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> | 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4820 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4795 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4821 | <translation>O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.</translation> | 4796 | <translation>O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.</translation> |
| 4822 | </message> | 4797 | </message> |
| 4823 | <message> | 4798 | <message> |
| 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> |
| 4825 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4800 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4826 | <translation>A atualização instalada foi removida com sucesso.</translation> | 4801 | <translation>A atualização instalada foi removida com sucesso.</translation> |
| 4827 | </message> | 4802 | </message> |
| 4828 | <message> | 4803 | <message> |
| 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> | 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4830 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4805 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4831 | <translation>Não há nenhuma atualização instalada para este título.</translation> | 4806 | <translation>Não há nenhuma atualização instalada para este título.</translation> |
| 4832 | </message> | 4807 | </message> |
| 4833 | <message> | 4808 | <message> |
| 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> | 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> |
| 4835 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4810 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4836 | <translation>Não há nenhum DLC instalado para este título.</translation> | 4811 | <translation>Não há nenhum DLC instalado para este título.</translation> |
| 4837 | </message> | 4812 | </message> |
| 4838 | <message> | 4813 | <message> |
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/> | 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> |
| 4840 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4815 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4841 | <translation>%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.</translation> | 4816 | <translation>%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.</translation> |
| 4842 | </message> | 4817 | </message> |
| 4843 | <message> | 4818 | <message> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> | 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4845 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4820 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4846 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation> | 4821 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation> |
| 4847 | </message> | 4822 | </message> |
| 4848 | <message> | 4823 | <message> |
| 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> |
| 4850 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4825 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4851 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation> | 4826 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation> |
| 4852 | </message> | 4827 | </message> |
| 4853 | <message> | 4828 | <message> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> | 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/> |
| 4855 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4830 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4856 | <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation> | 4831 | <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation> |
| 4857 | </message> | 4832 | </message> |
| 4858 | <message> | 4833 | <message> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> | 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 4860 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4835 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4861 | <translation>Remover configurações customizadas do jogo?</translation> | 4836 | <translation>Remover configurações customizadas do jogo?</translation> |
| 4862 | </message> | 4837 | </message> |
| 4863 | <message> | 4838 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/> | 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4865 | <source>Remove File</source> | 4840 | <source>Remove File</source> |
| 4866 | <translation>Remover arquivo</translation> | 4841 | <translation>Remover arquivo</translation> |
| 4867 | </message> | 4842 | </message> |
| 4868 | <message> | 4843 | <message> |
| 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4871 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4846 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4872 | <translation>Erro ao remover cache de shaders transferível</translation> | 4847 | <translation>Erro ao remover cache de shaders transferível</translation> |
| 4873 | </message> | 4848 | </message> |
| 4874 | <message> | 4849 | <message> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4877 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4852 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4878 | <translation>Não existe um cache de shaders para este título.</translation> | 4853 | <translation>Não existe um cache de shaders para este título.</translation> |
| 4879 | </message> | 4854 | </message> |
| 4880 | <message> | 4855 | <message> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> |
| 4882 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4857 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4883 | <translation>O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.</translation> | 4858 | <translation>O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.</translation> |
| 4884 | </message> | 4859 | </message> |
| 4885 | <message> | 4860 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4887 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4862 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4888 | <translation>Falha ao remover o cache de shaders transferível.</translation> | 4863 | <translation>Falha ao remover o cache de shaders transferível.</translation> |
| 4889 | </message> | 4864 | </message> |
| 4890 | <message> | 4865 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> | 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4892 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4867 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4893 | <translation>Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan</translation> | 4868 | <translation>Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan</translation> |
| 4894 | </message> | 4869 | </message> |
| 4895 | <message> | 4870 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> | 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> |
| 4897 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4872 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4898 | <translation>Falha ao remover o pipeline de cache do driver.</translation> | 4873 | <translation>Falha ao remover o pipeline de cache do driver.</translation> |
| 4899 | </message> | 4874 | </message> |
| 4900 | <message> | 4875 | <message> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> |
| 4903 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4878 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4904 | <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation> | 4879 | <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation> |
| 4905 | </message> | 4880 | </message> |
| 4906 | <message> | 4881 | <message> |
| 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> | 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> |
| 4908 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4883 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4909 | <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> | 4884 | <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> |
| 4910 | </message> | 4885 | </message> |
| 4911 | <message> | 4886 | <message> |
| 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 4913 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4888 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4914 | <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation> | 4889 | <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation> |
| 4915 | </message> | 4890 | </message> |
| 4916 | <message> | 4891 | <message> |
| 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> | 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4919 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4894 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4920 | <translation>Erro ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> | 4895 | <translation>Erro ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> |
| 4921 | </message> | 4896 | </message> |
| 4922 | <message> | 4897 | <message> |
| 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/> | 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> |
| 4924 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4899 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4925 | <translation>Não há uma configuração customizada para este título.</translation> | 4900 | <translation>Não há uma configuração customizada para este título.</translation> |
| 4926 | </message> | 4901 | </message> |
| 4927 | <message> | 4902 | <message> |
| 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/> | 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> |
| 4929 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4904 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4930 | <translation>As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.</translation> | 4905 | <translation>As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.</translation> |
| 4931 | </message> | 4906 | </message> |
| 4932 | <message> | 4907 | <message> |
| 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> | 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4934 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4909 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4935 | <translation>Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> | 4910 | <translation>Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.</translation> |
| 4936 | </message> | 4911 | </message> |
| 4937 | <message> | 4912 | <message> |
| 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 4940 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4915 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4941 | <translation>Falha ao extrair RomFS!</translation> | 4916 | <translation>Falha ao extrair RomFS!</translation> |
| 4942 | </message> | 4917 | </message> |
| 4943 | <message> | 4918 | <message> |
| 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> |
| 4945 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4920 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4946 | <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> | 4921 | <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> |
| 4947 | </message> | 4922 | </message> |
| 4948 | <message> | 4923 | <message> |
| 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4950 | <source>Full</source> | 4925 | <source>Full</source> |
| 4951 | <translation>Extração completa</translation> | 4926 | <translation>Extração completa</translation> |
| 4952 | </message> | 4927 | </message> |
| 4953 | <message> | 4928 | <message> |
| 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4955 | <source>Skeleton</source> | 4930 | <source>Skeleton</source> |
| 4956 | <translation>Apenas estrutura</translation> | 4931 | <translation>Apenas estrutura</translation> |
| 4957 | </message> | 4932 | </message> |
| 4958 | <message> | 4933 | <message> |
| 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/> |
| 4960 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4935 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4961 | <translation>Selecione o modo de extração do RomFS</translation> | 4936 | <translation>Selecione o modo de extração do RomFS</translation> |
| 4962 | </message> | 4937 | </message> |
| 4963 | <message> | 4938 | <message> |
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4965 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4940 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4966 | <translation>Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas.</translation> | 4941 | <translation>Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas.</translation> |
| 4967 | </message> | 4942 | </message> |
| 4968 | <message> | 4943 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 4970 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4945 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4971 | <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz</translation> | 4946 | <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz</translation> |
| 4972 | </message> | 4947 | </message> |
| 4973 | <message> | 4948 | <message> |
| 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4975 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4950 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4976 | <translation>Extraindo RomFS...</translation> | 4951 | <translation>Extraindo RomFS...</translation> |
| 4977 | </message> | 4952 | </message> |
| 4978 | <message> | 4953 | <message> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> |
| 4981 | <source>Cancel</source> | 4956 | <source>Cancel</source> |
| 4982 | <translation>Cancelar</translation> | 4957 | <translation>Cancelar</translation> |
| 4983 | </message> | 4958 | </message> |
| 4984 | <message> | 4959 | <message> |
| 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> | 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 4986 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4961 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4987 | <translation>Extração do RomFS concluida!</translation> | 4962 | <translation>Extração do RomFS concluida!</translation> |
| 4988 | </message> | 4963 | </message> |
| 4989 | <message> | 4964 | <message> |
| 4990 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> | 4965 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 4991 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4966 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4992 | <translation>A operação foi concluída com sucesso.</translation> | 4967 | <translation>A operação foi concluída com sucesso.</translation> |
| 4993 | </message> | 4968 | </message> |
| 4994 | <message> | 4969 | <message> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/> | 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/> |
| 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/> |
| 5000 | <source>Create Shortcut</source> | 4975 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5001 | <translation>Criar Atalho</translation> | 4976 | <translation>Criar Atalho</translation> |
| 5002 | </message> | 4977 | </message> |
| 5003 | <message> | 4978 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 5005 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4980 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5006 | <translation>Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?</translation> | 4981 | <translation>Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?</translation> |
| 5007 | </message> | 4982 | </message> |
| 5008 | <message> | 4983 | <message> |
| 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 5010 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4985 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 5011 | <translation>Não foi possível criar um atalho na área de trabalho. O caminho "%1" não existe.</translation> | 4986 | <translation>Não foi possível criar um atalho na área de trabalho. O caminho "%1" não existe.</translation> |
| 5012 | </message> | 4987 | </message> |
| 5013 | <message> | 4988 | <message> |
| 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> |
| 5015 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4990 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5016 | <translation>Não foi possível criar um atalho no menu de aplicativos. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.</translation> | 4991 | <translation>Não foi possível criar um atalho no menu de aplicativos. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.</translation> |
| 5017 | </message> | 4992 | </message> |
| 5018 | <message> | 4993 | <message> |
| 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/> | 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5020 | <source>Create Icon</source> | 4995 | <source>Create Icon</source> |
| 5021 | <translation>Criar Ícone</translation> | 4996 | <translation>Criar Ícone</translation> |
| 5022 | </message> | 4997 | </message> |
| 5023 | <message> | 4998 | <message> |
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/> | 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5025 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 5000 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5026 | <translation>Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.</translation> | 5001 | <translation>Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.</translation> |
| 5027 | </message> | 5002 | </message> |
| 5028 | <message> | 5003 | <message> |
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> | 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/> |
| 5030 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 5005 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 5031 | <translation>Iniciar %1 com o Emulador yuzu</translation> | 5006 | <translation>Iniciar %1 com o Emulador yuzu</translation> |
| 5032 | </message> | 5007 | </message> |
| 5033 | <message> | 5008 | <message> |
| 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> | 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/> |
| 5035 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 5010 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 5036 | <translation>Falha ao criar um atalho em %1</translation> | 5011 | <translation>Falha ao criar um atalho em %1</translation> |
| 5037 | </message> | 5012 | </message> |
| 5038 | <message> | 5013 | <message> |
| 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> |
| 5040 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5015 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5041 | <translation>Atalho criado com sucesso em %1</translation> | 5016 | <translation>Atalho criado com sucesso em %1</translation> |
| 5042 | </message> | 5017 | </message> |
| 5043 | <message> | 5018 | <message> |
| 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 5045 | <source>Error Opening %1</source> | 5020 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5046 | <translation>Erro ao abrir %1</translation> | 5021 | <translation>Erro ao abrir %1</translation> |
| 5047 | </message> | 5022 | </message> |
| 5048 | <message> | 5023 | <message> |
| 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 5050 | <source>Select Directory</source> | 5025 | <source>Select Directory</source> |
| 5051 | <translation>Selecionar pasta</translation> | 5026 | <translation>Selecionar pasta</translation> |
| 5052 | </message> | 5027 | </message> |
| 5053 | <message> | 5028 | <message> |
| 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> | 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/> |
| 5055 | <source>Properties</source> | 5030 | <source>Properties</source> |
| 5056 | <translation>Propriedades</translation> | 5031 | <translation>Propriedades</translation> |
| 5057 | </message> | 5032 | </message> |
| 5058 | <message> | 5033 | <message> |
| 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> | 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> |
| 5060 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5035 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5061 | <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> | 5036 | <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> |
| 5062 | </message> | 5037 | </message> |
| 5063 | <message> | 5038 | <message> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> | 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/> |
| 5065 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5040 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5066 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5041 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5067 | <translation>Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation> | 5042 | <translation>Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation> |
| 5068 | </message> | 5043 | </message> |
| 5069 | <message> | 5044 | <message> |
| 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> |
| 5071 | <source>Load File</source> | 5046 | <source>Load File</source> |
| 5072 | <translation>Carregar arquivo</translation> | 5047 | <translation>Carregar arquivo</translation> |
| 5073 | </message> | 5048 | </message> |
| 5074 | <message> | 5049 | <message> |
| 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5076 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5051 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5077 | <translation>Abrir pasta da ROM extraída</translation> | 5052 | <translation>Abrir pasta da ROM extraída</translation> |
| 5078 | </message> | 5053 | </message> |
| 5079 | <message> | 5054 | <message> |
| 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> |
| 5081 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5056 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5082 | <translation>Pasta inválida selecionada</translation> | 5057 | <translation>Pasta inválida selecionada</translation> |
| 5083 | </message> | 5058 | </message> |
| 5084 | <message> | 5059 | <message> |
| 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 5086 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5061 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5087 | <translation>A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'.</translation> | 5062 | <translation>A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'.</translation> |
| 5088 | </message> | 5063 | </message> |
| 5089 | <message> | 5064 | <message> |
| 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> |
| 5091 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5066 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5092 | <translation>Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 5067 | <translation>Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 5093 | </message> | 5068 | </message> |
| 5094 | <message> | 5069 | <message> |
| 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> |
| 5096 | <source>Install Files</source> | 5071 | <source>Install Files</source> |
| 5097 | <translation>Instalar arquivos</translation> | 5072 | <translation>Instalar arquivos</translation> |
| 5098 | </message> | 5073 | </message> |
| 5099 | <message numerus="yes"> | 5074 | <message numerus="yes"> |
| 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> |
| 5101 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5076 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5102 | <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform></translation> | 5077 | <translation><numerusform>%n arquivo restante</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform><numerusform>%n arquivo(s) restante(s)</numerusform></translation> |
| 5103 | </message> | 5078 | </message> |
| 5104 | <message> | 5079 | <message> |
| 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/> | 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> |
| 5106 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5081 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5107 | <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> | 5082 | <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> |
| 5108 | </message> | 5083 | </message> |
| 5109 | <message> | 5084 | <message> |
| 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/> |
| 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/> | 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/> |
| 5112 | <source>Install Results</source> | 5087 | <source>Install Results</source> |
| 5113 | <translation>Resultados da instalação</translation> | 5088 | <translation>Resultados da instalação</translation> |
| 5114 | </message> | 5089 | </message> |
| 5115 | <message> | 5090 | <message> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> |
| 5117 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5092 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5118 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5093 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5119 | <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. | 5094 | <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. |
| 5120 | Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</translation> | 5095 | Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</translation> |
| 5121 | </message> | 5096 | </message> |
| 5122 | <message numerus="yes"> | 5097 | <message numerus="yes"> |
| 5123 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> | 5098 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/> |
| 5124 | <source>%n file(s) were newly installed | 5099 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5125 | </source> | 5100 | </source> |
| 5126 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) instalado(s) | 5101 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) instalado(s) |
| @@ -5129,7 +5104,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla | |||
| 5129 | </numerusform></translation> | 5104 | </numerusform></translation> |
| 5130 | </message> | 5105 | </message> |
| 5131 | <message numerus="yes"> | 5106 | <message numerus="yes"> |
| 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 5133 | <source>%n file(s) were overwritten | 5108 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5134 | </source> | 5109 | </source> |
| 5135 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) sobrescrito(s) | 5110 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) sobrescrito(s) |
| @@ -5138,7 +5113,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla | |||
| 5138 | </numerusform></translation> | 5113 | </numerusform></translation> |
| 5139 | </message> | 5114 | </message> |
| 5140 | <message numerus="yes"> | 5115 | <message numerus="yes"> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> |
| 5142 | <source>%n file(s) failed to install | 5117 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5143 | </source> | 5118 | </source> |
| 5144 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) não instalado(s) | 5119 | <translation><numerusform>%n arquivo(s) não instalado(s) |
| @@ -5147,388 +5122,388 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.</transla | |||
| 5147 | </numerusform></translation> | 5122 | </numerusform></translation> |
| 5148 | </message> | 5123 | </message> |
| 5149 | <message> | 5124 | <message> |
| 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> |
| 5151 | <source>System Application</source> | 5126 | <source>System Application</source> |
| 5152 | <translation>Aplicativo do sistema</translation> | 5127 | <translation>Aplicativo do sistema</translation> |
| 5153 | </message> | 5128 | </message> |
| 5154 | <message> | 5129 | <message> |
| 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> | 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 5156 | <source>System Archive</source> | 5131 | <source>System Archive</source> |
| 5157 | <translation>Arquivo do sistema</translation> | 5132 | <translation>Arquivo do sistema</translation> |
| 5158 | </message> | 5133 | </message> |
| 5159 | <message> | 5134 | <message> |
| 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> | 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/> |
| 5161 | <source>System Application Update</source> | 5136 | <source>System Application Update</source> |
| 5162 | <translation>Atualização de aplicativo do sistema</translation> | 5137 | <translation>Atualização de aplicativo do sistema</translation> |
| 5163 | </message> | 5138 | </message> |
| 5164 | <message> | 5139 | <message> |
| 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 5166 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5141 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5167 | <translation>Pacote de firmware (tipo A)</translation> | 5142 | <translation>Pacote de firmware (tipo A)</translation> |
| 5168 | </message> | 5143 | </message> |
| 5169 | <message> | 5144 | <message> |
| 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/> |
| 5171 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5146 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5172 | <translation>Pacote de firmware (tipo B)</translation> | 5147 | <translation>Pacote de firmware (tipo B)</translation> |
| 5173 | </message> | 5148 | </message> |
| 5174 | <message> | 5149 | <message> |
| 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> | 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 5176 | <source>Game</source> | 5151 | <source>Game</source> |
| 5177 | <translation>Jogo</translation> | 5152 | <translation>Jogo</translation> |
| 5178 | </message> | 5153 | </message> |
| 5179 | <message> | 5154 | <message> |
| 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> |
| 5181 | <source>Game Update</source> | 5156 | <source>Game Update</source> |
| 5182 | <translation>Atualização de jogo</translation> | 5157 | <translation>Atualização de jogo</translation> |
| 5183 | </message> | 5158 | </message> |
| 5184 | <message> | 5159 | <message> |
| 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> | 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 5186 | <source>Game DLC</source> | 5161 | <source>Game DLC</source> |
| 5187 | <translation>DLC de jogo</translation> | 5162 | <translation>DLC de jogo</translation> |
| 5188 | </message> | 5163 | </message> |
| 5189 | <message> | 5164 | <message> |
| 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> | 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/> |
| 5191 | <source>Delta Title</source> | 5166 | <source>Delta Title</source> |
| 5192 | <translation>Título delta</translation> | 5167 | <translation>Título delta</translation> |
| 5193 | </message> | 5168 | </message> |
| 5194 | <message> | 5169 | <message> |
| 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> | 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/> |
| 5196 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5171 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5197 | <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA...</translation> | 5172 | <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA...</translation> |
| 5198 | </message> | 5173 | </message> |
| 5199 | <message> | 5174 | <message> |
| 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> | 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 5201 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5176 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5202 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5177 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5203 | <translation>Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: | 5178 | <translation>Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: |
| 5204 | (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.)</translation> | 5179 | (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.)</translation> |
| 5205 | </message> | 5180 | </message> |
| 5206 | <message> | 5181 | <message> |
| 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/> | 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/> |
| 5208 | <source>Failed to Install</source> | 5183 | <source>Failed to Install</source> |
| 5209 | <translation>Falha ao instalar</translation> | 5184 | <translation>Falha ao instalar</translation> |
| 5210 | </message> | 5185 | </message> |
| 5211 | <message> | 5186 | <message> |
| 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> |
| 5213 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5188 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5214 | <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> | 5189 | <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> |
| 5215 | </message> | 5190 | </message> |
| 5216 | <message> | 5191 | <message> |
| 5217 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> | 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/> |
| 5218 | <source>File not found</source> | 5193 | <source>File not found</source> |
| 5219 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> | 5194 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> |
| 5220 | </message> | 5195 | </message> |
| 5221 | <message> | 5196 | <message> |
| 5222 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 5223 | <source>File "%1" not found</source> | 5198 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5224 | <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> | 5199 | <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> |
| 5225 | </message> | 5200 | </message> |
| 5226 | <message> | 5201 | <message> |
| 5227 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/> | 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 5228 | <source>OK</source> | 5203 | <source>OK</source> |
| 5229 | <translation>OK</translation> | 5204 | <translation>OK</translation> |
| 5230 | </message> | 5205 | </message> |
| 5231 | <message> | 5206 | <message> |
| 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/> | 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> | 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/> |
| 5234 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5209 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5235 | <translation>Requisitos de hardware não atendidos</translation> | 5210 | <translation>Requisitos de hardware não atendidos</translation> |
| 5236 | </message> | 5211 | </message> |
| 5237 | <message> | 5212 | <message> |
| 5238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/> | 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/> |
| 5240 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5215 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5241 | <translation>Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.</translation> | 5216 | <translation>Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.</translation> |
| 5242 | </message> | 5217 | </message> |
| 5243 | <message> | 5218 | <message> |
| 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/> | 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 5245 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5220 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5246 | <translation>Conta do yuzu faltando</translation> | 5221 | <translation>Conta do yuzu faltando</translation> |
| 5247 | </message> | 5222 | </message> |
| 5248 | <message> | 5223 | <message> |
| 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> |
| 5250 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5225 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5251 | <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede.</translation> | 5226 | <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede.</translation> |
| 5252 | </message> | 5227 | </message> |
| 5253 | <message> | 5228 | <message> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> | 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5255 | <source>Error opening URL</source> | 5230 | <source>Error opening URL</source> |
| 5256 | <translation>Erro ao abrir URL</translation> | 5231 | <translation>Erro ao abrir URL</translation> |
| 5257 | </message> | 5232 | </message> |
| 5258 | <message> | 5233 | <message> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5260 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5235 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5261 | <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> | 5236 | <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> |
| 5262 | </message> | 5237 | </message> |
| 5263 | <message> | 5238 | <message> |
| 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> | 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> |
| 5265 | <source>TAS Recording</source> | 5240 | <source>TAS Recording</source> |
| 5266 | <translation>Gravando TAS</translation> | 5241 | <translation>Gravando TAS</translation> |
| 5267 | </message> | 5242 | </message> |
| 5268 | <message> | 5243 | <message> |
| 5269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> | 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> |
| 5270 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5245 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5271 | <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> | 5246 | <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> |
| 5272 | </message> | 5247 | </message> |
| 5273 | <message> | 5248 | <message> |
| 5274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> |
| 5275 | <source>Invalid config detected</source> | 5250 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5276 | <translation>Configuração inválida detectada</translation> | 5251 | <translation>Configuração inválida detectada</translation> |
| 5277 | </message> | 5252 | </message> |
| 5278 | <message> | 5253 | <message> |
| 5279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 5280 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5255 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5281 | <translation>O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.</translation> | 5256 | <translation>O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.</translation> |
| 5282 | </message> | 5257 | </message> |
| 5283 | <message> | 5258 | <message> |
| 5284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5285 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5286 | <source>Amiibo</source> | 5261 | <source>Amiibo</source> |
| 5287 | <translation>Amiibo</translation> | 5262 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5288 | </message> | 5263 | </message> |
| 5289 | <message> | 5264 | <message> |
| 5290 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5292 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5267 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5293 | <translation>O amiibo atual foi removido</translation> | 5268 | <translation>O amiibo atual foi removido</translation> |
| 5294 | </message> | 5269 | </message> |
| 5295 | <message> | 5270 | <message> |
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5297 | <source>Error</source> | 5272 | <source>Error</source> |
| 5298 | <translation>Erro</translation> | 5273 | <translation>Erro</translation> |
| 5299 | </message> | 5274 | </message> |
| 5300 | <message> | 5275 | <message> |
| 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/> |
| 5303 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5278 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5304 | <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation> | 5279 | <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation> |
| 5305 | </message> | 5280 | </message> |
| 5306 | <message> | 5281 | <message> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5308 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5283 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5309 | <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation> | 5284 | <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation> |
| 5310 | </message> | 5285 | </message> |
| 5311 | <message> | 5286 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5313 | <source>Load Amiibo</source> | 5288 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5314 | <translation>Carregar Amiibo</translation> | 5289 | <translation>Carregar Amiibo</translation> |
| 5315 | </message> | 5290 | </message> |
| 5316 | <message> | 5291 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/> |
| 5318 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5293 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5319 | <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> | 5294 | <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> |
| 5320 | </message> | 5295 | </message> |
| 5321 | <message> | 5296 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/> |
| 5323 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5298 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5324 | <translation>O arquivo selecionado não é um amiibo válido</translation> | 5299 | <translation>O arquivo selecionado não é um amiibo válido</translation> |
| 5325 | </message> | 5300 | </message> |
| 5326 | <message> | 5301 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/> | 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/> |
| 5328 | <source>The selected file is already on use</source> | 5303 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5329 | <translation>O arquivo selecionado já está em uso</translation> | 5304 | <translation>O arquivo selecionado já está em uso</translation> |
| 5330 | </message> | 5305 | </message> |
| 5331 | <message> | 5306 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/> |
| 5333 | <source>An unknown error occurred</source> | 5308 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5334 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation> | 5309 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation> |
| 5335 | </message> | 5310 | </message> |
| 5336 | <message> | 5311 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5338 | <source>Capture Screenshot</source> | 5313 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5339 | <translation>Capturar tela</translation> | 5314 | <translation>Capturar tela</translation> |
| 5340 | </message> | 5315 | </message> |
| 5341 | <message> | 5316 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/> |
| 5343 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5318 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5344 | <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> | 5319 | <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> |
| 5345 | </message> | 5320 | </message> |
| 5346 | <message> | 5321 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/> |
| 5348 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5323 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5349 | <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> | 5324 | <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> |
| 5350 | </message> | 5325 | </message> |
| 5351 | <message> | 5326 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/> |
| 5353 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5328 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5354 | <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> | 5329 | <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> |
| 5355 | </message> | 5330 | </message> |
| 5356 | <message> | 5331 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> |
| 5358 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5333 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5359 | <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> | 5334 | <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> |
| 5360 | </message> | 5335 | </message> |
| 5361 | <message> | 5336 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> |
| 5363 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5338 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5364 | <translation>Situação TAS: Inválido</translation> | 5339 | <translation>Situação TAS: Inválido</translation> |
| 5365 | </message> | 5340 | </message> |
| 5366 | <message> | 5341 | <message> |
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5368 | <source>&Stop Running</source> | 5343 | <source>&Stop Running</source> |
| 5369 | <translation>&Parar de rodar</translation> | 5344 | <translation>&Parar de rodar</translation> |
| 5370 | </message> | 5345 | </message> |
| 5371 | <message> | 5346 | <message> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5373 | <source>&Start</source> | 5348 | <source>&Start</source> |
| 5374 | <translation>&Iniciar</translation> | 5349 | <translation>&Iniciar</translation> |
| 5375 | </message> | 5350 | </message> |
| 5376 | <message> | 5351 | <message> |
| 5377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5378 | <source>Stop R&ecording</source> | 5353 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5379 | <translation>Parar G&ravação</translation> | 5354 | <translation>Parar G&ravação</translation> |
| 5380 | </message> | 5355 | </message> |
| 5381 | <message> | 5356 | <message> |
| 5382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5383 | <source>R&ecord</source> | 5358 | <source>R&ecord</source> |
| 5384 | <translation>G&ravação</translation> | 5359 | <translation>G&ravação</translation> |
| 5385 | </message> | 5360 | </message> |
| 5386 | <message numerus="yes"> | 5361 | <message numerus="yes"> |
| 5387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/> |
| 5388 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5363 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5389 | <translation><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform></translation> | 5364 | <translation><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform><numerusform>Compilando: %n shader(s)</numerusform></translation> |
| 5390 | </message> | 5365 | </message> |
| 5391 | <message> | 5366 | <message> |
| 5392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/> | 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> |
| 5393 | <source>Scale: %1x</source> | 5368 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5394 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5369 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5395 | <translation>Escala: %1x</translation> | 5370 | <translation>Escala: %1x</translation> |
| 5396 | </message> | 5371 | </message> |
| 5397 | <message> | 5372 | <message> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/> | 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/> |
| 5399 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5374 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5400 | <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> | 5375 | <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> |
| 5401 | </message> | 5376 | </message> |
| 5402 | <message> | 5377 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> |
| 5404 | <source>Speed: %1%</source> | 5379 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5405 | <translation>Velocidade: %1%</translation> | 5380 | <translation>Velocidade: %1%</translation> |
| 5406 | </message> | 5381 | </message> |
| 5407 | <message> | 5382 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/> |
| 5409 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5384 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5410 | <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> | 5385 | <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> |
| 5411 | </message> | 5386 | </message> |
| 5412 | <message> | 5387 | <message> |
| 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/> |
| 5414 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5389 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5415 | <translation>Jogo: %1 FPS</translation> | 5390 | <translation>Jogo: %1 FPS</translation> |
| 5416 | </message> | 5391 | </message> |
| 5417 | <message> | 5392 | <message> |
| 5418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/> |
| 5419 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5394 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5420 | <translation>Quadro: %1 ms</translation> | 5395 | <translation>Quadro: %1 ms</translation> |
| 5421 | </message> | 5396 | </message> |
| 5422 | <message> | 5397 | <message> |
| 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/> |
| 5424 | <source>GPU NORMAL</source> | 5399 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5425 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5400 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 5426 | </message> | 5401 | </message> |
| 5427 | <message> | 5402 | <message> |
| 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/> |
| 5429 | <source>GPU HIGH</source> | 5404 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5430 | <translation>GPU ALTA</translation> | 5405 | <translation>GPU ALTA</translation> |
| 5431 | </message> | 5406 | </message> |
| 5432 | <message> | 5407 | <message> |
| 5433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 5434 | <source>GPU EXTREME</source> | 5409 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5435 | <translation>GPU EXTREMA</translation> | 5410 | <translation>GPU EXTREMA</translation> |
| 5436 | </message> | 5411 | </message> |
| 5437 | <message> | 5412 | <message> |
| 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/> | 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/> |
| 5439 | <source>GPU ERROR</source> | 5414 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5440 | <translation>ERRO DE GPU</translation> | 5415 | <translation>ERRO DE GPU</translation> |
| 5441 | </message> | 5416 | </message> |
| 5442 | <message> | 5417 | <message> |
| 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5444 | <source>DOCKED</source> | 5419 | <source>DOCKED</source> |
| 5445 | <translation>ANCORADO</translation> | 5420 | <translation>ANCORADO</translation> |
| 5446 | </message> | 5421 | </message> |
| 5447 | <message> | 5422 | <message> |
| 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5449 | <source>HANDHELD</source> | 5424 | <source>HANDHELD</source> |
| 5450 | <translation>PORTÁTIL</translation> | 5425 | <translation>PORTÁTIL</translation> |
| 5451 | </message> | 5426 | </message> |
| 5452 | <message> | 5427 | <message> |
| 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/> | 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> |
| 5454 | <source>OPENGL</source> | 5429 | <source>OPENGL</source> |
| 5455 | <translation>OPENGL</translation> | 5430 | <translation>OPENGL</translation> |
| 5456 | </message> | 5431 | </message> |
| 5457 | <message> | 5432 | <message> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/> | 5433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/> |
| 5459 | <source>VULKAN</source> | 5434 | <source>VULKAN</source> |
| 5460 | <translation>VULKAN</translation> | 5435 | <translation>VULKAN</translation> |
| 5461 | </message> | 5436 | </message> |
| 5462 | <message> | 5437 | <message> |
| 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/> | 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/> |
| 5464 | <source>NULL</source> | 5439 | <source>NULL</source> |
| 5465 | <translation>NULO</translation> | 5440 | <translation>NULO</translation> |
| 5466 | </message> | 5441 | </message> |
| 5467 | <message> | 5442 | <message> |
| 5468 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/> | 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> |
| 5469 | <source>NEAREST</source> | 5444 | <source>NEAREST</source> |
| 5470 | <translation>VIZINHO</translation> | 5445 | <translation>VIZINHO</translation> |
| 5471 | </message> | 5446 | </message> |
| 5472 | <message> | 5447 | <message> |
| 5473 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/> | 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/> |
| 5474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/> | 5449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/> |
| 5475 | <source>BILINEAR</source> | 5450 | <source>BILINEAR</source> |
| 5476 | <translation>BILINEAR</translation> | 5451 | <translation>BILINEAR</translation> |
| 5477 | </message> | 5452 | </message> |
| 5478 | <message> | 5453 | <message> |
| 5479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/> | 5454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/> |
| 5480 | <source>BICUBIC</source> | 5455 | <source>BICUBIC</source> |
| 5481 | <translation>BICÚBICO</translation> | 5456 | <translation>BICÚBICO</translation> |
| 5482 | </message> | 5457 | </message> |
| 5483 | <message> | 5458 | <message> |
| 5484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> |
| 5485 | <source>GAUSSIAN</source> | 5460 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5486 | <translation>GAUSSIANO</translation> | 5461 | <translation>GAUSSIANO</translation> |
| 5487 | </message> | 5462 | </message> |
| 5488 | <message> | 5463 | <message> |
| 5489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/> | 5464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/> |
| 5490 | <source>SCALEFORCE</source> | 5465 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5491 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5466 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5492 | </message> | 5467 | </message> |
| 5493 | <message> | 5468 | <message> |
| 5494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> | 5469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> |
| 5495 | <source>FSR</source> | 5470 | <source>FSR</source> |
| 5496 | <translation>FSR</translation> | 5471 | <translation>FSR</translation> |
| 5497 | </message> | 5472 | </message> |
| 5498 | <message> | 5473 | <message> |
| 5499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/> | 5475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/> |
| 5501 | <source>NO AA</source> | 5476 | <source>NO AA</source> |
| 5502 | <translation>Sem AA</translation> | 5477 | <translation>Sem AA</translation> |
| 5503 | </message> | 5478 | </message> |
| 5504 | <message> | 5479 | <message> |
| 5505 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/> | 5480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> |
| 5506 | <source>FXAA</source> | 5481 | <source>FXAA</source> |
| 5507 | <translation>FXAA</translation> | 5482 | <translation>FXAA</translation> |
| 5508 | </message> | 5483 | </message> |
| 5509 | <message> | 5484 | <message> |
| 5510 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5511 | <source>SMAA</source> | 5486 | <source>SMAA</source> |
| 5512 | <translation>SMAA</translation> | 5487 | <translation>SMAA</translation> |
| 5513 | </message> | 5488 | </message> |
| 5514 | <message> | 5489 | <message> |
| 5515 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> | 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/> |
| 5516 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5491 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5517 | <translation>VOLUME: MUDO</translation> | 5492 | <translation>VOLUME: MUDO</translation> |
| 5518 | </message> | 5493 | </message> |
| 5519 | <message> | 5494 | <message> |
| 5520 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> |
| 5521 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5496 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5522 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5497 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5523 | <translation>VOLUME: %1%</translation> | 5498 | <translation>VOLUME: %1%</translation> |
| 5524 | </message> | 5499 | </message> |
| 5525 | <message> | 5500 | <message> |
| 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/> | 5501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/> |
| 5527 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5502 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5528 | <translation>Confirmar rederivação de chave</translation> | 5503 | <translation>Confirmar rederivação de chave</translation> |
| 5529 | </message> | 5504 | </message> |
| 5530 | <message> | 5505 | <message> |
| 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> | 5506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/> |
| 5532 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5507 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5533 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5508 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5534 | this is a potentially destructive action. | 5509 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5545,37 +5520,37 @@ e opcionalmente faça cópias de segurança. | |||
| 5545 | Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.</translation> | 5520 | Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.</translation> |
| 5546 | </message> | 5521 | </message> |
| 5547 | <message> | 5522 | <message> |
| 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5549 | <source>Missing fuses</source> | 5524 | <source>Missing fuses</source> |
| 5550 | <translation>Faltando fusíveis</translation> | 5525 | <translation>Faltando fusíveis</translation> |
| 5551 | </message> | 5526 | </message> |
| 5552 | <message> | 5527 | <message> |
| 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5554 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5529 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5555 | <translation> - Faltando BOOT0</translation> | 5530 | <translation> - Faltando BOOT0</translation> |
| 5556 | </message> | 5531 | </message> |
| 5557 | <message> | 5532 | <message> |
| 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5559 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5534 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5560 | <translation> - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5535 | <translation> - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5561 | </message> | 5536 | </message> |
| 5562 | <message> | 5537 | <message> |
| 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5564 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5539 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5565 | <translation> - Faltando PRODINFO</translation> | 5540 | <translation> - Faltando PRODINFO</translation> |
| 5566 | </message> | 5541 | </message> |
| 5567 | <message> | 5542 | <message> |
| 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/> |
| 5569 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5544 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5570 | <translation>Faltando componentes de derivação</translation> | 5545 | <translation>Faltando componentes de derivação</translation> |
| 5571 | </message> | 5546 | </message> |
| 5572 | <message> | 5547 | <message> |
| 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> |
| 5574 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5549 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5575 | <translation>Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small></translation> | 5550 | <translation>Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5576 | </message> | 5551 | </message> |
| 5577 | <message> | 5552 | <message> |
| 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/> |
| 5579 | <source>Deriving keys... | 5554 | <source>Deriving keys... |
| 5580 | This may take up to a minute depending | 5555 | This may take up to a minute depending |
| 5581 | on your system's performance.</source> | 5556 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5584,39 +5559,39 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo | |||
| 5584 | do desempenho do seu sistema.</translation> | 5559 | do desempenho do seu sistema.</translation> |
| 5585 | </message> | 5560 | </message> |
| 5586 | <message> | 5561 | <message> |
| 5587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/> |
| 5588 | <source>Deriving Keys</source> | 5563 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5589 | <translation>Derivando chaves</translation> | 5564 | <translation>Derivando chaves</translation> |
| 5590 | </message> | 5565 | </message> |
| 5591 | <message> | 5566 | <message> |
| 5592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/> | 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/> |
| 5593 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5568 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5594 | <translation>Selecionar alvo de extração do RomFS</translation> | 5569 | <translation>Selecionar alvo de extração do RomFS</translation> |
| 5595 | </message> | 5570 | </message> |
| 5596 | <message> | 5571 | <message> |
| 5597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/> | 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> |
| 5598 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5573 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5599 | <translation>Selecione qual RomFS você quer extrair.</translation> | 5574 | <translation>Selecione qual RomFS você quer extrair.</translation> |
| 5600 | </message> | 5575 | </message> |
| 5601 | <message> | 5576 | <message> |
| 5602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/> | 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/> |
| 5603 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5578 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5604 | <translation>Você deseja mesmo fechar o yuzu?</translation> | 5579 | <translation>Você deseja mesmo fechar o yuzu?</translation> |
| 5605 | </message> | 5580 | </message> |
| 5606 | <message> | 5581 | <message> |
| 5607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/> | 5582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/> |
| 5608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 5609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/> | 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/> |
| 5610 | <source>yuzu</source> | 5585 | <source>yuzu</source> |
| 5611 | <translation>yuzu</translation> | 5586 | <translation>yuzu</translation> |
| 5612 | </message> | 5587 | </message> |
| 5613 | <message> | 5588 | <message> |
| 5614 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/> | 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/> |
| 5615 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5590 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5616 | <translation>Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> | 5591 | <translation>Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> |
| 5617 | </message> | 5592 | </message> |
| 5618 | <message> | 5593 | <message> |
| 5619 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/> | 5594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5620 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5595 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5621 | 5596 | ||
| 5622 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5597 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6695,32 +6670,32 @@ Mensagem de Depuração:</translation> | |||
| 6695 | <message> | 6670 | <message> |
| 6696 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/> | 6671 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/> |
| 6697 | <source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source> | 6672 | <source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source> |
| 6698 | <translation type="unfinished"/> | 6673 | <translation>Não foi possível conectar no host. Verifique que as configurações de conexão estão corretas. Se você ainda não conseguir conectar, entre em contato com o anfitrião da sala e verifique que o host está configurado corretamente com a porta externa redirecionada.</translation> |
| 6699 | </message> | 6674 | </message> |
| 6700 | <message> | 6675 | <message> |
| 6701 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/> | 6676 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/> |
| 6702 | <source>Unable to connect to the room because it is already full.</source> | 6677 | <source>Unable to connect to the room because it is already full.</source> |
| 6703 | <translation type="unfinished"/> | 6678 | <translation>Não foi possível conectar na sala porque a mesma está cheia.</translation> |
| 6704 | </message> | 6679 | </message> |
| 6705 | <message> | 6680 | <message> |
| 6706 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/> | 6681 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/> |
| 6707 | <source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source> | 6682 | <source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source> |
| 6708 | <translation type="unfinished"/> | 6683 | <translation>Erro ao criar a sala. Por favor tente novamente. Reiniciar o yuzu pode ser necessário.</translation> |
| 6709 | </message> | 6684 | </message> |
| 6710 | <message> | 6685 | <message> |
| 6711 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/> | 6686 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/> |
| 6712 | <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source> | 6687 | <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source> |
| 6713 | <translation type="unfinished"/> | 6688 | <translation>O anfitrião da sala baniu você. Fale com o anfitrião para que ele remova seu banimento ou tente uma sala diferente.</translation> |
| 6714 | </message> | 6689 | </message> |
| 6715 | <message> | 6690 | <message> |
| 6716 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/> | 6691 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/> |
| 6717 | <source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source> | 6692 | <source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source> |
| 6718 | <translation type="unfinished"/> | 6693 | <translation>Versão não compatível! Por favor atualize o yuzu para a última versão. Se o problema persistir entre em contato com o anfitrião da sala e peça que atualize o servidor.</translation> |
| 6719 | </message> | 6694 | </message> |
| 6720 | <message> | 6695 | <message> |
| 6721 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/> | 6696 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/> |
| 6722 | <source>Incorrect password.</source> | 6697 | <source>Incorrect password.</source> |
| 6723 | <translation type="unfinished"/> | 6698 | <translation>Senha inválda.</translation> |
| 6724 | </message> | 6699 | </message> |
| 6725 | <message> | 6700 | <message> |
| 6726 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/> | 6701 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/> |
| @@ -6730,7 +6705,7 @@ Mensagem de Depuração:</translation> | |||
| 6730 | <message> | 6705 | <message> |
| 6731 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/> | 6706 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/> |
| 6732 | <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source> | 6707 | <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source> |
| 6733 | <translation type="unfinished"/> | 6708 | <translation>Conexão com a sala encerrada. Tente reconectar.</translation> |
| 6734 | </message> | 6709 | </message> |
| 6735 | <message> | 6710 | <message> |
| 6736 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/> | 6711 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/> |
| @@ -7617,28 +7592,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7617 | <context> | 7592 | <context> |
| 7618 | <name>QtErrorDisplay</name> | 7593 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 7619 | <message> | 7594 | <message> |
| 7620 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/> | 7595 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/> |
| 7621 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7596 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> |
| 7622 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7597 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> |
| 7623 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7598 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7624 | <translation>Código de erro: %1-%2 (0x%3)</translation> | 7599 | <translation>Código de erro: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 7625 | </message> | 7600 | </message> |
| 7626 | <message> | 7601 | <message> |
| 7627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7602 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> |
| 7628 | <source>An error has occurred. | 7603 | <source>An error has occurred. |
| 7629 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7604 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7630 | <translation>Ocorreu um erro. | 7605 | <translation>Ocorreu um erro. |
| 7631 | Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.</translation> | 7606 | Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.</translation> |
| 7632 | </message> | 7607 | </message> |
| 7633 | <message> | 7608 | <message> |
| 7634 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7609 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> |
| 7635 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7610 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7636 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7611 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7637 | <translation>Ocorreu um erro em %1 até %2. | 7612 | <translation>Ocorreu um erro em %1 até %2. |
| 7638 | Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.</translation> | 7613 | Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.</translation> |
| 7639 | </message> | 7614 | </message> |
| 7640 | <message> | 7615 | <message> |
| 7641 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7616 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> |
| 7642 | <source>An error has occurred. | 7617 | <source>An error has occurred. |
| 7643 | 7618 | ||
| 7644 | %1 | 7619 | %1 |
| @@ -7662,20 +7637,81 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.</translatio | |||
| 7662 | %2</translation> | 7637 | %2</translation> |
| 7663 | </message> | 7638 | </message> |
| 7664 | <message> | 7639 | <message> |
| 7665 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> | 7640 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> |
| 7666 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7667 | <translation>Selecione um usuário:</translation> | ||
| 7668 | </message> | ||
| 7669 | <message> | ||
| 7670 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> | ||
| 7671 | <source>Users</source> | 7641 | <source>Users</source> |
| 7672 | <translation>Usuários</translation> | 7642 | <translation>Usuários</translation> |
| 7673 | </message> | 7643 | </message> |
| 7674 | <message> | 7644 | <message> |
| 7675 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> | 7645 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/> |
| 7646 | <source>Profile Creator</source> | ||
| 7647 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7648 | </message> | ||
| 7649 | <message> | ||
| 7650 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> | ||
| 7651 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/> | ||
| 7676 | <source>Profile Selector</source> | 7652 | <source>Profile Selector</source> |
| 7677 | <translation>Seletor de perfil</translation> | 7653 | <translation>Seletor de perfil</translation> |
| 7678 | </message> | 7654 | </message> |
| 7655 | <message> | ||
| 7656 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> | ||
| 7657 | <source>Profile Icon Editor</source> | ||
| 7658 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7659 | </message> | ||
| 7660 | <message> | ||
| 7661 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> | ||
| 7662 | <source>Profile Nickname Editor</source> | ||
| 7663 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7664 | </message> | ||
| 7665 | <message> | ||
| 7666 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/> | ||
| 7667 | <source>Who will receive the points?</source> | ||
| 7668 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7669 | </message> | ||
| 7670 | <message> | ||
| 7671 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> | ||
| 7672 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | ||
| 7673 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7674 | </message> | ||
| 7675 | <message> | ||
| 7676 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> | ||
| 7677 | <source>Who is making this purchase?</source> | ||
| 7678 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7679 | </message> | ||
| 7680 | <message> | ||
| 7681 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> | ||
| 7682 | <source>Who is posting?</source> | ||
| 7683 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7684 | </message> | ||
| 7685 | <message> | ||
| 7686 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> | ||
| 7687 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | ||
| 7688 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7689 | </message> | ||
| 7690 | <message> | ||
| 7691 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> | ||
| 7692 | <source>Change settings for which user?</source> | ||
| 7693 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7694 | </message> | ||
| 7695 | <message> | ||
| 7696 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> | ||
| 7697 | <source>Format data for which user?</source> | ||
| 7698 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7699 | </message> | ||
| 7700 | <message> | ||
| 7701 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> | ||
| 7702 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | ||
| 7703 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7704 | </message> | ||
| 7705 | <message> | ||
| 7706 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> | ||
| 7707 | <source>Send save data for which user?</source> | ||
| 7708 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7709 | </message> | ||
| 7710 | <message> | ||
| 7711 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/> | ||
| 7712 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7713 | <translation>Selecione um usuário:</translation> | ||
| 7714 | </message> | ||
| 7679 | </context> | 7715 | </context> |
| 7680 | <context> | 7716 | <context> |
| 7681 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> | 7717 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> |
| @@ -7725,51 +7761,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7725 | <context> | 7761 | <context> |
| 7726 | <name>WaitTreeCallstack</name> | 7762 | <name>WaitTreeCallstack</name> |
| 7727 | <message> | 7763 | <message> |
| 7728 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> | 7764 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> |
| 7729 | <source>Call stack</source> | 7765 | <source>Call stack</source> |
| 7730 | <translation>Pilha de chamadas</translation> | 7766 | <translation>Pilha de chamadas</translation> |
| 7731 | </message> | 7767 | </message> |
| 7732 | </context> | 7768 | </context> |
| 7733 | <context> | 7769 | <context> |
| 7734 | <name>WaitTreeMutexInfo</name> | ||
| 7735 | <message> | ||
| 7736 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> | ||
| 7737 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | ||
| 7738 | <translation>esperando pelo mutex 0x%1</translation> | ||
| 7739 | </message> | ||
| 7740 | <message> | ||
| 7741 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> | ||
| 7742 | <source>has waiters: %1</source> | ||
| 7743 | <translation>possui os waiters %1</translation> | ||
| 7744 | </message> | ||
| 7745 | <message> | ||
| 7746 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> | ||
| 7747 | <source>owner handle: 0x%1</source> | ||
| 7748 | <translation>manejo de proprietário: 0x%1</translation> | ||
| 7749 | </message> | ||
| 7750 | </context> | ||
| 7751 | <context> | ||
| 7752 | <name>WaitTreeObjectList</name> | ||
| 7753 | <message> | ||
| 7754 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | ||
| 7755 | <source>waiting for all objects</source> | ||
| 7756 | <translation>esperando por todos os objetos</translation> | ||
| 7757 | </message> | ||
| 7758 | <message> | ||
| 7759 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> | ||
| 7760 | <source>waiting for one of the following objects</source> | ||
| 7761 | <translation>esperando por um dos seguintes objetos</translation> | ||
| 7762 | </message> | ||
| 7763 | </context> | ||
| 7764 | <context> | ||
| 7765 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | 7770 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> |
| 7766 | <message> | 7771 | <message> |
| 7767 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> | 7772 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> |
| 7768 | <source>[%1] %2 %3</source> | 7773 | <source>[%1] %2</source> |
| 7769 | <translation>[%1] %2 %3</translation> | 7774 | <translation type="unfinished"/> |
| 7770 | </message> | 7775 | </message> |
| 7771 | <message> | 7776 | <message> |
| 7772 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> | 7777 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> |
| 7773 | <source>waited by no thread</source> | 7778 | <source>waited by no thread</source> |
| 7774 | <translation>não aguardando pelo thread</translation> | 7779 | <translation>não aguardando pelo thread</translation> |
| 7775 | </message> | 7780 | </message> |
| @@ -7777,120 +7782,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7777 | <context> | 7782 | <context> |
| 7778 | <name>WaitTreeThread</name> | 7783 | <name>WaitTreeThread</name> |
| 7779 | <message> | 7784 | <message> |
| 7780 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | 7785 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> |
| 7781 | <source>runnable</source> | 7786 | <source>runnable</source> |
| 7782 | <translation>rodável</translation> | 7787 | <translation>rodável</translation> |
| 7783 | </message> | 7788 | </message> |
| 7784 | <message> | 7789 | <message> |
| 7785 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> | 7790 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> |
| 7786 | <source>paused</source> | 7791 | <source>paused</source> |
| 7787 | <translation>pausado</translation> | 7792 | <translation>pausado</translation> |
| 7788 | </message> | 7793 | </message> |
| 7789 | <message> | 7794 | <message> |
| 7790 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> | 7795 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> |
| 7791 | <source>sleeping</source> | 7796 | <source>sleeping</source> |
| 7792 | <translation>dormindo</translation> | 7797 | <translation>dormindo</translation> |
| 7793 | </message> | 7798 | </message> |
| 7794 | <message> | 7799 | <message> |
| 7795 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | 7800 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> |
| 7796 | <source>waiting for IPC reply</source> | 7801 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7797 | <translation>esperando para resposta do IPC</translation> | 7802 | <translation>esperando para resposta do IPC</translation> |
| 7798 | </message> | 7803 | </message> |
| 7799 | <message> | 7804 | <message> |
| 7800 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | 7805 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> |
| 7801 | <source>waiting for objects</source> | 7806 | <source>waiting for objects</source> |
| 7802 | <translation>esperando por objetos</translation> | 7807 | <translation>esperando por objetos</translation> |
| 7803 | </message> | 7808 | </message> |
| 7804 | <message> | 7809 | <message> |
| 7805 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | 7810 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> |
| 7806 | <source>waiting for condition variable</source> | 7811 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7807 | <translation>aguardando por variável da condição</translation> | 7812 | <translation>aguardando por variável da condição</translation> |
| 7808 | </message> | 7813 | </message> |
| 7809 | <message> | 7814 | <message> |
| 7810 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | 7815 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> |
| 7811 | <source>waiting for address arbiter</source> | 7816 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7812 | <translation>esperando para endereção o árbitro</translation> | 7817 | <translation>esperando para endereção o árbitro</translation> |
| 7813 | </message> | 7818 | </message> |
| 7814 | <message> | 7819 | <message> |
| 7815 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | 7820 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> |
| 7816 | <source>waiting for suspend resume</source> | 7821 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7817 | <translation>esperando pra suspender o resumo</translation> | 7822 | <translation>esperando pra suspender o resumo</translation> |
| 7818 | </message> | 7823 | </message> |
| 7819 | <message> | 7824 | <message> |
| 7820 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7825 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> |
| 7821 | <source>waiting</source> | 7826 | <source>waiting</source> |
| 7822 | <translation>aguardando</translation> | 7827 | <translation>aguardando</translation> |
| 7823 | </message> | 7828 | </message> |
| 7824 | <message> | 7829 | <message> |
| 7825 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7830 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> |
| 7826 | <source>initialized</source> | 7831 | <source>initialized</source> |
| 7827 | <translation>inicializado</translation> | 7832 | <translation>inicializado</translation> |
| 7828 | </message> | 7833 | </message> |
| 7829 | <message> | 7834 | <message> |
| 7830 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7835 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> |
| 7831 | <source>terminated</source> | 7836 | <source>terminated</source> |
| 7832 | <translation>terminado</translation> | 7837 | <translation>terminado</translation> |
| 7833 | </message> | 7838 | </message> |
| 7834 | <message> | 7839 | <message> |
| 7835 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7840 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> |
| 7836 | <source>unknown</source> | 7841 | <source>unknown</source> |
| 7837 | <translation>desconhecido</translation> | 7842 | <translation>desconhecido</translation> |
| 7838 | </message> | 7843 | </message> |
| 7839 | <message> | 7844 | <message> |
| 7840 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7845 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> |
| 7841 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | 7846 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> |
| 7842 | <translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | 7847 | <translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> |
| 7843 | </message> | 7848 | </message> |
| 7844 | <message> | 7849 | <message> |
| 7845 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> | 7850 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> |
| 7846 | <source>ideal</source> | 7851 | <source>ideal</source> |
| 7847 | <translation>ideal</translation> | 7852 | <translation>ideal</translation> |
| 7848 | </message> | 7853 | </message> |
| 7849 | <message> | 7854 | <message> |
| 7850 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | 7855 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> |
| 7851 | <source>core %1</source> | 7856 | <source>core %1</source> |
| 7852 | <translation>núcleo %1</translation> | 7857 | <translation>núcleo %1</translation> |
| 7853 | </message> | 7858 | </message> |
| 7854 | <message> | 7859 | <message> |
| 7855 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> | 7860 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> |
| 7856 | <source>processor = %1</source> | 7861 | <source>processor = %1</source> |
| 7857 | <translation>processador = %1</translation> | 7862 | <translation>processador = %1</translation> |
| 7858 | </message> | 7863 | </message> |
| 7859 | <message> | 7864 | <message> |
| 7860 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> | 7865 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> |
| 7861 | <source>ideal core = %1</source> | ||
| 7862 | <translation>núcleo ideal = %1</translation> | ||
| 7863 | </message> | ||
| 7864 | <message> | ||
| 7865 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> | ||
| 7866 | <source>affinity mask = %1</source> | 7866 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7867 | <translation>máscara de afinidade = %1</translation> | 7867 | <translation>máscara de afinidade = %1</translation> |
| 7868 | </message> | 7868 | </message> |
| 7869 | <message> | 7869 | <message> |
| 7870 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | 7870 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> |
| 7871 | <source>thread id = %1</source> | 7871 | <source>thread id = %1</source> |
| 7872 | <translation>thread id = %1</translation> | 7872 | <translation>thread id = %1</translation> |
| 7873 | </message> | 7873 | </message> |
| 7874 | <message> | 7874 | <message> |
| 7875 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> | 7875 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> |
| 7876 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 7876 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7877 | <translation>prioridade = %1(atual) / %2(normal)</translation> | 7877 | <translation>prioridade = %1(atual) / %2(normal)</translation> |
| 7878 | </message> | 7878 | </message> |
| 7879 | <message> | 7879 | <message> |
| 7880 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> | 7880 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> |
| 7881 | <source>last running ticks = %1</source> | 7881 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7882 | <translation>últimos ticks executados = %1</translation> | 7882 | <translation>últimos ticks executados = %1</translation> |
| 7883 | </message> | 7883 | </message> |
| 7884 | <message> | ||
| 7885 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> | ||
| 7886 | <source>not waiting for mutex</source> | ||
| 7887 | <translation>não aguardando para mutex</translation> | ||
| 7888 | </message> | ||
| 7889 | </context> | 7884 | </context> |
| 7890 | <context> | 7885 | <context> |
| 7891 | <name>WaitTreeThreadList</name> | 7886 | <name>WaitTreeThreadList</name> |
| 7892 | <message> | 7887 | <message> |
| 7893 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> | 7888 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> |
| 7894 | <source>waited by thread</source> | 7889 | <source>waited by thread</source> |
| 7895 | <translation>aguardado pelo thread</translation> | 7890 | <translation>aguardado pelo thread</translation> |
| 7896 | </message> | 7891 | </message> |
| @@ -7898,7 +7893,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7898 | <context> | 7893 | <context> |
| 7899 | <name>WaitTreeWidget</name> | 7894 | <name>WaitTreeWidget</name> |
| 7900 | <message> | 7895 | <message> |
| 7901 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/> | 7896 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> |
| 7902 | <source>&Wait Tree</source> | 7897 | <source>&Wait Tree</source> |
| 7903 | <translation>&Árvore de espera</translation> | 7898 | <translation>&Árvore de espera</translation> |
| 7904 | </message> | 7899 | </message> |
diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts index 97ac0c661..293283ac9 100644 --- a/dist/languages/pt_PT.ts +++ b/dist/languages/pt_PT.ts | |||
| @@ -4,7 +4,7 @@ | |||
| 4 | <message> | 4 | <message> |
| 5 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="14"/> | 5 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="14"/> |
| 6 | <source>About yuzu</source> | 6 | <source>About yuzu</source> |
| 7 | <translation>Sobre Yuzu</translation> | 7 | <translation>Sobre o yuzu</translation> |
| 8 | </message> | 8 | </message> |
| 9 | <message> | 9 | <message> |
| 10 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="72"/> | 10 | <location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="72"/> |
| @@ -380,36 +380,61 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 380 | </message> | 380 | </message> |
| 381 | <message> | 381 | <message> |
| 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 383 | <source>Output Device</source> | 383 | <source>Output Device:</source> |
| 384 | <translation>Dispositivo de saída</translation> | 384 | <translation type="unfinished"/> |
| 385 | </message> | 385 | </message> |
| 386 | <message> | 386 | <message> |
| 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| 388 | <source>Input Device</source> | 388 | <source>Input Device:</source> |
| 389 | <translation>Dispositivo de Entrada</translation> | 389 | <translation type="unfinished"/> |
| 390 | </message> | ||
| 391 | <message> | ||
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 393 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 394 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 395 | </message> | ||
| 396 | <message> | ||
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> | ||
| 398 | <source>Mono</source> | ||
| 399 | <translation>Mono</translation> | ||
| 400 | </message> | ||
| 401 | <message> | ||
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> | ||
| 403 | <source>Stereo</source> | ||
| 404 | <translation>Estéreo</translation> | ||
| 390 | </message> | 405 | </message> |
| 391 | <message> | 406 | <message> |
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> | 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> |
| 408 | <source>Surround</source> | ||
| 409 | <translation>Surround</translation> | ||
| 410 | </message> | ||
| 411 | <message> | ||
| 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> | ||
| 393 | <source>Use global volume</source> | 413 | <source>Use global volume</source> |
| 394 | <translation>Usar volume global</translation> | 414 | <translation>Usar volume global</translation> |
| 395 | </message> | 415 | </message> |
| 396 | <message> | 416 | <message> |
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/> | 417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> |
| 398 | <source>Set volume:</source> | 418 | <source>Set volume:</source> |
| 399 | <translation>Definir volume:</translation> | 419 | <translation>Definir volume:</translation> |
| 400 | </message> | 420 | </message> |
| 401 | <message> | 421 | <message> |
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/> | 422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> |
| 403 | <source>Volume:</source> | 423 | <source>Volume:</source> |
| 404 | <translation>Volume:</translation> | 424 | <translation>Volume:</translation> |
| 405 | </message> | 425 | </message> |
| 406 | <message> | 426 | <message> |
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/> | 427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> |
| 408 | <source>0 %</source> | 428 | <source>0 %</source> |
| 409 | <translation>0 %</translation> | 429 | <translation>0 %</translation> |
| 410 | </message> | 430 | </message> |
| 411 | <message> | 431 | <message> |
| 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/> | 432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> |
| 433 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 434 | <translation>Silenciar audio quando a janela ficar em segundo plano</translation> | ||
| 435 | </message> | ||
| 436 | <message> | ||
| 437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> | ||
| 413 | <source>%1%</source> | 438 | <source>%1%</source> |
| 414 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 439 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 415 | <translation>%1%</translation> | 440 | <translation>%1%</translation> |
| @@ -1368,26 +1393,21 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 1368 | </message> | 1393 | </message> |
| 1369 | <message> | 1394 | <message> |
| 1370 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 1395 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 1371 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 1372 | <translation>Silenciar audio quando a janela ficar em segundo plano</translation> | ||
| 1373 | </message> | ||
| 1374 | <message> | ||
| 1375 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> | ||
| 1376 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1396 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1377 | <translation>Esconder rato quando inactivo.</translation> | 1397 | <translation>Esconder rato quando inactivo.</translation> |
| 1378 | </message> | 1398 | </message> |
| 1379 | <message> | 1399 | <message> |
| 1380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> | 1400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> |
| 1381 | <source>Reset All Settings</source> | 1401 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1382 | <translation>Restaurar todas as configurações</translation> | 1402 | <translation>Restaurar todas as configurações</translation> |
| 1383 | </message> | 1403 | </message> |
| 1384 | <message> | 1404 | <message> |
| 1385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1405 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> |
| 1386 | <source>yuzu</source> | 1406 | <source>yuzu</source> |
| 1387 | <translation>yuzu</translation> | 1407 | <translation>yuzu</translation> |
| 1388 | </message> | 1408 | </message> |
| 1389 | <message> | 1409 | <message> |
| 1390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/> | 1410 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> |
| 1391 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1411 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1392 | <translation>Isto restaura todas as configurações e remove as configurações específicas de cada jogo. As pastas de jogos, perfis de jogos e perfis de controlo não serão removidos. Continuar?</translation> | 1412 | <translation>Isto restaura todas as configurações e remove as configurações específicas de cada jogo. As pastas de jogos, perfis de jogos e perfis de controlo não serão removidos. Continuar?</translation> |
| 1393 | </message> | 1413 | </message> |
| @@ -1723,12 +1743,12 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.</translatio | |||
| 1723 | <message> | 1743 | <message> |
| 1724 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> | 1744 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/> |
| 1725 | <source>Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.</source> | 1745 | <source>Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.</source> |
| 1726 | <translation type="unfinished"/> | 1746 | <translation>Habilitar decodificação assíncrona de texturas ASTC, isso pode reduzir interrupções no tempo de carga. Essa funcionalidade é experimental.</translation> |
| 1727 | </message> | 1747 | </message> |
| 1728 | <message> | 1748 | <message> |
| 1729 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> | 1749 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="98"/> |
| 1730 | <source>Decode ASTC textures asynchronously (Hack)</source> | 1750 | <source>Decode ASTC textures asynchronously (Hack)</source> |
| 1731 | <translation type="unfinished"/> | 1751 | <translation>Decodificação assíncrona de texturas ASTC (Hack)</translation> |
| 1732 | </message> | 1752 | </message> |
| 1733 | <message> | 1753 | <message> |
| 1734 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="105"/> | 1754 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="105"/> |
| @@ -3821,60 +3841,15 @@ UUID: %2</translation> | |||
| 3821 | <translation>Nome do Dispositivo</translation> | 3841 | <translation>Nome do Dispositivo</translation> |
| 3822 | </message> | 3842 | </message> |
| 3823 | <message> | 3843 | <message> |
| 3824 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/> | 3844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/> |
| 3825 | <source>Mono</source> | ||
| 3826 | <translation>Mono</translation> | ||
| 3827 | </message> | ||
| 3828 | <message> | ||
| 3829 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/> | ||
| 3830 | <source>Stereo</source> | ||
| 3831 | <translation>Estéreo</translation> | ||
| 3832 | </message> | ||
| 3833 | <message> | ||
| 3834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> | ||
| 3835 | <source>Surround</source> | ||
| 3836 | <translation>Surround</translation> | ||
| 3837 | </message> | ||
| 3838 | <message> | ||
| 3839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | ||
| 3840 | <source>Console ID:</source> | ||
| 3841 | <translation>ID da consola:</translation> | ||
| 3842 | </message> | ||
| 3843 | <message> | ||
| 3844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/> | ||
| 3845 | <source>Sound output mode</source> | ||
| 3846 | <translation>Modo de saída de som</translation> | ||
| 3847 | </message> | ||
| 3848 | <message> | ||
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/> | ||
| 3850 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3851 | <translation>Regenerar</translation> | ||
| 3852 | </message> | ||
| 3853 | <message> | ||
| 3854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/> | ||
| 3855 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | 3845 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> |
| 3856 | <translation>As configurações do sistema estão disponíveis apenas quando o jogo não está em execução.</translation> | 3846 | <translation>As configurações do sistema estão disponíveis apenas quando o jogo não está em execução.</translation> |
| 3857 | </message> | 3847 | </message> |
| 3858 | <message> | 3848 | <message> |
| 3859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/> | 3849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> |
| 3860 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 3850 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 3861 | <translation>Aviso: "%1" não é um idioma válido para a região "%2"</translation> | 3851 | <translation>Aviso: "%1" não é um idioma válido para a região "%2"</translation> |
| 3862 | </message> | 3852 | </message> |
| 3863 | <message> | ||
| 3864 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/> | ||
| 3865 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | ||
| 3866 | <translation>Isto substituirá o seu Switch virtual actual por um novo. Seu Switch virtual actual não será recuperável. Isso pode ter efeitos inesperados nos jogos. Isto pode falhar, se você usar uma gravação de jogo de configuração desatualizado. Continuar?</translation> | ||
| 3867 | </message> | ||
| 3868 | <message> | ||
| 3869 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/> | ||
| 3870 | <source>Warning</source> | ||
| 3871 | <translation>Aviso</translation> | ||
| 3872 | </message> | ||
| 3873 | <message> | ||
| 3874 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/> | ||
| 3875 | <source>Console ID: 0x%1</source> | ||
| 3876 | <translation>ID da Consola: 0x%1</translation> | ||
| 3877 | </message> | ||
| 3878 | </context> | 3853 | </context> |
| 3879 | <context> | 3854 | <context> |
| 3880 | <name>ConfigureTas</name> | 3855 | <name>ConfigureTas</name> |
| @@ -4562,954 +4537,954 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta | |||
| 4562 | <context> | 4537 | <context> |
| 4563 | <name>GMainWindow</name> | 4538 | <name>GMainWindow</name> |
| 4564 | <message> | 4539 | <message> |
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> | 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> |
| 4566 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4541 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4567 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?</translation> | 4542 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?</translation> |
| 4568 | </message> | 4543 | </message> |
| 4569 | <message> | 4544 | <message> |
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> | 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/> |
| 4571 | <source>Telemetry</source> | 4546 | <source>Telemetry</source> |
| 4572 | <translation>Telemetria</translation> | 4547 | <translation>Telemetria</translation> |
| 4573 | </message> | 4548 | </message> |
| 4574 | <message> | 4549 | <message> |
| 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/> | 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/> |
| 4576 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4551 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4577 | <translation>Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan</translation> | 4552 | <translation>Detectada Instalação Defeituosa do Vulkan</translation> |
| 4578 | </message> | 4553 | </message> |
| 4579 | <message> | 4554 | <message> |
| 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/> | 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/> |
| 4581 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4556 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4582 | <translation>A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>.</translation> | 4557 | <translation>A inicialização do Vulkan falhou durante a carga do programa. <br><br>Clique <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aqui para instruções de como resolver o problema</a>.</translation> |
| 4583 | </message> | 4558 | </message> |
| 4584 | <message> | 4559 | <message> |
| 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/> | 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> |
| 4586 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4561 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4587 | <translation>A Carregar o Web Applet ...</translation> | 4562 | <translation>A Carregar o Web Applet ...</translation> |
| 4588 | </message> | 4563 | </message> |
| 4589 | <message> | 4564 | <message> |
| 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> | 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/> | 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> |
| 4592 | <source>Disable Web Applet</source> | 4567 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4593 | <translation>Desativar Web Applet</translation> | 4568 | <translation>Desativar Web Applet</translation> |
| 4594 | </message> | 4569 | </message> |
| 4595 | <message> | 4570 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> |
| 4597 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4572 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4598 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4573 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4599 | <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? | 4574 | <translation>A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? |
| 4600 | (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation> | 4575 | (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)</translation> |
| 4601 | </message> | 4576 | </message> |
| 4602 | <message> | 4577 | <message> |
| 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/> | 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/> |
| 4604 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4579 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4605 | <translation>Quantidade de shaders a serem construídos</translation> | 4580 | <translation>Quantidade de shaders a serem construídos</translation> |
| 4606 | </message> | 4581 | </message> |
| 4607 | <message> | 4582 | <message> |
| 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> | 4583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/> |
| 4609 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4584 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4610 | <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation> | 4585 | <translation>O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.</translation> |
| 4611 | </message> | 4586 | </message> |
| 4612 | <message> | 4587 | <message> |
| 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/> | 4588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/> |
| 4614 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4589 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4615 | <translation>Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch</translation> | 4590 | <translation>Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch</translation> |
| 4616 | </message> | 4591 | </message> |
| 4617 | <message> | 4592 | <message> |
| 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/> | 4593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/> |
| 4619 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4594 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4620 | <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.</translation> | 4595 | <translation>Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.</translation> |
| 4621 | </message> | 4596 | </message> |
| 4622 | <message> | 4597 | <message> |
| 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/> | 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> |
| 4624 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4599 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4625 | <translation>Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.</translation> | 4600 | <translation>Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.</translation> |
| 4626 | </message> | 4601 | </message> |
| 4627 | <message> | 4602 | <message> |
| 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/> | 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/> |
| 4629 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4604 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4630 | <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> | 4605 | <translation>&Limpar arquivos recentes</translation> |
| 4631 | </message> | 4606 | </message> |
| 4632 | <message> | 4607 | <message> |
| 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/> | 4608 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/> |
| 4634 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 4609 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 4635 | <translation>Mouse emulado está habilitado</translation> | 4610 | <translation>Mouse emulado está habilitado</translation> |
| 4636 | </message> | 4611 | </message> |
| 4637 | <message> | 4612 | <message> |
| 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/> | 4613 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/> |
| 4639 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 4614 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 4640 | <translation>Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse.</translation> | 4615 | <translation>Controle de mouse real e controle panorâmico do mouse são incompatíveis. Por favor desabilite a emulação do mouse em configurações avançadas de controles para permitir o controle panorâmico do mouse.</translation> |
| 4641 | </message> | 4616 | </message> |
| 4642 | <message> | 4617 | <message> |
| 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/> | 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/> |
| 4644 | <source>&Continue</source> | 4619 | <source>&Continue</source> |
| 4645 | <translation>&Continuar</translation> | 4620 | <translation>&Continuar</translation> |
| 4646 | </message> | 4621 | </message> |
| 4647 | <message> | 4622 | <message> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/> | 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> |
| 4649 | <source>&Pause</source> | 4624 | <source>&Pause</source> |
| 4650 | <translation>&Pausa</translation> | 4625 | <translation>&Pausa</translation> |
| 4651 | </message> | 4626 | </message> |
| 4652 | <message> | 4627 | <message> |
| 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/> |
| 4654 | <source>yuzu is running a game</source> | 4629 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4655 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4630 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4656 | <translation>yuzu está rodando um jogo</translation> | 4631 | <translation>yuzu está rodando um jogo</translation> |
| 4657 | </message> | 4632 | </message> |
| 4658 | <message> | 4633 | <message> |
| 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/> | 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> |
| 4660 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4635 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4661 | <translation>Aviso de Formato de Jogo Desactualizado</translation> | 4636 | <translation>Aviso de Formato de Jogo Desactualizado</translation> |
| 4662 | </message> | 4637 | </message> |
| 4663 | <message> | 4638 | <message> |
| 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/> | 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> |
| 4665 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4640 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4666 | <translation>Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente.</translation> | 4641 | <translation>Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente.</translation> |
| 4667 | </message> | 4642 | </message> |
| 4668 | <message> | 4643 | <message> |
| 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/> | 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/> |
| 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/> |
| 4671 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4646 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4672 | <translation>Erro ao carregar o ROM!</translation> | 4647 | <translation>Erro ao carregar o ROM!</translation> |
| 4673 | </message> | 4648 | </message> |
| 4674 | <message> | 4649 | <message> |
| 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/> |
| 4676 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4651 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4677 | <translation>O formato do ROM não é suportado.</translation> | 4652 | <translation>O formato do ROM não é suportado.</translation> |
| 4678 | </message> | 4653 | </message> |
| 4679 | <message> | 4654 | <message> |
| 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4681 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4656 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4682 | <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.</translation> | 4657 | <translation>Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.</translation> |
| 4683 | </message> | 4658 | </message> |
| 4684 | <message> | 4659 | <message> |
| 4685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/> | 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> |
| 4686 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4661 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4687 | <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.</translation> | 4662 | <translation>yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.</translation> |
| 4688 | </message> | 4663 | </message> |
| 4689 | <message> | 4664 | <message> |
| 4690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/> |
| 4691 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4666 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4692 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4667 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4693 | <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> | 4668 | <translation>Erro ao carregar a ROM! %1</translation> |
| 4694 | </message> | 4669 | </message> |
| 4695 | <message> | 4670 | <message> |
| 4696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/> | 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> |
| 4697 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4672 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4698 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4673 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4699 | <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de início rápido do yuzu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> | 4674 | <translation>%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de início rápido do yuzu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.</translation> |
| 4700 | </message> | 4675 | </message> |
| 4701 | <message> | 4676 | <message> |
| 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> | 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/> |
| 4703 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4678 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4704 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.</translation> | 4679 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.</translation> |
| 4705 | </message> | 4680 | </message> |
| 4706 | <message> | 4681 | <message> |
| 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4708 | <source>(64-bit)</source> | 4683 | <source>(64-bit)</source> |
| 4709 | <translation>(64-bit)</translation> | 4684 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4710 | </message> | 4685 | </message> |
| 4711 | <message> | 4686 | <message> |
| 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4713 | <source>(32-bit)</source> | 4688 | <source>(32-bit)</source> |
| 4714 | <translation>(32-bit)</translation> | 4689 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4715 | </message> | 4690 | </message> |
| 4716 | <message> | 4691 | <message> |
| 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> | 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> |
| 4718 | <source>%1 %2</source> | 4693 | <source>%1 %2</source> |
| 4719 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4694 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4720 | <translation>%1 %2</translation> | 4695 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4721 | </message> | 4696 | </message> |
| 4722 | <message> | 4697 | <message> |
| 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> | 4698 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> |
| 4724 | <source>Closing software...</source> | 4699 | <source>Closing software...</source> |
| 4725 | <translation>Encerrando software...</translation> | 4700 | <translation>Encerrando software...</translation> |
| 4726 | </message> | 4701 | </message> |
| 4727 | <message> | 4702 | <message> |
| 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> | 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4729 | <source>Save Data</source> | 4704 | <source>Save Data</source> |
| 4730 | <translation>Save Data</translation> | 4705 | <translation>Save Data</translation> |
| 4731 | </message> | 4706 | </message> |
| 4732 | <message> | 4707 | <message> |
| 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> |
| 4734 | <source>Mod Data</source> | 4709 | <source>Mod Data</source> |
| 4735 | <translation>Mod Data</translation> | 4710 | <translation>Mod Data</translation> |
| 4736 | </message> | 4711 | </message> |
| 4737 | <message> | 4712 | <message> |
| 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4739 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4714 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4740 | <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> | 4715 | <translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation> |
| 4741 | </message> | 4716 | </message> |
| 4742 | <message> | 4717 | <message> |
| 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> |
| 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4745 | <source>Folder does not exist!</source> | 4720 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4746 | <translation>A Pasta não existe!</translation> | 4721 | <translation>A Pasta não existe!</translation> |
| 4747 | </message> | 4722 | </message> |
| 4748 | <message> | 4723 | <message> |
| 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> | 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> |
| 4750 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4725 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4751 | <translation>Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis</translation> | 4726 | <translation>Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis</translation> |
| 4752 | </message> | 4727 | </message> |
| 4753 | <message> | 4728 | <message> |
| 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/> | 4729 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/> |
| 4755 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4730 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4756 | <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation> | 4731 | <translation>Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.</translation> |
| 4757 | </message> | 4732 | </message> |
| 4758 | <message> | 4733 | <message> |
| 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4734 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> |
| 4760 | <source>Error Removing Contents</source> | 4735 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4761 | <translation>Erro Removendo Conteúdos</translation> | 4736 | <translation>Erro Removendo Conteúdos</translation> |
| 4762 | </message> | 4737 | </message> |
| 4763 | <message> | 4738 | <message> |
| 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> | 4739 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4765 | <source>Error Removing Update</source> | 4740 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4766 | <translation>Erro ao Remover Atualização</translation> | 4741 | <translation>Erro ao Remover Atualização</translation> |
| 4767 | </message> | 4742 | </message> |
| 4768 | <message> | 4743 | <message> |
| 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> |
| 4770 | <source>Error Removing DLC</source> | 4745 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4771 | <translation>Erro Removendo DLC</translation> | 4746 | <translation>Erro Removendo DLC</translation> |
| 4772 | </message> | 4747 | </message> |
| 4773 | <message> | 4748 | <message> |
| 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> | 4749 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4775 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 4750 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4776 | <translation>Remover Conteúdo Instalado do Jogo?</translation> | 4751 | <translation>Remover Conteúdo Instalado do Jogo?</translation> |
| 4777 | </message> | 4752 | </message> |
| 4778 | <message> | 4753 | <message> |
| 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> |
| 4780 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 4755 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4781 | <translation>Remover Atualização Instalada do Jogo?</translation> | 4756 | <translation>Remover Atualização Instalada do Jogo?</translation> |
| 4782 | </message> | 4757 | </message> |
| 4783 | <message> | 4758 | <message> |
| 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/> | 4759 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4785 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 4760 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4786 | <translation>Remover DLC Instalada do Jogo?</translation> | 4761 | <translation>Remover DLC Instalada do Jogo?</translation> |
| 4787 | </message> | 4762 | </message> |
| 4788 | <message> | 4763 | <message> |
| 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> |
| 4790 | <source>Remove Entry</source> | 4765 | <source>Remove Entry</source> |
| 4791 | <translation>Remover Entrada</translation> | 4766 | <translation>Remover Entrada</translation> |
| 4792 | </message> | 4767 | </message> |
| 4793 | <message> | 4768 | <message> |
| 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/> | 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4795 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> | 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/> |
| 4796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/> | 4771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> |
| 4797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> |
| 4798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 4773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> |
| 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> | 4774 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4800 | <source>Successfully Removed</source> | 4775 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4801 | <translation>Removido com Sucesso</translation> | 4776 | <translation>Removido com Sucesso</translation> |
| 4802 | </message> | 4777 | </message> |
| 4803 | <message> | 4778 | <message> |
| 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/> | 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> |
| 4805 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4780 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4806 | <translation>Removida a instalação do jogo base com sucesso.</translation> | 4781 | <translation>Removida a instalação do jogo base com sucesso.</translation> |
| 4807 | </message> | 4782 | </message> |
| 4808 | <message> | 4783 | <message> |
| 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> | 4784 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4810 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4785 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4811 | <translation>O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.</translation> | 4786 | <translation>O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.</translation> |
| 4812 | </message> | 4787 | </message> |
| 4813 | <message> | 4788 | <message> |
| 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> |
| 4815 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4790 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4816 | <translation>Removida a actualização instalada com sucesso.</translation> | 4791 | <translation>Removida a actualização instalada com sucesso.</translation> |
| 4817 | </message> | 4792 | </message> |
| 4818 | <message> | 4793 | <message> |
| 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> | 4794 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4820 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4795 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4821 | <translation>Não há actualização instalada neste título.</translation> | 4796 | <translation>Não há actualização instalada neste título.</translation> |
| 4822 | </message> | 4797 | </message> |
| 4823 | <message> | 4798 | <message> |
| 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> | 4799 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> |
| 4825 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4800 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4826 | <translation>Não há DLC instalado neste título.</translation> | 4801 | <translation>Não há DLC instalado neste título.</translation> |
| 4827 | </message> | 4802 | </message> |
| 4828 | <message> | 4803 | <message> |
| 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/> | 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> |
| 4830 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4805 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4831 | <translation>Removido DLC instalado %1 com sucesso.</translation> | 4806 | <translation>Removido DLC instalado %1 com sucesso.</translation> |
| 4832 | </message> | 4807 | </message> |
| 4833 | <message> | 4808 | <message> |
| 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> | 4809 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4835 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4810 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4836 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation> | 4811 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?</translation> |
| 4837 | </message> | 4812 | </message> |
| 4838 | <message> | 4813 | <message> |
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> | 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> |
| 4840 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4815 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4841 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation> | 4816 | <translation>Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?</translation> |
| 4842 | </message> | 4817 | </message> |
| 4843 | <message> | 4818 | <message> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> | 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/> |
| 4845 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4820 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4846 | <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation> | 4821 | <translation>Apagar todos os caches de shaders transferíveis?</translation> |
| 4847 | </message> | 4822 | </message> |
| 4848 | <message> | 4823 | <message> |
| 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 4850 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4825 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4851 | <translation>Remover Configuração Personalizada do Jogo?</translation> | 4826 | <translation>Remover Configuração Personalizada do Jogo?</translation> |
| 4852 | </message> | 4827 | </message> |
| 4853 | <message> | 4828 | <message> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/> | 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4855 | <source>Remove File</source> | 4830 | <source>Remove File</source> |
| 4856 | <translation>Remover Ficheiro</translation> | 4831 | <translation>Remover Ficheiro</translation> |
| 4857 | </message> | 4832 | </message> |
| 4858 | <message> | 4833 | <message> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> |
| 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> | 4835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4861 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4836 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4862 | <translation>Error ao Remover Cache de Shader Transferível</translation> | 4837 | <translation>Error ao Remover Cache de Shader Transferível</translation> |
| 4863 | </message> | 4838 | </message> |
| 4864 | <message> | 4839 | <message> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> | 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4867 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4842 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4868 | <translation>O Shader Cache para este titulo não existe.</translation> | 4843 | <translation>O Shader Cache para este titulo não existe.</translation> |
| 4869 | </message> | 4844 | </message> |
| 4870 | <message> | 4845 | <message> |
| 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> |
| 4872 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4847 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4873 | <translation>Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.</translation> | 4848 | <translation>Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.</translation> |
| 4874 | </message> | 4849 | </message> |
| 4875 | <message> | 4850 | <message> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4877 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4852 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4878 | <translation>Falha ao remover a cache de shader transferível.</translation> | 4853 | <translation>Falha ao remover a cache de shader transferível.</translation> |
| 4879 | </message> | 4854 | </message> |
| 4880 | <message> | 4855 | <message> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> | 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4882 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4857 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4883 | <translation>Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan</translation> | 4858 | <translation>Erro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan</translation> |
| 4884 | </message> | 4859 | </message> |
| 4885 | <message> | 4860 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> |
| 4887 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4862 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4888 | <translation>Falha ao remover o pipeline de cache do driver.</translation> | 4863 | <translation>Falha ao remover o pipeline de cache do driver.</translation> |
| 4889 | </message> | 4864 | </message> |
| 4890 | <message> | 4865 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> | 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> |
| 4893 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4868 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4894 | <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation> | 4869 | <translation>Erro ao remover os caches de shaders transferíveis</translation> |
| 4895 | </message> | 4870 | </message> |
| 4896 | <message> | 4871 | <message> |
| 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> | 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> |
| 4898 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4873 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4899 | <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> | 4874 | <translation>Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.</translation> |
| 4900 | </message> | 4875 | </message> |
| 4901 | <message> | 4876 | <message> |
| 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 4903 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4878 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4904 | <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation> | 4879 | <translation>Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.</translation> |
| 4905 | </message> | 4880 | </message> |
| 4906 | <message> | 4881 | <message> |
| 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> | 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4909 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4884 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4910 | <translation>Erro ao Remover Configuração Personalizada</translation> | 4885 | <translation>Erro ao Remover Configuração Personalizada</translation> |
| 4911 | </message> | 4886 | </message> |
| 4912 | <message> | 4887 | <message> |
| 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/> | 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> |
| 4914 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4889 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4915 | <translation>Não existe uma configuração personalizada para este titúlo.</translation> | 4890 | <translation>Não existe uma configuração personalizada para este titúlo.</translation> |
| 4916 | </message> | 4891 | </message> |
| 4917 | <message> | 4892 | <message> |
| 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/> | 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> |
| 4919 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4894 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4920 | <translation>Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.</translation> | 4895 | <translation>Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.</translation> |
| 4921 | </message> | 4896 | </message> |
| 4922 | <message> | 4897 | <message> |
| 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> | 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4924 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4899 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4925 | <translation>Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.</translation> | 4900 | <translation>Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.</translation> |
| 4926 | </message> | 4901 | </message> |
| 4927 | <message> | 4902 | <message> |
| 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 4930 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4905 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4931 | <translation>A Extração de RomFS falhou!</translation> | 4906 | <translation>A Extração de RomFS falhou!</translation> |
| 4932 | </message> | 4907 | </message> |
| 4933 | <message> | 4908 | <message> |
| 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> |
| 4935 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4910 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4936 | <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> | 4911 | <translation>Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.</translation> |
| 4937 | </message> | 4912 | </message> |
| 4938 | <message> | 4913 | <message> |
| 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4940 | <source>Full</source> | 4915 | <source>Full</source> |
| 4941 | <translation>Cheio</translation> | 4916 | <translation>Cheio</translation> |
| 4942 | </message> | 4917 | </message> |
| 4943 | <message> | 4918 | <message> |
| 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4919 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4945 | <source>Skeleton</source> | 4920 | <source>Skeleton</source> |
| 4946 | <translation>Esqueleto</translation> | 4921 | <translation>Esqueleto</translation> |
| 4947 | </message> | 4922 | </message> |
| 4948 | <message> | 4923 | <message> |
| 4949 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4924 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/> |
| 4950 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4925 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4951 | <translation>Selecione o modo de despejo do RomFS</translation> | 4926 | <translation>Selecione o modo de despejo do RomFS</translation> |
| 4952 | </message> | 4927 | </message> |
| 4953 | <message> | 4928 | <message> |
| 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4955 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4930 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4956 | <translation>Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.</translation> | 4931 | <translation>Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.</translation> |
| 4957 | </message> | 4932 | </message> |
| 4958 | <message> | 4933 | <message> |
| 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 4960 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4935 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4961 | <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz</translation> | 4936 | <translation>Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz</translation> |
| 4962 | </message> | 4937 | </message> |
| 4963 | <message> | 4938 | <message> |
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4965 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4940 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4966 | <translation>Extraindo o RomFS ...</translation> | 4941 | <translation>Extraindo o RomFS ...</translation> |
| 4967 | </message> | 4942 | </message> |
| 4968 | <message> | 4943 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> |
| 4971 | <source>Cancel</source> | 4946 | <source>Cancel</source> |
| 4972 | <translation>Cancelar</translation> | 4947 | <translation>Cancelar</translation> |
| 4973 | </message> | 4948 | </message> |
| 4974 | <message> | 4949 | <message> |
| 4975 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> | 4950 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 4976 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4951 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4977 | <translation>Extração de RomFS Bem-Sucedida!</translation> | 4952 | <translation>Extração de RomFS Bem-Sucedida!</translation> |
| 4978 | </message> | 4953 | </message> |
| 4979 | <message> | 4954 | <message> |
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> | 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 4981 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4956 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4982 | <translation>A operação foi completa com sucesso.</translation> | 4957 | <translation>A operação foi completa com sucesso.</translation> |
| 4983 | </message> | 4958 | </message> |
| 4984 | <message> | 4959 | <message> |
| 4985 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/> | 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/> |
| 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> | 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/> |
| 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> |
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> | 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/> |
| 4990 | <source>Create Shortcut</source> | 4965 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4991 | <translation>Criar Atalho</translation> | 4966 | <translation>Criar Atalho</translation> |
| 4992 | </message> | 4967 | </message> |
| 4993 | <message> | 4968 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4995 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4970 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 4996 | <translation>Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?</translation> | 4971 | <translation>Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?</translation> |
| 4997 | </message> | 4972 | </message> |
| 4998 | <message> | 4973 | <message> |
| 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> | 4974 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 5000 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4975 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 5001 | <translation>Não foi possível criar um atalho na área de trabalho. O caminho "%1" não existe.</translation> | 4976 | <translation>Não foi possível criar um atalho na área de trabalho. O caminho "%1" não existe.</translation> |
| 5002 | </message> | 4977 | </message> |
| 5003 | <message> | 4978 | <message> |
| 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> |
| 5005 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4980 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5006 | <translation>Não foi possível criar um atalho no menu de aplicativos. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.</translation> | 4981 | <translation>Não foi possível criar um atalho no menu de aplicativos. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.</translation> |
| 5007 | </message> | 4982 | </message> |
| 5008 | <message> | 4983 | <message> |
| 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/> | 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5010 | <source>Create Icon</source> | 4985 | <source>Create Icon</source> |
| 5011 | <translation>Criar Ícone</translation> | 4986 | <translation>Criar Ícone</translation> |
| 5012 | </message> | 4987 | </message> |
| 5013 | <message> | 4988 | <message> |
| 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/> | 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5015 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4990 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5016 | <translation>Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.</translation> | 4991 | <translation>Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.</translation> |
| 5017 | </message> | 4992 | </message> |
| 5018 | <message> | 4993 | <message> |
| 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> | 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/> |
| 5020 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 4995 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 5021 | <translation>Iniciar %1 com o Emulador Yuzu</translation> | 4996 | <translation>Iniciar %1 com o Emulador Yuzu</translation> |
| 5022 | </message> | 4997 | </message> |
| 5023 | <message> | 4998 | <message> |
| 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> | 4999 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/> |
| 5025 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 5000 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 5026 | <translation>Falha ao criar um atalho em %1</translation> | 5001 | <translation>Falha ao criar um atalho em %1</translation> |
| 5027 | </message> | 5002 | </message> |
| 5028 | <message> | 5003 | <message> |
| 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5004 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> |
| 5030 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5005 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5031 | <translation>Atalho criado com sucesso em %1</translation> | 5006 | <translation>Atalho criado com sucesso em %1</translation> |
| 5032 | </message> | 5007 | </message> |
| 5033 | <message> | 5008 | <message> |
| 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 5009 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 5035 | <source>Error Opening %1</source> | 5010 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5036 | <translation>Erro ao abrir %1</translation> | 5011 | <translation>Erro ao abrir %1</translation> |
| 5037 | </message> | 5012 | </message> |
| 5038 | <message> | 5013 | <message> |
| 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 5014 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 5040 | <source>Select Directory</source> | 5015 | <source>Select Directory</source> |
| 5041 | <translation>Selecione o Diretório</translation> | 5016 | <translation>Selecione o Diretório</translation> |
| 5042 | </message> | 5017 | </message> |
| 5043 | <message> | 5018 | <message> |
| 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> | 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/> |
| 5045 | <source>Properties</source> | 5020 | <source>Properties</source> |
| 5046 | <translation>Propriedades</translation> | 5021 | <translation>Propriedades</translation> |
| 5047 | </message> | 5022 | </message> |
| 5048 | <message> | 5023 | <message> |
| 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> | 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> |
| 5050 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5025 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5051 | <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> | 5026 | <translation>As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.</translation> |
| 5052 | </message> | 5027 | </message> |
| 5053 | <message> | 5028 | <message> |
| 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> | 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/> |
| 5055 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5030 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5056 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5031 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5057 | <translation>Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)</translation> | 5032 | <translation>Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)</translation> |
| 5058 | </message> | 5033 | </message> |
| 5059 | <message> | 5034 | <message> |
| 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/> | 5035 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> |
| 5061 | <source>Load File</source> | 5036 | <source>Load File</source> |
| 5062 | <translation>Carregar Ficheiro</translation> | 5037 | <translation>Carregar Ficheiro</translation> |
| 5063 | </message> | 5038 | </message> |
| 5064 | <message> | 5039 | <message> |
| 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> | 5040 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5066 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5041 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5067 | <translation>Abrir o directório ROM extraído</translation> | 5042 | <translation>Abrir o directório ROM extraído</translation> |
| 5068 | </message> | 5043 | </message> |
| 5069 | <message> | 5044 | <message> |
| 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> | 5045 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> |
| 5071 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5046 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5072 | <translation>Diretório inválido selecionado</translation> | 5047 | <translation>Diretório inválido selecionado</translation> |
| 5073 | </message> | 5048 | </message> |
| 5074 | <message> | 5049 | <message> |
| 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> | 5050 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 5076 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5051 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5077 | <translation>O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'.</translation> | 5052 | <translation>O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'.</translation> |
| 5078 | </message> | 5053 | </message> |
| 5079 | <message> | 5054 | <message> |
| 5080 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | 5055 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> |
| 5081 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5056 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5082 | <translation>Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)</translation> | 5057 | <translation>Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)</translation> |
| 5083 | </message> | 5058 | </message> |
| 5084 | <message> | 5059 | <message> |
| 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> |
| 5086 | <source>Install Files</source> | 5061 | <source>Install Files</source> |
| 5087 | <translation>Instalar Ficheiros</translation> | 5062 | <translation>Instalar Ficheiros</translation> |
| 5088 | </message> | 5063 | </message> |
| 5089 | <message numerus="yes"> | 5064 | <message numerus="yes"> |
| 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> |
| 5091 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5066 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5092 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5067 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5093 | </message> | 5068 | </message> |
| 5094 | <message> | 5069 | <message> |
| 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/> | 5070 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> |
| 5096 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5071 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5097 | <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> | 5072 | <translation>Instalando arquivo "%1"...</translation> |
| 5098 | </message> | 5073 | </message> |
| 5099 | <message> | 5074 | <message> |
| 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5075 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/> |
| 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/> | 5076 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/> |
| 5102 | <source>Install Results</source> | 5077 | <source>Install Results</source> |
| 5103 | <translation>Instalar Resultados</translation> | 5078 | <translation>Instalar Resultados</translation> |
| 5104 | </message> | 5079 | </message> |
| 5105 | <message> | 5080 | <message> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> |
| 5107 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5082 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5108 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5083 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5109 | <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. | 5084 | <translation>Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. |
| 5110 | Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translation> | 5085 | Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.</translation> |
| 5111 | </message> | 5086 | </message> |
| 5112 | <message numerus="yes"> | 5087 | <message numerus="yes"> |
| 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> | 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/> |
| 5114 | <source>%n file(s) were newly installed | 5089 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5115 | </source> | 5090 | </source> |
| 5116 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5091 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5117 | </message> | 5092 | </message> |
| 5118 | <message numerus="yes"> | 5093 | <message numerus="yes"> |
| 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 5120 | <source>%n file(s) were overwritten | 5095 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5121 | </source> | 5096 | </source> |
| 5122 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5097 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5123 | </message> | 5098 | </message> |
| 5124 | <message numerus="yes"> | 5099 | <message numerus="yes"> |
| 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 5100 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> |
| 5126 | <source>%n file(s) failed to install | 5101 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5127 | </source> | 5102 | </source> |
| 5128 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5103 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5129 | </message> | 5104 | </message> |
| 5130 | <message> | 5105 | <message> |
| 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> |
| 5132 | <source>System Application</source> | 5107 | <source>System Application</source> |
| 5133 | <translation>Aplicação do sistema</translation> | 5108 | <translation>Aplicação do sistema</translation> |
| 5134 | </message> | 5109 | </message> |
| 5135 | <message> | 5110 | <message> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 5137 | <source>System Archive</source> | 5112 | <source>System Archive</source> |
| 5138 | <translation>Arquivo do sistema</translation> | 5113 | <translation>Arquivo do sistema</translation> |
| 5139 | </message> | 5114 | </message> |
| 5140 | <message> | 5115 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/> |
| 5142 | <source>System Application Update</source> | 5117 | <source>System Application Update</source> |
| 5143 | <translation>Atualização do aplicativo do sistema</translation> | 5118 | <translation>Atualização do aplicativo do sistema</translation> |
| 5144 | </message> | 5119 | </message> |
| 5145 | <message> | 5120 | <message> |
| 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 5147 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5122 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5148 | <translation>Pacote de Firmware (Tipo A)</translation> | 5123 | <translation>Pacote de Firmware (Tipo A)</translation> |
| 5149 | </message> | 5124 | </message> |
| 5150 | <message> | 5125 | <message> |
| 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/> |
| 5152 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5127 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5153 | <translation>Pacote de Firmware (Tipo B)</translation> | 5128 | <translation>Pacote de Firmware (Tipo B)</translation> |
| 5154 | </message> | 5129 | </message> |
| 5155 | <message> | 5130 | <message> |
| 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> | 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 5157 | <source>Game</source> | 5132 | <source>Game</source> |
| 5158 | <translation>Jogo</translation> | 5133 | <translation>Jogo</translation> |
| 5159 | </message> | 5134 | </message> |
| 5160 | <message> | 5135 | <message> |
| 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> |
| 5162 | <source>Game Update</source> | 5137 | <source>Game Update</source> |
| 5163 | <translation>Actualização do Jogo</translation> | 5138 | <translation>Actualização do Jogo</translation> |
| 5164 | </message> | 5139 | </message> |
| 5165 | <message> | 5140 | <message> |
| 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 5167 | <source>Game DLC</source> | 5142 | <source>Game DLC</source> |
| 5168 | <translation>DLC do Jogo</translation> | 5143 | <translation>DLC do Jogo</translation> |
| 5169 | </message> | 5144 | </message> |
| 5170 | <message> | 5145 | <message> |
| 5171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> | 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/> |
| 5172 | <source>Delta Title</source> | 5147 | <source>Delta Title</source> |
| 5173 | <translation>Título Delta</translation> | 5148 | <translation>Título Delta</translation> |
| 5174 | </message> | 5149 | </message> |
| 5175 | <message> | 5150 | <message> |
| 5176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> | 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/> |
| 5177 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5152 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5178 | <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA ...</translation> | 5153 | <translation>Selecione o tipo de instalação do NCA ...</translation> |
| 5179 | </message> | 5154 | </message> |
| 5180 | <message> | 5155 | <message> |
| 5181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> | 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 5182 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5157 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5183 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5158 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5184 | <translation>Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: | 5159 | <translation>Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: |
| 5185 | (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente).</translation> | 5160 | (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente).</translation> |
| 5186 | </message> | 5161 | </message> |
| 5187 | <message> | 5162 | <message> |
| 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/> | 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/> |
| 5189 | <source>Failed to Install</source> | 5164 | <source>Failed to Install</source> |
| 5190 | <translation>Falha na instalação</translation> | 5165 | <translation>Falha na instalação</translation> |
| 5191 | </message> | 5166 | </message> |
| 5192 | <message> | 5167 | <message> |
| 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> |
| 5194 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5169 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5195 | <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> | 5170 | <translation>O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.</translation> |
| 5196 | </message> | 5171 | </message> |
| 5197 | <message> | 5172 | <message> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/> |
| 5199 | <source>File not found</source> | 5174 | <source>File not found</source> |
| 5200 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> | 5175 | <translation>Arquivo não encontrado</translation> |
| 5201 | </message> | 5176 | </message> |
| 5202 | <message> | 5177 | <message> |
| 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 5204 | <source>File "%1" not found</source> | 5179 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5205 | <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> | 5180 | <translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation> |
| 5206 | </message> | 5181 | </message> |
| 5207 | <message> | 5182 | <message> |
| 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/> | 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 5209 | <source>OK</source> | 5184 | <source>OK</source> |
| 5210 | <translation>OK</translation> | 5185 | <translation>OK</translation> |
| 5211 | </message> | 5186 | </message> |
| 5212 | <message> | 5187 | <message> |
| 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/> | 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/> |
| 5215 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5190 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5216 | <translation>Requisitos de hardware não atendidos</translation> | 5191 | <translation>Requisitos de hardware não atendidos</translation> |
| 5217 | </message> | 5192 | </message> |
| 5218 | <message> | 5193 | <message> |
| 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/> | 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/> |
| 5221 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5196 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5222 | <translation>Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.</translation> | 5197 | <translation>Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.</translation> |
| 5223 | </message> | 5198 | </message> |
| 5224 | <message> | 5199 | <message> |
| 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/> | 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 5226 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5201 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5227 | <translation>Conta Yuzu Ausente</translation> | 5202 | <translation>Conta Yuzu Ausente</translation> |
| 5228 | </message> | 5203 | </message> |
| 5229 | <message> | 5204 | <message> |
| 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> |
| 5231 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5206 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5232 | <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &gt; Configuração &gt; Rede.</translation> | 5207 | <translation>Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &gt; Configuração &gt; Rede.</translation> |
| 5233 | </message> | 5208 | </message> |
| 5234 | <message> | 5209 | <message> |
| 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5236 | <source>Error opening URL</source> | 5211 | <source>Error opening URL</source> |
| 5237 | <translation>Erro ao abrir URL</translation> | 5212 | <translation>Erro ao abrir URL</translation> |
| 5238 | </message> | 5213 | </message> |
| 5239 | <message> | 5214 | <message> |
| 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5241 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5216 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5242 | <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> | 5217 | <translation>Não foi possível abrir o URL "%1".</translation> |
| 5243 | </message> | 5218 | </message> |
| 5244 | <message> | 5219 | <message> |
| 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> | 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> |
| 5246 | <source>TAS Recording</source> | 5221 | <source>TAS Recording</source> |
| 5247 | <translation>Gravando TAS</translation> | 5222 | <translation>Gravando TAS</translation> |
| 5248 | </message> | 5223 | </message> |
| 5249 | <message> | 5224 | <message> |
| 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> | 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> |
| 5251 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5226 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5252 | <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> | 5227 | <translation>Sobrescrever arquivo do jogador 1?</translation> |
| 5253 | </message> | 5228 | </message> |
| 5254 | <message> | 5229 | <message> |
| 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> |
| 5256 | <source>Invalid config detected</source> | 5231 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5257 | <translation>Configação inválida detectada</translation> | 5232 | <translation>Configação inválida detectada</translation> |
| 5258 | </message> | 5233 | </message> |
| 5259 | <message> | 5234 | <message> |
| 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 5261 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5236 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5262 | <translation>O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.</translation> | 5237 | <translation>O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.</translation> |
| 5263 | </message> | 5238 | </message> |
| 5264 | <message> | 5239 | <message> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5267 | <source>Amiibo</source> | 5242 | <source>Amiibo</source> |
| 5268 | <translation>Amiibo</translation> | 5243 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5269 | </message> | 5244 | </message> |
| 5270 | <message> | 5245 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5247 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5273 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5248 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5274 | <translation>O amiibo atual foi removido</translation> | 5249 | <translation>O amiibo atual foi removido</translation> |
| 5275 | </message> | 5250 | </message> |
| 5276 | <message> | 5251 | <message> |
| 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5278 | <source>Error</source> | 5253 | <source>Error</source> |
| 5279 | <translation>Erro</translation> | 5254 | <translation>Erro</translation> |
| 5280 | </message> | 5255 | </message> |
| 5281 | <message> | 5256 | <message> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/> |
| 5284 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5259 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5285 | <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation> | 5260 | <translation>O jogo atual não está procurando amiibos</translation> |
| 5286 | </message> | 5261 | </message> |
| 5287 | <message> | 5262 | <message> |
| 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5289 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5264 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5290 | <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)</translation> | 5265 | <translation>Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)</translation> |
| 5291 | </message> | 5266 | </message> |
| 5292 | <message> | 5267 | <message> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> | 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5294 | <source>Load Amiibo</source> | 5269 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5295 | <translation>Carregar Amiibo</translation> | 5270 | <translation>Carregar Amiibo</translation> |
| 5296 | </message> | 5271 | </message> |
| 5297 | <message> | 5272 | <message> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/> |
| 5299 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5274 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5300 | <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> | 5275 | <translation>Erro ao carregar dados do Amiibo</translation> |
| 5301 | </message> | 5276 | </message> |
| 5302 | <message> | 5277 | <message> |
| 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/> |
| 5304 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5279 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5305 | <translation>O arquivo selecionado não é um amiibo válido</translation> | 5280 | <translation>O arquivo selecionado não é um amiibo válido</translation> |
| 5306 | </message> | 5281 | </message> |
| 5307 | <message> | 5282 | <message> |
| 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/> | 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/> |
| 5309 | <source>The selected file is already on use</source> | 5284 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5310 | <translation>O arquivo selecionado já está em uso</translation> | 5285 | <translation>O arquivo selecionado já está em uso</translation> |
| 5311 | </message> | 5286 | </message> |
| 5312 | <message> | 5287 | <message> |
| 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/> | 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/> |
| 5314 | <source>An unknown error occurred</source> | 5289 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5315 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation> | 5290 | <translation>Ocorreu um erro desconhecido</translation> |
| 5316 | </message> | 5291 | </message> |
| 5317 | <message> | 5292 | <message> |
| 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5319 | <source>Capture Screenshot</source> | 5294 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5320 | <translation>Captura de Tela</translation> | 5295 | <translation>Captura de Tela</translation> |
| 5321 | </message> | 5296 | </message> |
| 5322 | <message> | 5297 | <message> |
| 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/> |
| 5324 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5299 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5325 | <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> | 5300 | <translation>Imagem PNG (*.png)</translation> |
| 5326 | </message> | 5301 | </message> |
| 5327 | <message> | 5302 | <message> |
| 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/> |
| 5329 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5304 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5330 | <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> | 5305 | <translation>Situação TAS: Rodando %1%2</translation> |
| 5331 | </message> | 5306 | </message> |
| 5332 | <message> | 5307 | <message> |
| 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/> | 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/> |
| 5334 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5309 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5335 | <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> | 5310 | <translation>Situação TAS: Gravando %1</translation> |
| 5336 | </message> | 5311 | </message> |
| 5337 | <message> | 5312 | <message> |
| 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/> | 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> |
| 5339 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5314 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5340 | <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> | 5315 | <translation>Situação TAS: Repouso %1%2</translation> |
| 5341 | </message> | 5316 | </message> |
| 5342 | <message> | 5317 | <message> |
| 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/> | 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> |
| 5344 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5319 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5345 | <translation>Situação TAS: Inválido</translation> | 5320 | <translation>Situação TAS: Inválido</translation> |
| 5346 | </message> | 5321 | </message> |
| 5347 | <message> | 5322 | <message> |
| 5348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5349 | <source>&Stop Running</source> | 5324 | <source>&Stop Running</source> |
| 5350 | <translation>&Parar de rodar</translation> | 5325 | <translation>&Parar de rodar</translation> |
| 5351 | </message> | 5326 | </message> |
| 5352 | <message> | 5327 | <message> |
| 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5354 | <source>&Start</source> | 5329 | <source>&Start</source> |
| 5355 | <translation>&Começar</translation> | 5330 | <translation>&Começar</translation> |
| 5356 | </message> | 5331 | </message> |
| 5357 | <message> | 5332 | <message> |
| 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5359 | <source>Stop R&ecording</source> | 5334 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5360 | <translation>Parar G&ravação</translation> | 5335 | <translation>Parar G&ravação</translation> |
| 5361 | </message> | 5336 | </message> |
| 5362 | <message> | 5337 | <message> |
| 5363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5364 | <source>R&ecord</source> | 5339 | <source>R&ecord</source> |
| 5365 | <translation>G&ravação</translation> | 5340 | <translation>G&ravação</translation> |
| 5366 | </message> | 5341 | </message> |
| 5367 | <message numerus="yes"> | 5342 | <message numerus="yes"> |
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/> |
| 5369 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5344 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5370 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5345 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5371 | </message> | 5346 | </message> |
| 5372 | <message> | 5347 | <message> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/> | 5348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> |
| 5374 | <source>Scale: %1x</source> | 5349 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5375 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5350 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5376 | <translation>Escala: %1x</translation> | 5351 | <translation>Escala: %1x</translation> |
| 5377 | </message> | 5352 | </message> |
| 5378 | <message> | 5353 | <message> |
| 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/> | 5354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/> |
| 5380 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5355 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5381 | <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> | 5356 | <translation>Velocidade: %1% / %2%</translation> |
| 5382 | </message> | 5357 | </message> |
| 5383 | <message> | 5358 | <message> |
| 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> | 5359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> |
| 5385 | <source>Speed: %1%</source> | 5360 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5386 | <translation>Velocidade: %1%</translation> | 5361 | <translation>Velocidade: %1%</translation> |
| 5387 | </message> | 5362 | </message> |
| 5388 | <message> | 5363 | <message> |
| 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/> | 5364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/> |
| 5390 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5365 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5391 | <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> | 5366 | <translation>Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)</translation> |
| 5392 | </message> | 5367 | </message> |
| 5393 | <message> | 5368 | <message> |
| 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 5369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/> |
| 5395 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5370 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5396 | <translation>Jogo: %1 FPS</translation> | 5371 | <translation>Jogo: %1 FPS</translation> |
| 5397 | </message> | 5372 | </message> |
| 5398 | <message> | 5373 | <message> |
| 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/> | 5374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/> |
| 5400 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5375 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5401 | <translation>Quadro: %1 ms</translation> | 5376 | <translation>Quadro: %1 ms</translation> |
| 5402 | </message> | 5377 | </message> |
| 5403 | <message> | 5378 | <message> |
| 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/> | 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/> |
| 5405 | <source>GPU NORMAL</source> | 5380 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5406 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5381 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 5407 | </message> | 5382 | </message> |
| 5408 | <message> | 5383 | <message> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> | 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/> |
| 5410 | <source>GPU HIGH</source> | 5385 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5411 | <translation>GPU ALTA</translation> | 5386 | <translation>GPU ALTA</translation> |
| 5412 | </message> | 5387 | </message> |
| 5413 | <message> | 5388 | <message> |
| 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> | 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 5415 | <source>GPU EXTREME</source> | 5390 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5416 | <translation>GPU EXTREMA</translation> | 5391 | <translation>GPU EXTREMA</translation> |
| 5417 | </message> | 5392 | </message> |
| 5418 | <message> | 5393 | <message> |
| 5419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/> | 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/> |
| 5420 | <source>GPU ERROR</source> | 5395 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5421 | <translation>ERRO DE GPU</translation> | 5396 | <translation>ERRO DE GPU</translation> |
| 5422 | </message> | 5397 | </message> |
| 5423 | <message> | 5398 | <message> |
| 5424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5425 | <source>DOCKED</source> | 5400 | <source>DOCKED</source> |
| 5426 | <translation>ANCORADO</translation> | 5401 | <translation>ANCORADO</translation> |
| 5427 | </message> | 5402 | </message> |
| 5428 | <message> | 5403 | <message> |
| 5429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5430 | <source>HANDHELD</source> | 5405 | <source>HANDHELD</source> |
| 5431 | <translation>PORTÁTIL</translation> | 5406 | <translation>PORTÁTIL</translation> |
| 5432 | </message> | 5407 | </message> |
| 5433 | <message> | 5408 | <message> |
| 5434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> |
| 5435 | <source>OPENGL</source> | 5410 | <source>OPENGL</source> |
| 5436 | <translation>OPENGL</translation> | 5411 | <translation>OPENGL</translation> |
| 5437 | </message> | 5412 | </message> |
| 5438 | <message> | 5413 | <message> |
| 5439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/> |
| 5440 | <source>VULKAN</source> | 5415 | <source>VULKAN</source> |
| 5441 | <translation>VULKAN</translation> | 5416 | <translation>VULKAN</translation> |
| 5442 | </message> | 5417 | </message> |
| 5443 | <message> | 5418 | <message> |
| 5444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/> | 5419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/> |
| 5445 | <source>NULL</source> | 5420 | <source>NULL</source> |
| 5446 | <translation>NULO</translation> | 5421 | <translation>NULO</translation> |
| 5447 | </message> | 5422 | </message> |
| 5448 | <message> | 5423 | <message> |
| 5449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/> | 5424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> |
| 5450 | <source>NEAREST</source> | 5425 | <source>NEAREST</source> |
| 5451 | <translation>VIZINHO</translation> | 5426 | <translation>VIZINHO</translation> |
| 5452 | </message> | 5427 | </message> |
| 5453 | <message> | 5428 | <message> |
| 5454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/> | 5429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/> |
| 5455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/> | 5430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/> |
| 5456 | <source>BILINEAR</source> | 5431 | <source>BILINEAR</source> |
| 5457 | <translation>BILINEAR</translation> | 5432 | <translation>BILINEAR</translation> |
| 5458 | </message> | 5433 | </message> |
| 5459 | <message> | 5434 | <message> |
| 5460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/> | 5435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/> |
| 5461 | <source>BICUBIC</source> | 5436 | <source>BICUBIC</source> |
| 5462 | <translation>BICÚBICO</translation> | 5437 | <translation>BICÚBICO</translation> |
| 5463 | </message> | 5438 | </message> |
| 5464 | <message> | 5439 | <message> |
| 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/> | 5440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> |
| 5466 | <source>GAUSSIAN</source> | 5441 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5467 | <translation>GAUSSIANO</translation> | 5442 | <translation>GAUSSIANO</translation> |
| 5468 | </message> | 5443 | </message> |
| 5469 | <message> | 5444 | <message> |
| 5470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/> | 5445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/> |
| 5471 | <source>SCALEFORCE</source> | 5446 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5472 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5447 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5473 | </message> | 5448 | </message> |
| 5474 | <message> | 5449 | <message> |
| 5475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> | 5450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> |
| 5476 | <source>FSR</source> | 5451 | <source>FSR</source> |
| 5477 | <translation>FSR</translation> | 5452 | <translation>FSR</translation> |
| 5478 | </message> | 5453 | </message> |
| 5479 | <message> | 5454 | <message> |
| 5480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/> |
| 5481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/> | 5456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/> |
| 5482 | <source>NO AA</source> | 5457 | <source>NO AA</source> |
| 5483 | <translation>Sem AA</translation> | 5458 | <translation>Sem AA</translation> |
| 5484 | </message> | 5459 | </message> |
| 5485 | <message> | 5460 | <message> |
| 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/> | 5461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> |
| 5487 | <source>FXAA</source> | 5462 | <source>FXAA</source> |
| 5488 | <translation>FXAA</translation> | 5463 | <translation>FXAA</translation> |
| 5489 | </message> | 5464 | </message> |
| 5490 | <message> | 5465 | <message> |
| 5491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5492 | <source>SMAA</source> | 5467 | <source>SMAA</source> |
| 5493 | <translation>SMAA</translation> | 5468 | <translation>SMAA</translation> |
| 5494 | </message> | 5469 | </message> |
| 5495 | <message> | 5470 | <message> |
| 5496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> | 5471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/> |
| 5497 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5472 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5498 | <translation>VOLUME: MUDO</translation> | 5473 | <translation>VOLUME: MUDO</translation> |
| 5499 | </message> | 5474 | </message> |
| 5500 | <message> | 5475 | <message> |
| 5501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 5476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> |
| 5502 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5477 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5503 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5478 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5504 | <translation>VOLUME: %1%</translation> | 5479 | <translation>VOLUME: %1%</translation> |
| 5505 | </message> | 5480 | </message> |
| 5506 | <message> | 5481 | <message> |
| 5507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/> | 5482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/> |
| 5508 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5483 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5509 | <translation>Confirme a rederivação da chave</translation> | 5484 | <translation>Confirme a rederivação da chave</translation> |
| 5510 | </message> | 5485 | </message> |
| 5511 | <message> | 5486 | <message> |
| 5512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> | 5487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/> |
| 5513 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5488 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5514 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5489 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5515 | this is a potentially destructive action. | 5490 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5526,37 +5501,37 @@ e opcionalmente faça backups. | |||
| 5526 | Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.</translation> | 5501 | Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.</translation> |
| 5527 | </message> | 5502 | </message> |
| 5528 | <message> | 5503 | <message> |
| 5529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 5504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5530 | <source>Missing fuses</source> | 5505 | <source>Missing fuses</source> |
| 5531 | <translation>Fusíveis em Falta</translation> | 5506 | <translation>Fusíveis em Falta</translation> |
| 5532 | </message> | 5507 | </message> |
| 5533 | <message> | 5508 | <message> |
| 5534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> | 5509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5535 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5510 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5536 | <translation>- BOOT0 em Falta</translation> | 5511 | <translation>- BOOT0 em Falta</translation> |
| 5537 | </message> | 5512 | </message> |
| 5538 | <message> | 5513 | <message> |
| 5539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/> | 5514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5540 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5515 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5541 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main em Falta</translation> | 5516 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main em Falta</translation> |
| 5542 | </message> | 5517 | </message> |
| 5543 | <message> | 5518 | <message> |
| 5544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/> | 5519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5545 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5520 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5546 | <translation>- PRODINFO em Falta</translation> | 5521 | <translation>- PRODINFO em Falta</translation> |
| 5547 | </message> | 5522 | </message> |
| 5548 | <message> | 5523 | <message> |
| 5549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/> | 5524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/> |
| 5550 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5525 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5551 | <translation>Componentes de Derivação em Falta</translation> | 5526 | <translation>Componentes de Derivação em Falta</translation> |
| 5552 | </message> | 5527 | </message> |
| 5553 | <message> | 5528 | <message> |
| 5554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/> | 5529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> |
| 5555 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5530 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5556 | <translation>Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small></translation> | 5531 | <translation>Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5557 | </message> | 5532 | </message> |
| 5558 | <message> | 5533 | <message> |
| 5559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/> |
| 5560 | <source>Deriving keys... | 5535 | <source>Deriving keys... |
| 5561 | This may take up to a minute depending | 5536 | This may take up to a minute depending |
| 5562 | on your system's performance.</source> | 5537 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5565,39 +5540,39 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo | |||
| 5565 | do desempenho do seu sistema.</translation> | 5540 | do desempenho do seu sistema.</translation> |
| 5566 | </message> | 5541 | </message> |
| 5567 | <message> | 5542 | <message> |
| 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/> |
| 5569 | <source>Deriving Keys</source> | 5544 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5570 | <translation>Derivando Chaves</translation> | 5545 | <translation>Derivando Chaves</translation> |
| 5571 | </message> | 5546 | </message> |
| 5572 | <message> | 5547 | <message> |
| 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/> |
| 5574 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5549 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5575 | <translation>Selecione o destino de despejo do RomFS</translation> | 5550 | <translation>Selecione o destino de despejo do RomFS</translation> |
| 5576 | </message> | 5551 | </message> |
| 5577 | <message> | 5552 | <message> |
| 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> |
| 5579 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5554 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5580 | <translation>Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.</translation> | 5555 | <translation>Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.</translation> |
| 5581 | </message> | 5556 | </message> |
| 5582 | <message> | 5557 | <message> |
| 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/> |
| 5584 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5559 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5585 | <translation>Tem a certeza que quer fechar o yuzu?</translation> | 5560 | <translation>Tem a certeza que quer fechar o yuzu?</translation> |
| 5586 | </message> | 5561 | </message> |
| 5587 | <message> | 5562 | <message> |
| 5588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/> |
| 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | 5564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 5590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/> | 5565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/> |
| 5591 | <source>yuzu</source> | 5566 | <source>yuzu</source> |
| 5592 | <translation>yuzu</translation> | 5567 | <translation>yuzu</translation> |
| 5593 | </message> | 5568 | </message> |
| 5594 | <message> | 5569 | <message> |
| 5595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/> | 5570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/> |
| 5596 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5571 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5597 | <translation>Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> | 5572 | <translation>Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.</translation> |
| 5598 | </message> | 5573 | </message> |
| 5599 | <message> | 5574 | <message> |
| 5600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/> | 5575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5601 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5576 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5602 | 5577 | ||
| 5603 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5578 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -6676,32 +6651,32 @@ Mensagem de Depuração:</translation> | |||
| 6676 | <message> | 6651 | <message> |
| 6677 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/> | 6652 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/> |
| 6678 | <source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source> | 6653 | <source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source> |
| 6679 | <translation type="unfinished"/> | 6654 | <translation>Não foi possível conectar no host. Verifique que as configurações de conexão estão corretas. Se você ainda não conseguir conectar, entre em contato com o anfitrião da sala e verifique que o host está configurado corretamente com a porta externa redirecionada.</translation> |
| 6680 | </message> | 6655 | </message> |
| 6681 | <message> | 6656 | <message> |
| 6682 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/> | 6657 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/> |
| 6683 | <source>Unable to connect to the room because it is already full.</source> | 6658 | <source>Unable to connect to the room because it is already full.</source> |
| 6684 | <translation type="unfinished"/> | 6659 | <translation>Não foi possível conectar na sala porque a mesma está cheia.</translation> |
| 6685 | </message> | 6660 | </message> |
| 6686 | <message> | 6661 | <message> |
| 6687 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/> | 6662 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/> |
| 6688 | <source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source> | 6663 | <source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source> |
| 6689 | <translation type="unfinished"/> | 6664 | <translation>Erro ao criar a sala. Por favor tente novamente. Reiniciar o yuzu pode ser necessário.</translation> |
| 6690 | </message> | 6665 | </message> |
| 6691 | <message> | 6666 | <message> |
| 6692 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/> | 6667 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/> |
| 6693 | <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source> | 6668 | <source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source> |
| 6694 | <translation type="unfinished"/> | 6669 | <translation>O anfitrião da sala baniu você. Fale com o anfitrião para que ele remova seu banimento ou tente uma sala diferente.</translation> |
| 6695 | </message> | 6670 | </message> |
| 6696 | <message> | 6671 | <message> |
| 6697 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/> | 6672 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/> |
| 6698 | <source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source> | 6673 | <source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source> |
| 6699 | <translation type="unfinished"/> | 6674 | <translation>Versão não compatível! Por favor atualize o yuzu para a última versão. Se o problema persistir entre em contato com o anfitrião da sala e peça que atualize o servidor.</translation> |
| 6700 | </message> | 6675 | </message> |
| 6701 | <message> | 6676 | <message> |
| 6702 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/> | 6677 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/> |
| 6703 | <source>Incorrect password.</source> | 6678 | <source>Incorrect password.</source> |
| 6704 | <translation type="unfinished"/> | 6679 | <translation>Senha inválda.</translation> |
| 6705 | </message> | 6680 | </message> |
| 6706 | <message> | 6681 | <message> |
| 6707 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/> | 6682 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/> |
| @@ -6711,7 +6686,7 @@ Mensagem de Depuração:</translation> | |||
| 6711 | <message> | 6686 | <message> |
| 6712 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/> | 6687 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/> |
| 6713 | <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source> | 6688 | <source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source> |
| 6714 | <translation type="unfinished"/> | 6689 | <translation>Conexão com a sala encerrada. Tente reconectar.</translation> |
| 6715 | </message> | 6690 | </message> |
| 6716 | <message> | 6691 | <message> |
| 6717 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/> | 6692 | <location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/> |
| @@ -7598,28 +7573,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7598 | <context> | 7573 | <context> |
| 7599 | <name>QtErrorDisplay</name> | 7574 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 7600 | <message> | 7575 | <message> |
| 7601 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/> | 7576 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/> |
| 7602 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7577 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> |
| 7603 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7578 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> |
| 7604 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7579 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7605 | <translation>Código de erro: %1-%2 (0x%3)</translation> | 7580 | <translation>Código de erro: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 7606 | </message> | 7581 | </message> |
| 7607 | <message> | 7582 | <message> |
| 7608 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7583 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> |
| 7609 | <source>An error has occurred. | 7584 | <source>An error has occurred. |
| 7610 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7585 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7611 | <translation>Ocorreu um erro. | 7586 | <translation>Ocorreu um erro. |
| 7612 | Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.</translation> | 7587 | Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.</translation> |
| 7613 | </message> | 7588 | </message> |
| 7614 | <message> | 7589 | <message> |
| 7615 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7590 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> |
| 7616 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7591 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7617 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7592 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7618 | <translation>Ocorreu um erro em %1 até %2. | 7593 | <translation>Ocorreu um erro em %1 até %2. |
| 7619 | Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.</translation> | 7594 | Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.</translation> |
| 7620 | </message> | 7595 | </message> |
| 7621 | <message> | 7596 | <message> |
| 7622 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7597 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> |
| 7623 | <source>An error has occurred. | 7598 | <source>An error has occurred. |
| 7624 | 7599 | ||
| 7625 | %1 | 7600 | %1 |
| @@ -7643,20 +7618,81 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.</translatio | |||
| 7643 | %2</translation> | 7618 | %2</translation> |
| 7644 | </message> | 7619 | </message> |
| 7645 | <message> | 7620 | <message> |
| 7646 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> | 7621 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> |
| 7647 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7648 | <translation>Selecione um usuário:</translation> | ||
| 7649 | </message> | ||
| 7650 | <message> | ||
| 7651 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> | ||
| 7652 | <source>Users</source> | 7622 | <source>Users</source> |
| 7653 | <translation>Utilizadores</translation> | 7623 | <translation>Utilizadores</translation> |
| 7654 | </message> | 7624 | </message> |
| 7655 | <message> | 7625 | <message> |
| 7656 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> | 7626 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/> |
| 7627 | <source>Profile Creator</source> | ||
| 7628 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7629 | </message> | ||
| 7630 | <message> | ||
| 7631 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> | ||
| 7632 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/> | ||
| 7657 | <source>Profile Selector</source> | 7633 | <source>Profile Selector</source> |
| 7658 | <translation>Seleccionador de Perfil</translation> | 7634 | <translation>Seleccionador de Perfil</translation> |
| 7659 | </message> | 7635 | </message> |
| 7636 | <message> | ||
| 7637 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> | ||
| 7638 | <source>Profile Icon Editor</source> | ||
| 7639 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7640 | </message> | ||
| 7641 | <message> | ||
| 7642 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> | ||
| 7643 | <source>Profile Nickname Editor</source> | ||
| 7644 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7645 | </message> | ||
| 7646 | <message> | ||
| 7647 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/> | ||
| 7648 | <source>Who will receive the points?</source> | ||
| 7649 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7650 | </message> | ||
| 7651 | <message> | ||
| 7652 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> | ||
| 7653 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | ||
| 7654 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7655 | </message> | ||
| 7656 | <message> | ||
| 7657 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> | ||
| 7658 | <source>Who is making this purchase?</source> | ||
| 7659 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7660 | </message> | ||
| 7661 | <message> | ||
| 7662 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> | ||
| 7663 | <source>Who is posting?</source> | ||
| 7664 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7665 | </message> | ||
| 7666 | <message> | ||
| 7667 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> | ||
| 7668 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | ||
| 7669 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7670 | </message> | ||
| 7671 | <message> | ||
| 7672 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> | ||
| 7673 | <source>Change settings for which user?</source> | ||
| 7674 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7675 | </message> | ||
| 7676 | <message> | ||
| 7677 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> | ||
| 7678 | <source>Format data for which user?</source> | ||
| 7679 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7680 | </message> | ||
| 7681 | <message> | ||
| 7682 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> | ||
| 7683 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | ||
| 7684 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7685 | </message> | ||
| 7686 | <message> | ||
| 7687 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> | ||
| 7688 | <source>Send save data for which user?</source> | ||
| 7689 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7690 | </message> | ||
| 7691 | <message> | ||
| 7692 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/> | ||
| 7693 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7694 | <translation>Selecione um usuário:</translation> | ||
| 7695 | </message> | ||
| 7660 | </context> | 7696 | </context> |
| 7661 | <context> | 7697 | <context> |
| 7662 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> | 7698 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> |
| @@ -7706,51 +7742,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7706 | <context> | 7742 | <context> |
| 7707 | <name>WaitTreeCallstack</name> | 7743 | <name>WaitTreeCallstack</name> |
| 7708 | <message> | 7744 | <message> |
| 7709 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> | 7745 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> |
| 7710 | <source>Call stack</source> | 7746 | <source>Call stack</source> |
| 7711 | <translation>Pilha de Chamadas</translation> | 7747 | <translation>Pilha de Chamadas</translation> |
| 7712 | </message> | 7748 | </message> |
| 7713 | </context> | 7749 | </context> |
| 7714 | <context> | 7750 | <context> |
| 7715 | <name>WaitTreeMutexInfo</name> | ||
| 7716 | <message> | ||
| 7717 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> | ||
| 7718 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | ||
| 7719 | <translation>esperando por mutex 0x% 1</translation> | ||
| 7720 | </message> | ||
| 7721 | <message> | ||
| 7722 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> | ||
| 7723 | <source>has waiters: %1</source> | ||
| 7724 | <translation>has waiters: %1</translation> | ||
| 7725 | </message> | ||
| 7726 | <message> | ||
| 7727 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> | ||
| 7728 | <source>owner handle: 0x%1</source> | ||
| 7729 | <translation>owner handle: 0x%1</translation> | ||
| 7730 | </message> | ||
| 7731 | </context> | ||
| 7732 | <context> | ||
| 7733 | <name>WaitTreeObjectList</name> | ||
| 7734 | <message> | ||
| 7735 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | ||
| 7736 | <source>waiting for all objects</source> | ||
| 7737 | <translation>esperando por todos os objetos</translation> | ||
| 7738 | </message> | ||
| 7739 | <message> | ||
| 7740 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> | ||
| 7741 | <source>waiting for one of the following objects</source> | ||
| 7742 | <translation>esperando por todos os objectos</translation> | ||
| 7743 | </message> | ||
| 7744 | </context> | ||
| 7745 | <context> | ||
| 7746 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | 7751 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> |
| 7747 | <message> | 7752 | <message> |
| 7748 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> | 7753 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> |
| 7749 | <source>[%1] %2 %3</source> | 7754 | <source>[%1] %2</source> |
| 7750 | <translation>[%1] %2 %3</translation> | 7755 | <translation type="unfinished"/> |
| 7751 | </message> | 7756 | </message> |
| 7752 | <message> | 7757 | <message> |
| 7753 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> | 7758 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> |
| 7754 | <source>waited by no thread</source> | 7759 | <source>waited by no thread</source> |
| 7755 | <translation>esperado por nenhuma thread</translation> | 7760 | <translation>esperado por nenhuma thread</translation> |
| 7756 | </message> | 7761 | </message> |
| @@ -7758,120 +7763,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7758 | <context> | 7763 | <context> |
| 7759 | <name>WaitTreeThread</name> | 7764 | <name>WaitTreeThread</name> |
| 7760 | <message> | 7765 | <message> |
| 7761 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | 7766 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> |
| 7762 | <source>runnable</source> | 7767 | <source>runnable</source> |
| 7763 | <translation>executável</translation> | 7768 | <translation>executável</translation> |
| 7764 | </message> | 7769 | </message> |
| 7765 | <message> | 7770 | <message> |
| 7766 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> | 7771 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> |
| 7767 | <source>paused</source> | 7772 | <source>paused</source> |
| 7768 | <translation>pausado</translation> | 7773 | <translation>pausado</translation> |
| 7769 | </message> | 7774 | </message> |
| 7770 | <message> | 7775 | <message> |
| 7771 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> | 7776 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> |
| 7772 | <source>sleeping</source> | 7777 | <source>sleeping</source> |
| 7773 | <translation>dormindo</translation> | 7778 | <translation>dormindo</translation> |
| 7774 | </message> | 7779 | </message> |
| 7775 | <message> | 7780 | <message> |
| 7776 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | 7781 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> |
| 7777 | <source>waiting for IPC reply</source> | 7782 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7778 | <translation>aguardando resposta do IPC</translation> | 7783 | <translation>aguardando resposta do IPC</translation> |
| 7779 | </message> | 7784 | </message> |
| 7780 | <message> | 7785 | <message> |
| 7781 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | 7786 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> |
| 7782 | <source>waiting for objects</source> | 7787 | <source>waiting for objects</source> |
| 7783 | <translation>esperando por objectos</translation> | 7788 | <translation>esperando por objectos</translation> |
| 7784 | </message> | 7789 | </message> |
| 7785 | <message> | 7790 | <message> |
| 7786 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | 7791 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> |
| 7787 | <source>waiting for condition variable</source> | 7792 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7788 | <translation>A espera da variável de condição</translation> | 7793 | <translation>A espera da variável de condição</translation> |
| 7789 | </message> | 7794 | </message> |
| 7790 | <message> | 7795 | <message> |
| 7791 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | 7796 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> |
| 7792 | <source>waiting for address arbiter</source> | 7797 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7793 | <translation>esperando pelo árbitro de endereço</translation> | 7798 | <translation>esperando pelo árbitro de endereço</translation> |
| 7794 | </message> | 7799 | </message> |
| 7795 | <message> | 7800 | <message> |
| 7796 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | 7801 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> |
| 7797 | <source>waiting for suspend resume</source> | 7802 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7798 | <translation>esperando pra suspender o resumo</translation> | 7803 | <translation>esperando pra suspender o resumo</translation> |
| 7799 | </message> | 7804 | </message> |
| 7800 | <message> | 7805 | <message> |
| 7801 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7806 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> |
| 7802 | <source>waiting</source> | 7807 | <source>waiting</source> |
| 7803 | <translation>aguardando</translation> | 7808 | <translation>aguardando</translation> |
| 7804 | </message> | 7809 | </message> |
| 7805 | <message> | 7810 | <message> |
| 7806 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7811 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> |
| 7807 | <source>initialized</source> | 7812 | <source>initialized</source> |
| 7808 | <translation>inicializado</translation> | 7813 | <translation>inicializado</translation> |
| 7809 | </message> | 7814 | </message> |
| 7810 | <message> | 7815 | <message> |
| 7811 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7816 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> |
| 7812 | <source>terminated</source> | 7817 | <source>terminated</source> |
| 7813 | <translation>terminado</translation> | 7818 | <translation>terminado</translation> |
| 7814 | </message> | 7819 | </message> |
| 7815 | <message> | 7820 | <message> |
| 7816 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7821 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> |
| 7817 | <source>unknown</source> | 7822 | <source>unknown</source> |
| 7818 | <translation>desconhecido</translation> | 7823 | <translation>desconhecido</translation> |
| 7819 | </message> | 7824 | </message> |
| 7820 | <message> | 7825 | <message> |
| 7821 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7826 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> |
| 7822 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | 7827 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> |
| 7823 | <translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | 7828 | <translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> |
| 7824 | </message> | 7829 | </message> |
| 7825 | <message> | 7830 | <message> |
| 7826 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> | 7831 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> |
| 7827 | <source>ideal</source> | 7832 | <source>ideal</source> |
| 7828 | <translation>ideal</translation> | 7833 | <translation>ideal</translation> |
| 7829 | </message> | 7834 | </message> |
| 7830 | <message> | 7835 | <message> |
| 7831 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | 7836 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> |
| 7832 | <source>core %1</source> | 7837 | <source>core %1</source> |
| 7833 | <translation>núcleo %1</translation> | 7838 | <translation>núcleo %1</translation> |
| 7834 | </message> | 7839 | </message> |
| 7835 | <message> | 7840 | <message> |
| 7836 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> | 7841 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> |
| 7837 | <source>processor = %1</source> | 7842 | <source>processor = %1</source> |
| 7838 | <translation>processador = %1</translation> | 7843 | <translation>processador = %1</translation> |
| 7839 | </message> | 7844 | </message> |
| 7840 | <message> | 7845 | <message> |
| 7841 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> | 7846 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> |
| 7842 | <source>ideal core = %1</source> | ||
| 7843 | <translation>núcleo ideal =% 1</translation> | ||
| 7844 | </message> | ||
| 7845 | <message> | ||
| 7846 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> | ||
| 7847 | <source>affinity mask = %1</source> | 7847 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7848 | <translation>máscara de afinidade =% 1</translation> | 7848 | <translation>máscara de afinidade =% 1</translation> |
| 7849 | </message> | 7849 | </message> |
| 7850 | <message> | 7850 | <message> |
| 7851 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | 7851 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> |
| 7852 | <source>thread id = %1</source> | 7852 | <source>thread id = %1</source> |
| 7853 | <translation>id do segmento =% 1</translation> | 7853 | <translation>id do segmento =% 1</translation> |
| 7854 | </message> | 7854 | </message> |
| 7855 | <message> | 7855 | <message> |
| 7856 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> | 7856 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> |
| 7857 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 7857 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7858 | <translation>prioridade =%1(atual) / %2(normal)</translation> | 7858 | <translation>prioridade =%1(atual) / %2(normal)</translation> |
| 7859 | </message> | 7859 | </message> |
| 7860 | <message> | 7860 | <message> |
| 7861 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> | 7861 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> |
| 7862 | <source>last running ticks = %1</source> | 7862 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7863 | <translation>últimos tiques em execução =%1</translation> | 7863 | <translation>últimos tiques em execução =%1</translation> |
| 7864 | </message> | 7864 | </message> |
| 7865 | <message> | ||
| 7866 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> | ||
| 7867 | <source>not waiting for mutex</source> | ||
| 7868 | <translation>não esperar por mutex</translation> | ||
| 7869 | </message> | ||
| 7870 | </context> | 7865 | </context> |
| 7871 | <context> | 7866 | <context> |
| 7872 | <name>WaitTreeThreadList</name> | 7867 | <name>WaitTreeThreadList</name> |
| 7873 | <message> | 7868 | <message> |
| 7874 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> | 7869 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> |
| 7875 | <source>waited by thread</source> | 7870 | <source>waited by thread</source> |
| 7876 | <translation>esperado por thread</translation> | 7871 | <translation>esperado por thread</translation> |
| 7877 | </message> | 7872 | </message> |
| @@ -7879,7 +7874,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7879 | <context> | 7874 | <context> |
| 7880 | <name>WaitTreeWidget</name> | 7875 | <name>WaitTreeWidget</name> |
| 7881 | <message> | 7876 | <message> |
| 7882 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/> | 7877 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> |
| 7883 | <source>&Wait Tree</source> | 7878 | <source>&Wait Tree</source> |
| 7884 | <translation>&Árvore de espera</translation> | 7879 | <translation>&Árvore de espera</translation> |
| 7885 | </message> | 7880 | </message> |
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index 83a99fab9..eee646732 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts | |||
| @@ -380,36 +380,61 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 380 | </message> | 380 | </message> |
| 381 | <message> | 381 | <message> |
| 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 383 | <source>Output Device</source> | 383 | <source>Output Device:</source> |
| 384 | <translation>Устройство вывода</translation> | 384 | <translation type="unfinished"/> |
| 385 | </message> | 385 | </message> |
| 386 | <message> | 386 | <message> |
| 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| 388 | <source>Input Device</source> | 388 | <source>Input Device:</source> |
| 389 | <translation>Устройство ввода</translation> | 389 | <translation type="unfinished"/> |
| 390 | </message> | ||
| 391 | <message> | ||
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 393 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 394 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 395 | </message> | ||
| 396 | <message> | ||
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> | ||
| 398 | <source>Mono</source> | ||
| 399 | <translation>Моно</translation> | ||
| 400 | </message> | ||
| 401 | <message> | ||
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> | ||
| 403 | <source>Stereo</source> | ||
| 404 | <translation>Стерео</translation> | ||
| 405 | </message> | ||
| 406 | <message> | ||
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> | ||
| 408 | <source>Surround</source> | ||
| 409 | <translation>Объёмный звук</translation> | ||
| 390 | </message> | 410 | </message> |
| 391 | <message> | 411 | <message> |
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> | 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> |
| 393 | <source>Use global volume</source> | 413 | <source>Use global volume</source> |
| 394 | <translation>Использовать общую громкость</translation> | 414 | <translation>Использовать общую громкость</translation> |
| 395 | </message> | 415 | </message> |
| 396 | <message> | 416 | <message> |
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/> | 417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> |
| 398 | <source>Set volume:</source> | 418 | <source>Set volume:</source> |
| 399 | <translation>Установить громкость:</translation> | 419 | <translation>Установить громкость:</translation> |
| 400 | </message> | 420 | </message> |
| 401 | <message> | 421 | <message> |
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/> | 422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> |
| 403 | <source>Volume:</source> | 423 | <source>Volume:</source> |
| 404 | <translation>Громкость:</translation> | 424 | <translation>Громкость:</translation> |
| 405 | </message> | 425 | </message> |
| 406 | <message> | 426 | <message> |
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/> | 427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> |
| 408 | <source>0 %</source> | 428 | <source>0 %</source> |
| 409 | <translation>0 %</translation> | 429 | <translation>0 %</translation> |
| 410 | </message> | 430 | </message> |
| 411 | <message> | 431 | <message> |
| 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/> | 432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> |
| 433 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 434 | <translation>Заглушить звук в фоновом режиме</translation> | ||
| 435 | </message> | ||
| 436 | <message> | ||
| 437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> | ||
| 413 | <source>%1%</source> | 438 | <source>%1%</source> |
| 414 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 439 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 415 | <translation>%1%</translation> | 440 | <translation>%1%</translation> |
| @@ -1341,26 +1366,21 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1341 | </message> | 1366 | </message> |
| 1342 | <message> | 1367 | <message> |
| 1343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 1368 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 1344 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 1345 | <translation>Заглушить звук в фоновом режиме</translation> | ||
| 1346 | </message> | ||
| 1347 | <message> | ||
| 1348 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> | ||
| 1349 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1369 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1350 | <translation>Спрятать мышь при неактивности</translation> | 1370 | <translation>Спрятать мышь при неактивности</translation> |
| 1351 | </message> | 1371 | </message> |
| 1352 | <message> | 1372 | <message> |
| 1353 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> | 1373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> |
| 1354 | <source>Reset All Settings</source> | 1374 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1355 | <translation>Сбросить все настройки</translation> | 1375 | <translation>Сбросить все настройки</translation> |
| 1356 | </message> | 1376 | </message> |
| 1357 | <message> | 1377 | <message> |
| 1358 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1378 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> |
| 1359 | <source>yuzu</source> | 1379 | <source>yuzu</source> |
| 1360 | <translation>yuzu</translation> | 1380 | <translation>yuzu</translation> |
| 1361 | </message> | 1381 | </message> |
| 1362 | <message> | 1382 | <message> |
| 1363 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/> | 1383 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> |
| 1364 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1384 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1365 | <translation>Это сбросит все настройки и удалит все конфигурации под отдельные игры. При этом не будут удалены пути для игр, профили или профили ввода. Продолжить?</translation> | 1385 | <translation>Это сбросит все настройки и удалит все конфигурации под отдельные игры. При этом не будут удалены пути для игр, профили или профили ввода. Продолжить?</translation> |
| 1366 | </message> | 1386 | </message> |
| @@ -3794,60 +3814,15 @@ UUID: %2</translation> | |||
| 3794 | <translation>Название устройства</translation> | 3814 | <translation>Название устройства</translation> |
| 3795 | </message> | 3815 | </message> |
| 3796 | <message> | 3816 | <message> |
| 3797 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/> | 3817 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/> |
| 3798 | <source>Mono</source> | ||
| 3799 | <translation>Моно</translation> | ||
| 3800 | </message> | ||
| 3801 | <message> | ||
| 3802 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/> | ||
| 3803 | <source>Stereo</source> | ||
| 3804 | <translation>Стерео</translation> | ||
| 3805 | </message> | ||
| 3806 | <message> | ||
| 3807 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> | ||
| 3808 | <source>Surround</source> | ||
| 3809 | <translation>Объёмный звук</translation> | ||
| 3810 | </message> | ||
| 3811 | <message> | ||
| 3812 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | ||
| 3813 | <source>Console ID:</source> | ||
| 3814 | <translation>ID консоли:</translation> | ||
| 3815 | </message> | ||
| 3816 | <message> | ||
| 3817 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/> | ||
| 3818 | <source>Sound output mode</source> | ||
| 3819 | <translation>Режим вывода звука</translation> | ||
| 3820 | </message> | ||
| 3821 | <message> | ||
| 3822 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/> | ||
| 3823 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3824 | <translation>Перегенерировать</translation> | ||
| 3825 | </message> | ||
| 3826 | <message> | ||
| 3827 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/> | ||
| 3828 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | 3818 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> |
| 3829 | <translation>Настройки системы доступны только тогда, когда игра не запущена.</translation> | 3819 | <translation>Настройки системы доступны только тогда, когда игра не запущена.</translation> |
| 3830 | </message> | 3820 | </message> |
| 3831 | <message> | 3821 | <message> |
| 3832 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/> | 3822 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> |
| 3833 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 3823 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 3834 | <translation>Внимание: язык "%1" не подходит для региона "%2"</translation> | 3824 | <translation>Внимание: язык "%1" не подходит для региона "%2"</translation> |
| 3835 | </message> | 3825 | </message> |
| 3836 | <message> | ||
| 3837 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/> | ||
| 3838 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | ||
| 3839 | <translation>Это заменит ваш текущий виртуальный Switch новым. Ваш текущий виртуальный Switch будет безвозвратно потерян. Это может иметь неожиданные последствия в играх. Может не сработать, если вы используете устаревшую конфигурацию сохраненных игр. Продолжить?</translation> | ||
| 3840 | </message> | ||
| 3841 | <message> | ||
| 3842 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/> | ||
| 3843 | <source>Warning</source> | ||
| 3844 | <translation>Внимание</translation> | ||
| 3845 | </message> | ||
| 3846 | <message> | ||
| 3847 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/> | ||
| 3848 | <source>Console ID: 0x%1</source> | ||
| 3849 | <translation>ID консоли: 0x%1</translation> | ||
| 3850 | </message> | ||
| 3851 | </context> | 3826 | </context> |
| 3852 | <context> | 3827 | <context> |
| 3853 | <name>ConfigureTas</name> | 3828 | <name>ConfigureTas</name> |
| @@ -4535,555 +4510,555 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4535 | <context> | 4510 | <context> |
| 4536 | <name>GMainWindow</name> | 4511 | <name>GMainWindow</name> |
| 4537 | <message> | 4512 | <message> |
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> | 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> |
| 4539 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4514 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4540 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонимные данные собираются для того,</a> чтобы помочь улучшить работу yuzu. <br/><br/>Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами?</translation> | 4515 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонимные данные собираются для того,</a> чтобы помочь улучшить работу yuzu. <br/><br/>Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами?</translation> |
| 4541 | </message> | 4516 | </message> |
| 4542 | <message> | 4517 | <message> |
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> | 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/> |
| 4544 | <source>Telemetry</source> | 4519 | <source>Telemetry</source> |
| 4545 | <translation>Телеметрия</translation> | 4520 | <translation>Телеметрия</translation> |
| 4546 | </message> | 4521 | </message> |
| 4547 | <message> | 4522 | <message> |
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/> | 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/> |
| 4549 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4524 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4550 | <translation>Обнаружена поврежденная установка Vulkan</translation> | 4525 | <translation>Обнаружена поврежденная установка Vulkan</translation> |
| 4551 | </message> | 4526 | </message> |
| 4552 | <message> | 4527 | <message> |
| 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/> | 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/> |
| 4554 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4529 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4555 | <translation>Не удалось выполнить инициализацию Vulkan во время загрузки.<br><br>Нажмите <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>здесь для получения инструкций по устранению проблемы</a>.</translation> | 4530 | <translation>Не удалось выполнить инициализацию Vulkan во время загрузки.<br><br>Нажмите <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>здесь для получения инструкций по устранению проблемы</a>.</translation> |
| 4556 | </message> | 4531 | </message> |
| 4557 | <message> | 4532 | <message> |
| 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/> | 4533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> |
| 4559 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4534 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4560 | <translation>Загрузка веб-апплета...</translation> | 4535 | <translation>Загрузка веб-апплета...</translation> |
| 4561 | </message> | 4536 | </message> |
| 4562 | <message> | 4537 | <message> |
| 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> | 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/> |
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/> | 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> |
| 4565 | <source>Disable Web Applet</source> | 4540 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4566 | <translation>Отключить веб-апплет</translation> | 4541 | <translation>Отключить веб-апплет</translation> |
| 4567 | </message> | 4542 | </message> |
| 4568 | <message> | 4543 | <message> |
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> |
| 4570 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4545 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4571 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4546 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4572 | <translation>Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? | 4547 | <translation>Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? |
| 4573 | (Его можно снова включить в настройках отладки.)</translation> | 4548 | (Его можно снова включить в настройках отладки.)</translation> |
| 4574 | </message> | 4549 | </message> |
| 4575 | <message> | 4550 | <message> |
| 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/> | 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/> |
| 4577 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4552 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4578 | <translation>Количество создаваемых шейдеров на данный момент</translation> | 4553 | <translation>Количество создаваемых шейдеров на данный момент</translation> |
| 4579 | </message> | 4554 | </message> |
| 4580 | <message> | 4555 | <message> |
| 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> | 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/> |
| 4582 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4557 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4583 | <translation>Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения.</translation> | 4558 | <translation>Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения.</translation> |
| 4584 | </message> | 4559 | </message> |
| 4585 | <message> | 4560 | <message> |
| 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/> | 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/> |
| 4587 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4562 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4588 | <translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation> | 4563 | <translation>Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.</translation> |
| 4589 | </message> | 4564 | </message> |
| 4590 | <message> | 4565 | <message> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/> | 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/> |
| 4592 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4567 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4593 | <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами.</translation> | 4568 | <translation>Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами.</translation> |
| 4594 | </message> | 4569 | </message> |
| 4595 | <message> | 4570 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/> | 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> |
| 4597 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4572 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4598 | <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation> | 4573 | <translation>Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс.</translation> |
| 4599 | </message> | 4574 | </message> |
| 4600 | <message> | 4575 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/> | 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/> |
| 4602 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4577 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4603 | <translation>[&C] Очистить недавние файлы</translation> | 4578 | <translation>[&C] Очистить недавние файлы</translation> |
| 4604 | </message> | 4579 | </message> |
| 4605 | <message> | 4580 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/> | 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/> |
| 4607 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 4582 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 4608 | <translation type="unfinished"/> | 4583 | <translation type="unfinished"/> |
| 4609 | </message> | 4584 | </message> |
| 4610 | <message> | 4585 | <message> |
| 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/> | 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/> |
| 4612 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 4587 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 4613 | <translation type="unfinished"/> | 4588 | <translation type="unfinished"/> |
| 4614 | </message> | 4589 | </message> |
| 4615 | <message> | 4590 | <message> |
| 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/> | 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/> |
| 4617 | <source>&Continue</source> | 4592 | <source>&Continue</source> |
| 4618 | <translation>[&C] Продолжить</translation> | 4593 | <translation>[&C] Продолжить</translation> |
| 4619 | </message> | 4594 | </message> |
| 4620 | <message> | 4595 | <message> |
| 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/> | 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> |
| 4622 | <source>&Pause</source> | 4597 | <source>&Pause</source> |
| 4623 | <translation>[&P] Пауза</translation> | 4598 | <translation>[&P] Пауза</translation> |
| 4624 | </message> | 4599 | </message> |
| 4625 | <message> | 4600 | <message> |
| 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/> | 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/> |
| 4627 | <source>yuzu is running a game</source> | 4602 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4628 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4603 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4629 | <translation>В yuzu запущена игра</translation> | 4604 | <translation>В yuzu запущена игра</translation> |
| 4630 | </message> | 4605 | </message> |
| 4631 | <message> | 4606 | <message> |
| 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/> | 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> |
| 4633 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4608 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4634 | <translation>Предупреждение устаревший формат игры</translation> | 4609 | <translation>Предупреждение устаревший формат игры</translation> |
| 4635 | </message> | 4610 | </message> |
| 4636 | <message> | 4611 | <message> |
| 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/> | 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> |
| 4638 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4613 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4639 | <translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation> | 4614 | <translation>Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться.</translation> |
| 4640 | </message> | 4615 | </message> |
| 4641 | <message> | 4616 | <message> |
| 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/> | 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/> |
| 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/> |
| 4644 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4619 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4645 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а!</translation> | 4620 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а!</translation> |
| 4646 | </message> | 4621 | </message> |
| 4647 | <message> | 4622 | <message> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/> | 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/> |
| 4649 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4624 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4650 | <translation>Формат ROM'а не поддерживается.</translation> | 4625 | <translation>Формат ROM'а не поддерживается.</translation> |
| 4651 | </message> | 4626 | </message> |
| 4652 | <message> | 4627 | <message> |
| 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4654 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4629 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4655 | <translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation> | 4630 | <translation>Произошла ошибка при инициализации видеоядра.</translation> |
| 4656 | </message> | 4631 | </message> |
| 4657 | <message> | 4632 | <message> |
| 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/> | 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> |
| 4659 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4634 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4660 | <translation>yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами ГП, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Как загрузить файл журнала</a>. </translation> | 4635 | <translation>yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами ГП, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Как загрузить файл журнала</a>. </translation> |
| 4661 | </message> | 4636 | </message> |
| 4662 | <message> | 4637 | <message> |
| 4663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/> |
| 4664 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4639 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4665 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4640 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4666 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а! %1</translation> | 4641 | <translation>Ошибка при загрузке ROM'а! %1</translation> |
| 4667 | </message> | 4642 | </message> |
| 4668 | <message> | 4643 | <message> |
| 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/> | 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> |
| 4670 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4645 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4671 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4646 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4672 | <translation>%1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи.</translation> | 4647 | <translation>%1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи.</translation> |
| 4673 | </message> | 4648 | </message> |
| 4674 | <message> | 4649 | <message> |
| 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/> |
| 4676 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4651 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4677 | <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей.</translation> | 4652 | <translation>Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей.</translation> |
| 4678 | </message> | 4653 | </message> |
| 4679 | <message> | 4654 | <message> |
| 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4681 | <source>(64-bit)</source> | 4656 | <source>(64-bit)</source> |
| 4682 | <translation>(64-х битный)</translation> | 4657 | <translation>(64-х битный)</translation> |
| 4683 | </message> | 4658 | </message> |
| 4684 | <message> | 4659 | <message> |
| 4685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4686 | <source>(32-bit)</source> | 4661 | <source>(32-bit)</source> |
| 4687 | <translation>(32-х битный)</translation> | 4662 | <translation>(32-х битный)</translation> |
| 4688 | </message> | 4663 | </message> |
| 4689 | <message> | 4664 | <message> |
| 4690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> | 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> |
| 4691 | <source>%1 %2</source> | 4666 | <source>%1 %2</source> |
| 4692 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4667 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4693 | <translation>%1 %2</translation> | 4668 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4694 | </message> | 4669 | </message> |
| 4695 | <message> | 4670 | <message> |
| 4696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> | 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> |
| 4697 | <source>Closing software...</source> | 4672 | <source>Closing software...</source> |
| 4698 | <translation>Закрываем программу...</translation> | 4673 | <translation>Закрываем программу...</translation> |
| 4699 | </message> | 4674 | </message> |
| 4700 | <message> | 4675 | <message> |
| 4701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> | 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4702 | <source>Save Data</source> | 4677 | <source>Save Data</source> |
| 4703 | <translation>Сохранения</translation> | 4678 | <translation>Сохранения</translation> |
| 4704 | </message> | 4679 | </message> |
| 4705 | <message> | 4680 | <message> |
| 4706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> |
| 4707 | <source>Mod Data</source> | 4682 | <source>Mod Data</source> |
| 4708 | <translation>Данные модов</translation> | 4683 | <translation>Данные модов</translation> |
| 4709 | </message> | 4684 | </message> |
| 4710 | <message> | 4685 | <message> |
| 4711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4712 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4687 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4713 | <translation>Ошибка при открытии папки %1</translation> | 4688 | <translation>Ошибка при открытии папки %1</translation> |
| 4714 | </message> | 4689 | </message> |
| 4715 | <message> | 4690 | <message> |
| 4716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> |
| 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4718 | <source>Folder does not exist!</source> | 4693 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4719 | <translation>Папка не существует!</translation> | 4694 | <translation>Папка не существует!</translation> |
| 4720 | </message> | 4695 | </message> |
| 4721 | <message> | 4696 | <message> |
| 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> | 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> |
| 4723 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4698 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4724 | <translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation> | 4699 | <translation>Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров</translation> |
| 4725 | </message> | 4700 | </message> |
| 4726 | <message> | 4701 | <message> |
| 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/> | 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/> |
| 4728 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4703 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4729 | <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation> | 4704 | <translation>Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.</translation> |
| 4730 | </message> | 4705 | </message> |
| 4731 | <message> | 4706 | <message> |
| 4732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> |
| 4733 | <source>Error Removing Contents</source> | 4708 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4734 | <translation>Ошибка при удалении содержимого</translation> | 4709 | <translation>Ошибка при удалении содержимого</translation> |
| 4735 | </message> | 4710 | </message> |
| 4736 | <message> | 4711 | <message> |
| 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> | 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4738 | <source>Error Removing Update</source> | 4713 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4739 | <translation>Ошибка при удалении обновлений</translation> | 4714 | <translation>Ошибка при удалении обновлений</translation> |
| 4740 | </message> | 4715 | </message> |
| 4741 | <message> | 4716 | <message> |
| 4742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/> | 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> |
| 4743 | <source>Error Removing DLC</source> | 4718 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4744 | <translation>Ошибка при удалении DLC</translation> | 4719 | <translation>Ошибка при удалении DLC</translation> |
| 4745 | </message> | 4720 | </message> |
| 4746 | <message> | 4721 | <message> |
| 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> | 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4748 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 4723 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4749 | <translation>Удалить установленное содержимое игр?</translation> | 4724 | <translation>Удалить установленное содержимое игр?</translation> |
| 4750 | </message> | 4725 | </message> |
| 4751 | <message> | 4726 | <message> |
| 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> | 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> |
| 4753 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 4728 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4754 | <translation>Удалить установленные обновления игры?</translation> | 4729 | <translation>Удалить установленные обновления игры?</translation> |
| 4755 | </message> | 4730 | </message> |
| 4756 | <message> | 4731 | <message> |
| 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/> | 4732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4758 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 4733 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4759 | <translation>Удалить установленные DLC игры?</translation> | 4734 | <translation>Удалить установленные DLC игры?</translation> |
| 4760 | </message> | 4735 | </message> |
| 4761 | <message> | 4736 | <message> |
| 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> |
| 4763 | <source>Remove Entry</source> | 4738 | <source>Remove Entry</source> |
| 4764 | <translation>Удалить запись</translation> | 4739 | <translation>Удалить запись</translation> |
| 4765 | </message> | 4740 | </message> |
| 4766 | <message> | 4741 | <message> |
| 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/> | 4742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> | 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/> |
| 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> |
| 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 4745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> |
| 4771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 4746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> |
| 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> | 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4773 | <source>Successfully Removed</source> | 4748 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4774 | <translation>Успешно удалено</translation> | 4749 | <translation>Успешно удалено</translation> |
| 4775 | </message> | 4750 | </message> |
| 4776 | <message> | 4751 | <message> |
| 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/> | 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> |
| 4778 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4753 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4779 | <translation>Установленная игра успешно удалена.</translation> | 4754 | <translation>Установленная игра успешно удалена.</translation> |
| 4780 | </message> | 4755 | </message> |
| 4781 | <message> | 4756 | <message> |
| 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> | 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4783 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4758 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4784 | <translation>Игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation> | 4759 | <translation>Игра не установлена в NAND и не может быть удалена.</translation> |
| 4785 | </message> | 4760 | </message> |
| 4786 | <message> | 4761 | <message> |
| 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> |
| 4788 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4763 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4789 | <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation> | 4764 | <translation>Установленное обновление успешно удалено.</translation> |
| 4790 | </message> | 4765 | </message> |
| 4791 | <message> | 4766 | <message> |
| 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> | 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4793 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4768 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4794 | <translation>Для этой игры не было установлено обновление.</translation> | 4769 | <translation>Для этой игры не было установлено обновление.</translation> |
| 4795 | </message> | 4770 | </message> |
| 4796 | <message> | 4771 | <message> |
| 4797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> | 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> |
| 4798 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4773 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4799 | <translation>Для этой игры не были установлены DLC.</translation> | 4774 | <translation>Для этой игры не были установлены DLC.</translation> |
| 4800 | </message> | 4775 | </message> |
| 4801 | <message> | 4776 | <message> |
| 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/> | 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> |
| 4803 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4778 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4804 | <translation>Установленное DLC %1 было успешно удалено</translation> | 4779 | <translation>Установленное DLC %1 было успешно удалено</translation> |
| 4805 | </message> | 4780 | </message> |
| 4806 | <message> | 4781 | <message> |
| 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> | 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4808 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4783 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4809 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation> | 4784 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?</translation> |
| 4810 | </message> | 4785 | </message> |
| 4811 | <message> | 4786 | <message> |
| 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> | 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> |
| 4813 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4788 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4814 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation> | 4789 | <translation>Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?</translation> |
| 4815 | </message> | 4790 | </message> |
| 4816 | <message> | 4791 | <message> |
| 4817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> | 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/> |
| 4818 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4793 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4819 | <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation> | 4794 | <translation>Удалить весь переносной кэш шейдеров?</translation> |
| 4820 | </message> | 4795 | </message> |
| 4821 | <message> | 4796 | <message> |
| 4822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> | 4797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 4823 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4798 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4824 | <translation>Удалить пользовательскую настройку игры?</translation> | 4799 | <translation>Удалить пользовательскую настройку игры?</translation> |
| 4825 | </message> | 4800 | </message> |
| 4826 | <message> | 4801 | <message> |
| 4827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/> | 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4828 | <source>Remove File</source> | 4803 | <source>Remove File</source> |
| 4829 | <translation>Удалить файл</translation> | 4804 | <translation>Удалить файл</translation> |
| 4830 | </message> | 4805 | </message> |
| 4831 | <message> | 4806 | <message> |
| 4832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> |
| 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> | 4808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4834 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4809 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4835 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> | 4810 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> |
| 4836 | </message> | 4811 | </message> |
| 4837 | <message> | 4812 | <message> |
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> | 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4840 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4815 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4841 | <translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation> | 4816 | <translation>Кэш шейдеров для этой игры не существует.</translation> |
| 4842 | </message> | 4817 | </message> |
| 4843 | <message> | 4818 | <message> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> |
| 4845 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4820 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4846 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation> | 4821 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удалён.</translation> |
| 4847 | </message> | 4822 | </message> |
| 4848 | <message> | 4823 | <message> |
| 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4850 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4825 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4851 | <translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation> | 4826 | <translation>Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.</translation> |
| 4852 | </message> | 4827 | </message> |
| 4853 | <message> | 4828 | <message> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> | 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4855 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4830 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4856 | <translation>Ошибка при удалении конвейерного кэша Vulkan</translation> | 4831 | <translation>Ошибка при удалении конвейерного кэша Vulkan</translation> |
| 4857 | </message> | 4832 | </message> |
| 4858 | <message> | 4833 | <message> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> | 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> |
| 4860 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4835 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4861 | <translation>Не удалось удалить конвейерный кэш шейдеров.</translation> | 4836 | <translation>Не удалось удалить конвейерный кэш шейдеров.</translation> |
| 4862 | </message> | 4837 | </message> |
| 4863 | <message> | 4838 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> | 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> |
| 4866 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4841 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4867 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> | 4842 | <translation>Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров</translation> |
| 4868 | </message> | 4843 | </message> |
| 4869 | <message> | 4844 | <message> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> |
| 4871 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4846 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4872 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation> | 4847 | <translation>Переносной кэш шейдеров успешно удален.</translation> |
| 4873 | </message> | 4848 | </message> |
| 4874 | <message> | 4849 | <message> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 4876 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4851 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4877 | <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation> | 4852 | <translation>Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.</translation> |
| 4878 | </message> | 4853 | </message> |
| 4879 | <message> | 4854 | <message> |
| 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> | 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4882 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4857 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4883 | <translation>Ошибка при удалении пользовательской настройки</translation> | 4858 | <translation>Ошибка при удалении пользовательской настройки</translation> |
| 4884 | </message> | 4859 | </message> |
| 4885 | <message> | 4860 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> |
| 4887 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4862 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4888 | <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation> | 4863 | <translation>Пользовательская настройка для этой игры не существует.</translation> |
| 4889 | </message> | 4864 | </message> |
| 4890 | <message> | 4865 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/> | 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> |
| 4892 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4867 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4893 | <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation> | 4868 | <translation>Пользовательская настройка игры успешно удалена.</translation> |
| 4894 | </message> | 4869 | </message> |
| 4895 | <message> | 4870 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> | 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4897 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4872 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4898 | <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation> | 4873 | <translation>Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.</translation> |
| 4899 | </message> | 4874 | </message> |
| 4900 | <message> | 4875 | <message> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 4903 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4878 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4904 | <translation>Не удалось извлечь RomFS!</translation> | 4879 | <translation>Не удалось извлечь RomFS!</translation> |
| 4905 | </message> | 4880 | </message> |
| 4906 | <message> | 4881 | <message> |
| 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> |
| 4908 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4883 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4909 | <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation> | 4884 | <translation>Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.</translation> |
| 4910 | </message> | 4885 | </message> |
| 4911 | <message> | 4886 | <message> |
| 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4913 | <source>Full</source> | 4888 | <source>Full</source> |
| 4914 | <translation>Полный</translation> | 4889 | <translation>Полный</translation> |
| 4915 | </message> | 4890 | </message> |
| 4916 | <message> | 4891 | <message> |
| 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4918 | <source>Skeleton</source> | 4893 | <source>Skeleton</source> |
| 4919 | <translation>Скелет</translation> | 4894 | <translation>Скелет</translation> |
| 4920 | </message> | 4895 | </message> |
| 4921 | <message> | 4896 | <message> |
| 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/> |
| 4923 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4898 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4924 | <translation>Выберите режим дампа RomFS</translation> | 4899 | <translation>Выберите режим дампа RomFS</translation> |
| 4925 | </message> | 4900 | </message> |
| 4926 | <message> | 4901 | <message> |
| 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4928 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4903 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4929 | <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>скелет создаст только структуру папок.</translation> | 4904 | <translation>Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>скелет создаст только структуру папок.</translation> |
| 4930 | </message> | 4905 | </message> |
| 4931 | <message> | 4906 | <message> |
| 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 4933 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4908 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4934 | <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень дампа</translation> | 4909 | <translation>В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень дампа</translation> |
| 4935 | </message> | 4910 | </message> |
| 4936 | <message> | 4911 | <message> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4938 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4913 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4939 | <translation>Извлечение RomFS...</translation> | 4914 | <translation>Извлечение RomFS...</translation> |
| 4940 | </message> | 4915 | </message> |
| 4941 | <message> | 4916 | <message> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> |
| 4944 | <source>Cancel</source> | 4919 | <source>Cancel</source> |
| 4945 | <translation>Отмена</translation> | 4920 | <translation>Отмена</translation> |
| 4946 | </message> | 4921 | </message> |
| 4947 | <message> | 4922 | <message> |
| 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> | 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 4949 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4924 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4950 | <translation>Извлечение RomFS прошло успешно!</translation> | 4925 | <translation>Извлечение RomFS прошло успешно!</translation> |
| 4951 | </message> | 4926 | </message> |
| 4952 | <message> | 4927 | <message> |
| 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> | 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 4954 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4929 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4955 | <translation>Операция выполнена.</translation> | 4930 | <translation>Операция выполнена.</translation> |
| 4956 | </message> | 4931 | </message> |
| 4957 | <message> | 4932 | <message> |
| 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/> | 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/> |
| 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> | 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/> |
| 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> |
| 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/> |
| 4963 | <source>Create Shortcut</source> | 4938 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4964 | <translation>Создать ярлык</translation> | 4939 | <translation>Создать ярлык</translation> |
| 4965 | </message> | 4940 | </message> |
| 4966 | <message> | 4941 | <message> |
| 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4968 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4943 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 4969 | <translation>Это создаст ярлык для текущего AppImage. Он может не работать после обновлений. Продолжить?</translation> | 4944 | <translation>Это создаст ярлык для текущего AppImage. Он может не работать после обновлений. Продолжить?</translation> |
| 4970 | </message> | 4945 | </message> |
| 4971 | <message> | 4946 | <message> |
| 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> | 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 4973 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4948 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 4974 | <translation>Не удается создать ярлык на рабочем столе. Путь "%1" не существует.</translation> | 4949 | <translation>Не удается создать ярлык на рабочем столе. Путь "%1" не существует.</translation> |
| 4975 | </message> | 4950 | </message> |
| 4976 | <message> | 4951 | <message> |
| 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> |
| 4978 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4953 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4979 | <translation>Невозможно создать ярлык в меню приложений. Путь "%1" не существует и не может быть создан.</translation> | 4954 | <translation>Невозможно создать ярлык в меню приложений. Путь "%1" не существует и не может быть создан.</translation> |
| 4980 | </message> | 4955 | </message> |
| 4981 | <message> | 4956 | <message> |
| 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 4983 | <source>Create Icon</source> | 4958 | <source>Create Icon</source> |
| 4984 | <translation>Создать иконку</translation> | 4959 | <translation>Создать иконку</translation> |
| 4985 | </message> | 4960 | </message> |
| 4986 | <message> | 4961 | <message> |
| 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 4988 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4963 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4989 | <translation>Невозможно создать файл иконки. Путь "%1" не существует и не может быть создан.</translation> | 4964 | <translation>Невозможно создать файл иконки. Путь "%1" не существует и не может быть создан.</translation> |
| 4990 | </message> | 4965 | </message> |
| 4991 | <message> | 4966 | <message> |
| 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/> |
| 4993 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 4968 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 4994 | <translation>Запустить %1 с помощью эмулятора yuzu</translation> | 4969 | <translation>Запустить %1 с помощью эмулятора yuzu</translation> |
| 4995 | </message> | 4970 | </message> |
| 4996 | <message> | 4971 | <message> |
| 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/> |
| 4998 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 4973 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 4999 | <translation>Не удалось создать ярлык в %1</translation> | 4974 | <translation>Не удалось создать ярлык в %1</translation> |
| 5000 | </message> | 4975 | </message> |
| 5001 | <message> | 4976 | <message> |
| 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> |
| 5003 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 4978 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5004 | <translation>Успешно создан ярлык в %1</translation> | 4979 | <translation>Успешно создан ярлык в %1</translation> |
| 5005 | </message> | 4980 | </message> |
| 5006 | <message> | 4981 | <message> |
| 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 5008 | <source>Error Opening %1</source> | 4983 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5009 | <translation>Ошибка открытия %1</translation> | 4984 | <translation>Ошибка открытия %1</translation> |
| 5010 | </message> | 4985 | </message> |
| 5011 | <message> | 4986 | <message> |
| 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 5013 | <source>Select Directory</source> | 4988 | <source>Select Directory</source> |
| 5014 | <translation>Выбрать папку</translation> | 4989 | <translation>Выбрать папку</translation> |
| 5015 | </message> | 4990 | </message> |
| 5016 | <message> | 4991 | <message> |
| 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> | 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/> |
| 5018 | <source>Properties</source> | 4993 | <source>Properties</source> |
| 5019 | <translation>Свойства</translation> | 4994 | <translation>Свойства</translation> |
| 5020 | </message> | 4995 | </message> |
| 5021 | <message> | 4996 | <message> |
| 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> | 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> |
| 5023 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4998 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5024 | <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation> | 4999 | <translation>Не удалось загрузить свойства игры.</translation> |
| 5025 | </message> | 5000 | </message> |
| 5026 | <message> | 5001 | <message> |
| 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> | 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/> |
| 5028 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5003 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5029 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5004 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5030 | <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation> | 5005 | <translation>Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)</translation> |
| 5031 | </message> | 5006 | </message> |
| 5032 | <message> | 5007 | <message> |
| 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/> | 5008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> |
| 5034 | <source>Load File</source> | 5009 | <source>Load File</source> |
| 5035 | <translation>Загрузить файл</translation> | 5010 | <translation>Загрузить файл</translation> |
| 5036 | </message> | 5011 | </message> |
| 5037 | <message> | 5012 | <message> |
| 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> | 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5039 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5014 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5040 | <translation>Открыть папку извлечённого ROM'а</translation> | 5015 | <translation>Открыть папку извлечённого ROM'а</translation> |
| 5041 | </message> | 5016 | </message> |
| 5042 | <message> | 5017 | <message> |
| 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> | 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> |
| 5044 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5019 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5045 | <translation>Выбрана недопустимая папка</translation> | 5020 | <translation>Выбрана недопустимая папка</translation> |
| 5046 | </message> | 5021 | </message> |
| 5047 | <message> | 5022 | <message> |
| 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> | 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 5049 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5024 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5050 | <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит файла 'main'.</translation> | 5025 | <translation>Папка, которую вы выбрали, не содержит файла 'main'.</translation> |
| 5051 | </message> | 5026 | </message> |
| 5052 | <message> | 5027 | <message> |
| 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> |
| 5054 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5029 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5055 | <translation>Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> | 5030 | <translation>Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> |
| 5056 | </message> | 5031 | </message> |
| 5057 | <message> | 5032 | <message> |
| 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> |
| 5059 | <source>Install Files</source> | 5034 | <source>Install Files</source> |
| 5060 | <translation>Установить файлы</translation> | 5035 | <translation>Установить файлы</translation> |
| 5061 | </message> | 5036 | </message> |
| 5062 | <message numerus="yes"> | 5037 | <message numerus="yes"> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> |
| 5064 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5039 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5065 | <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation> | 5040 | <translation><numerusform>Остался %n файл</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform><numerusform>Осталось %n файл(ов)</numerusform></translation> |
| 5066 | </message> | 5041 | </message> |
| 5067 | <message> | 5042 | <message> |
| 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/> | 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> |
| 5069 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5044 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5070 | <translation>Установка файла "%1"...</translation> | 5045 | <translation>Установка файла "%1"...</translation> |
| 5071 | </message> | 5046 | </message> |
| 5072 | <message> | 5047 | <message> |
| 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/> |
| 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/> | 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/> |
| 5075 | <source>Install Results</source> | 5050 | <source>Install Results</source> |
| 5076 | <translation>Результаты установки</translation> | 5051 | <translation>Результаты установки</translation> |
| 5077 | </message> | 5052 | </message> |
| 5078 | <message> | 5053 | <message> |
| 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> |
| 5080 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5055 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5081 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5056 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5082 | <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND. | 5057 | <translation>Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND. |
| 5083 | Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC.</translation> | 5058 | Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC.</translation> |
| 5084 | </message> | 5059 | </message> |
| 5085 | <message numerus="yes"> | 5060 | <message numerus="yes"> |
| 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/> |
| 5087 | <source>%n file(s) were newly installed | 5062 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5088 | </source> | 5063 | </source> |
| 5089 | <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен | 5064 | <translation><numerusform>%n файл был недавно установлен |
| @@ -5093,7 +5068,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 5093 | </numerusform></translation> | 5068 | </numerusform></translation> |
| 5094 | </message> | 5069 | </message> |
| 5095 | <message numerus="yes"> | 5070 | <message numerus="yes"> |
| 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 5097 | <source>%n file(s) were overwritten | 5072 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5098 | </source> | 5073 | </source> |
| 5099 | <translation><numerusform>%n файл был перезаписан | 5074 | <translation><numerusform>%n файл был перезаписан |
| @@ -5103,7 +5078,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 5103 | </numerusform></translation> | 5078 | </numerusform></translation> |
| 5104 | </message> | 5079 | </message> |
| 5105 | <message numerus="yes"> | 5080 | <message numerus="yes"> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> |
| 5107 | <source>%n file(s) failed to install | 5082 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5108 | </source> | 5083 | </source> |
| 5109 | <translation><numerusform>%n файл не удалось установить | 5084 | <translation><numerusform>%n файл не удалось установить |
| @@ -5113,388 +5088,388 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 5113 | </numerusform></translation> | 5088 | </numerusform></translation> |
| 5114 | </message> | 5089 | </message> |
| 5115 | <message> | 5090 | <message> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> |
| 5117 | <source>System Application</source> | 5092 | <source>System Application</source> |
| 5118 | <translation>Системное приложение</translation> | 5093 | <translation>Системное приложение</translation> |
| 5119 | </message> | 5094 | </message> |
| 5120 | <message> | 5095 | <message> |
| 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> | 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 5122 | <source>System Archive</source> | 5097 | <source>System Archive</source> |
| 5123 | <translation>Системный архив</translation> | 5098 | <translation>Системный архив</translation> |
| 5124 | </message> | 5099 | </message> |
| 5125 | <message> | 5100 | <message> |
| 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> | 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/> |
| 5127 | <source>System Application Update</source> | 5102 | <source>System Application Update</source> |
| 5128 | <translation>Обновление системного приложения</translation> | 5103 | <translation>Обновление системного приложения</translation> |
| 5129 | </message> | 5104 | </message> |
| 5130 | <message> | 5105 | <message> |
| 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 5132 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5107 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5133 | <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> | 5108 | <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> |
| 5134 | </message> | 5109 | </message> |
| 5135 | <message> | 5110 | <message> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/> |
| 5137 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5112 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5138 | <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> | 5113 | <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> |
| 5139 | </message> | 5114 | </message> |
| 5140 | <message> | 5115 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 5142 | <source>Game</source> | 5117 | <source>Game</source> |
| 5143 | <translation>Игра</translation> | 5118 | <translation>Игра</translation> |
| 5144 | </message> | 5119 | </message> |
| 5145 | <message> | 5120 | <message> |
| 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> |
| 5147 | <source>Game Update</source> | 5122 | <source>Game Update</source> |
| 5148 | <translation>Обновление игры</translation> | 5123 | <translation>Обновление игры</translation> |
| 5149 | </message> | 5124 | </message> |
| 5150 | <message> | 5125 | <message> |
| 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 5152 | <source>Game DLC</source> | 5127 | <source>Game DLC</source> |
| 5153 | <translation>DLC игры</translation> | 5128 | <translation>DLC игры</translation> |
| 5154 | </message> | 5129 | </message> |
| 5155 | <message> | 5130 | <message> |
| 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> | 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/> |
| 5157 | <source>Delta Title</source> | 5132 | <source>Delta Title</source> |
| 5158 | <translation>Дельта-титул</translation> | 5133 | <translation>Дельта-титул</translation> |
| 5159 | </message> | 5134 | </message> |
| 5160 | <message> | 5135 | <message> |
| 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/> |
| 5162 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5137 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5163 | <translation>Выберите тип установки NCA...</translation> | 5138 | <translation>Выберите тип установки NCA...</translation> |
| 5164 | </message> | 5139 | </message> |
| 5165 | <message> | 5140 | <message> |
| 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 5167 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5142 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5168 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5143 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5169 | <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: | 5144 | <translation>Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: |
| 5170 | (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation> | 5145 | (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)</translation> |
| 5171 | </message> | 5146 | </message> |
| 5172 | <message> | 5147 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/> |
| 5174 | <source>Failed to Install</source> | 5149 | <source>Failed to Install</source> |
| 5175 | <translation>Ошибка установки</translation> | 5150 | <translation>Ошибка установки</translation> |
| 5176 | </message> | 5151 | </message> |
| 5177 | <message> | 5152 | <message> |
| 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> |
| 5179 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5154 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5180 | <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation> | 5155 | <translation>Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.</translation> |
| 5181 | </message> | 5156 | </message> |
| 5182 | <message> | 5157 | <message> |
| 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> | 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/> |
| 5184 | <source>File not found</source> | 5159 | <source>File not found</source> |
| 5185 | <translation>Файл не найден</translation> | 5160 | <translation>Файл не найден</translation> |
| 5186 | </message> | 5161 | </message> |
| 5187 | <message> | 5162 | <message> |
| 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 5189 | <source>File "%1" not found</source> | 5164 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5190 | <translation>Файл "%1" не найден</translation> | 5165 | <translation>Файл "%1" не найден</translation> |
| 5191 | </message> | 5166 | </message> |
| 5192 | <message> | 5167 | <message> |
| 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 5194 | <source>OK</source> | 5169 | <source>OK</source> |
| 5195 | <translation>ОК</translation> | 5170 | <translation>ОК</translation> |
| 5196 | </message> | 5171 | </message> |
| 5197 | <message> | 5172 | <message> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/> |
| 5200 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5175 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5201 | <translation>Не удовлетворены системные требования</translation> | 5176 | <translation>Не удовлетворены системные требования</translation> |
| 5202 | </message> | 5177 | </message> |
| 5203 | <message> | 5178 | <message> |
| 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/> |
| 5206 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5181 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5207 | <translation>Ваша система не соответствует рекомендуемым системным требованиям. Отчеты о совместимости были отключены.</translation> | 5182 | <translation>Ваша система не соответствует рекомендуемым системным требованиям. Отчеты о совместимости были отключены.</translation> |
| 5208 | </message> | 5183 | </message> |
| 5209 | <message> | 5184 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/> | 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 5211 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5186 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5212 | <translation>Отсутствует аккаунт yuzu</translation> | 5187 | <translation>Отсутствует аккаунт yuzu</translation> |
| 5213 | </message> | 5188 | </message> |
| 5214 | <message> | 5189 | <message> |
| 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> |
| 5216 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5191 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5217 | <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Параметры &gt; Сеть.</translation> | 5192 | <translation>Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Параметры &gt; Сеть.</translation> |
| 5218 | </message> | 5193 | </message> |
| 5219 | <message> | 5194 | <message> |
| 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5221 | <source>Error opening URL</source> | 5196 | <source>Error opening URL</source> |
| 5222 | <translation>Ошибка при открытии URL</translation> | 5197 | <translation>Ошибка при открытии URL</translation> |
| 5223 | </message> | 5198 | </message> |
| 5224 | <message> | 5199 | <message> |
| 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5226 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5201 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5227 | <translation>Не удалось открыть URL: "%1".</translation> | 5202 | <translation>Не удалось открыть URL: "%1".</translation> |
| 5228 | </message> | 5203 | </message> |
| 5229 | <message> | 5204 | <message> |
| 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> |
| 5231 | <source>TAS Recording</source> | 5206 | <source>TAS Recording</source> |
| 5232 | <translation>Запись TAS</translation> | 5207 | <translation>Запись TAS</translation> |
| 5233 | </message> | 5208 | </message> |
| 5234 | <message> | 5209 | <message> |
| 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> |
| 5236 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5211 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5237 | <translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation> | 5212 | <translation>Перезаписать файл игрока 1?</translation> |
| 5238 | </message> | 5213 | </message> |
| 5239 | <message> | 5214 | <message> |
| 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> |
| 5241 | <source>Invalid config detected</source> | 5216 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5242 | <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation> | 5217 | <translation>Обнаружена недопустимая конфигурация</translation> |
| 5243 | </message> | 5218 | </message> |
| 5244 | <message> | 5219 | <message> |
| 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 5246 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5221 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5247 | <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation> | 5222 | <translation>Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.</translation> |
| 5248 | </message> | 5223 | </message> |
| 5249 | <message> | 5224 | <message> |
| 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5252 | <source>Amiibo</source> | 5227 | <source>Amiibo</source> |
| 5253 | <translation>Amiibo</translation> | 5228 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5254 | </message> | 5229 | </message> |
| 5255 | <message> | 5230 | <message> |
| 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5258 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5233 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5259 | <translation>Текущий amiibo был убран</translation> | 5234 | <translation>Текущий amiibo был убран</translation> |
| 5260 | </message> | 5235 | </message> |
| 5261 | <message> | 5236 | <message> |
| 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5263 | <source>Error</source> | 5238 | <source>Error</source> |
| 5264 | <translation>Ошибка</translation> | 5239 | <translation>Ошибка</translation> |
| 5265 | </message> | 5240 | </message> |
| 5266 | <message> | 5241 | <message> |
| 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/> |
| 5269 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5244 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5270 | <translation>Текущая игра не ищет amiibo</translation> | 5245 | <translation>Текущая игра не ищет amiibo</translation> |
| 5271 | </message> | 5246 | </message> |
| 5272 | <message> | 5247 | <message> |
| 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5274 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5249 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5275 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation> | 5250 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)</translation> |
| 5276 | </message> | 5251 | </message> |
| 5277 | <message> | 5252 | <message> |
| 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5279 | <source>Load Amiibo</source> | 5254 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5280 | <translation>Загрузить Amiibo</translation> | 5255 | <translation>Загрузить Amiibo</translation> |
| 5281 | </message> | 5256 | </message> |
| 5282 | <message> | 5257 | <message> |
| 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/> |
| 5284 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5259 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5285 | <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation> | 5260 | <translation>Ошибка загрузки данных Amiibo</translation> |
| 5286 | </message> | 5261 | </message> |
| 5287 | <message> | 5262 | <message> |
| 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/> |
| 5289 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5264 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5290 | <translation>Выбранный файл не является допустимым amiibo</translation> | 5265 | <translation>Выбранный файл не является допустимым amiibo</translation> |
| 5291 | </message> | 5266 | </message> |
| 5292 | <message> | 5267 | <message> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/> | 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/> |
| 5294 | <source>The selected file is already on use</source> | 5269 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5295 | <translation>Выбранный файл уже используется</translation> | 5270 | <translation>Выбранный файл уже используется</translation> |
| 5296 | </message> | 5271 | </message> |
| 5297 | <message> | 5272 | <message> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/> | 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/> |
| 5299 | <source>An unknown error occurred</source> | 5274 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5300 | <translation>Произошла неизвестная ошибка</translation> | 5275 | <translation>Произошла неизвестная ошибка</translation> |
| 5301 | </message> | 5276 | </message> |
| 5302 | <message> | 5277 | <message> |
| 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5304 | <source>Capture Screenshot</source> | 5279 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5305 | <translation>Сделать скриншот</translation> | 5280 | <translation>Сделать скриншот</translation> |
| 5306 | </message> | 5281 | </message> |
| 5307 | <message> | 5282 | <message> |
| 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> | 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/> |
| 5309 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5284 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5310 | <translation>Изображение PNG (*.png)</translation> | 5285 | <translation>Изображение PNG (*.png)</translation> |
| 5311 | </message> | 5286 | </message> |
| 5312 | <message> | 5287 | <message> |
| 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/> |
| 5314 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5289 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5315 | <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation> | 5290 | <translation>Состояние TAS: Выполняется %1/%2</translation> |
| 5316 | </message> | 5291 | </message> |
| 5317 | <message> | 5292 | <message> |
| 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/> |
| 5319 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5294 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5320 | <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation> | 5295 | <translation>Состояние TAS: Записывается %1</translation> |
| 5321 | </message> | 5296 | </message> |
| 5322 | <message> | 5297 | <message> |
| 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> |
| 5324 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5299 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5325 | <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation> | 5300 | <translation>Состояние TAS: Простой %1/%2</translation> |
| 5326 | </message> | 5301 | </message> |
| 5327 | <message> | 5302 | <message> |
| 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/> | 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> |
| 5329 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5304 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5330 | <translation>Состояние TAS: Неверное</translation> | 5305 | <translation>Состояние TAS: Неверное</translation> |
| 5331 | </message> | 5306 | </message> |
| 5332 | <message> | 5307 | <message> |
| 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5334 | <source>&Stop Running</source> | 5309 | <source>&Stop Running</source> |
| 5335 | <translation>[&S] Остановка</translation> | 5310 | <translation>[&S] Остановка</translation> |
| 5336 | </message> | 5311 | </message> |
| 5337 | <message> | 5312 | <message> |
| 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5339 | <source>&Start</source> | 5314 | <source>&Start</source> |
| 5340 | <translation>[&S] Начать</translation> | 5315 | <translation>[&S] Начать</translation> |
| 5341 | </message> | 5316 | </message> |
| 5342 | <message> | 5317 | <message> |
| 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5344 | <source>Stop R&ecording</source> | 5319 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5345 | <translation>[&E] Закончить запись</translation> | 5320 | <translation>[&E] Закончить запись</translation> |
| 5346 | </message> | 5321 | </message> |
| 5347 | <message> | 5322 | <message> |
| 5348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5349 | <source>R&ecord</source> | 5324 | <source>R&ecord</source> |
| 5350 | <translation>[&E] Запись</translation> | 5325 | <translation>[&E] Запись</translation> |
| 5351 | </message> | 5326 | </message> |
| 5352 | <message numerus="yes"> | 5327 | <message numerus="yes"> |
| 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/> |
| 5354 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5329 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5355 | <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation> | 5330 | <translation><numerusform>Постройка: %n шейдер</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform><numerusform>Постройка: %n шейдер(ов)</numerusform></translation> |
| 5356 | </message> | 5331 | </message> |
| 5357 | <message> | 5332 | <message> |
| 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/> | 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> |
| 5359 | <source>Scale: %1x</source> | 5334 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5360 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5335 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5361 | <translation>Масштаб: %1x</translation> | 5336 | <translation>Масштаб: %1x</translation> |
| 5362 | </message> | 5337 | </message> |
| 5363 | <message> | 5338 | <message> |
| 5364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/> | 5339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/> |
| 5365 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5340 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5366 | <translation>Скорость: %1% / %2%</translation> | 5341 | <translation>Скорость: %1% / %2%</translation> |
| 5367 | </message> | 5342 | </message> |
| 5368 | <message> | 5343 | <message> |
| 5369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> | 5344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> |
| 5370 | <source>Speed: %1%</source> | 5345 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5371 | <translation>Скорость: %1%</translation> | 5346 | <translation>Скорость: %1%</translation> |
| 5372 | </message> | 5347 | </message> |
| 5373 | <message> | 5348 | <message> |
| 5374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/> | 5349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/> |
| 5375 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5350 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5376 | <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation> | 5351 | <translation>Игра: %1 FPS (Неограниченно)</translation> |
| 5377 | </message> | 5352 | </message> |
| 5378 | <message> | 5353 | <message> |
| 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 5354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/> |
| 5380 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5355 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5381 | <translation>Игра: %1 FPS</translation> | 5356 | <translation>Игра: %1 FPS</translation> |
| 5382 | </message> | 5357 | </message> |
| 5383 | <message> | 5358 | <message> |
| 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/> | 5359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/> |
| 5385 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5360 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5386 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> | 5361 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> |
| 5387 | </message> | 5362 | </message> |
| 5388 | <message> | 5363 | <message> |
| 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/> | 5364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/> |
| 5390 | <source>GPU NORMAL</source> | 5365 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5391 | <translation>ГП НОРМАЛЬНО</translation> | 5366 | <translation>ГП НОРМАЛЬНО</translation> |
| 5392 | </message> | 5367 | </message> |
| 5393 | <message> | 5368 | <message> |
| 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> | 5369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/> |
| 5395 | <source>GPU HIGH</source> | 5370 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5396 | <translation>ГП ВЫСОКО</translation> | 5371 | <translation>ГП ВЫСОКО</translation> |
| 5397 | </message> | 5372 | </message> |
| 5398 | <message> | 5373 | <message> |
| 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> | 5374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 5400 | <source>GPU EXTREME</source> | 5375 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5401 | <translation>ГП ЭКСТРИМ</translation> | 5376 | <translation>ГП ЭКСТРИМ</translation> |
| 5402 | </message> | 5377 | </message> |
| 5403 | <message> | 5378 | <message> |
| 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/> | 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/> |
| 5405 | <source>GPU ERROR</source> | 5380 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5406 | <translation>ГП ОШИБКА</translation> | 5381 | <translation>ГП ОШИБКА</translation> |
| 5407 | </message> | 5382 | </message> |
| 5408 | <message> | 5383 | <message> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5410 | <source>DOCKED</source> | 5385 | <source>DOCKED</source> |
| 5411 | <translation>В ДОК-СТАНЦИИ</translation> | 5386 | <translation>В ДОК-СТАНЦИИ</translation> |
| 5412 | </message> | 5387 | </message> |
| 5413 | <message> | 5388 | <message> |
| 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5415 | <source>HANDHELD</source> | 5390 | <source>HANDHELD</source> |
| 5416 | <translation>ПОРТАТИВНЫЙ</translation> | 5391 | <translation>ПОРТАТИВНЫЙ</translation> |
| 5417 | </message> | 5392 | </message> |
| 5418 | <message> | 5393 | <message> |
| 5419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/> | 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> |
| 5420 | <source>OPENGL</source> | 5395 | <source>OPENGL</source> |
| 5421 | <translation>OPENGL</translation> | 5396 | <translation>OPENGL</translation> |
| 5422 | </message> | 5397 | </message> |
| 5423 | <message> | 5398 | <message> |
| 5424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/> | 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/> |
| 5425 | <source>VULKAN</source> | 5400 | <source>VULKAN</source> |
| 5426 | <translation>VULKAN</translation> | 5401 | <translation>VULKAN</translation> |
| 5427 | </message> | 5402 | </message> |
| 5428 | <message> | 5403 | <message> |
| 5429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/> | 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/> |
| 5430 | <source>NULL</source> | 5405 | <source>NULL</source> |
| 5431 | <translation>NULL</translation> | 5406 | <translation>NULL</translation> |
| 5432 | </message> | 5407 | </message> |
| 5433 | <message> | 5408 | <message> |
| 5434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> |
| 5435 | <source>NEAREST</source> | 5410 | <source>NEAREST</source> |
| 5436 | <translation>БЛИЖАЙШИЙ</translation> | 5411 | <translation>БЛИЖАЙШИЙ</translation> |
| 5437 | </message> | 5412 | </message> |
| 5438 | <message> | 5413 | <message> |
| 5439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/> |
| 5440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/> | 5415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/> |
| 5441 | <source>BILINEAR</source> | 5416 | <source>BILINEAR</source> |
| 5442 | <translation>БИЛИНЕЙНЫЙ</translation> | 5417 | <translation>БИЛИНЕЙНЫЙ</translation> |
| 5443 | </message> | 5418 | </message> |
| 5444 | <message> | 5419 | <message> |
| 5445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/> | 5420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/> |
| 5446 | <source>BICUBIC</source> | 5421 | <source>BICUBIC</source> |
| 5447 | <translation>БИКУБИЧЕСКИЙ</translation> | 5422 | <translation>БИКУБИЧЕСКИЙ</translation> |
| 5448 | </message> | 5423 | </message> |
| 5449 | <message> | 5424 | <message> |
| 5450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/> | 5425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> |
| 5451 | <source>GAUSSIAN</source> | 5426 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5452 | <translation>ГАУСС</translation> | 5427 | <translation>ГАУСС</translation> |
| 5453 | </message> | 5428 | </message> |
| 5454 | <message> | 5429 | <message> |
| 5455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/> | 5430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/> |
| 5456 | <source>SCALEFORCE</source> | 5431 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5457 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5432 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5458 | </message> | 5433 | </message> |
| 5459 | <message> | 5434 | <message> |
| 5460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> | 5435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> |
| 5461 | <source>FSR</source> | 5436 | <source>FSR</source> |
| 5462 | <translation>FSR</translation> | 5437 | <translation>FSR</translation> |
| 5463 | </message> | 5438 | </message> |
| 5464 | <message> | 5439 | <message> |
| 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/> |
| 5466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/> | 5441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/> |
| 5467 | <source>NO AA</source> | 5442 | <source>NO AA</source> |
| 5468 | <translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation> | 5443 | <translation>БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ</translation> |
| 5469 | </message> | 5444 | </message> |
| 5470 | <message> | 5445 | <message> |
| 5471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/> | 5446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> |
| 5472 | <source>FXAA</source> | 5447 | <source>FXAA</source> |
| 5473 | <translation>FXAA</translation> | 5448 | <translation>FXAA</translation> |
| 5474 | </message> | 5449 | </message> |
| 5475 | <message> | 5450 | <message> |
| 5476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5477 | <source>SMAA</source> | 5452 | <source>SMAA</source> |
| 5478 | <translation>SMAA</translation> | 5453 | <translation>SMAA</translation> |
| 5479 | </message> | 5454 | </message> |
| 5480 | <message> | 5455 | <message> |
| 5481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> | 5456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/> |
| 5482 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5457 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5483 | <translation>ГРОМКОСТЬ: ЗАГЛУШЕНА</translation> | 5458 | <translation>ГРОМКОСТЬ: ЗАГЛУШЕНА</translation> |
| 5484 | </message> | 5459 | </message> |
| 5485 | <message> | 5460 | <message> |
| 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 5461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> |
| 5487 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5462 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5488 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5463 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5489 | <translation>ГРОМКОСТЬ: %1%</translation> | 5464 | <translation>ГРОМКОСТЬ: %1%</translation> |
| 5490 | </message> | 5465 | </message> |
| 5491 | <message> | 5466 | <message> |
| 5492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/> | 5467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/> |
| 5493 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5468 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5494 | <translation>Подтвердите перерасчет ключа</translation> | 5469 | <translation>Подтвердите перерасчет ключа</translation> |
| 5495 | </message> | 5470 | </message> |
| 5496 | <message> | 5471 | <message> |
| 5497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> | 5472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/> |
| 5498 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5473 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5499 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5474 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5500 | this is a potentially destructive action. | 5475 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5511,37 +5486,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5511 | Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation> | 5486 | Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.</translation> |
| 5512 | </message> | 5487 | </message> |
| 5513 | <message> | 5488 | <message> |
| 5514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 5489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5515 | <source>Missing fuses</source> | 5490 | <source>Missing fuses</source> |
| 5516 | <translation>Отсутствуют предохранители</translation> | 5491 | <translation>Отсутствуют предохранители</translation> |
| 5517 | </message> | 5492 | </message> |
| 5518 | <message> | 5493 | <message> |
| 5519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> | 5494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5520 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5495 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5521 | <translation>- Отсутствует BOOT0</translation> | 5496 | <translation>- Отсутствует BOOT0</translation> |
| 5522 | </message> | 5497 | </message> |
| 5523 | <message> | 5498 | <message> |
| 5524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/> | 5499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5525 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5500 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5526 | <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5501 | <translation>- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5527 | </message> | 5502 | </message> |
| 5528 | <message> | 5503 | <message> |
| 5529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/> | 5504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5530 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5505 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5531 | <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation> | 5506 | <translation>- Отсутствует PRODINFO</translation> |
| 5532 | </message> | 5507 | </message> |
| 5533 | <message> | 5508 | <message> |
| 5534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/> | 5509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/> |
| 5535 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5510 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5536 | <translation>Компоненты расчета отсутствуют</translation> | 5511 | <translation>Компоненты расчета отсутствуют</translation> |
| 5537 | </message> | 5512 | </message> |
| 5538 | <message> | 5513 | <message> |
| 5539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/> | 5514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> |
| 5540 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5515 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5541 | <translation>Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5516 | <translation>Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5542 | </message> | 5517 | </message> |
| 5543 | <message> | 5518 | <message> |
| 5544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/> |
| 5545 | <source>Deriving keys... | 5520 | <source>Deriving keys... |
| 5546 | This may take up to a minute depending | 5521 | This may take up to a minute depending |
| 5547 | on your system's performance.</source> | 5522 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5550,39 +5525,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5550 | от производительности вашей системы.</translation> | 5525 | от производительности вашей системы.</translation> |
| 5551 | </message> | 5526 | </message> |
| 5552 | <message> | 5527 | <message> |
| 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/> |
| 5554 | <source>Deriving Keys</source> | 5529 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5555 | <translation>Получение ключей</translation> | 5530 | <translation>Получение ключей</translation> |
| 5556 | </message> | 5531 | </message> |
| 5557 | <message> | 5532 | <message> |
| 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/> |
| 5559 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5534 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5560 | <translation>Выберите цель для дампа RomFS</translation> | 5535 | <translation>Выберите цель для дампа RomFS</translation> |
| 5561 | </message> | 5536 | </message> |
| 5562 | <message> | 5537 | <message> |
| 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> |
| 5564 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5539 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5565 | <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation> | 5540 | <translation>Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.</translation> |
| 5566 | </message> | 5541 | </message> |
| 5567 | <message> | 5542 | <message> |
| 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/> |
| 5569 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5544 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5570 | <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation> | 5545 | <translation>Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?</translation> |
| 5571 | </message> | 5546 | </message> |
| 5572 | <message> | 5547 | <message> |
| 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/> |
| 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | 5549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 5575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/> | 5550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/> |
| 5576 | <source>yuzu</source> | 5551 | <source>yuzu</source> |
| 5577 | <translation>yuzu</translation> | 5552 | <translation>yuzu</translation> |
| 5578 | </message> | 5553 | </message> |
| 5579 | <message> | 5554 | <message> |
| 5580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/> | 5555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/> |
| 5581 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5556 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5582 | <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation> | 5557 | <translation>Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.</translation> |
| 5583 | </message> | 5558 | </message> |
| 5584 | <message> | 5559 | <message> |
| 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/> | 5560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5586 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5561 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5587 | 5562 | ||
| 5588 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5563 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -7586,28 +7561,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7586 | <context> | 7561 | <context> |
| 7587 | <name>QtErrorDisplay</name> | 7562 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 7588 | <message> | 7563 | <message> |
| 7589 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/> | 7564 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/> |
| 7590 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7565 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> |
| 7591 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7566 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> |
| 7592 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7567 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7593 | <translation>Код ошибки: %1-%2 (0x%3)</translation> | 7568 | <translation>Код ошибки: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 7594 | </message> | 7569 | </message> |
| 7595 | <message> | 7570 | <message> |
| 7596 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7571 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> |
| 7597 | <source>An error has occurred. | 7572 | <source>An error has occurred. |
| 7598 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7573 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7599 | <translation>Произошла ошибка. | 7574 | <translation>Произошла ошибка. |
| 7600 | Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с разработчиком ПО.</translation> | 7575 | Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с разработчиком ПО.</translation> |
| 7601 | </message> | 7576 | </message> |
| 7602 | <message> | 7577 | <message> |
| 7603 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7578 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> |
| 7604 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7579 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7605 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7580 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7606 | <translation>Произошла ошибка на %1 в %2. | 7581 | <translation>Произошла ошибка на %1 в %2. |
| 7607 | Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с разработчиком ПО.</translation> | 7582 | Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с разработчиком ПО.</translation> |
| 7608 | </message> | 7583 | </message> |
| 7609 | <message> | 7584 | <message> |
| 7610 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7585 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> |
| 7611 | <source>An error has occurred. | 7586 | <source>An error has occurred. |
| 7612 | 7587 | ||
| 7613 | %1 | 7588 | %1 |
| @@ -7631,20 +7606,81 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 7631 | %2</translation> | 7606 | %2</translation> |
| 7632 | </message> | 7607 | </message> |
| 7633 | <message> | 7608 | <message> |
| 7634 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> | 7609 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> |
| 7635 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7636 | <translation>Выберите пользователя:</translation> | ||
| 7637 | </message> | ||
| 7638 | <message> | ||
| 7639 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> | ||
| 7640 | <source>Users</source> | 7610 | <source>Users</source> |
| 7641 | <translation>Пользователи</translation> | 7611 | <translation>Пользователи</translation> |
| 7642 | </message> | 7612 | </message> |
| 7643 | <message> | 7613 | <message> |
| 7644 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> | 7614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/> |
| 7615 | <source>Profile Creator</source> | ||
| 7616 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7617 | </message> | ||
| 7618 | <message> | ||
| 7619 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> | ||
| 7620 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/> | ||
| 7645 | <source>Profile Selector</source> | 7621 | <source>Profile Selector</source> |
| 7646 | <translation>Выбор профиля</translation> | 7622 | <translation>Выбор профиля</translation> |
| 7647 | </message> | 7623 | </message> |
| 7624 | <message> | ||
| 7625 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> | ||
| 7626 | <source>Profile Icon Editor</source> | ||
| 7627 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7628 | </message> | ||
| 7629 | <message> | ||
| 7630 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> | ||
| 7631 | <source>Profile Nickname Editor</source> | ||
| 7632 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7633 | </message> | ||
| 7634 | <message> | ||
| 7635 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/> | ||
| 7636 | <source>Who will receive the points?</source> | ||
| 7637 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7638 | </message> | ||
| 7639 | <message> | ||
| 7640 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> | ||
| 7641 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | ||
| 7642 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7643 | </message> | ||
| 7644 | <message> | ||
| 7645 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> | ||
| 7646 | <source>Who is making this purchase?</source> | ||
| 7647 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7648 | </message> | ||
| 7649 | <message> | ||
| 7650 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> | ||
| 7651 | <source>Who is posting?</source> | ||
| 7652 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7653 | </message> | ||
| 7654 | <message> | ||
| 7655 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> | ||
| 7656 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | ||
| 7657 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7658 | </message> | ||
| 7659 | <message> | ||
| 7660 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> | ||
| 7661 | <source>Change settings for which user?</source> | ||
| 7662 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7663 | </message> | ||
| 7664 | <message> | ||
| 7665 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> | ||
| 7666 | <source>Format data for which user?</source> | ||
| 7667 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7668 | </message> | ||
| 7669 | <message> | ||
| 7670 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> | ||
| 7671 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | ||
| 7672 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7673 | </message> | ||
| 7674 | <message> | ||
| 7675 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> | ||
| 7676 | <source>Send save data for which user?</source> | ||
| 7677 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7678 | </message> | ||
| 7679 | <message> | ||
| 7680 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/> | ||
| 7681 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7682 | <translation>Выберите пользователя:</translation> | ||
| 7683 | </message> | ||
| 7648 | </context> | 7684 | </context> |
| 7649 | <context> | 7685 | <context> |
| 7650 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> | 7686 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> |
| @@ -7694,51 +7730,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7694 | <context> | 7730 | <context> |
| 7695 | <name>WaitTreeCallstack</name> | 7731 | <name>WaitTreeCallstack</name> |
| 7696 | <message> | 7732 | <message> |
| 7697 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> | 7733 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> |
| 7698 | <source>Call stack</source> | 7734 | <source>Call stack</source> |
| 7699 | <translation>Стэк вызовов</translation> | 7735 | <translation>Стэк вызовов</translation> |
| 7700 | </message> | 7736 | </message> |
| 7701 | </context> | 7737 | </context> |
| 7702 | <context> | 7738 | <context> |
| 7703 | <name>WaitTreeMutexInfo</name> | ||
| 7704 | <message> | ||
| 7705 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> | ||
| 7706 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | ||
| 7707 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7708 | </message> | ||
| 7709 | <message> | ||
| 7710 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> | ||
| 7711 | <source>has waiters: %1</source> | ||
| 7712 | <translation>ожидающих: %1</translation> | ||
| 7713 | </message> | ||
| 7714 | <message> | ||
| 7715 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> | ||
| 7716 | <source>owner handle: 0x%1</source> | ||
| 7717 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7718 | </message> | ||
| 7719 | </context> | ||
| 7720 | <context> | ||
| 7721 | <name>WaitTreeObjectList</name> | ||
| 7722 | <message> | ||
| 7723 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | ||
| 7724 | <source>waiting for all objects</source> | ||
| 7725 | <translation>в ожидании всех объектов</translation> | ||
| 7726 | </message> | ||
| 7727 | <message> | ||
| 7728 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> | ||
| 7729 | <source>waiting for one of the following objects</source> | ||
| 7730 | <translation>в ожидании одного из следующих объектов</translation> | ||
| 7731 | </message> | ||
| 7732 | </context> | ||
| 7733 | <context> | ||
| 7734 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | 7739 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> |
| 7735 | <message> | 7740 | <message> |
| 7736 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> | 7741 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> |
| 7737 | <source>[%1] %2 %3</source> | 7742 | <source>[%1] %2</source> |
| 7738 | <translation>[%1] %2 %3</translation> | 7743 | <translation type="unfinished"/> |
| 7739 | </message> | 7744 | </message> |
| 7740 | <message> | 7745 | <message> |
| 7741 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> | 7746 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> |
| 7742 | <source>waited by no thread</source> | 7747 | <source>waited by no thread</source> |
| 7743 | <translation>не ожидается ни одним потоком</translation> | 7748 | <translation>не ожидается ни одним потоком</translation> |
| 7744 | </message> | 7749 | </message> |
| @@ -7746,120 +7751,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7746 | <context> | 7751 | <context> |
| 7747 | <name>WaitTreeThread</name> | 7752 | <name>WaitTreeThread</name> |
| 7748 | <message> | 7753 | <message> |
| 7749 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | 7754 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> |
| 7750 | <source>runnable</source> | 7755 | <source>runnable</source> |
| 7751 | <translation type="unfinished"/> | 7756 | <translation type="unfinished"/> |
| 7752 | </message> | 7757 | </message> |
| 7753 | <message> | 7758 | <message> |
| 7754 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> | 7759 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> |
| 7755 | <source>paused</source> | 7760 | <source>paused</source> |
| 7756 | <translation type="unfinished"/> | 7761 | <translation type="unfinished"/> |
| 7757 | </message> | 7762 | </message> |
| 7758 | <message> | 7763 | <message> |
| 7759 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> | 7764 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> |
| 7760 | <source>sleeping</source> | 7765 | <source>sleeping</source> |
| 7761 | <translation type="unfinished"/> | 7766 | <translation type="unfinished"/> |
| 7762 | </message> | 7767 | </message> |
| 7763 | <message> | 7768 | <message> |
| 7764 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | 7769 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> |
| 7765 | <source>waiting for IPC reply</source> | 7770 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7766 | <translation>ожидание ответа IPC</translation> | 7771 | <translation>ожидание ответа IPC</translation> |
| 7767 | </message> | 7772 | </message> |
| 7768 | <message> | 7773 | <message> |
| 7769 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | 7774 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> |
| 7770 | <source>waiting for objects</source> | 7775 | <source>waiting for objects</source> |
| 7771 | <translation>ожидание объектов</translation> | 7776 | <translation>ожидание объектов</translation> |
| 7772 | </message> | 7777 | </message> |
| 7773 | <message> | 7778 | <message> |
| 7774 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | 7779 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> |
| 7775 | <source>waiting for condition variable</source> | 7780 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7776 | <translation type="unfinished"/> | 7781 | <translation type="unfinished"/> |
| 7777 | </message> | 7782 | </message> |
| 7778 | <message> | 7783 | <message> |
| 7779 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | 7784 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> |
| 7780 | <source>waiting for address arbiter</source> | 7785 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7781 | <translation type="unfinished"/> | 7786 | <translation type="unfinished"/> |
| 7782 | </message> | 7787 | </message> |
| 7783 | <message> | 7788 | <message> |
| 7784 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | 7789 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> |
| 7785 | <source>waiting for suspend resume</source> | 7790 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7786 | <translation type="unfinished"/> | 7791 | <translation type="unfinished"/> |
| 7787 | </message> | 7792 | </message> |
| 7788 | <message> | 7793 | <message> |
| 7789 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7794 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> |
| 7790 | <source>waiting</source> | 7795 | <source>waiting</source> |
| 7791 | <translation type="unfinished"/> | 7796 | <translation type="unfinished"/> |
| 7792 | </message> | 7797 | </message> |
| 7793 | <message> | 7798 | <message> |
| 7794 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7799 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> |
| 7795 | <source>initialized</source> | 7800 | <source>initialized</source> |
| 7796 | <translation type="unfinished"/> | 7801 | <translation type="unfinished"/> |
| 7797 | </message> | 7802 | </message> |
| 7798 | <message> | 7803 | <message> |
| 7799 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7804 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> |
| 7800 | <source>terminated</source> | 7805 | <source>terminated</source> |
| 7801 | <translation type="unfinished"/> | 7806 | <translation type="unfinished"/> |
| 7802 | </message> | 7807 | </message> |
| 7803 | <message> | 7808 | <message> |
| 7804 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7809 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> |
| 7805 | <source>unknown</source> | 7810 | <source>unknown</source> |
| 7806 | <translation>неизвестно</translation> | 7811 | <translation>неизвестно</translation> |
| 7807 | </message> | 7812 | </message> |
| 7808 | <message> | 7813 | <message> |
| 7809 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7814 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> |
| 7810 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | 7815 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> |
| 7811 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | 7816 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> |
| 7812 | </message> | 7817 | </message> |
| 7813 | <message> | 7818 | <message> |
| 7814 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> | 7819 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> |
| 7815 | <source>ideal</source> | 7820 | <source>ideal</source> |
| 7816 | <translation type="unfinished"/> | 7821 | <translation type="unfinished"/> |
| 7817 | </message> | 7822 | </message> |
| 7818 | <message> | 7823 | <message> |
| 7819 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | 7824 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> |
| 7820 | <source>core %1</source> | 7825 | <source>core %1</source> |
| 7821 | <translation>ядро %1</translation> | 7826 | <translation>ядро %1</translation> |
| 7822 | </message> | 7827 | </message> |
| 7823 | <message> | 7828 | <message> |
| 7824 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> | 7829 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> |
| 7825 | <source>processor = %1</source> | 7830 | <source>processor = %1</source> |
| 7826 | <translation>процессор = %1</translation> | 7831 | <translation>процессор = %1</translation> |
| 7827 | </message> | 7832 | </message> |
| 7828 | <message> | 7833 | <message> |
| 7829 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> | 7834 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> |
| 7830 | <source>ideal core = %1</source> | ||
| 7831 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7832 | </message> | ||
| 7833 | <message> | ||
| 7834 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> | ||
| 7835 | <source>affinity mask = %1</source> | 7835 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7836 | <translation>маска сходства = %1</translation> | 7836 | <translation>маска сходства = %1</translation> |
| 7837 | </message> | 7837 | </message> |
| 7838 | <message> | 7838 | <message> |
| 7839 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | 7839 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> |
| 7840 | <source>thread id = %1</source> | 7840 | <source>thread id = %1</source> |
| 7841 | <translation>идентификатор потока = %1</translation> | 7841 | <translation>идентификатор потока = %1</translation> |
| 7842 | </message> | 7842 | </message> |
| 7843 | <message> | 7843 | <message> |
| 7844 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> | 7844 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> |
| 7845 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 7845 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7846 | <translation>приоритет = %1(текущий) / %2(обычный)</translation> | 7846 | <translation>приоритет = %1(текущий) / %2(обычный)</translation> |
| 7847 | </message> | 7847 | </message> |
| 7848 | <message> | 7848 | <message> |
| 7849 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> | 7849 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> |
| 7850 | <source>last running ticks = %1</source> | 7850 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7851 | <translation type="unfinished"/> | 7851 | <translation type="unfinished"/> |
| 7852 | </message> | 7852 | </message> |
| 7853 | <message> | ||
| 7854 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> | ||
| 7855 | <source>not waiting for mutex</source> | ||
| 7856 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7857 | </message> | ||
| 7858 | </context> | 7853 | </context> |
| 7859 | <context> | 7854 | <context> |
| 7860 | <name>WaitTreeThreadList</name> | 7855 | <name>WaitTreeThreadList</name> |
| 7861 | <message> | 7856 | <message> |
| 7862 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> | 7857 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> |
| 7863 | <source>waited by thread</source> | 7858 | <source>waited by thread</source> |
| 7864 | <translation>ожидается потоком</translation> | 7859 | <translation>ожидается потоком</translation> |
| 7865 | </message> | 7860 | </message> |
| @@ -7867,7 +7862,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7867 | <context> | 7862 | <context> |
| 7868 | <name>WaitTreeWidget</name> | 7863 | <name>WaitTreeWidget</name> |
| 7869 | <message> | 7864 | <message> |
| 7870 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/> | 7865 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> |
| 7871 | <source>&Wait Tree</source> | 7866 | <source>&Wait Tree</source> |
| 7872 | <translation>[&W] Дерево ожидания</translation> | 7867 | <translation>[&W] Дерево ожидания</translation> |
| 7873 | </message> | 7868 | </message> |
diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts index 498dee04a..b81ed7fd6 100644 --- a/dist/languages/sv.ts +++ b/dist/languages/sv.ts | |||
| @@ -380,36 +380,61 @@ Detta kommer bannlysa både dennes användarnamn på forum samt IP-adress.</tran | |||
| 380 | </message> | 380 | </message> |
| 381 | <message> | 381 | <message> |
| 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 383 | <source>Output Device</source> | 383 | <source>Output Device:</source> |
| 384 | <translation type="unfinished"/> | 384 | <translation type="unfinished"/> |
| 385 | </message> | 385 | </message> |
| 386 | <message> | 386 | <message> |
| 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| 388 | <source>Input Device</source> | 388 | <source>Input Device:</source> |
| 389 | <translation>Inmatningsenhet</translation> | 389 | <translation type="unfinished"/> |
| 390 | </message> | ||
| 391 | <message> | ||
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 393 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 394 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 395 | </message> | ||
| 396 | <message> | ||
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> | ||
| 398 | <source>Mono</source> | ||
| 399 | <translation>Mono</translation> | ||
| 400 | </message> | ||
| 401 | <message> | ||
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> | ||
| 403 | <source>Stereo</source> | ||
| 404 | <translation>Stereo</translation> | ||
| 405 | </message> | ||
| 406 | <message> | ||
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> | ||
| 408 | <source>Surround</source> | ||
| 409 | <translation>Surround</translation> | ||
| 390 | </message> | 410 | </message> |
| 391 | <message> | 411 | <message> |
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> | 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> |
| 393 | <source>Use global volume</source> | 413 | <source>Use global volume</source> |
| 394 | <translation>Använd global volym</translation> | 414 | <translation>Använd global volym</translation> |
| 395 | </message> | 415 | </message> |
| 396 | <message> | 416 | <message> |
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/> | 417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> |
| 398 | <source>Set volume:</source> | 418 | <source>Set volume:</source> |
| 399 | <translation>Ställ in volym:</translation> | 419 | <translation>Ställ in volym:</translation> |
| 400 | </message> | 420 | </message> |
| 401 | <message> | 421 | <message> |
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/> | 422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> |
| 403 | <source>Volume:</source> | 423 | <source>Volume:</source> |
| 404 | <translation>Volym:</translation> | 424 | <translation>Volym:</translation> |
| 405 | </message> | 425 | </message> |
| 406 | <message> | 426 | <message> |
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/> | 427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> |
| 408 | <source>0 %</source> | 428 | <source>0 %</source> |
| 409 | <translation>0 %</translation> | 429 | <translation>0 %</translation> |
| 410 | </message> | 430 | </message> |
| 411 | <message> | 431 | <message> |
| 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/> | 432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> |
| 433 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 434 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 435 | </message> | ||
| 436 | <message> | ||
| 437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> | ||
| 413 | <source>%1%</source> | 438 | <source>%1%</source> |
| 414 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 439 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 415 | <translation>%1%</translation> | 440 | <translation>%1%</translation> |
| @@ -1355,26 +1380,21 @@ avgjord kod.</div> | |||
| 1355 | </message> | 1380 | </message> |
| 1356 | <message> | 1381 | <message> |
| 1357 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 1382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 1358 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 1359 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 1360 | </message> | ||
| 1361 | <message> | ||
| 1362 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> | ||
| 1363 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1383 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1364 | <translation>Göm mus när inaktiv</translation> | 1384 | <translation>Göm mus när inaktiv</translation> |
| 1365 | </message> | 1385 | </message> |
| 1366 | <message> | 1386 | <message> |
| 1367 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> | 1387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> |
| 1368 | <source>Reset All Settings</source> | 1388 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1369 | <translation>Återställ Alla Inställningar</translation> | 1389 | <translation>Återställ Alla Inställningar</translation> |
| 1370 | </message> | 1390 | </message> |
| 1371 | <message> | 1391 | <message> |
| 1372 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> |
| 1373 | <source>yuzu</source> | 1393 | <source>yuzu</source> |
| 1374 | <translation>yuzu</translation> | 1394 | <translation>yuzu</translation> |
| 1375 | </message> | 1395 | </message> |
| 1376 | <message> | 1396 | <message> |
| 1377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/> | 1397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> |
| 1378 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1398 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1379 | <translation type="unfinished"/> | 1399 | <translation type="unfinished"/> |
| 1380 | </message> | 1400 | </message> |
| @@ -3806,60 +3826,15 @@ UUID: %2</source> | |||
| 3806 | <translation type="unfinished"/> | 3826 | <translation type="unfinished"/> |
| 3807 | </message> | 3827 | </message> |
| 3808 | <message> | 3828 | <message> |
| 3809 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/> | 3829 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/> |
| 3810 | <source>Mono</source> | ||
| 3811 | <translation>Mono</translation> | ||
| 3812 | </message> | ||
| 3813 | <message> | ||
| 3814 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/> | ||
| 3815 | <source>Stereo</source> | ||
| 3816 | <translation>Stereo</translation> | ||
| 3817 | </message> | ||
| 3818 | <message> | ||
| 3819 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> | ||
| 3820 | <source>Surround</source> | ||
| 3821 | <translation>Surround</translation> | ||
| 3822 | </message> | ||
| 3823 | <message> | ||
| 3824 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | ||
| 3825 | <source>Console ID:</source> | ||
| 3826 | <translation>Konsol-ID:</translation> | ||
| 3827 | </message> | ||
| 3828 | <message> | ||
| 3829 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/> | ||
| 3830 | <source>Sound output mode</source> | ||
| 3831 | <translation>Ljudutgångsläge</translation> | ||
| 3832 | </message> | ||
| 3833 | <message> | ||
| 3834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/> | ||
| 3835 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3836 | <translation>Regenerera</translation> | ||
| 3837 | </message> | ||
| 3838 | <message> | ||
| 3839 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/> | ||
| 3840 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | 3830 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> |
| 3841 | <translation>Systeminställningar är endast tillgängliga när spel inte körs.</translation> | 3831 | <translation>Systeminställningar är endast tillgängliga när spel inte körs.</translation> |
| 3842 | </message> | 3832 | </message> |
| 3843 | <message> | 3833 | <message> |
| 3844 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/> | 3834 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> |
| 3845 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 3835 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 3846 | <translation type="unfinished"/> | 3836 | <translation type="unfinished"/> |
| 3847 | </message> | 3837 | </message> |
| 3848 | <message> | ||
| 3849 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/> | ||
| 3850 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | ||
| 3851 | <translation>Detta kommer att ersätta nuvarande virtuell Switch med en ny. Nuvarande virtuell Switch kommer att permanent tas bort. Detta kan ha oväntade konsekvenser i spel. Detta kan misslyckas om en utdaterad konfig sparning används. Vill du fortsätta?</translation> | ||
| 3852 | </message> | ||
| 3853 | <message> | ||
| 3854 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/> | ||
| 3855 | <source>Warning</source> | ||
| 3856 | <translation>Varning</translation> | ||
| 3857 | </message> | ||
| 3858 | <message> | ||
| 3859 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/> | ||
| 3860 | <source>Console ID: 0x%1</source> | ||
| 3861 | <translation>Konsol ID: 0x%1</translation> | ||
| 3862 | </message> | ||
| 3863 | </context> | 3838 | </context> |
| 3864 | <context> | 3839 | <context> |
| 3865 | <name>ConfigureTas</name> | 3840 | <name>ConfigureTas</name> |
| @@ -4547,952 +4522,952 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r | |||
| 4547 | <context> | 4522 | <context> |
| 4548 | <name>GMainWindow</name> | 4523 | <name>GMainWindow</name> |
| 4549 | <message> | 4524 | <message> |
| 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> | 4525 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> |
| 4551 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4526 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4552 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data skickas </a>För att förbättra yuzu. <br/><br/>Vill du dela med dig av din användarstatistik med oss?</translation> | 4527 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data skickas </a>För att förbättra yuzu. <br/><br/>Vill du dela med dig av din användarstatistik med oss?</translation> |
| 4553 | </message> | 4528 | </message> |
| 4554 | <message> | 4529 | <message> |
| 4555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> | 4530 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/> |
| 4556 | <source>Telemetry</source> | 4531 | <source>Telemetry</source> |
| 4557 | <translation>Telemetri</translation> | 4532 | <translation>Telemetri</translation> |
| 4558 | </message> | 4533 | </message> |
| 4559 | <message> | 4534 | <message> |
| 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/> | 4535 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/> |
| 4561 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4536 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4562 | <translation type="unfinished"/> | 4537 | <translation type="unfinished"/> |
| 4563 | </message> | 4538 | </message> |
| 4564 | <message> | 4539 | <message> |
| 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/> | 4540 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/> |
| 4566 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4541 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4567 | <translation type="unfinished"/> | 4542 | <translation type="unfinished"/> |
| 4568 | </message> | 4543 | </message> |
| 4569 | <message> | 4544 | <message> |
| 4570 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/> | 4545 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> |
| 4571 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4546 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4572 | <translation>Laddar WebApplet...</translation> | 4547 | <translation>Laddar WebApplet...</translation> |
| 4573 | </message> | 4548 | </message> |
| 4574 | <message> | 4549 | <message> |
| 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> | 4550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/> |
| 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/> | 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> |
| 4577 | <source>Disable Web Applet</source> | 4552 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4578 | <translation type="unfinished"/> | 4553 | <translation type="unfinished"/> |
| 4579 | </message> | 4554 | </message> |
| 4580 | <message> | 4555 | <message> |
| 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> |
| 4582 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4557 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4583 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4558 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4584 | <translation type="unfinished"/> | 4559 | <translation type="unfinished"/> |
| 4585 | </message> | 4560 | </message> |
| 4586 | <message> | 4561 | <message> |
| 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/> | 4562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/> |
| 4588 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4563 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4589 | <translation>Mängden shaders som just nu byggs</translation> | 4564 | <translation>Mängden shaders som just nu byggs</translation> |
| 4590 | </message> | 4565 | </message> |
| 4591 | <message> | 4566 | <message> |
| 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> | 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/> |
| 4593 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4568 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4594 | <translation type="unfinished"/> | 4569 | <translation type="unfinished"/> |
| 4595 | </message> | 4570 | </message> |
| 4596 | <message> | 4571 | <message> |
| 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/> | 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/> |
| 4598 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4573 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4599 | <translation>Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch.</translation> | 4574 | <translation>Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch.</translation> |
| 4600 | </message> | 4575 | </message> |
| 4601 | <message> | 4576 | <message> |
| 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/> | 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/> |
| 4603 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4578 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4604 | <translation>Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen.</translation> | 4579 | <translation>Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen.</translation> |
| 4605 | </message> | 4580 | </message> |
| 4606 | <message> | 4581 | <message> |
| 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/> | 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> |
| 4608 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4583 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4609 | <translation>Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms. </translation> | 4584 | <translation>Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms. </translation> |
| 4610 | </message> | 4585 | </message> |
| 4611 | <message> | 4586 | <message> |
| 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/> | 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/> |
| 4613 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4588 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4614 | <translation type="unfinished"/> | 4589 | <translation type="unfinished"/> |
| 4615 | </message> | 4590 | </message> |
| 4616 | <message> | 4591 | <message> |
| 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/> | 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/> |
| 4618 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 4593 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 4619 | <translation type="unfinished"/> | 4594 | <translation type="unfinished"/> |
| 4620 | </message> | 4595 | </message> |
| 4621 | <message> | 4596 | <message> |
| 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/> | 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/> |
| 4623 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 4598 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 4624 | <translation type="unfinished"/> | 4599 | <translation type="unfinished"/> |
| 4625 | </message> | 4600 | </message> |
| 4626 | <message> | 4601 | <message> |
| 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/> | 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/> |
| 4628 | <source>&Continue</source> | 4603 | <source>&Continue</source> |
| 4629 | <translation type="unfinished"/> | 4604 | <translation type="unfinished"/> |
| 4630 | </message> | 4605 | </message> |
| 4631 | <message> | 4606 | <message> |
| 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/> | 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> |
| 4633 | <source>&Pause</source> | 4608 | <source>&Pause</source> |
| 4634 | <translation>&Paus</translation> | 4609 | <translation>&Paus</translation> |
| 4635 | </message> | 4610 | </message> |
| 4636 | <message> | 4611 | <message> |
| 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/> | 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/> |
| 4638 | <source>yuzu is running a game</source> | 4613 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4639 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4614 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4640 | <translation type="unfinished"/> | 4615 | <translation type="unfinished"/> |
| 4641 | </message> | 4616 | </message> |
| 4642 | <message> | 4617 | <message> |
| 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/> | 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> |
| 4644 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4619 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4645 | <translation>Varning Föråldrat Spelformat</translation> | 4620 | <translation>Varning Föråldrat Spelformat</translation> |
| 4646 | </message> | 4621 | </message> |
| 4647 | <message> | 4622 | <message> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/> | 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> |
| 4649 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4624 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4650 | <translation>Du använder det dekonstruerade ROM-formatet för det här spelet. Det är ett föråldrat format som har överträffats av andra som NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdatering.<br><br>För en förklaring av de olika format som yuzu stöder, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kolla in vår wiki</a>. Det här meddelandet visas inte igen.</translation> | 4625 | <translation>Du använder det dekonstruerade ROM-formatet för det här spelet. Det är ett föråldrat format som har överträffats av andra som NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdatering.<br><br>För en förklaring av de olika format som yuzu stöder, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kolla in vår wiki</a>. Det här meddelandet visas inte igen.</translation> |
| 4651 | </message> | 4626 | </message> |
| 4652 | <message> | 4627 | <message> |
| 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/> |
| 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 4629 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/> |
| 4655 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4630 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4656 | <translation>Fel vid laddning av ROM!</translation> | 4631 | <translation>Fel vid laddning av ROM!</translation> |
| 4657 | </message> | 4632 | </message> |
| 4658 | <message> | 4633 | <message> |
| 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/> | 4634 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/> |
| 4660 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4635 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4661 | <translation>ROM-formatet stöds inte.</translation> | 4636 | <translation>ROM-formatet stöds inte.</translation> |
| 4662 | </message> | 4637 | </message> |
| 4663 | <message> | 4638 | <message> |
| 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4639 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4665 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4640 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4666 | <translation>Ett fel inträffade vid initiering av videokärnan.</translation> | 4641 | <translation>Ett fel inträffade vid initiering av videokärnan.</translation> |
| 4667 | </message> | 4642 | </message> |
| 4668 | <message> | 4643 | <message> |
| 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/> | 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> |
| 4670 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4645 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4671 | <translation type="unfinished"/> | 4646 | <translation type="unfinished"/> |
| 4672 | </message> | 4647 | </message> |
| 4673 | <message> | 4648 | <message> |
| 4674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 4649 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/> |
| 4675 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4650 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4676 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4651 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4677 | <translation type="unfinished"/> | 4652 | <translation type="unfinished"/> |
| 4678 | </message> | 4653 | </message> |
| 4679 | <message> | 4654 | <message> |
| 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/> | 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> |
| 4681 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4656 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4682 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4657 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4683 | <translation type="unfinished"/> | 4658 | <translation type="unfinished"/> |
| 4684 | </message> | 4659 | </message> |
| 4685 | <message> | 4660 | <message> |
| 4686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> | 4661 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/> |
| 4687 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4662 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4688 | <translation>Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information.</translation> | 4663 | <translation>Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information.</translation> |
| 4689 | </message> | 4664 | </message> |
| 4690 | <message> | 4665 | <message> |
| 4691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4692 | <source>(64-bit)</source> | 4667 | <source>(64-bit)</source> |
| 4693 | <translation type="unfinished"/> | 4668 | <translation type="unfinished"/> |
| 4694 | </message> | 4669 | </message> |
| 4695 | <message> | 4670 | <message> |
| 4696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4697 | <source>(32-bit)</source> | 4672 | <source>(32-bit)</source> |
| 4698 | <translation type="unfinished"/> | 4673 | <translation type="unfinished"/> |
| 4699 | </message> | 4674 | </message> |
| 4700 | <message> | 4675 | <message> |
| 4701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> | 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> |
| 4702 | <source>%1 %2</source> | 4677 | <source>%1 %2</source> |
| 4703 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4678 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4704 | <translation type="unfinished"/> | 4679 | <translation type="unfinished"/> |
| 4705 | </message> | 4680 | </message> |
| 4706 | <message> | 4681 | <message> |
| 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> | 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> |
| 4708 | <source>Closing software...</source> | 4683 | <source>Closing software...</source> |
| 4709 | <translation type="unfinished"/> | 4684 | <translation type="unfinished"/> |
| 4710 | </message> | 4685 | </message> |
| 4711 | <message> | 4686 | <message> |
| 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> | 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4713 | <source>Save Data</source> | 4688 | <source>Save Data</source> |
| 4714 | <translation>Spardata</translation> | 4689 | <translation>Spardata</translation> |
| 4715 | </message> | 4690 | </message> |
| 4716 | <message> | 4691 | <message> |
| 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> |
| 4718 | <source>Mod Data</source> | 4693 | <source>Mod Data</source> |
| 4719 | <translation>Mod-data</translation> | 4694 | <translation>Mod-data</translation> |
| 4720 | </message> | 4695 | </message> |
| 4721 | <message> | 4696 | <message> |
| 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4723 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4698 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4724 | <translation>Fel Öppnar %1 Mappen</translation> | 4699 | <translation>Fel Öppnar %1 Mappen</translation> |
| 4725 | </message> | 4700 | </message> |
| 4726 | <message> | 4701 | <message> |
| 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> |
| 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4729 | <source>Folder does not exist!</source> | 4704 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4730 | <translation>Mappen finns inte!</translation> | 4705 | <translation>Mappen finns inte!</translation> |
| 4731 | </message> | 4706 | </message> |
| 4732 | <message> | 4707 | <message> |
| 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> | 4708 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> |
| 4734 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4709 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4735 | <translation>Fel Under Öppning Av Överförbar Shadercache</translation> | 4710 | <translation>Fel Under Öppning Av Överförbar Shadercache</translation> |
| 4736 | </message> | 4711 | </message> |
| 4737 | <message> | 4712 | <message> |
| 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/> | 4713 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/> |
| 4739 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4714 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4740 | <translation type="unfinished"/> | 4715 | <translation type="unfinished"/> |
| 4741 | </message> | 4716 | </message> |
| 4742 | <message> | 4717 | <message> |
| 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4718 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> |
| 4744 | <source>Error Removing Contents</source> | 4719 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4745 | <translation type="unfinished"/> | 4720 | <translation type="unfinished"/> |
| 4746 | </message> | 4721 | </message> |
| 4747 | <message> | 4722 | <message> |
| 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> | 4723 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4749 | <source>Error Removing Update</source> | 4724 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4750 | <translation type="unfinished"/> | 4725 | <translation type="unfinished"/> |
| 4751 | </message> | 4726 | </message> |
| 4752 | <message> | 4727 | <message> |
| 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/> | 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> |
| 4754 | <source>Error Removing DLC</source> | 4729 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4755 | <translation type="unfinished"/> | 4730 | <translation type="unfinished"/> |
| 4756 | </message> | 4731 | </message> |
| 4757 | <message> | 4732 | <message> |
| 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> | 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4759 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 4734 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4760 | <translation type="unfinished"/> | 4735 | <translation type="unfinished"/> |
| 4761 | </message> | 4736 | </message> |
| 4762 | <message> | 4737 | <message> |
| 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> | 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> |
| 4764 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 4739 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4765 | <translation type="unfinished"/> | 4740 | <translation type="unfinished"/> |
| 4766 | </message> | 4741 | </message> |
| 4767 | <message> | 4742 | <message> |
| 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/> | 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4769 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 4744 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4770 | <translation type="unfinished"/> | 4745 | <translation type="unfinished"/> |
| 4771 | </message> | 4746 | </message> |
| 4772 | <message> | 4747 | <message> |
| 4773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> |
| 4774 | <source>Remove Entry</source> | 4749 | <source>Remove Entry</source> |
| 4775 | <translation>Ta bort katalog</translation> | 4750 | <translation>Ta bort katalog</translation> |
| 4776 | </message> | 4751 | </message> |
| 4777 | <message> | 4752 | <message> |
| 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/> | 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> | 4754 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/> |
| 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/> | 4755 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> |
| 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 4756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> |
| 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> |
| 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> | 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4784 | <source>Successfully Removed</source> | 4759 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4785 | <translation>Framgångsrikt borttagen</translation> | 4760 | <translation>Framgångsrikt borttagen</translation> |
| 4786 | </message> | 4761 | </message> |
| 4787 | <message> | 4762 | <message> |
| 4788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/> | 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> |
| 4789 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4764 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4790 | <translation>Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt.</translation> | 4765 | <translation>Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt.</translation> |
| 4791 | </message> | 4766 | </message> |
| 4792 | <message> | 4767 | <message> |
| 4793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> | 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4794 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4769 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4795 | <translation>Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort.</translation> | 4770 | <translation>Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort.</translation> |
| 4796 | </message> | 4771 | </message> |
| 4797 | <message> | 4772 | <message> |
| 4798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> |
| 4799 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4774 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4800 | <translation>Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt.</translation> | 4775 | <translation>Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt.</translation> |
| 4801 | </message> | 4776 | </message> |
| 4802 | <message> | 4777 | <message> |
| 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> | 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4804 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4779 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4805 | <translation>Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel.</translation> | 4780 | <translation>Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel.</translation> |
| 4806 | </message> | 4781 | </message> |
| 4807 | <message> | 4782 | <message> |
| 4808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> | 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> |
| 4809 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4784 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4810 | <translation>Det finns inga DLC installerade för denna titel.</translation> | 4785 | <translation>Det finns inga DLC installerade för denna titel.</translation> |
| 4811 | </message> | 4786 | </message> |
| 4812 | <message> | 4787 | <message> |
| 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/> | 4788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> |
| 4814 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4789 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4815 | <translation>Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn.</translation> | 4790 | <translation>Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn.</translation> |
| 4816 | </message> | 4791 | </message> |
| 4817 | <message> | 4792 | <message> |
| 4818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> | 4793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4819 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4794 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4820 | <translation type="unfinished"/> | 4795 | <translation type="unfinished"/> |
| 4821 | </message> | 4796 | </message> |
| 4822 | <message> | 4797 | <message> |
| 4823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> | 4798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> |
| 4824 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4799 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4825 | <translation type="unfinished"/> | 4800 | <translation type="unfinished"/> |
| 4826 | </message> | 4801 | </message> |
| 4827 | <message> | 4802 | <message> |
| 4828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> | 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/> |
| 4829 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4804 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4830 | <translation type="unfinished"/> | 4805 | <translation type="unfinished"/> |
| 4831 | </message> | 4806 | </message> |
| 4832 | <message> | 4807 | <message> |
| 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> | 4808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 4834 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4809 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4835 | <translation>Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration?</translation> | 4810 | <translation>Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration?</translation> |
| 4836 | </message> | 4811 | </message> |
| 4837 | <message> | 4812 | <message> |
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/> | 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4839 | <source>Remove File</source> | 4814 | <source>Remove File</source> |
| 4840 | <translation>Radera fil</translation> | 4815 | <translation>Radera fil</translation> |
| 4841 | </message> | 4816 | </message> |
| 4842 | <message> | 4817 | <message> |
| 4843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> | 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4845 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4820 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4846 | <translation>Fel När Överförbar Shader Cache Raderades</translation> | 4821 | <translation>Fel När Överförbar Shader Cache Raderades</translation> |
| 4847 | </message> | 4822 | </message> |
| 4848 | <message> | 4823 | <message> |
| 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> | 4825 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4851 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4826 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4852 | <translation>En shader cache för denna titel existerar inte.</translation> | 4827 | <translation>En shader cache för denna titel existerar inte.</translation> |
| 4853 | </message> | 4828 | </message> |
| 4854 | <message> | 4829 | <message> |
| 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 4830 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> |
| 4856 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4831 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4857 | <translation>Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt.</translation> | 4832 | <translation>Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt.</translation> |
| 4858 | </message> | 4833 | </message> |
| 4859 | <message> | 4834 | <message> |
| 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> | 4835 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4861 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4836 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4862 | <translation>Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache</translation> | 4837 | <translation>Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache</translation> |
| 4863 | </message> | 4838 | </message> |
| 4864 | <message> | 4839 | <message> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4866 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4841 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4867 | <translation type="unfinished"/> | 4842 | <translation type="unfinished"/> |
| 4868 | </message> | 4843 | </message> |
| 4869 | <message> | 4844 | <message> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> |
| 4871 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4846 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4872 | <translation type="unfinished"/> | 4847 | <translation type="unfinished"/> |
| 4873 | </message> | 4848 | </message> |
| 4874 | <message> | 4849 | <message> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> |
| 4877 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4852 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4878 | <translation type="unfinished"/> | 4853 | <translation type="unfinished"/> |
| 4879 | </message> | 4854 | </message> |
| 4880 | <message> | 4855 | <message> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> | 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> |
| 4882 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4857 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4883 | <translation type="unfinished"/> | 4858 | <translation type="unfinished"/> |
| 4884 | </message> | 4859 | </message> |
| 4885 | <message> | 4860 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 4887 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4862 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4888 | <translation type="unfinished"/> | 4863 | <translation type="unfinished"/> |
| 4889 | </message> | 4864 | </message> |
| 4890 | <message> | 4865 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> | 4867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4893 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4868 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4894 | <translation>Fel När Anpassad Konfiguration Raderades</translation> | 4869 | <translation>Fel När Anpassad Konfiguration Raderades</translation> |
| 4895 | </message> | 4870 | </message> |
| 4896 | <message> | 4871 | <message> |
| 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/> | 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> |
| 4898 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4873 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4899 | <translation>En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte.</translation> | 4874 | <translation>En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte.</translation> |
| 4900 | </message> | 4875 | </message> |
| 4901 | <message> | 4876 | <message> |
| 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/> | 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> |
| 4903 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4878 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4904 | <translation>Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt.</translation> | 4879 | <translation>Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt.</translation> |
| 4905 | </message> | 4880 | </message> |
| 4906 | <message> | 4881 | <message> |
| 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> | 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4908 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4883 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4909 | <translation>Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen.</translation> | 4884 | <translation>Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen.</translation> |
| 4910 | </message> | 4885 | </message> |
| 4911 | <message> | 4886 | <message> |
| 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 4914 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4889 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4915 | <translation>RomFS Extraktion Misslyckades!</translation> | 4890 | <translation>RomFS Extraktion Misslyckades!</translation> |
| 4916 | </message> | 4891 | </message> |
| 4917 | <message> | 4892 | <message> |
| 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> |
| 4919 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4894 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4920 | <translation>Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen.</translation> | 4895 | <translation>Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen.</translation> |
| 4921 | </message> | 4896 | </message> |
| 4922 | <message> | 4897 | <message> |
| 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4924 | <source>Full</source> | 4899 | <source>Full</source> |
| 4925 | <translation>Full</translation> | 4900 | <translation>Full</translation> |
| 4926 | </message> | 4901 | </message> |
| 4927 | <message> | 4902 | <message> |
| 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4903 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4929 | <source>Skeleton</source> | 4904 | <source>Skeleton</source> |
| 4930 | <translation>Skelett</translation> | 4905 | <translation>Skelett</translation> |
| 4931 | </message> | 4906 | </message> |
| 4932 | <message> | 4907 | <message> |
| 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4908 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/> |
| 4934 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4909 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4935 | <translation>Välj RomFS Dump-Läge</translation> | 4910 | <translation>Välj RomFS Dump-Läge</translation> |
| 4936 | </message> | 4911 | </message> |
| 4937 | <message> | 4912 | <message> |
| 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4939 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4914 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4940 | <translation>Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. <br>Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan <br>skelett bara skapar katalogstrukturen.</translation> | 4915 | <translation>Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. <br>Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan <br>skelett bara skapar katalogstrukturen.</translation> |
| 4941 | </message> | 4916 | </message> |
| 4942 | <message> | 4917 | <message> |
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 4944 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4919 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4945 | <translation type="unfinished"/> | 4920 | <translation type="unfinished"/> |
| 4946 | </message> | 4921 | </message> |
| 4947 | <message> | 4922 | <message> |
| 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4949 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4924 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4950 | <translation>Extraherar RomFS...</translation> | 4925 | <translation>Extraherar RomFS...</translation> |
| 4951 | </message> | 4926 | </message> |
| 4952 | <message> | 4927 | <message> |
| 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 4929 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> |
| 4955 | <source>Cancel</source> | 4930 | <source>Cancel</source> |
| 4956 | <translation>Avbryt</translation> | 4931 | <translation>Avbryt</translation> |
| 4957 | </message> | 4932 | </message> |
| 4958 | <message> | 4933 | <message> |
| 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> | 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 4960 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4935 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4961 | <translation>RomFS Extraktion Lyckades!</translation> | 4936 | <translation>RomFS Extraktion Lyckades!</translation> |
| 4962 | </message> | 4937 | </message> |
| 4963 | <message> | 4938 | <message> |
| 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> | 4939 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 4965 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4940 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4966 | <translation>Operationen var lyckad.</translation> | 4941 | <translation>Operationen var lyckad.</translation> |
| 4967 | </message> | 4942 | </message> |
| 4968 | <message> | 4943 | <message> |
| 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/> | 4944 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/> |
| 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> | 4945 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/> |
| 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> |
| 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> | 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/> |
| 4974 | <source>Create Shortcut</source> | 4949 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4975 | <translation type="unfinished"/> | 4950 | <translation type="unfinished"/> |
| 4976 | </message> | 4951 | </message> |
| 4977 | <message> | 4952 | <message> |
| 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> | 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4979 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4954 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 4980 | <translation type="unfinished"/> | 4955 | <translation type="unfinished"/> |
| 4981 | </message> | 4956 | </message> |
| 4982 | <message> | 4957 | <message> |
| 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> | 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 4984 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4959 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 4985 | <translation type="unfinished"/> | 4960 | <translation type="unfinished"/> |
| 4986 | </message> | 4961 | </message> |
| 4987 | <message> | 4962 | <message> |
| 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> |
| 4989 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4964 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4990 | <translation type="unfinished"/> | 4965 | <translation type="unfinished"/> |
| 4991 | </message> | 4966 | </message> |
| 4992 | <message> | 4967 | <message> |
| 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/> | 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 4994 | <source>Create Icon</source> | 4969 | <source>Create Icon</source> |
| 4995 | <translation type="unfinished"/> | 4970 | <translation type="unfinished"/> |
| 4996 | </message> | 4971 | </message> |
| 4997 | <message> | 4972 | <message> |
| 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 4999 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4974 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5000 | <translation type="unfinished"/> | 4975 | <translation type="unfinished"/> |
| 5001 | </message> | 4976 | </message> |
| 5002 | <message> | 4977 | <message> |
| 5003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> | 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/> |
| 5004 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 4979 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 5005 | <translation type="unfinished"/> | 4980 | <translation type="unfinished"/> |
| 5006 | </message> | 4981 | </message> |
| 5007 | <message> | 4982 | <message> |
| 5008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> | 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/> |
| 5009 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 4984 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 5010 | <translation type="unfinished"/> | 4985 | <translation type="unfinished"/> |
| 5011 | </message> | 4986 | </message> |
| 5012 | <message> | 4987 | <message> |
| 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> |
| 5014 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 4989 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5015 | <translation type="unfinished"/> | 4990 | <translation type="unfinished"/> |
| 5016 | </message> | 4991 | </message> |
| 5017 | <message> | 4992 | <message> |
| 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 5019 | <source>Error Opening %1</source> | 4994 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5020 | <translation>Fel under öppning av %1</translation> | 4995 | <translation>Fel under öppning av %1</translation> |
| 5021 | </message> | 4996 | </message> |
| 5022 | <message> | 4997 | <message> |
| 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 5024 | <source>Select Directory</source> | 4999 | <source>Select Directory</source> |
| 5025 | <translation>Välj Katalog</translation> | 5000 | <translation>Välj Katalog</translation> |
| 5026 | </message> | 5001 | </message> |
| 5027 | <message> | 5002 | <message> |
| 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> | 5003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/> |
| 5029 | <source>Properties</source> | 5004 | <source>Properties</source> |
| 5030 | <translation>Egenskaper</translation> | 5005 | <translation>Egenskaper</translation> |
| 5031 | </message> | 5006 | </message> |
| 5032 | <message> | 5007 | <message> |
| 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> | 5008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> |
| 5034 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5009 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5035 | <translation>Spelegenskaperna kunde inte laddas.</translation> | 5010 | <translation>Spelegenskaperna kunde inte laddas.</translation> |
| 5036 | </message> | 5011 | </message> |
| 5037 | <message> | 5012 | <message> |
| 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> | 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/> |
| 5039 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5014 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5040 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5015 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5041 | <translation>Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*)</translation> | 5016 | <translation>Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*)</translation> |
| 5042 | </message> | 5017 | </message> |
| 5043 | <message> | 5018 | <message> |
| 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/> | 5019 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> |
| 5045 | <source>Load File</source> | 5020 | <source>Load File</source> |
| 5046 | <translation>Ladda Fil</translation> | 5021 | <translation>Ladda Fil</translation> |
| 5047 | </message> | 5022 | </message> |
| 5048 | <message> | 5023 | <message> |
| 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> | 5024 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5050 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5025 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5051 | <translation>Öppna Extraherad ROM-Katalog</translation> | 5026 | <translation>Öppna Extraherad ROM-Katalog</translation> |
| 5052 | </message> | 5027 | </message> |
| 5053 | <message> | 5028 | <message> |
| 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> | 5029 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> |
| 5055 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5030 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5056 | <translation>Ogiltig Katalog Vald</translation> | 5031 | <translation>Ogiltig Katalog Vald</translation> |
| 5057 | </message> | 5032 | </message> |
| 5058 | <message> | 5033 | <message> |
| 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> | 5034 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 5060 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5035 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5061 | <translation>Katalogen du har valt innehåller inte en 'main'-fil.</translation> | 5036 | <translation>Katalogen du har valt innehåller inte en 'main'-fil.</translation> |
| 5062 | </message> | 5037 | </message> |
| 5063 | <message> | 5038 | <message> |
| 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | 5039 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> |
| 5065 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5040 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5066 | <translation>Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 5041 | <translation>Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 5067 | </message> | 5042 | </message> |
| 5068 | <message> | 5043 | <message> |
| 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> |
| 5070 | <source>Install Files</source> | 5045 | <source>Install Files</source> |
| 5071 | <translation>Installera filer</translation> | 5046 | <translation>Installera filer</translation> |
| 5072 | </message> | 5047 | </message> |
| 5073 | <message numerus="yes"> | 5048 | <message numerus="yes"> |
| 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> |
| 5075 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5050 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5076 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5051 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5077 | </message> | 5052 | </message> |
| 5078 | <message> | 5053 | <message> |
| 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/> | 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> |
| 5080 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5055 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5081 | <translation>Installerar Fil "%1"...</translation> | 5056 | <translation>Installerar Fil "%1"...</translation> |
| 5082 | </message> | 5057 | </message> |
| 5083 | <message> | 5058 | <message> |
| 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/> |
| 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/> | 5060 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/> |
| 5086 | <source>Install Results</source> | 5061 | <source>Install Results</source> |
| 5087 | <translation>Installera resultat</translation> | 5062 | <translation>Installera resultat</translation> |
| 5088 | </message> | 5063 | </message> |
| 5089 | <message> | 5064 | <message> |
| 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | 5065 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> |
| 5091 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5066 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5092 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5067 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5093 | <translation type="unfinished"/> | 5068 | <translation type="unfinished"/> |
| 5094 | </message> | 5069 | </message> |
| 5095 | <message numerus="yes"> | 5070 | <message numerus="yes"> |
| 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/> |
| 5097 | <source>%n file(s) were newly installed | 5072 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5098 | </source> | 5073 | </source> |
| 5099 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5074 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5100 | </message> | 5075 | </message> |
| 5101 | <message numerus="yes"> | 5076 | <message numerus="yes"> |
| 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 5103 | <source>%n file(s) were overwritten | 5078 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5104 | </source> | 5079 | </source> |
| 5105 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5080 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5106 | </message> | 5081 | </message> |
| 5107 | <message numerus="yes"> | 5082 | <message numerus="yes"> |
| 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> |
| 5109 | <source>%n file(s) failed to install | 5084 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5110 | </source> | 5085 | </source> |
| 5111 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5086 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5112 | </message> | 5087 | </message> |
| 5113 | <message> | 5088 | <message> |
| 5114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> |
| 5115 | <source>System Application</source> | 5090 | <source>System Application</source> |
| 5116 | <translation>Systemapplikation</translation> | 5091 | <translation>Systemapplikation</translation> |
| 5117 | </message> | 5092 | </message> |
| 5118 | <message> | 5093 | <message> |
| 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> | 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 5120 | <source>System Archive</source> | 5095 | <source>System Archive</source> |
| 5121 | <translation>Systemarkiv</translation> | 5096 | <translation>Systemarkiv</translation> |
| 5122 | </message> | 5097 | </message> |
| 5123 | <message> | 5098 | <message> |
| 5124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> | 5099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/> |
| 5125 | <source>System Application Update</source> | 5100 | <source>System Application Update</source> |
| 5126 | <translation>Systemapplikationsuppdatering</translation> | 5101 | <translation>Systemapplikationsuppdatering</translation> |
| 5127 | </message> | 5102 | </message> |
| 5128 | <message> | 5103 | <message> |
| 5129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 5104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 5130 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5105 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5131 | <translation>Firmwarepaket (Typ A)</translation> | 5106 | <translation>Firmwarepaket (Typ A)</translation> |
| 5132 | </message> | 5107 | </message> |
| 5133 | <message> | 5108 | <message> |
| 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 5109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/> |
| 5135 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5110 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5136 | <translation>Firmwarepaket (Typ B)</translation> | 5111 | <translation>Firmwarepaket (Typ B)</translation> |
| 5137 | </message> | 5112 | </message> |
| 5138 | <message> | 5113 | <message> |
| 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> | 5114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 5140 | <source>Game</source> | 5115 | <source>Game</source> |
| 5141 | <translation>Spel</translation> | 5116 | <translation>Spel</translation> |
| 5142 | </message> | 5117 | </message> |
| 5143 | <message> | 5118 | <message> |
| 5144 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 5119 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> |
| 5145 | <source>Game Update</source> | 5120 | <source>Game Update</source> |
| 5146 | <translation>Speluppdatering</translation> | 5121 | <translation>Speluppdatering</translation> |
| 5147 | </message> | 5122 | </message> |
| 5148 | <message> | 5123 | <message> |
| 5149 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> | 5124 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 5150 | <source>Game DLC</source> | 5125 | <source>Game DLC</source> |
| 5151 | <translation>Spel DLC</translation> | 5126 | <translation>Spel DLC</translation> |
| 5152 | </message> | 5127 | </message> |
| 5153 | <message> | 5128 | <message> |
| 5154 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> | 5129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/> |
| 5155 | <source>Delta Title</source> | 5130 | <source>Delta Title</source> |
| 5156 | <translation>Delta Titel</translation> | 5131 | <translation>Delta Titel</translation> |
| 5157 | </message> | 5132 | </message> |
| 5158 | <message> | 5133 | <message> |
| 5159 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> | 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/> |
| 5160 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5135 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5161 | <translation>Välj NCA-Installationsläge...</translation> | 5136 | <translation>Välj NCA-Installationsläge...</translation> |
| 5162 | </message> | 5137 | </message> |
| 5163 | <message> | 5138 | <message> |
| 5164 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> | 5139 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 5165 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5140 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5166 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5141 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5167 | <translation>Välj vilken typ av titel du vill installera som: | 5142 | <translation>Välj vilken typ av titel du vill installera som: |
| 5168 | (I de flesta fallen, standard 'Spel' är bra.)</translation> | 5143 | (I de flesta fallen, standard 'Spel' är bra.)</translation> |
| 5169 | </message> | 5144 | </message> |
| 5170 | <message> | 5145 | <message> |
| 5171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/> | 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/> |
| 5172 | <source>Failed to Install</source> | 5147 | <source>Failed to Install</source> |
| 5173 | <translation>Misslyckades med Installationen</translation> | 5148 | <translation>Misslyckades med Installationen</translation> |
| 5174 | </message> | 5149 | </message> |
| 5175 | <message> | 5150 | <message> |
| 5176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> |
| 5177 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5152 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5178 | <translation>Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig.</translation> | 5153 | <translation>Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig.</translation> |
| 5179 | </message> | 5154 | </message> |
| 5180 | <message> | 5155 | <message> |
| 5181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> | 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/> |
| 5182 | <source>File not found</source> | 5157 | <source>File not found</source> |
| 5183 | <translation>Filen hittades inte</translation> | 5158 | <translation>Filen hittades inte</translation> |
| 5184 | </message> | 5159 | </message> |
| 5185 | <message> | 5160 | <message> |
| 5186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 5187 | <source>File "%1" not found</source> | 5162 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5188 | <translation>Filen "%1" hittades inte</translation> | 5163 | <translation>Filen "%1" hittades inte</translation> |
| 5189 | </message> | 5164 | </message> |
| 5190 | <message> | 5165 | <message> |
| 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/> | 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 5192 | <source>OK</source> | 5167 | <source>OK</source> |
| 5193 | <translation>OK</translation> | 5168 | <translation>OK</translation> |
| 5194 | </message> | 5169 | </message> |
| 5195 | <message> | 5170 | <message> |
| 5196 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/> | 5171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> | 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/> |
| 5198 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5173 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5199 | <translation type="unfinished"/> | 5174 | <translation type="unfinished"/> |
| 5200 | </message> | 5175 | </message> |
| 5201 | <message> | 5176 | <message> |
| 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/> | 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/> |
| 5204 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5179 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5205 | <translation type="unfinished"/> | 5180 | <translation type="unfinished"/> |
| 5206 | </message> | 5181 | </message> |
| 5207 | <message> | 5182 | <message> |
| 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/> | 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 5209 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5184 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5210 | <translation>yuzu Konto hittades inte</translation> | 5185 | <translation>yuzu Konto hittades inte</translation> |
| 5211 | </message> | 5186 | </message> |
| 5212 | <message> | 5187 | <message> |
| 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> |
| 5214 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5189 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5215 | <translation>För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.<br><br/>För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering &gt, Konfigurering &gt, Web.</translation> | 5190 | <translation>För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.<br><br/>För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering &gt, Konfigurering &gt, Web.</translation> |
| 5216 | </message> | 5191 | </message> |
| 5217 | <message> | 5192 | <message> |
| 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> | 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5219 | <source>Error opening URL</source> | 5194 | <source>Error opening URL</source> |
| 5220 | <translation>Fel när URL öppnades</translation> | 5195 | <translation>Fel när URL öppnades</translation> |
| 5221 | </message> | 5196 | </message> |
| 5222 | <message> | 5197 | <message> |
| 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5224 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5199 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5225 | <translation>Oförmögen att öppna URL:en "%1".</translation> | 5200 | <translation>Oförmögen att öppna URL:en "%1".</translation> |
| 5226 | </message> | 5201 | </message> |
| 5227 | <message> | 5202 | <message> |
| 5228 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> | 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> |
| 5229 | <source>TAS Recording</source> | 5204 | <source>TAS Recording</source> |
| 5230 | <translation type="unfinished"/> | 5205 | <translation type="unfinished"/> |
| 5231 | </message> | 5206 | </message> |
| 5232 | <message> | 5207 | <message> |
| 5233 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> | 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> |
| 5234 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5209 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5235 | <translation type="unfinished"/> | 5210 | <translation type="unfinished"/> |
| 5236 | </message> | 5211 | </message> |
| 5237 | <message> | 5212 | <message> |
| 5238 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> |
| 5239 | <source>Invalid config detected</source> | 5214 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5240 | <translation type="unfinished"/> | 5215 | <translation type="unfinished"/> |
| 5241 | </message> | 5216 | </message> |
| 5242 | <message> | 5217 | <message> |
| 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 5244 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5219 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5245 | <translation type="unfinished"/> | 5220 | <translation type="unfinished"/> |
| 5246 | </message> | 5221 | </message> |
| 5247 | <message> | 5222 | <message> |
| 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5250 | <source>Amiibo</source> | 5225 | <source>Amiibo</source> |
| 5251 | <translation type="unfinished"/> | 5226 | <translation type="unfinished"/> |
| 5252 | </message> | 5227 | </message> |
| 5253 | <message> | 5228 | <message> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5256 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5231 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5257 | <translation type="unfinished"/> | 5232 | <translation type="unfinished"/> |
| 5258 | </message> | 5233 | </message> |
| 5259 | <message> | 5234 | <message> |
| 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5261 | <source>Error</source> | 5236 | <source>Error</source> |
| 5262 | <translation>Fel</translation> | 5237 | <translation>Fel</translation> |
| 5263 | </message> | 5238 | </message> |
| 5264 | <message> | 5239 | <message> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/> |
| 5267 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5242 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5268 | <translation type="unfinished"/> | 5243 | <translation type="unfinished"/> |
| 5269 | </message> | 5244 | </message> |
| 5270 | <message> | 5245 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5272 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5247 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5273 | <translation>Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*)</translation> | 5248 | <translation>Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*)</translation> |
| 5274 | </message> | 5249 | </message> |
| 5275 | <message> | 5250 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> | 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5277 | <source>Load Amiibo</source> | 5252 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5278 | <translation>Ladda Amiibo</translation> | 5253 | <translation>Ladda Amiibo</translation> |
| 5279 | </message> | 5254 | </message> |
| 5280 | <message> | 5255 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/> |
| 5282 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5257 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5283 | <translation>Fel vid laddning av Amiibodata</translation> | 5258 | <translation>Fel vid laddning av Amiibodata</translation> |
| 5284 | </message> | 5259 | </message> |
| 5285 | <message> | 5260 | <message> |
| 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/> |
| 5287 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5262 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5288 | <translation type="unfinished"/> | 5263 | <translation type="unfinished"/> |
| 5289 | </message> | 5264 | </message> |
| 5290 | <message> | 5265 | <message> |
| 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/> | 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/> |
| 5292 | <source>The selected file is already on use</source> | 5267 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5293 | <translation type="unfinished"/> | 5268 | <translation type="unfinished"/> |
| 5294 | </message> | 5269 | </message> |
| 5295 | <message> | 5270 | <message> |
| 5296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/> | 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/> |
| 5297 | <source>An unknown error occurred</source> | 5272 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5298 | <translation type="unfinished"/> | 5273 | <translation type="unfinished"/> |
| 5299 | </message> | 5274 | </message> |
| 5300 | <message> | 5275 | <message> |
| 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5302 | <source>Capture Screenshot</source> | 5277 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5303 | <translation>Skärmdump</translation> | 5278 | <translation>Skärmdump</translation> |
| 5304 | </message> | 5279 | </message> |
| 5305 | <message> | 5280 | <message> |
| 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> | 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/> |
| 5307 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5282 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5308 | <translation>PNG Bild (*.png)</translation> | 5283 | <translation>PNG Bild (*.png)</translation> |
| 5309 | </message> | 5284 | </message> |
| 5310 | <message> | 5285 | <message> |
| 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 5286 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/> |
| 5312 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5287 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5313 | <translation type="unfinished"/> | 5288 | <translation type="unfinished"/> |
| 5314 | </message> | 5289 | </message> |
| 5315 | <message> | 5290 | <message> |
| 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/> | 5291 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/> |
| 5317 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5292 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5318 | <translation type="unfinished"/> | 5293 | <translation type="unfinished"/> |
| 5319 | </message> | 5294 | </message> |
| 5320 | <message> | 5295 | <message> |
| 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/> | 5296 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> |
| 5322 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5297 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5323 | <translation type="unfinished"/> | 5298 | <translation type="unfinished"/> |
| 5324 | </message> | 5299 | </message> |
| 5325 | <message> | 5300 | <message> |
| 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/> | 5301 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> |
| 5327 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5302 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5328 | <translation type="unfinished"/> | 5303 | <translation type="unfinished"/> |
| 5329 | </message> | 5304 | </message> |
| 5330 | <message> | 5305 | <message> |
| 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5306 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5332 | <source>&Stop Running</source> | 5307 | <source>&Stop Running</source> |
| 5333 | <translation type="unfinished"/> | 5308 | <translation type="unfinished"/> |
| 5334 | </message> | 5309 | </message> |
| 5335 | <message> | 5310 | <message> |
| 5336 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5311 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5337 | <source>&Start</source> | 5312 | <source>&Start</source> |
| 5338 | <translation>&Start</translation> | 5313 | <translation>&Start</translation> |
| 5339 | </message> | 5314 | </message> |
| 5340 | <message> | 5315 | <message> |
| 5341 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5316 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5342 | <source>Stop R&ecording</source> | 5317 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5343 | <translation type="unfinished"/> | 5318 | <translation type="unfinished"/> |
| 5344 | </message> | 5319 | </message> |
| 5345 | <message> | 5320 | <message> |
| 5346 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5321 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5347 | <source>R&ecord</source> | 5322 | <source>R&ecord</source> |
| 5348 | <translation type="unfinished"/> | 5323 | <translation type="unfinished"/> |
| 5349 | </message> | 5324 | </message> |
| 5350 | <message numerus="yes"> | 5325 | <message numerus="yes"> |
| 5351 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 5326 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/> |
| 5352 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5327 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5353 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> | 5328 | <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation> |
| 5354 | </message> | 5329 | </message> |
| 5355 | <message> | 5330 | <message> |
| 5356 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/> | 5331 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> |
| 5357 | <source>Scale: %1x</source> | 5332 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5358 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5333 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5359 | <translation type="unfinished"/> | 5334 | <translation type="unfinished"/> |
| 5360 | </message> | 5335 | </message> |
| 5361 | <message> | 5336 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/> |
| 5363 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5338 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5364 | <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> | 5339 | <translation>Hastighet: %1% / %2%</translation> |
| 5365 | </message> | 5340 | </message> |
| 5366 | <message> | 5341 | <message> |
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> |
| 5368 | <source>Speed: %1%</source> | 5343 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5369 | <translation>Hastighet: %1%</translation> | 5344 | <translation>Hastighet: %1%</translation> |
| 5370 | </message> | 5345 | </message> |
| 5371 | <message> | 5346 | <message> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/> | 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/> |
| 5373 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5348 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5374 | <translation type="unfinished"/> | 5349 | <translation type="unfinished"/> |
| 5375 | </message> | 5350 | </message> |
| 5376 | <message> | 5351 | <message> |
| 5377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/> |
| 5378 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5353 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5379 | <translation>Spel: %1 FPS</translation> | 5354 | <translation>Spel: %1 FPS</translation> |
| 5380 | </message> | 5355 | </message> |
| 5381 | <message> | 5356 | <message> |
| 5382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/> | 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/> |
| 5383 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5358 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5384 | <translation>Ruta: %1 ms</translation> | 5359 | <translation>Ruta: %1 ms</translation> |
| 5385 | </message> | 5360 | </message> |
| 5386 | <message> | 5361 | <message> |
| 5387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/> | 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/> |
| 5388 | <source>GPU NORMAL</source> | 5363 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5389 | <translation type="unfinished"/> | 5364 | <translation type="unfinished"/> |
| 5390 | </message> | 5365 | </message> |
| 5391 | <message> | 5366 | <message> |
| 5392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> | 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/> |
| 5393 | <source>GPU HIGH</source> | 5368 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5394 | <translation type="unfinished"/> | 5369 | <translation type="unfinished"/> |
| 5395 | </message> | 5370 | </message> |
| 5396 | <message> | 5371 | <message> |
| 5397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> | 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 5398 | <source>GPU EXTREME</source> | 5373 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5399 | <translation type="unfinished"/> | 5374 | <translation type="unfinished"/> |
| 5400 | </message> | 5375 | </message> |
| 5401 | <message> | 5376 | <message> |
| 5402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/> | 5377 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/> |
| 5403 | <source>GPU ERROR</source> | 5378 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5404 | <translation type="unfinished"/> | 5379 | <translation type="unfinished"/> |
| 5405 | </message> | 5380 | </message> |
| 5406 | <message> | 5381 | <message> |
| 5407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5382 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5408 | <source>DOCKED</source> | 5383 | <source>DOCKED</source> |
| 5409 | <translation type="unfinished"/> | 5384 | <translation type="unfinished"/> |
| 5410 | </message> | 5385 | </message> |
| 5411 | <message> | 5386 | <message> |
| 5412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5387 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5413 | <source>HANDHELD</source> | 5388 | <source>HANDHELD</source> |
| 5414 | <translation type="unfinished"/> | 5389 | <translation type="unfinished"/> |
| 5415 | </message> | 5390 | </message> |
| 5416 | <message> | 5391 | <message> |
| 5417 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/> | 5392 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> |
| 5418 | <source>OPENGL</source> | 5393 | <source>OPENGL</source> |
| 5419 | <translation>OPENGL</translation> | 5394 | <translation>OPENGL</translation> |
| 5420 | </message> | 5395 | </message> |
| 5421 | <message> | 5396 | <message> |
| 5422 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/> | 5397 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/> |
| 5423 | <source>VULKAN</source> | 5398 | <source>VULKAN</source> |
| 5424 | <translation>VULKAN</translation> | 5399 | <translation>VULKAN</translation> |
| 5425 | </message> | 5400 | </message> |
| 5426 | <message> | 5401 | <message> |
| 5427 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/> | 5402 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/> |
| 5428 | <source>NULL</source> | 5403 | <source>NULL</source> |
| 5429 | <translation type="unfinished"/> | 5404 | <translation type="unfinished"/> |
| 5430 | </message> | 5405 | </message> |
| 5431 | <message> | 5406 | <message> |
| 5432 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/> | 5407 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> |
| 5433 | <source>NEAREST</source> | 5408 | <source>NEAREST</source> |
| 5434 | <translation type="unfinished"/> | 5409 | <translation type="unfinished"/> |
| 5435 | </message> | 5410 | </message> |
| 5436 | <message> | 5411 | <message> |
| 5437 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/> | 5412 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/> |
| 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/> | 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/> |
| 5439 | <source>BILINEAR</source> | 5414 | <source>BILINEAR</source> |
| 5440 | <translation type="unfinished"/> | 5415 | <translation type="unfinished"/> |
| 5441 | </message> | 5416 | </message> |
| 5442 | <message> | 5417 | <message> |
| 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/> | 5418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/> |
| 5444 | <source>BICUBIC</source> | 5419 | <source>BICUBIC</source> |
| 5445 | <translation type="unfinished"/> | 5420 | <translation type="unfinished"/> |
| 5446 | </message> | 5421 | </message> |
| 5447 | <message> | 5422 | <message> |
| 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/> | 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> |
| 5449 | <source>GAUSSIAN</source> | 5424 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5450 | <translation type="unfinished"/> | 5425 | <translation type="unfinished"/> |
| 5451 | </message> | 5426 | </message> |
| 5452 | <message> | 5427 | <message> |
| 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/> | 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/> |
| 5454 | <source>SCALEFORCE</source> | 5429 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5455 | <translation type="unfinished"/> | 5430 | <translation type="unfinished"/> |
| 5456 | </message> | 5431 | </message> |
| 5457 | <message> | 5432 | <message> |
| 5458 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> | 5433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> |
| 5459 | <source>FSR</source> | 5434 | <source>FSR</source> |
| 5460 | <translation type="unfinished"/> | 5435 | <translation type="unfinished"/> |
| 5461 | </message> | 5436 | </message> |
| 5462 | <message> | 5437 | <message> |
| 5463 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/> |
| 5464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/> | 5439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/> |
| 5465 | <source>NO AA</source> | 5440 | <source>NO AA</source> |
| 5466 | <translation type="unfinished"/> | 5441 | <translation type="unfinished"/> |
| 5467 | </message> | 5442 | </message> |
| 5468 | <message> | 5443 | <message> |
| 5469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/> | 5444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> |
| 5470 | <source>FXAA</source> | 5445 | <source>FXAA</source> |
| 5471 | <translation type="unfinished"/> | 5446 | <translation type="unfinished"/> |
| 5472 | </message> | 5447 | </message> |
| 5473 | <message> | 5448 | <message> |
| 5474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5475 | <source>SMAA</source> | 5450 | <source>SMAA</source> |
| 5476 | <translation type="unfinished"/> | 5451 | <translation type="unfinished"/> |
| 5477 | </message> | 5452 | </message> |
| 5478 | <message> | 5453 | <message> |
| 5479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> | 5454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/> |
| 5480 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5455 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5481 | <translation type="unfinished"/> | 5456 | <translation type="unfinished"/> |
| 5482 | </message> | 5457 | </message> |
| 5483 | <message> | 5458 | <message> |
| 5484 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 5459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> |
| 5485 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5460 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5486 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5461 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5487 | <translation type="unfinished"/> | 5462 | <translation type="unfinished"/> |
| 5488 | </message> | 5463 | </message> |
| 5489 | <message> | 5464 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/> | 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/> |
| 5491 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5466 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5492 | <translation>Bekräfta Nyckel Rederivering</translation> | 5467 | <translation>Bekräfta Nyckel Rederivering</translation> |
| 5493 | </message> | 5468 | </message> |
| 5494 | <message> | 5469 | <message> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> | 5470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/> |
| 5496 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5471 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5497 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5472 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5498 | this is a potentially destructive action. | 5473 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5509,37 +5484,37 @@ och eventuellt göra säkerhetskopior. | |||
| 5509 | Detta raderar dina autogenererade nyckelfiler och kör nyckelderivationsmodulen.</translation> | 5484 | Detta raderar dina autogenererade nyckelfiler och kör nyckelderivationsmodulen.</translation> |
| 5510 | </message> | 5485 | </message> |
| 5511 | <message> | 5486 | <message> |
| 5512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 5487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5513 | <source>Missing fuses</source> | 5488 | <source>Missing fuses</source> |
| 5514 | <translation>Saknade säkringar</translation> | 5489 | <translation>Saknade säkringar</translation> |
| 5515 | </message> | 5490 | </message> |
| 5516 | <message> | 5491 | <message> |
| 5517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> | 5492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5518 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5493 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5519 | <translation>- Saknar BOOT0</translation> | 5494 | <translation>- Saknar BOOT0</translation> |
| 5520 | </message> | 5495 | </message> |
| 5521 | <message> | 5496 | <message> |
| 5522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/> | 5497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5523 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5498 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5524 | <translation>- Saknar BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5499 | <translation>- Saknar BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5525 | </message> | 5500 | </message> |
| 5526 | <message> | 5501 | <message> |
| 5527 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/> | 5502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5528 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5503 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5529 | <translation>- Saknar PRODINFO</translation> | 5504 | <translation>- Saknar PRODINFO</translation> |
| 5530 | </message> | 5505 | </message> |
| 5531 | <message> | 5506 | <message> |
| 5532 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/> | 5507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/> |
| 5533 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5508 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5534 | <translation>Deriveringsdelar saknas</translation> | 5509 | <translation>Deriveringsdelar saknas</translation> |
| 5535 | </message> | 5510 | </message> |
| 5536 | <message> | 5511 | <message> |
| 5537 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/> | 5512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> |
| 5538 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5513 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5539 | <translation type="unfinished"/> | 5514 | <translation type="unfinished"/> |
| 5540 | </message> | 5515 | </message> |
| 5541 | <message> | 5516 | <message> |
| 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/> |
| 5543 | <source>Deriving keys... | 5518 | <source>Deriving keys... |
| 5544 | This may take up to a minute depending | 5519 | This may take up to a minute depending |
| 5545 | on your system's performance.</source> | 5520 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5548,39 +5523,39 @@ Detta kan ta upp till en minut beroende | |||
| 5548 | på systemets prestanda.</translation> | 5523 | på systemets prestanda.</translation> |
| 5549 | </message> | 5524 | </message> |
| 5550 | <message> | 5525 | <message> |
| 5551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/> | 5526 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/> |
| 5552 | <source>Deriving Keys</source> | 5527 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5553 | <translation>Härleda Nycklar</translation> | 5528 | <translation>Härleda Nycklar</translation> |
| 5554 | </message> | 5529 | </message> |
| 5555 | <message> | 5530 | <message> |
| 5556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/> | 5531 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/> |
| 5557 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5532 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5558 | <translation>Välj RomFS Dumpa Mål</translation> | 5533 | <translation>Välj RomFS Dumpa Mål</translation> |
| 5559 | </message> | 5534 | </message> |
| 5560 | <message> | 5535 | <message> |
| 5561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/> | 5536 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> |
| 5562 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5537 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5563 | <translation>Välj vilken RomFS du vill dumpa.</translation> | 5538 | <translation>Välj vilken RomFS du vill dumpa.</translation> |
| 5564 | </message> | 5539 | </message> |
| 5565 | <message> | 5540 | <message> |
| 5566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/> | 5541 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/> |
| 5567 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5542 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5568 | <translation>Är du säker på att du vill stänga yuzu?</translation> | 5543 | <translation>Är du säker på att du vill stänga yuzu?</translation> |
| 5569 | </message> | 5544 | </message> |
| 5570 | <message> | 5545 | <message> |
| 5571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/> | 5546 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/> |
| 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/> |
| 5574 | <source>yuzu</source> | 5549 | <source>yuzu</source> |
| 5575 | <translation>yuzu</translation> | 5550 | <translation>yuzu</translation> |
| 5576 | </message> | 5551 | </message> |
| 5577 | <message> | 5552 | <message> |
| 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/> |
| 5579 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5554 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5580 | <translation>Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg.</translation> | 5555 | <translation>Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg.</translation> |
| 5581 | </message> | 5556 | </message> |
| 5582 | <message> | 5557 | <message> |
| 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5584 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5559 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5585 | 5560 | ||
| 5586 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5561 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -7574,28 +7549,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7574 | <context> | 7549 | <context> |
| 7575 | <name>QtErrorDisplay</name> | 7550 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 7576 | <message> | 7551 | <message> |
| 7577 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/> | 7552 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/> |
| 7578 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7553 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> |
| 7579 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7554 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> |
| 7580 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7555 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7581 | <translation>Felkod: %1-%2 (0x%3)</translation> | 7556 | <translation>Felkod: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 7582 | </message> | 7557 | </message> |
| 7583 | <message> | 7558 | <message> |
| 7584 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7559 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> |
| 7585 | <source>An error has occurred. | 7560 | <source>An error has occurred. |
| 7586 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7561 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7587 | <translation>Ett fel har inträffat. | 7562 | <translation>Ett fel har inträffat. |
| 7588 | Vänligen försök igen eller kontakta utvecklaren av programvaran.</translation> | 7563 | Vänligen försök igen eller kontakta utvecklaren av programvaran.</translation> |
| 7589 | </message> | 7564 | </message> |
| 7590 | <message> | 7565 | <message> |
| 7591 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7566 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> |
| 7592 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7567 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7593 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7568 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7594 | <translation>Ett fel har inträffat på %1 vid %2. | 7569 | <translation>Ett fel har inträffat på %1 vid %2. |
| 7595 | Vänligen försök igen eller kontakta utvecklaren av programvaran.</translation> | 7570 | Vänligen försök igen eller kontakta utvecklaren av programvaran.</translation> |
| 7596 | </message> | 7571 | </message> |
| 7597 | <message> | 7572 | <message> |
| 7598 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7573 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> |
| 7599 | <source>An error has occurred. | 7574 | <source>An error has occurred. |
| 7600 | 7575 | ||
| 7601 | %1 | 7576 | %1 |
| @@ -7619,20 +7594,81 @@ Vänligen försök igen eller kontakta utvecklaren av programvaran.</translation | |||
| 7619 | %2</translation> | 7594 | %2</translation> |
| 7620 | </message> | 7595 | </message> |
| 7621 | <message> | 7596 | <message> |
| 7622 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> | 7597 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> |
| 7623 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7624 | <translation>Välj en användare:</translation> | ||
| 7625 | </message> | ||
| 7626 | <message> | ||
| 7627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> | ||
| 7628 | <source>Users</source> | 7598 | <source>Users</source> |
| 7629 | <translation>Användare</translation> | 7599 | <translation>Användare</translation> |
| 7630 | </message> | 7600 | </message> |
| 7631 | <message> | 7601 | <message> |
| 7632 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> | 7602 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/> |
| 7603 | <source>Profile Creator</source> | ||
| 7604 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7605 | </message> | ||
| 7606 | <message> | ||
| 7607 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> | ||
| 7608 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/> | ||
| 7633 | <source>Profile Selector</source> | 7609 | <source>Profile Selector</source> |
| 7634 | <translation>Profilväljare</translation> | 7610 | <translation>Profilväljare</translation> |
| 7635 | </message> | 7611 | </message> |
| 7612 | <message> | ||
| 7613 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> | ||
| 7614 | <source>Profile Icon Editor</source> | ||
| 7615 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7616 | </message> | ||
| 7617 | <message> | ||
| 7618 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> | ||
| 7619 | <source>Profile Nickname Editor</source> | ||
| 7620 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7621 | </message> | ||
| 7622 | <message> | ||
| 7623 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/> | ||
| 7624 | <source>Who will receive the points?</source> | ||
| 7625 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7626 | </message> | ||
| 7627 | <message> | ||
| 7628 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> | ||
| 7629 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | ||
| 7630 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7631 | </message> | ||
| 7632 | <message> | ||
| 7633 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> | ||
| 7634 | <source>Who is making this purchase?</source> | ||
| 7635 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7636 | </message> | ||
| 7637 | <message> | ||
| 7638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> | ||
| 7639 | <source>Who is posting?</source> | ||
| 7640 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7641 | </message> | ||
| 7642 | <message> | ||
| 7643 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> | ||
| 7644 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | ||
| 7645 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7646 | </message> | ||
| 7647 | <message> | ||
| 7648 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> | ||
| 7649 | <source>Change settings for which user?</source> | ||
| 7650 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7651 | </message> | ||
| 7652 | <message> | ||
| 7653 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> | ||
| 7654 | <source>Format data for which user?</source> | ||
| 7655 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7656 | </message> | ||
| 7657 | <message> | ||
| 7658 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> | ||
| 7659 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | ||
| 7660 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7661 | </message> | ||
| 7662 | <message> | ||
| 7663 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> | ||
| 7664 | <source>Send save data for which user?</source> | ||
| 7665 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7666 | </message> | ||
| 7667 | <message> | ||
| 7668 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/> | ||
| 7669 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7670 | <translation>Välj en användare:</translation> | ||
| 7671 | </message> | ||
| 7636 | </context> | 7672 | </context> |
| 7637 | <context> | 7673 | <context> |
| 7638 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> | 7674 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> |
| @@ -7678,51 +7714,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7678 | <context> | 7714 | <context> |
| 7679 | <name>WaitTreeCallstack</name> | 7715 | <name>WaitTreeCallstack</name> |
| 7680 | <message> | 7716 | <message> |
| 7681 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> | 7717 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> |
| 7682 | <source>Call stack</source> | 7718 | <source>Call stack</source> |
| 7683 | <translation>Samtal stack</translation> | 7719 | <translation>Samtal stack</translation> |
| 7684 | </message> | 7720 | </message> |
| 7685 | </context> | 7721 | </context> |
| 7686 | <context> | 7722 | <context> |
| 7687 | <name>WaitTreeMutexInfo</name> | ||
| 7688 | <message> | ||
| 7689 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> | ||
| 7690 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | ||
| 7691 | <translation>väntar på mutex 0x%1</translation> | ||
| 7692 | </message> | ||
| 7693 | <message> | ||
| 7694 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> | ||
| 7695 | <source>has waiters: %1</source> | ||
| 7696 | <translation>har waiters: %1</translation> | ||
| 7697 | </message> | ||
| 7698 | <message> | ||
| 7699 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> | ||
| 7700 | <source>owner handle: 0x%1</source> | ||
| 7701 | <translation>ägarhandtag: 0x%1</translation> | ||
| 7702 | </message> | ||
| 7703 | </context> | ||
| 7704 | <context> | ||
| 7705 | <name>WaitTreeObjectList</name> | ||
| 7706 | <message> | ||
| 7707 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | ||
| 7708 | <source>waiting for all objects</source> | ||
| 7709 | <translation>väntar på alla föremål</translation> | ||
| 7710 | </message> | ||
| 7711 | <message> | ||
| 7712 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> | ||
| 7713 | <source>waiting for one of the following objects</source> | ||
| 7714 | <translation>väntar på ett av följande föremål</translation> | ||
| 7715 | </message> | ||
| 7716 | </context> | ||
| 7717 | <context> | ||
| 7718 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | 7723 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> |
| 7719 | <message> | 7724 | <message> |
| 7720 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> | 7725 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> |
| 7721 | <source>[%1] %2 %3</source> | 7726 | <source>[%1] %2</source> |
| 7722 | <translation type="unfinished"/> | 7727 | <translation type="unfinished"/> |
| 7723 | </message> | 7728 | </message> |
| 7724 | <message> | 7729 | <message> |
| 7725 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> | 7730 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> |
| 7726 | <source>waited by no thread</source> | 7731 | <source>waited by no thread</source> |
| 7727 | <translation>Ej väntad av någon tråd</translation> | 7732 | <translation>Ej väntad av någon tråd</translation> |
| 7728 | </message> | 7733 | </message> |
| @@ -7730,120 +7735,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7730 | <context> | 7735 | <context> |
| 7731 | <name>WaitTreeThread</name> | 7736 | <name>WaitTreeThread</name> |
| 7732 | <message> | 7737 | <message> |
| 7733 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | 7738 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> |
| 7734 | <source>runnable</source> | 7739 | <source>runnable</source> |
| 7735 | <translation type="unfinished"/> | 7740 | <translation type="unfinished"/> |
| 7736 | </message> | 7741 | </message> |
| 7737 | <message> | 7742 | <message> |
| 7738 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> | 7743 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> |
| 7739 | <source>paused</source> | 7744 | <source>paused</source> |
| 7740 | <translation>pausad</translation> | 7745 | <translation>pausad</translation> |
| 7741 | </message> | 7746 | </message> |
| 7742 | <message> | 7747 | <message> |
| 7743 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> | 7748 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> |
| 7744 | <source>sleeping</source> | 7749 | <source>sleeping</source> |
| 7745 | <translation>sovande</translation> | 7750 | <translation>sovande</translation> |
| 7746 | </message> | 7751 | </message> |
| 7747 | <message> | 7752 | <message> |
| 7748 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | 7753 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> |
| 7749 | <source>waiting for IPC reply</source> | 7754 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7750 | <translation>väntar på IPC svar</translation> | 7755 | <translation>väntar på IPC svar</translation> |
| 7751 | </message> | 7756 | </message> |
| 7752 | <message> | 7757 | <message> |
| 7753 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | 7758 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> |
| 7754 | <source>waiting for objects</source> | 7759 | <source>waiting for objects</source> |
| 7755 | <translation>väntar på föremål</translation> | 7760 | <translation>väntar på föremål</translation> |
| 7756 | </message> | 7761 | </message> |
| 7757 | <message> | 7762 | <message> |
| 7758 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | 7763 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> |
| 7759 | <source>waiting for condition variable</source> | 7764 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7760 | <translation>väntar för skickvariabel</translation> | 7765 | <translation>väntar för skickvariabel</translation> |
| 7761 | </message> | 7766 | </message> |
| 7762 | <message> | 7767 | <message> |
| 7763 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | 7768 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> |
| 7764 | <source>waiting for address arbiter</source> | 7769 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7765 | <translation>väntar på adressbryter</translation> | 7770 | <translation>väntar på adressbryter</translation> |
| 7766 | </message> | 7771 | </message> |
| 7767 | <message> | 7772 | <message> |
| 7768 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | 7773 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> |
| 7769 | <source>waiting for suspend resume</source> | 7774 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7770 | <translation type="unfinished"/> | 7775 | <translation type="unfinished"/> |
| 7771 | </message> | 7776 | </message> |
| 7772 | <message> | 7777 | <message> |
| 7773 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7778 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> |
| 7774 | <source>waiting</source> | 7779 | <source>waiting</source> |
| 7775 | <translation>väntar</translation> | 7780 | <translation>väntar</translation> |
| 7776 | </message> | 7781 | </message> |
| 7777 | <message> | 7782 | <message> |
| 7778 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7783 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> |
| 7779 | <source>initialized</source> | 7784 | <source>initialized</source> |
| 7780 | <translation>initialiserad</translation> | 7785 | <translation>initialiserad</translation> |
| 7781 | </message> | 7786 | </message> |
| 7782 | <message> | 7787 | <message> |
| 7783 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7788 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> |
| 7784 | <source>terminated</source> | 7789 | <source>terminated</source> |
| 7785 | <translation>avslutad</translation> | 7790 | <translation>avslutad</translation> |
| 7786 | </message> | 7791 | </message> |
| 7787 | <message> | 7792 | <message> |
| 7788 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7793 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> |
| 7789 | <source>unknown</source> | 7794 | <source>unknown</source> |
| 7790 | <translation>okänd</translation> | 7795 | <translation>okänd</translation> |
| 7791 | </message> | 7796 | </message> |
| 7792 | <message> | 7797 | <message> |
| 7793 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7798 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> |
| 7794 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | 7799 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> |
| 7795 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | 7800 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> |
| 7796 | </message> | 7801 | </message> |
| 7797 | <message> | 7802 | <message> |
| 7798 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> | 7803 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> |
| 7799 | <source>ideal</source> | 7804 | <source>ideal</source> |
| 7800 | <translation>ideal</translation> | 7805 | <translation>ideal</translation> |
| 7801 | </message> | 7806 | </message> |
| 7802 | <message> | 7807 | <message> |
| 7803 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | 7808 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> |
| 7804 | <source>core %1</source> | 7809 | <source>core %1</source> |
| 7805 | <translation>kärna %1</translation> | 7810 | <translation>kärna %1</translation> |
| 7806 | </message> | 7811 | </message> |
| 7807 | <message> | 7812 | <message> |
| 7808 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> | 7813 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> |
| 7809 | <source>processor = %1</source> | 7814 | <source>processor = %1</source> |
| 7810 | <translation>processor = %1</translation> | 7815 | <translation>processor = %1</translation> |
| 7811 | </message> | 7816 | </message> |
| 7812 | <message> | 7817 | <message> |
| 7813 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> | 7818 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> |
| 7814 | <source>ideal core = %1</source> | ||
| 7815 | <translation>idealisk kärna = %1</translation> | ||
| 7816 | </message> | ||
| 7817 | <message> | ||
| 7818 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> | ||
| 7819 | <source>affinity mask = %1</source> | 7819 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7820 | <translation>affinitetsmask = %1</translation> | 7820 | <translation>affinitetsmask = %1</translation> |
| 7821 | </message> | 7821 | </message> |
| 7822 | <message> | 7822 | <message> |
| 7823 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | 7823 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> |
| 7824 | <source>thread id = %1</source> | 7824 | <source>thread id = %1</source> |
| 7825 | <translation>tråd-id = %1</translation> | 7825 | <translation>tråd-id = %1</translation> |
| 7826 | </message> | 7826 | </message> |
| 7827 | <message> | 7827 | <message> |
| 7828 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> | 7828 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> |
| 7829 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 7829 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7830 | <translation>prioritet = %1(nuvarande) / %2(normal)</translation> | 7830 | <translation>prioritet = %1(nuvarande) / %2(normal)</translation> |
| 7831 | </message> | 7831 | </message> |
| 7832 | <message> | 7832 | <message> |
| 7833 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> | 7833 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> |
| 7834 | <source>last running ticks = %1</source> | 7834 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7835 | <translation>sista springande fästingar = %1</translation> | 7835 | <translation>sista springande fästingar = %1</translation> |
| 7836 | </message> | 7836 | </message> |
| 7837 | <message> | ||
| 7838 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> | ||
| 7839 | <source>not waiting for mutex</source> | ||
| 7840 | <translation>väntar inte på mutex</translation> | ||
| 7841 | </message> | ||
| 7842 | </context> | 7837 | </context> |
| 7843 | <context> | 7838 | <context> |
| 7844 | <name>WaitTreeThreadList</name> | 7839 | <name>WaitTreeThreadList</name> |
| 7845 | <message> | 7840 | <message> |
| 7846 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> | 7841 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> |
| 7847 | <source>waited by thread</source> | 7842 | <source>waited by thread</source> |
| 7848 | <translation>väntade med tråd</translation> | 7843 | <translation>väntade med tråd</translation> |
| 7849 | </message> | 7844 | </message> |
| @@ -7851,7 +7846,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7851 | <context> | 7846 | <context> |
| 7852 | <name>WaitTreeWidget</name> | 7847 | <name>WaitTreeWidget</name> |
| 7853 | <message> | 7848 | <message> |
| 7854 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/> | 7849 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> |
| 7855 | <source>&Wait Tree</source> | 7850 | <source>&Wait Tree</source> |
| 7856 | <translation type="unfinished"/> | 7851 | <translation type="unfinished"/> |
| 7857 | </message> | 7852 | </message> |
diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts index d5e5691b2..98a7f479f 100644 --- a/dist/languages/tr_TR.ts +++ b/dist/languages/tr_TR.ts | |||
| @@ -380,36 +380,61 @@ Bu işlem onların hem forum kullanıcı adını hem de IP adresini banlar.</tra | |||
| 380 | </message> | 380 | </message> |
| 381 | <message> | 381 | <message> |
| 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 383 | <source>Output Device</source> | 383 | <source>Output Device:</source> |
| 384 | <translation>Çıkış Cihazı</translation> | 384 | <translation type="unfinished"/> |
| 385 | </message> | 385 | </message> |
| 386 | <message> | 386 | <message> |
| 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| 388 | <source>Input Device</source> | 388 | <source>Input Device:</source> |
| 389 | <translation>Giriş Cihazı</translation> | 389 | <translation type="unfinished"/> |
| 390 | </message> | ||
| 391 | <message> | ||
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 393 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 394 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 395 | </message> | ||
| 396 | <message> | ||
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> | ||
| 398 | <source>Mono</source> | ||
| 399 | <translation>Mono</translation> | ||
| 400 | </message> | ||
| 401 | <message> | ||
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> | ||
| 403 | <source>Stereo</source> | ||
| 404 | <translation>Stereo</translation> | ||
| 405 | </message> | ||
| 406 | <message> | ||
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> | ||
| 408 | <source>Surround</source> | ||
| 409 | <translation>Surround</translation> | ||
| 390 | </message> | 410 | </message> |
| 391 | <message> | 411 | <message> |
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> | 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> |
| 393 | <source>Use global volume</source> | 413 | <source>Use global volume</source> |
| 394 | <translation>Global sesi kullan</translation> | 414 | <translation>Global sesi kullan</translation> |
| 395 | </message> | 415 | </message> |
| 396 | <message> | 416 | <message> |
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/> | 417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> |
| 398 | <source>Set volume:</source> | 418 | <source>Set volume:</source> |
| 399 | <translation>Sesi ayarla:</translation> | 419 | <translation>Sesi ayarla:</translation> |
| 400 | </message> | 420 | </message> |
| 401 | <message> | 421 | <message> |
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/> | 422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> |
| 403 | <source>Volume:</source> | 423 | <source>Volume:</source> |
| 404 | <translation>Ses:</translation> | 424 | <translation>Ses:</translation> |
| 405 | </message> | 425 | </message> |
| 406 | <message> | 426 | <message> |
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/> | 427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> |
| 408 | <source>0 %</source> | 428 | <source>0 %</source> |
| 409 | <translation>0 %</translation> | 429 | <translation>0 %</translation> |
| 410 | </message> | 430 | </message> |
| 411 | <message> | 431 | <message> |
| 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/> | 432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> |
| 433 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 434 | <translation>Arka plandayken sesi kapat</translation> | ||
| 435 | </message> | ||
| 436 | <message> | ||
| 437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> | ||
| 413 | <source>%1%</source> | 438 | <source>%1%</source> |
| 414 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 439 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 415 | <translation>%1%</translation> | 440 | <translation>%1%</translation> |
| @@ -1363,26 +1388,21 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra | |||
| 1363 | </message> | 1388 | </message> |
| 1364 | <message> | 1389 | <message> |
| 1365 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 1390 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 1366 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 1367 | <translation>Arka plandayken sesi kapat</translation> | ||
| 1368 | </message> | ||
| 1369 | <message> | ||
| 1370 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> | ||
| 1371 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1391 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1372 | <translation>Hareketsizlik durumunda imleci gizle</translation> | 1392 | <translation>Hareketsizlik durumunda imleci gizle</translation> |
| 1373 | </message> | 1393 | </message> |
| 1374 | <message> | 1394 | <message> |
| 1375 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> | 1395 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> |
| 1376 | <source>Reset All Settings</source> | 1396 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1377 | <translation>Tüm Ayarları Sıfırla</translation> | 1397 | <translation>Tüm Ayarları Sıfırla</translation> |
| 1378 | </message> | 1398 | </message> |
| 1379 | <message> | 1399 | <message> |
| 1380 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1400 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> |
| 1381 | <source>yuzu</source> | 1401 | <source>yuzu</source> |
| 1382 | <translation>yuzu</translation> | 1402 | <translation>yuzu</translation> |
| 1383 | </message> | 1403 | </message> |
| 1384 | <message> | 1404 | <message> |
| 1385 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/> | 1405 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> |
| 1386 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1406 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1387 | <translation>Bu seçenek tüm genel ve oyuna özgü ayarları silecektir. Oyun dizinleri, profiller ve giriş profilleri silinmeyecektir. Devam etmek istiyor musunuz?</translation> | 1407 | <translation>Bu seçenek tüm genel ve oyuna özgü ayarları silecektir. Oyun dizinleri, profiller ve giriş profilleri silinmeyecektir. Devam etmek istiyor musunuz?</translation> |
| 1388 | </message> | 1408 | </message> |
| @@ -3815,60 +3835,15 @@ UUID: %2</source> | |||
| 3815 | <translation type="unfinished"/> | 3835 | <translation type="unfinished"/> |
| 3816 | </message> | 3836 | </message> |
| 3817 | <message> | 3837 | <message> |
| 3818 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/> | 3838 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/> |
| 3819 | <source>Mono</source> | ||
| 3820 | <translation>Mono</translation> | ||
| 3821 | </message> | ||
| 3822 | <message> | ||
| 3823 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/> | ||
| 3824 | <source>Stereo</source> | ||
| 3825 | <translation>Stereo</translation> | ||
| 3826 | </message> | ||
| 3827 | <message> | ||
| 3828 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> | ||
| 3829 | <source>Surround</source> | ||
| 3830 | <translation>Surround</translation> | ||
| 3831 | </message> | ||
| 3832 | <message> | ||
| 3833 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | ||
| 3834 | <source>Console ID:</source> | ||
| 3835 | <translation>Konsol ID:</translation> | ||
| 3836 | </message> | ||
| 3837 | <message> | ||
| 3838 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/> | ||
| 3839 | <source>Sound output mode</source> | ||
| 3840 | <translation>Ses çıkış modu</translation> | ||
| 3841 | </message> | ||
| 3842 | <message> | ||
| 3843 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/> | ||
| 3844 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3845 | <translation>Yeniden oluştur</translation> | ||
| 3846 | </message> | ||
| 3847 | <message> | ||
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/> | ||
| 3849 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | 3839 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> |
| 3850 | <translation>Sistem ayarlarına sadece oyun çalışmıyorken erişilebilir.</translation> | 3840 | <translation>Sistem ayarlarına sadece oyun çalışmıyorken erişilebilir.</translation> |
| 3851 | </message> | 3841 | </message> |
| 3852 | <message> | 3842 | <message> |
| 3853 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/> | 3843 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> |
| 3854 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 3844 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 3855 | <translation type="unfinished"/> | 3845 | <translation type="unfinished"/> |
| 3856 | </message> | 3846 | </message> |
| 3857 | <message> | ||
| 3858 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/> | ||
| 3859 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | ||
| 3860 | <translation>Bu sanal Switchinizi yeni biriyle değiştirir. Geçerli sanal switchiniz geri getirilemez. Bu oyunlarda beklenmeyen etkilere neden olabilir. Eski bir oyun yapılandırma kayıt dosyası kullanıyorsanız bu başarısız olabilir. Devam?</translation> | ||
| 3861 | </message> | ||
| 3862 | <message> | ||
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/> | ||
| 3864 | <source>Warning</source> | ||
| 3865 | <translation>Uyarı</translation> | ||
| 3866 | </message> | ||
| 3867 | <message> | ||
| 3868 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/> | ||
| 3869 | <source>Console ID: 0x%1</source> | ||
| 3870 | <translation>Konsol ID: 0x%1</translation> | ||
| 3871 | </message> | ||
| 3872 | </context> | 3847 | </context> |
| 3873 | <context> | 3848 | <context> |
| 3874 | <name>ConfigureTas</name> | 3849 | <name>ConfigureTas</name> |
| @@ -4556,554 +4531,554 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne | |||
| 4556 | <context> | 4531 | <context> |
| 4557 | <name>GMainWindow</name> | 4532 | <name>GMainWindow</name> |
| 4558 | <message> | 4533 | <message> |
| 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> | 4534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> |
| 4560 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4535 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4561 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Yuzuyu geliştirmeye yardımcı olmak için </a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz?</translation> | 4536 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Yuzuyu geliştirmeye yardımcı olmak için </a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz?</translation> |
| 4562 | </message> | 4537 | </message> |
| 4563 | <message> | 4538 | <message> |
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> | 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/> |
| 4565 | <source>Telemetry</source> | 4540 | <source>Telemetry</source> |
| 4566 | <translation>Telemetri</translation> | 4541 | <translation>Telemetri</translation> |
| 4567 | </message> | 4542 | </message> |
| 4568 | <message> | 4543 | <message> |
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/> | 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/> |
| 4570 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4545 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4571 | <translation>Bozuk Vulkan Kurulumu Algılandı</translation> | 4546 | <translation>Bozuk Vulkan Kurulumu Algılandı</translation> |
| 4572 | </message> | 4547 | </message> |
| 4573 | <message> | 4548 | <message> |
| 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/> | 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/> |
| 4575 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4550 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4576 | <translation type="unfinished"/> | 4551 | <translation type="unfinished"/> |
| 4577 | </message> | 4552 | </message> |
| 4578 | <message> | 4553 | <message> |
| 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/> | 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> |
| 4580 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4555 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4581 | <translation>Web Uygulaması Yükleniyor...</translation> | 4556 | <translation>Web Uygulaması Yükleniyor...</translation> |
| 4582 | </message> | 4557 | </message> |
| 4583 | <message> | 4558 | <message> |
| 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> | 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/> |
| 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/> | 4560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> |
| 4586 | <source>Disable Web Applet</source> | 4561 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4587 | <translation>Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak</translation> | 4562 | <translation>Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak</translation> |
| 4588 | </message> | 4563 | </message> |
| 4589 | <message> | 4564 | <message> |
| 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | 4565 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> |
| 4591 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4566 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4592 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4567 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4593 | <translation type="unfinished"/> | 4568 | <translation type="unfinished"/> |
| 4594 | </message> | 4569 | </message> |
| 4595 | <message> | 4570 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/> | 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/> |
| 4597 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4572 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4598 | <translation>Şu anda derlenen shader miktarı</translation> | 4573 | <translation>Şu anda derlenen shader miktarı</translation> |
| 4599 | </message> | 4574 | </message> |
| 4600 | <message> | 4575 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> | 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/> |
| 4602 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4577 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4603 | <translation>Geçerli seçili çözünürlük ölçekleme çarpanı.</translation> | 4578 | <translation>Geçerli seçili çözünürlük ölçekleme çarpanı.</translation> |
| 4604 | </message> | 4579 | </message> |
| 4605 | <message> | 4580 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/> | 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/> |
| 4607 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4582 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4608 | <translation>Geçerli emülasyon hızı. %100'den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch'den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir.</translation> | 4583 | <translation>Geçerli emülasyon hızı. %100'den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch'den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir.</translation> |
| 4609 | </message> | 4584 | </message> |
| 4610 | <message> | 4585 | <message> |
| 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/> | 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/> |
| 4612 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4587 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4613 | <translation>Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir.</translation> | 4588 | <translation>Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir.</translation> |
| 4614 | </message> | 4589 | </message> |
| 4615 | <message> | 4590 | <message> |
| 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/> | 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> |
| 4617 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4592 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4618 | <translation>Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı.</translation> | 4593 | <translation>Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı.</translation> |
| 4619 | </message> | 4594 | </message> |
| 4620 | <message> | 4595 | <message> |
| 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/> | 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/> |
| 4622 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4597 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4623 | <translation>&Son Dosyaları Temizle</translation> | 4598 | <translation>&Son Dosyaları Temizle</translation> |
| 4624 | </message> | 4599 | </message> |
| 4625 | <message> | 4600 | <message> |
| 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/> | 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/> |
| 4627 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 4602 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 4628 | <translation type="unfinished"/> | 4603 | <translation type="unfinished"/> |
| 4629 | </message> | 4604 | </message> |
| 4630 | <message> | 4605 | <message> |
| 4631 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/> | 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/> |
| 4632 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 4607 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 4633 | <translation type="unfinished"/> | 4608 | <translation type="unfinished"/> |
| 4634 | </message> | 4609 | </message> |
| 4635 | <message> | 4610 | <message> |
| 4636 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/> | 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/> |
| 4637 | <source>&Continue</source> | 4612 | <source>&Continue</source> |
| 4638 | <translation>&Devam Et</translation> | 4613 | <translation>&Devam Et</translation> |
| 4639 | </message> | 4614 | </message> |
| 4640 | <message> | 4615 | <message> |
| 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/> | 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> |
| 4642 | <source>&Pause</source> | 4617 | <source>&Pause</source> |
| 4643 | <translation>&Duraklat</translation> | 4618 | <translation>&Duraklat</translation> |
| 4644 | </message> | 4619 | </message> |
| 4645 | <message> | 4620 | <message> |
| 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/> | 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/> |
| 4647 | <source>yuzu is running a game</source> | 4622 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4648 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4623 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4649 | <translation>yuzu şu anda bir oyun çalıştırıyor</translation> | 4624 | <translation>yuzu şu anda bir oyun çalıştırıyor</translation> |
| 4650 | </message> | 4625 | </message> |
| 4651 | <message> | 4626 | <message> |
| 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/> | 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> |
| 4653 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4628 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4654 | <translation>Uyarı, Eski Oyun Formatı</translation> | 4629 | <translation>Uyarı, Eski Oyun Formatı</translation> |
| 4655 | </message> | 4630 | </message> |
| 4656 | <message> | 4631 | <message> |
| 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/> | 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> |
| 4658 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4633 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4659 | <translation>Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.<br><br>Yuzu'nun desteklediği çeşitli Switch formatları için<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Wiki'yi ziyaret edin</a>. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir.</translation> | 4634 | <translation>Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.<br><br>Yuzu'nun desteklediği çeşitli Switch formatları için<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Wiki'yi ziyaret edin</a>. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir.</translation> |
| 4660 | </message> | 4635 | </message> |
| 4661 | <message> | 4636 | <message> |
| 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/> | 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/> |
| 4663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/> |
| 4664 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4639 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4665 | <translation>ROM yüklenirken hata oluştu!</translation> | 4640 | <translation>ROM yüklenirken hata oluştu!</translation> |
| 4666 | </message> | 4641 | </message> |
| 4667 | <message> | 4642 | <message> |
| 4668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/> | 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/> |
| 4669 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4644 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4670 | <translation>Bu ROM biçimi desteklenmiyor.</translation> | 4645 | <translation>Bu ROM biçimi desteklenmiyor.</translation> |
| 4671 | </message> | 4646 | </message> |
| 4672 | <message> | 4647 | <message> |
| 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4674 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4649 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4675 | <translation>Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu.</translation> | 4650 | <translation>Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu.</translation> |
| 4676 | </message> | 4651 | </message> |
| 4677 | <message> | 4652 | <message> |
| 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/> | 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> |
| 4679 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4654 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4680 | <translation>yuzu video çekirdeğini çalıştırırken bir hatayla karşılaştı. Bu sorun genellikle eski GPU sürücüleri sebebiyle ortaya çıkar. Daha fazla detay için lütfen log dosyasına bakın. Log dosyasını incelemeye dair daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya ulaşın: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Log dosyası nasıl yüklenir</a>.</translation> | 4655 | <translation>yuzu video çekirdeğini çalıştırırken bir hatayla karşılaştı. Bu sorun genellikle eski GPU sürücüleri sebebiyle ortaya çıkar. Daha fazla detay için lütfen log dosyasına bakın. Log dosyasını incelemeye dair daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya ulaşın: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Log dosyası nasıl yüklenir</a>.</translation> |
| 4681 | </message> | 4656 | </message> |
| 4682 | <message> | 4657 | <message> |
| 4683 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/> |
| 4684 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4659 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4685 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4660 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4686 | <translation>ROM yüklenirken hata oluştu! %1</translation> | 4661 | <translation>ROM yüklenirken hata oluştu! %1</translation> |
| 4687 | </message> | 4662 | </message> |
| 4688 | <message> | 4663 | <message> |
| 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/> | 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> |
| 4690 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4665 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4691 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4666 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4692 | <translation>%1<br>Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzu'nu</a> takip edin.<br> Yardım için yuzu wiki</a>veya yuzu Discord'una</a> bakabilirsiniz.</translation> | 4667 | <translation>%1<br>Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzu'nu</a> takip edin.<br> Yardım için yuzu wiki</a>veya yuzu Discord'una</a> bakabilirsiniz.</translation> |
| 4693 | </message> | 4668 | </message> |
| 4694 | <message> | 4669 | <message> |
| 4695 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> | 4670 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/> |
| 4696 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4671 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4697 | <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız.</translation> | 4672 | <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız.</translation> |
| 4698 | </message> | 4673 | </message> |
| 4699 | <message> | 4674 | <message> |
| 4700 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4701 | <source>(64-bit)</source> | 4676 | <source>(64-bit)</source> |
| 4702 | <translation>(64-bit)</translation> | 4677 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4703 | </message> | 4678 | </message> |
| 4704 | <message> | 4679 | <message> |
| 4705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4706 | <source>(32-bit)</source> | 4681 | <source>(32-bit)</source> |
| 4707 | <translation>(32-bit)</translation> | 4682 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4708 | </message> | 4683 | </message> |
| 4709 | <message> | 4684 | <message> |
| 4710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> | 4685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> |
| 4711 | <source>%1 %2</source> | 4686 | <source>%1 %2</source> |
| 4712 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4687 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4713 | <translation>%1 %2</translation> | 4688 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4714 | </message> | 4689 | </message> |
| 4715 | <message> | 4690 | <message> |
| 4716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> | 4691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> |
| 4717 | <source>Closing software...</source> | 4692 | <source>Closing software...</source> |
| 4718 | <translation type="unfinished"/> | 4693 | <translation type="unfinished"/> |
| 4719 | </message> | 4694 | </message> |
| 4720 | <message> | 4695 | <message> |
| 4721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> | 4696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4722 | <source>Save Data</source> | 4697 | <source>Save Data</source> |
| 4723 | <translation>Kayıt Verisi</translation> | 4698 | <translation>Kayıt Verisi</translation> |
| 4724 | </message> | 4699 | </message> |
| 4725 | <message> | 4700 | <message> |
| 4726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> |
| 4727 | <source>Mod Data</source> | 4702 | <source>Mod Data</source> |
| 4728 | <translation>Mod Verisi</translation> | 4703 | <translation>Mod Verisi</translation> |
| 4729 | </message> | 4704 | </message> |
| 4730 | <message> | 4705 | <message> |
| 4731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4732 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4707 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4733 | <translation>%1 klasörü açılırken hata</translation> | 4708 | <translation>%1 klasörü açılırken hata</translation> |
| 4734 | </message> | 4709 | </message> |
| 4735 | <message> | 4710 | <message> |
| 4736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> |
| 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4738 | <source>Folder does not exist!</source> | 4713 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4739 | <translation>Klasör mevcut değil!</translation> | 4714 | <translation>Klasör mevcut değil!</translation> |
| 4740 | </message> | 4715 | </message> |
| 4741 | <message> | 4716 | <message> |
| 4742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> | 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> |
| 4743 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4718 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4744 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Açarken Bir Hata Oluştu</translation> | 4719 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Açarken Bir Hata Oluştu</translation> |
| 4745 | </message> | 4720 | </message> |
| 4746 | <message> | 4721 | <message> |
| 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/> | 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/> |
| 4748 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4723 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4749 | <translation>Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı.</translation> | 4724 | <translation>Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı.</translation> |
| 4750 | </message> | 4725 | </message> |
| 4751 | <message> | 4726 | <message> |
| 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> |
| 4753 | <source>Error Removing Contents</source> | 4728 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4754 | <translation type="unfinished"/> | 4729 | <translation type="unfinished"/> |
| 4755 | </message> | 4730 | </message> |
| 4756 | <message> | 4731 | <message> |
| 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> | 4732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4758 | <source>Error Removing Update</source> | 4733 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4759 | <translation type="unfinished"/> | 4734 | <translation type="unfinished"/> |
| 4760 | </message> | 4735 | </message> |
| 4761 | <message> | 4736 | <message> |
| 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/> | 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> |
| 4763 | <source>Error Removing DLC</source> | 4738 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4764 | <translation type="unfinished"/> | 4739 | <translation type="unfinished"/> |
| 4765 | </message> | 4740 | </message> |
| 4766 | <message> | 4741 | <message> |
| 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> | 4742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4768 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 4743 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4769 | <translation type="unfinished"/> | 4744 | <translation type="unfinished"/> |
| 4770 | </message> | 4745 | </message> |
| 4771 | <message> | 4746 | <message> |
| 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> | 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> |
| 4773 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 4748 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4774 | <translation type="unfinished"/> | 4749 | <translation type="unfinished"/> |
| 4775 | </message> | 4750 | </message> |
| 4776 | <message> | 4751 | <message> |
| 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/> | 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4778 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 4753 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4779 | <translation type="unfinished"/> | 4754 | <translation type="unfinished"/> |
| 4780 | </message> | 4755 | </message> |
| 4781 | <message> | 4756 | <message> |
| 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> |
| 4783 | <source>Remove Entry</source> | 4758 | <source>Remove Entry</source> |
| 4784 | <translation>Girdiyi Kaldır</translation> | 4759 | <translation>Girdiyi Kaldır</translation> |
| 4785 | </message> | 4760 | </message> |
| 4786 | <message> | 4761 | <message> |
| 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/> | 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> | 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/> |
| 4789 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/> | 4764 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> |
| 4790 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 4765 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> |
| 4791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 4766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> |
| 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> | 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4793 | <source>Successfully Removed</source> | 4768 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4794 | <translation>Başarıyla Kaldırıldı</translation> | 4769 | <translation>Başarıyla Kaldırıldı</translation> |
| 4795 | </message> | 4770 | </message> |
| 4796 | <message> | 4771 | <message> |
| 4797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/> | 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> |
| 4798 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4773 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4799 | <translation>Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı.</translation> | 4774 | <translation>Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 4800 | </message> | 4775 | </message> |
| 4801 | <message> | 4776 | <message> |
| 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> | 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4803 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4778 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4804 | <translation>Asıl oyun NAND'de kurulu değil ve kaldırılamaz.</translation> | 4779 | <translation>Asıl oyun NAND'de kurulu değil ve kaldırılamaz.</translation> |
| 4805 | </message> | 4780 | </message> |
| 4806 | <message> | 4781 | <message> |
| 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> |
| 4808 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4783 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4809 | <translation>Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı.</translation> | 4784 | <translation>Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 4810 | </message> | 4785 | </message> |
| 4811 | <message> | 4786 | <message> |
| 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> | 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4813 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4788 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4814 | <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok.</translation> | 4789 | <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok.</translation> |
| 4815 | </message> | 4790 | </message> |
| 4816 | <message> | 4791 | <message> |
| 4817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> | 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> |
| 4818 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4793 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4819 | <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok.</translation> | 4794 | <translation>Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok.</translation> |
| 4820 | </message> | 4795 | </message> |
| 4821 | <message> | 4796 | <message> |
| 4822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/> | 4797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> |
| 4823 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4798 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4824 | <translation>%1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı.</translation> | 4799 | <translation>%1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 4825 | </message> | 4800 | </message> |
| 4826 | <message> | 4801 | <message> |
| 4827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> | 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4828 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4803 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4829 | <translation>OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> | 4804 | <translation>OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 4830 | </message> | 4805 | </message> |
| 4831 | <message> | 4806 | <message> |
| 4832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> | 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> |
| 4833 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4808 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4834 | <translation>Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> | 4809 | <translation>Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 4835 | </message> | 4810 | </message> |
| 4836 | <message> | 4811 | <message> |
| 4837 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> | 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/> |
| 4838 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4813 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4839 | <translation>Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache'leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> | 4814 | <translation>Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache'leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 4840 | </message> | 4815 | </message> |
| 4841 | <message> | 4816 | <message> |
| 4842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> | 4817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 4843 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4818 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4844 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> | 4819 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?</translation> |
| 4845 | </message> | 4820 | </message> |
| 4846 | <message> | 4821 | <message> |
| 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/> | 4822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4848 | <source>Remove File</source> | 4823 | <source>Remove File</source> |
| 4849 | <translation>Dosyayı Sil</translation> | 4824 | <translation>Dosyayı Sil</translation> |
| 4850 | </message> | 4825 | </message> |
| 4851 | <message> | 4826 | <message> |
| 4852 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> | 4828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4854 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4829 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4855 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> | 4830 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> |
| 4856 | </message> | 4831 | </message> |
| 4857 | <message> | 4832 | <message> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> | 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4860 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4835 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4861 | <translation>Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok.</translation> | 4836 | <translation>Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok.</translation> |
| 4862 | </message> | 4837 | </message> |
| 4863 | <message> | 4838 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> |
| 4865 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4840 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4866 | <translation>Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı.</translation> | 4841 | <translation>Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 4867 | </message> | 4842 | </message> |
| 4868 | <message> | 4843 | <message> |
| 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> | 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4870 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4845 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4871 | <translation>Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı.</translation> | 4846 | <translation>Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı.</translation> |
| 4872 | </message> | 4847 | </message> |
| 4873 | <message> | 4848 | <message> |
| 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> | 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4875 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4850 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4876 | <translation type="unfinished"/> | 4851 | <translation type="unfinished"/> |
| 4877 | </message> | 4852 | </message> |
| 4878 | <message> | 4853 | <message> |
| 4879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> | 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> |
| 4880 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4855 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4881 | <translation type="unfinished"/> | 4856 | <translation type="unfinished"/> |
| 4882 | </message> | 4857 | </message> |
| 4883 | <message> | 4858 | <message> |
| 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> | 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> |
| 4886 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4861 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4887 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache'ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> | 4862 | <translation>Transfer Edilebilir Shader Cache'ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu</translation> |
| 4888 | </message> | 4863 | </message> |
| 4889 | <message> | 4864 | <message> |
| 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> |
| 4891 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4866 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4892 | <translation>Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı.</translation> | 4867 | <translation>Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 4893 | </message> | 4868 | </message> |
| 4894 | <message> | 4869 | <message> |
| 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 4896 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4871 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4897 | <translation>Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı.</translation> | 4872 | <translation>Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı.</translation> |
| 4898 | </message> | 4873 | </message> |
| 4899 | <message> | 4874 | <message> |
| 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4902 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4877 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4903 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu.</translation> | 4878 | <translation>Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu.</translation> |
| 4904 | </message> | 4879 | </message> |
| 4905 | <message> | 4880 | <message> |
| 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/> | 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> |
| 4907 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4882 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4908 | <translation>Bu oyun için bir özel yapılandırma yok.</translation> | 4883 | <translation>Bu oyun için bir özel yapılandırma yok.</translation> |
| 4909 | </message> | 4884 | </message> |
| 4910 | <message> | 4885 | <message> |
| 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/> | 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> |
| 4912 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4887 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4913 | <translation>Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı.</translation> | 4888 | <translation>Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı.</translation> |
| 4914 | </message> | 4889 | </message> |
| 4915 | <message> | 4890 | <message> |
| 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> | 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4917 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4892 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4918 | <translation>Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı.</translation> | 4893 | <translation>Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı.</translation> |
| 4919 | </message> | 4894 | </message> |
| 4920 | <message> | 4895 | <message> |
| 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 4923 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4898 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4924 | <translation>RomFS Çıkartımı Başarısız!</translation> | 4899 | <translation>RomFS Çıkartımı Başarısız!</translation> |
| 4925 | </message> | 4900 | </message> |
| 4926 | <message> | 4901 | <message> |
| 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> |
| 4928 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4903 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4929 | <translation>RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti.</translation> | 4904 | <translation>RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti.</translation> |
| 4930 | </message> | 4905 | </message> |
| 4931 | <message> | 4906 | <message> |
| 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4933 | <source>Full</source> | 4908 | <source>Full</source> |
| 4934 | <translation>Full</translation> | 4909 | <translation>Full</translation> |
| 4935 | </message> | 4910 | </message> |
| 4936 | <message> | 4911 | <message> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4938 | <source>Skeleton</source> | 4913 | <source>Skeleton</source> |
| 4939 | <translation>Çerçeve</translation> | 4914 | <translation>Çerçeve</translation> |
| 4940 | </message> | 4915 | </message> |
| 4941 | <message> | 4916 | <message> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/> |
| 4943 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4918 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4944 | <translation>RomFS Dump Modunu Seçiniz</translation> | 4919 | <translation>RomFS Dump Modunu Seçiniz</translation> |
| 4945 | </message> | 4920 | </message> |
| 4946 | <message> | 4921 | <message> |
| 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4948 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4923 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4949 | <translation>Lütfen RomFS'in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.<br>"Full" tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken <br>"skeleton" sadece klasör yapısını oluşturur.</translation> | 4924 | <translation>Lütfen RomFS'in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.<br>"Full" tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken <br>"skeleton" sadece klasör yapısını oluşturur.</translation> |
| 4950 | </message> | 4925 | </message> |
| 4951 | <message> | 4926 | <message> |
| 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 4953 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4928 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4954 | <translation>%1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon > Yapılandırma > Sistem > Dosya Sistemi > Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin.</translation> | 4929 | <translation>%1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon > Yapılandırma > Sistem > Dosya Sistemi > Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin.</translation> |
| 4955 | </message> | 4930 | </message> |
| 4956 | <message> | 4931 | <message> |
| 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4958 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4933 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4959 | <translation>RomFS çıkartılıyor...</translation> | 4934 | <translation>RomFS çıkartılıyor...</translation> |
| 4960 | </message> | 4935 | </message> |
| 4961 | <message> | 4936 | <message> |
| 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> |
| 4964 | <source>Cancel</source> | 4939 | <source>Cancel</source> |
| 4965 | <translation>İptal</translation> | 4940 | <translation>İptal</translation> |
| 4966 | </message> | 4941 | </message> |
| 4967 | <message> | 4942 | <message> |
| 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> | 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 4969 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4944 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4970 | <translation>RomFS Çıkartımı Başarılı!</translation> | 4945 | <translation>RomFS Çıkartımı Başarılı!</translation> |
| 4971 | </message> | 4946 | </message> |
| 4972 | <message> | 4947 | <message> |
| 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> | 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 4974 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4949 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4975 | <translation>İşlem başarıyla tamamlandı.</translation> | 4950 | <translation>İşlem başarıyla tamamlandı.</translation> |
| 4976 | </message> | 4951 | </message> |
| 4977 | <message> | 4952 | <message> |
| 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/> | 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4980 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4955 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/> |
| 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> |
| 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/> |
| 4983 | <source>Create Shortcut</source> | 4958 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4984 | <translation type="unfinished"/> | 4959 | <translation type="unfinished"/> |
| 4985 | </message> | 4960 | </message> |
| 4986 | <message> | 4961 | <message> |
| 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4988 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4963 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 4989 | <translation type="unfinished"/> | 4964 | <translation type="unfinished"/> |
| 4990 | </message> | 4965 | </message> |
| 4991 | <message> | 4966 | <message> |
| 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 4993 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4968 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 4994 | <translation type="unfinished"/> | 4969 | <translation type="unfinished"/> |
| 4995 | </message> | 4970 | </message> |
| 4996 | <message> | 4971 | <message> |
| 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> |
| 4998 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4973 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4999 | <translation type="unfinished"/> | 4974 | <translation type="unfinished"/> |
| 5000 | </message> | 4975 | </message> |
| 5001 | <message> | 4976 | <message> |
| 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/> | 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5003 | <source>Create Icon</source> | 4978 | <source>Create Icon</source> |
| 5004 | <translation type="unfinished"/> | 4979 | <translation type="unfinished"/> |
| 5005 | </message> | 4980 | </message> |
| 5006 | <message> | 4981 | <message> |
| 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/> | 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5008 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4983 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5009 | <translation type="unfinished"/> | 4984 | <translation type="unfinished"/> |
| 5010 | </message> | 4985 | </message> |
| 5011 | <message> | 4986 | <message> |
| 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> | 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/> |
| 5013 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 4988 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 5014 | <translation type="unfinished"/> | 4989 | <translation type="unfinished"/> |
| 5015 | </message> | 4990 | </message> |
| 5016 | <message> | 4991 | <message> |
| 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> | 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/> |
| 5018 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 4993 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 5019 | <translation type="unfinished"/> | 4994 | <translation type="unfinished"/> |
| 5020 | </message> | 4995 | </message> |
| 5021 | <message> | 4996 | <message> |
| 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> |
| 5023 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 4998 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5024 | <translation type="unfinished"/> | 4999 | <translation type="unfinished"/> |
| 5025 | </message> | 5000 | </message> |
| 5026 | <message> | 5001 | <message> |
| 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 5028 | <source>Error Opening %1</source> | 5003 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5029 | <translation>%1 Açılırken Bir Hata Oluştu</translation> | 5004 | <translation>%1 Açılırken Bir Hata Oluştu</translation> |
| 5030 | </message> | 5005 | </message> |
| 5031 | <message> | 5006 | <message> |
| 5032 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 5033 | <source>Select Directory</source> | 5008 | <source>Select Directory</source> |
| 5034 | <translation>Klasör Seç</translation> | 5009 | <translation>Klasör Seç</translation> |
| 5035 | </message> | 5010 | </message> |
| 5036 | <message> | 5011 | <message> |
| 5037 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> | 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/> |
| 5038 | <source>Properties</source> | 5013 | <source>Properties</source> |
| 5039 | <translation>Özellikler</translation> | 5014 | <translation>Özellikler</translation> |
| 5040 | </message> | 5015 | </message> |
| 5041 | <message> | 5016 | <message> |
| 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> | 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> |
| 5043 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5018 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5044 | <translation>Oyun özellikleri yüklenemedi.</translation> | 5019 | <translation>Oyun özellikleri yüklenemedi.</translation> |
| 5045 | </message> | 5020 | </message> |
| 5046 | <message> | 5021 | <message> |
| 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> | 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/> |
| 5048 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5023 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5049 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5024 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5050 | <translation>Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*)</translation> | 5025 | <translation>Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*)</translation> |
| 5051 | </message> | 5026 | </message> |
| 5052 | <message> | 5027 | <message> |
| 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/> | 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> |
| 5054 | <source>Load File</source> | 5029 | <source>Load File</source> |
| 5055 | <translation>Dosya Aç</translation> | 5030 | <translation>Dosya Aç</translation> |
| 5056 | </message> | 5031 | </message> |
| 5057 | <message> | 5032 | <message> |
| 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> | 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5059 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5034 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5060 | <translation>Çıkartılmış ROM klasörünü aç</translation> | 5035 | <translation>Çıkartılmış ROM klasörünü aç</translation> |
| 5061 | </message> | 5036 | </message> |
| 5062 | <message> | 5037 | <message> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> | 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> |
| 5064 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5039 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5065 | <translation>Geçersiz Klasör Seçildi</translation> | 5040 | <translation>Geçersiz Klasör Seçildi</translation> |
| 5066 | </message> | 5041 | </message> |
| 5067 | <message> | 5042 | <message> |
| 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> | 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 5069 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5044 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5070 | <translation>Seçtiğiniz klasör bir "main" dosyası içermiyor.</translation> | 5045 | <translation>Seçtiğiniz klasör bir "main" dosyası içermiyor.</translation> |
| 5071 | </message> | 5046 | </message> |
| 5072 | <message> | 5047 | <message> |
| 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> |
| 5074 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5049 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5075 | <translation>Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> | 5050 | <translation>Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation> |
| 5076 | </message> | 5051 | </message> |
| 5077 | <message> | 5052 | <message> |
| 5078 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> |
| 5079 | <source>Install Files</source> | 5054 | <source>Install Files</source> |
| 5080 | <translation>Dosya Kur</translation> | 5055 | <translation>Dosya Kur</translation> |
| 5081 | </message> | 5056 | </message> |
| 5082 | <message numerus="yes"> | 5057 | <message numerus="yes"> |
| 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> |
| 5084 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5059 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5085 | <translation><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform></translation> | 5060 | <translation><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform><numerusform>%n dosya kaldı</numerusform></translation> |
| 5086 | </message> | 5061 | </message> |
| 5087 | <message> | 5062 | <message> |
| 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/> | 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> |
| 5089 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5064 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5090 | <translation>"%1" dosyası kuruluyor...</translation> | 5065 | <translation>"%1" dosyası kuruluyor...</translation> |
| 5091 | </message> | 5066 | </message> |
| 5092 | <message> | 5067 | <message> |
| 5093 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/> |
| 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/> | 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/> |
| 5095 | <source>Install Results</source> | 5070 | <source>Install Results</source> |
| 5096 | <translation>Kurulum Sonuçları</translation> | 5071 | <translation>Kurulum Sonuçları</translation> |
| 5097 | </message> | 5072 | </message> |
| 5098 | <message> | 5073 | <message> |
| 5099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> |
| 5100 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5075 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5101 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5076 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5102 | <translation>Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND'e yüklememenizi tavsiye ediyoruz. | 5077 | <translation>Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND'e yüklememenizi tavsiye ediyoruz. |
| 5103 | Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</translation> | 5078 | Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</translation> |
| 5104 | </message> | 5079 | </message> |
| 5105 | <message numerus="yes"> | 5080 | <message numerus="yes"> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/> |
| 5107 | <source>%n file(s) were newly installed | 5082 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5108 | </source> | 5083 | </source> |
| 5109 | <translation><numerusform>%n dosya güncel olarak yüklendi | 5084 | <translation><numerusform>%n dosya güncel olarak yüklendi |
| @@ -5111,7 +5086,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran | |||
| 5111 | </numerusform></translation> | 5086 | </numerusform></translation> |
| 5112 | </message> | 5087 | </message> |
| 5113 | <message numerus="yes"> | 5088 | <message numerus="yes"> |
| 5114 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 5115 | <source>%n file(s) were overwritten | 5090 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5116 | </source> | 5091 | </source> |
| 5117 | <translation><numerusform>%n dosyanın üstüne yazıldı | 5092 | <translation><numerusform>%n dosyanın üstüne yazıldı |
| @@ -5119,7 +5094,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran | |||
| 5119 | </numerusform></translation> | 5094 | </numerusform></translation> |
| 5120 | </message> | 5095 | </message> |
| 5121 | <message numerus="yes"> | 5096 | <message numerus="yes"> |
| 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> |
| 5123 | <source>%n file(s) failed to install | 5098 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5124 | </source> | 5099 | </source> |
| 5125 | <translation><numerusform>%n dosya yüklenemedi | 5100 | <translation><numerusform>%n dosya yüklenemedi |
| @@ -5127,388 +5102,388 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.</tran | |||
| 5127 | </numerusform></translation> | 5102 | </numerusform></translation> |
| 5128 | </message> | 5103 | </message> |
| 5129 | <message> | 5104 | <message> |
| 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | 5105 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> |
| 5131 | <source>System Application</source> | 5106 | <source>System Application</source> |
| 5132 | <translation>Sistem Uygulaması</translation> | 5107 | <translation>Sistem Uygulaması</translation> |
| 5133 | </message> | 5108 | </message> |
| 5134 | <message> | 5109 | <message> |
| 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> | 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 5136 | <source>System Archive</source> | 5111 | <source>System Archive</source> |
| 5137 | <translation>Sistem Arşivi</translation> | 5112 | <translation>Sistem Arşivi</translation> |
| 5138 | </message> | 5113 | </message> |
| 5139 | <message> | 5114 | <message> |
| 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> | 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/> |
| 5141 | <source>System Application Update</source> | 5116 | <source>System Application Update</source> |
| 5142 | <translation>Sistem Uygulama Güncellemesi</translation> | 5117 | <translation>Sistem Uygulama Güncellemesi</translation> |
| 5143 | </message> | 5118 | </message> |
| 5144 | <message> | 5119 | <message> |
| 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 5146 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5121 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5147 | <translation>Yazılım Paketi (Tür A)</translation> | 5122 | <translation>Yazılım Paketi (Tür A)</translation> |
| 5148 | </message> | 5123 | </message> |
| 5149 | <message> | 5124 | <message> |
| 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 5125 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/> |
| 5151 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5126 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5152 | <translation>Yazılım Paketi (Tür B)</translation> | 5127 | <translation>Yazılım Paketi (Tür B)</translation> |
| 5153 | </message> | 5128 | </message> |
| 5154 | <message> | 5129 | <message> |
| 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> | 5130 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 5156 | <source>Game</source> | 5131 | <source>Game</source> |
| 5157 | <translation>Oyun</translation> | 5132 | <translation>Oyun</translation> |
| 5158 | </message> | 5133 | </message> |
| 5159 | <message> | 5134 | <message> |
| 5160 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 5135 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> |
| 5161 | <source>Game Update</source> | 5136 | <source>Game Update</source> |
| 5162 | <translation>Oyun Güncellemesi</translation> | 5137 | <translation>Oyun Güncellemesi</translation> |
| 5163 | </message> | 5138 | </message> |
| 5164 | <message> | 5139 | <message> |
| 5165 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> | 5140 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 5166 | <source>Game DLC</source> | 5141 | <source>Game DLC</source> |
| 5167 | <translation>Oyun DLC'si</translation> | 5142 | <translation>Oyun DLC'si</translation> |
| 5168 | </message> | 5143 | </message> |
| 5169 | <message> | 5144 | <message> |
| 5170 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> | 5145 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/> |
| 5171 | <source>Delta Title</source> | 5146 | <source>Delta Title</source> |
| 5172 | <translation>Delta Başlık</translation> | 5147 | <translation>Delta Başlık</translation> |
| 5173 | </message> | 5148 | </message> |
| 5174 | <message> | 5149 | <message> |
| 5175 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> | 5150 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/> |
| 5176 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5151 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5177 | <translation>NCA Kurulum Tipi Seçin...</translation> | 5152 | <translation>NCA Kurulum Tipi Seçin...</translation> |
| 5178 | </message> | 5153 | </message> |
| 5179 | <message> | 5154 | <message> |
| 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> | 5155 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 5181 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5156 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5182 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5157 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5183 | <translation>Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz: | 5158 | <translation>Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz: |
| 5184 | (Çoğu durumda, varsayılan olan 'Oyun' kullanılabilir.)</translation> | 5159 | (Çoğu durumda, varsayılan olan 'Oyun' kullanılabilir.)</translation> |
| 5185 | </message> | 5160 | </message> |
| 5186 | <message> | 5161 | <message> |
| 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/> | 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/> |
| 5188 | <source>Failed to Install</source> | 5163 | <source>Failed to Install</source> |
| 5189 | <translation>Kurulum Başarısız Oldu</translation> | 5164 | <translation>Kurulum Başarısız Oldu</translation> |
| 5190 | </message> | 5165 | </message> |
| 5191 | <message> | 5166 | <message> |
| 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> |
| 5193 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5168 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5194 | <translation>NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz</translation> | 5169 | <translation>NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz</translation> |
| 5195 | </message> | 5170 | </message> |
| 5196 | <message> | 5171 | <message> |
| 5197 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> | 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/> |
| 5198 | <source>File not found</source> | 5173 | <source>File not found</source> |
| 5199 | <translation>Dosya Bulunamadı</translation> | 5174 | <translation>Dosya Bulunamadı</translation> |
| 5200 | </message> | 5175 | </message> |
| 5201 | <message> | 5176 | <message> |
| 5202 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 5203 | <source>File "%1" not found</source> | 5178 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5204 | <translation>Dosya "%1" Bulunamadı</translation> | 5179 | <translation>Dosya "%1" Bulunamadı</translation> |
| 5205 | </message> | 5180 | </message> |
| 5206 | <message> | 5181 | <message> |
| 5207 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/> | 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 5208 | <source>OK</source> | 5183 | <source>OK</source> |
| 5209 | <translation>Tamam</translation> | 5184 | <translation>Tamam</translation> |
| 5210 | </message> | 5185 | </message> |
| 5211 | <message> | 5186 | <message> |
| 5212 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/> | 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> | 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/> |
| 5214 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5189 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5215 | <translation type="unfinished"/> | 5190 | <translation type="unfinished"/> |
| 5216 | </message> | 5191 | </message> |
| 5217 | <message> | 5192 | <message> |
| 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/> | 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/> |
| 5220 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5195 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5221 | <translation type="unfinished"/> | 5196 | <translation type="unfinished"/> |
| 5222 | </message> | 5197 | </message> |
| 5223 | <message> | 5198 | <message> |
| 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 5225 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5200 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5226 | <translation>Kayıp yuzu Hesabı</translation> | 5201 | <translation>Kayıp yuzu Hesabı</translation> |
| 5227 | </message> | 5202 | </message> |
| 5228 | <message> | 5203 | <message> |
| 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> |
| 5230 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5205 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5231 | <translation>Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.<br><br/>Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Web'e gidiniz.</translation> | 5206 | <translation>Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.<br><br/>Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Web'e gidiniz.</translation> |
| 5232 | </message> | 5207 | </message> |
| 5233 | <message> | 5208 | <message> |
| 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> | 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5235 | <source>Error opening URL</source> | 5210 | <source>Error opening URL</source> |
| 5236 | <translation>URL açılırken bir hata oluştu</translation> | 5211 | <translation>URL açılırken bir hata oluştu</translation> |
| 5237 | </message> | 5212 | </message> |
| 5238 | <message> | 5213 | <message> |
| 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5240 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5215 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5241 | <translation>URL "%1" açılamıyor.</translation> | 5216 | <translation>URL "%1" açılamıyor.</translation> |
| 5242 | </message> | 5217 | </message> |
| 5243 | <message> | 5218 | <message> |
| 5244 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> | 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> |
| 5245 | <source>TAS Recording</source> | 5220 | <source>TAS Recording</source> |
| 5246 | <translation>TAS kayıtta</translation> | 5221 | <translation>TAS kayıtta</translation> |
| 5247 | </message> | 5222 | </message> |
| 5248 | <message> | 5223 | <message> |
| 5249 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> | 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> |
| 5250 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5225 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5251 | <translation>Oyuncu 1'in dosyasının üstüne yazılsın mı?</translation> | 5226 | <translation>Oyuncu 1'in dosyasının üstüne yazılsın mı?</translation> |
| 5252 | </message> | 5227 | </message> |
| 5253 | <message> | 5228 | <message> |
| 5254 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> |
| 5255 | <source>Invalid config detected</source> | 5230 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5256 | <translation>Geçersiz yapılandırma tespit edildi</translation> | 5231 | <translation>Geçersiz yapılandırma tespit edildi</translation> |
| 5257 | </message> | 5232 | </message> |
| 5258 | <message> | 5233 | <message> |
| 5259 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5234 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 5260 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5235 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5261 | <translation>Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek.</translation> | 5236 | <translation>Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek.</translation> |
| 5262 | </message> | 5237 | </message> |
| 5263 | <message> | 5238 | <message> |
| 5264 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5239 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5266 | <source>Amiibo</source> | 5241 | <source>Amiibo</source> |
| 5267 | <translation>Amiibo</translation> | 5242 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5268 | </message> | 5243 | </message> |
| 5269 | <message> | 5244 | <message> |
| 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5272 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5247 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5273 | <translation>Amiibo kaldırıldı</translation> | 5248 | <translation>Amiibo kaldırıldı</translation> |
| 5274 | </message> | 5249 | </message> |
| 5275 | <message> | 5250 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5277 | <source>Error</source> | 5252 | <source>Error</source> |
| 5278 | <translation>Hata</translation> | 5253 | <translation>Hata</translation> |
| 5279 | </message> | 5254 | </message> |
| 5280 | <message> | 5255 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/> |
| 5283 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5258 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5284 | <translation>Aktif oyun amiibo beklemiyor</translation> | 5259 | <translation>Aktif oyun amiibo beklemiyor</translation> |
| 5285 | </message> | 5260 | </message> |
| 5286 | <message> | 5261 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5288 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5263 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5289 | <translation>Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)</translation> | 5264 | <translation>Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)</translation> |
| 5290 | </message> | 5265 | </message> |
| 5291 | <message> | 5266 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> | 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5293 | <source>Load Amiibo</source> | 5268 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5294 | <translation>Amiibo Yükle</translation> | 5269 | <translation>Amiibo Yükle</translation> |
| 5295 | </message> | 5270 | </message> |
| 5296 | <message> | 5271 | <message> |
| 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5272 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/> |
| 5298 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5273 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5299 | <translation>Amiibo verisi yüklenirken hata</translation> | 5274 | <translation>Amiibo verisi yüklenirken hata</translation> |
| 5300 | </message> | 5275 | </message> |
| 5301 | <message> | 5276 | <message> |
| 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/> |
| 5303 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5278 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5304 | <translation>Seçtiğiniz dosya geçerli bir amiibo değil</translation> | 5279 | <translation>Seçtiğiniz dosya geçerli bir amiibo değil</translation> |
| 5305 | </message> | 5280 | </message> |
| 5306 | <message> | 5281 | <message> |
| 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/> | 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/> |
| 5308 | <source>The selected file is already on use</source> | 5283 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5309 | <translation>Seçtiğiniz dosya hali hazırda kullanılıyor</translation> | 5284 | <translation>Seçtiğiniz dosya hali hazırda kullanılıyor</translation> |
| 5310 | </message> | 5285 | </message> |
| 5311 | <message> | 5286 | <message> |
| 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/> | 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/> |
| 5313 | <source>An unknown error occurred</source> | 5288 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5314 | <translation type="unfinished"/> | 5289 | <translation type="unfinished"/> |
| 5315 | </message> | 5290 | </message> |
| 5316 | <message> | 5291 | <message> |
| 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5318 | <source>Capture Screenshot</source> | 5293 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5319 | <translation>Ekran Görüntüsü Al</translation> | 5294 | <translation>Ekran Görüntüsü Al</translation> |
| 5320 | </message> | 5295 | </message> |
| 5321 | <message> | 5296 | <message> |
| 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> | 5297 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/> |
| 5323 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5298 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5324 | <translation>PNG görüntüsü (*.png)</translation> | 5299 | <translation>PNG görüntüsü (*.png)</translation> |
| 5325 | </message> | 5300 | </message> |
| 5326 | <message> | 5301 | <message> |
| 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 5302 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/> |
| 5328 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5303 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5329 | <translation>TAS durumu: %1%2 çalışıyor</translation> | 5304 | <translation>TAS durumu: %1%2 çalışıyor</translation> |
| 5330 | </message> | 5305 | </message> |
| 5331 | <message> | 5306 | <message> |
| 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/> | 5307 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/> |
| 5333 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5308 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5334 | <translation>TAS durumu: %1 kaydediliyor</translation> | 5309 | <translation>TAS durumu: %1 kaydediliyor</translation> |
| 5335 | </message> | 5310 | </message> |
| 5336 | <message> | 5311 | <message> |
| 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/> | 5312 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> |
| 5338 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5313 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5339 | <translation>TAS durumu: %1%2 boşta</translation> | 5314 | <translation>TAS durumu: %1%2 boşta</translation> |
| 5340 | </message> | 5315 | </message> |
| 5341 | <message> | 5316 | <message> |
| 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/> | 5317 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> |
| 5343 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5318 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5344 | <translation>TAS durumu: Geçersiz</translation> | 5319 | <translation>TAS durumu: Geçersiz</translation> |
| 5345 | </message> | 5320 | </message> |
| 5346 | <message> | 5321 | <message> |
| 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5322 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5348 | <source>&Stop Running</source> | 5323 | <source>&Stop Running</source> |
| 5349 | <translation>&Çalıştırmayı durdur</translation> | 5324 | <translation>&Çalıştırmayı durdur</translation> |
| 5350 | </message> | 5325 | </message> |
| 5351 | <message> | 5326 | <message> |
| 5352 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5327 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5353 | <source>&Start</source> | 5328 | <source>&Start</source> |
| 5354 | <translation>&Başlat</translation> | 5329 | <translation>&Başlat</translation> |
| 5355 | </message> | 5330 | </message> |
| 5356 | <message> | 5331 | <message> |
| 5357 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5332 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5358 | <source>Stop R&ecording</source> | 5333 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5359 | <translation>K&aydetmeyi Durdur</translation> | 5334 | <translation>K&aydetmeyi Durdur</translation> |
| 5360 | </message> | 5335 | </message> |
| 5361 | <message> | 5336 | <message> |
| 5362 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5337 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5363 | <source>R&ecord</source> | 5338 | <source>R&ecord</source> |
| 5364 | <translation>K&aydet</translation> | 5339 | <translation>K&aydet</translation> |
| 5365 | </message> | 5340 | </message> |
| 5366 | <message numerus="yes"> | 5341 | <message numerus="yes"> |
| 5367 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 5342 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/> |
| 5368 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5343 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5369 | <translation><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform></translation> | 5344 | <translation><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform><numerusform>Oluşturuluyor: %n shader</numerusform></translation> |
| 5370 | </message> | 5345 | </message> |
| 5371 | <message> | 5346 | <message> |
| 5372 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/> | 5347 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> |
| 5373 | <source>Scale: %1x</source> | 5348 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5374 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5349 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5375 | <translation>Ölçek: %1x</translation> | 5350 | <translation>Ölçek: %1x</translation> |
| 5376 | </message> | 5351 | </message> |
| 5377 | <message> | 5352 | <message> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/> | 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/> |
| 5379 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5354 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5380 | <translation>Hız %1% / %2%</translation> | 5355 | <translation>Hız %1% / %2%</translation> |
| 5381 | </message> | 5356 | </message> |
| 5382 | <message> | 5357 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> | 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> |
| 5384 | <source>Speed: %1%</source> | 5359 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5385 | <translation>Hız: %1%</translation> | 5360 | <translation>Hız: %1%</translation> |
| 5386 | </message> | 5361 | </message> |
| 5387 | <message> | 5362 | <message> |
| 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/> | 5363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/> |
| 5389 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5364 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5390 | <translation>Oyun: %1 FPS (Sınırsız)</translation> | 5365 | <translation>Oyun: %1 FPS (Sınırsız)</translation> |
| 5391 | </message> | 5366 | </message> |
| 5392 | <message> | 5367 | <message> |
| 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/> |
| 5394 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5369 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5395 | <translation>Oyun: %1 FPS</translation> | 5370 | <translation>Oyun: %1 FPS</translation> |
| 5396 | </message> | 5371 | </message> |
| 5397 | <message> | 5372 | <message> |
| 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/> | 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/> |
| 5399 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5374 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5400 | <translation>Kare: %1 ms</translation> | 5375 | <translation>Kare: %1 ms</translation> |
| 5401 | </message> | 5376 | </message> |
| 5402 | <message> | 5377 | <message> |
| 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/> | 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/> |
| 5404 | <source>GPU NORMAL</source> | 5379 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5405 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5380 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 5406 | </message> | 5381 | </message> |
| 5407 | <message> | 5382 | <message> |
| 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> | 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/> |
| 5409 | <source>GPU HIGH</source> | 5384 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5410 | <translation>GPU YÜKSEK</translation> | 5385 | <translation>GPU YÜKSEK</translation> |
| 5411 | </message> | 5386 | </message> |
| 5412 | <message> | 5387 | <message> |
| 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> | 5388 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 5414 | <source>GPU EXTREME</source> | 5389 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5415 | <translation>GPU EKSTREM</translation> | 5390 | <translation>GPU EKSTREM</translation> |
| 5416 | </message> | 5391 | </message> |
| 5417 | <message> | 5392 | <message> |
| 5418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/> | 5393 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/> |
| 5419 | <source>GPU ERROR</source> | 5394 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5420 | <translation>GPU HATASI</translation> | 5395 | <translation>GPU HATASI</translation> |
| 5421 | </message> | 5396 | </message> |
| 5422 | <message> | 5397 | <message> |
| 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5398 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5424 | <source>DOCKED</source> | 5399 | <source>DOCKED</source> |
| 5425 | <translation type="unfinished"/> | 5400 | <translation type="unfinished"/> |
| 5426 | </message> | 5401 | </message> |
| 5427 | <message> | 5402 | <message> |
| 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5403 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5429 | <source>HANDHELD</source> | 5404 | <source>HANDHELD</source> |
| 5430 | <translation type="unfinished"/> | 5405 | <translation type="unfinished"/> |
| 5431 | </message> | 5406 | </message> |
| 5432 | <message> | 5407 | <message> |
| 5433 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/> | 5408 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> |
| 5434 | <source>OPENGL</source> | 5409 | <source>OPENGL</source> |
| 5435 | <translation>OPENGL</translation> | 5410 | <translation>OPENGL</translation> |
| 5436 | </message> | 5411 | </message> |
| 5437 | <message> | 5412 | <message> |
| 5438 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/> | 5413 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/> |
| 5439 | <source>VULKAN</source> | 5414 | <source>VULKAN</source> |
| 5440 | <translation>VULKAN</translation> | 5415 | <translation>VULKAN</translation> |
| 5441 | </message> | 5416 | </message> |
| 5442 | <message> | 5417 | <message> |
| 5443 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/> | 5418 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/> |
| 5444 | <source>NULL</source> | 5419 | <source>NULL</source> |
| 5445 | <translation type="unfinished"/> | 5420 | <translation type="unfinished"/> |
| 5446 | </message> | 5421 | </message> |
| 5447 | <message> | 5422 | <message> |
| 5448 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/> | 5423 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> |
| 5449 | <source>NEAREST</source> | 5424 | <source>NEAREST</source> |
| 5450 | <translation>EN YAKIN</translation> | 5425 | <translation>EN YAKIN</translation> |
| 5451 | </message> | 5426 | </message> |
| 5452 | <message> | 5427 | <message> |
| 5453 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/> | 5428 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/> |
| 5454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/> | 5429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/> |
| 5455 | <source>BILINEAR</source> | 5430 | <source>BILINEAR</source> |
| 5456 | <translation>BILINEAR</translation> | 5431 | <translation>BILINEAR</translation> |
| 5457 | </message> | 5432 | </message> |
| 5458 | <message> | 5433 | <message> |
| 5459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/> | 5434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/> |
| 5460 | <source>BICUBIC</source> | 5435 | <source>BICUBIC</source> |
| 5461 | <translation>BICUBIC</translation> | 5436 | <translation>BICUBIC</translation> |
| 5462 | </message> | 5437 | </message> |
| 5463 | <message> | 5438 | <message> |
| 5464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/> | 5439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> |
| 5465 | <source>GAUSSIAN</source> | 5440 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5466 | <translation>GAUSYEN</translation> | 5441 | <translation>GAUSYEN</translation> |
| 5467 | </message> | 5442 | </message> |
| 5468 | <message> | 5443 | <message> |
| 5469 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/> | 5444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/> |
| 5470 | <source>SCALEFORCE</source> | 5445 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5471 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5446 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5472 | </message> | 5447 | </message> |
| 5473 | <message> | 5448 | <message> |
| 5474 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> | 5449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> |
| 5475 | <source>FSR</source> | 5450 | <source>FSR</source> |
| 5476 | <translation>FSR</translation> | 5451 | <translation>FSR</translation> |
| 5477 | </message> | 5452 | </message> |
| 5478 | <message> | 5453 | <message> |
| 5479 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/> |
| 5480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/> | 5455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/> |
| 5481 | <source>NO AA</source> | 5456 | <source>NO AA</source> |
| 5482 | <translation>AA YOK</translation> | 5457 | <translation>AA YOK</translation> |
| 5483 | </message> | 5458 | </message> |
| 5484 | <message> | 5459 | <message> |
| 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/> | 5460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> |
| 5486 | <source>FXAA</source> | 5461 | <source>FXAA</source> |
| 5487 | <translation>FXAA</translation> | 5462 | <translation>FXAA</translation> |
| 5488 | </message> | 5463 | </message> |
| 5489 | <message> | 5464 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5491 | <source>SMAA</source> | 5466 | <source>SMAA</source> |
| 5492 | <translation type="unfinished"/> | 5467 | <translation type="unfinished"/> |
| 5493 | </message> | 5468 | </message> |
| 5494 | <message> | 5469 | <message> |
| 5495 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> | 5470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/> |
| 5496 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5471 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5497 | <translation type="unfinished"/> | 5472 | <translation type="unfinished"/> |
| 5498 | </message> | 5473 | </message> |
| 5499 | <message> | 5474 | <message> |
| 5500 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 5475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> |
| 5501 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5476 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5502 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5477 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5503 | <translation type="unfinished"/> | 5478 | <translation type="unfinished"/> |
| 5504 | </message> | 5479 | </message> |
| 5505 | <message> | 5480 | <message> |
| 5506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/> | 5481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/> |
| 5507 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5482 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5508 | <translation>Anahtar Yeniden Türetimini Onayla</translation> | 5483 | <translation>Anahtar Yeniden Türetimini Onayla</translation> |
| 5509 | </message> | 5484 | </message> |
| 5510 | <message> | 5485 | <message> |
| 5511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> | 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/> |
| 5512 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5487 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5513 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5488 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5514 | this is a potentially destructive action. | 5489 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5525,37 +5500,37 @@ ve opsiyonel olarak yedekler alın. | |||
| 5525 | Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak.</translation> | 5500 | Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak.</translation> |
| 5526 | </message> | 5501 | </message> |
| 5527 | <message> | 5502 | <message> |
| 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 5503 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5529 | <source>Missing fuses</source> | 5504 | <source>Missing fuses</source> |
| 5530 | <translation>Anahtarlar Kayıp</translation> | 5505 | <translation>Anahtarlar Kayıp</translation> |
| 5531 | </message> | 5506 | </message> |
| 5532 | <message> | 5507 | <message> |
| 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> | 5508 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5534 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5509 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5535 | <translation>- BOOT0 Kayıp</translation> | 5510 | <translation>- BOOT0 Kayıp</translation> |
| 5536 | </message> | 5511 | </message> |
| 5537 | <message> | 5512 | <message> |
| 5538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/> | 5513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5539 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5514 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5540 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp</translation> | 5515 | <translation>- BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp</translation> |
| 5541 | </message> | 5516 | </message> |
| 5542 | <message> | 5517 | <message> |
| 5543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/> | 5518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5544 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5519 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5545 | <translation>- PRODINFO Kayıp</translation> | 5520 | <translation>- PRODINFO Kayıp</translation> |
| 5546 | </message> | 5521 | </message> |
| 5547 | <message> | 5522 | <message> |
| 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/> |
| 5549 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5524 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5550 | <translation>Türeten Bileşenleri Kayıp</translation> | 5525 | <translation>Türeten Bileşenleri Kayıp</translation> |
| 5551 | </message> | 5526 | </message> |
| 5552 | <message> | 5527 | <message> |
| 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> |
| 5554 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5529 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5555 | <translation>Şifreleme anahtarları eksik. <br>Lütfen takip edin<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzunu</a>tüm anahtarlarınızı, aygıt yazılımınızı ve oyunlarınızı almada.<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5530 | <translation>Şifreleme anahtarları eksik. <br>Lütfen takip edin<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzunu</a>tüm anahtarlarınızı, aygıt yazılımınızı ve oyunlarınızı almada.<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5556 | </message> | 5531 | </message> |
| 5557 | <message> | 5532 | <message> |
| 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/> |
| 5559 | <source>Deriving keys... | 5534 | <source>Deriving keys... |
| 5560 | This may take up to a minute depending | 5535 | This may take up to a minute depending |
| 5561 | on your system's performance.</source> | 5536 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5564,39 +5539,39 @@ Bu sistem performansınıza bağlı olarak | |||
| 5564 | bir dakika kadar zaman alabilir.</translation> | 5539 | bir dakika kadar zaman alabilir.</translation> |
| 5565 | </message> | 5540 | </message> |
| 5566 | <message> | 5541 | <message> |
| 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/> | 5542 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/> |
| 5568 | <source>Deriving Keys</source> | 5543 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5569 | <translation>Anahtarlar Türetiliyor</translation> | 5544 | <translation>Anahtarlar Türetiliyor</translation> |
| 5570 | </message> | 5545 | </message> |
| 5571 | <message> | 5546 | <message> |
| 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/> | 5547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/> |
| 5573 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5548 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5574 | <translation>RomFS Dump Hedefini Seçiniz</translation> | 5549 | <translation>RomFS Dump Hedefini Seçiniz</translation> |
| 5575 | </message> | 5550 | </message> |
| 5576 | <message> | 5551 | <message> |
| 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> |
| 5578 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5553 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5579 | <translation>Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS'i seçiniz.</translation> | 5554 | <translation>Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS'i seçiniz.</translation> |
| 5580 | </message> | 5555 | </message> |
| 5581 | <message> | 5556 | <message> |
| 5582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/> |
| 5583 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5558 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5584 | <translation>yuzu'yu kapatmak istediğinizden emin misiniz?</translation> | 5559 | <translation>yuzu'yu kapatmak istediğinizden emin misiniz?</translation> |
| 5585 | </message> | 5560 | </message> |
| 5586 | <message> | 5561 | <message> |
| 5587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/> |
| 5588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 5589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/> | 5564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/> |
| 5590 | <source>yuzu</source> | 5565 | <source>yuzu</source> |
| 5591 | <translation>yuzu</translation> | 5566 | <translation>yuzu</translation> |
| 5592 | </message> | 5567 | </message> |
| 5593 | <message> | 5568 | <message> |
| 5594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/> | 5569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/> |
| 5595 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5570 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5596 | <translation>Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur.</translation> | 5571 | <translation>Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur.</translation> |
| 5597 | </message> | 5572 | </message> |
| 5598 | <message> | 5573 | <message> |
| 5599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/> | 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5600 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5575 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5601 | 5576 | ||
| 5602 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5577 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -7599,28 +7574,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7599 | <context> | 7574 | <context> |
| 7600 | <name>QtErrorDisplay</name> | 7575 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 7601 | <message> | 7576 | <message> |
| 7602 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/> | 7577 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/> |
| 7603 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7578 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> |
| 7604 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7579 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> |
| 7605 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7580 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7606 | <translation>Hata Kodu: %1-%2 (0x%3)</translation> | 7581 | <translation>Hata Kodu: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 7607 | </message> | 7582 | </message> |
| 7608 | <message> | 7583 | <message> |
| 7609 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7584 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> |
| 7610 | <source>An error has occurred. | 7585 | <source>An error has occurred. |
| 7611 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7586 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7612 | <translation>Bir hata oluştu. | 7587 | <translation>Bir hata oluştu. |
| 7613 | Lütfen tekrar deneyin ya da yazılımın geliştiricisiyle iletişime geçin.</translation> | 7588 | Lütfen tekrar deneyin ya da yazılımın geliştiricisiyle iletişime geçin.</translation> |
| 7614 | </message> | 7589 | </message> |
| 7615 | <message> | 7590 | <message> |
| 7616 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7591 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> |
| 7617 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7592 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7618 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7593 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7619 | <translation>%1 %2'de bir hata oluştu. | 7594 | <translation>%1 %2'de bir hata oluştu. |
| 7620 | Lütfen tekrar deneyin ya da yazılımın geliştiricisiyle iletişime geçin.</translation> | 7595 | Lütfen tekrar deneyin ya da yazılımın geliştiricisiyle iletişime geçin.</translation> |
| 7621 | </message> | 7596 | </message> |
| 7622 | <message> | 7597 | <message> |
| 7623 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7598 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> |
| 7624 | <source>An error has occurred. | 7599 | <source>An error has occurred. |
| 7625 | 7600 | ||
| 7626 | %1 | 7601 | %1 |
| @@ -7644,20 +7619,81 @@ Lütfen tekrar deneyin ya da yazılımın geliştiricisiyle iletişime geçin.</ | |||
| 7644 | %2</translation> | 7619 | %2</translation> |
| 7645 | </message> | 7620 | </message> |
| 7646 | <message> | 7621 | <message> |
| 7647 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> | 7622 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> |
| 7648 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7649 | <translation>Kullanıcı Seç:</translation> | ||
| 7650 | </message> | ||
| 7651 | <message> | ||
| 7652 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> | ||
| 7653 | <source>Users</source> | 7623 | <source>Users</source> |
| 7654 | <translation>Kullanıcılar</translation> | 7624 | <translation>Kullanıcılar</translation> |
| 7655 | </message> | 7625 | </message> |
| 7656 | <message> | 7626 | <message> |
| 7657 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> | 7627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/> |
| 7628 | <source>Profile Creator</source> | ||
| 7629 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7630 | </message> | ||
| 7631 | <message> | ||
| 7632 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> | ||
| 7633 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/> | ||
| 7658 | <source>Profile Selector</source> | 7634 | <source>Profile Selector</source> |
| 7659 | <translation>Profil Seçici</translation> | 7635 | <translation>Profil Seçici</translation> |
| 7660 | </message> | 7636 | </message> |
| 7637 | <message> | ||
| 7638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> | ||
| 7639 | <source>Profile Icon Editor</source> | ||
| 7640 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7641 | </message> | ||
| 7642 | <message> | ||
| 7643 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> | ||
| 7644 | <source>Profile Nickname Editor</source> | ||
| 7645 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7646 | </message> | ||
| 7647 | <message> | ||
| 7648 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/> | ||
| 7649 | <source>Who will receive the points?</source> | ||
| 7650 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7651 | </message> | ||
| 7652 | <message> | ||
| 7653 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> | ||
| 7654 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | ||
| 7655 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7656 | </message> | ||
| 7657 | <message> | ||
| 7658 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> | ||
| 7659 | <source>Who is making this purchase?</source> | ||
| 7660 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7661 | </message> | ||
| 7662 | <message> | ||
| 7663 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> | ||
| 7664 | <source>Who is posting?</source> | ||
| 7665 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7666 | </message> | ||
| 7667 | <message> | ||
| 7668 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> | ||
| 7669 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | ||
| 7670 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7671 | </message> | ||
| 7672 | <message> | ||
| 7673 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> | ||
| 7674 | <source>Change settings for which user?</source> | ||
| 7675 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7676 | </message> | ||
| 7677 | <message> | ||
| 7678 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> | ||
| 7679 | <source>Format data for which user?</source> | ||
| 7680 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7681 | </message> | ||
| 7682 | <message> | ||
| 7683 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> | ||
| 7684 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | ||
| 7685 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7686 | </message> | ||
| 7687 | <message> | ||
| 7688 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> | ||
| 7689 | <source>Send save data for which user?</source> | ||
| 7690 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7691 | </message> | ||
| 7692 | <message> | ||
| 7693 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/> | ||
| 7694 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7695 | <translation>Kullanıcı Seç:</translation> | ||
| 7696 | </message> | ||
| 7661 | </context> | 7697 | </context> |
| 7662 | <context> | 7698 | <context> |
| 7663 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> | 7699 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> |
| @@ -7707,51 +7743,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7707 | <context> | 7743 | <context> |
| 7708 | <name>WaitTreeCallstack</name> | 7744 | <name>WaitTreeCallstack</name> |
| 7709 | <message> | 7745 | <message> |
| 7710 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> | 7746 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> |
| 7711 | <source>Call stack</source> | 7747 | <source>Call stack</source> |
| 7712 | <translation>Çağrı yığını</translation> | 7748 | <translation>Çağrı yığını</translation> |
| 7713 | </message> | 7749 | </message> |
| 7714 | </context> | 7750 | </context> |
| 7715 | <context> | 7751 | <context> |
| 7716 | <name>WaitTreeMutexInfo</name> | ||
| 7717 | <message> | ||
| 7718 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> | ||
| 7719 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | ||
| 7720 | <translation>mutex bekleniyor 0x%1</translation> | ||
| 7721 | </message> | ||
| 7722 | <message> | ||
| 7723 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> | ||
| 7724 | <source>has waiters: %1</source> | ||
| 7725 | <translation>bekleyenler: %1</translation> | ||
| 7726 | </message> | ||
| 7727 | <message> | ||
| 7728 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> | ||
| 7729 | <source>owner handle: 0x%1</source> | ||
| 7730 | <translation>owner handle: 0x%1</translation> | ||
| 7731 | </message> | ||
| 7732 | </context> | ||
| 7733 | <context> | ||
| 7734 | <name>WaitTreeObjectList</name> | ||
| 7735 | <message> | ||
| 7736 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | ||
| 7737 | <source>waiting for all objects</source> | ||
| 7738 | <translation>tüm objeler için bekleniyor</translation> | ||
| 7739 | </message> | ||
| 7740 | <message> | ||
| 7741 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> | ||
| 7742 | <source>waiting for one of the following objects</source> | ||
| 7743 | <translation>bu objeler için bekleniyor</translation> | ||
| 7744 | </message> | ||
| 7745 | </context> | ||
| 7746 | <context> | ||
| 7747 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | 7752 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> |
| 7748 | <message> | 7753 | <message> |
| 7749 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> | 7754 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> |
| 7750 | <source>[%1] %2 %3</source> | 7755 | <source>[%1] %2</source> |
| 7751 | <translation>[%1] %2 %3</translation> | 7756 | <translation type="unfinished"/> |
| 7752 | </message> | 7757 | </message> |
| 7753 | <message> | 7758 | <message> |
| 7754 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> | 7759 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> |
| 7755 | <source>waited by no thread</source> | 7760 | <source>waited by no thread</source> |
| 7756 | <translation>hiçbir thread beklemedi</translation> | 7761 | <translation>hiçbir thread beklemedi</translation> |
| 7757 | </message> | 7762 | </message> |
| @@ -7759,120 +7764,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7759 | <context> | 7764 | <context> |
| 7760 | <name>WaitTreeThread</name> | 7765 | <name>WaitTreeThread</name> |
| 7761 | <message> | 7766 | <message> |
| 7762 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | 7767 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> |
| 7763 | <source>runnable</source> | 7768 | <source>runnable</source> |
| 7764 | <translation>çalışabilir</translation> | 7769 | <translation>çalışabilir</translation> |
| 7765 | </message> | 7770 | </message> |
| 7766 | <message> | 7771 | <message> |
| 7767 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> | 7772 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> |
| 7768 | <source>paused</source> | 7773 | <source>paused</source> |
| 7769 | <translation>duraklatıldı</translation> | 7774 | <translation>duraklatıldı</translation> |
| 7770 | </message> | 7775 | </message> |
| 7771 | <message> | 7776 | <message> |
| 7772 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> | 7777 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> |
| 7773 | <source>sleeping</source> | 7778 | <source>sleeping</source> |
| 7774 | <translation>uyuyor</translation> | 7779 | <translation>uyuyor</translation> |
| 7775 | </message> | 7780 | </message> |
| 7776 | <message> | 7781 | <message> |
| 7777 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | 7782 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> |
| 7778 | <source>waiting for IPC reply</source> | 7783 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7779 | <translation>IPC cevabı bekleniyor</translation> | 7784 | <translation>IPC cevabı bekleniyor</translation> |
| 7780 | </message> | 7785 | </message> |
| 7781 | <message> | 7786 | <message> |
| 7782 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | 7787 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> |
| 7783 | <source>waiting for objects</source> | 7788 | <source>waiting for objects</source> |
| 7784 | <translation>objeler bekleniyor</translation> | 7789 | <translation>objeler bekleniyor</translation> |
| 7785 | </message> | 7790 | </message> |
| 7786 | <message> | 7791 | <message> |
| 7787 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | 7792 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> |
| 7788 | <source>waiting for condition variable</source> | 7793 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7789 | <translation>koşul değişkeni bekleniyor</translation> | 7794 | <translation>koşul değişkeni bekleniyor</translation> |
| 7790 | </message> | 7795 | </message> |
| 7791 | <message> | 7796 | <message> |
| 7792 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | 7797 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> |
| 7793 | <source>waiting for address arbiter</source> | 7798 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7794 | <translation>adres belirleyici bekleniyor</translation> | 7799 | <translation>adres belirleyici bekleniyor</translation> |
| 7795 | </message> | 7800 | </message> |
| 7796 | <message> | 7801 | <message> |
| 7797 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | 7802 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> |
| 7798 | <source>waiting for suspend resume</source> | 7803 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7799 | <translation>askıdaki işlemin sürdürülmesi bekleniyor</translation> | 7804 | <translation>askıdaki işlemin sürdürülmesi bekleniyor</translation> |
| 7800 | </message> | 7805 | </message> |
| 7801 | <message> | 7806 | <message> |
| 7802 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7807 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> |
| 7803 | <source>waiting</source> | 7808 | <source>waiting</source> |
| 7804 | <translation>bekleniyor</translation> | 7809 | <translation>bekleniyor</translation> |
| 7805 | </message> | 7810 | </message> |
| 7806 | <message> | 7811 | <message> |
| 7807 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7812 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> |
| 7808 | <source>initialized</source> | 7813 | <source>initialized</source> |
| 7809 | <translation>başlatıldı</translation> | 7814 | <translation>başlatıldı</translation> |
| 7810 | </message> | 7815 | </message> |
| 7811 | <message> | 7816 | <message> |
| 7812 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7817 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> |
| 7813 | <source>terminated</source> | 7818 | <source>terminated</source> |
| 7814 | <translation>sonlandırıldı </translation> | 7819 | <translation>sonlandırıldı </translation> |
| 7815 | </message> | 7820 | </message> |
| 7816 | <message> | 7821 | <message> |
| 7817 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7822 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> |
| 7818 | <source>unknown</source> | 7823 | <source>unknown</source> |
| 7819 | <translation>bilinmeyen</translation> | 7824 | <translation>bilinmeyen</translation> |
| 7820 | </message> | 7825 | </message> |
| 7821 | <message> | 7826 | <message> |
| 7822 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7827 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> |
| 7823 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | 7828 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> |
| 7824 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | 7829 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> |
| 7825 | </message> | 7830 | </message> |
| 7826 | <message> | 7831 | <message> |
| 7827 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> | 7832 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> |
| 7828 | <source>ideal</source> | 7833 | <source>ideal</source> |
| 7829 | <translation>ideal</translation> | 7834 | <translation>ideal</translation> |
| 7830 | </message> | 7835 | </message> |
| 7831 | <message> | 7836 | <message> |
| 7832 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | 7837 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> |
| 7833 | <source>core %1</source> | 7838 | <source>core %1</source> |
| 7834 | <translation>çekirdek %1</translation> | 7839 | <translation>çekirdek %1</translation> |
| 7835 | </message> | 7840 | </message> |
| 7836 | <message> | 7841 | <message> |
| 7837 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> | 7842 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> |
| 7838 | <source>processor = %1</source> | 7843 | <source>processor = %1</source> |
| 7839 | <translation>işlemci = %1</translation> | 7844 | <translation>işlemci = %1</translation> |
| 7840 | </message> | 7845 | </message> |
| 7841 | <message> | 7846 | <message> |
| 7842 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> | 7847 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> |
| 7843 | <source>ideal core = %1</source> | ||
| 7844 | <translation>ideal çekirdek = %1</translation> | ||
| 7845 | </message> | ||
| 7846 | <message> | ||
| 7847 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> | ||
| 7848 | <source>affinity mask = %1</source> | 7848 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7849 | <translation>affinity mask = %1</translation> | 7849 | <translation>affinity mask = %1</translation> |
| 7850 | </message> | 7850 | </message> |
| 7851 | <message> | 7851 | <message> |
| 7852 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | 7852 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> |
| 7853 | <source>thread id = %1</source> | 7853 | <source>thread id = %1</source> |
| 7854 | <translation>izlek id: %1</translation> | 7854 | <translation>izlek id: %1</translation> |
| 7855 | </message> | 7855 | </message> |
| 7856 | <message> | 7856 | <message> |
| 7857 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> | 7857 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> |
| 7858 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 7858 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7859 | <translation>öncelik = %1(geçerli) / %2(normal)</translation> | 7859 | <translation>öncelik = %1(geçerli) / %2(normal)</translation> |
| 7860 | </message> | 7860 | </message> |
| 7861 | <message> | 7861 | <message> |
| 7862 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> | 7862 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> |
| 7863 | <source>last running ticks = %1</source> | 7863 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7864 | <translation>son çalışan tickler = %1</translation> | 7864 | <translation>son çalışan tickler = %1</translation> |
| 7865 | </message> | 7865 | </message> |
| 7866 | <message> | ||
| 7867 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> | ||
| 7868 | <source>not waiting for mutex</source> | ||
| 7869 | <translation>mutex için beklenmiyor</translation> | ||
| 7870 | </message> | ||
| 7871 | </context> | 7866 | </context> |
| 7872 | <context> | 7867 | <context> |
| 7873 | <name>WaitTreeThreadList</name> | 7868 | <name>WaitTreeThreadList</name> |
| 7874 | <message> | 7869 | <message> |
| 7875 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> | 7870 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> |
| 7876 | <source>waited by thread</source> | 7871 | <source>waited by thread</source> |
| 7877 | <translation>izlek bekledi</translation> | 7872 | <translation>izlek bekledi</translation> |
| 7878 | </message> | 7873 | </message> |
| @@ -7880,7 +7875,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7880 | <context> | 7875 | <context> |
| 7881 | <name>WaitTreeWidget</name> | 7876 | <name>WaitTreeWidget</name> |
| 7882 | <message> | 7877 | <message> |
| 7883 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/> | 7878 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> |
| 7884 | <source>&Wait Tree</source> | 7879 | <source>&Wait Tree</source> |
| 7885 | <translation>&Wait Tree</translation> | 7880 | <translation>&Wait Tree</translation> |
| 7886 | </message> | 7881 | </message> |
diff --git a/dist/languages/uk.ts b/dist/languages/uk.ts index 91e927cf5..02bdf2233 100644 --- a/dist/languages/uk.ts +++ b/dist/languages/uk.ts | |||
| @@ -380,36 +380,61 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 380 | </message> | 380 | </message> |
| 381 | <message> | 381 | <message> |
| 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 383 | <source>Output Device</source> | 383 | <source>Output Device:</source> |
| 384 | <translation>Пристрій виводу</translation> | 384 | <translation type="unfinished"/> |
| 385 | </message> | 385 | </message> |
| 386 | <message> | 386 | <message> |
| 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| 388 | <source>Input Device</source> | 388 | <source>Input Device:</source> |
| 389 | <translation>Пристрій вводу</translation> | 389 | <translation type="unfinished"/> |
| 390 | </message> | ||
| 391 | <message> | ||
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 393 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 394 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 395 | </message> | ||
| 396 | <message> | ||
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> | ||
| 398 | <source>Mono</source> | ||
| 399 | <translation>Моно</translation> | ||
| 400 | </message> | ||
| 401 | <message> | ||
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> | ||
| 403 | <source>Stereo</source> | ||
| 404 | <translation>Стерео</translation> | ||
| 390 | </message> | 405 | </message> |
| 391 | <message> | 406 | <message> |
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> | 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> |
| 408 | <source>Surround</source> | ||
| 409 | <translation>Об'ємний звук</translation> | ||
| 410 | </message> | ||
| 411 | <message> | ||
| 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> | ||
| 393 | <source>Use global volume</source> | 413 | <source>Use global volume</source> |
| 394 | <translation>Використовувати загальну гучність</translation> | 414 | <translation>Використовувати загальну гучність</translation> |
| 395 | </message> | 415 | </message> |
| 396 | <message> | 416 | <message> |
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/> | 417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> |
| 398 | <source>Set volume:</source> | 418 | <source>Set volume:</source> |
| 399 | <translation>Встановити гучність:</translation> | 419 | <translation>Встановити гучність:</translation> |
| 400 | </message> | 420 | </message> |
| 401 | <message> | 421 | <message> |
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/> | 422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> |
| 403 | <source>Volume:</source> | 423 | <source>Volume:</source> |
| 404 | <translation>Гучність</translation> | 424 | <translation>Гучність</translation> |
| 405 | </message> | 425 | </message> |
| 406 | <message> | 426 | <message> |
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/> | 427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> |
| 408 | <source>0 %</source> | 428 | <source>0 %</source> |
| 409 | <translation>0 %</translation> | 429 | <translation>0 %</translation> |
| 410 | </message> | 430 | </message> |
| 411 | <message> | 431 | <message> |
| 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/> | 432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> |
| 433 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 434 | <translation>Приглушити звук у фоновому режимі</translation> | ||
| 435 | </message> | ||
| 436 | <message> | ||
| 437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> | ||
| 413 | <source>%1%</source> | 438 | <source>%1%</source> |
| 414 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 439 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 415 | <translation>%1%</translation> | 440 | <translation>%1%</translation> |
| @@ -1341,26 +1366,21 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1341 | </message> | 1366 | </message> |
| 1342 | <message> | 1367 | <message> |
| 1343 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 1368 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 1344 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 1345 | <translation>Приглушити звук у фоновому режимі</translation> | ||
| 1346 | </message> | ||
| 1347 | <message> | ||
| 1348 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> | ||
| 1349 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1369 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1350 | <translation>Приховування миші при бездіяльності</translation> | 1370 | <translation>Приховування миші при бездіяльності</translation> |
| 1351 | </message> | 1371 | </message> |
| 1352 | <message> | 1372 | <message> |
| 1353 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> | 1373 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> |
| 1354 | <source>Reset All Settings</source> | 1374 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1355 | <translation>Скинути всі налаштування</translation> | 1375 | <translation>Скинути всі налаштування</translation> |
| 1356 | </message> | 1376 | </message> |
| 1357 | <message> | 1377 | <message> |
| 1358 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1378 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> |
| 1359 | <source>yuzu</source> | 1379 | <source>yuzu</source> |
| 1360 | <translation>yuzu</translation> | 1380 | <translation>yuzu</translation> |
| 1361 | </message> | 1381 | </message> |
| 1362 | <message> | 1382 | <message> |
| 1363 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/> | 1383 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> |
| 1364 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1384 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1365 | <translation>Це скине всі налаштування і видалить усі конфігурації під окремі ігри. При цьому не будуть видалені шляхи до ігор, профілів або профілів вводу. Продовжити?</translation> | 1385 | <translation>Це скине всі налаштування і видалить усі конфігурації під окремі ігри. При цьому не будуть видалені шляхи до ігор, профілів або профілів вводу. Продовжити?</translation> |
| 1366 | </message> | 1386 | </message> |
| @@ -3794,60 +3814,15 @@ UUID: %2</translation> | |||
| 3794 | <translation>Назва пристрою</translation> | 3814 | <translation>Назва пристрою</translation> |
| 3795 | </message> | 3815 | </message> |
| 3796 | <message> | 3816 | <message> |
| 3797 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/> | 3817 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/> |
| 3798 | <source>Mono</source> | ||
| 3799 | <translation>Моно</translation> | ||
| 3800 | </message> | ||
| 3801 | <message> | ||
| 3802 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/> | ||
| 3803 | <source>Stereo</source> | ||
| 3804 | <translation>Стерео</translation> | ||
| 3805 | </message> | ||
| 3806 | <message> | ||
| 3807 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> | ||
| 3808 | <source>Surround</source> | ||
| 3809 | <translation>Об'ємний звук</translation> | ||
| 3810 | </message> | ||
| 3811 | <message> | ||
| 3812 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | ||
| 3813 | <source>Console ID:</source> | ||
| 3814 | <translation>Ідентифікатор консолі:</translation> | ||
| 3815 | </message> | ||
| 3816 | <message> | ||
| 3817 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/> | ||
| 3818 | <source>Sound output mode</source> | ||
| 3819 | <translation>Режим виводу звуку</translation> | ||
| 3820 | </message> | ||
| 3821 | <message> | ||
| 3822 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/> | ||
| 3823 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3824 | <translation>Перегенерувати</translation> | ||
| 3825 | </message> | ||
| 3826 | <message> | ||
| 3827 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/> | ||
| 3828 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | 3818 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> |
| 3829 | <translation>Налаштування системи доступні тільки тоді, коли гру не запущено.</translation> | 3819 | <translation>Налаштування системи доступні тільки тоді, коли гру не запущено.</translation> |
| 3830 | </message> | 3820 | </message> |
| 3831 | <message> | 3821 | <message> |
| 3832 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/> | 3822 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> |
| 3833 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 3823 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 3834 | <translation>Увага: мова "%1" не підходить для регіону "%2"</translation> | 3824 | <translation>Увага: мова "%1" не підходить для регіону "%2"</translation> |
| 3835 | </message> | 3825 | </message> |
| 3836 | <message> | ||
| 3837 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/> | ||
| 3838 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | ||
| 3839 | <translation>Це замінить ваш поточний віртуальний Switch новим. Ваш поточний віртуальний Switch буде безповоротно втрачено. Це може мати несподівані наслідки в іграх. Може не спрацювати, якщо ви використовуєте застарілу конфігурацію збережених ігор. Продовжити?</translation> | ||
| 3840 | </message> | ||
| 3841 | <message> | ||
| 3842 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/> | ||
| 3843 | <source>Warning</source> | ||
| 3844 | <translation>Увага</translation> | ||
| 3845 | </message> | ||
| 3846 | <message> | ||
| 3847 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/> | ||
| 3848 | <source>Console ID: 0x%1</source> | ||
| 3849 | <translation>Ідентифікатор консолі: 0x%1</translation> | ||
| 3850 | </message> | ||
| 3851 | </context> | 3826 | </context> |
| 3852 | <context> | 3827 | <context> |
| 3853 | <name>ConfigureTas</name> | 3828 | <name>ConfigureTas</name> |
| @@ -4535,555 +4510,555 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4535 | <context> | 4510 | <context> |
| 4536 | <name>GMainWindow</name> | 4511 | <name>GMainWindow</name> |
| 4537 | <message> | 4512 | <message> |
| 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> | 4513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> |
| 4539 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4514 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4540 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонімні дані збираються для того,</a> щоб допомогти поліпшити роботу yuzu. <br/><br/>Хотіли б ви ділитися даними про використання з нами?</translation> | 4515 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонімні дані збираються для того,</a> щоб допомогти поліпшити роботу yuzu. <br/><br/>Хотіли б ви ділитися даними про використання з нами?</translation> |
| 4541 | </message> | 4516 | </message> |
| 4542 | <message> | 4517 | <message> |
| 4543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> | 4518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/> |
| 4544 | <source>Telemetry</source> | 4519 | <source>Telemetry</source> |
| 4545 | <translation>Телеметрія</translation> | 4520 | <translation>Телеметрія</translation> |
| 4546 | </message> | 4521 | </message> |
| 4547 | <message> | 4522 | <message> |
| 4548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/> | 4523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/> |
| 4549 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4524 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4550 | <translation>Виявлено пошкоджену інсталяцію Vulkan</translation> | 4525 | <translation>Виявлено пошкоджену інсталяцію Vulkan</translation> |
| 4551 | </message> | 4526 | </message> |
| 4552 | <message> | 4527 | <message> |
| 4553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/> | 4528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/> |
| 4554 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4529 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4555 | <translation>Не вдалося виконати ініціалізацію Vulkan під час завантаження.<br><br>Натисніть <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>тут для отримання інструкцій щодо усунення проблеми</a>.</translation> | 4530 | <translation>Не вдалося виконати ініціалізацію Vulkan під час завантаження.<br><br>Натисніть <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>тут для отримання інструкцій щодо усунення проблеми</a>.</translation> |
| 4556 | </message> | 4531 | </message> |
| 4557 | <message> | 4532 | <message> |
| 4558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/> | 4533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> |
| 4559 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4534 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4560 | <translation>Завантаження веб-аплета...</translation> | 4535 | <translation>Завантаження веб-аплета...</translation> |
| 4561 | </message> | 4536 | </message> |
| 4562 | <message> | 4537 | <message> |
| 4563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> | 4538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/> |
| 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/> | 4539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> |
| 4565 | <source>Disable Web Applet</source> | 4540 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4566 | <translation>Вимкнути веб-аплет</translation> | 4541 | <translation>Вимкнути веб-аплет</translation> |
| 4567 | </message> | 4542 | </message> |
| 4568 | <message> | 4543 | <message> |
| 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | 4544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> |
| 4570 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4545 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4571 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4546 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4572 | <translation>Вимкнення веб-апплета може призвести до несподіваної поведінки, і його слід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет? | 4547 | <translation>Вимкнення веб-апплета може призвести до несподіваної поведінки, і його слід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет? |
| 4573 | (Його можна знову ввімкнути в налаштуваннях налагодження.)</translation> | 4548 | (Його можна знову ввімкнути в налаштуваннях налагодження.)</translation> |
| 4574 | </message> | 4549 | </message> |
| 4575 | <message> | 4550 | <message> |
| 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/> | 4551 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/> |
| 4577 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4552 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4578 | <translation>Кількість створюваних шейдерів на цей момент</translation> | 4553 | <translation>Кількість створюваних шейдерів на цей момент</translation> |
| 4579 | </message> | 4554 | </message> |
| 4580 | <message> | 4555 | <message> |
| 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> | 4556 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/> |
| 4582 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4557 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4583 | <translation>Поточний обраний множник масштабування роздільної здатності.</translation> | 4558 | <translation>Поточний обраний множник масштабування роздільної здатності.</translation> |
| 4584 | </message> | 4559 | </message> |
| 4585 | <message> | 4560 | <message> |
| 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/> | 4561 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/> |
| 4587 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4562 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4588 | <translation>Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch.</translation> | 4563 | <translation>Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch.</translation> |
| 4589 | </message> | 4564 | </message> |
| 4590 | <message> | 4565 | <message> |
| 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/> | 4566 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/> |
| 4592 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4567 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4593 | <translation>Кількість кадрів на секунду в цей момент. Значення буде змінюватися між іграми та сценами.</translation> | 4568 | <translation>Кількість кадрів на секунду в цей момент. Значення буде змінюватися між іграми та сценами.</translation> |
| 4594 | </message> | 4569 | </message> |
| 4595 | <message> | 4570 | <message> |
| 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/> | 4571 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> |
| 4597 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4572 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4598 | <translation>Час, який потрібен для емуляції 1 кадру Switch, не беручи до уваги обмеження FPS або вертикальну синхронізацію. Для емуляції в повній швидкості значення має бути не більше 16,67 мс.</translation> | 4573 | <translation>Час, який потрібен для емуляції 1 кадру Switch, не беручи до уваги обмеження FPS або вертикальну синхронізацію. Для емуляції в повній швидкості значення має бути не більше 16,67 мс.</translation> |
| 4599 | </message> | 4574 | </message> |
| 4600 | <message> | 4575 | <message> |
| 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/> | 4576 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/> |
| 4602 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4577 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4603 | <translation>[&C] Очистити нещодавні файли</translation> | 4578 | <translation>[&C] Очистити нещодавні файли</translation> |
| 4604 | </message> | 4579 | </message> |
| 4605 | <message> | 4580 | <message> |
| 4606 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/> | 4581 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/> |
| 4607 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 4582 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 4608 | <translation type="unfinished"/> | 4583 | <translation type="unfinished"/> |
| 4609 | </message> | 4584 | </message> |
| 4610 | <message> | 4585 | <message> |
| 4611 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/> | 4586 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/> |
| 4612 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 4587 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 4613 | <translation type="unfinished"/> | 4588 | <translation type="unfinished"/> |
| 4614 | </message> | 4589 | </message> |
| 4615 | <message> | 4590 | <message> |
| 4616 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/> | 4591 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/> |
| 4617 | <source>&Continue</source> | 4592 | <source>&Continue</source> |
| 4618 | <translation>[&C] Продовжити</translation> | 4593 | <translation>[&C] Продовжити</translation> |
| 4619 | </message> | 4594 | </message> |
| 4620 | <message> | 4595 | <message> |
| 4621 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/> | 4596 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> |
| 4622 | <source>&Pause</source> | 4597 | <source>&Pause</source> |
| 4623 | <translation>[&P] Пауза</translation> | 4598 | <translation>[&P] Пауза</translation> |
| 4624 | </message> | 4599 | </message> |
| 4625 | <message> | 4600 | <message> |
| 4626 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/> | 4601 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/> |
| 4627 | <source>yuzu is running a game</source> | 4602 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4628 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4603 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4629 | <translation>В yuzu запущено гру</translation> | 4604 | <translation>В yuzu запущено гру</translation> |
| 4630 | </message> | 4605 | </message> |
| 4631 | <message> | 4606 | <message> |
| 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/> | 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> |
| 4633 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4608 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4634 | <translation>Попередження застарілий формат гри</translation> | 4609 | <translation>Попередження застарілий формат гри</translation> |
| 4635 | </message> | 4610 | </message> |
| 4636 | <message> | 4611 | <message> |
| 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/> | 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> |
| 4638 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4613 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4639 | <translation>Для цієї гри ви використовуєте розархівований формат ROM'а, який є застарілим і був замінений іншими, такими як NCA, NAX, XCI або NSP. У розархівованих каталогах ROM'а відсутні іконки, метадані та підтримка оновлень. <br><br>Для отримання інформації про різні формати Switch, підтримувані yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>перегляньте нашу вікі</a>. Це повідомлення більше не буде відображатися.</translation> | 4614 | <translation>Для цієї гри ви використовуєте розархівований формат ROM'а, який є застарілим і був замінений іншими, такими як NCA, NAX, XCI або NSP. У розархівованих каталогах ROM'а відсутні іконки, метадані та підтримка оновлень. <br><br>Для отримання інформації про різні формати Switch, підтримувані yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>перегляньте нашу вікі</a>. Це повідомлення більше не буде відображатися.</translation> |
| 4640 | </message> | 4615 | </message> |
| 4641 | <message> | 4616 | <message> |
| 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/> | 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/> |
| 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 4618 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/> |
| 4644 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4619 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4645 | <translation>Помилка під час завантаження ROM!</translation> | 4620 | <translation>Помилка під час завантаження ROM!</translation> |
| 4646 | </message> | 4621 | </message> |
| 4647 | <message> | 4622 | <message> |
| 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/> | 4623 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/> |
| 4649 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4624 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4650 | <translation>Формат ROM'а не підтримується.</translation> | 4625 | <translation>Формат ROM'а не підтримується.</translation> |
| 4651 | </message> | 4626 | </message> |
| 4652 | <message> | 4627 | <message> |
| 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4628 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4654 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4629 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4655 | <translation>Сталася помилка під час ініціалізації відеоядра.</translation> | 4630 | <translation>Сталася помилка під час ініціалізації відеоядра.</translation> |
| 4656 | </message> | 4631 | </message> |
| 4657 | <message> | 4632 | <message> |
| 4658 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/> | 4633 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> |
| 4659 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4634 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4660 | <translation>yuzu зіткнувся з помилкою під час запуску відеоядра. Зазвичай це спричинено застарілими драйверами ГП, включно з інтегрованими. Перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Додаткову інформацію про доступ до журналу дивіться на наступній сторінці: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Як завантажити файл журналу</a>. </translation> | 4635 | <translation>yuzu зіткнувся з помилкою під час запуску відеоядра. Зазвичай це спричинено застарілими драйверами ГП, включно з інтегрованими. Перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Додаткову інформацію про доступ до журналу дивіться на наступній сторінці: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Як завантажити файл журналу</a>. </translation> |
| 4661 | </message> | 4636 | </message> |
| 4662 | <message> | 4637 | <message> |
| 4663 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 4638 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/> |
| 4664 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4639 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4665 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4640 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4666 | <translation>Помилка під час завантаження ROM'а! %1</translation> | 4641 | <translation>Помилка під час завантаження ROM'а! %1</translation> |
| 4667 | </message> | 4642 | </message> |
| 4668 | <message> | 4643 | <message> |
| 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/> | 4644 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> |
| 4670 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4645 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4671 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4646 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4672 | <translation>%1<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб пере-дампити ваші файли<br>Ви можете звернутися до вікі yuzu</a> або Discord yuzu</a> для допомоги</translation> | 4647 | <translation>%1<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб пере-дампити ваші файли<br>Ви можете звернутися до вікі yuzu</a> або Discord yuzu</a> для допомоги</translation> |
| 4673 | </message> | 4648 | </message> |
| 4674 | <message> | 4649 | <message> |
| 4675 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> | 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/> |
| 4676 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4651 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4677 | <translation>Сталася невідома помилка. Будь ласка, перевірте журнал для подробиць.</translation> | 4652 | <translation>Сталася невідома помилка. Будь ласка, перевірте журнал для подробиць.</translation> |
| 4678 | </message> | 4653 | </message> |
| 4679 | <message> | 4654 | <message> |
| 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4681 | <source>(64-bit)</source> | 4656 | <source>(64-bit)</source> |
| 4682 | <translation>(64-бітний)</translation> | 4657 | <translation>(64-бітний)</translation> |
| 4683 | </message> | 4658 | </message> |
| 4684 | <message> | 4659 | <message> |
| 4685 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4686 | <source>(32-bit)</source> | 4661 | <source>(32-bit)</source> |
| 4687 | <translation>(32-бітний)</translation> | 4662 | <translation>(32-бітний)</translation> |
| 4688 | </message> | 4663 | </message> |
| 4689 | <message> | 4664 | <message> |
| 4690 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> | 4665 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> |
| 4691 | <source>%1 %2</source> | 4666 | <source>%1 %2</source> |
| 4692 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4667 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4693 | <translation>%1 %2</translation> | 4668 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4694 | </message> | 4669 | </message> |
| 4695 | <message> | 4670 | <message> |
| 4696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> | 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> |
| 4697 | <source>Closing software...</source> | 4672 | <source>Closing software...</source> |
| 4698 | <translation>Закриваємо програму...</translation> | 4673 | <translation>Закриваємо програму...</translation> |
| 4699 | </message> | 4674 | </message> |
| 4700 | <message> | 4675 | <message> |
| 4701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> | 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4702 | <source>Save Data</source> | 4677 | <source>Save Data</source> |
| 4703 | <translation>Збереження</translation> | 4678 | <translation>Збереження</translation> |
| 4704 | </message> | 4679 | </message> |
| 4705 | <message> | 4680 | <message> |
| 4706 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4681 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> |
| 4707 | <source>Mod Data</source> | 4682 | <source>Mod Data</source> |
| 4708 | <translation>Дані модів</translation> | 4683 | <translation>Дані модів</translation> |
| 4709 | </message> | 4684 | </message> |
| 4710 | <message> | 4685 | <message> |
| 4711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4712 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4687 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4713 | <translation>Помилка під час відкриття папки %1</translation> | 4688 | <translation>Помилка під час відкриття папки %1</translation> |
| 4714 | </message> | 4689 | </message> |
| 4715 | <message> | 4690 | <message> |
| 4716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> |
| 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4718 | <source>Folder does not exist!</source> | 4693 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4719 | <translation>Папка не існує!</translation> | 4694 | <translation>Папка не існує!</translation> |
| 4720 | </message> | 4695 | </message> |
| 4721 | <message> | 4696 | <message> |
| 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> | 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> |
| 4723 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4698 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4724 | <translation>Помилка під час відкриття переносного кешу шейдерів</translation> | 4699 | <translation>Помилка під час відкриття переносного кешу шейдерів</translation> |
| 4725 | </message> | 4700 | </message> |
| 4726 | <message> | 4701 | <message> |
| 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/> | 4702 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/> |
| 4728 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4703 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4729 | <translation>Не вдалося створити папку кешу шейдерів для цієї гри.</translation> | 4704 | <translation>Не вдалося створити папку кешу шейдерів для цієї гри.</translation> |
| 4730 | </message> | 4705 | </message> |
| 4731 | <message> | 4706 | <message> |
| 4732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> |
| 4733 | <source>Error Removing Contents</source> | 4708 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4734 | <translation>Помилка під час видалення вмісту</translation> | 4709 | <translation>Помилка під час видалення вмісту</translation> |
| 4735 | </message> | 4710 | </message> |
| 4736 | <message> | 4711 | <message> |
| 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> | 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4738 | <source>Error Removing Update</source> | 4713 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4739 | <translation>Помилка під час видалення оновлень</translation> | 4714 | <translation>Помилка під час видалення оновлень</translation> |
| 4740 | </message> | 4715 | </message> |
| 4741 | <message> | 4716 | <message> |
| 4742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/> | 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> |
| 4743 | <source>Error Removing DLC</source> | 4718 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4744 | <translation>Помилка під час видалення DLC</translation> | 4719 | <translation>Помилка під час видалення DLC</translation> |
| 4745 | </message> | 4720 | </message> |
| 4746 | <message> | 4721 | <message> |
| 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> | 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4748 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 4723 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4749 | <translation>Видалити встановлений вміст ігор?</translation> | 4724 | <translation>Видалити встановлений вміст ігор?</translation> |
| 4750 | </message> | 4725 | </message> |
| 4751 | <message> | 4726 | <message> |
| 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> | 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> |
| 4753 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 4728 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4754 | <translation>Видалити встановлені оновлення гри?</translation> | 4729 | <translation>Видалити встановлені оновлення гри?</translation> |
| 4755 | </message> | 4730 | </message> |
| 4756 | <message> | 4731 | <message> |
| 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/> | 4732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4758 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 4733 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4759 | <translation>Видалити встановлені DLC гри?</translation> | 4734 | <translation>Видалити встановлені DLC гри?</translation> |
| 4760 | </message> | 4735 | </message> |
| 4761 | <message> | 4736 | <message> |
| 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> |
| 4763 | <source>Remove Entry</source> | 4738 | <source>Remove Entry</source> |
| 4764 | <translation>Видалити запис</translation> | 4739 | <translation>Видалити запис</translation> |
| 4765 | </message> | 4740 | </message> |
| 4766 | <message> | 4741 | <message> |
| 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/> | 4742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> | 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/> |
| 4769 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/> | 4744 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> |
| 4770 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 4745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> |
| 4771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 4746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> |
| 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> | 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4773 | <source>Successfully Removed</source> | 4748 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4774 | <translation>Успішно видалено</translation> | 4749 | <translation>Успішно видалено</translation> |
| 4775 | </message> | 4750 | </message> |
| 4776 | <message> | 4751 | <message> |
| 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/> | 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> |
| 4778 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4753 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4779 | <translation>Встановлену гру успішно видалено.</translation> | 4754 | <translation>Встановлену гру успішно видалено.</translation> |
| 4780 | </message> | 4755 | </message> |
| 4781 | <message> | 4756 | <message> |
| 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> | 4757 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4783 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4758 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4784 | <translation>Гру не встановлено в NAND і не може буде видалено.</translation> | 4759 | <translation>Гру не встановлено в NAND і не може буде видалено.</translation> |
| 4785 | </message> | 4760 | </message> |
| 4786 | <message> | 4761 | <message> |
| 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4762 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> |
| 4788 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4763 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4789 | <translation>Встановлене оновлення успішно видалено.</translation> | 4764 | <translation>Встановлене оновлення успішно видалено.</translation> |
| 4790 | </message> | 4765 | </message> |
| 4791 | <message> | 4766 | <message> |
| 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> | 4767 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4793 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4768 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4794 | <translation>Для цієї гри не було встановлено оновлення.</translation> | 4769 | <translation>Для цієї гри не було встановлено оновлення.</translation> |
| 4795 | </message> | 4770 | </message> |
| 4796 | <message> | 4771 | <message> |
| 4797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> | 4772 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> |
| 4798 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4773 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4799 | <translation>Для цієї гри не було встановлено DLC.</translation> | 4774 | <translation>Для цієї гри не було встановлено DLC.</translation> |
| 4800 | </message> | 4775 | </message> |
| 4801 | <message> | 4776 | <message> |
| 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/> | 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> |
| 4803 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4778 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4804 | <translation>Встановлений DLC %1 було успішно видалено</translation> | 4779 | <translation>Встановлений DLC %1 було успішно видалено</translation> |
| 4805 | </message> | 4780 | </message> |
| 4806 | <message> | 4781 | <message> |
| 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> | 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4808 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4783 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4809 | <translation>Видалити переносний кеш шейдерів OpenGL?</translation> | 4784 | <translation>Видалити переносний кеш шейдерів OpenGL?</translation> |
| 4810 | </message> | 4785 | </message> |
| 4811 | <message> | 4786 | <message> |
| 4812 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> | 4787 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> |
| 4813 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4788 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4814 | <translation>Видалити переносний кеш шейдерів Vulkan?</translation> | 4789 | <translation>Видалити переносний кеш шейдерів Vulkan?</translation> |
| 4815 | </message> | 4790 | </message> |
| 4816 | <message> | 4791 | <message> |
| 4817 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> | 4792 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/> |
| 4818 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4793 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4819 | <translation>Видалити весь переносний кеш шейдерів?</translation> | 4794 | <translation>Видалити весь переносний кеш шейдерів?</translation> |
| 4820 | </message> | 4795 | </message> |
| 4821 | <message> | 4796 | <message> |
| 4822 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> | 4797 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 4823 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4798 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4824 | <translation>Видалити користувацьке налаштування гри?</translation> | 4799 | <translation>Видалити користувацьке налаштування гри?</translation> |
| 4825 | </message> | 4800 | </message> |
| 4826 | <message> | 4801 | <message> |
| 4827 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/> | 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4828 | <source>Remove File</source> | 4803 | <source>Remove File</source> |
| 4829 | <translation>Видалити файл</translation> | 4804 | <translation>Видалити файл</translation> |
| 4830 | </message> | 4805 | </message> |
| 4831 | <message> | 4806 | <message> |
| 4832 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> |
| 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> | 4808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4834 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4809 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4835 | <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> | 4810 | <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> |
| 4836 | </message> | 4811 | </message> |
| 4837 | <message> | 4812 | <message> |
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> | 4814 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4840 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4815 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4841 | <translation>Кеш шейдерів для цієї гри не існує.</translation> | 4816 | <translation>Кеш шейдерів для цієї гри не існує.</translation> |
| 4842 | </message> | 4817 | </message> |
| 4843 | <message> | 4818 | <message> |
| 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 4819 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> |
| 4845 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4820 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4846 | <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> | 4821 | <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> |
| 4847 | </message> | 4822 | </message> |
| 4848 | <message> | 4823 | <message> |
| 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> | 4824 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4850 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4825 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4851 | <translation>Не вдалося видалити переносний кеш шейдерів.</translation> | 4826 | <translation>Не вдалося видалити переносний кеш шейдерів.</translation> |
| 4852 | </message> | 4827 | </message> |
| 4853 | <message> | 4828 | <message> |
| 4854 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> | 4829 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4855 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4830 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4856 | <translation>Помилка під час видалення конвеєрного кешу Vulkan</translation> | 4831 | <translation>Помилка під час видалення конвеєрного кешу Vulkan</translation> |
| 4857 | </message> | 4832 | </message> |
| 4858 | <message> | 4833 | <message> |
| 4859 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> | 4834 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> |
| 4860 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4835 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4861 | <translation>Не вдалося видалити конвеєрний кеш шейдерів.</translation> | 4836 | <translation>Не вдалося видалити конвеєрний кеш шейдерів.</translation> |
| 4862 | </message> | 4837 | </message> |
| 4863 | <message> | 4838 | <message> |
| 4864 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> | 4839 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4840 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> |
| 4866 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4841 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4867 | <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> | 4842 | <translation>Помилка під час видалення переносного кешу шейдерів</translation> |
| 4868 | </message> | 4843 | </message> |
| 4869 | <message> | 4844 | <message> |
| 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> | 4845 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> |
| 4871 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4846 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4872 | <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> | 4847 | <translation>Переносний кеш шейдерів успішно видалено.</translation> |
| 4873 | </message> | 4848 | </message> |
| 4874 | <message> | 4849 | <message> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 4876 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4851 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4877 | <translation>Помилка під час видалення папки переносного кешу шейдерів.</translation> | 4852 | <translation>Помилка під час видалення папки переносного кешу шейдерів.</translation> |
| 4878 | </message> | 4853 | </message> |
| 4879 | <message> | 4854 | <message> |
| 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> | 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4882 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4857 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4883 | <translation>Помилка під час видалення користувацького налаштування</translation> | 4858 | <translation>Помилка під час видалення користувацького налаштування</translation> |
| 4884 | </message> | 4859 | </message> |
| 4885 | <message> | 4860 | <message> |
| 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/> | 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> |
| 4887 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4862 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4888 | <translation>Користувацьких налаштувань для цієї гри не існує.</translation> | 4863 | <translation>Користувацьких налаштувань для цієї гри не існує.</translation> |
| 4889 | </message> | 4864 | </message> |
| 4890 | <message> | 4865 | <message> |
| 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/> | 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> |
| 4892 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4867 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4893 | <translation>Користувацьке налаштування гри успішно видалено.</translation> | 4868 | <translation>Користувацьке налаштування гри успішно видалено.</translation> |
| 4894 | </message> | 4869 | </message> |
| 4895 | <message> | 4870 | <message> |
| 4896 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> | 4871 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4897 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4872 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4898 | <translation>Не вдалося видалити користувацьке налаштування гри.</translation> | 4873 | <translation>Не вдалося видалити користувацьке налаштування гри.</translation> |
| 4899 | </message> | 4874 | </message> |
| 4900 | <message> | 4875 | <message> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4877 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 4903 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4878 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4904 | <translation>Не вдалося вилучити RomFS!</translation> | 4879 | <translation>Не вдалося вилучити RomFS!</translation> |
| 4905 | </message> | 4880 | </message> |
| 4906 | <message> | 4881 | <message> |
| 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4882 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> |
| 4908 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4883 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4909 | <translation>Сталася помилка під час копіювання файлів RomFS або користувач скасував операцію.</translation> | 4884 | <translation>Сталася помилка під час копіювання файлів RomFS або користувач скасував операцію.</translation> |
| 4910 | </message> | 4885 | </message> |
| 4911 | <message> | 4886 | <message> |
| 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4887 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4913 | <source>Full</source> | 4888 | <source>Full</source> |
| 4914 | <translation>Повний</translation> | 4889 | <translation>Повний</translation> |
| 4915 | </message> | 4890 | </message> |
| 4916 | <message> | 4891 | <message> |
| 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4918 | <source>Skeleton</source> | 4893 | <source>Skeleton</source> |
| 4919 | <translation>Скелет</translation> | 4894 | <translation>Скелет</translation> |
| 4920 | </message> | 4895 | </message> |
| 4921 | <message> | 4896 | <message> |
| 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/> |
| 4923 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4898 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4924 | <translation>Виберіть режим дампа RomFS</translation> | 4899 | <translation>Виберіть режим дампа RomFS</translation> |
| 4925 | </message> | 4900 | </message> |
| 4926 | <message> | 4901 | <message> |
| 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4928 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4903 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4929 | <translation>Будь ласка, виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS <br>Повний скопіює всі файли в нову папку, тоді як <br>скелет створить лише структуру папок.</translation> | 4904 | <translation>Будь ласка, виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS <br>Повний скопіює всі файли в нову папку, тоді як <br>скелет створить лише структуру папок.</translation> |
| 4930 | </message> | 4905 | </message> |
| 4931 | <message> | 4906 | <message> |
| 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 4933 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4908 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4934 | <translation>В %1 недостатньо вільного місця для вилучення RomFS. Будь ласка, звільніть місце або виберіть іншу папку для дампа в Емуляція > Налаштування > Система > Файлова система > Корінь дампа</translation> | 4909 | <translation>В %1 недостатньо вільного місця для вилучення RomFS. Будь ласка, звільніть місце або виберіть іншу папку для дампа в Емуляція > Налаштування > Система > Файлова система > Корінь дампа</translation> |
| 4935 | </message> | 4910 | </message> |
| 4936 | <message> | 4911 | <message> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4938 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4913 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4939 | <translation>Вилучення RomFS...</translation> | 4914 | <translation>Вилучення RomFS...</translation> |
| 4940 | </message> | 4915 | </message> |
| 4941 | <message> | 4916 | <message> |
| 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> |
| 4944 | <source>Cancel</source> | 4919 | <source>Cancel</source> |
| 4945 | <translation>Скасувати</translation> | 4920 | <translation>Скасувати</translation> |
| 4946 | </message> | 4921 | </message> |
| 4947 | <message> | 4922 | <message> |
| 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> | 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 4949 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4924 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4950 | <translation>Вилучення RomFS пройшло успішно!</translation> | 4925 | <translation>Вилучення RomFS пройшло успішно!</translation> |
| 4951 | </message> | 4926 | </message> |
| 4952 | <message> | 4927 | <message> |
| 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> | 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 4954 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4929 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4955 | <translation>Операція завершилася успішно.</translation> | 4930 | <translation>Операція завершилася успішно.</translation> |
| 4956 | </message> | 4931 | </message> |
| 4957 | <message> | 4932 | <message> |
| 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/> | 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/> |
| 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> | 4934 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4960 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/> |
| 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> |
| 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> | 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/> |
| 4963 | <source>Create Shortcut</source> | 4938 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4964 | <translation>Створити ярлик</translation> | 4939 | <translation>Створити ярлик</translation> |
| 4965 | </message> | 4940 | </message> |
| 4966 | <message> | 4941 | <message> |
| 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> | 4942 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 4968 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4943 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 4969 | <translation>Це створить ярлик для поточного AppImage. Він може не працювати після оновлень. Продовжити?</translation> | 4944 | <translation>Це створить ярлик для поточного AppImage. Він може не працювати після оновлень. Продовжити?</translation> |
| 4970 | </message> | 4945 | </message> |
| 4971 | <message> | 4946 | <message> |
| 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> | 4947 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 4973 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4948 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 4974 | <translation>Не вдається створити ярлик на робочому столі. Шлях "%1" не існує.</translation> | 4949 | <translation>Не вдається створити ярлик на робочому столі. Шлях "%1" не існує.</translation> |
| 4975 | </message> | 4950 | </message> |
| 4976 | <message> | 4951 | <message> |
| 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> |
| 4978 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4953 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4979 | <translation>Неможливо створити ярлик у меню додатків. Шлях "%1" не існує і не може бути створений.</translation> | 4954 | <translation>Неможливо створити ярлик у меню додатків. Шлях "%1" не існує і не може бути створений.</translation> |
| 4980 | </message> | 4955 | </message> |
| 4981 | <message> | 4956 | <message> |
| 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 4983 | <source>Create Icon</source> | 4958 | <source>Create Icon</source> |
| 4984 | <translation>Створити іконку</translation> | 4959 | <translation>Створити іконку</translation> |
| 4985 | </message> | 4960 | </message> |
| 4986 | <message> | 4961 | <message> |
| 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 4988 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4963 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 4989 | <translation>Неможливо створити файл іконки. Шлях "%1" не існує і не може бути створений.</translation> | 4964 | <translation>Неможливо створити файл іконки. Шлях "%1" не існує і не може бути створений.</translation> |
| 4990 | </message> | 4965 | </message> |
| 4991 | <message> | 4966 | <message> |
| 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/> |
| 4993 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 4968 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 4994 | <translation>Запустити %1 за допомогою емулятора yuzu</translation> | 4969 | <translation>Запустити %1 за допомогою емулятора yuzu</translation> |
| 4995 | </message> | 4970 | </message> |
| 4996 | <message> | 4971 | <message> |
| 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/> |
| 4998 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 4973 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 4999 | <translation>Не вдалося створити ярлик у %1</translation> | 4974 | <translation>Не вдалося створити ярлик у %1</translation> |
| 5000 | </message> | 4975 | </message> |
| 5001 | <message> | 4976 | <message> |
| 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> |
| 5003 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 4978 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5004 | <translation>Успішно створено ярлик у %1</translation> | 4979 | <translation>Успішно створено ярлик у %1</translation> |
| 5005 | </message> | 4980 | </message> |
| 5006 | <message> | 4981 | <message> |
| 5007 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 5008 | <source>Error Opening %1</source> | 4983 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5009 | <translation>Помилка відкриття %1</translation> | 4984 | <translation>Помилка відкриття %1</translation> |
| 5010 | </message> | 4985 | </message> |
| 5011 | <message> | 4986 | <message> |
| 5012 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 5013 | <source>Select Directory</source> | 4988 | <source>Select Directory</source> |
| 5014 | <translation>Обрати папку</translation> | 4989 | <translation>Обрати папку</translation> |
| 5015 | </message> | 4990 | </message> |
| 5016 | <message> | 4991 | <message> |
| 5017 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> | 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/> |
| 5018 | <source>Properties</source> | 4993 | <source>Properties</source> |
| 5019 | <translation>Властивості</translation> | 4994 | <translation>Властивості</translation> |
| 5020 | </message> | 4995 | </message> |
| 5021 | <message> | 4996 | <message> |
| 5022 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> | 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> |
| 5023 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 4998 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5024 | <translation>Не вдалося завантажити властивості гри.</translation> | 4999 | <translation>Не вдалося завантажити властивості гри.</translation> |
| 5025 | </message> | 5000 | </message> |
| 5026 | <message> | 5001 | <message> |
| 5027 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> | 5002 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/> |
| 5028 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5003 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5029 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5004 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5030 | <translation>Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*)</translation> | 5005 | <translation>Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*)</translation> |
| 5031 | </message> | 5006 | </message> |
| 5032 | <message> | 5007 | <message> |
| 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/> | 5008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> |
| 5034 | <source>Load File</source> | 5009 | <source>Load File</source> |
| 5035 | <translation>Завантажити файл</translation> | 5010 | <translation>Завантажити файл</translation> |
| 5036 | </message> | 5011 | </message> |
| 5037 | <message> | 5012 | <message> |
| 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> | 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5039 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5014 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5040 | <translation>Відкрити папку вилученого ROM'а</translation> | 5015 | <translation>Відкрити папку вилученого ROM'а</translation> |
| 5041 | </message> | 5016 | </message> |
| 5042 | <message> | 5017 | <message> |
| 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> | 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> |
| 5044 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5019 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5045 | <translation>Вибрано неприпустиму папку</translation> | 5020 | <translation>Вибрано неприпустиму папку</translation> |
| 5046 | </message> | 5021 | </message> |
| 5047 | <message> | 5022 | <message> |
| 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> | 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 5049 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5024 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5050 | <translation>Папка, яку ви вибрали, не містить файлу 'main'.</translation> | 5025 | <translation>Папка, яку ви вибрали, не містить файлу 'main'.</translation> |
| 5051 | </message> | 5026 | </message> |
| 5052 | <message> | 5027 | <message> |
| 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> |
| 5054 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5029 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5055 | <translation>Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> | 5030 | <translation>Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)</translation> |
| 5056 | </message> | 5031 | </message> |
| 5057 | <message> | 5032 | <message> |
| 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> |
| 5059 | <source>Install Files</source> | 5034 | <source>Install Files</source> |
| 5060 | <translation>Встановити файли</translation> | 5035 | <translation>Встановити файли</translation> |
| 5061 | </message> | 5036 | </message> |
| 5062 | <message numerus="yes"> | 5037 | <message numerus="yes"> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> |
| 5064 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5039 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5065 | <translation><numerusform>Залишився %n файл</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform></translation> | 5040 | <translation><numerusform>Залишився %n файл</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform><numerusform>Залишилося %n файл(ів)</numerusform></translation> |
| 5066 | </message> | 5041 | </message> |
| 5067 | <message> | 5042 | <message> |
| 5068 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/> | 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> |
| 5069 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5044 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5070 | <translation>Встановлення файлу "%1"...</translation> | 5045 | <translation>Встановлення файлу "%1"...</translation> |
| 5071 | </message> | 5046 | </message> |
| 5072 | <message> | 5047 | <message> |
| 5073 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/> |
| 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/> | 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/> |
| 5075 | <source>Install Results</source> | 5050 | <source>Install Results</source> |
| 5076 | <translation>Результати встановлення</translation> | 5051 | <translation>Результати встановлення</translation> |
| 5077 | </message> | 5052 | </message> |
| 5078 | <message> | 5053 | <message> |
| 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> |
| 5080 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5055 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5081 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5056 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5082 | <translation>Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND. | 5057 | <translation>Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND. |
| 5083 | Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту.</translation> | 5058 | Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту.</translation> |
| 5084 | </message> | 5059 | </message> |
| 5085 | <message numerus="yes"> | 5060 | <message numerus="yes"> |
| 5086 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> | 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/> |
| 5087 | <source>%n file(s) were newly installed | 5062 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5088 | </source> | 5063 | </source> |
| 5089 | <translation><numerusform>%n файл було нещодавно встановлено | 5064 | <translation><numerusform>%n файл було нещодавно встановлено |
| @@ -5093,7 +5068,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 5093 | </numerusform></translation> | 5068 | </numerusform></translation> |
| 5094 | </message> | 5069 | </message> |
| 5095 | <message numerus="yes"> | 5070 | <message numerus="yes"> |
| 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 5071 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 5097 | <source>%n file(s) were overwritten | 5072 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5098 | </source> | 5073 | </source> |
| 5099 | <translation><numerusform>%n файл було перезаписано | 5074 | <translation><numerusform>%n файл було перезаписано |
| @@ -5103,7 +5078,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 5103 | </numerusform></translation> | 5078 | </numerusform></translation> |
| 5104 | </message> | 5079 | </message> |
| 5105 | <message numerus="yes"> | 5080 | <message numerus="yes"> |
| 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 5081 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> |
| 5107 | <source>%n file(s) failed to install | 5082 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5108 | </source> | 5083 | </source> |
| 5109 | <translation><numerusform>%n файл не вдалося встановити | 5084 | <translation><numerusform>%n файл не вдалося встановити |
| @@ -5113,388 +5088,388 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | |||
| 5113 | </numerusform></translation> | 5088 | </numerusform></translation> |
| 5114 | </message> | 5089 | </message> |
| 5115 | <message> | 5090 | <message> |
| 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | 5091 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> |
| 5117 | <source>System Application</source> | 5092 | <source>System Application</source> |
| 5118 | <translation>Системний додаток</translation> | 5093 | <translation>Системний додаток</translation> |
| 5119 | </message> | 5094 | </message> |
| 5120 | <message> | 5095 | <message> |
| 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> | 5096 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 5122 | <source>System Archive</source> | 5097 | <source>System Archive</source> |
| 5123 | <translation>Системний архів</translation> | 5098 | <translation>Системний архів</translation> |
| 5124 | </message> | 5099 | </message> |
| 5125 | <message> | 5100 | <message> |
| 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> | 5101 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/> |
| 5127 | <source>System Application Update</source> | 5102 | <source>System Application Update</source> |
| 5128 | <translation>Оновлення системного додатку</translation> | 5103 | <translation>Оновлення системного додатку</translation> |
| 5129 | </message> | 5104 | </message> |
| 5130 | <message> | 5105 | <message> |
| 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 5106 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 5132 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5107 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5133 | <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> | 5108 | <translation>Пакет прошивки (Тип А)</translation> |
| 5134 | </message> | 5109 | </message> |
| 5135 | <message> | 5110 | <message> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/> |
| 5137 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5112 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5138 | <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> | 5113 | <translation>Пакет прошивки (Тип Б)</translation> |
| 5139 | </message> | 5114 | </message> |
| 5140 | <message> | 5115 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 5142 | <source>Game</source> | 5117 | <source>Game</source> |
| 5143 | <translation>Гра</translation> | 5118 | <translation>Гра</translation> |
| 5144 | </message> | 5119 | </message> |
| 5145 | <message> | 5120 | <message> |
| 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> |
| 5147 | <source>Game Update</source> | 5122 | <source>Game Update</source> |
| 5148 | <translation>Оновлення гри</translation> | 5123 | <translation>Оновлення гри</translation> |
| 5149 | </message> | 5124 | </message> |
| 5150 | <message> | 5125 | <message> |
| 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 5152 | <source>Game DLC</source> | 5127 | <source>Game DLC</source> |
| 5153 | <translation>DLC до гри</translation> | 5128 | <translation>DLC до гри</translation> |
| 5154 | </message> | 5129 | </message> |
| 5155 | <message> | 5130 | <message> |
| 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> | 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/> |
| 5157 | <source>Delta Title</source> | 5132 | <source>Delta Title</source> |
| 5158 | <translation>Дельта-титул</translation> | 5133 | <translation>Дельта-титул</translation> |
| 5159 | </message> | 5134 | </message> |
| 5160 | <message> | 5135 | <message> |
| 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/> |
| 5162 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5137 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5163 | <translation>Виберіть тип установки NCA...</translation> | 5138 | <translation>Виберіть тип установки NCA...</translation> |
| 5164 | </message> | 5139 | </message> |
| 5165 | <message> | 5140 | <message> |
| 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 5167 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5142 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5168 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5143 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5169 | <translation>Будь ласка, виберіть тип додатку, який ви хочете встановити для цього NCA: | 5144 | <translation>Будь ласка, виберіть тип додатку, який ви хочете встановити для цього NCA: |
| 5170 | (У більшості випадків, підходить стандартний вибір "Гра".)</translation> | 5145 | (У більшості випадків, підходить стандартний вибір "Гра".)</translation> |
| 5171 | </message> | 5146 | </message> |
| 5172 | <message> | 5147 | <message> |
| 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/> | 5148 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/> |
| 5174 | <source>Failed to Install</source> | 5149 | <source>Failed to Install</source> |
| 5175 | <translation>Помилка встановлення</translation> | 5150 | <translation>Помилка встановлення</translation> |
| 5176 | </message> | 5151 | </message> |
| 5177 | <message> | 5152 | <message> |
| 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5153 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> |
| 5179 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5154 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5180 | <translation>Тип додатку, який ви вибрали для NCA, недійсний.</translation> | 5155 | <translation>Тип додатку, який ви вибрали для NCA, недійсний.</translation> |
| 5181 | </message> | 5156 | </message> |
| 5182 | <message> | 5157 | <message> |
| 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> | 5158 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/> |
| 5184 | <source>File not found</source> | 5159 | <source>File not found</source> |
| 5185 | <translation>Файл не знайдено</translation> | 5160 | <translation>Файл не знайдено</translation> |
| 5186 | </message> | 5161 | </message> |
| 5187 | <message> | 5162 | <message> |
| 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 5163 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 5189 | <source>File "%1" not found</source> | 5164 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5190 | <translation>Файл "%1" не знайдено</translation> | 5165 | <translation>Файл "%1" не знайдено</translation> |
| 5191 | </message> | 5166 | </message> |
| 5192 | <message> | 5167 | <message> |
| 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/> | 5168 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 5194 | <source>OK</source> | 5169 | <source>OK</source> |
| 5195 | <translation>ОК</translation> | 5170 | <translation>ОК</translation> |
| 5196 | </message> | 5171 | </message> |
| 5197 | <message> | 5172 | <message> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/> |
| 5200 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5175 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5201 | <translation>Не задоволені системні вимоги</translation> | 5176 | <translation>Не задоволені системні вимоги</translation> |
| 5202 | </message> | 5177 | </message> |
| 5203 | <message> | 5178 | <message> |
| 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 5180 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/> |
| 5206 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5181 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5207 | <translation>Ваша система не відповідає рекомендованим системним вимогам. Звіти про сумісність було вимкнено.</translation> | 5182 | <translation>Ваша система не відповідає рекомендованим системним вимогам. Звіти про сумісність було вимкнено.</translation> |
| 5208 | </message> | 5183 | </message> |
| 5209 | <message> | 5184 | <message> |
| 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/> | 5185 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 5211 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5186 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5212 | <translation>Відсутній обліковий запис yuzu</translation> | 5187 | <translation>Відсутній обліковий запис yuzu</translation> |
| 5213 | </message> | 5188 | </message> |
| 5214 | <message> | 5189 | <message> |
| 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 5190 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> |
| 5216 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5191 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5217 | <translation>Щоб надіслати звіт про сумісність гри, необхідно прив'язати свій обліковий запис yuzu. <br><br/>Щоб прив'язати свій обліковий запис yuzu, перейдіть у розділ Емуляція &gt; Параметри &gt; Мережа.</translation> | 5192 | <translation>Щоб надіслати звіт про сумісність гри, необхідно прив'язати свій обліковий запис yuzu. <br><br/>Щоб прив'язати свій обліковий запис yuzu, перейдіть у розділ Емуляція &gt; Параметри &gt; Мережа.</translation> |
| 5218 | </message> | 5193 | </message> |
| 5219 | <message> | 5194 | <message> |
| 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> | 5195 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5221 | <source>Error opening URL</source> | 5196 | <source>Error opening URL</source> |
| 5222 | <translation>Помилка під час відкриття URL</translation> | 5197 | <translation>Помилка під час відкриття URL</translation> |
| 5223 | </message> | 5198 | </message> |
| 5224 | <message> | 5199 | <message> |
| 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5226 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5201 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5227 | <translation>Не вдалося відкрити URL: "%1".</translation> | 5202 | <translation>Не вдалося відкрити URL: "%1".</translation> |
| 5228 | </message> | 5203 | </message> |
| 5229 | <message> | 5204 | <message> |
| 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> |
| 5231 | <source>TAS Recording</source> | 5206 | <source>TAS Recording</source> |
| 5232 | <translation>Запис TAS</translation> | 5207 | <translation>Запис TAS</translation> |
| 5233 | </message> | 5208 | </message> |
| 5234 | <message> | 5209 | <message> |
| 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> |
| 5236 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5211 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5237 | <translation>Перезаписати файл гравця 1?</translation> | 5212 | <translation>Перезаписати файл гравця 1?</translation> |
| 5238 | </message> | 5213 | </message> |
| 5239 | <message> | 5214 | <message> |
| 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> |
| 5241 | <source>Invalid config detected</source> | 5216 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5242 | <translation>Виявлено неприпустиму конфігурацію</translation> | 5217 | <translation>Виявлено неприпустиму конфігурацію</translation> |
| 5243 | </message> | 5218 | </message> |
| 5244 | <message> | 5219 | <message> |
| 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 5246 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5221 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5247 | <translation>Портативний контролер не може бути використаний у режимі док-станції. Буде обрано контролер Pro.</translation> | 5222 | <translation>Портативний контролер не може бути використаний у режимі док-станції. Буде обрано контролер Pro.</translation> |
| 5248 | </message> | 5223 | </message> |
| 5249 | <message> | 5224 | <message> |
| 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5252 | <source>Amiibo</source> | 5227 | <source>Amiibo</source> |
| 5253 | <translation>Amiibo</translation> | 5228 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5254 | </message> | 5229 | </message> |
| 5255 | <message> | 5230 | <message> |
| 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5232 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5258 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5233 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5259 | <translation>Поточний amiibo було прибрано</translation> | 5234 | <translation>Поточний amiibo було прибрано</translation> |
| 5260 | </message> | 5235 | </message> |
| 5261 | <message> | 5236 | <message> |
| 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5237 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5263 | <source>Error</source> | 5238 | <source>Error</source> |
| 5264 | <translation>Помилка</translation> | 5239 | <translation>Помилка</translation> |
| 5265 | </message> | 5240 | </message> |
| 5266 | <message> | 5241 | <message> |
| 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5242 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5243 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/> |
| 5269 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5244 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5270 | <translation>Поточна гра не шукає amiibo</translation> | 5245 | <translation>Поточна гра не шукає amiibo</translation> |
| 5271 | </message> | 5246 | </message> |
| 5272 | <message> | 5247 | <message> |
| 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5248 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5274 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5249 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5275 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Всі Файли (*.*)</translation> | 5250 | <translation>Файл Amiibo (%1);; Всі Файли (*.*)</translation> |
| 5276 | </message> | 5251 | </message> |
| 5277 | <message> | 5252 | <message> |
| 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> | 5253 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5279 | <source>Load Amiibo</source> | 5254 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5280 | <translation>Завантажити Amiibo</translation> | 5255 | <translation>Завантажити Amiibo</translation> |
| 5281 | </message> | 5256 | </message> |
| 5282 | <message> | 5257 | <message> |
| 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/> |
| 5284 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5259 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5285 | <translation>Помилка під час завантаження даних Amiibo</translation> | 5260 | <translation>Помилка під час завантаження даних Amiibo</translation> |
| 5286 | </message> | 5261 | </message> |
| 5287 | <message> | 5262 | <message> |
| 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/> |
| 5289 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5264 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5290 | <translation>Обраний файл не є допустимим amiibo</translation> | 5265 | <translation>Обраний файл не є допустимим amiibo</translation> |
| 5291 | </message> | 5266 | </message> |
| 5292 | <message> | 5267 | <message> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/> | 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/> |
| 5294 | <source>The selected file is already on use</source> | 5269 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5295 | <translation>Обраний файл уже використовується</translation> | 5270 | <translation>Обраний файл уже використовується</translation> |
| 5296 | </message> | 5271 | </message> |
| 5297 | <message> | 5272 | <message> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/> | 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/> |
| 5299 | <source>An unknown error occurred</source> | 5274 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5300 | <translation>Виникла невідома помилка</translation> | 5275 | <translation>Виникла невідома помилка</translation> |
| 5301 | </message> | 5276 | </message> |
| 5302 | <message> | 5277 | <message> |
| 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5304 | <source>Capture Screenshot</source> | 5279 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5305 | <translation>Зробити знімок екрану</translation> | 5280 | <translation>Зробити знімок екрану</translation> |
| 5306 | </message> | 5281 | </message> |
| 5307 | <message> | 5282 | <message> |
| 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> | 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/> |
| 5309 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5284 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5310 | <translation>Зображення PNG (*.png)</translation> | 5285 | <translation>Зображення PNG (*.png)</translation> |
| 5311 | </message> | 5286 | </message> |
| 5312 | <message> | 5287 | <message> |
| 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/> |
| 5314 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5289 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5315 | <translation>Стан TAS: Виконується %1/%2</translation> | 5290 | <translation>Стан TAS: Виконується %1/%2</translation> |
| 5316 | </message> | 5291 | </message> |
| 5317 | <message> | 5292 | <message> |
| 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/> |
| 5319 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5294 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5320 | <translation>Стан TAS: Записується %1</translation> | 5295 | <translation>Стан TAS: Записується %1</translation> |
| 5321 | </message> | 5296 | </message> |
| 5322 | <message> | 5297 | <message> |
| 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> |
| 5324 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5299 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5325 | <translation>Стан TAS: Простий %1/%2</translation> | 5300 | <translation>Стан TAS: Простий %1/%2</translation> |
| 5326 | </message> | 5301 | </message> |
| 5327 | <message> | 5302 | <message> |
| 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/> | 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> |
| 5329 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5304 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5330 | <translation>Стан TAS: Неприпустимий</translation> | 5305 | <translation>Стан TAS: Неприпустимий</translation> |
| 5331 | </message> | 5306 | </message> |
| 5332 | <message> | 5307 | <message> |
| 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5334 | <source>&Stop Running</source> | 5309 | <source>&Stop Running</source> |
| 5335 | <translation>[&S] Зупинка</translation> | 5310 | <translation>[&S] Зупинка</translation> |
| 5336 | </message> | 5311 | </message> |
| 5337 | <message> | 5312 | <message> |
| 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5339 | <source>&Start</source> | 5314 | <source>&Start</source> |
| 5340 | <translation>[&S] Почати</translation> | 5315 | <translation>[&S] Почати</translation> |
| 5341 | </message> | 5316 | </message> |
| 5342 | <message> | 5317 | <message> |
| 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5344 | <source>Stop R&ecording</source> | 5319 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5345 | <translation>[&E] Закінчити запис</translation> | 5320 | <translation>[&E] Закінчити запис</translation> |
| 5346 | </message> | 5321 | </message> |
| 5347 | <message> | 5322 | <message> |
| 5348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5349 | <source>R&ecord</source> | 5324 | <source>R&ecord</source> |
| 5350 | <translation>[&E] Запис</translation> | 5325 | <translation>[&E] Запис</translation> |
| 5351 | </message> | 5326 | </message> |
| 5352 | <message numerus="yes"> | 5327 | <message numerus="yes"> |
| 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/> |
| 5354 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5329 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5355 | <translation><numerusform>Побудова: %n шейдер</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform></translation> | 5330 | <translation><numerusform>Побудова: %n шейдер</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform><numerusform>Побудова: %n шейдер(ів)</numerusform></translation> |
| 5356 | </message> | 5331 | </message> |
| 5357 | <message> | 5332 | <message> |
| 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/> | 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> |
| 5359 | <source>Scale: %1x</source> | 5334 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5360 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5335 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5361 | <translation>Масштаб: %1x</translation> | 5336 | <translation>Масштаб: %1x</translation> |
| 5362 | </message> | 5337 | </message> |
| 5363 | <message> | 5338 | <message> |
| 5364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/> | 5339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/> |
| 5365 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5340 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5366 | <translation>Швидкість: %1% / %2%</translation> | 5341 | <translation>Швидкість: %1% / %2%</translation> |
| 5367 | </message> | 5342 | </message> |
| 5368 | <message> | 5343 | <message> |
| 5369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> | 5344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> |
| 5370 | <source>Speed: %1%</source> | 5345 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5371 | <translation>Швидкість: %1%</translation> | 5346 | <translation>Швидкість: %1%</translation> |
| 5372 | </message> | 5347 | </message> |
| 5373 | <message> | 5348 | <message> |
| 5374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/> | 5349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/> |
| 5375 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5350 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5376 | <translation>Гра: %1 FPS (Необмежено)</translation> | 5351 | <translation>Гра: %1 FPS (Необмежено)</translation> |
| 5377 | </message> | 5352 | </message> |
| 5378 | <message> | 5353 | <message> |
| 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 5354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/> |
| 5380 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5355 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5381 | <translation>Гра: %1 FPS</translation> | 5356 | <translation>Гра: %1 FPS</translation> |
| 5382 | </message> | 5357 | </message> |
| 5383 | <message> | 5358 | <message> |
| 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/> | 5359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/> |
| 5385 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5360 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5386 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> | 5361 | <translation>Кадр: %1 мс</translation> |
| 5387 | </message> | 5362 | </message> |
| 5388 | <message> | 5363 | <message> |
| 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/> | 5364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/> |
| 5390 | <source>GPU NORMAL</source> | 5365 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5391 | <translation>ГП НОРМАЛЬНО</translation> | 5366 | <translation>ГП НОРМАЛЬНО</translation> |
| 5392 | </message> | 5367 | </message> |
| 5393 | <message> | 5368 | <message> |
| 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> | 5369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/> |
| 5395 | <source>GPU HIGH</source> | 5370 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5396 | <translation>ГП ВИСОКО</translation> | 5371 | <translation>ГП ВИСОКО</translation> |
| 5397 | </message> | 5372 | </message> |
| 5398 | <message> | 5373 | <message> |
| 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> | 5374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 5400 | <source>GPU EXTREME</source> | 5375 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5401 | <translation>ГП ЕКСТРИМ</translation> | 5376 | <translation>ГП ЕКСТРИМ</translation> |
| 5402 | </message> | 5377 | </message> |
| 5403 | <message> | 5378 | <message> |
| 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/> | 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/> |
| 5405 | <source>GPU ERROR</source> | 5380 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5406 | <translation>ГП ПОМИЛКА</translation> | 5381 | <translation>ГП ПОМИЛКА</translation> |
| 5407 | </message> | 5382 | </message> |
| 5408 | <message> | 5383 | <message> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5410 | <source>DOCKED</source> | 5385 | <source>DOCKED</source> |
| 5411 | <translation>В ДОК-СТАНЦІЇ</translation> | 5386 | <translation>В ДОК-СТАНЦІЇ</translation> |
| 5412 | </message> | 5387 | </message> |
| 5413 | <message> | 5388 | <message> |
| 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5415 | <source>HANDHELD</source> | 5390 | <source>HANDHELD</source> |
| 5416 | <translation>ПОРТАТИВНИЙ</translation> | 5391 | <translation>ПОРТАТИВНИЙ</translation> |
| 5417 | </message> | 5392 | </message> |
| 5418 | <message> | 5393 | <message> |
| 5419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/> | 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> |
| 5420 | <source>OPENGL</source> | 5395 | <source>OPENGL</source> |
| 5421 | <translation>OPENGL</translation> | 5396 | <translation>OPENGL</translation> |
| 5422 | </message> | 5397 | </message> |
| 5423 | <message> | 5398 | <message> |
| 5424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/> | 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/> |
| 5425 | <source>VULKAN</source> | 5400 | <source>VULKAN</source> |
| 5426 | <translation>VULKAN</translation> | 5401 | <translation>VULKAN</translation> |
| 5427 | </message> | 5402 | </message> |
| 5428 | <message> | 5403 | <message> |
| 5429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/> | 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/> |
| 5430 | <source>NULL</source> | 5405 | <source>NULL</source> |
| 5431 | <translation>NULL</translation> | 5406 | <translation>NULL</translation> |
| 5432 | </message> | 5407 | </message> |
| 5433 | <message> | 5408 | <message> |
| 5434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> |
| 5435 | <source>NEAREST</source> | 5410 | <source>NEAREST</source> |
| 5436 | <translation>НАЙБЛИЖЧІЙ</translation> | 5411 | <translation>НАЙБЛИЖЧІЙ</translation> |
| 5437 | </message> | 5412 | </message> |
| 5438 | <message> | 5413 | <message> |
| 5439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/> |
| 5440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/> | 5415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/> |
| 5441 | <source>BILINEAR</source> | 5416 | <source>BILINEAR</source> |
| 5442 | <translation>БІЛІНІЙНИЙ</translation> | 5417 | <translation>БІЛІНІЙНИЙ</translation> |
| 5443 | </message> | 5418 | </message> |
| 5444 | <message> | 5419 | <message> |
| 5445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/> | 5420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/> |
| 5446 | <source>BICUBIC</source> | 5421 | <source>BICUBIC</source> |
| 5447 | <translation>БІКУБІЧНИЙ</translation> | 5422 | <translation>БІКУБІЧНИЙ</translation> |
| 5448 | </message> | 5423 | </message> |
| 5449 | <message> | 5424 | <message> |
| 5450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/> | 5425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> |
| 5451 | <source>GAUSSIAN</source> | 5426 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5452 | <translation>ГАУС</translation> | 5427 | <translation>ГАУС</translation> |
| 5453 | </message> | 5428 | </message> |
| 5454 | <message> | 5429 | <message> |
| 5455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/> | 5430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/> |
| 5456 | <source>SCALEFORCE</source> | 5431 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5457 | <translation>SCALEFORCE</translation> | 5432 | <translation>SCALEFORCE</translation> |
| 5458 | </message> | 5433 | </message> |
| 5459 | <message> | 5434 | <message> |
| 5460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> | 5435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> |
| 5461 | <source>FSR</source> | 5436 | <source>FSR</source> |
| 5462 | <translation>FSR</translation> | 5437 | <translation>FSR</translation> |
| 5463 | </message> | 5438 | </message> |
| 5464 | <message> | 5439 | <message> |
| 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/> |
| 5466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/> | 5441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/> |
| 5467 | <source>NO AA</source> | 5442 | <source>NO AA</source> |
| 5468 | <translation>БЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ</translation> | 5443 | <translation>БЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ</translation> |
| 5469 | </message> | 5444 | </message> |
| 5470 | <message> | 5445 | <message> |
| 5471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/> | 5446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> |
| 5472 | <source>FXAA</source> | 5447 | <source>FXAA</source> |
| 5473 | <translation>FXAA</translation> | 5448 | <translation>FXAA</translation> |
| 5474 | </message> | 5449 | </message> |
| 5475 | <message> | 5450 | <message> |
| 5476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5477 | <source>SMAA</source> | 5452 | <source>SMAA</source> |
| 5478 | <translation>SMAA</translation> | 5453 | <translation>SMAA</translation> |
| 5479 | </message> | 5454 | </message> |
| 5480 | <message> | 5455 | <message> |
| 5481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> | 5456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/> |
| 5482 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5457 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5483 | <translation>ГУЧНІСТЬ: ЗАГЛУШЕНА</translation> | 5458 | <translation>ГУЧНІСТЬ: ЗАГЛУШЕНА</translation> |
| 5484 | </message> | 5459 | </message> |
| 5485 | <message> | 5460 | <message> |
| 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 5461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> |
| 5487 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5462 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5488 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5463 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5489 | <translation>ГУЧНІСТЬ: %1%</translation> | 5464 | <translation>ГУЧНІСТЬ: %1%</translation> |
| 5490 | </message> | 5465 | </message> |
| 5491 | <message> | 5466 | <message> |
| 5492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/> | 5467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/> |
| 5493 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5468 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5494 | <translation>Підтвердіть перерахунок ключа</translation> | 5469 | <translation>Підтвердіть перерахунок ключа</translation> |
| 5495 | </message> | 5470 | </message> |
| 5496 | <message> | 5471 | <message> |
| 5497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> | 5472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/> |
| 5498 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5473 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5499 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5474 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5500 | this is a potentially destructive action. | 5475 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5511,37 +5486,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5511 | Це видалить ваші автоматично згенеровані файли ключів і повторно запустить модуль розрахунку ключів.</translation> | 5486 | Це видалить ваші автоматично згенеровані файли ключів і повторно запустить модуль розрахунку ключів.</translation> |
| 5512 | </message> | 5487 | </message> |
| 5513 | <message> | 5488 | <message> |
| 5514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 5489 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5515 | <source>Missing fuses</source> | 5490 | <source>Missing fuses</source> |
| 5516 | <translation>Відсутні запобіжники</translation> | 5491 | <translation>Відсутні запобіжники</translation> |
| 5517 | </message> | 5492 | </message> |
| 5518 | <message> | 5493 | <message> |
| 5519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> | 5494 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5520 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5495 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5521 | <translation>- Відсутній BOOT0</translation> | 5496 | <translation>- Відсутній BOOT0</translation> |
| 5522 | </message> | 5497 | </message> |
| 5523 | <message> | 5498 | <message> |
| 5524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/> | 5499 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5525 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5500 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5526 | <translation>- Відсутній BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5501 | <translation>- Відсутній BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5527 | </message> | 5502 | </message> |
| 5528 | <message> | 5503 | <message> |
| 5529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/> | 5504 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5530 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5505 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5531 | <translation> - Відсутній PRODINFO</translation> | 5506 | <translation> - Відсутній PRODINFO</translation> |
| 5532 | </message> | 5507 | </message> |
| 5533 | <message> | 5508 | <message> |
| 5534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/> | 5509 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/> |
| 5535 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5510 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5536 | <translation>Компоненти розрахунку відсутні</translation> | 5511 | <translation>Компоненти розрахунку відсутні</translation> |
| 5537 | </message> | 5512 | </message> |
| 5538 | <message> | 5513 | <message> |
| 5539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/> | 5514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> |
| 5540 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5515 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5541 | <translation>Ключі шифрування відсутні.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a>, щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5516 | <translation>Ключі шифрування відсутні.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a>, щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5542 | </message> | 5517 | </message> |
| 5543 | <message> | 5518 | <message> |
| 5544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/> |
| 5545 | <source>Deriving keys... | 5520 | <source>Deriving keys... |
| 5546 | This may take up to a minute depending | 5521 | This may take up to a minute depending |
| 5547 | on your system's performance.</source> | 5522 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5550,39 +5525,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5550 | від продуктивності вашої системи.</translation> | 5525 | від продуктивності вашої системи.</translation> |
| 5551 | </message> | 5526 | </message> |
| 5552 | <message> | 5527 | <message> |
| 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/> |
| 5554 | <source>Deriving Keys</source> | 5529 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5555 | <translation>Отримання ключів</translation> | 5530 | <translation>Отримання ключів</translation> |
| 5556 | </message> | 5531 | </message> |
| 5557 | <message> | 5532 | <message> |
| 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/> |
| 5559 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5534 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5560 | <translation>Оберіть ціль для дампа RomFS</translation> | 5535 | <translation>Оберіть ціль для дампа RomFS</translation> |
| 5561 | </message> | 5536 | </message> |
| 5562 | <message> | 5537 | <message> |
| 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> |
| 5564 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5539 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5565 | <translation>Будь ласка, виберіть, який RomFS ви хочете здампити.</translation> | 5540 | <translation>Будь ласка, виберіть, який RomFS ви хочете здампити.</translation> |
| 5566 | </message> | 5541 | </message> |
| 5567 | <message> | 5542 | <message> |
| 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/> |
| 5569 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5544 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5570 | <translation>Ви впевнені, що хочете закрити yuzu?</translation> | 5545 | <translation>Ви впевнені, що хочете закрити yuzu?</translation> |
| 5571 | </message> | 5546 | </message> |
| 5572 | <message> | 5547 | <message> |
| 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/> | 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/> |
| 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | 5549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 5575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/> | 5550 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/> |
| 5576 | <source>yuzu</source> | 5551 | <source>yuzu</source> |
| 5577 | <translation>yuzu</translation> | 5552 | <translation>yuzu</translation> |
| 5578 | </message> | 5553 | </message> |
| 5579 | <message> | 5554 | <message> |
| 5580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/> | 5555 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/> |
| 5581 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5556 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5582 | <translation>Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено.</translation> | 5557 | <translation>Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено.</translation> |
| 5583 | </message> | 5558 | </message> |
| 5584 | <message> | 5559 | <message> |
| 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/> | 5560 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5586 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5561 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5587 | 5562 | ||
| 5588 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5563 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -7586,28 +7561,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7586 | <context> | 7561 | <context> |
| 7587 | <name>QtErrorDisplay</name> | 7562 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 7588 | <message> | 7563 | <message> |
| 7589 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/> | 7564 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/> |
| 7590 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7565 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> |
| 7591 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7566 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> |
| 7592 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7567 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7593 | <translation>Код помилки: %1-%2 (0x%3)</translation> | 7568 | <translation>Код помилки: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 7594 | </message> | 7569 | </message> |
| 7595 | <message> | 7570 | <message> |
| 7596 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7571 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> |
| 7597 | <source>An error has occurred. | 7572 | <source>An error has occurred. |
| 7598 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7573 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7599 | <translation>Сталася помилка. | 7574 | <translation>Сталася помилка. |
| 7600 | Будь ласка, спробуйте ще раз або зв'яжіться з розробником ПЗ.</translation> | 7575 | Будь ласка, спробуйте ще раз або зв'яжіться з розробником ПЗ.</translation> |
| 7601 | </message> | 7576 | </message> |
| 7602 | <message> | 7577 | <message> |
| 7603 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7578 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> |
| 7604 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7579 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7605 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7580 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7606 | <translation>Сталася помилка на %1 у %2. | 7581 | <translation>Сталася помилка на %1 у %2. |
| 7607 | Будь ласка, спробуйте ще раз або зв'яжіться з розробником ПЗ.</translation> | 7582 | Будь ласка, спробуйте ще раз або зв'яжіться з розробником ПЗ.</translation> |
| 7608 | </message> | 7583 | </message> |
| 7609 | <message> | 7584 | <message> |
| 7610 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7585 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> |
| 7611 | <source>An error has occurred. | 7586 | <source>An error has occurred. |
| 7612 | 7587 | ||
| 7613 | %1 | 7588 | %1 |
| @@ -7631,20 +7606,81 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 7631 | %2</translation> | 7606 | %2</translation> |
| 7632 | </message> | 7607 | </message> |
| 7633 | <message> | 7608 | <message> |
| 7634 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> | 7609 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> |
| 7635 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7636 | <translation>Оберить користувача</translation> | ||
| 7637 | </message> | ||
| 7638 | <message> | ||
| 7639 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> | ||
| 7640 | <source>Users</source> | 7610 | <source>Users</source> |
| 7641 | <translation>Користувачі</translation> | 7611 | <translation>Користувачі</translation> |
| 7642 | </message> | 7612 | </message> |
| 7643 | <message> | 7613 | <message> |
| 7644 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> | 7614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/> |
| 7615 | <source>Profile Creator</source> | ||
| 7616 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7617 | </message> | ||
| 7618 | <message> | ||
| 7619 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> | ||
| 7620 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/> | ||
| 7645 | <source>Profile Selector</source> | 7621 | <source>Profile Selector</source> |
| 7646 | <translation>Вибір профілю</translation> | 7622 | <translation>Вибір профілю</translation> |
| 7647 | </message> | 7623 | </message> |
| 7624 | <message> | ||
| 7625 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> | ||
| 7626 | <source>Profile Icon Editor</source> | ||
| 7627 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7628 | </message> | ||
| 7629 | <message> | ||
| 7630 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> | ||
| 7631 | <source>Profile Nickname Editor</source> | ||
| 7632 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7633 | </message> | ||
| 7634 | <message> | ||
| 7635 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/> | ||
| 7636 | <source>Who will receive the points?</source> | ||
| 7637 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7638 | </message> | ||
| 7639 | <message> | ||
| 7640 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> | ||
| 7641 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | ||
| 7642 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7643 | </message> | ||
| 7644 | <message> | ||
| 7645 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> | ||
| 7646 | <source>Who is making this purchase?</source> | ||
| 7647 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7648 | </message> | ||
| 7649 | <message> | ||
| 7650 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> | ||
| 7651 | <source>Who is posting?</source> | ||
| 7652 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7653 | </message> | ||
| 7654 | <message> | ||
| 7655 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> | ||
| 7656 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | ||
| 7657 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7658 | </message> | ||
| 7659 | <message> | ||
| 7660 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> | ||
| 7661 | <source>Change settings for which user?</source> | ||
| 7662 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7663 | </message> | ||
| 7664 | <message> | ||
| 7665 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> | ||
| 7666 | <source>Format data for which user?</source> | ||
| 7667 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7668 | </message> | ||
| 7669 | <message> | ||
| 7670 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> | ||
| 7671 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | ||
| 7672 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7673 | </message> | ||
| 7674 | <message> | ||
| 7675 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> | ||
| 7676 | <source>Send save data for which user?</source> | ||
| 7677 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7678 | </message> | ||
| 7679 | <message> | ||
| 7680 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/> | ||
| 7681 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7682 | <translation>Оберить користувача</translation> | ||
| 7683 | </message> | ||
| 7648 | </context> | 7684 | </context> |
| 7649 | <context> | 7685 | <context> |
| 7650 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> | 7686 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> |
| @@ -7694,51 +7730,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7694 | <context> | 7730 | <context> |
| 7695 | <name>WaitTreeCallstack</name> | 7731 | <name>WaitTreeCallstack</name> |
| 7696 | <message> | 7732 | <message> |
| 7697 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> | 7733 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> |
| 7698 | <source>Call stack</source> | 7734 | <source>Call stack</source> |
| 7699 | <translation>Стек викликів</translation> | 7735 | <translation>Стек викликів</translation> |
| 7700 | </message> | 7736 | </message> |
| 7701 | </context> | 7737 | </context> |
| 7702 | <context> | 7738 | <context> |
| 7703 | <name>WaitTreeMutexInfo</name> | ||
| 7704 | <message> | ||
| 7705 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> | ||
| 7706 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | ||
| 7707 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7708 | </message> | ||
| 7709 | <message> | ||
| 7710 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> | ||
| 7711 | <source>has waiters: %1</source> | ||
| 7712 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7713 | </message> | ||
| 7714 | <message> | ||
| 7715 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> | ||
| 7716 | <source>owner handle: 0x%1</source> | ||
| 7717 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7718 | </message> | ||
| 7719 | </context> | ||
| 7720 | <context> | ||
| 7721 | <name>WaitTreeObjectList</name> | ||
| 7722 | <message> | ||
| 7723 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | ||
| 7724 | <source>waiting for all objects</source> | ||
| 7725 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7726 | </message> | ||
| 7727 | <message> | ||
| 7728 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> | ||
| 7729 | <source>waiting for one of the following objects</source> | ||
| 7730 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7731 | </message> | ||
| 7732 | </context> | ||
| 7733 | <context> | ||
| 7734 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | 7739 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> |
| 7735 | <message> | 7740 | <message> |
| 7736 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> | 7741 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> |
| 7737 | <source>[%1] %2 %3</source> | 7742 | <source>[%1] %2</source> |
| 7738 | <translation>[%1] %2 %3</translation> | 7743 | <translation type="unfinished"/> |
| 7739 | </message> | 7744 | </message> |
| 7740 | <message> | 7745 | <message> |
| 7741 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> | 7746 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> |
| 7742 | <source>waited by no thread</source> | 7747 | <source>waited by no thread</source> |
| 7743 | <translation type="unfinished"/> | 7748 | <translation type="unfinished"/> |
| 7744 | </message> | 7749 | </message> |
| @@ -7746,120 +7751,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7746 | <context> | 7751 | <context> |
| 7747 | <name>WaitTreeThread</name> | 7752 | <name>WaitTreeThread</name> |
| 7748 | <message> | 7753 | <message> |
| 7749 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | 7754 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> |
| 7750 | <source>runnable</source> | 7755 | <source>runnable</source> |
| 7751 | <translation type="unfinished"/> | 7756 | <translation type="unfinished"/> |
| 7752 | </message> | 7757 | </message> |
| 7753 | <message> | 7758 | <message> |
| 7754 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> | 7759 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> |
| 7755 | <source>paused</source> | 7760 | <source>paused</source> |
| 7756 | <translation type="unfinished"/> | 7761 | <translation type="unfinished"/> |
| 7757 | </message> | 7762 | </message> |
| 7758 | <message> | 7763 | <message> |
| 7759 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> | 7764 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> |
| 7760 | <source>sleeping</source> | 7765 | <source>sleeping</source> |
| 7761 | <translation type="unfinished"/> | 7766 | <translation type="unfinished"/> |
| 7762 | </message> | 7767 | </message> |
| 7763 | <message> | 7768 | <message> |
| 7764 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | 7769 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> |
| 7765 | <source>waiting for IPC reply</source> | 7770 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7766 | <translation type="unfinished"/> | 7771 | <translation type="unfinished"/> |
| 7767 | </message> | 7772 | </message> |
| 7768 | <message> | 7773 | <message> |
| 7769 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | 7774 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> |
| 7770 | <source>waiting for objects</source> | 7775 | <source>waiting for objects</source> |
| 7771 | <translation type="unfinished"/> | 7776 | <translation type="unfinished"/> |
| 7772 | </message> | 7777 | </message> |
| 7773 | <message> | 7778 | <message> |
| 7774 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | 7779 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> |
| 7775 | <source>waiting for condition variable</source> | 7780 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7776 | <translation type="unfinished"/> | 7781 | <translation type="unfinished"/> |
| 7777 | </message> | 7782 | </message> |
| 7778 | <message> | 7783 | <message> |
| 7779 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | 7784 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> |
| 7780 | <source>waiting for address arbiter</source> | 7785 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7781 | <translation type="unfinished"/> | 7786 | <translation type="unfinished"/> |
| 7782 | </message> | 7787 | </message> |
| 7783 | <message> | 7788 | <message> |
| 7784 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | 7789 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> |
| 7785 | <source>waiting for suspend resume</source> | 7790 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7786 | <translation type="unfinished"/> | 7791 | <translation type="unfinished"/> |
| 7787 | </message> | 7792 | </message> |
| 7788 | <message> | 7793 | <message> |
| 7789 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7794 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> |
| 7790 | <source>waiting</source> | 7795 | <source>waiting</source> |
| 7791 | <translation type="unfinished"/> | 7796 | <translation type="unfinished"/> |
| 7792 | </message> | 7797 | </message> |
| 7793 | <message> | 7798 | <message> |
| 7794 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7799 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> |
| 7795 | <source>initialized</source> | 7800 | <source>initialized</source> |
| 7796 | <translation type="unfinished"/> | 7801 | <translation type="unfinished"/> |
| 7797 | </message> | 7802 | </message> |
| 7798 | <message> | 7803 | <message> |
| 7799 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7804 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> |
| 7800 | <source>terminated</source> | 7805 | <source>terminated</source> |
| 7801 | <translation type="unfinished"/> | 7806 | <translation type="unfinished"/> |
| 7802 | </message> | 7807 | </message> |
| 7803 | <message> | 7808 | <message> |
| 7804 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7809 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> |
| 7805 | <source>unknown</source> | 7810 | <source>unknown</source> |
| 7806 | <translation type="unfinished"/> | 7811 | <translation type="unfinished"/> |
| 7807 | </message> | 7812 | </message> |
| 7808 | <message> | 7813 | <message> |
| 7809 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7814 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> |
| 7810 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | 7815 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> |
| 7811 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | 7816 | <translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> |
| 7812 | </message> | 7817 | </message> |
| 7813 | <message> | 7818 | <message> |
| 7814 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> | 7819 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> |
| 7815 | <source>ideal</source> | 7820 | <source>ideal</source> |
| 7816 | <translation type="unfinished"/> | 7821 | <translation type="unfinished"/> |
| 7817 | </message> | 7822 | </message> |
| 7818 | <message> | 7823 | <message> |
| 7819 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | 7824 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> |
| 7820 | <source>core %1</source> | 7825 | <source>core %1</source> |
| 7821 | <translation type="unfinished"/> | 7826 | <translation type="unfinished"/> |
| 7822 | </message> | 7827 | </message> |
| 7823 | <message> | 7828 | <message> |
| 7824 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> | 7829 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> |
| 7825 | <source>processor = %1</source> | 7830 | <source>processor = %1</source> |
| 7826 | <translation type="unfinished"/> | 7831 | <translation type="unfinished"/> |
| 7827 | </message> | 7832 | </message> |
| 7828 | <message> | 7833 | <message> |
| 7829 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> | 7834 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> |
| 7830 | <source>ideal core = %1</source> | ||
| 7831 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7832 | </message> | ||
| 7833 | <message> | ||
| 7834 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> | ||
| 7835 | <source>affinity mask = %1</source> | 7835 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7836 | <translation type="unfinished"/> | 7836 | <translation type="unfinished"/> |
| 7837 | </message> | 7837 | </message> |
| 7838 | <message> | 7838 | <message> |
| 7839 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | 7839 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> |
| 7840 | <source>thread id = %1</source> | 7840 | <source>thread id = %1</source> |
| 7841 | <translation type="unfinished"/> | 7841 | <translation type="unfinished"/> |
| 7842 | </message> | 7842 | </message> |
| 7843 | <message> | 7843 | <message> |
| 7844 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> | 7844 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> |
| 7845 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 7845 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7846 | <translation type="unfinished"/> | 7846 | <translation type="unfinished"/> |
| 7847 | </message> | 7847 | </message> |
| 7848 | <message> | 7848 | <message> |
| 7849 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> | 7849 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> |
| 7850 | <source>last running ticks = %1</source> | 7850 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7851 | <translation type="unfinished"/> | 7851 | <translation type="unfinished"/> |
| 7852 | </message> | 7852 | </message> |
| 7853 | <message> | ||
| 7854 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> | ||
| 7855 | <source>not waiting for mutex</source> | ||
| 7856 | <translation type="unfinished"/> | ||
| 7857 | </message> | ||
| 7858 | </context> | 7853 | </context> |
| 7859 | <context> | 7854 | <context> |
| 7860 | <name>WaitTreeThreadList</name> | 7855 | <name>WaitTreeThreadList</name> |
| 7861 | <message> | 7856 | <message> |
| 7862 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> | 7857 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> |
| 7863 | <source>waited by thread</source> | 7858 | <source>waited by thread</source> |
| 7864 | <translation type="unfinished"/> | 7859 | <translation type="unfinished"/> |
| 7865 | </message> | 7860 | </message> |
| @@ -7867,7 +7862,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7867 | <context> | 7862 | <context> |
| 7868 | <name>WaitTreeWidget</name> | 7863 | <name>WaitTreeWidget</name> |
| 7869 | <message> | 7864 | <message> |
| 7870 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/> | 7865 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> |
| 7871 | <source>&Wait Tree</source> | 7866 | <source>&Wait Tree</source> |
| 7872 | <translation>[&W] Дерево очікування</translation> | 7867 | <translation>[&W] Дерево очікування</translation> |
| 7873 | </message> | 7868 | </message> |
diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index 4a9fe2013..9da8b0b32 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts | |||
| @@ -380,36 +380,61 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 380 | </message> | 380 | </message> |
| 381 | <message> | 381 | <message> |
| 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 383 | <source>Output Device</source> | 383 | <source>Output Device:</source> |
| 384 | <translation>输出设备</translation> | 384 | <translation>输出设备:</translation> |
| 385 | </message> | 385 | </message> |
| 386 | <message> | 386 | <message> |
| 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| 388 | <source>Input Device</source> | 388 | <source>Input Device:</source> |
| 389 | <translation>输入设备</translation> | 389 | <translation>输入设备:</translation> |
| 390 | </message> | ||
| 391 | <message> | ||
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 393 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 394 | <translation>声音输出模式:</translation> | ||
| 395 | </message> | ||
| 396 | <message> | ||
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> | ||
| 398 | <source>Mono</source> | ||
| 399 | <translation>单声道</translation> | ||
| 400 | </message> | ||
| 401 | <message> | ||
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> | ||
| 403 | <source>Stereo</source> | ||
| 404 | <translation>立体声</translation> | ||
| 405 | </message> | ||
| 406 | <message> | ||
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> | ||
| 408 | <source>Surround</source> | ||
| 409 | <translation>环绕声</translation> | ||
| 390 | </message> | 410 | </message> |
| 391 | <message> | 411 | <message> |
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> | 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> |
| 393 | <source>Use global volume</source> | 413 | <source>Use global volume</source> |
| 394 | <translation>使用全局音量</translation> | 414 | <translation>使用全局音量</translation> |
| 395 | </message> | 415 | </message> |
| 396 | <message> | 416 | <message> |
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/> | 417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> |
| 398 | <source>Set volume:</source> | 418 | <source>Set volume:</source> |
| 399 | <translation>音量:</translation> | 419 | <translation>音量:</translation> |
| 400 | </message> | 420 | </message> |
| 401 | <message> | 421 | <message> |
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/> | 422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> |
| 403 | <source>Volume:</source> | 423 | <source>Volume:</source> |
| 404 | <translation>音量:</translation> | 424 | <translation>音量:</translation> |
| 405 | </message> | 425 | </message> |
| 406 | <message> | 426 | <message> |
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/> | 427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> |
| 408 | <source>0 %</source> | 428 | <source>0 %</source> |
| 409 | <translation>0 %</translation> | 429 | <translation>0 %</translation> |
| 410 | </message> | 430 | </message> |
| 411 | <message> | 431 | <message> |
| 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/> | 432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> |
| 433 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 434 | <translation>模拟器位于后台时静音</translation> | ||
| 435 | </message> | ||
| 436 | <message> | ||
| 437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> | ||
| 413 | <source>%1%</source> | 438 | <source>%1%</source> |
| 414 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 439 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 415 | <translation>%1%</translation> | 440 | <translation>%1%</translation> |
| @@ -1375,26 +1400,21 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1375 | </message> | 1400 | </message> |
| 1376 | <message> | 1401 | <message> |
| 1377 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 1402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 1378 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 1379 | <translation>模拟器位于后台时静音</translation> | ||
| 1380 | </message> | ||
| 1381 | <message> | ||
| 1382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> | ||
| 1383 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1403 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1384 | <translation>自动隐藏鼠标光标</translation> | 1404 | <translation>自动隐藏鼠标光标</translation> |
| 1385 | </message> | 1405 | </message> |
| 1386 | <message> | 1406 | <message> |
| 1387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> | 1407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> |
| 1388 | <source>Reset All Settings</source> | 1408 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1389 | <translation>重置所有设置项</translation> | 1409 | <translation>重置所有设置项</translation> |
| 1390 | </message> | 1410 | </message> |
| 1391 | <message> | 1411 | <message> |
| 1392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> |
| 1393 | <source>yuzu</source> | 1413 | <source>yuzu</source> |
| 1394 | <translation>yuzu</translation> | 1414 | <translation>yuzu</translation> |
| 1395 | </message> | 1415 | </message> |
| 1396 | <message> | 1416 | <message> |
| 1397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/> | 1417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> |
| 1398 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1418 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1399 | <translation>将重置模拟器所有设置并删除所有游戏的单独设置。这不会删除游戏目录、个人文件及输入配置文件。是否继续?</translation> | 1419 | <translation>将重置模拟器所有设置并删除所有游戏的单独设置。这不会删除游戏目录、个人文件及输入配置文件。是否继续?</translation> |
| 1400 | </message> | 1420 | </message> |
| @@ -3828,60 +3848,15 @@ UUID: %2</translation> | |||
| 3828 | <translation>设备名称</translation> | 3848 | <translation>设备名称</translation> |
| 3829 | </message> | 3849 | </message> |
| 3830 | <message> | 3850 | <message> |
| 3831 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/> | 3851 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/> |
| 3832 | <source>Mono</source> | ||
| 3833 | <translation>单声道</translation> | ||
| 3834 | </message> | ||
| 3835 | <message> | ||
| 3836 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/> | ||
| 3837 | <source>Stereo</source> | ||
| 3838 | <translation>立体声</translation> | ||
| 3839 | </message> | ||
| 3840 | <message> | ||
| 3841 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> | ||
| 3842 | <source>Surround</source> | ||
| 3843 | <translation>环绕声</translation> | ||
| 3844 | </message> | ||
| 3845 | <message> | ||
| 3846 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | ||
| 3847 | <source>Console ID:</source> | ||
| 3848 | <translation>设备 ID:</translation> | ||
| 3849 | </message> | ||
| 3850 | <message> | ||
| 3851 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/> | ||
| 3852 | <source>Sound output mode</source> | ||
| 3853 | <translation>声音输出模式</translation> | ||
| 3854 | </message> | ||
| 3855 | <message> | ||
| 3856 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/> | ||
| 3857 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3858 | <translation>重置 ID</translation> | ||
| 3859 | </message> | ||
| 3860 | <message> | ||
| 3861 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/> | ||
| 3862 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | 3852 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> |
| 3863 | <translation>只有当游戏不在运行时,系统设置才可用。</translation> | 3853 | <translation>只有当游戏不在运行时,系统设置才可用。</translation> |
| 3864 | </message> | 3854 | </message> |
| 3865 | <message> | 3855 | <message> |
| 3866 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/> | 3856 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> |
| 3867 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 3857 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 3868 | <translation>警告:“ %1 ”并不是“ %2 ”地区的有效语言</translation> | 3858 | <translation>警告:“ %1 ”并不是“ %2 ”地区的有效语言</translation> |
| 3869 | </message> | 3859 | </message> |
| 3870 | <message> | ||
| 3871 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/> | ||
| 3872 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | ||
| 3873 | <translation>这将使用一个新的虚拟 Switch 取代你当前的虚拟 Switch。您当前的虚拟 Switch 将无法恢复。在部分游戏中可能会出现意外效果。如果你使用一个过时的配置存档这可能会失败。确定要继续吗?</translation> | ||
| 3874 | </message> | ||
| 3875 | <message> | ||
| 3876 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/> | ||
| 3877 | <source>Warning</source> | ||
| 3878 | <translation>警告</translation> | ||
| 3879 | </message> | ||
| 3880 | <message> | ||
| 3881 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/> | ||
| 3882 | <source>Console ID: 0x%1</source> | ||
| 3883 | <translation>设备 ID: 0x%1</translation> | ||
| 3884 | </message> | ||
| 3885 | </context> | 3860 | </context> |
| 3886 | <context> | 3861 | <context> |
| 3887 | <name>ConfigureTas</name> | 3862 | <name>ConfigureTas</name> |
| @@ -4569,957 +4544,957 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4569 | <context> | 4544 | <context> |
| 4570 | <name>GMainWindow</name> | 4545 | <name>GMainWindow</name> |
| 4571 | <message> | 4546 | <message> |
| 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> | 4547 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> |
| 4573 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4548 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4574 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 yuzu 。<br/><br/>您愿意和我们分享您的使用数据吗?</translation> | 4549 | <translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 yuzu 。<br/><br/>您愿意和我们分享您的使用数据吗?</translation> |
| 4575 | </message> | 4550 | </message> |
| 4576 | <message> | 4551 | <message> |
| 4577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> | 4552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/> |
| 4578 | <source>Telemetry</source> | 4553 | <source>Telemetry</source> |
| 4579 | <translation>使用数据共享</translation> | 4554 | <translation>使用数据共享</translation> |
| 4580 | </message> | 4555 | </message> |
| 4581 | <message> | 4556 | <message> |
| 4582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/> | 4557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/> |
| 4583 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4558 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4584 | <translation>检测到 Vulkan 的安装已损坏</translation> | 4559 | <translation>检测到 Vulkan 的安装已损坏</translation> |
| 4585 | </message> | 4560 | </message> |
| 4586 | <message> | 4561 | <message> |
| 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/> | 4562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/> |
| 4588 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4563 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4589 | <translation>Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。</translation> | 4564 | <translation>Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。</translation> |
| 4590 | </message> | 4565 | </message> |
| 4591 | <message> | 4566 | <message> |
| 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/> | 4567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> |
| 4593 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4568 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4594 | <translation>正在加载 Web 应用程序...</translation> | 4569 | <translation>正在加载 Web 应用程序...</translation> |
| 4595 | </message> | 4570 | </message> |
| 4596 | <message> | 4571 | <message> |
| 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> | 4572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/> |
| 4598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/> | 4573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> |
| 4599 | <source>Disable Web Applet</source> | 4574 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4600 | <translation>禁用 Web 应用程序</translation> | 4575 | <translation>禁用 Web 应用程序</translation> |
| 4601 | </message> | 4576 | </message> |
| 4602 | <message> | 4577 | <message> |
| 4603 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | 4578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> |
| 4604 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4579 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4605 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4580 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4606 | <translation>禁用 Web 应用程序可能会发生未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? | 4581 | <translation>禁用 Web 应用程序可能会发生未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? |
| 4607 | (您可以在调试选项中重新启用它。)</translation> | 4582 | (您可以在调试选项中重新启用它。)</translation> |
| 4608 | </message> | 4583 | </message> |
| 4609 | <message> | 4584 | <message> |
| 4610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/> | 4585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/> |
| 4611 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4586 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4612 | <translation>当前正在构建的着色器数量</translation> | 4587 | <translation>当前正在构建的着色器数量</translation> |
| 4613 | </message> | 4588 | </message> |
| 4614 | <message> | 4589 | <message> |
| 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> | 4590 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/> |
| 4616 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4591 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4617 | <translation>当前选定的分辨率缩放比例。</translation> | 4592 | <translation>当前选定的分辨率缩放比例。</translation> |
| 4618 | </message> | 4593 | </message> |
| 4619 | <message> | 4594 | <message> |
| 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/> | 4595 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/> |
| 4621 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4596 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4622 | <translation>当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示运行速度比实际的 Switch 更快或更慢。</translation> | 4597 | <translation>当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示运行速度比实际的 Switch 更快或更慢。</translation> |
| 4623 | </message> | 4598 | </message> |
| 4624 | <message> | 4599 | <message> |
| 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/> | 4600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/> |
| 4626 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4601 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4627 | <translation>游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。</translation> | 4602 | <translation>游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。</translation> |
| 4628 | </message> | 4603 | </message> |
| 4629 | <message> | 4604 | <message> |
| 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/> | 4605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> |
| 4631 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4606 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4632 | <translation>在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。</translation> | 4607 | <translation>在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。</translation> |
| 4633 | </message> | 4608 | </message> |
| 4634 | <message> | 4609 | <message> |
| 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/> | 4610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/> |
| 4636 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4611 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4637 | <translation>清除最近文件 (&C)</translation> | 4612 | <translation>清除最近文件 (&C)</translation> |
| 4638 | </message> | 4613 | </message> |
| 4639 | <message> | 4614 | <message> |
| 4640 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/> | 4615 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/> |
| 4641 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 4616 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 4642 | <translation>已启用模拟鼠标</translation> | 4617 | <translation>已启用模拟鼠标</translation> |
| 4643 | </message> | 4618 | </message> |
| 4644 | <message> | 4619 | <message> |
| 4645 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/> | 4620 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/> |
| 4646 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 4621 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 4647 | <translation>实体鼠标输入与鼠标平移不兼容。请在高级输入设置中禁用模拟鼠标以使用鼠标平移。</translation> | 4622 | <translation>实体鼠标输入与鼠标平移不兼容。请在高级输入设置中禁用模拟鼠标以使用鼠标平移。</translation> |
| 4648 | </message> | 4623 | </message> |
| 4649 | <message> | 4624 | <message> |
| 4650 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/> | 4625 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/> |
| 4651 | <source>&Continue</source> | 4626 | <source>&Continue</source> |
| 4652 | <translation>继续 (&C)</translation> | 4627 | <translation>继续 (&C)</translation> |
| 4653 | </message> | 4628 | </message> |
| 4654 | <message> | 4629 | <message> |
| 4655 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/> | 4630 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> |
| 4656 | <source>&Pause</source> | 4631 | <source>&Pause</source> |
| 4657 | <translation>暂停 (&P)</translation> | 4632 | <translation>暂停 (&P)</translation> |
| 4658 | </message> | 4633 | </message> |
| 4659 | <message> | 4634 | <message> |
| 4660 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/> | 4635 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/> |
| 4661 | <source>yuzu is running a game</source> | 4636 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4662 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4637 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4663 | <translation>yuzu 正在运行中</translation> | 4638 | <translation>yuzu 正在运行中</translation> |
| 4664 | </message> | 4639 | </message> |
| 4665 | <message> | 4640 | <message> |
| 4666 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/> | 4641 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> |
| 4667 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4642 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4668 | <translation>过时游戏格式警告</translation> | 4643 | <translation>过时游戏格式警告</translation> |
| 4669 | </message> | 4644 | </message> |
| 4670 | <message> | 4645 | <message> |
| 4671 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/> | 4646 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> |
| 4672 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4647 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4673 | <translation>目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>。此消息将不会再次出现。</translation> | 4648 | <translation>目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>。此消息将不会再次出现。</translation> |
| 4674 | </message> | 4649 | </message> |
| 4675 | <message> | 4650 | <message> |
| 4676 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/> | 4651 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/> |
| 4677 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/> |
| 4678 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4653 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4679 | <translation>加载 ROM 时出错!</translation> | 4654 | <translation>加载 ROM 时出错!</translation> |
| 4680 | </message> | 4655 | </message> |
| 4681 | <message> | 4656 | <message> |
| 4682 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/> | 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/> |
| 4683 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4658 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4684 | <translation>该 ROM 格式不受支持。</translation> | 4659 | <translation>该 ROM 格式不受支持。</translation> |
| 4685 | </message> | 4660 | </message> |
| 4686 | <message> | 4661 | <message> |
| 4687 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4688 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4663 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4689 | <translation>初始化视频核心时发生错误</translation> | 4664 | <translation>初始化视频核心时发生错误</translation> |
| 4690 | </message> | 4665 | </message> |
| 4691 | <message> | 4666 | <message> |
| 4692 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/> | 4667 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> |
| 4693 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4668 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4694 | <translation>yuzu 在运行视频核心时发生错误。这可能是由 GPU 驱动程序过旧造成的。有关详细信息,请参阅日志文件。关于日志文件的更多信息,请参考以下页面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上传日志文件</a>。</translation> | 4669 | <translation>yuzu 在运行视频核心时发生错误。这可能是由 GPU 驱动程序过旧造成的。有关详细信息,请参阅日志文件。关于日志文件的更多信息,请参考以下页面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上传日志文件</a>。</translation> |
| 4695 | </message> | 4670 | </message> |
| 4696 | <message> | 4671 | <message> |
| 4697 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 4672 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/> |
| 4698 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4673 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4699 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4674 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4700 | <translation>加载 ROM 时出错! %1</translation> | 4675 | <translation>加载 ROM 时出错! %1</translation> |
| 4701 | </message> | 4676 | </message> |
| 4702 | <message> | 4677 | <message> |
| 4703 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/> | 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> |
| 4704 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4679 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4705 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4680 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4706 | <translation>%1<br>请参考<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获取相关文件。<br>您可以参考 yuzu 的 wiki 页面</a>或 Discord 社区</a>以获得帮助。</translation> | 4681 | <translation>%1<br>请参考<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获取相关文件。<br>您可以参考 yuzu 的 wiki 页面</a>或 Discord 社区</a>以获得帮助。</translation> |
| 4707 | </message> | 4682 | </message> |
| 4708 | <message> | 4683 | <message> |
| 4709 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> | 4684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/> |
| 4710 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4685 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4711 | <translation>发生了未知错误。请查看日志了解详情。</translation> | 4686 | <translation>发生了未知错误。请查看日志了解详情。</translation> |
| 4712 | </message> | 4687 | </message> |
| 4713 | <message> | 4688 | <message> |
| 4714 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4715 | <source>(64-bit)</source> | 4690 | <source>(64-bit)</source> |
| 4716 | <translation>(64-bit)</translation> | 4691 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4717 | </message> | 4692 | </message> |
| 4718 | <message> | 4693 | <message> |
| 4719 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4720 | <source>(32-bit)</source> | 4695 | <source>(32-bit)</source> |
| 4721 | <translation>(32-bit)</translation> | 4696 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4722 | </message> | 4697 | </message> |
| 4723 | <message> | 4698 | <message> |
| 4724 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> | 4699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> |
| 4725 | <source>%1 %2</source> | 4700 | <source>%1 %2</source> |
| 4726 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4701 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4727 | <translation>%1 %2</translation> | 4702 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4728 | </message> | 4703 | </message> |
| 4729 | <message> | 4704 | <message> |
| 4730 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> | 4705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> |
| 4731 | <source>Closing software...</source> | 4706 | <source>Closing software...</source> |
| 4732 | <translation>正在关闭…</translation> | 4707 | <translation>正在关闭…</translation> |
| 4733 | </message> | 4708 | </message> |
| 4734 | <message> | 4709 | <message> |
| 4735 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> | 4710 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4736 | <source>Save Data</source> | 4711 | <source>Save Data</source> |
| 4737 | <translation>保存数据</translation> | 4712 | <translation>保存数据</translation> |
| 4738 | </message> | 4713 | </message> |
| 4739 | <message> | 4714 | <message> |
| 4740 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4715 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> |
| 4741 | <source>Mod Data</source> | 4716 | <source>Mod Data</source> |
| 4742 | <translation>Mod 数据</translation> | 4717 | <translation>Mod 数据</translation> |
| 4743 | </message> | 4718 | </message> |
| 4744 | <message> | 4719 | <message> |
| 4745 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4720 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4746 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4721 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4747 | <translation>打开 %1 文件夹时出错</translation> | 4722 | <translation>打开 %1 文件夹时出错</translation> |
| 4748 | </message> | 4723 | </message> |
| 4749 | <message> | 4724 | <message> |
| 4750 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4725 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> |
| 4751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 4726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4752 | <source>Folder does not exist!</source> | 4727 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4753 | <translation>文件夹不存在!</translation> | 4728 | <translation>文件夹不存在!</translation> |
| 4754 | </message> | 4729 | </message> |
| 4755 | <message> | 4730 | <message> |
| 4756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> | 4731 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> |
| 4757 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4732 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4758 | <translation>打开可转移着色器缓存时出错</translation> | 4733 | <translation>打开可转移着色器缓存时出错</translation> |
| 4759 | </message> | 4734 | </message> |
| 4760 | <message> | 4735 | <message> |
| 4761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/> | 4736 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/> |
| 4762 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4737 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4763 | <translation>为该游戏创建着色器缓存目录时失败。</translation> | 4738 | <translation>为该游戏创建着色器缓存目录时失败。</translation> |
| 4764 | </message> | 4739 | </message> |
| 4765 | <message> | 4740 | <message> |
| 4766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4741 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> |
| 4767 | <source>Error Removing Contents</source> | 4742 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4768 | <translation>删除内容时出错</translation> | 4743 | <translation>删除内容时出错</translation> |
| 4769 | </message> | 4744 | </message> |
| 4770 | <message> | 4745 | <message> |
| 4771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> | 4746 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4772 | <source>Error Removing Update</source> | 4747 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4773 | <translation>删除更新时出错</translation> | 4748 | <translation>删除更新时出错</translation> |
| 4774 | </message> | 4749 | </message> |
| 4775 | <message> | 4750 | <message> |
| 4776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/> | 4751 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> |
| 4777 | <source>Error Removing DLC</source> | 4752 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4778 | <translation>删除 DLC 时出错</translation> | 4753 | <translation>删除 DLC 时出错</translation> |
| 4779 | </message> | 4754 | </message> |
| 4780 | <message> | 4755 | <message> |
| 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> | 4756 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4782 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 4757 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4783 | <translation>删除已安装的游戏内容?</translation> | 4758 | <translation>删除已安装的游戏内容?</translation> |
| 4784 | </message> | 4759 | </message> |
| 4785 | <message> | 4760 | <message> |
| 4786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> | 4761 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> |
| 4787 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 4762 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4788 | <translation>删除已安装的游戏更新?</translation> | 4763 | <translation>删除已安装的游戏更新?</translation> |
| 4789 | </message> | 4764 | </message> |
| 4790 | <message> | 4765 | <message> |
| 4791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/> | 4766 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4792 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 4767 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4793 | <translation>删除已安装的游戏 DLC 内容?</translation> | 4768 | <translation>删除已安装的游戏 DLC 内容?</translation> |
| 4794 | </message> | 4769 | </message> |
| 4795 | <message> | 4770 | <message> |
| 4796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4771 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> |
| 4797 | <source>Remove Entry</source> | 4772 | <source>Remove Entry</source> |
| 4798 | <translation>删除项目</translation> | 4773 | <translation>删除项目</translation> |
| 4799 | </message> | 4774 | </message> |
| 4800 | <message> | 4775 | <message> |
| 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/> | 4776 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4802 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> | 4777 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/> |
| 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/> | 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> |
| 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> |
| 4805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> |
| 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> | 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4807 | <source>Successfully Removed</source> | 4782 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4808 | <translation>删除成功</translation> | 4783 | <translation>删除成功</translation> |
| 4809 | </message> | 4784 | </message> |
| 4810 | <message> | 4785 | <message> |
| 4811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/> | 4786 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> |
| 4812 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4787 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4813 | <translation>成功删除已安装的游戏。</translation> | 4788 | <translation>成功删除已安装的游戏。</translation> |
| 4814 | </message> | 4789 | </message> |
| 4815 | <message> | 4790 | <message> |
| 4816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> | 4791 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4817 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4792 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4818 | <translation>该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。</translation> | 4793 | <translation>该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。</translation> |
| 4819 | </message> | 4794 | </message> |
| 4820 | <message> | 4795 | <message> |
| 4821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4796 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> |
| 4822 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4797 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4823 | <translation>成功删除已安装的游戏更新。</translation> | 4798 | <translation>成功删除已安装的游戏更新。</translation> |
| 4824 | </message> | 4799 | </message> |
| 4825 | <message> | 4800 | <message> |
| 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> | 4801 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4827 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4802 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4828 | <translation>这个游戏没有任何已安装的更新。</translation> | 4803 | <translation>这个游戏没有任何已安装的更新。</translation> |
| 4829 | </message> | 4804 | </message> |
| 4830 | <message> | 4805 | <message> |
| 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> | 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> |
| 4832 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4807 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4833 | <translation>这个游戏没有任何已安装的 DLC 。</translation> | 4808 | <translation>这个游戏没有任何已安装的 DLC 。</translation> |
| 4834 | </message> | 4809 | </message> |
| 4835 | <message> | 4810 | <message> |
| 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/> | 4811 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> |
| 4837 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4812 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4838 | <translation>成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。</translation> | 4813 | <translation>成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。</translation> |
| 4839 | </message> | 4814 | </message> |
| 4840 | <message> | 4815 | <message> |
| 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> | 4816 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4842 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4817 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4843 | <translation>删除 OpenGL 模式的着色器缓存?</translation> | 4818 | <translation>删除 OpenGL 模式的着色器缓存?</translation> |
| 4844 | </message> | 4819 | </message> |
| 4845 | <message> | 4820 | <message> |
| 4846 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> | 4821 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> |
| 4847 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4822 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4848 | <translation>删除 Vulkan 模式的着色器缓存?</translation> | 4823 | <translation>删除 Vulkan 模式的着色器缓存?</translation> |
| 4849 | </message> | 4824 | </message> |
| 4850 | <message> | 4825 | <message> |
| 4851 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> | 4826 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/> |
| 4852 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4827 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4853 | <translation>删除所有的着色器缓存?</translation> | 4828 | <translation>删除所有的着色器缓存?</translation> |
| 4854 | </message> | 4829 | </message> |
| 4855 | <message> | 4830 | <message> |
| 4856 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> | 4831 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 4857 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4832 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4858 | <translation>移除自定义游戏设置?</translation> | 4833 | <translation>移除自定义游戏设置?</translation> |
| 4859 | </message> | 4834 | </message> |
| 4860 | <message> | 4835 | <message> |
| 4861 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/> | 4836 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4862 | <source>Remove File</source> | 4837 | <source>Remove File</source> |
| 4863 | <translation>删除文件</translation> | 4838 | <translation>删除文件</translation> |
| 4864 | </message> | 4839 | </message> |
| 4865 | <message> | 4840 | <message> |
| 4866 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4841 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> |
| 4867 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> | 4842 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4868 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4843 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4869 | <translation>删除着色器缓存时出错</translation> | 4844 | <translation>删除着色器缓存时出错</translation> |
| 4870 | </message> | 4845 | </message> |
| 4871 | <message> | 4846 | <message> |
| 4872 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 4847 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> | 4848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4874 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4849 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4875 | <translation>这个游戏的着色器缓存不存在。</translation> | 4850 | <translation>这个游戏的着色器缓存不存在。</translation> |
| 4876 | </message> | 4851 | </message> |
| 4877 | <message> | 4852 | <message> |
| 4878 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> |
| 4879 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4854 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4880 | <translation>成功删除着色器缓存。</translation> | 4855 | <translation>成功删除着色器缓存。</translation> |
| 4881 | </message> | 4856 | </message> |
| 4882 | <message> | 4857 | <message> |
| 4883 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> | 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4884 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4859 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4885 | <translation>删除着色器缓存失败。</translation> | 4860 | <translation>删除着色器缓存失败。</translation> |
| 4886 | </message> | 4861 | </message> |
| 4887 | <message> | 4862 | <message> |
| 4888 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> | 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4889 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4864 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4890 | <translation>删除 Vulkan 驱动程序管线缓存时出错</translation> | 4865 | <translation>删除 Vulkan 驱动程序管线缓存时出错</translation> |
| 4891 | </message> | 4866 | </message> |
| 4892 | <message> | 4867 | <message> |
| 4893 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> | 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> |
| 4894 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4869 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4895 | <translation>删除驱动程序管线缓存失败。</translation> | 4870 | <translation>删除驱动程序管线缓存失败。</translation> |
| 4896 | </message> | 4871 | </message> |
| 4897 | <message> | 4872 | <message> |
| 4898 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> | 4873 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4899 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> |
| 4900 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4875 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4901 | <translation>删除着色器缓存时出错</translation> | 4876 | <translation>删除着色器缓存时出错</translation> |
| 4902 | </message> | 4877 | </message> |
| 4903 | <message> | 4878 | <message> |
| 4904 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> | 4879 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> |
| 4905 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4880 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4906 | <translation>着色器缓存删除成功。</translation> | 4881 | <translation>着色器缓存删除成功。</translation> |
| 4907 | </message> | 4882 | </message> |
| 4908 | <message> | 4883 | <message> |
| 4909 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4884 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 4910 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4885 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4911 | <translation>删除着色器缓存目录失败。</translation> | 4886 | <translation>删除着色器缓存目录失败。</translation> |
| 4912 | </message> | 4887 | </message> |
| 4913 | <message> | 4888 | <message> |
| 4914 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4889 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4915 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> | 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4916 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4891 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4917 | <translation>移除自定义游戏设置时出错</translation> | 4892 | <translation>移除自定义游戏设置时出错</translation> |
| 4918 | </message> | 4893 | </message> |
| 4919 | <message> | 4894 | <message> |
| 4920 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/> | 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> |
| 4921 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4896 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4922 | <translation>这个游戏的自定义设置不存在。</translation> | 4897 | <translation>这个游戏的自定义设置不存在。</translation> |
| 4923 | </message> | 4898 | </message> |
| 4924 | <message> | 4899 | <message> |
| 4925 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/> | 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> |
| 4926 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4901 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4927 | <translation>成功移除自定义游戏设置。</translation> | 4902 | <translation>成功移除自定义游戏设置。</translation> |
| 4928 | </message> | 4903 | </message> |
| 4929 | <message> | 4904 | <message> |
| 4930 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> | 4905 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4931 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4906 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4932 | <translation>移除自定义游戏设置失败。</translation> | 4907 | <translation>移除自定义游戏设置失败。</translation> |
| 4933 | </message> | 4908 | </message> |
| 4934 | <message> | 4909 | <message> |
| 4935 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4910 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 4937 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4912 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4938 | <translation>RomFS 提取失败!</translation> | 4913 | <translation>RomFS 提取失败!</translation> |
| 4939 | </message> | 4914 | </message> |
| 4940 | <message> | 4915 | <message> |
| 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> |
| 4942 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4917 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4943 | <translation>复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。</translation> | 4918 | <translation>复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。</translation> |
| 4944 | </message> | 4919 | </message> |
| 4945 | <message> | 4920 | <message> |
| 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4921 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4947 | <source>Full</source> | 4922 | <source>Full</source> |
| 4948 | <translation>完整</translation> | 4923 | <translation>完整</translation> |
| 4949 | </message> | 4924 | </message> |
| 4950 | <message> | 4925 | <message> |
| 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4926 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4952 | <source>Skeleton</source> | 4927 | <source>Skeleton</source> |
| 4953 | <translation>框架</translation> | 4928 | <translation>框架</translation> |
| 4954 | </message> | 4929 | </message> |
| 4955 | <message> | 4930 | <message> |
| 4956 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4931 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/> |
| 4957 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4932 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4958 | <translation>选择 RomFS 转储模式</translation> | 4933 | <translation>选择 RomFS 转储模式</translation> |
| 4959 | </message> | 4934 | </message> |
| 4960 | <message> | 4935 | <message> |
| 4961 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4936 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4962 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4937 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4963 | <translation>请选择 RomFS 转储的方式。<br>“完整” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“框架” 只会创建目录结构。</translation> | 4938 | <translation>请选择 RomFS 转储的方式。<br>“完整” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“框架” 只会创建目录结构。</translation> |
| 4964 | </message> | 4939 | </message> |
| 4965 | <message> | 4940 | <message> |
| 4966 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4941 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 4967 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4942 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4968 | <translation>%1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。</translation> | 4943 | <translation>%1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。</translation> |
| 4969 | </message> | 4944 | </message> |
| 4970 | <message> | 4945 | <message> |
| 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4946 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4972 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4947 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4973 | <translation>正在提取 RomFS...</translation> | 4948 | <translation>正在提取 RomFS...</translation> |
| 4974 | </message> | 4949 | </message> |
| 4975 | <message> | 4950 | <message> |
| 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4951 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4977 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 4952 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> |
| 4978 | <source>Cancel</source> | 4953 | <source>Cancel</source> |
| 4979 | <translation>取消</translation> | 4954 | <translation>取消</translation> |
| 4980 | </message> | 4955 | </message> |
| 4981 | <message> | 4956 | <message> |
| 4982 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> | 4957 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 4983 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4958 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4984 | <translation>RomFS 提取成功!</translation> | 4959 | <translation>RomFS 提取成功!</translation> |
| 4985 | </message> | 4960 | </message> |
| 4986 | <message> | 4961 | <message> |
| 4987 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> | 4962 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 4988 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4963 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4989 | <translation>操作成功完成。</translation> | 4964 | <translation>操作成功完成。</translation> |
| 4990 | </message> | 4965 | </message> |
| 4991 | <message> | 4966 | <message> |
| 4992 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/> | 4967 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/> |
| 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> | 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/> |
| 4997 | <source>Create Shortcut</source> | 4972 | <source>Create Shortcut</source> |
| 4998 | <translation>创建快捷方式</translation> | 4973 | <translation>创建快捷方式</translation> |
| 4999 | </message> | 4974 | </message> |
| 5000 | <message> | 4975 | <message> |
| 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> | 4976 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 5002 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4977 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5003 | <translation>这将为当前的游戏创建快捷方式。但在其更新后,快捷方式可能无法正常工作。是否继续?</translation> | 4978 | <translation>这将为当前的游戏创建快捷方式。但在其更新后,快捷方式可能无法正常工作。是否继续?</translation> |
| 5004 | </message> | 4979 | </message> |
| 5005 | <message> | 4980 | <message> |
| 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> | 4981 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 5007 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4982 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 5008 | <translation>无法在桌面创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在。</translation> | 4983 | <translation>无法在桌面创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在。</translation> |
| 5009 | </message> | 4984 | </message> |
| 5010 | <message> | 4985 | <message> |
| 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4986 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> |
| 5012 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4987 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5013 | <translation>无法在应用程序菜单中创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。</translation> | 4988 | <translation>无法在应用程序菜单中创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。</translation> |
| 5014 | </message> | 4989 | </message> |
| 5015 | <message> | 4990 | <message> |
| 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/> | 4991 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5017 | <source>Create Icon</source> | 4992 | <source>Create Icon</source> |
| 5018 | <translation>创建图标</translation> | 4993 | <translation>创建图标</translation> |
| 5019 | </message> | 4994 | </message> |
| 5020 | <message> | 4995 | <message> |
| 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/> | 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5022 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4997 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5023 | <translation>无法创建图标文件。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。</translation> | 4998 | <translation>无法创建图标文件。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。</translation> |
| 5024 | </message> | 4999 | </message> |
| 5025 | <message> | 5000 | <message> |
| 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> | 5001 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/> |
| 5027 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 5002 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 5028 | <translation>使用 yuzu 启动 %1</translation> | 5003 | <translation>使用 yuzu 启动 %1</translation> |
| 5029 | </message> | 5004 | </message> |
| 5030 | <message> | 5005 | <message> |
| 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> | 5006 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/> |
| 5032 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 5007 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 5033 | <translation>在 %1 处创建快捷方式时失败</translation> | 5008 | <translation>在 %1 处创建快捷方式时失败</translation> |
| 5034 | </message> | 5009 | </message> |
| 5035 | <message> | 5010 | <message> |
| 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5011 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> |
| 5037 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5012 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5038 | <translation>成功地在 %1 处创建快捷方式</translation> | 5013 | <translation>成功地在 %1 处创建快捷方式</translation> |
| 5039 | </message> | 5014 | </message> |
| 5040 | <message> | 5015 | <message> |
| 5041 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 5016 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 5042 | <source>Error Opening %1</source> | 5017 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5043 | <translation>打开 %1 时出错</translation> | 5018 | <translation>打开 %1 时出错</translation> |
| 5044 | </message> | 5019 | </message> |
| 5045 | <message> | 5020 | <message> |
| 5046 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 5021 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 5047 | <source>Select Directory</source> | 5022 | <source>Select Directory</source> |
| 5048 | <translation>选择目录</translation> | 5023 | <translation>选择目录</translation> |
| 5049 | </message> | 5024 | </message> |
| 5050 | <message> | 5025 | <message> |
| 5051 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> | 5026 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/> |
| 5052 | <source>Properties</source> | 5027 | <source>Properties</source> |
| 5053 | <translation>属性</translation> | 5028 | <translation>属性</translation> |
| 5054 | </message> | 5029 | </message> |
| 5055 | <message> | 5030 | <message> |
| 5056 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> | 5031 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> |
| 5057 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5032 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5058 | <translation>无法加载该游戏的属性信息。</translation> | 5033 | <translation>无法加载该游戏的属性信息。</translation> |
| 5059 | </message> | 5034 | </message> |
| 5060 | <message> | 5035 | <message> |
| 5061 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> | 5036 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/> |
| 5062 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5037 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5063 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5038 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5064 | <translation>Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)</translation> | 5039 | <translation>Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)</translation> |
| 5065 | </message> | 5040 | </message> |
| 5066 | <message> | 5041 | <message> |
| 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/> | 5042 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> |
| 5068 | <source>Load File</source> | 5043 | <source>Load File</source> |
| 5069 | <translation>加载文件</translation> | 5044 | <translation>加载文件</translation> |
| 5070 | </message> | 5045 | </message> |
| 5071 | <message> | 5046 | <message> |
| 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> | 5047 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5073 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5048 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5074 | <translation>打开提取的 ROM 目录</translation> | 5049 | <translation>打开提取的 ROM 目录</translation> |
| 5075 | </message> | 5050 | </message> |
| 5076 | <message> | 5051 | <message> |
| 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> | 5052 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> |
| 5078 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5053 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5079 | <translation>选择的目录无效</translation> | 5054 | <translation>选择的目录无效</translation> |
| 5080 | </message> | 5055 | </message> |
| 5081 | <message> | 5056 | <message> |
| 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> | 5057 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 5083 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5058 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5084 | <translation>选择的目录不包含 “main” 文件。</translation> | 5059 | <translation>选择的目录不包含 “main” 文件。</translation> |
| 5085 | </message> | 5060 | </message> |
| 5086 | <message> | 5061 | <message> |
| 5087 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | 5062 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> |
| 5088 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5063 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5089 | <translation>可安装 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci)</translation> | 5064 | <translation>可安装 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci)</translation> |
| 5090 | </message> | 5065 | </message> |
| 5091 | <message> | 5066 | <message> |
| 5092 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 5067 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> |
| 5093 | <source>Install Files</source> | 5068 | <source>Install Files</source> |
| 5094 | <translation>安装文件</translation> | 5069 | <translation>安装文件</translation> |
| 5095 | </message> | 5070 | </message> |
| 5096 | <message numerus="yes"> | 5071 | <message numerus="yes"> |
| 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 5072 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> |
| 5098 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5073 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5099 | <translation><numerusform>剩余 %n 个文件</numerusform></translation> | 5074 | <translation><numerusform>剩余 %n 个文件</numerusform></translation> |
| 5100 | </message> | 5075 | </message> |
| 5101 | <message> | 5076 | <message> |
| 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/> | 5077 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> |
| 5103 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5078 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5104 | <translation>正在安装文件 "%1"...</translation> | 5079 | <translation>正在安装文件 "%1"...</translation> |
| 5105 | </message> | 5080 | </message> |
| 5106 | <message> | 5081 | <message> |
| 5107 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5082 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/> |
| 5108 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/> | 5083 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/> |
| 5109 | <source>Install Results</source> | 5084 | <source>Install Results</source> |
| 5110 | <translation>安装结果</translation> | 5085 | <translation>安装结果</translation> |
| 5111 | </message> | 5086 | </message> |
| 5112 | <message> | 5087 | <message> |
| 5113 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | 5088 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> |
| 5114 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5089 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5115 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5090 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5116 | <translation>为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。 | 5091 | <translation>为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。 |
| 5117 | 此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。</translation> | 5092 | 此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。</translation> |
| 5118 | </message> | 5093 | </message> |
| 5119 | <message numerus="yes"> | 5094 | <message numerus="yes"> |
| 5120 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> | 5095 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/> |
| 5121 | <source>%n file(s) were newly installed | 5096 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5122 | </source> | 5097 | </source> |
| 5123 | <translation><numerusform>最近安装了 %n 个文件 | 5098 | <translation><numerusform>最近安装了 %n 个文件 |
| 5124 | </numerusform></translation> | 5099 | </numerusform></translation> |
| 5125 | </message> | 5100 | </message> |
| 5126 | <message numerus="yes"> | 5101 | <message numerus="yes"> |
| 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 5102 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 5128 | <source>%n file(s) were overwritten | 5103 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5129 | </source> | 5104 | </source> |
| 5130 | <translation><numerusform>%n 个文件被覆盖 | 5105 | <translation><numerusform>%n 个文件被覆盖 |
| 5131 | </numerusform></translation> | 5106 | </numerusform></translation> |
| 5132 | </message> | 5107 | </message> |
| 5133 | <message numerus="yes"> | 5108 | <message numerus="yes"> |
| 5134 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 5109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> |
| 5135 | <source>%n file(s) failed to install | 5110 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5136 | </source> | 5111 | </source> |
| 5137 | <translation><numerusform>%n 个文件安装失败 | 5112 | <translation><numerusform>%n 个文件安装失败 |
| 5138 | </numerusform></translation> | 5113 | </numerusform></translation> |
| 5139 | </message> | 5114 | </message> |
| 5140 | <message> | 5115 | <message> |
| 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | 5116 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> |
| 5142 | <source>System Application</source> | 5117 | <source>System Application</source> |
| 5143 | <translation>系统应用</translation> | 5118 | <translation>系统应用</translation> |
| 5144 | </message> | 5119 | </message> |
| 5145 | <message> | 5120 | <message> |
| 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> | 5121 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 5147 | <source>System Archive</source> | 5122 | <source>System Archive</source> |
| 5148 | <translation>系统档案</translation> | 5123 | <translation>系统档案</translation> |
| 5149 | </message> | 5124 | </message> |
| 5150 | <message> | 5125 | <message> |
| 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> | 5126 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/> |
| 5152 | <source>System Application Update</source> | 5127 | <source>System Application Update</source> |
| 5153 | <translation>系统应用更新</translation> | 5128 | <translation>系统应用更新</translation> |
| 5154 | </message> | 5129 | </message> |
| 5155 | <message> | 5130 | <message> |
| 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 5131 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 5157 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5132 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5158 | <translation>固件包 (A型)</translation> | 5133 | <translation>固件包 (A型)</translation> |
| 5159 | </message> | 5134 | </message> |
| 5160 | <message> | 5135 | <message> |
| 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/> |
| 5162 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5137 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5163 | <translation>固件包 (B型)</translation> | 5138 | <translation>固件包 (B型)</translation> |
| 5164 | </message> | 5139 | </message> |
| 5165 | <message> | 5140 | <message> |
| 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> | 5141 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 5167 | <source>Game</source> | 5142 | <source>Game</source> |
| 5168 | <translation>游戏</translation> | 5143 | <translation>游戏</translation> |
| 5169 | </message> | 5144 | </message> |
| 5170 | <message> | 5145 | <message> |
| 5171 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 5146 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> |
| 5172 | <source>Game Update</source> | 5147 | <source>Game Update</source> |
| 5173 | <translation>游戏更新</translation> | 5148 | <translation>游戏更新</translation> |
| 5174 | </message> | 5149 | </message> |
| 5175 | <message> | 5150 | <message> |
| 5176 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> | 5151 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 5177 | <source>Game DLC</source> | 5152 | <source>Game DLC</source> |
| 5178 | <translation>游戏 DLC</translation> | 5153 | <translation>游戏 DLC</translation> |
| 5179 | </message> | 5154 | </message> |
| 5180 | <message> | 5155 | <message> |
| 5181 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> | 5156 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/> |
| 5182 | <source>Delta Title</source> | 5157 | <source>Delta Title</source> |
| 5183 | <translation>差量程序</translation> | 5158 | <translation>差量程序</translation> |
| 5184 | </message> | 5159 | </message> |
| 5185 | <message> | 5160 | <message> |
| 5186 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> | 5161 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/> |
| 5187 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5162 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5188 | <translation>选择 NCA 安装类型...</translation> | 5163 | <translation>选择 NCA 安装类型...</translation> |
| 5189 | </message> | 5164 | </message> |
| 5190 | <message> | 5165 | <message> |
| 5191 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> | 5166 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 5192 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5167 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5193 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5168 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5194 | <translation>请选择此 NCA 的程序类型: | 5169 | <translation>请选择此 NCA 的程序类型: |
| 5195 | (在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。)</translation> | 5170 | (在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。)</translation> |
| 5196 | </message> | 5171 | </message> |
| 5197 | <message> | 5172 | <message> |
| 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/> | 5173 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/> |
| 5199 | <source>Failed to Install</source> | 5174 | <source>Failed to Install</source> |
| 5200 | <translation>安装失败</translation> | 5175 | <translation>安装失败</translation> |
| 5201 | </message> | 5176 | </message> |
| 5202 | <message> | 5177 | <message> |
| 5203 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5178 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> |
| 5204 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5179 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5205 | <translation>选择的 NCA 程序类型无效。</translation> | 5180 | <translation>选择的 NCA 程序类型无效。</translation> |
| 5206 | </message> | 5181 | </message> |
| 5207 | <message> | 5182 | <message> |
| 5208 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> | 5183 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/> |
| 5209 | <source>File not found</source> | 5184 | <source>File not found</source> |
| 5210 | <translation>找不到文件</translation> | 5185 | <translation>找不到文件</translation> |
| 5211 | </message> | 5186 | </message> |
| 5212 | <message> | 5187 | <message> |
| 5213 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 5188 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 5214 | <source>File "%1" not found</source> | 5189 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5215 | <translation>文件 "%1" 未找到</translation> | 5190 | <translation>文件 "%1" 未找到</translation> |
| 5216 | </message> | 5191 | </message> |
| 5217 | <message> | 5192 | <message> |
| 5218 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/> | 5193 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 5219 | <source>OK</source> | 5194 | <source>OK</source> |
| 5220 | <translation>确定</translation> | 5195 | <translation>确定</translation> |
| 5221 | </message> | 5196 | </message> |
| 5222 | <message> | 5197 | <message> |
| 5223 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/> | 5198 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/> |
| 5225 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5200 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5226 | <translation>硬件不满足要求</translation> | 5201 | <translation>硬件不满足要求</translation> |
| 5227 | </message> | 5202 | </message> |
| 5228 | <message> | 5203 | <message> |
| 5229 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/> | 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/> |
| 5231 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5206 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5232 | <translation>您的系统不满足运行 yuzu 的推荐配置。兼容性报告已被禁用。</translation> | 5207 | <translation>您的系统不满足运行 yuzu 的推荐配置。兼容性报告已被禁用。</translation> |
| 5233 | </message> | 5208 | </message> |
| 5234 | <message> | 5209 | <message> |
| 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/> | 5210 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 5236 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5211 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5237 | <translation>未设置 yuzu 账户</translation> | 5212 | <translation>未设置 yuzu 账户</translation> |
| 5238 | </message> | 5213 | </message> |
| 5239 | <message> | 5214 | <message> |
| 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 5215 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> |
| 5241 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5216 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5242 | <translation>要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &gt; 设置 &gt; 网络。</translation> | 5217 | <translation>要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &gt; 设置 &gt; 网络。</translation> |
| 5243 | </message> | 5218 | </message> |
| 5244 | <message> | 5219 | <message> |
| 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> | 5220 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5246 | <source>Error opening URL</source> | 5221 | <source>Error opening URL</source> |
| 5247 | <translation>打开 URL 时出错</translation> | 5222 | <translation>打开 URL 时出错</translation> |
| 5248 | </message> | 5223 | </message> |
| 5249 | <message> | 5224 | <message> |
| 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5251 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5226 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5252 | <translation>无法打开 URL : "%1" 。</translation> | 5227 | <translation>无法打开 URL : "%1" 。</translation> |
| 5253 | </message> | 5228 | </message> |
| 5254 | <message> | 5229 | <message> |
| 5255 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> | 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> |
| 5256 | <source>TAS Recording</source> | 5231 | <source>TAS Recording</source> |
| 5257 | <translation>TAS 录制中</translation> | 5232 | <translation>TAS 录制中</translation> |
| 5258 | </message> | 5233 | </message> |
| 5259 | <message> | 5234 | <message> |
| 5260 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> | 5235 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> |
| 5261 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5236 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5262 | <translation>覆盖玩家 1 的文件?</translation> | 5237 | <translation>覆盖玩家 1 的文件?</translation> |
| 5263 | </message> | 5238 | </message> |
| 5264 | <message> | 5239 | <message> |
| 5265 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 5240 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> |
| 5266 | <source>Invalid config detected</source> | 5241 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5267 | <translation>检测到无效配置</translation> | 5242 | <translation>检测到无效配置</translation> |
| 5268 | </message> | 5243 | </message> |
| 5269 | <message> | 5244 | <message> |
| 5270 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5245 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 5271 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5246 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5272 | <translation>掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。</translation> | 5247 | <translation>掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。</translation> |
| 5273 | </message> | 5248 | </message> |
| 5274 | <message> | 5249 | <message> |
| 5275 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5250 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5277 | <source>Amiibo</source> | 5252 | <source>Amiibo</source> |
| 5278 | <translation>Amiibo</translation> | 5253 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5279 | </message> | 5254 | </message> |
| 5280 | <message> | 5255 | <message> |
| 5281 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5283 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5258 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5284 | <translation>当前的 Amiibo 已被移除。</translation> | 5259 | <translation>当前的 Amiibo 已被移除。</translation> |
| 5285 | </message> | 5260 | </message> |
| 5286 | <message> | 5261 | <message> |
| 5287 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5262 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5288 | <source>Error</source> | 5263 | <source>Error</source> |
| 5289 | <translation>错误</translation> | 5264 | <translation>错误</translation> |
| 5290 | </message> | 5265 | </message> |
| 5291 | <message> | 5266 | <message> |
| 5292 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5267 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/> |
| 5294 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5269 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5295 | <translation>当前游戏并没有在寻找 Amiibos</translation> | 5270 | <translation>当前游戏并没有在寻找 Amiibos</translation> |
| 5296 | </message> | 5271 | </message> |
| 5297 | <message> | 5272 | <message> |
| 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5273 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5299 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5274 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5300 | <translation>Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*)</translation> | 5275 | <translation>Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*)</translation> |
| 5301 | </message> | 5276 | </message> |
| 5302 | <message> | 5277 | <message> |
| 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> | 5278 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5304 | <source>Load Amiibo</source> | 5279 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5305 | <translation>加载 Amiibo</translation> | 5280 | <translation>加载 Amiibo</translation> |
| 5306 | </message> | 5281 | </message> |
| 5307 | <message> | 5282 | <message> |
| 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/> |
| 5309 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5284 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5310 | <translation>加载 Amiibo 数据时出错</translation> | 5285 | <translation>加载 Amiibo 数据时出错</translation> |
| 5311 | </message> | 5286 | </message> |
| 5312 | <message> | 5287 | <message> |
| 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/> |
| 5314 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5289 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5315 | <translation>选择的文件并不是有效的 amiibo</translation> | 5290 | <translation>选择的文件并不是有效的 amiibo</translation> |
| 5316 | </message> | 5291 | </message> |
| 5317 | <message> | 5292 | <message> |
| 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/> | 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/> |
| 5319 | <source>The selected file is already on use</source> | 5294 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5320 | <translation>选择的文件已在使用中</translation> | 5295 | <translation>选择的文件已在使用中</translation> |
| 5321 | </message> | 5296 | </message> |
| 5322 | <message> | 5297 | <message> |
| 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/> | 5298 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/> |
| 5324 | <source>An unknown error occurred</source> | 5299 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5325 | <translation>发生了未知错误</translation> | 5300 | <translation>发生了未知错误</translation> |
| 5326 | </message> | 5301 | </message> |
| 5327 | <message> | 5302 | <message> |
| 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5303 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5329 | <source>Capture Screenshot</source> | 5304 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5330 | <translation>捕获截图</translation> | 5305 | <translation>捕获截图</translation> |
| 5331 | </message> | 5306 | </message> |
| 5332 | <message> | 5307 | <message> |
| 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> | 5308 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/> |
| 5334 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5309 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5335 | <translation>PNG 图像 (*.png)</translation> | 5310 | <translation>PNG 图像 (*.png)</translation> |
| 5336 | </message> | 5311 | </message> |
| 5337 | <message> | 5312 | <message> |
| 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 5313 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/> |
| 5339 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5314 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5340 | <translation>TAS 状态:正在运行 %1/%2</translation> | 5315 | <translation>TAS 状态:正在运行 %1/%2</translation> |
| 5341 | </message> | 5316 | </message> |
| 5342 | <message> | 5317 | <message> |
| 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/> | 5318 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/> |
| 5344 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5319 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5345 | <translation>TAS 状态:正在录制 %1</translation> | 5320 | <translation>TAS 状态:正在录制 %1</translation> |
| 5346 | </message> | 5321 | </message> |
| 5347 | <message> | 5322 | <message> |
| 5348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/> | 5323 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> |
| 5349 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5324 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5350 | <translation>TAS 状态:空闲 %1/%2</translation> | 5325 | <translation>TAS 状态:空闲 %1/%2</translation> |
| 5351 | </message> | 5326 | </message> |
| 5352 | <message> | 5327 | <message> |
| 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/> | 5328 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> |
| 5354 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5329 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5355 | <translation>TAS 状态:无效</translation> | 5330 | <translation>TAS 状态:无效</translation> |
| 5356 | </message> | 5331 | </message> |
| 5357 | <message> | 5332 | <message> |
| 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5333 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5359 | <source>&Stop Running</source> | 5334 | <source>&Stop Running</source> |
| 5360 | <translation>停止运行 (&S)</translation> | 5335 | <translation>停止运行 (&S)</translation> |
| 5361 | </message> | 5336 | </message> |
| 5362 | <message> | 5337 | <message> |
| 5363 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5338 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5364 | <source>&Start</source> | 5339 | <source>&Start</source> |
| 5365 | <translation>开始 (&S)</translation> | 5340 | <translation>开始 (&S)</translation> |
| 5366 | </message> | 5341 | </message> |
| 5367 | <message> | 5342 | <message> |
| 5368 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5343 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5369 | <source>Stop R&ecording</source> | 5344 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5370 | <translation>停止录制 (&E)</translation> | 5345 | <translation>停止录制 (&E)</translation> |
| 5371 | </message> | 5346 | </message> |
| 5372 | <message> | 5347 | <message> |
| 5373 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5348 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5374 | <source>R&ecord</source> | 5349 | <source>R&ecord</source> |
| 5375 | <translation>录制 (&E)</translation> | 5350 | <translation>录制 (&E)</translation> |
| 5376 | </message> | 5351 | </message> |
| 5377 | <message numerus="yes"> | 5352 | <message numerus="yes"> |
| 5378 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 5353 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/> |
| 5379 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5354 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5380 | <translation><numerusform>正在编译 %n 个着色器文件</numerusform></translation> | 5355 | <translation><numerusform>正在编译 %n 个着色器文件</numerusform></translation> |
| 5381 | </message> | 5356 | </message> |
| 5382 | <message> | 5357 | <message> |
| 5383 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/> | 5358 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> |
| 5384 | <source>Scale: %1x</source> | 5359 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5385 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5360 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5386 | <translation>缩放比例: %1x</translation> | 5361 | <translation>缩放比例: %1x</translation> |
| 5387 | </message> | 5362 | </message> |
| 5388 | <message> | 5363 | <message> |
| 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/> | 5364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/> |
| 5390 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5365 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5391 | <translation>速度: %1% / %2%</translation> | 5366 | <translation>速度: %1% / %2%</translation> |
| 5392 | </message> | 5367 | </message> |
| 5393 | <message> | 5368 | <message> |
| 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> | 5369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> |
| 5395 | <source>Speed: %1%</source> | 5370 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5396 | <translation>速度: %1%</translation> | 5371 | <translation>速度: %1%</translation> |
| 5397 | </message> | 5372 | </message> |
| 5398 | <message> | 5373 | <message> |
| 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/> | 5374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/> |
| 5400 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5375 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5401 | <translation>FPS: %1 (未锁定)</translation> | 5376 | <translation>FPS: %1 (未锁定)</translation> |
| 5402 | </message> | 5377 | </message> |
| 5403 | <message> | 5378 | <message> |
| 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/> |
| 5405 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5380 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5406 | <translation>FPS: %1</translation> | 5381 | <translation>FPS: %1</translation> |
| 5407 | </message> | 5382 | </message> |
| 5408 | <message> | 5383 | <message> |
| 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/> | 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/> |
| 5410 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5385 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5411 | <translation>帧延迟: %1 毫秒</translation> | 5386 | <translation>帧延迟: %1 毫秒</translation> |
| 5412 | </message> | 5387 | </message> |
| 5413 | <message> | 5388 | <message> |
| 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/> | 5389 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/> |
| 5415 | <source>GPU NORMAL</source> | 5390 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5416 | <translation>GPU NORMAL</translation> | 5391 | <translation>GPU NORMAL</translation> |
| 5417 | </message> | 5392 | </message> |
| 5418 | <message> | 5393 | <message> |
| 5419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> | 5394 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/> |
| 5420 | <source>GPU HIGH</source> | 5395 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5421 | <translation>GPU HIGH</translation> | 5396 | <translation>GPU HIGH</translation> |
| 5422 | </message> | 5397 | </message> |
| 5423 | <message> | 5398 | <message> |
| 5424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> | 5399 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 5425 | <source>GPU EXTREME</source> | 5400 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5426 | <translation>GPU EXTREME</translation> | 5401 | <translation>GPU EXTREME</translation> |
| 5427 | </message> | 5402 | </message> |
| 5428 | <message> | 5403 | <message> |
| 5429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/> | 5404 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/> |
| 5430 | <source>GPU ERROR</source> | 5405 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5431 | <translation>GPU ERROR</translation> | 5406 | <translation>GPU ERROR</translation> |
| 5432 | </message> | 5407 | </message> |
| 5433 | <message> | 5408 | <message> |
| 5434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5409 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5435 | <source>DOCKED</source> | 5410 | <source>DOCKED</source> |
| 5436 | <translation>主机模式</translation> | 5411 | <translation>主机模式</translation> |
| 5437 | </message> | 5412 | </message> |
| 5438 | <message> | 5413 | <message> |
| 5439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5414 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5440 | <source>HANDHELD</source> | 5415 | <source>HANDHELD</source> |
| 5441 | <translation>掌机模式</translation> | 5416 | <translation>掌机模式</translation> |
| 5442 | </message> | 5417 | </message> |
| 5443 | <message> | 5418 | <message> |
| 5444 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/> | 5419 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> |
| 5445 | <source>OPENGL</source> | 5420 | <source>OPENGL</source> |
| 5446 | <translation>OPENGL</translation> | 5421 | <translation>OPENGL</translation> |
| 5447 | </message> | 5422 | </message> |
| 5448 | <message> | 5423 | <message> |
| 5449 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/> | 5424 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/> |
| 5450 | <source>VULKAN</source> | 5425 | <source>VULKAN</source> |
| 5451 | <translation>VULKAN</translation> | 5426 | <translation>VULKAN</translation> |
| 5452 | </message> | 5427 | </message> |
| 5453 | <message> | 5428 | <message> |
| 5454 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/> | 5429 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/> |
| 5455 | <source>NULL</source> | 5430 | <source>NULL</source> |
| 5456 | <translation>无</translation> | 5431 | <translation>无</translation> |
| 5457 | </message> | 5432 | </message> |
| 5458 | <message> | 5433 | <message> |
| 5459 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/> | 5434 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> |
| 5460 | <source>NEAREST</source> | 5435 | <source>NEAREST</source> |
| 5461 | <translation>邻近取样</translation> | 5436 | <translation>邻近取样</translation> |
| 5462 | </message> | 5437 | </message> |
| 5463 | <message> | 5438 | <message> |
| 5464 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/> | 5439 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/> |
| 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/> | 5440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/> |
| 5466 | <source>BILINEAR</source> | 5441 | <source>BILINEAR</source> |
| 5467 | <translation>双线性过滤</translation> | 5442 | <translation>双线性过滤</translation> |
| 5468 | </message> | 5443 | </message> |
| 5469 | <message> | 5444 | <message> |
| 5470 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/> | 5445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/> |
| 5471 | <source>BICUBIC</source> | 5446 | <source>BICUBIC</source> |
| 5472 | <translation>双三线过滤</translation> | 5447 | <translation>双三线过滤</translation> |
| 5473 | </message> | 5448 | </message> |
| 5474 | <message> | 5449 | <message> |
| 5475 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/> | 5450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> |
| 5476 | <source>GAUSSIAN</source> | 5451 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5477 | <translation>高斯模糊</translation> | 5452 | <translation>高斯模糊</translation> |
| 5478 | </message> | 5453 | </message> |
| 5479 | <message> | 5454 | <message> |
| 5480 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/> | 5455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/> |
| 5481 | <source>SCALEFORCE</source> | 5456 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5482 | <translation>强制缩放</translation> | 5457 | <translation>强制缩放</translation> |
| 5483 | </message> | 5458 | </message> |
| 5484 | <message> | 5459 | <message> |
| 5485 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> | 5460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> |
| 5486 | <source>FSR</source> | 5461 | <source>FSR</source> |
| 5487 | <translation>FSR</translation> | 5462 | <translation>FSR</translation> |
| 5488 | </message> | 5463 | </message> |
| 5489 | <message> | 5464 | <message> |
| 5490 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/> |
| 5491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/> | 5466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/> |
| 5492 | <source>NO AA</source> | 5467 | <source>NO AA</source> |
| 5493 | <translation>抗锯齿关</translation> | 5468 | <translation>抗锯齿关</translation> |
| 5494 | </message> | 5469 | </message> |
| 5495 | <message> | 5470 | <message> |
| 5496 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/> | 5471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> |
| 5497 | <source>FXAA</source> | 5472 | <source>FXAA</source> |
| 5498 | <translation>FXAA</translation> | 5473 | <translation>FXAA</translation> |
| 5499 | </message> | 5474 | </message> |
| 5500 | <message> | 5475 | <message> |
| 5501 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5502 | <source>SMAA</source> | 5477 | <source>SMAA</source> |
| 5503 | <translation>SMAA</translation> | 5478 | <translation>SMAA</translation> |
| 5504 | </message> | 5479 | </message> |
| 5505 | <message> | 5480 | <message> |
| 5506 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> | 5481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/> |
| 5507 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5482 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5508 | <translation>音量: 静音</translation> | 5483 | <translation>音量: 静音</translation> |
| 5509 | </message> | 5484 | </message> |
| 5510 | <message> | 5485 | <message> |
| 5511 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> |
| 5512 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5487 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5513 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5488 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5514 | <translation>音量: %1%</translation> | 5489 | <translation>音量: %1%</translation> |
| 5515 | </message> | 5490 | </message> |
| 5516 | <message> | 5491 | <message> |
| 5517 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/> | 5492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/> |
| 5518 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5493 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5519 | <translation>确认重新生成密钥</translation> | 5494 | <translation>确认重新生成密钥</translation> |
| 5520 | </message> | 5495 | </message> |
| 5521 | <message> | 5496 | <message> |
| 5522 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> | 5497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/> |
| 5523 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5498 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5524 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5499 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5525 | this is a potentially destructive action. | 5500 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5535,37 +5510,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5535 | 这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。</translation> | 5510 | 这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。</translation> |
| 5536 | </message> | 5511 | </message> |
| 5537 | <message> | 5512 | <message> |
| 5538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 5513 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5539 | <source>Missing fuses</source> | 5514 | <source>Missing fuses</source> |
| 5540 | <translation>项目丢失</translation> | 5515 | <translation>项目丢失</translation> |
| 5541 | </message> | 5516 | </message> |
| 5542 | <message> | 5517 | <message> |
| 5543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> | 5518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5544 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5519 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5545 | <translation>- 丢失 BOOT0</translation> | 5520 | <translation>- 丢失 BOOT0</translation> |
| 5546 | </message> | 5521 | </message> |
| 5547 | <message> | 5522 | <message> |
| 5548 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/> | 5523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5549 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5524 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5550 | <translation> - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5525 | <translation> - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5551 | </message> | 5526 | </message> |
| 5552 | <message> | 5527 | <message> |
| 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/> | 5528 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5554 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5529 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5555 | <translation>- 丢失 PRODINFO</translation> | 5530 | <translation>- 丢失 PRODINFO</translation> |
| 5556 | </message> | 5531 | </message> |
| 5557 | <message> | 5532 | <message> |
| 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/> | 5533 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/> |
| 5559 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5534 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5560 | <translation>组件丢失</translation> | 5535 | <translation>组件丢失</translation> |
| 5561 | </message> | 5536 | </message> |
| 5562 | <message> | 5537 | <message> |
| 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/> | 5538 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> |
| 5564 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5539 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5565 | <translation>密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。<br><br><small>(%1)</small></translation> | 5540 | <translation>密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。<br><br><small>(%1)</small></translation> |
| 5566 | </message> | 5541 | </message> |
| 5567 | <message> | 5542 | <message> |
| 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5543 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/> |
| 5569 | <source>Deriving keys... | 5544 | <source>Deriving keys... |
| 5570 | This may take up to a minute depending | 5545 | This may take up to a minute depending |
| 5571 | on your system's performance.</source> | 5546 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5574,39 +5549,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5574 | 您的系统性能。</translation> | 5549 | 您的系统性能。</translation> |
| 5575 | </message> | 5550 | </message> |
| 5576 | <message> | 5551 | <message> |
| 5577 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/> | 5552 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/> |
| 5578 | <source>Deriving Keys</source> | 5553 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5579 | <translation>生成密钥</translation> | 5554 | <translation>生成密钥</translation> |
| 5580 | </message> | 5555 | </message> |
| 5581 | <message> | 5556 | <message> |
| 5582 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/> | 5557 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/> |
| 5583 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5558 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5584 | <translation>选择 RomFS 转储目标</translation> | 5559 | <translation>选择 RomFS 转储目标</translation> |
| 5585 | </message> | 5560 | </message> |
| 5586 | <message> | 5561 | <message> |
| 5587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/> | 5562 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> |
| 5588 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5563 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5589 | <translation>请选择希望转储的 RomFS。</translation> | 5564 | <translation>请选择希望转储的 RomFS。</translation> |
| 5590 | </message> | 5565 | </message> |
| 5591 | <message> | 5566 | <message> |
| 5592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/> | 5567 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/> |
| 5593 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5568 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5594 | <translation>您确定要关闭 yuzu 吗?</translation> | 5569 | <translation>您确定要关闭 yuzu 吗?</translation> |
| 5595 | </message> | 5570 | </message> |
| 5596 | <message> | 5571 | <message> |
| 5597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/> | 5572 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/> |
| 5598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 5599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/> | 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/> |
| 5600 | <source>yuzu</source> | 5575 | <source>yuzu</source> |
| 5601 | <translation>yuzu</translation> | 5576 | <translation>yuzu</translation> |
| 5602 | </message> | 5577 | </message> |
| 5603 | <message> | 5578 | <message> |
| 5604 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/> | 5579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/> |
| 5605 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5580 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5606 | <translation>您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。</translation> | 5581 | <translation>您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。</translation> |
| 5607 | </message> | 5582 | </message> |
| 5608 | <message> | 5583 | <message> |
| 5609 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/> | 5584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5610 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5585 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5611 | 5586 | ||
| 5612 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5587 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -7610,28 +7585,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7610 | <context> | 7585 | <context> |
| 7611 | <name>QtErrorDisplay</name> | 7586 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 7612 | <message> | 7587 | <message> |
| 7613 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/> | 7588 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/> |
| 7614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7589 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> |
| 7615 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7590 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> |
| 7616 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7591 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7617 | <translation>错误代码: %1-%2 (0x%3)</translation> | 7592 | <translation>错误代码: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 7618 | </message> | 7593 | </message> |
| 7619 | <message> | 7594 | <message> |
| 7620 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7595 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> |
| 7621 | <source>An error has occurred. | 7596 | <source>An error has occurred. |
| 7622 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7597 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7623 | <translation>发生了一个错误。 | 7598 | <translation>发生了一个错误。 |
| 7624 | 请再试一次或联系开发者。</translation> | 7599 | 请再试一次或联系开发者。</translation> |
| 7625 | </message> | 7600 | </message> |
| 7626 | <message> | 7601 | <message> |
| 7627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7602 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> |
| 7628 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7603 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7629 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7604 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7630 | <translation>在 %2 处的 %1 上发生了一个错误。 | 7605 | <translation>在 %2 处的 %1 上发生了一个错误。 |
| 7631 | 请再试一次或联系开发者。</translation> | 7606 | 请再试一次或联系开发者。</translation> |
| 7632 | </message> | 7607 | </message> |
| 7633 | <message> | 7608 | <message> |
| 7634 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7609 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> |
| 7635 | <source>An error has occurred. | 7610 | <source>An error has occurred. |
| 7636 | 7611 | ||
| 7637 | %1 | 7612 | %1 |
| @@ -7655,20 +7630,81 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 7655 | %2</translation> | 7630 | %2</translation> |
| 7656 | </message> | 7631 | </message> |
| 7657 | <message> | 7632 | <message> |
| 7658 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> | 7633 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> |
| 7659 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7660 | <translation>选择一个用户:</translation> | ||
| 7661 | </message> | ||
| 7662 | <message> | ||
| 7663 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> | ||
| 7664 | <source>Users</source> | 7634 | <source>Users</source> |
| 7665 | <translation>用户</translation> | 7635 | <translation>用户</translation> |
| 7666 | </message> | 7636 | </message> |
| 7667 | <message> | 7637 | <message> |
| 7668 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> | 7638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/> |
| 7639 | <source>Profile Creator</source> | ||
| 7640 | <translation>创建用户</translation> | ||
| 7641 | </message> | ||
| 7642 | <message> | ||
| 7643 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> | ||
| 7644 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/> | ||
| 7669 | <source>Profile Selector</source> | 7645 | <source>Profile Selector</source> |
| 7670 | <translation>选择用户</translation> | 7646 | <translation>选择用户</translation> |
| 7671 | </message> | 7647 | </message> |
| 7648 | <message> | ||
| 7649 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> | ||
| 7650 | <source>Profile Icon Editor</source> | ||
| 7651 | <translation>修改用户图像</translation> | ||
| 7652 | </message> | ||
| 7653 | <message> | ||
| 7654 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> | ||
| 7655 | <source>Profile Nickname Editor</source> | ||
| 7656 | <translation>修改用户昵称</translation> | ||
| 7657 | </message> | ||
| 7658 | <message> | ||
| 7659 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/> | ||
| 7660 | <source>Who will receive the points?</source> | ||
| 7661 | <translation>谁将获得黄金点数?</translation> | ||
| 7662 | </message> | ||
| 7663 | <message> | ||
| 7664 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> | ||
| 7665 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | ||
| 7666 | <translation>谁正在使用任天堂 eShop?</translation> | ||
| 7667 | </message> | ||
| 7668 | <message> | ||
| 7669 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> | ||
| 7670 | <source>Who is making this purchase?</source> | ||
| 7671 | <translation>是谁购买了这个?</translation> | ||
| 7672 | </message> | ||
| 7673 | <message> | ||
| 7674 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> | ||
| 7675 | <source>Who is posting?</source> | ||
| 7676 | <translation>谁在发帖?</translation> | ||
| 7677 | </message> | ||
| 7678 | <message> | ||
| 7679 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> | ||
| 7680 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | ||
| 7681 | <translation>选择要链接到任天堂账户的用户。</translation> | ||
| 7682 | </message> | ||
| 7683 | <message> | ||
| 7684 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> | ||
| 7685 | <source>Change settings for which user?</source> | ||
| 7686 | <translation>要更改哪个用户的设置?</translation> | ||
| 7687 | </message> | ||
| 7688 | <message> | ||
| 7689 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> | ||
| 7690 | <source>Format data for which user?</source> | ||
| 7691 | <translation>要为哪个用户格式化数据?</translation> | ||
| 7692 | </message> | ||
| 7693 | <message> | ||
| 7694 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> | ||
| 7695 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | ||
| 7696 | <translation>哪个用户将被转移到另一个控制台?</translation> | ||
| 7697 | </message> | ||
| 7698 | <message> | ||
| 7699 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> | ||
| 7700 | <source>Send save data for which user?</source> | ||
| 7701 | <translation>要为哪个用户发送保存数据?</translation> | ||
| 7702 | </message> | ||
| 7703 | <message> | ||
| 7704 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/> | ||
| 7705 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7706 | <translation>选择一个用户:</translation> | ||
| 7707 | </message> | ||
| 7672 | </context> | 7708 | </context> |
| 7673 | <context> | 7709 | <context> |
| 7674 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> | 7710 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> |
| @@ -7718,51 +7754,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7718 | <context> | 7754 | <context> |
| 7719 | <name>WaitTreeCallstack</name> | 7755 | <name>WaitTreeCallstack</name> |
| 7720 | <message> | 7756 | <message> |
| 7721 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> | 7757 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> |
| 7722 | <source>Call stack</source> | 7758 | <source>Call stack</source> |
| 7723 | <translation>调用栈</translation> | 7759 | <translation>调用栈</translation> |
| 7724 | </message> | 7760 | </message> |
| 7725 | </context> | 7761 | </context> |
| 7726 | <context> | 7762 | <context> |
| 7727 | <name>WaitTreeMutexInfo</name> | ||
| 7728 | <message> | ||
| 7729 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> | ||
| 7730 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | ||
| 7731 | <translation>正在等待互斥锁 0x%1</translation> | ||
| 7732 | </message> | ||
| 7733 | <message> | ||
| 7734 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> | ||
| 7735 | <source>has waiters: %1</source> | ||
| 7736 | <translation>等待中: %1</translation> | ||
| 7737 | </message> | ||
| 7738 | <message> | ||
| 7739 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> | ||
| 7740 | <source>owner handle: 0x%1</source> | ||
| 7741 | <translation>所有者句柄: 0x%1</translation> | ||
| 7742 | </message> | ||
| 7743 | </context> | ||
| 7744 | <context> | ||
| 7745 | <name>WaitTreeObjectList</name> | ||
| 7746 | <message> | ||
| 7747 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | ||
| 7748 | <source>waiting for all objects</source> | ||
| 7749 | <translation>正在等待所有对象</translation> | ||
| 7750 | </message> | ||
| 7751 | <message> | ||
| 7752 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> | ||
| 7753 | <source>waiting for one of the following objects</source> | ||
| 7754 | <translation>正在等待下列对象中的一个</translation> | ||
| 7755 | </message> | ||
| 7756 | </context> | ||
| 7757 | <context> | ||
| 7758 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | 7763 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> |
| 7759 | <message> | 7764 | <message> |
| 7760 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> | 7765 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> |
| 7761 | <source>[%1] %2 %3</source> | 7766 | <source>[%1] %2</source> |
| 7762 | <translation>[%1] %2 %3</translation> | 7767 | <translation>[%1] %2</translation> |
| 7763 | </message> | 7768 | </message> |
| 7764 | <message> | 7769 | <message> |
| 7765 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> | 7770 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> |
| 7766 | <source>waited by no thread</source> | 7771 | <source>waited by no thread</source> |
| 7767 | <translation>没有等待的线程</translation> | 7772 | <translation>没有等待的线程</translation> |
| 7768 | </message> | 7773 | </message> |
| @@ -7770,120 +7775,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7770 | <context> | 7775 | <context> |
| 7771 | <name>WaitTreeThread</name> | 7776 | <name>WaitTreeThread</name> |
| 7772 | <message> | 7777 | <message> |
| 7773 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | 7778 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> |
| 7774 | <source>runnable</source> | 7779 | <source>runnable</source> |
| 7775 | <translation>可运行</translation> | 7780 | <translation>可运行</translation> |
| 7776 | </message> | 7781 | </message> |
| 7777 | <message> | 7782 | <message> |
| 7778 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> | 7783 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> |
| 7779 | <source>paused</source> | 7784 | <source>paused</source> |
| 7780 | <translation>已暂停</translation> | 7785 | <translation>已暂停</translation> |
| 7781 | </message> | 7786 | </message> |
| 7782 | <message> | 7787 | <message> |
| 7783 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> | 7788 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> |
| 7784 | <source>sleeping</source> | 7789 | <source>sleeping</source> |
| 7785 | <translation>睡眠中</translation> | 7790 | <translation>睡眠中</translation> |
| 7786 | </message> | 7791 | </message> |
| 7787 | <message> | 7792 | <message> |
| 7788 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | 7793 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> |
| 7789 | <source>waiting for IPC reply</source> | 7794 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7790 | <translation>等待 IPC 响应</translation> | 7795 | <translation>等待 IPC 响应</translation> |
| 7791 | </message> | 7796 | </message> |
| 7792 | <message> | 7797 | <message> |
| 7793 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | 7798 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> |
| 7794 | <source>waiting for objects</source> | 7799 | <source>waiting for objects</source> |
| 7795 | <translation>等待对象</translation> | 7800 | <translation>等待对象</translation> |
| 7796 | </message> | 7801 | </message> |
| 7797 | <message> | 7802 | <message> |
| 7798 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | 7803 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> |
| 7799 | <source>waiting for condition variable</source> | 7804 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7800 | <translation>等待条件变量</translation> | 7805 | <translation>等待条件变量</translation> |
| 7801 | </message> | 7806 | </message> |
| 7802 | <message> | 7807 | <message> |
| 7803 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | 7808 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> |
| 7804 | <source>waiting for address arbiter</source> | 7809 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7805 | <translation>等待 address arbiter</translation> | 7810 | <translation>等待 address arbiter</translation> |
| 7806 | </message> | 7811 | </message> |
| 7807 | <message> | 7812 | <message> |
| 7808 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | 7813 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> |
| 7809 | <source>waiting for suspend resume</source> | 7814 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7810 | <translation>等待挂起的线程</translation> | 7815 | <translation>等待挂起的线程</translation> |
| 7811 | </message> | 7816 | </message> |
| 7812 | <message> | 7817 | <message> |
| 7813 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7818 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> |
| 7814 | <source>waiting</source> | 7819 | <source>waiting</source> |
| 7815 | <translation>等待中</translation> | 7820 | <translation>等待中</translation> |
| 7816 | </message> | 7821 | </message> |
| 7817 | <message> | 7822 | <message> |
| 7818 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7823 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> |
| 7819 | <source>initialized</source> | 7824 | <source>initialized</source> |
| 7820 | <translation>初始化完毕</translation> | 7825 | <translation>初始化完毕</translation> |
| 7821 | </message> | 7826 | </message> |
| 7822 | <message> | 7827 | <message> |
| 7823 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7828 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> |
| 7824 | <source>terminated</source> | 7829 | <source>terminated</source> |
| 7825 | <translation>线程终止</translation> | 7830 | <translation>线程终止</translation> |
| 7826 | </message> | 7831 | </message> |
| 7827 | <message> | 7832 | <message> |
| 7828 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7833 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> |
| 7829 | <source>unknown</source> | 7834 | <source>unknown</source> |
| 7830 | <translation>未知</translation> | 7835 | <translation>未知</translation> |
| 7831 | </message> | 7836 | </message> |
| 7832 | <message> | 7837 | <message> |
| 7833 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7838 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> |
| 7834 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | 7839 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> |
| 7835 | <translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | 7840 | <translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> |
| 7836 | </message> | 7841 | </message> |
| 7837 | <message> | 7842 | <message> |
| 7838 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> | 7843 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> |
| 7839 | <source>ideal</source> | 7844 | <source>ideal</source> |
| 7840 | <translation>ideal</translation> | 7845 | <translation>ideal</translation> |
| 7841 | </message> | 7846 | </message> |
| 7842 | <message> | 7847 | <message> |
| 7843 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | 7848 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> |
| 7844 | <source>core %1</source> | 7849 | <source>core %1</source> |
| 7845 | <translation>核心 %1</translation> | 7850 | <translation>核心 %1</translation> |
| 7846 | </message> | 7851 | </message> |
| 7847 | <message> | 7852 | <message> |
| 7848 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> | 7853 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> |
| 7849 | <source>processor = %1</source> | 7854 | <source>processor = %1</source> |
| 7850 | <translation>处理器 = %1</translation> | 7855 | <translation>处理器 = %1</translation> |
| 7851 | </message> | 7856 | </message> |
| 7852 | <message> | 7857 | <message> |
| 7853 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> | 7858 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> |
| 7854 | <source>ideal core = %1</source> | ||
| 7855 | <translation>理想核心 = %1</translation> | ||
| 7856 | </message> | ||
| 7857 | <message> | ||
| 7858 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> | ||
| 7859 | <source>affinity mask = %1</source> | 7859 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7860 | <translation>关联掩码 = %1</translation> | 7860 | <translation>关联掩码 = %1</translation> |
| 7861 | </message> | 7861 | </message> |
| 7862 | <message> | 7862 | <message> |
| 7863 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | 7863 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> |
| 7864 | <source>thread id = %1</source> | 7864 | <source>thread id = %1</source> |
| 7865 | <translation>线程 ID = %1</translation> | 7865 | <translation>线程 ID = %1</translation> |
| 7866 | </message> | 7866 | </message> |
| 7867 | <message> | 7867 | <message> |
| 7868 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> | 7868 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> |
| 7869 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 7869 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7870 | <translation>优先级 = %1 (实时) / %2 (正常)</translation> | 7870 | <translation>优先级 = %1 (实时) / %2 (正常)</translation> |
| 7871 | </message> | 7871 | </message> |
| 7872 | <message> | 7872 | <message> |
| 7873 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> | 7873 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> |
| 7874 | <source>last running ticks = %1</source> | 7874 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7875 | <translation>最后运行频率 = %1</translation> | 7875 | <translation>最后运行频率 = %1</translation> |
| 7876 | </message> | 7876 | </message> |
| 7877 | <message> | ||
| 7878 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> | ||
| 7879 | <source>not waiting for mutex</source> | ||
| 7880 | <translation>未等待互斥锁</translation> | ||
| 7881 | </message> | ||
| 7882 | </context> | 7877 | </context> |
| 7883 | <context> | 7878 | <context> |
| 7884 | <name>WaitTreeThreadList</name> | 7879 | <name>WaitTreeThreadList</name> |
| 7885 | <message> | 7880 | <message> |
| 7886 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> | 7881 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> |
| 7887 | <source>waited by thread</source> | 7882 | <source>waited by thread</source> |
| 7888 | <translation>等待中的线程</translation> | 7883 | <translation>等待中的线程</translation> |
| 7889 | </message> | 7884 | </message> |
| @@ -7891,7 +7886,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7891 | <context> | 7886 | <context> |
| 7892 | <name>WaitTreeWidget</name> | 7887 | <name>WaitTreeWidget</name> |
| 7893 | <message> | 7888 | <message> |
| 7894 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/> | 7889 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> |
| 7895 | <source>&Wait Tree</source> | 7890 | <source>&Wait Tree</source> |
| 7896 | <translation>等待树 (&W)</translation> | 7891 | <translation>等待树 (&W)</translation> |
| 7897 | </message> | 7892 | </message> |
diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index 46974e448..472b00114 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts | |||
| @@ -380,36 +380,61 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 380 | </message> | 380 | </message> |
| 381 | <message> | 381 | <message> |
| 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> | 382 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="42"/> |
| 383 | <source>Output Device</source> | 383 | <source>Output Device:</source> |
| 384 | <translation>输出设备</translation> | 384 | <translation>输出设备:</translation> |
| 385 | </message> | 385 | </message> |
| 386 | <message> | 386 | <message> |
| 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> | 387 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="56"/> |
| 388 | <source>Input Device</source> | 388 | <source>Input Device:</source> |
| 389 | <translation>輸入裝置:</translation> | 389 | <translation>输入设备:</translation> |
| 390 | </message> | ||
| 391 | <message> | ||
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="70"/> | ||
| 393 | <source>Sound Output Mode:</source> | ||
| 394 | <translation>声音输出模式:</translation> | ||
| 395 | </message> | ||
| 396 | <message> | ||
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="78"/> | ||
| 398 | <source>Mono</source> | ||
| 399 | <translation>單聲道</translation> | ||
| 400 | </message> | ||
| 401 | <message> | ||
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="83"/> | ||
| 403 | <source>Stereo</source> | ||
| 404 | <translation>立體聲</translation> | ||
| 405 | </message> | ||
| 406 | <message> | ||
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="88"/> | ||
| 408 | <source>Surround</source> | ||
| 409 | <translation>環繞音效</translation> | ||
| 390 | </message> | 410 | </message> |
| 391 | <message> | 411 | <message> |
| 392 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="84"/> | 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="114"/> |
| 393 | <source>Use global volume</source> | 413 | <source>Use global volume</source> |
| 394 | <translation>使用全域音量</translation> | 414 | <translation>使用全域音量</translation> |
| 395 | </message> | 415 | </message> |
| 396 | <message> | 416 | <message> |
| 397 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="89"/> | 417 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="119"/> |
| 398 | <source>Set volume:</source> | 418 | <source>Set volume:</source> |
| 399 | <translation>音量:</translation> | 419 | <translation>音量:</translation> |
| 400 | </message> | 420 | </message> |
| 401 | <message> | 421 | <message> |
| 402 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="97"/> | 422 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="127"/> |
| 403 | <source>Volume:</source> | 423 | <source>Volume:</source> |
| 404 | <translation>音量:</translation> | 424 | <translation>音量:</translation> |
| 405 | </message> | 425 | </message> |
| 406 | <message> | 426 | <message> |
| 407 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="142"/> | 427 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="172"/> |
| 408 | <source>0 %</source> | 428 | <source>0 %</source> |
| 409 | <translation>0 %</translation> | 429 | <translation>0 %</translation> |
| 410 | </message> | 430 | </message> |
| 411 | <message> | 431 | <message> |
| 412 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="108"/> | 432 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="187"/> |
| 433 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 434 | <translation>模拟器位于后台时静音</translation> | ||
| 435 | </message> | ||
| 436 | <message> | ||
| 437 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="115"/> | ||
| 413 | <source>%1%</source> | 438 | <source>%1%</source> |
| 414 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 439 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 415 | <translation>%1%</translation> | 440 | <translation>%1%</translation> |
| @@ -1377,26 +1402,21 @@ This would ban both their forum username and their IP address.</source> | |||
| 1377 | </message> | 1402 | </message> |
| 1378 | <message> | 1403 | <message> |
| 1379 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> | 1404 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="95"/> |
| 1380 | <source>Mute audio when in background</source> | ||
| 1381 | <translation>模拟器位于后台时静音</translation> | ||
| 1382 | </message> | ||
| 1383 | <message> | ||
| 1384 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="102"/> | ||
| 1385 | <source>Hide mouse on inactivity</source> | 1405 | <source>Hide mouse on inactivity</source> |
| 1386 | <translation>滑鼠閒置時自動隱藏</translation> | 1406 | <translation>滑鼠閒置時自動隱藏</translation> |
| 1387 | </message> | 1407 | </message> |
| 1388 | <message> | 1408 | <message> |
| 1389 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="144"/> | 1409 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="137"/> |
| 1390 | <source>Reset All Settings</source> | 1410 | <source>Reset All Settings</source> |
| 1391 | <translation>重設所有設定</translation> | 1411 | <translation>重設所有設定</translation> |
| 1392 | </message> | 1412 | </message> |
| 1393 | <message> | 1413 | <message> |
| 1394 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> | 1414 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="67"/> |
| 1395 | <source>yuzu</source> | 1415 | <source>yuzu</source> |
| 1396 | <translation>yuzu</translation> | 1416 | <translation>yuzu</translation> |
| 1397 | </message> | 1417 | </message> |
| 1398 | <message> | 1418 | <message> |
| 1399 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="69"/> | 1419 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="68"/> |
| 1400 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> | 1420 | <source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source> |
| 1401 | <translation>這將重設所有遊戲的額外設定,但不會刪除遊戲資料夾、使用者設定檔、輸入設定檔,是否繼續?</translation> | 1421 | <translation>這將重設所有遊戲的額外設定,但不會刪除遊戲資料夾、使用者設定檔、輸入設定檔,是否繼續?</translation> |
| 1402 | </message> | 1422 | </message> |
| @@ -3830,60 +3850,15 @@ UUID: %2</translation> | |||
| 3830 | <translation>设备名称</translation> | 3850 | <translation>设备名称</translation> |
| 3831 | </message> | 3851 | </message> |
| 3832 | <message> | 3852 | <message> |
| 3833 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="446"/> | 3853 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="512"/> |
| 3834 | <source>Mono</source> | ||
| 3835 | <translation>單聲道</translation> | ||
| 3836 | </message> | ||
| 3837 | <message> | ||
| 3838 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="451"/> | ||
| 3839 | <source>Stereo</source> | ||
| 3840 | <translation>立體聲</translation> | ||
| 3841 | </message> | ||
| 3842 | <message> | ||
| 3843 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/> | ||
| 3844 | <source>Surround</source> | ||
| 3845 | <translation>環繞音效</translation> | ||
| 3846 | </message> | ||
| 3847 | <message> | ||
| 3848 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="464"/> | ||
| 3849 | <source>Console ID:</source> | ||
| 3850 | <translation>主機 ID:</translation> | ||
| 3851 | </message> | ||
| 3852 | <message> | ||
| 3853 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="471"/> | ||
| 3854 | <source>Sound output mode</source> | ||
| 3855 | <translation>聲道</translation> | ||
| 3856 | </message> | ||
| 3857 | <message> | ||
| 3858 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="526"/> | ||
| 3859 | <source>Regenerate</source> | ||
| 3860 | <translation>重新產生</translation> | ||
| 3861 | </message> | ||
| 3862 | <message> | ||
| 3863 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="561"/> | ||
| 3864 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> | 3854 | <source>System settings are available only when game is not running.</source> |
| 3865 | <translation>僅在遊戲未執行時才能修改使用者設定檔</translation> | 3855 | <translation>僅在遊戲未執行時才能修改使用者設定檔</translation> |
| 3866 | </message> | 3856 | </message> |
| 3867 | <message> | 3857 | <message> |
| 3868 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="69"/> | 3858 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="67"/> |
| 3869 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> | 3859 | <source>Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"</source> |
| 3870 | <translation>警告:“ %1 ”并不是“ %2 ”地区的有效语言。</translation> | 3860 | <translation>警告:“ %1 ”并不是“ %2 ”地区的有效语言。</translation> |
| 3871 | </message> | 3861 | </message> |
| 3872 | <message> | ||
| 3873 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="207"/> | ||
| 3874 | <source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source> | ||
| 3875 | <translation>這會使用新的虛擬 Switch 取代你目前的虛擬 Switch,且將無法還原目前的虛擬 Switch。在部分遊戲中可能會出現意外後果。此動作可能因您使用過時的設定存檔而失敗。確定要繼續嗎?</translation> | ||
| 3876 | </message> | ||
| 3877 | <message> | ||
| 3878 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="211"/> | ||
| 3879 | <source>Warning</source> | ||
| 3880 | <translation>警告</translation> | ||
| 3881 | </message> | ||
| 3882 | <message> | ||
| 3883 | <location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="219"/> | ||
| 3884 | <source>Console ID: 0x%1</source> | ||
| 3885 | <translation>主機 ID:0x%1</translation> | ||
| 3886 | </message> | ||
| 3887 | </context> | 3862 | </context> |
| 3888 | <context> | 3863 | <context> |
| 3889 | <name>ConfigureTas</name> | 3864 | <name>ConfigureTas</name> |
| @@ -4571,956 +4546,956 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou | |||
| 4571 | <context> | 4546 | <context> |
| 4572 | <name>GMainWindow</name> | 4547 | <name>GMainWindow</name> |
| 4573 | <message> | 4548 | <message> |
| 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="194"/> | 4549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> |
| 4575 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> | 4550 | <source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source> |
| 4576 | <translation>我們<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>蒐集匿名的資料</a>以幫助改善 yuzu。<br/><br/>您願意和我們分享您的使用資料嗎?</translation> | 4551 | <translation>我們<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>蒐集匿名的資料</a>以幫助改善 yuzu。<br/><br/>您願意和我們分享您的使用資料嗎?</translation> |
| 4577 | </message> | 4552 | </message> |
| 4578 | <message> | 4553 | <message> |
| 4579 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="197"/> | 4554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="200"/> |
| 4580 | <source>Telemetry</source> | 4555 | <source>Telemetry</source> |
| 4581 | <translation>遙測</translation> | 4556 | <translation>遙測</translation> |
| 4582 | </message> | 4557 | </message> |
| 4583 | <message> | 4558 | <message> |
| 4584 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="421"/> | 4559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="432"/> |
| 4585 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> | 4560 | <source>Broken Vulkan Installation Detected</source> |
| 4586 | <translation>检测到 Vulkan 的安装已损坏</translation> | 4561 | <translation>检测到 Vulkan 的安装已损坏</translation> |
| 4587 | </message> | 4562 | </message> |
| 4588 | <message> | 4563 | <message> |
| 4589 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="422"/> | 4564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="433"/> |
| 4590 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> | 4565 | <source>Vulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.</source> |
| 4591 | <translation>Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。</translation> | 4566 | <translation>Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。</translation> |
| 4592 | </message> | 4567 | </message> |
| 4593 | <message> | 4568 | <message> |
| 4594 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="774"/> | 4569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> |
| 4595 | <source>Loading Web Applet...</source> | 4570 | <source>Loading Web Applet...</source> |
| 4596 | <translation>載入 Web Applet...</translation> | 4571 | <translation>載入 Web Applet...</translation> |
| 4597 | </message> | 4572 | </message> |
| 4598 | <message> | 4573 | <message> |
| 4599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="824"/> | 4574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="874"/> |
| 4600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="827"/> | 4575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="877"/> |
| 4601 | <source>Disable Web Applet</source> | 4576 | <source>Disable Web Applet</source> |
| 4602 | <translation>停用 Web Applet</translation> | 4577 | <translation>停用 Web Applet</translation> |
| 4603 | </message> | 4578 | </message> |
| 4604 | <message> | 4579 | <message> |
| 4605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="828"/> | 4580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="878"/> |
| 4606 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? | 4581 | <source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? |
| 4607 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> | 4582 | (This can be re-enabled in the Debug settings.)</source> |
| 4608 | <translation>禁用 Web 应用程序可能会导致未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? | 4583 | <translation>禁用 Web 应用程序可能会导致未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? |
| 4609 | (您可以在调试选项中重新启用它。)</translation> | 4584 | (您可以在调试选项中重新启用它。)</translation> |
| 4610 | </message> | 4585 | </message> |
| 4611 | <message> | 4586 | <message> |
| 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="935"/> | 4587 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="994"/> |
| 4613 | <source>The amount of shaders currently being built</source> | 4588 | <source>The amount of shaders currently being built</source> |
| 4614 | <translation>目前正在建構的著色器數量</translation> | 4589 | <translation>目前正在建構的著色器數量</translation> |
| 4615 | </message> | 4590 | </message> |
| 4616 | <message> | 4591 | <message> |
| 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="937"/> | 4592 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="996"/> |
| 4618 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> | 4593 | <source>The current selected resolution scaling multiplier.</source> |
| 4619 | <translation>目前選擇的解析度縮放比例。</translation> | 4594 | <translation>目前選擇的解析度縮放比例。</translation> |
| 4620 | </message> | 4595 | </message> |
| 4621 | <message> | 4596 | <message> |
| 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="940"/> | 4597 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="999"/> |
| 4623 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> | 4598 | <source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source> |
| 4624 | <translation>目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。</translation> | 4599 | <translation>目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。</translation> |
| 4625 | </message> | 4600 | </message> |
| 4626 | <message> | 4601 | <message> |
| 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="943"/> | 4602 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1002"/> |
| 4628 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> | 4603 | <source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source> |
| 4629 | <translation>遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。</translation> | 4604 | <translation>遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。</translation> |
| 4630 | </message> | 4605 | </message> |
| 4631 | <message> | 4606 | <message> |
| 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="947"/> | 4607 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1006"/> |
| 4633 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> | 4608 | <source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source> |
| 4634 | <translation>在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。</translation> | 4609 | <translation>在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。</translation> |
| 4635 | </message> | 4610 | </message> |
| 4636 | <message> | 4611 | <message> |
| 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1097"/> | 4612 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1156"/> |
| 4638 | <source>&Clear Recent Files</source> | 4613 | <source>&Clear Recent Files</source> |
| 4639 | <translation>清除最近的檔案(&C)</translation> | 4614 | <translation>清除最近的檔案(&C)</translation> |
| 4640 | </message> | 4615 | </message> |
| 4641 | <message> | 4616 | <message> |
| 4642 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1171"/> | 4617 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1230"/> |
| 4643 | <source>Emulated mouse is enabled</source> | 4618 | <source>Emulated mouse is enabled</source> |
| 4644 | <translation>已启用模拟鼠标</translation> | 4619 | <translation>已启用模拟鼠标</translation> |
| 4645 | </message> | 4620 | </message> |
| 4646 | <message> | 4621 | <message> |
| 4647 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1172"/> | 4622 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1231"/> |
| 4648 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> | 4623 | <source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source> |
| 4649 | <translation>实体鼠标输入与鼠标平移不兼容。请在高级输入设置中禁用模拟鼠标以使用鼠标平移。</translation> | 4624 | <translation>实体鼠标输入与鼠标平移不兼容。请在高级输入设置中禁用模拟鼠标以使用鼠标平移。</translation> |
| 4650 | </message> | 4625 | </message> |
| 4651 | <message> | 4626 | <message> |
| 4652 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1394"/> | 4627 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1453"/> |
| 4653 | <source>&Continue</source> | 4628 | <source>&Continue</source> |
| 4654 | <translation>繼續(&C)</translation> | 4629 | <translation>繼續(&C)</translation> |
| 4655 | </message> | 4630 | </message> |
| 4656 | <message> | 4631 | <message> |
| 4657 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1396"/> | 4632 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/> |
| 4658 | <source>&Pause</source> | 4633 | <source>&Pause</source> |
| 4659 | <translation>&暫停</translation> | 4634 | <translation>&暫停</translation> |
| 4660 | </message> | 4635 | </message> |
| 4661 | <message> | 4636 | <message> |
| 4662 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1476"/> | 4637 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1535"/> |
| 4663 | <source>yuzu is running a game</source> | 4638 | <source>yuzu is running a game</source> |
| 4664 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> | 4639 | <extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment> |
| 4665 | <translation>yuzu 正在執行中</translation> | 4640 | <translation>yuzu 正在執行中</translation> |
| 4666 | </message> | 4641 | </message> |
| 4667 | <message> | 4642 | <message> |
| 4668 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1609"/> | 4643 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1668"/> |
| 4669 | <source>Warning Outdated Game Format</source> | 4644 | <source>Warning Outdated Game Format</source> |
| 4670 | <translation>過時遊戲格式警告</translation> | 4645 | <translation>過時遊戲格式警告</translation> |
| 4671 | </message> | 4646 | </message> |
| 4672 | <message> | 4647 | <message> |
| 4673 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1610"/> | 4648 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1669"/> |
| 4674 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> | 4649 | <source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source> |
| 4675 | <translation>此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。<br><br>有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>請參閱我們的 wiki </a>。此訊息將不再顯示。</translation> | 4650 | <translation>此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。<br><br>有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>請參閱我們的 wiki </a>。此訊息將不再顯示。</translation> |
| 4676 | </message> | 4651 | </message> |
| 4677 | <message> | 4652 | <message> |
| 4678 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1622"/> | 4653 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1681"/> |
| 4679 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/> | 4654 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1715"/> |
| 4680 | <source>Error while loading ROM!</source> | 4655 | <source>Error while loading ROM!</source> |
| 4681 | <translation>載入 ROM 時發生錯誤!</translation> | 4656 | <translation>載入 ROM 時發生錯誤!</translation> |
| 4682 | </message> | 4657 | </message> |
| 4683 | <message> | 4658 | <message> |
| 4684 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1623"/> | 4659 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1682"/> |
| 4685 | <source>The ROM format is not supported.</source> | 4660 | <source>The ROM format is not supported.</source> |
| 4686 | <translation>此 ROM 格式不支援</translation> | 4661 | <translation>此 ROM 格式不支援</translation> |
| 4687 | </message> | 4662 | </message> |
| 4688 | <message> | 4663 | <message> |
| 4689 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1627"/> | 4664 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1686"/> |
| 4690 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> | 4665 | <source>An error occurred initializing the video core.</source> |
| 4691 | <translation>初始化視訊核心時發生錯誤</translation> | 4666 | <translation>初始化視訊核心時發生錯誤</translation> |
| 4692 | </message> | 4667 | </message> |
| 4693 | <message> | 4668 | <message> |
| 4694 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1628"/> | 4669 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1687"/> |
| 4695 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> | 4670 | <source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. </source> |
| 4696 | <translation>yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤。 這可能是 GPU 驅動程序過舊造成的。 詳細資訊請查閱日誌檔案。 關於日誌檔案的更多資訊,請參考以下頁面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上傳日誌檔案</a>。</translation> | 4671 | <translation>yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤。 這可能是 GPU 驅動程序過舊造成的。 詳細資訊請查閱日誌檔案。 關於日誌檔案的更多資訊,請參考以下頁面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上傳日誌檔案</a>。</translation> |
| 4697 | </message> | 4672 | </message> |
| 4698 | <message> | 4673 | <message> |
| 4699 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1643"/> | 4674 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1702"/> |
| 4700 | <source>Error while loading ROM! %1</source> | 4675 | <source>Error while loading ROM! %1</source> |
| 4701 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> | 4676 | <comment>%1 signifies a numeric error code.</comment> |
| 4702 | <translation>載入 ROM 時發生錯誤!%1</translation> | 4677 | <translation>載入 ROM 時發生錯誤!%1</translation> |
| 4703 | </message> | 4678 | </message> |
| 4704 | <message> | 4679 | <message> |
| 4705 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1646"/> | 4680 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/> |
| 4706 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> | 4681 | <source>%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.</source> |
| 4707 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> | 4682 | <comment>%1 signifies an error string.</comment> |
| 4708 | <translation>%1<br>請參閱 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以重新傾印檔案。<br>您可以前往 yuzu 的 wiki</a> 或 Discord 社群</a>以獲得幫助。</translation> | 4683 | <translation>%1<br>請參閱 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以重新傾印檔案。<br>您可以前往 yuzu 的 wiki</a> 或 Discord 社群</a>以獲得幫助。</translation> |
| 4709 | </message> | 4684 | </message> |
| 4710 | <message> | 4685 | <message> |
| 4711 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/> | 4686 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1716"/> |
| 4712 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> | 4687 | <source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source> |
| 4713 | <translation>發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。</translation> | 4688 | <translation>發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。</translation> |
| 4714 | </message> | 4689 | </message> |
| 4715 | <message> | 4690 | <message> |
| 4716 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4691 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4717 | <source>(64-bit)</source> | 4692 | <source>(64-bit)</source> |
| 4718 | <translation>(64-bit)</translation> | 4693 | <translation>(64-bit)</translation> |
| 4719 | </message> | 4694 | </message> |
| 4720 | <message> | 4695 | <message> |
| 4721 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1792"/> | 4696 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1858"/> |
| 4722 | <source>(32-bit)</source> | 4697 | <source>(32-bit)</source> |
| 4723 | <translation>(32-bit)</translation> | 4698 | <translation>(32-bit)</translation> |
| 4724 | </message> | 4699 | </message> |
| 4725 | <message> | 4700 | <message> |
| 4726 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1793"/> | 4701 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1859"/> |
| 4727 | <source>%1 %2</source> | 4702 | <source>%1 %2</source> |
| 4728 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> | 4703 | <comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment> |
| 4729 | <translation>%1 %2</translation> | 4704 | <translation>%1 %2</translation> |
| 4730 | </message> | 4705 | </message> |
| 4731 | <message> | 4706 | <message> |
| 4732 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1851"/> | 4707 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1917"/> |
| 4733 | <source>Closing software...</source> | 4708 | <source>Closing software...</source> |
| 4734 | <translation>正在关闭…</translation> | 4709 | <translation>正在关闭…</translation> |
| 4735 | </message> | 4710 | </message> |
| 4736 | <message> | 4711 | <message> |
| 4737 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2000"/> | 4712 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2066"/> |
| 4738 | <source>Save Data</source> | 4713 | <source>Save Data</source> |
| 4739 | <translation>儲存資料</translation> | 4714 | <translation>儲存資料</translation> |
| 4740 | </message> | 4715 | </message> |
| 4741 | <message> | 4716 | <message> |
| 4742 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2050"/> | 4717 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/> |
| 4743 | <source>Mod Data</source> | 4718 | <source>Mod Data</source> |
| 4744 | <translation>模組資料</translation> | 4719 | <translation>模組資料</translation> |
| 4745 | </message> | 4720 | </message> |
| 4746 | <message> | 4721 | <message> |
| 4747 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2063"/> | 4722 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2135"/> |
| 4748 | <source>Error Opening %1 Folder</source> | 4723 | <source>Error Opening %1 Folder</source> |
| 4749 | <translation>開啟資料夾 %1 時發生錯誤</translation> | 4724 | <translation>開啟資料夾 %1 時發生錯誤</translation> |
| 4750 | </message> | 4725 | </message> |
| 4751 | <message> | 4726 | <message> |
| 4752 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2064"/> | 4727 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2136"/> |
| 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/> | 4728 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> |
| 4754 | <source>Folder does not exist!</source> | 4729 | <source>Folder does not exist!</source> |
| 4755 | <translation>資料夾不存在</translation> | 4730 | <translation>資料夾不存在</translation> |
| 4756 | </message> | 4731 | </message> |
| 4757 | <message> | 4732 | <message> |
| 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2076"/> | 4733 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2148"/> |
| 4759 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> | 4734 | <source>Error Opening Transferable Shader Cache</source> |
| 4760 | <translation>開啟通用著色器快取位置時發生錯誤</translation> | 4735 | <translation>開啟通用著色器快取位置時發生錯誤</translation> |
| 4761 | </message> | 4736 | </message> |
| 4762 | <message> | 4737 | <message> |
| 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2077"/> | 4738 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2149"/> |
| 4764 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> | 4739 | <source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source> |
| 4765 | <translation>無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。</translation> | 4740 | <translation>無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。</translation> |
| 4766 | </message> | 4741 | </message> |
| 4767 | <message> | 4742 | <message> |
| 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2128"/> | 4743 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2200"/> |
| 4769 | <source>Error Removing Contents</source> | 4744 | <source>Error Removing Contents</source> |
| 4770 | <translation>删除内容时出错</translation> | 4745 | <translation>删除内容时出错</translation> |
| 4771 | </message> | 4746 | </message> |
| 4772 | <message> | 4747 | <message> |
| 4773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2130"/> | 4748 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> |
| 4774 | <source>Error Removing Update</source> | 4749 | <source>Error Removing Update</source> |
| 4775 | <translation>删除更新时出错</translation> | 4750 | <translation>删除更新时出错</translation> |
| 4776 | </message> | 4751 | </message> |
| 4777 | <message> | 4752 | <message> |
| 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2132"/> | 4753 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2204"/> |
| 4779 | <source>Error Removing DLC</source> | 4754 | <source>Error Removing DLC</source> |
| 4780 | <translation>删除 DLC 时出错</translation> | 4755 | <translation>删除 DLC 时出错</translation> |
| 4781 | </message> | 4756 | </message> |
| 4782 | <message> | 4757 | <message> |
| 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2141"/> | 4758 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2213"/> |
| 4784 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> | 4759 | <source>Remove Installed Game Contents?</source> |
| 4785 | <translation>删除已安装的游戏内容?</translation> | 4760 | <translation>删除已安装的游戏内容?</translation> |
| 4786 | </message> | 4761 | </message> |
| 4787 | <message> | 4762 | <message> |
| 4788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2143"/> | 4763 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2215"/> |
| 4789 | <source>Remove Installed Game Update?</source> | 4764 | <source>Remove Installed Game Update?</source> |
| 4790 | <translation>删除已安装的游戏更新?</translation> | 4765 | <translation>删除已安装的游戏更新?</translation> |
| 4791 | </message> | 4766 | </message> |
| 4792 | <message> | 4767 | <message> |
| 4793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2145"/> | 4768 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2217"/> |
| 4794 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> | 4769 | <source>Remove Installed Game DLC?</source> |
| 4795 | <translation>删除已安装的游戏 DLC 内容?</translation> | 4770 | <translation>删除已安装的游戏 DLC 内容?</translation> |
| 4796 | </message> | 4771 | </message> |
| 4797 | <message> | 4772 | <message> |
| 4798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2151"/> | 4773 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2223"/> |
| 4799 | <source>Remove Entry</source> | 4774 | <source>Remove Entry</source> |
| 4800 | <translation>移除項目</translation> | 4775 | <translation>移除項目</translation> |
| 4801 | </message> | 4776 | </message> |
| 4802 | <message> | 4777 | <message> |
| 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2182"/> | 4778 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2254"/> |
| 4804 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2198"/> | 4779 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2270"/> |
| 4805 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2229"/> | 4780 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2301"/> |
| 4806 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2292"/> | 4781 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/> |
| 4807 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/> | 4782 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2398"/> |
| 4808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2349"/> | 4783 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> |
| 4809 | <source>Successfully Removed</source> | 4784 | <source>Successfully Removed</source> |
| 4810 | <translation>移除成功</translation> | 4785 | <translation>移除成功</translation> |
| 4811 | </message> | 4786 | </message> |
| 4812 | <message> | 4787 | <message> |
| 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2183"/> | 4788 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2255"/> |
| 4814 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> | 4789 | <source>Successfully removed the installed base game.</source> |
| 4815 | <translation>成功移除已安裝的遊戲。</translation> | 4790 | <translation>成功移除已安裝的遊戲。</translation> |
| 4816 | </message> | 4791 | </message> |
| 4817 | <message> | 4792 | <message> |
| 4818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2187"/> | 4793 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/> |
| 4819 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> | 4794 | <source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source> |
| 4820 | <translation>此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。</translation> | 4795 | <translation>此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。</translation> |
| 4821 | </message> | 4796 | </message> |
| 4822 | <message> | 4797 | <message> |
| 4823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2199"/> | 4798 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2271"/> |
| 4824 | <source>Successfully removed the installed update.</source> | 4799 | <source>Successfully removed the installed update.</source> |
| 4825 | <translation>成功移除已安裝的遊戲更新。</translation> | 4800 | <translation>成功移除已安裝的遊戲更新。</translation> |
| 4826 | </message> | 4801 | </message> |
| 4827 | <message> | 4802 | <message> |
| 4828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2202"/> | 4803 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2274"/> |
| 4829 | <source>There is no update installed for this title.</source> | 4804 | <source>There is no update installed for this title.</source> |
| 4830 | <translation>此遊戲沒有已安裝的更新。</translation> | 4805 | <translation>此遊戲沒有已安裝的更新。</translation> |
| 4831 | </message> | 4806 | </message> |
| 4832 | <message> | 4807 | <message> |
| 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2225"/> | 4808 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2297"/> |
| 4834 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> | 4809 | <source>There are no DLC installed for this title.</source> |
| 4835 | <translation>此遊戲沒有已安裝的 DLC。</translation> | 4810 | <translation>此遊戲沒有已安裝的 DLC。</translation> |
| 4836 | </message> | 4811 | </message> |
| 4837 | <message> | 4812 | <message> |
| 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2230"/> | 4813 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2302"/> |
| 4839 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> | 4814 | <source>Successfully removed %1 installed DLC.</source> |
| 4840 | <translation>成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。</translation> | 4815 | <translation>成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。</translation> |
| 4841 | </message> | 4816 | </message> |
| 4842 | <message> | 4817 | <message> |
| 4843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2238"/> | 4818 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2310"/> |
| 4844 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> | 4819 | <source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source> |
| 4845 | <translation>刪除 OpenGL 模式的著色器快取?</translation> | 4820 | <translation>刪除 OpenGL 模式的著色器快取?</translation> |
| 4846 | </message> | 4821 | </message> |
| 4847 | <message> | 4822 | <message> |
| 4848 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2240"/> | 4823 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> |
| 4849 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> | 4824 | <source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source> |
| 4850 | <translation>刪除 Vulkan 模式的著色器快取?</translation> | 4825 | <translation>刪除 Vulkan 模式的著色器快取?</translation> |
| 4851 | </message> | 4826 | </message> |
| 4852 | <message> | 4827 | <message> |
| 4853 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2242"/> | 4828 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2314"/> |
| 4854 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> | 4829 | <source>Delete All Transferable Shader Caches?</source> |
| 4855 | <translation>刪除所有的著色器快取?</translation> | 4830 | <translation>刪除所有的著色器快取?</translation> |
| 4856 | </message> | 4831 | </message> |
| 4857 | <message> | 4832 | <message> |
| 4858 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2244"/> | 4833 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/> |
| 4859 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> | 4834 | <source>Remove Custom Game Configuration?</source> |
| 4860 | <translation>移除額外遊戲設定?</translation> | 4835 | <translation>移除額外遊戲設定?</translation> |
| 4861 | </message> | 4836 | </message> |
| 4862 | <message> | 4837 | <message> |
| 4863 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2250"/> | 4838 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> |
| 4864 | <source>Remove File</source> | 4839 | <source>Remove File</source> |
| 4865 | <translation>刪除檔案</translation> | 4840 | <translation>刪除檔案</translation> |
| 4866 | </message> | 4841 | </message> |
| 4867 | <message> | 4842 | <message> |
| 4868 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/> | 4843 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2359"/> |
| 4869 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2295"/> | 4844 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2367"/> |
| 4870 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> | 4845 | <source>Error Removing Transferable Shader Cache</source> |
| 4871 | <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> | 4846 | <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> |
| 4872 | </message> | 4847 | </message> |
| 4873 | <message> | 4848 | <message> |
| 4874 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/> | 4849 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> |
| 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2322"/> | 4850 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2394"/> |
| 4876 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> | 4851 | <source>A shader cache for this title does not exist.</source> |
| 4877 | <translation>此遊戲沒有著色器快取</translation> | 4852 | <translation>此遊戲沒有著色器快取</translation> |
| 4878 | </message> | 4853 | </message> |
| 4879 | <message> | 4854 | <message> |
| 4880 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2293"/> | 4855 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/> |
| 4881 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> | 4856 | <source>Successfully removed the transferable shader cache.</source> |
| 4882 | <translation>成功刪除著色器快取。</translation> | 4857 | <translation>成功刪除著色器快取。</translation> |
| 4883 | </message> | 4858 | </message> |
| 4884 | <message> | 4859 | <message> |
| 4885 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2296"/> | 4860 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2368"/> |
| 4886 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> | 4861 | <source>Failed to remove the transferable shader cache.</source> |
| 4887 | <translation>刪除通用著色器快取失敗。</translation> | 4862 | <translation>刪除通用著色器快取失敗。</translation> |
| 4888 | </message> | 4863 | </message> |
| 4889 | <message> | 4864 | <message> |
| 4890 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2311"/> | 4865 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2383"/> |
| 4891 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> | 4866 | <source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source> |
| 4892 | <translation>移除 Vulkan 驱动程序管线缓存时出错</translation> | 4867 | <translation>移除 Vulkan 驱动程序管线缓存时出错</translation> |
| 4893 | </message> | 4868 | </message> |
| 4894 | <message> | 4869 | <message> |
| 4895 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2312"/> | 4870 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2384"/> |
| 4896 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> | 4871 | <source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source> |
| 4897 | <translation>删除驱动程序管线缓存失败。</translation> | 4872 | <translation>删除驱动程序管线缓存失败。</translation> |
| 4898 | </message> | 4873 | </message> |
| 4899 | <message> | 4874 | <message> |
| 4900 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2321"/> | 4875 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2393"/> |
| 4901 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/> | 4876 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2401"/> |
| 4902 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> | 4877 | <source>Error Removing Transferable Shader Caches</source> |
| 4903 | <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> | 4878 | <translation>刪除通用著色器快取時發生錯誤</translation> |
| 4904 | </message> | 4879 | </message> |
| 4905 | <message> | 4880 | <message> |
| 4906 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2327"/> | 4881 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2399"/> |
| 4907 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> | 4882 | <source>Successfully removed the transferable shader caches.</source> |
| 4908 | <translation>成功刪除通用著色器快取。</translation> | 4883 | <translation>成功刪除通用著色器快取。</translation> |
| 4909 | </message> | 4884 | </message> |
| 4910 | <message> | 4885 | <message> |
| 4911 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2330"/> | 4886 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2402"/> |
| 4912 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> | 4887 | <source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source> |
| 4913 | <translation>無法刪除著色器快取資料夾。</translation> | 4888 | <translation>無法刪除著色器快取資料夾。</translation> |
| 4914 | </message> | 4889 | </message> |
| 4915 | <message> | 4890 | <message> |
| 4916 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2343"/> | 4891 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/> |
| 4917 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2352"/> | 4892 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/> |
| 4918 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> | 4893 | <source>Error Removing Custom Configuration</source> |
| 4919 | <translation>移除額外遊戲設定時發生錯誤</translation> | 4894 | <translation>移除額外遊戲設定時發生錯誤</translation> |
| 4920 | </message> | 4895 | </message> |
| 4921 | <message> | 4896 | <message> |
| 4922 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2344"/> | 4897 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2416"/> |
| 4923 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> | 4898 | <source>A custom configuration for this title does not exist.</source> |
| 4924 | <translation>此遊戲沒有額外設定。</translation> | 4899 | <translation>此遊戲沒有額外設定。</translation> |
| 4925 | </message> | 4900 | </message> |
| 4926 | <message> | 4901 | <message> |
| 4927 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2350"/> | 4902 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> |
| 4928 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> | 4903 | <source>Successfully removed the custom game configuration.</source> |
| 4929 | <translation>成功移除額外遊戲設定。</translation> | 4904 | <translation>成功移除額外遊戲設定。</translation> |
| 4930 | </message> | 4905 | </message> |
| 4931 | <message> | 4906 | <message> |
| 4932 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2353"/> | 4907 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/> |
| 4933 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> | 4908 | <source>Failed to remove the custom game configuration.</source> |
| 4934 | <translation>移除額外遊戲設定失敗。</translation> | 4909 | <translation>移除額外遊戲設定失敗。</translation> |
| 4935 | </message> | 4910 | </message> |
| 4936 | <message> | 4911 | <message> |
| 4937 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2360"/> | 4912 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/> |
| 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2439"/> | 4913 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/> |
| 4939 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> | 4914 | <source>RomFS Extraction Failed!</source> |
| 4940 | <translation>RomFS 抽取失敗!</translation> | 4915 | <translation>RomFS 抽取失敗!</translation> |
| 4941 | </message> | 4916 | </message> |
| 4942 | <message> | 4917 | <message> |
| 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2361"/> | 4918 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2433"/> |
| 4944 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> | 4919 | <source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source> |
| 4945 | <translation>複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。</translation> | 4920 | <translation>複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。</translation> |
| 4946 | </message> | 4921 | </message> |
| 4947 | <message> | 4922 | <message> |
| 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4923 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4949 | <source>Full</source> | 4924 | <source>Full</source> |
| 4950 | <translation>全部</translation> | 4925 | <translation>全部</translation> |
| 4951 | </message> | 4926 | </message> |
| 4952 | <message> | 4927 | <message> |
| 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/> | 4928 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2491"/> |
| 4954 | <source>Skeleton</source> | 4929 | <source>Skeleton</source> |
| 4955 | <translation>部分</translation> | 4930 | <translation>部分</translation> |
| 4956 | </message> | 4931 | </message> |
| 4957 | <message> | 4932 | <message> |
| 4958 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2421"/> | 4933 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2493"/> |
| 4959 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> | 4934 | <source>Select RomFS Dump Mode</source> |
| 4960 | <translation>選擇RomFS傾印模式</translation> | 4935 | <translation>選擇RomFS傾印模式</translation> |
| 4961 | </message> | 4936 | </message> |
| 4962 | <message> | 4937 | <message> |
| 4963 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/> | 4938 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/> |
| 4964 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> | 4939 | <source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source> |
| 4965 | <translation>請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。</translation> | 4940 | <translation>請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。</translation> |
| 4966 | </message> | 4941 | </message> |
| 4967 | <message> | 4942 | <message> |
| 4968 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2440"/> | 4943 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/> |
| 4969 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> | 4944 | <source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root</source> |
| 4970 | <translation>%1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。</translation> | 4945 | <translation>%1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。</translation> |
| 4971 | </message> | 4946 | </message> |
| 4972 | <message> | 4947 | <message> |
| 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4948 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4974 | <source>Extracting RomFS...</source> | 4949 | <source>Extracting RomFS...</source> |
| 4975 | <translation>抽取 RomFS 中...</translation> | 4950 | <translation>抽取 RomFS 中...</translation> |
| 4976 | </message> | 4951 | </message> |
| 4977 | <message> | 4952 | <message> |
| 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2447"/> | 4953 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2519"/> |
| 4979 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2784"/> | 4954 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2856"/> |
| 4980 | <source>Cancel</source> | 4955 | <source>Cancel</source> |
| 4981 | <translation>取消</translation> | 4956 | <translation>取消</translation> |
| 4982 | </message> | 4957 | </message> |
| 4983 | <message> | 4958 | <message> |
| 4984 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2454"/> | 4959 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/> |
| 4985 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> | 4960 | <source>RomFS Extraction Succeeded!</source> |
| 4986 | <translation>RomFS 抽取完成!</translation> | 4961 | <translation>RomFS 抽取完成!</translation> |
| 4987 | </message> | 4962 | </message> |
| 4988 | <message> | 4963 | <message> |
| 4989 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2455"/> | 4964 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2527"/> |
| 4990 | <source>The operation completed successfully.</source> | 4965 | <source>The operation completed successfully.</source> |
| 4991 | <translation>動作已成功完成</translation> | 4966 | <translation>動作已成功完成</translation> |
| 4992 | </message> | 4967 | </message> |
| 4993 | <message> | 4968 | <message> |
| 4994 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2499"/> | 4969 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2571"/> |
| 4995 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2523"/> | 4970 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/> |
| 4996 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2533"/> | 4971 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2605"/> |
| 4997 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2615"/> | 4972 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2687"/> |
| 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> | 4973 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2695"/> |
| 4999 | <source>Create Shortcut</source> | 4974 | <source>Create Shortcut</source> |
| 5000 | <translation>创建快捷方式</translation> | 4975 | <translation>创建快捷方式</translation> |
| 5001 | </message> | 4976 | </message> |
| 5002 | <message> | 4977 | <message> |
| 5003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2500"/> | 4978 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2572"/> |
| 5004 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> | 4979 | <source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source> |
| 5005 | <translation>这将为当前的软件镜像创建快捷方式。但在其更新后,快捷方式可能无法正常使用。是否继续?</translation> | 4980 | <translation>这将为当前的软件镜像创建快捷方式。但在其更新后,快捷方式可能无法正常使用。是否继续?</translation> |
| 5006 | </message> | 4981 | </message> |
| 5007 | <message> | 4982 | <message> |
| 5008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/> | 4983 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2596"/> |
| 5009 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> | 4984 | <source>Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.</source> |
| 5010 | <translation>无法在桌面创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在。</translation> | 4985 | <translation>无法在桌面创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在。</translation> |
| 5011 | </message> | 4986 | </message> |
| 5012 | <message> | 4987 | <message> |
| 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2534"/> | 4988 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2606"/> |
| 5014 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4989 | <source>Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5015 | <translation>无法在应用程序菜单中创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。</translation> | 4990 | <translation>无法在应用程序菜单中创建快捷方式。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。</translation> |
| 5016 | </message> | 4991 | </message> |
| 5017 | <message> | 4992 | <message> |
| 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2551"/> | 4993 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/> |
| 5019 | <source>Create Icon</source> | 4994 | <source>Create Icon</source> |
| 5020 | <translation>创建图标</translation> | 4995 | <translation>创建图标</translation> |
| 5021 | </message> | 4996 | </message> |
| 5022 | <message> | 4997 | <message> |
| 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2552"/> | 4998 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> |
| 5024 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> | 4999 | <source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source> |
| 5025 | <translation>无法创建图标文件。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。</translation> | 5000 | <translation>无法创建图标文件。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。</translation> |
| 5026 | </message> | 5001 | </message> |
| 5027 | <message> | 5002 | <message> |
| 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/> | 5003 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2675"/> |
| 5029 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> | 5004 | <source>Start %1 with the yuzu Emulator</source> |
| 5030 | <translation>使用 yuzu 启动 %1</translation> | 5005 | <translation>使用 yuzu 启动 %1</translation> |
| 5031 | </message> | 5006 | </message> |
| 5032 | <message> | 5007 | <message> |
| 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2616"/> | 5008 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2688"/> |
| 5034 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> | 5009 | <source>Failed to create a shortcut at %1</source> |
| 5035 | <translation>在 %1 处创建快捷方式时失败</translation> | 5010 | <translation>在 %1 处创建快捷方式时失败</translation> |
| 5036 | </message> | 5011 | </message> |
| 5037 | <message> | 5012 | <message> |
| 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/> | 5013 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2696"/> |
| 5039 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> | 5014 | <source>Successfully created a shortcut to %1</source> |
| 5040 | <translation>成功地在 %1 处创建快捷方式</translation> | 5015 | <translation>成功地在 %1 处创建快捷方式</translation> |
| 5041 | </message> | 5016 | </message> |
| 5042 | <message> | 5017 | <message> |
| 5043 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/> | 5018 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2717"/> |
| 5044 | <source>Error Opening %1</source> | 5019 | <source>Error Opening %1</source> |
| 5045 | <translation>開啟 %1 時發生錯誤</translation> | 5020 | <translation>開啟 %1 時發生錯誤</translation> |
| 5046 | </message> | 5021 | </message> |
| 5047 | <message> | 5022 | <message> |
| 5048 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/> | 5023 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2726"/> |
| 5049 | <source>Select Directory</source> | 5024 | <source>Select Directory</source> |
| 5050 | <translation>選擇資料夾</translation> | 5025 | <translation>選擇資料夾</translation> |
| 5051 | </message> | 5026 | </message> |
| 5052 | <message> | 5027 | <message> |
| 5053 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2683"/> | 5028 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2755"/> |
| 5054 | <source>Properties</source> | 5029 | <source>Properties</source> |
| 5055 | <translation>屬性</translation> | 5030 | <translation>屬性</translation> |
| 5056 | </message> | 5031 | </message> |
| 5057 | <message> | 5032 | <message> |
| 5058 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2684"/> | 5033 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/> |
| 5059 | <source>The game properties could not be loaded.</source> | 5034 | <source>The game properties could not be loaded.</source> |
| 5060 | <translation>無法載入遊戲屬性</translation> | 5035 | <translation>無法載入遊戲屬性</translation> |
| 5061 | </message> | 5036 | </message> |
| 5062 | <message> | 5037 | <message> |
| 5063 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2701"/> | 5038 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2773"/> |
| 5064 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> | 5039 | <source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source> |
| 5065 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> | 5040 | <comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment> |
| 5066 | <translation>Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation> | 5041 | <translation>Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)</translation> |
| 5067 | </message> | 5042 | </message> |
| 5068 | <message> | 5043 | <message> |
| 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2705"/> | 5044 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2777"/> |
| 5070 | <source>Load File</source> | 5045 | <source>Load File</source> |
| 5071 | <translation>開啟檔案</translation> | 5046 | <translation>開啟檔案</translation> |
| 5072 | </message> | 5047 | </message> |
| 5073 | <message> | 5048 | <message> |
| 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2718"/> | 5049 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/> |
| 5075 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> | 5050 | <source>Open Extracted ROM Directory</source> |
| 5076 | <translation>開啟已抽取的 ROM 資料夾</translation> | 5051 | <translation>開啟已抽取的 ROM 資料夾</translation> |
| 5077 | </message> | 5052 | </message> |
| 5078 | <message> | 5053 | <message> |
| 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2729"/> | 5054 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2801"/> |
| 5080 | <source>Invalid Directory Selected</source> | 5055 | <source>Invalid Directory Selected</source> |
| 5081 | <translation>選擇的資料夾無效</translation> | 5056 | <translation>選擇的資料夾無效</translation> |
| 5082 | </message> | 5057 | </message> |
| 5083 | <message> | 5058 | <message> |
| 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2730"/> | 5059 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2802"/> |
| 5085 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> | 5060 | <source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source> |
| 5086 | <translation>選擇的資料夾未包含「main」檔案。</translation> | 5061 | <translation>選擇的資料夾未包含「main」檔案。</translation> |
| 5087 | </message> | 5062 | </message> |
| 5088 | <message> | 5063 | <message> |
| 5089 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2740"/> | 5064 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2812"/> |
| 5090 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> | 5065 | <source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source> |
| 5091 | <translation>可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci)</translation> | 5066 | <translation>可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci)</translation> |
| 5092 | </message> | 5067 | </message> |
| 5093 | <message> | 5068 | <message> |
| 5094 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2745"/> | 5069 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2817"/> |
| 5095 | <source>Install Files</source> | 5070 | <source>Install Files</source> |
| 5096 | <translation>安裝檔案</translation> | 5071 | <translation>安裝檔案</translation> |
| 5097 | </message> | 5072 | </message> |
| 5098 | <message numerus="yes"> | 5073 | <message numerus="yes"> |
| 5099 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/> | 5074 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2863"/> |
| 5100 | <source>%n file(s) remaining</source> | 5075 | <source>%n file(s) remaining</source> |
| 5101 | <translation><numerusform>剩餘 %n 個檔案</numerusform></translation> | 5076 | <translation><numerusform>剩餘 %n 個檔案</numerusform></translation> |
| 5102 | </message> | 5077 | </message> |
| 5103 | <message> | 5078 | <message> |
| 5104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2793"/> | 5079 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2865"/> |
| 5105 | <source>Installing file "%1"...</source> | 5080 | <source>Installing file "%1"...</source> |
| 5106 | <translation>正在安裝檔案「%1」...</translation> | 5081 | <translation>正在安裝檔案「%1」...</translation> |
| 5107 | </message> | 5082 | </message> |
| 5108 | <message> | 5083 | <message> |
| 5109 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2839"/> | 5084 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2911"/> |
| 5110 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2853"/> | 5085 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2925"/> |
| 5111 | <source>Install Results</source> | 5086 | <source>Install Results</source> |
| 5112 | <translation>安裝結果</translation> | 5087 | <translation>安裝結果</translation> |
| 5113 | </message> | 5088 | </message> |
| 5114 | <message> | 5089 | <message> |
| 5115 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2840"/> | 5090 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2912"/> |
| 5116 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. | 5091 | <source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. |
| 5117 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> | 5092 | Please, only use this feature to install updates and DLC.</source> |
| 5118 | <translation>為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 | 5093 | <translation>為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 |
| 5119 | 此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。</translation> | 5094 | 此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。</translation> |
| 5120 | </message> | 5095 | </message> |
| 5121 | <message numerus="yes"> | 5096 | <message numerus="yes"> |
| 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2846"/> | 5097 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2918"/> |
| 5123 | <source>%n file(s) were newly installed | 5098 | <source>%n file(s) were newly installed |
| 5124 | </source> | 5099 | </source> |
| 5125 | <translation><numerusform>最近安裝了 %n 個檔案 | 5100 | <translation><numerusform>最近安裝了 %n 個檔案 |
| 5126 | </numerusform></translation> | 5101 | </numerusform></translation> |
| 5127 | </message> | 5102 | </message> |
| 5128 | <message numerus="yes"> | 5103 | <message numerus="yes"> |
| 5129 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2849"/> | 5104 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2921"/> |
| 5130 | <source>%n file(s) were overwritten | 5105 | <source>%n file(s) were overwritten |
| 5131 | </source> | 5106 | </source> |
| 5132 | <translation><numerusform>%n 個檔案被取代 | 5107 | <translation><numerusform>%n 個檔案被取代 |
| 5133 | </numerusform></translation> | 5108 | </numerusform></translation> |
| 5134 | </message> | 5109 | </message> |
| 5135 | <message numerus="yes"> | 5110 | <message numerus="yes"> |
| 5136 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2851"/> | 5111 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2923"/> |
| 5137 | <source>%n file(s) failed to install | 5112 | <source>%n file(s) failed to install |
| 5138 | </source> | 5113 | </source> |
| 5139 | <translation><numerusform>%n 個檔案安裝失敗</numerusform></translation> | 5114 | <translation><numerusform>%n 個檔案安裝失敗</numerusform></translation> |
| 5140 | </message> | 5115 | </message> |
| 5141 | <message> | 5116 | <message> |
| 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2952"/> | 5117 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3024"/> |
| 5143 | <source>System Application</source> | 5118 | <source>System Application</source> |
| 5144 | <translation>系統應用程式</translation> | 5119 | <translation>系統應用程式</translation> |
| 5145 | </message> | 5120 | </message> |
| 5146 | <message> | 5121 | <message> |
| 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2953"/> | 5122 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3025"/> |
| 5148 | <source>System Archive</source> | 5123 | <source>System Archive</source> |
| 5149 | <translation>系統檔案</translation> | 5124 | <translation>系統檔案</translation> |
| 5150 | </message> | 5125 | </message> |
| 5151 | <message> | 5126 | <message> |
| 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2954"/> | 5127 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3026"/> |
| 5153 | <source>System Application Update</source> | 5128 | <source>System Application Update</source> |
| 5154 | <translation>系統應用程式更新</translation> | 5129 | <translation>系統應用程式更新</translation> |
| 5155 | </message> | 5130 | </message> |
| 5156 | <message> | 5131 | <message> |
| 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2955"/> | 5132 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3027"/> |
| 5158 | <source>Firmware Package (Type A)</source> | 5133 | <source>Firmware Package (Type A)</source> |
| 5159 | <translation>韌體包(A型)</translation> | 5134 | <translation>韌體包(A型)</translation> |
| 5160 | </message> | 5135 | </message> |
| 5161 | <message> | 5136 | <message> |
| 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2956"/> | 5137 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3028"/> |
| 5163 | <source>Firmware Package (Type B)</source> | 5138 | <source>Firmware Package (Type B)</source> |
| 5164 | <translation>韌體包(B型)</translation> | 5139 | <translation>韌體包(B型)</translation> |
| 5165 | </message> | 5140 | </message> |
| 5166 | <message> | 5141 | <message> |
| 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2957"/> | 5142 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3029"/> |
| 5168 | <source>Game</source> | 5143 | <source>Game</source> |
| 5169 | <translation>遊戲</translation> | 5144 | <translation>遊戲</translation> |
| 5170 | </message> | 5145 | </message> |
| 5171 | <message> | 5146 | <message> |
| 5172 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2958"/> | 5147 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3030"/> |
| 5173 | <source>Game Update</source> | 5148 | <source>Game Update</source> |
| 5174 | <translation>遊戲更新</translation> | 5149 | <translation>遊戲更新</translation> |
| 5175 | </message> | 5150 | </message> |
| 5176 | <message> | 5151 | <message> |
| 5177 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2959"/> | 5152 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3031"/> |
| 5178 | <source>Game DLC</source> | 5153 | <source>Game DLC</source> |
| 5179 | <translation>遊戲 DLC</translation> | 5154 | <translation>遊戲 DLC</translation> |
| 5180 | </message> | 5155 | </message> |
| 5181 | <message> | 5156 | <message> |
| 5182 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2960"/> | 5157 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3032"/> |
| 5183 | <source>Delta Title</source> | 5158 | <source>Delta Title</source> |
| 5184 | <translation>Delta Title</translation> | 5159 | <translation>Delta Title</translation> |
| 5185 | </message> | 5160 | </message> |
| 5186 | <message> | 5161 | <message> |
| 5187 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2963"/> | 5162 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3035"/> |
| 5188 | <source>Select NCA Install Type...</source> | 5163 | <source>Select NCA Install Type...</source> |
| 5189 | <translation>選擇 NCA 安裝類型...</translation> | 5164 | <translation>選擇 NCA 安裝類型...</translation> |
| 5190 | </message> | 5165 | </message> |
| 5191 | <message> | 5166 | <message> |
| 5192 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2964"/> | 5167 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3036"/> |
| 5193 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: | 5168 | <source>Please select the type of title you would like to install this NCA as: |
| 5194 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> | 5169 | (In most instances, the default 'Game' is fine.)</source> |
| 5195 | <translation>請選擇此 NCA 的安裝類型: | 5170 | <translation>請選擇此 NCA 的安裝類型: |
| 5196 | (在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。)</translation> | 5171 | (在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。)</translation> |
| 5197 | </message> | 5172 | </message> |
| 5198 | <message> | 5173 | <message> |
| 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2970"/> | 5174 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3042"/> |
| 5200 | <source>Failed to Install</source> | 5175 | <source>Failed to Install</source> |
| 5201 | <translation>安裝失敗</translation> | 5176 | <translation>安裝失敗</translation> |
| 5202 | </message> | 5177 | </message> |
| 5203 | <message> | 5178 | <message> |
| 5204 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/> | 5179 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3043"/> |
| 5205 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> | 5180 | <source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source> |
| 5206 | <translation>選擇的 NCA 安裝類型無效。</translation> | 5181 | <translation>選擇的 NCA 安裝類型無效。</translation> |
| 5207 | </message> | 5182 | </message> |
| 5208 | <message> | 5183 | <message> |
| 5209 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3006"/> | 5184 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3078"/> |
| 5210 | <source>File not found</source> | 5185 | <source>File not found</source> |
| 5211 | <translation>找不到檔案</translation> | 5186 | <translation>找不到檔案</translation> |
| 5212 | </message> | 5187 | </message> |
| 5213 | <message> | 5188 | <message> |
| 5214 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3007"/> | 5189 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3079"/> |
| 5215 | <source>File "%1" not found</source> | 5190 | <source>File "%1" not found</source> |
| 5216 | <translation>找不到「%1」檔案</translation> | 5191 | <translation>找不到「%1」檔案</translation> |
| 5217 | </message> | 5192 | </message> |
| 5218 | <message> | 5193 | <message> |
| 5219 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3083"/> | 5194 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3156"/> |
| 5220 | <source>OK</source> | 5195 | <source>OK</source> |
| 5221 | <translation>確定</translation> | 5196 | <translation>確定</translation> |
| 5222 | </message> | 5197 | </message> |
| 5223 | <message> | 5198 | <message> |
| 5224 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3100"/> | 5199 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/> |
| 5225 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3119"/> | 5200 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3201"/> |
| 5226 | <source>Hardware requirements not met</source> | 5201 | <source>Hardware requirements not met</source> |
| 5227 | <translation>硬件不满足要求</translation> | 5202 | <translation>硬件不满足要求</translation> |
| 5228 | </message> | 5203 | </message> |
| 5229 | <message> | 5204 | <message> |
| 5230 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3101"/> | 5205 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3183"/> |
| 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3120"/> | 5206 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3202"/> |
| 5232 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> | 5207 | <source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source> |
| 5233 | <translation>您的系统不满足运行 yuzu 推荐的推荐配置。兼容性报告已被禁用。</translation> | 5208 | <translation>您的系统不满足运行 yuzu 推荐的推荐配置。兼容性报告已被禁用。</translation> |
| 5234 | </message> | 5209 | </message> |
| 5235 | <message> | 5210 | <message> |
| 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3112"/> | 5211 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3194"/> |
| 5237 | <source>Missing yuzu Account</source> | 5212 | <source>Missing yuzu Account</source> |
| 5238 | <translation>未設定 yuzu 帳號</translation> | 5213 | <translation>未設定 yuzu 帳號</translation> |
| 5239 | </message> | 5214 | </message> |
| 5240 | <message> | 5215 | <message> |
| 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3113"/> | 5216 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3195"/> |
| 5242 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> | 5217 | <source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source> |
| 5243 | <translation>為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &gt; 設定 &gt; 網路。</translation> | 5218 | <translation>為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &gt; 設定 &gt; 網路。</translation> |
| 5244 | </message> | 5219 | </message> |
| 5245 | <message> | 5220 | <message> |
| 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3128"/> | 5221 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/> |
| 5247 | <source>Error opening URL</source> | 5222 | <source>Error opening URL</source> |
| 5248 | <translation>開啟 URL 時發生錯誤</translation> | 5223 | <translation>開啟 URL 時發生錯誤</translation> |
| 5249 | </message> | 5224 | </message> |
| 5250 | <message> | 5225 | <message> |
| 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3129"/> | 5226 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/> |
| 5252 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> | 5227 | <source>Unable to open the URL "%1".</source> |
| 5253 | <translation>無法開啟 URL:「%1」。</translation> | 5228 | <translation>無法開啟 URL:「%1」。</translation> |
| 5254 | </message> | 5229 | </message> |
| 5255 | <message> | 5230 | <message> |
| 5256 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/> | 5231 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3514"/> |
| 5257 | <source>TAS Recording</source> | 5232 | <source>TAS Recording</source> |
| 5258 | <translation>TAS 錄製</translation> | 5233 | <translation>TAS 錄製</translation> |
| 5259 | </message> | 5234 | </message> |
| 5260 | <message> | 5235 | <message> |
| 5261 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/> | 5236 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3515"/> |
| 5262 | <source>Overwrite file of player 1?</source> | 5237 | <source>Overwrite file of player 1?</source> |
| 5263 | <translation>覆寫玩家 1 的檔案?</translation> | 5238 | <translation>覆寫玩家 1 的檔案?</translation> |
| 5264 | </message> | 5239 | </message> |
| 5265 | <message> | 5240 | <message> |
| 5266 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3459"/> | 5241 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3541"/> |
| 5267 | <source>Invalid config detected</source> | 5242 | <source>Invalid config detected</source> |
| 5268 | <translation>偵測到無效設定</translation> | 5243 | <translation>偵測到無效設定</translation> |
| 5269 | </message> | 5244 | </message> |
| 5270 | <message> | 5245 | <message> |
| 5271 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3460"/> | 5246 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3542"/> |
| 5272 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> | 5247 | <source>Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source> |
| 5273 | <translation>掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。</translation> | 5248 | <translation>掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。</translation> |
| 5274 | </message> | 5249 | </message> |
| 5275 | <message> | 5250 | <message> |
| 5276 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5251 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5277 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5252 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5278 | <source>Amiibo</source> | 5253 | <source>Amiibo</source> |
| 5279 | <translation>Amiibo</translation> | 5254 | <translation>Amiibo</translation> |
| 5280 | </message> | 5255 | </message> |
| 5281 | <message> | 5256 | <message> |
| 5282 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/> | 5257 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3712"/> |
| 5283 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/> | 5258 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3740"/> |
| 5284 | <source>The current amiibo has been removed</source> | 5259 | <source>The current amiibo has been removed</source> |
| 5285 | <translation>当前的 Amiibo 已被移除。</translation> | 5260 | <translation>当前的 Amiibo 已被移除。</translation> |
| 5286 | </message> | 5261 | </message> |
| 5287 | <message> | 5262 | <message> |
| 5288 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5263 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5289 | <source>Error</source> | 5264 | <source>Error</source> |
| 5290 | <translation>错误</translation> | 5265 | <translation>错误</translation> |
| 5291 | </message> | 5266 | </message> |
| 5292 | <message> | 5267 | <message> |
| 5293 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3635"/> | 5268 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3717"/> |
| 5294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3670"/> | 5269 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3752"/> |
| 5295 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> | 5270 | <source>The current game is not looking for amiibos</source> |
| 5296 | <translation>当前游戏并没有在寻找 Amiibos</translation> | 5271 | <translation>当前游戏并没有在寻找 Amiibos</translation> |
| 5297 | </message> | 5272 | </message> |
| 5298 | <message> | 5273 | <message> |
| 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/> | 5274 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3723"/> |
| 5300 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> | 5275 | <source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source> |
| 5301 | <translation>Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)</translation> | 5276 | <translation>Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)</translation> |
| 5302 | </message> | 5277 | </message> |
| 5303 | <message> | 5278 | <message> |
| 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/> | 5279 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3724"/> |
| 5305 | <source>Load Amiibo</source> | 5280 | <source>Load Amiibo</source> |
| 5306 | <translation>開啟 Amiibo</translation> | 5281 | <translation>開啟 Amiibo</translation> |
| 5307 | </message> | 5282 | </message> |
| 5308 | <message> | 5283 | <message> |
| 5309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3654"/> | 5284 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3736"/> |
| 5310 | <source>Error loading Amiibo data</source> | 5285 | <source>Error loading Amiibo data</source> |
| 5311 | <translation>載入 Amiibo 資料時發生錯誤</translation> | 5286 | <translation>載入 Amiibo 資料時發生錯誤</translation> |
| 5312 | </message> | 5287 | </message> |
| 5313 | <message> | 5288 | <message> |
| 5314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3664"/> | 5289 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3746"/> |
| 5315 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> | 5290 | <source>The selected file is not a valid amiibo</source> |
| 5316 | <translation>选择的文件并不是有效的 amiibo</translation> | 5291 | <translation>选择的文件并不是有效的 amiibo</translation> |
| 5317 | </message> | 5292 | </message> |
| 5318 | <message> | 5293 | <message> |
| 5319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3667"/> | 5294 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3749"/> |
| 5320 | <source>The selected file is already on use</source> | 5295 | <source>The selected file is already on use</source> |
| 5321 | <translation>选择的文件已在使用中</translation> | 5296 | <translation>选择的文件已在使用中</translation> |
| 5322 | </message> | 5297 | </message> |
| 5323 | <message> | 5298 | <message> |
| 5324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3673"/> | 5299 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3755"/> |
| 5325 | <source>An unknown error occurred</source> | 5300 | <source>An unknown error occurred</source> |
| 5326 | <translation>发生了未知错误</translation> | 5301 | <translation>发生了未知错误</translation> |
| 5327 | </message> | 5302 | </message> |
| 5328 | <message> | 5303 | <message> |
| 5329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3725"/> | 5304 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3807"/> |
| 5330 | <source>Capture Screenshot</source> | 5305 | <source>Capture Screenshot</source> |
| 5331 | <translation>截圖</translation> | 5306 | <translation>截圖</translation> |
| 5332 | </message> | 5307 | </message> |
| 5333 | <message> | 5308 | <message> |
| 5334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3726"/> | 5309 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3808"/> |
| 5335 | <source>PNG Image (*.png)</source> | 5310 | <source>PNG Image (*.png)</source> |
| 5336 | <translation>PNG 圖片 (*.png)</translation> | 5311 | <translation>PNG 圖片 (*.png)</translation> |
| 5337 | </message> | 5312 | </message> |
| 5338 | <message> | 5313 | <message> |
| 5339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3809"/> | 5314 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3891"/> |
| 5340 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> | 5315 | <source>TAS state: Running %1/%2</source> |
| 5341 | <translation>TAS 狀態:正在執行 %1/%2</translation> | 5316 | <translation>TAS 狀態:正在執行 %1/%2</translation> |
| 5342 | </message> | 5317 | </message> |
| 5343 | <message> | 5318 | <message> |
| 5344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3813"/> | 5319 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3895"/> |
| 5345 | <source>TAS state: Recording %1</source> | 5320 | <source>TAS state: Recording %1</source> |
| 5346 | <translation>TAS 狀態:正在錄製 %1</translation> | 5321 | <translation>TAS 狀態:正在錄製 %1</translation> |
| 5347 | </message> | 5322 | </message> |
| 5348 | <message> | 5323 | <message> |
| 5349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3815"/> | 5324 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3897"/> |
| 5350 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> | 5325 | <source>TAS state: Idle %1/%2</source> |
| 5351 | <translation>TAS 狀態:閒置 %1/%2</translation> | 5326 | <translation>TAS 狀態:閒置 %1/%2</translation> |
| 5352 | </message> | 5327 | </message> |
| 5353 | <message> | 5328 | <message> |
| 5354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3819"/> | 5329 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3901"/> |
| 5355 | <source>TAS State: Invalid</source> | 5330 | <source>TAS State: Invalid</source> |
| 5356 | <translation>TAS 狀態:無效</translation> | 5331 | <translation>TAS 狀態:無效</translation> |
| 5357 | </message> | 5332 | </message> |
| 5358 | <message> | 5333 | <message> |
| 5359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5334 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5360 | <source>&Stop Running</source> | 5335 | <source>&Stop Running</source> |
| 5361 | <translation>&停止執行</translation> | 5336 | <translation>&停止執行</translation> |
| 5362 | </message> | 5337 | </message> |
| 5363 | <message> | 5338 | <message> |
| 5364 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3833"/> | 5339 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3915"/> |
| 5365 | <source>&Start</source> | 5340 | <source>&Start</source> |
| 5366 | <translation>開始(&S)</translation> | 5341 | <translation>開始(&S)</translation> |
| 5367 | </message> | 5342 | </message> |
| 5368 | <message> | 5343 | <message> |
| 5369 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5344 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5370 | <source>Stop R&ecording</source> | 5345 | <source>Stop R&ecording</source> |
| 5371 | <translation>停止錄製</translation> | 5346 | <translation>停止錄製</translation> |
| 5372 | </message> | 5347 | </message> |
| 5373 | <message> | 5348 | <message> |
| 5374 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3834"/> | 5349 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3916"/> |
| 5375 | <source>R&ecord</source> | 5350 | <source>R&ecord</source> |
| 5376 | <translation>錄製 (&E)</translation> | 5351 | <translation>錄製 (&E)</translation> |
| 5377 | </message> | 5352 | </message> |
| 5378 | <message numerus="yes"> | 5353 | <message numerus="yes"> |
| 5379 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3858"/> | 5354 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3940"/> |
| 5380 | <source>Building: %n shader(s)</source> | 5355 | <source>Building: %n shader(s)</source> |
| 5381 | <translation><numerusform>正在編譯 %n 個著色器檔案</numerusform></translation> | 5356 | <translation><numerusform>正在編譯 %n 個著色器檔案</numerusform></translation> |
| 5382 | </message> | 5357 | </message> |
| 5383 | <message> | 5358 | <message> |
| 5384 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3867"/> | 5359 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3949"/> |
| 5385 | <source>Scale: %1x</source> | 5360 | <source>Scale: %1x</source> |
| 5386 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> | 5361 | <comment>%1 is the resolution scaling factor</comment> |
| 5387 | <translation>縮放比例:%1x</translation> | 5362 | <translation>縮放比例:%1x</translation> |
| 5388 | </message> | 5363 | </message> |
| 5389 | <message> | 5364 | <message> |
| 5390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3870"/> | 5365 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3952"/> |
| 5391 | <source>Speed: %1% / %2%</source> | 5366 | <source>Speed: %1% / %2%</source> |
| 5392 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> | 5367 | <translation>速度:%1% / %2%</translation> |
| 5393 | </message> | 5368 | </message> |
| 5394 | <message> | 5369 | <message> |
| 5395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3874"/> | 5370 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> |
| 5396 | <source>Speed: %1%</source> | 5371 | <source>Speed: %1%</source> |
| 5397 | <translation>速度:%1%</translation> | 5372 | <translation>速度:%1%</translation> |
| 5398 | </message> | 5373 | </message> |
| 5399 | <message> | 5374 | <message> |
| 5400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3878"/> | 5375 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3960"/> |
| 5401 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> | 5376 | <source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source> |
| 5402 | <translation>遊戲: %1 FPS(未限制)</translation> | 5377 | <translation>遊戲: %1 FPS(未限制)</translation> |
| 5403 | </message> | 5378 | </message> |
| 5404 | <message> | 5379 | <message> |
| 5405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3881"/> | 5380 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3963"/> |
| 5406 | <source>Game: %1 FPS</source> | 5381 | <source>Game: %1 FPS</source> |
| 5407 | <translation>遊戲:%1 FPS</translation> | 5382 | <translation>遊戲:%1 FPS</translation> |
| 5408 | </message> | 5383 | </message> |
| 5409 | <message> | 5384 | <message> |
| 5410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3883"/> | 5385 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3965"/> |
| 5411 | <source>Frame: %1 ms</source> | 5386 | <source>Frame: %1 ms</source> |
| 5412 | <translation>畫格延遲:%1 ms</translation> | 5387 | <translation>畫格延遲:%1 ms</translation> |
| 5413 | </message> | 5388 | </message> |
| 5414 | <message> | 5389 | <message> |
| 5415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3894"/> | 5390 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3976"/> |
| 5416 | <source>GPU NORMAL</source> | 5391 | <source>GPU NORMAL</source> |
| 5417 | <translation>GPU 一般效能</translation> | 5392 | <translation>GPU 一般效能</translation> |
| 5418 | </message> | 5393 | </message> |
| 5419 | <message> | 5394 | <message> |
| 5420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3899"/> | 5395 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3981"/> |
| 5421 | <source>GPU HIGH</source> | 5396 | <source>GPU HIGH</source> |
| 5422 | <translation>GPU 高效能</translation> | 5397 | <translation>GPU 高效能</translation> |
| 5423 | </message> | 5398 | </message> |
| 5424 | <message> | 5399 | <message> |
| 5425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3904"/> | 5400 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3986"/> |
| 5426 | <source>GPU EXTREME</source> | 5401 | <source>GPU EXTREME</source> |
| 5427 | <translation>GPU 最高效能</translation> | 5402 | <translation>GPU 最高效能</translation> |
| 5428 | </message> | 5403 | </message> |
| 5429 | <message> | 5404 | <message> |
| 5430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3909"/> | 5405 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3991"/> |
| 5431 | <source>GPU ERROR</source> | 5406 | <source>GPU ERROR</source> |
| 5432 | <translation>GPU 錯誤</translation> | 5407 | <translation>GPU 錯誤</translation> |
| 5433 | </message> | 5408 | </message> |
| 5434 | <message> | 5409 | <message> |
| 5435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5410 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5436 | <source>DOCKED</source> | 5411 | <source>DOCKED</source> |
| 5437 | <translation>主机模式</translation> | 5412 | <translation>主机模式</translation> |
| 5438 | </message> | 5413 | </message> |
| 5439 | <message> | 5414 | <message> |
| 5440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3919"/> | 5415 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4001"/> |
| 5441 | <source>HANDHELD</source> | 5416 | <source>HANDHELD</source> |
| 5442 | <translation>掌机模式</translation> | 5417 | <translation>掌机模式</translation> |
| 5443 | </message> | 5418 | </message> |
| 5444 | <message> | 5419 | <message> |
| 5445 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3926"/> | 5420 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4008"/> |
| 5446 | <source>OPENGL</source> | 5421 | <source>OPENGL</source> |
| 5447 | <translation>OPENGL</translation> | 5422 | <translation>OPENGL</translation> |
| 5448 | </message> | 5423 | </message> |
| 5449 | <message> | 5424 | <message> |
| 5450 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3929"/> | 5425 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4011"/> |
| 5451 | <source>VULKAN</source> | 5426 | <source>VULKAN</source> |
| 5452 | <translation>VULKAN</translation> | 5427 | <translation>VULKAN</translation> |
| 5453 | </message> | 5428 | </message> |
| 5454 | <message> | 5429 | <message> |
| 5455 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3932"/> | 5430 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4014"/> |
| 5456 | <source>NULL</source> | 5431 | <source>NULL</source> |
| 5457 | <translation>NULL</translation> | 5432 | <translation>NULL</translation> |
| 5458 | </message> | 5433 | </message> |
| 5459 | <message> | 5434 | <message> |
| 5460 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3941"/> | 5435 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4023"/> |
| 5461 | <source>NEAREST</source> | 5436 | <source>NEAREST</source> |
| 5462 | <translation>最近鄰域</translation> | 5437 | <translation>最近鄰域</translation> |
| 5463 | </message> | 5438 | </message> |
| 5464 | <message> | 5439 | <message> |
| 5465 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3944"/> | 5440 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4026"/> |
| 5466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3959"/> | 5441 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4041"/> |
| 5467 | <source>BILINEAR</source> | 5442 | <source>BILINEAR</source> |
| 5468 | <translation>雙線性</translation> | 5443 | <translation>雙線性</translation> |
| 5469 | </message> | 5444 | </message> |
| 5470 | <message> | 5445 | <message> |
| 5471 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3947"/> | 5446 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4029"/> |
| 5472 | <source>BICUBIC</source> | 5447 | <source>BICUBIC</source> |
| 5473 | <translation>雙三次</translation> | 5448 | <translation>雙三次</translation> |
| 5474 | </message> | 5449 | </message> |
| 5475 | <message> | 5450 | <message> |
| 5476 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3950"/> | 5451 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4032"/> |
| 5477 | <source>GAUSSIAN</source> | 5452 | <source>GAUSSIAN</source> |
| 5478 | <translation>高斯</translation> | 5453 | <translation>高斯</translation> |
| 5479 | </message> | 5454 | </message> |
| 5480 | <message> | 5455 | <message> |
| 5481 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3953"/> | 5456 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4035"/> |
| 5482 | <source>SCALEFORCE</source> | 5457 | <source>SCALEFORCE</source> |
| 5483 | <translation>強制縮放</translation> | 5458 | <translation>強制縮放</translation> |
| 5484 | </message> | 5459 | </message> |
| 5485 | <message> | 5460 | <message> |
| 5486 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3956"/> | 5461 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4038"/> |
| 5487 | <source>FSR</source> | 5462 | <source>FSR</source> |
| 5488 | <translation>FSR</translation> | 5463 | <translation>FSR</translation> |
| 5489 | </message> | 5464 | </message> |
| 5490 | <message> | 5465 | <message> |
| 5491 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/> | 5466 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4050"/> |
| 5492 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3977"/> | 5467 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4059"/> |
| 5493 | <source>NO AA</source> | 5468 | <source>NO AA</source> |
| 5494 | <translation>抗鋸齒關</translation> | 5469 | <translation>抗鋸齒關</translation> |
| 5495 | </message> | 5470 | </message> |
| 5496 | <message> | 5471 | <message> |
| 5497 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3971"/> | 5472 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4053"/> |
| 5498 | <source>FXAA</source> | 5473 | <source>FXAA</source> |
| 5499 | <translation>FXAA</translation> | 5474 | <translation>FXAA</translation> |
| 5500 | </message> | 5475 | </message> |
| 5501 | <message> | 5476 | <message> |
| 5502 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3974"/> | 5477 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4056"/> |
| 5503 | <source>SMAA</source> | 5478 | <source>SMAA</source> |
| 5504 | <translation>SMAA</translation> | 5479 | <translation>SMAA</translation> |
| 5505 | </message> | 5480 | </message> |
| 5506 | <message> | 5481 | <message> |
| 5507 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/> | 5482 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4069"/> |
| 5508 | <source>VOLUME: MUTE</source> | 5483 | <source>VOLUME: MUTE</source> |
| 5509 | <translation>音量: 静音</translation> | 5484 | <translation>音量: 静音</translation> |
| 5510 | </message> | 5485 | </message> |
| 5511 | <message> | 5486 | <message> |
| 5512 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3990"/> | 5487 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> |
| 5513 | <source>VOLUME: %1%</source> | 5488 | <source>VOLUME: %1%</source> |
| 5514 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> | 5489 | <comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment> |
| 5515 | <translation>音量: %1%</translation> | 5490 | <translation>音量: %1%</translation> |
| 5516 | </message> | 5491 | </message> |
| 5517 | <message> | 5492 | <message> |
| 5518 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4071"/> | 5493 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4153"/> |
| 5519 | <source>Confirm Key Rederivation</source> | 5494 | <source>Confirm Key Rederivation</source> |
| 5520 | <translation>確認重新產生金鑰</translation> | 5495 | <translation>確認重新產生金鑰</translation> |
| 5521 | </message> | 5496 | </message> |
| 5522 | <message> | 5497 | <message> |
| 5523 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4072"/> | 5498 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4154"/> |
| 5524 | <source>You are about to force rederive all of your keys. | 5499 | <source>You are about to force rederive all of your keys. |
| 5525 | If you do not know what this means or what you are doing, | 5500 | If you do not know what this means or what you are doing, |
| 5526 | this is a potentially destructive action. | 5501 | this is a potentially destructive action. |
| @@ -5536,37 +5511,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu | |||
| 5536 | 這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。</translation> | 5511 | 這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。</translation> |
| 5537 | </message> | 5512 | </message> |
| 5538 | <message> | 5513 | <message> |
| 5539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4104"/> | 5514 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/> |
| 5540 | <source>Missing fuses</source> | 5515 | <source>Missing fuses</source> |
| 5541 | <translation>遺失項目</translation> | 5516 | <translation>遺失項目</translation> |
| 5542 | </message> | 5517 | </message> |
| 5543 | <message> | 5518 | <message> |
| 5544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4107"/> | 5519 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/> |
| 5545 | <source> - Missing BOOT0</source> | 5520 | <source> - Missing BOOT0</source> |
| 5546 | <translation>- 遺失 BOOT0</translation> | 5521 | <translation>- 遺失 BOOT0</translation> |
| 5547 | </message> | 5522 | </message> |
| 5548 | <message> | 5523 | <message> |
| 5549 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4110"/> | 5524 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/> |
| 5550 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> | 5525 | <source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source> |
| 5551 | <translation> - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> | 5526 | <translation> - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main</translation> |
| 5552 | </message> | 5527 | </message> |
| 5553 | <message> | 5528 | <message> |
| 5554 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4113"/> | 5529 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/> |
| 5555 | <source> - Missing PRODINFO</source> | 5530 | <source> - Missing PRODINFO</source> |
| 5556 | <translation>- 遺失 PRODINFO</translation> | 5531 | <translation>- 遺失 PRODINFO</translation> |
| 5557 | </message> | 5532 | </message> |
| 5558 | <message> | 5533 | <message> |
| 5559 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4117"/> | 5534 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4199"/> |
| 5560 | <source>Derivation Components Missing</source> | 5535 | <source>Derivation Components Missing</source> |
| 5561 | <translation>遺失產生元件</translation> | 5536 | <translation>遺失產生元件</translation> |
| 5562 | </message> | 5537 | </message> |
| 5563 | <message> | 5538 | <message> |
| 5564 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4118"/> | 5539 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4200"/> |
| 5565 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> | 5540 | <source>Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small></source> |
| 5566 | <translation>缺少加密金鑰。 <br>請按照<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲<br><br><small>(%1)。</translation> | 5541 | <translation>缺少加密金鑰。 <br>請按照<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲<br><br><small>(%1)。</translation> |
| 5567 | </message> | 5542 | </message> |
| 5568 | <message> | 5543 | <message> |
| 5569 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4127"/> | 5544 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4209"/> |
| 5570 | <source>Deriving keys... | 5545 | <source>Deriving keys... |
| 5571 | This may take up to a minute depending | 5546 | This may take up to a minute depending |
| 5572 | on your system's performance.</source> | 5547 | on your system's performance.</source> |
| @@ -5575,39 +5550,39 @@ on your system's performance.</source> | |||
| 5575 | 您的系統效能。</translation> | 5550 | 您的系統效能。</translation> |
| 5576 | </message> | 5551 | </message> |
| 5577 | <message> | 5552 | <message> |
| 5578 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4129"/> | 5553 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4211"/> |
| 5579 | <source>Deriving Keys</source> | 5554 | <source>Deriving Keys</source> |
| 5580 | <translation>產生金鑰</translation> | 5555 | <translation>產生金鑰</translation> |
| 5581 | </message> | 5556 | </message> |
| 5582 | <message> | 5557 | <message> |
| 5583 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4174"/> | 5558 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4256"/> |
| 5584 | <source>Select RomFS Dump Target</source> | 5559 | <source>Select RomFS Dump Target</source> |
| 5585 | <translation>選擇 RomFS 傾印目標</translation> | 5560 | <translation>選擇 RomFS 傾印目標</translation> |
| 5586 | </message> | 5561 | </message> |
| 5587 | <message> | 5562 | <message> |
| 5588 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4175"/> | 5563 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4257"/> |
| 5589 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> | 5564 | <source>Please select which RomFS you would like to dump.</source> |
| 5590 | <translation>請選擇希望傾印的 RomFS。</translation> | 5565 | <translation>請選擇希望傾印的 RomFS。</translation> |
| 5591 | </message> | 5566 | </message> |
| 5592 | <message> | 5567 | <message> |
| 5593 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4190"/> | 5568 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4272"/> |
| 5594 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> | 5569 | <source>Are you sure you want to close yuzu?</source> |
| 5595 | <translation>您確定要關閉 yuzu 嗎?</translation> | 5570 | <translation>您確定要關閉 yuzu 嗎?</translation> |
| 5596 | </message> | 5571 | </message> |
| 5597 | <message> | 5572 | <message> |
| 5598 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4191"/> | 5573 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4273"/> |
| 5599 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4286"/> | 5574 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4368"/> |
| 5600 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4299"/> | 5575 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4381"/> |
| 5601 | <source>yuzu</source> | 5576 | <source>yuzu</source> |
| 5602 | <translation>yuzu</translation> | 5577 | <translation>yuzu</translation> |
| 5603 | </message> | 5578 | </message> |
| 5604 | <message> | 5579 | <message> |
| 5605 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4287"/> | 5580 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4369"/> |
| 5606 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> | 5581 | <source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source> |
| 5607 | <translation>您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。</translation> | 5582 | <translation>您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。</translation> |
| 5608 | </message> | 5583 | </message> |
| 5609 | <message> | 5584 | <message> |
| 5610 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4296"/> | 5585 | <location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/> |
| 5611 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. | 5586 | <source>The currently running application has requested yuzu to not exit. |
| 5612 | 5587 | ||
| 5613 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> | 5588 | Would you like to bypass this and exit anyway?</source> |
| @@ -7610,28 +7585,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7610 | <context> | 7585 | <context> |
| 7611 | <name>QtErrorDisplay</name> | 7586 | <name>QtErrorDisplay</name> |
| 7612 | <message> | 7587 | <message> |
| 7613 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="20"/> | 7588 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/> |
| 7614 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="33"/> | 7589 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/> |
| 7615 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="48"/> | 7590 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/> |
| 7616 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> | 7591 | <source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source> |
| 7617 | <translation>錯誤碼: %1-%2 (0x%3)</translation> | 7592 | <translation>錯誤碼: %1-%2 (0x%3)</translation> |
| 7618 | </message> | 7593 | </message> |
| 7619 | <message> | 7594 | <message> |
| 7620 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="24"/> | 7595 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/> |
| 7621 | <source>An error has occurred. | 7596 | <source>An error has occurred. |
| 7622 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7597 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7623 | <translation>發生錯誤。 | 7598 | <translation>發生錯誤。 |
| 7624 | 請再試一次或聯絡開發者。</translation> | 7599 | 請再試一次或聯絡開發者。</translation> |
| 7625 | </message> | 7600 | </message> |
| 7626 | <message> | 7601 | <message> |
| 7627 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="37"/> | 7602 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/> |
| 7628 | <source>An error occurred on %1 at %2. | 7603 | <source>An error occurred on %1 at %2. |
| 7629 | Please try again or contact the developer of the software.</source> | 7604 | Please try again or contact the developer of the software.</source> |
| 7630 | <translation>在 %2 處的 %1 上發生錯誤。 | 7605 | <translation>在 %2 處的 %1 上發生錯誤。 |
| 7631 | 請再試一次或聯絡開發者。</translation> | 7606 | 請再試一次或聯絡開發者。</translation> |
| 7632 | </message> | 7607 | </message> |
| 7633 | <message> | 7608 | <message> |
| 7634 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="52"/> | 7609 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/> |
| 7635 | <source>An error has occurred. | 7610 | <source>An error has occurred. |
| 7636 | 7611 | ||
| 7637 | %1 | 7612 | %1 |
| @@ -7655,20 +7630,81 @@ Please try again or contact the developer of the software.</source> | |||
| 7655 | %2</translation> | 7630 | %2</translation> |
| 7656 | </message> | 7631 | </message> |
| 7657 | <message> | 7632 | <message> |
| 7658 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="53"/> | 7633 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="85"/> |
| 7659 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7660 | <translation>選擇一位使用者:</translation> | ||
| 7661 | </message> | ||
| 7662 | <message> | ||
| 7663 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="83"/> | ||
| 7664 | <source>Users</source> | 7634 | <source>Users</source> |
| 7665 | <translation>使用者</translation> | 7635 | <translation>使用者</translation> |
| 7666 | </message> | 7636 | </message> |
| 7667 | <message> | 7637 | <message> |
| 7668 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="123"/> | 7638 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="166"/> |
| 7639 | <source>Profile Creator</source> | ||
| 7640 | <translation>创建用户</translation> | ||
| 7641 | </message> | ||
| 7642 | <message> | ||
| 7643 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/> | ||
| 7644 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="187"/> | ||
| 7669 | <source>Profile Selector</source> | 7645 | <source>Profile Selector</source> |
| 7670 | <translation>設定檔選擇</translation> | 7646 | <translation>設定檔選擇</translation> |
| 7671 | </message> | 7647 | </message> |
| 7648 | <message> | ||
| 7649 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/> | ||
| 7650 | <source>Profile Icon Editor</source> | ||
| 7651 | <translation>修改用户图像</translation> | ||
| 7652 | </message> | ||
| 7653 | <message> | ||
| 7654 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/> | ||
| 7655 | <source>Profile Nickname Editor</source> | ||
| 7656 | <translation>修改用户昵称</translation> | ||
| 7657 | </message> | ||
| 7658 | <message> | ||
| 7659 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="197"/> | ||
| 7660 | <source>Who will receive the points?</source> | ||
| 7661 | <translation>谁将获得黄金点数?</translation> | ||
| 7662 | </message> | ||
| 7663 | <message> | ||
| 7664 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/> | ||
| 7665 | <source>Who is using Nintendo eShop?</source> | ||
| 7666 | <translation>谁正在使用任天堂 eShop?</translation> | ||
| 7667 | </message> | ||
| 7668 | <message> | ||
| 7669 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/> | ||
| 7670 | <source>Who is making this purchase?</source> | ||
| 7671 | <translation>是谁购买了这个?</translation> | ||
| 7672 | </message> | ||
| 7673 | <message> | ||
| 7674 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/> | ||
| 7675 | <source>Who is posting?</source> | ||
| 7676 | <translation>谁在发帖?</translation> | ||
| 7677 | </message> | ||
| 7678 | <message> | ||
| 7679 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/> | ||
| 7680 | <source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source> | ||
| 7681 | <translation>选择要链接到任天堂账户的用户。</translation> | ||
| 7682 | </message> | ||
| 7683 | <message> | ||
| 7684 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/> | ||
| 7685 | <source>Change settings for which user?</source> | ||
| 7686 | <translation>要更改哪个用户的设置?</translation> | ||
| 7687 | </message> | ||
| 7688 | <message> | ||
| 7689 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/> | ||
| 7690 | <source>Format data for which user?</source> | ||
| 7691 | <translation>要为哪个用户格式化数据?</translation> | ||
| 7692 | </message> | ||
| 7693 | <message> | ||
| 7694 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/> | ||
| 7695 | <source>Which user will be transferred to another console?</source> | ||
| 7696 | <translation>哪个用户将被转移到另一个控制台?</translation> | ||
| 7697 | </message> | ||
| 7698 | <message> | ||
| 7699 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/> | ||
| 7700 | <source>Send save data for which user?</source> | ||
| 7701 | <translation>要为哪个用户发送保存数据?</translation> | ||
| 7702 | </message> | ||
| 7703 | <message> | ||
| 7704 | <location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="225"/> | ||
| 7705 | <source>Select a user:</source> | ||
| 7706 | <translation>選擇一位使用者:</translation> | ||
| 7707 | </message> | ||
| 7672 | </context> | 7708 | </context> |
| 7673 | <context> | 7709 | <context> |
| 7674 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> | 7710 | <name>QtSoftwareKeyboardDialog</name> |
| @@ -7718,51 +7754,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7718 | <context> | 7754 | <context> |
| 7719 | <name>WaitTreeCallstack</name> | 7755 | <name>WaitTreeCallstack</name> |
| 7720 | <message> | 7756 | <message> |
| 7721 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/> | 7757 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="120"/> |
| 7722 | <source>Call stack</source> | 7758 | <source>Call stack</source> |
| 7723 | <translation>Call stack</translation> | 7759 | <translation>Call stack</translation> |
| 7724 | </message> | 7760 | </message> |
| 7725 | </context> | 7761 | </context> |
| 7726 | <context> | 7762 | <context> |
| 7727 | <name>WaitTreeMutexInfo</name> | ||
| 7728 | <message> | ||
| 7729 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="126"/> | ||
| 7730 | <source>waiting for mutex 0x%1</source> | ||
| 7731 | <translation>waiting for mutex 0x%1</translation> | ||
| 7732 | </message> | ||
| 7733 | <message> | ||
| 7734 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="133"/> | ||
| 7735 | <source>has waiters: %1</source> | ||
| 7736 | <translation>has waiters: %1</translation> | ||
| 7737 | </message> | ||
| 7738 | <message> | ||
| 7739 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="135"/> | ||
| 7740 | <source>owner handle: 0x%1</source> | ||
| 7741 | <translation>owner handle: 0x%1</translation> | ||
| 7742 | </message> | ||
| 7743 | </context> | ||
| 7744 | <context> | ||
| 7745 | <name>WaitTreeObjectList</name> | ||
| 7746 | <message> | ||
| 7747 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> | ||
| 7748 | <source>waiting for all objects</source> | ||
| 7749 | <translation>waiting for all objects</translation> | ||
| 7750 | </message> | ||
| 7751 | <message> | ||
| 7752 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="229"/> | ||
| 7753 | <source>waiting for one of the following objects</source> | ||
| 7754 | <translation>waiting for one of the following objects</translation> | ||
| 7755 | </message> | ||
| 7756 | </context> | ||
| 7757 | <context> | ||
| 7758 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> | 7763 | <name>WaitTreeSynchronizationObject</name> |
| 7759 | <message> | 7764 | <message> |
| 7760 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/> | 7765 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="158"/> |
| 7761 | <source>[%1] %2 %3</source> | 7766 | <source>[%1] %2</source> |
| 7762 | <translation>[%1] %2 %3</translation> | 7767 | <translation>[%1] %2</translation> |
| 7763 | </message> | 7768 | </message> |
| 7764 | <message> | 7769 | <message> |
| 7765 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="212"/> | 7770 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="184"/> |
| 7766 | <source>waited by no thread</source> | 7771 | <source>waited by no thread</source> |
| 7767 | <translation>waited by no thread</translation> | 7772 | <translation>waited by no thread</translation> |
| 7768 | </message> | 7773 | </message> |
| @@ -7770,120 +7775,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7770 | <context> | 7775 | <context> |
| 7771 | <name>WaitTreeThread</name> | 7776 | <name>WaitTreeThread</name> |
| 7772 | <message> | 7777 | <message> |
| 7773 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/> | 7778 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/> |
| 7774 | <source>runnable</source> | 7779 | <source>runnable</source> |
| 7775 | <translation>runnable</translation> | 7780 | <translation>runnable</translation> |
| 7776 | </message> | 7781 | </message> |
| 7777 | <message> | 7782 | <message> |
| 7778 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="252"/> | 7783 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="204"/> |
| 7779 | <source>paused</source> | 7784 | <source>paused</source> |
| 7780 | <translation>paused</translation> | 7785 | <translation>paused</translation> |
| 7781 | </message> | 7786 | </message> |
| 7782 | <message> | 7787 | <message> |
| 7783 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="258"/> | 7788 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="210"/> |
| 7784 | <source>sleeping</source> | 7789 | <source>sleeping</source> |
| 7785 | <translation>sleeping</translation> | 7790 | <translation>sleeping</translation> |
| 7786 | </message> | 7791 | </message> |
| 7787 | <message> | 7792 | <message> |
| 7788 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="261"/> | 7793 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="213"/> |
| 7789 | <source>waiting for IPC reply</source> | 7794 | <source>waiting for IPC reply</source> |
| 7790 | <translation>waiting for IPC reply</translation> | 7795 | <translation>waiting for IPC reply</translation> |
| 7791 | </message> | 7796 | </message> |
| 7792 | <message> | 7797 | <message> |
| 7793 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="264"/> | 7798 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="216"/> |
| 7794 | <source>waiting for objects</source> | 7799 | <source>waiting for objects</source> |
| 7795 | <translation>waiting for objects</translation> | 7800 | <translation>waiting for objects</translation> |
| 7796 | </message> | 7801 | </message> |
| 7797 | <message> | 7802 | <message> |
| 7798 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/> | 7803 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="219"/> |
| 7799 | <source>waiting for condition variable</source> | 7804 | <source>waiting for condition variable</source> |
| 7800 | <translation>waiting for condition variable</translation> | 7805 | <translation>waiting for condition variable</translation> |
| 7801 | </message> | 7806 | </message> |
| 7802 | <message> | 7807 | <message> |
| 7803 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="270"/> | 7808 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="222"/> |
| 7804 | <source>waiting for address arbiter</source> | 7809 | <source>waiting for address arbiter</source> |
| 7805 | <translation>waiting for address arbiter</translation> | 7810 | <translation>waiting for address arbiter</translation> |
| 7806 | </message> | 7811 | </message> |
| 7807 | <message> | 7812 | <message> |
| 7808 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="273"/> | 7813 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="225"/> |
| 7809 | <source>waiting for suspend resume</source> | 7814 | <source>waiting for suspend resume</source> |
| 7810 | <translation>waiting for suspend resume</translation> | 7815 | <translation>waiting for suspend resume</translation> |
| 7811 | </message> | 7816 | </message> |
| 7812 | <message> | 7817 | <message> |
| 7813 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="276"/> | 7818 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="228"/> |
| 7814 | <source>waiting</source> | 7819 | <source>waiting</source> |
| 7815 | <translation>waiting</translation> | 7820 | <translation>waiting</translation> |
| 7816 | </message> | 7821 | </message> |
| 7817 | <message> | 7822 | <message> |
| 7818 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/> | 7823 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="233"/> |
| 7819 | <source>initialized</source> | 7824 | <source>initialized</source> |
| 7820 | <translation>initialized</translation> | 7825 | <translation>initialized</translation> |
| 7821 | </message> | 7826 | </message> |
| 7822 | <message> | 7827 | <message> |
| 7823 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/> | 7828 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="236"/> |
| 7824 | <source>terminated</source> | 7829 | <source>terminated</source> |
| 7825 | <translation>terminated</translation> | 7830 | <translation>terminated</translation> |
| 7826 | </message> | 7831 | </message> |
| 7827 | <message> | 7832 | <message> |
| 7828 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="287"/> | 7833 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="239"/> |
| 7829 | <source>unknown</source> | 7834 | <source>unknown</source> |
| 7830 | <translation>unknown</translation> | 7835 | <translation>unknown</translation> |
| 7831 | </message> | 7836 | </message> |
| 7832 | <message> | 7837 | <message> |
| 7833 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/> | 7838 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="244"/> |
| 7834 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> | 7839 | <source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source> |
| 7835 | <translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> | 7840 | <translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation> |
| 7836 | </message> | 7841 | </message> |
| 7837 | <message> | 7842 | <message> |
| 7838 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/> | 7843 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="294"/> |
| 7839 | <source>ideal</source> | 7844 | <source>ideal</source> |
| 7840 | <translation>ideal</translation> | 7845 | <translation>ideal</translation> |
| 7841 | </message> | 7846 | </message> |
| 7842 | <message> | 7847 | <message> |
| 7843 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/> | 7848 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="297"/> |
| 7844 | <source>core %1</source> | 7849 | <source>core %1</source> |
| 7845 | <translation>core %1</translation> | 7850 | <translation>core %1</translation> |
| 7846 | </message> | 7851 | </message> |
| 7847 | <message> | 7852 | <message> |
| 7848 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="349"/> | 7853 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/> |
| 7849 | <source>processor = %1</source> | 7854 | <source>processor = %1</source> |
| 7850 | <translation>processor = %1</translation> | 7855 | <translation>processor = %1</translation> |
| 7851 | </message> | 7856 | </message> |
| 7852 | <message> | 7857 | <message> |
| 7853 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/> | 7858 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/> |
| 7854 | <source>ideal core = %1</source> | ||
| 7855 | <translation>ideal core = %1</translation> | ||
| 7856 | </message> | ||
| 7857 | <message> | ||
| 7858 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="353"/> | ||
| 7859 | <source>affinity mask = %1</source> | 7859 | <source>affinity mask = %1</source> |
| 7860 | <translation>affinity mask = %1</translation> | 7860 | <translation>affinity mask = %1</translation> |
| 7861 | </message> | 7861 | </message> |
| 7862 | <message> | 7862 | <message> |
| 7863 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="354"/> | 7863 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="304"/> |
| 7864 | <source>thread id = %1</source> | 7864 | <source>thread id = %1</source> |
| 7865 | <translation>thread id = %1</translation> | 7865 | <translation>thread id = %1</translation> |
| 7866 | </message> | 7866 | </message> |
| 7867 | <message> | 7867 | <message> |
| 7868 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/> | 7868 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="305"/> |
| 7869 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> | 7869 | <source>priority = %1(current) / %2(normal)</source> |
| 7870 | <translation>priority = %1(current) / %2(normal)</translation> | 7870 | <translation>priority = %1(current) / %2(normal)</translation> |
| 7871 | </message> | 7871 | </message> |
| 7872 | <message> | 7872 | <message> |
| 7873 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/> | 7873 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="309"/> |
| 7874 | <source>last running ticks = %1</source> | 7874 | <source>last running ticks = %1</source> |
| 7875 | <translation>last running ticks = %1</translation> | 7875 | <translation>last running ticks = %1</translation> |
| 7876 | </message> | 7876 | </message> |
| 7877 | <message> | ||
| 7878 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="367"/> | ||
| 7879 | <source>not waiting for mutex</source> | ||
| 7880 | <translation>未等待 mutex</translation> | ||
| 7881 | </message> | ||
| 7882 | </context> | 7877 | </context> |
| 7883 | <context> | 7878 | <context> |
| 7884 | <name>WaitTreeThreadList</name> | 7879 | <name>WaitTreeThreadList</name> |
| 7885 | <message> | 7880 | <message> |
| 7886 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="391"/> | 7881 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="325"/> |
| 7887 | <source>waited by thread</source> | 7882 | <source>waited by thread</source> |
| 7888 | <translation>waited by thread</translation> | 7883 | <translation>waited by thread</translation> |
| 7889 | </message> | 7884 | </message> |
| @@ -7891,7 +7886,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } | |||
| 7891 | <context> | 7886 | <context> |
| 7892 | <name>WaitTreeWidget</name> | 7887 | <name>WaitTreeWidget</name> |
| 7893 | <message> | 7888 | <message> |
| 7894 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="465"/> | 7889 | <location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="399"/> |
| 7895 | <source>&Wait Tree</source> | 7890 | <source>&Wait Tree</source> |
| 7896 | <translation>&Wait Tree</translation> | 7891 | <translation>&Wait Tree</translation> |
| 7897 | </message> | 7892 | </message> |
diff --git a/externals/Vulkan-Headers b/externals/Vulkan-Headers | |||
| Subproject 00671c64ba5c488ade22ad572a0ef81d5e64c80 | Subproject 63af1cf1ee906ba4dcd5a324bdd0201d4f4bfd1 | ||
diff --git a/externals/dynarmic b/externals/dynarmic | |||
| Subproject 165621a872ffb802c7a26ef5900e1e62681f1a8 | Subproject c08c5a9362bb224dc343c2f616c24df027dfdf1 | ||
diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt index 0eca8e90e..312a49f42 100644 --- a/src/CMakeLists.txt +++ b/src/CMakeLists.txt | |||
| @@ -126,6 +126,17 @@ else() | |||
| 126 | add_compile_options("-stdlib=libc++") | 126 | add_compile_options("-stdlib=libc++") |
| 127 | endif() | 127 | endif() |
| 128 | 128 | ||
| 129 | # GCC bugs | ||
| 130 | if (CMAKE_CXX_COMPILER_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL "12" AND CMAKE_CXX_COMPILER_ID STREQUAL "GNU") | ||
| 131 | # These diagnostics would be great if they worked, but are just completely broken | ||
| 132 | # and produce bogus errors on external libraries like fmt. | ||
| 133 | add_compile_options( | ||
| 134 | -Wno-array-bounds | ||
| 135 | -Wno-stringop-overread | ||
| 136 | -Wno-stringop-overflow | ||
| 137 | ) | ||
| 138 | endif() | ||
| 139 | |||
| 129 | # Set file offset size to 64 bits. | 140 | # Set file offset size to 64 bits. |
| 130 | # | 141 | # |
| 131 | # On modern Unixes, this is typically already the case. The lone exception is | 142 | # On modern Unixes, this is typically already the case. The lone exception is |
diff --git a/src/audio_core/device/device_session.cpp b/src/audio_core/device/device_session.cpp index 043ce8875..b5c0ef0e6 100644 --- a/src/audio_core/device/device_session.cpp +++ b/src/audio_core/device/device_session.cpp | |||
| @@ -121,8 +121,7 @@ u64 DeviceSession::GetPlayedSampleCount() const { | |||
| 121 | } | 121 | } |
| 122 | 122 | ||
| 123 | std::optional<std::chrono::nanoseconds> DeviceSession::ThreadFunc() { | 123 | std::optional<std::chrono::nanoseconds> DeviceSession::ThreadFunc() { |
| 124 | // Add 5ms of samples at a 48K sample rate. | 124 | played_sample_count = stream->GetExpectedPlayedSampleCount(); |
| 125 | played_sample_count += 48'000 * INCREMENT_TIME / 1s; | ||
| 126 | if (type == Sink::StreamType::Out) { | 125 | if (type == Sink::StreamType::Out) { |
| 127 | system.AudioCore().GetAudioManager().SetEvent(Event::Type::AudioOutManager, true); | 126 | system.AudioCore().GetAudioManager().SetEvent(Event::Type::AudioOutManager, true); |
| 128 | } else { | 127 | } else { |
diff --git a/src/audio_core/renderer/adsp/audio_renderer.cpp b/src/audio_core/renderer/adsp/audio_renderer.cpp index 42b4b167a..503f40349 100644 --- a/src/audio_core/renderer/adsp/audio_renderer.cpp +++ b/src/audio_core/renderer/adsp/audio_renderer.cpp | |||
| @@ -189,6 +189,8 @@ void AudioRenderer::ThreadFunc() { | |||
| 189 | max_time = std::min(command_buffer.time_limit, max_time); | 189 | max_time = std::min(command_buffer.time_limit, max_time); |
| 190 | command_list_processor.SetProcessTimeMax(max_time); | 190 | command_list_processor.SetProcessTimeMax(max_time); |
| 191 | 191 | ||
| 192 | streams[index]->WaitFreeSpace(); | ||
| 193 | |||
| 192 | // Process the command list | 194 | // Process the command list |
| 193 | { | 195 | { |
| 194 | MICROPROFILE_SCOPE(Audio_Renderer); | 196 | MICROPROFILE_SCOPE(Audio_Renderer); |
diff --git a/src/audio_core/renderer/adsp/audio_renderer.h b/src/audio_core/renderer/adsp/audio_renderer.h index 151f38c1b..85ce6a269 100644 --- a/src/audio_core/renderer/adsp/audio_renderer.h +++ b/src/audio_core/renderer/adsp/audio_renderer.h | |||
| @@ -10,6 +10,7 @@ | |||
| 10 | #include "audio_core/renderer/adsp/command_buffer.h" | 10 | #include "audio_core/renderer/adsp/command_buffer.h" |
| 11 | #include "audio_core/renderer/adsp/command_list_processor.h" | 11 | #include "audio_core/renderer/adsp/command_list_processor.h" |
| 12 | #include "common/common_types.h" | 12 | #include "common/common_types.h" |
| 13 | #include "common/polyfill_thread.h" | ||
| 13 | #include "common/reader_writer_queue.h" | 14 | #include "common/reader_writer_queue.h" |
| 14 | #include "common/thread.h" | 15 | #include "common/thread.h" |
| 15 | 16 | ||
diff --git a/src/audio_core/renderer/system_manager.cpp b/src/audio_core/renderer/system_manager.cpp index ce631f810..07d8ed093 100644 --- a/src/audio_core/renderer/system_manager.cpp +++ b/src/audio_core/renderer/system_manager.cpp | |||
| @@ -15,14 +15,9 @@ MICROPROFILE_DEFINE(Audio_RenderSystemManager, "Audio", "Render System Manager", | |||
| 15 | MP_RGB(60, 19, 97)); | 15 | MP_RGB(60, 19, 97)); |
| 16 | 16 | ||
| 17 | namespace AudioCore::AudioRenderer { | 17 | namespace AudioCore::AudioRenderer { |
| 18 | constexpr std::chrono::nanoseconds RENDER_TIME{5'000'000UL}; | ||
| 19 | 18 | ||
| 20 | SystemManager::SystemManager(Core::System& core_) | 19 | SystemManager::SystemManager(Core::System& core_) |
| 21 | : core{core_}, adsp{core.AudioCore().GetADSP()}, mailbox{adsp.GetRenderMailbox()}, | 20 | : core{core_}, adsp{core.AudioCore().GetADSP()}, mailbox{adsp.GetRenderMailbox()} {} |
| 22 | thread_event{Core::Timing::CreateEvent( | ||
| 23 | "AudioRendererSystemManager", [this](std::uintptr_t, s64 time, std::chrono::nanoseconds) { | ||
| 24 | return ThreadFunc2(time); | ||
| 25 | })} {} | ||
| 26 | 21 | ||
| 27 | SystemManager::~SystemManager() { | 22 | SystemManager::~SystemManager() { |
| 28 | Stop(); | 23 | Stop(); |
| @@ -33,8 +28,6 @@ bool SystemManager::InitializeUnsafe() { | |||
| 33 | if (adsp.Start()) { | 28 | if (adsp.Start()) { |
| 34 | active = true; | 29 | active = true; |
| 35 | thread = std::jthread([this](std::stop_token stop_token) { ThreadFunc(); }); | 30 | thread = std::jthread([this](std::stop_token stop_token) { ThreadFunc(); }); |
| 36 | core.CoreTiming().ScheduleLoopingEvent(std::chrono::nanoseconds(0), RENDER_TIME, | ||
| 37 | thread_event); | ||
| 38 | } | 31 | } |
| 39 | } | 32 | } |
| 40 | 33 | ||
| @@ -45,7 +38,6 @@ void SystemManager::Stop() { | |||
| 45 | if (!active) { | 38 | if (!active) { |
| 46 | return; | 39 | return; |
| 47 | } | 40 | } |
| 48 | core.CoreTiming().UnscheduleEvent(thread_event, {}); | ||
| 49 | active = false; | 41 | active = false; |
| 50 | update.store(true); | 42 | update.store(true); |
| 51 | update.notify_all(); | 43 | update.notify_all(); |
| @@ -111,16 +103,7 @@ void SystemManager::ThreadFunc() { | |||
| 111 | 103 | ||
| 112 | adsp.Signal(); | 104 | adsp.Signal(); |
| 113 | adsp.Wait(); | 105 | adsp.Wait(); |
| 114 | |||
| 115 | update.wait(false); | ||
| 116 | update.store(false); | ||
| 117 | } | 106 | } |
| 118 | } | 107 | } |
| 119 | 108 | ||
| 120 | std::optional<std::chrono::nanoseconds> SystemManager::ThreadFunc2(s64 time) { | ||
| 121 | update.store(true); | ||
| 122 | update.notify_all(); | ||
| 123 | return std::nullopt; | ||
| 124 | } | ||
| 125 | |||
| 126 | } // namespace AudioCore::AudioRenderer | 109 | } // namespace AudioCore::AudioRenderer |
diff --git a/src/audio_core/renderer/system_manager.h b/src/audio_core/renderer/system_manager.h index 415ddb74f..1f0bbd8b4 100644 --- a/src/audio_core/renderer/system_manager.h +++ b/src/audio_core/renderer/system_manager.h | |||
| @@ -68,11 +68,6 @@ private: | |||
| 68 | */ | 68 | */ |
| 69 | void ThreadFunc(); | 69 | void ThreadFunc(); |
| 70 | 70 | ||
| 71 | /** | ||
| 72 | * Signalling core timing thread to run ThreadFunc. | ||
| 73 | */ | ||
| 74 | std::optional<std::chrono::nanoseconds> ThreadFunc2(s64 time); | ||
| 75 | |||
| 76 | enum class StreamState { | 71 | enum class StreamState { |
| 77 | Filling, | 72 | Filling, |
| 78 | Steady, | 73 | Steady, |
| @@ -95,8 +90,6 @@ private: | |||
| 95 | ADSP::ADSP& adsp; | 90 | ADSP::ADSP& adsp; |
| 96 | /// AudioRenderer mailbox for communication | 91 | /// AudioRenderer mailbox for communication |
| 97 | ADSP::AudioRenderer_Mailbox* mailbox{}; | 92 | ADSP::AudioRenderer_Mailbox* mailbox{}; |
| 98 | /// Core timing event to signal main thread | ||
| 99 | std::shared_ptr<Core::Timing::EventType> thread_event; | ||
| 100 | /// Atomic for main thread to wait on | 93 | /// Atomic for main thread to wait on |
| 101 | std::atomic<bool> update{}; | 94 | std::atomic<bool> update{}; |
| 102 | }; | 95 | }; |
diff --git a/src/audio_core/sink/cubeb_sink.cpp b/src/audio_core/sink/cubeb_sink.cpp index 9133f5388..9a0801888 100644 --- a/src/audio_core/sink/cubeb_sink.cpp +++ b/src/audio_core/sink/cubeb_sink.cpp | |||
| @@ -101,8 +101,6 @@ public: | |||
| 101 | ~CubebSinkStream() override { | 101 | ~CubebSinkStream() override { |
| 102 | LOG_DEBUG(Service_Audio, "Destructing cubeb stream {}", name); | 102 | LOG_DEBUG(Service_Audio, "Destructing cubeb stream {}", name); |
| 103 | 103 | ||
| 104 | Unstall(); | ||
| 105 | |||
| 106 | if (!ctx) { | 104 | if (!ctx) { |
| 107 | return; | 105 | return; |
| 108 | } | 106 | } |
| @@ -143,8 +141,6 @@ public: | |||
| 143 | * Stop the sink stream. | 141 | * Stop the sink stream. |
| 144 | */ | 142 | */ |
| 145 | void Stop() override { | 143 | void Stop() override { |
| 146 | Unstall(); | ||
| 147 | |||
| 148 | if (!ctx || paused) { | 144 | if (!ctx || paused) { |
| 149 | return; | 145 | return; |
| 150 | } | 146 | } |
diff --git a/src/audio_core/sink/sdl2_sink.cpp b/src/audio_core/sink/sdl2_sink.cpp index c138dc628..ee1a0652f 100644 --- a/src/audio_core/sink/sdl2_sink.cpp +++ b/src/audio_core/sink/sdl2_sink.cpp | |||
| @@ -88,7 +88,6 @@ public: | |||
| 88 | * Finalize the sink stream. | 88 | * Finalize the sink stream. |
| 89 | */ | 89 | */ |
| 90 | void Finalize() override { | 90 | void Finalize() override { |
| 91 | Unstall(); | ||
| 92 | if (device == 0) { | 91 | if (device == 0) { |
| 93 | return; | 92 | return; |
| 94 | } | 93 | } |
| @@ -116,7 +115,6 @@ public: | |||
| 116 | * Stop the sink stream. | 115 | * Stop the sink stream. |
| 117 | */ | 116 | */ |
| 118 | void Stop() override { | 117 | void Stop() override { |
| 119 | Unstall(); | ||
| 120 | if (device == 0 || paused) { | 118 | if (device == 0 || paused) { |
| 121 | return; | 119 | return; |
| 122 | } | 120 | } |
diff --git a/src/audio_core/sink/sink_stream.cpp b/src/audio_core/sink/sink_stream.cpp index 39a21b0f0..f99dbd8ec 100644 --- a/src/audio_core/sink/sink_stream.cpp +++ b/src/audio_core/sink/sink_stream.cpp | |||
| @@ -14,6 +14,8 @@ | |||
| 14 | #include "common/fixed_point.h" | 14 | #include "common/fixed_point.h" |
| 15 | #include "common/settings.h" | 15 | #include "common/settings.h" |
| 16 | #include "core/core.h" | 16 | #include "core/core.h" |
| 17 | #include "core/core_timing.h" | ||
| 18 | #include "core/core_timing_util.h" | ||
| 17 | 19 | ||
| 18 | namespace AudioCore::Sink { | 20 | namespace AudioCore::Sink { |
| 19 | 21 | ||
| @@ -149,10 +151,6 @@ void SinkStream::ProcessAudioIn(std::span<const s16> input_buffer, std::size_t n | |||
| 149 | return; | 151 | return; |
| 150 | } | 152 | } |
| 151 | 153 | ||
| 152 | if (queued_buffers > max_queue_size) { | ||
| 153 | Stall(); | ||
| 154 | } | ||
| 155 | |||
| 156 | while (frames_written < num_frames) { | 154 | while (frames_written < num_frames) { |
| 157 | // If the playing buffer has been consumed or has no frames, we need a new one | 155 | // If the playing buffer has been consumed or has no frames, we need a new one |
| 158 | if (playing_buffer.consumed || playing_buffer.frames == 0) { | 156 | if (playing_buffer.consumed || playing_buffer.frames == 0) { |
| @@ -187,10 +185,6 @@ void SinkStream::ProcessAudioIn(std::span<const s16> input_buffer, std::size_t n | |||
| 187 | } | 185 | } |
| 188 | 186 | ||
| 189 | std::memcpy(&last_frame[0], &input_buffer[(frames_written - 1) * frame_size], frame_size_bytes); | 187 | std::memcpy(&last_frame[0], &input_buffer[(frames_written - 1) * frame_size], frame_size_bytes); |
| 190 | |||
| 191 | if (queued_buffers <= max_queue_size) { | ||
| 192 | Unstall(); | ||
| 193 | } | ||
| 194 | } | 188 | } |
| 195 | 189 | ||
| 196 | void SinkStream::ProcessAudioOutAndRender(std::span<s16> output_buffer, std::size_t num_frames) { | 190 | void SinkStream::ProcessAudioOutAndRender(std::span<s16> output_buffer, std::size_t num_frames) { |
| @@ -198,10 +192,15 @@ void SinkStream::ProcessAudioOutAndRender(std::span<s16> output_buffer, std::siz | |||
| 198 | const std::size_t frame_size = num_channels; | 192 | const std::size_t frame_size = num_channels; |
| 199 | const std::size_t frame_size_bytes = frame_size * sizeof(s16); | 193 | const std::size_t frame_size_bytes = frame_size * sizeof(s16); |
| 200 | size_t frames_written{0}; | 194 | size_t frames_written{0}; |
| 195 | size_t actual_frames_written{0}; | ||
| 201 | 196 | ||
| 202 | // If we're paused or going to shut down, we don't want to consume buffers as coretiming is | 197 | // If we're paused or going to shut down, we don't want to consume buffers as coretiming is |
| 203 | // paused and we'll desync, so just play silence. | 198 | // paused and we'll desync, so just play silence. |
| 204 | if (system.IsPaused() || system.IsShuttingDown()) { | 199 | if (system.IsPaused() || system.IsShuttingDown()) { |
| 200 | if (system.IsShuttingDown()) { | ||
| 201 | release_cv.notify_one(); | ||
| 202 | } | ||
| 203 | |||
| 205 | static constexpr std::array<s16, 6> silence{}; | 204 | static constexpr std::array<s16, 6> silence{}; |
| 206 | for (size_t i = frames_written; i < num_frames; i++) { | 205 | for (size_t i = frames_written; i < num_frames; i++) { |
| 207 | std::memcpy(&output_buffer[i * frame_size], &silence[0], frame_size_bytes); | 206 | std::memcpy(&output_buffer[i * frame_size], &silence[0], frame_size_bytes); |
| @@ -209,20 +208,6 @@ void SinkStream::ProcessAudioOutAndRender(std::span<s16> output_buffer, std::siz | |||
| 209 | return; | 208 | return; |
| 210 | } | 209 | } |
| 211 | 210 | ||
| 212 | // Due to many frames being queued up with nvdec (5 frames or so?), a lot of buffers also get | ||
| 213 | // queued up (30+) but not all at once, which causes constant stalling here, so just let the | ||
| 214 | // video play out without attempting to stall. | ||
| 215 | // Can hopefully remove this later with a more complete NVDEC implementation. | ||
| 216 | const auto nvdec_active{system.AudioCore().IsNVDECActive()}; | ||
| 217 | |||
| 218 | // Core timing cannot be paused in single-core mode, so Stall ends up being called over and over | ||
| 219 | // and never recovers to a normal state, so just skip attempting to sync things on single-core. | ||
| 220 | if (system.IsMulticore() && !nvdec_active && queued_buffers > max_queue_size) { | ||
| 221 | Stall(); | ||
| 222 | } else if (system.IsMulticore() && queued_buffers <= max_queue_size) { | ||
| 223 | Unstall(); | ||
| 224 | } | ||
| 225 | |||
| 226 | while (frames_written < num_frames) { | 211 | while (frames_written < num_frames) { |
| 227 | // If the playing buffer has been consumed or has no frames, we need a new one | 212 | // If the playing buffer has been consumed or has no frames, we need a new one |
| 228 | if (playing_buffer.consumed || playing_buffer.frames == 0) { | 213 | if (playing_buffer.consumed || playing_buffer.frames == 0) { |
| @@ -237,6 +222,10 @@ void SinkStream::ProcessAudioOutAndRender(std::span<s16> output_buffer, std::siz | |||
| 237 | } | 222 | } |
| 238 | // Successfully dequeued a new buffer. | 223 | // Successfully dequeued a new buffer. |
| 239 | queued_buffers--; | 224 | queued_buffers--; |
| 225 | |||
| 226 | { std::unique_lock lk{release_mutex}; } | ||
| 227 | |||
| 228 | release_cv.notify_one(); | ||
| 240 | } | 229 | } |
| 241 | 230 | ||
| 242 | // Get the minimum frames available between the currently playing buffer, and the | 231 | // Get the minimum frames available between the currently playing buffer, and the |
| @@ -248,6 +237,7 @@ void SinkStream::ProcessAudioOutAndRender(std::span<s16> output_buffer, std::siz | |||
| 248 | frames_available * frame_size); | 237 | frames_available * frame_size); |
| 249 | 238 | ||
| 250 | frames_written += frames_available; | 239 | frames_written += frames_available; |
| 240 | actual_frames_written += frames_available; | ||
| 251 | playing_buffer.frames_played += frames_available; | 241 | playing_buffer.frames_played += frames_available; |
| 252 | 242 | ||
| 253 | // If that's all the frames in the current buffer, add its samples and mark it as | 243 | // If that's all the frames in the current buffer, add its samples and mark it as |
| @@ -260,26 +250,29 @@ void SinkStream::ProcessAudioOutAndRender(std::span<s16> output_buffer, std::siz | |||
| 260 | std::memcpy(&last_frame[0], &output_buffer[(frames_written - 1) * frame_size], | 250 | std::memcpy(&last_frame[0], &output_buffer[(frames_written - 1) * frame_size], |
| 261 | frame_size_bytes); | 251 | frame_size_bytes); |
| 262 | 252 | ||
| 263 | if (system.IsMulticore() && queued_buffers <= max_queue_size) { | 253 | { |
| 264 | Unstall(); | 254 | std::scoped_lock lk{sample_count_lock}; |
| 255 | last_sample_count_update_time = | ||
| 256 | Core::Timing::CyclesToUs(system.CoreTiming().GetClockTicks()); | ||
| 257 | min_played_sample_count = max_played_sample_count; | ||
| 258 | max_played_sample_count += actual_frames_written; | ||
| 265 | } | 259 | } |
| 266 | } | 260 | } |
| 267 | 261 | ||
| 268 | void SinkStream::Stall() { | 262 | u64 SinkStream::GetExpectedPlayedSampleCount() { |
| 269 | std::scoped_lock lk{stall_guard}; | 263 | std::scoped_lock lk{sample_count_lock}; |
| 270 | if (stalled_lock) { | 264 | auto cur_time{Core::Timing::CyclesToUs(system.CoreTiming().GetClockTicks())}; |
| 271 | return; | 265 | auto time_delta{cur_time - last_sample_count_update_time}; |
| 272 | } | 266 | auto exp_played_sample_count{min_played_sample_count + |
| 273 | stalled_lock = system.StallApplication(); | 267 | (TargetSampleRate * time_delta) / std::chrono::seconds{1}}; |
| 268 | |||
| 269 | return std::min<u64>(exp_played_sample_count, max_played_sample_count); | ||
| 274 | } | 270 | } |
| 275 | 271 | ||
| 276 | void SinkStream::Unstall() { | 272 | void SinkStream::WaitFreeSpace() { |
| 277 | std::scoped_lock lk{stall_guard}; | 273 | std::unique_lock lk{release_mutex}; |
| 278 | if (!stalled_lock) { | 274 | release_cv.wait( |
| 279 | return; | 275 | lk, [this]() { return queued_buffers < max_queue_size || system.IsShuttingDown(); }); |
| 280 | } | ||
| 281 | system.UnstallApplication(); | ||
| 282 | stalled_lock.unlock(); | ||
| 283 | } | 276 | } |
| 284 | 277 | ||
| 285 | } // namespace AudioCore::Sink | 278 | } // namespace AudioCore::Sink |
diff --git a/src/audio_core/sink/sink_stream.h b/src/audio_core/sink/sink_stream.h index 5fea72ab7..23e289c7b 100644 --- a/src/audio_core/sink/sink_stream.h +++ b/src/audio_core/sink/sink_stream.h | |||
| @@ -5,6 +5,7 @@ | |||
| 5 | 5 | ||
| 6 | #include <array> | 6 | #include <array> |
| 7 | #include <atomic> | 7 | #include <atomic> |
| 8 | #include <chrono> | ||
| 8 | #include <memory> | 9 | #include <memory> |
| 9 | #include <mutex> | 10 | #include <mutex> |
| 10 | #include <span> | 11 | #include <span> |
| @@ -14,6 +15,7 @@ | |||
| 14 | #include "common/common_types.h" | 15 | #include "common/common_types.h" |
| 15 | #include "common/reader_writer_queue.h" | 16 | #include "common/reader_writer_queue.h" |
| 16 | #include "common/ring_buffer.h" | 17 | #include "common/ring_buffer.h" |
| 18 | #include "common/thread.h" | ||
| 17 | 19 | ||
| 18 | namespace Core { | 20 | namespace Core { |
| 19 | class System; | 21 | class System; |
| @@ -53,9 +55,7 @@ struct SinkBuffer { | |||
| 53 | class SinkStream { | 55 | class SinkStream { |
| 54 | public: | 56 | public: |
| 55 | explicit SinkStream(Core::System& system_, StreamType type_) : system{system_}, type{type_} {} | 57 | explicit SinkStream(Core::System& system_, StreamType type_) : system{system_}, type{type_} {} |
| 56 | virtual ~SinkStream() { | 58 | virtual ~SinkStream() {} |
| 57 | Unstall(); | ||
| 58 | } | ||
| 59 | 59 | ||
| 60 | /** | 60 | /** |
| 61 | * Finalize the sink stream. | 61 | * Finalize the sink stream. |
| @@ -201,14 +201,16 @@ public: | |||
| 201 | void ProcessAudioOutAndRender(std::span<s16> output_buffer, std::size_t num_frames); | 201 | void ProcessAudioOutAndRender(std::span<s16> output_buffer, std::size_t num_frames); |
| 202 | 202 | ||
| 203 | /** | 203 | /** |
| 204 | * Stall core processes if the audio thread falls too far behind. | 204 | * Get the total number of samples expected to have been played by this stream. |
| 205 | * | ||
| 206 | * @return The number of samples. | ||
| 205 | */ | 207 | */ |
| 206 | void Stall(); | 208 | u64 GetExpectedPlayedSampleCount(); |
| 207 | 209 | ||
| 208 | /** | 210 | /** |
| 209 | * Unstall core processes. | 211 | * Waits for free space in the sample ring buffer |
| 210 | */ | 212 | */ |
| 211 | void Unstall(); | 213 | void WaitFreeSpace(); |
| 212 | 214 | ||
| 213 | protected: | 215 | protected: |
| 214 | /// Core system | 216 | /// Core system |
| @@ -237,12 +239,21 @@ private: | |||
| 237 | std::atomic<u32> queued_buffers{}; | 239 | std::atomic<u32> queued_buffers{}; |
| 238 | /// The ring size for audio out buffers (usually 4, rarely 2 or 8) | 240 | /// The ring size for audio out buffers (usually 4, rarely 2 or 8) |
| 239 | u32 max_queue_size{}; | 241 | u32 max_queue_size{}; |
| 242 | /// Locks access to sample count tracking info | ||
| 243 | std::mutex sample_count_lock; | ||
| 244 | /// Minimum number of total samples that have been played since the last callback | ||
| 245 | u64 min_played_sample_count{}; | ||
| 246 | /// Maximum number of total samples that can be played since the last callback | ||
| 247 | u64 max_played_sample_count{}; | ||
| 248 | /// The time the two above tracking variables were last written to | ||
| 249 | std::chrono::microseconds last_sample_count_update_time{}; | ||
| 240 | /// Set by the audio render/in/out system which uses this stream | 250 | /// Set by the audio render/in/out system which uses this stream |
| 241 | f32 system_volume{1.0f}; | 251 | f32 system_volume{1.0f}; |
| 242 | /// Set via IAudioDevice service calls | 252 | /// Set via IAudioDevice service calls |
| 243 | f32 device_volume{1.0f}; | 253 | f32 device_volume{1.0f}; |
| 244 | std::mutex stall_guard; | 254 | /// Signalled when ring buffer entries are consumed |
| 245 | std::unique_lock<std::mutex> stalled_lock; | 255 | std::condition_variable release_cv; |
| 256 | std::mutex release_mutex; | ||
| 246 | }; | 257 | }; |
| 247 | 258 | ||
| 248 | using SinkStreamPtr = std::unique_ptr<SinkStream>; | 259 | using SinkStreamPtr = std::unique_ptr<SinkStream>; |
diff --git a/src/common/intrusive_red_black_tree.h b/src/common/intrusive_red_black_tree.h index 5f6b34e82..bc2940fa0 100644 --- a/src/common/intrusive_red_black_tree.h +++ b/src/common/intrusive_red_black_tree.h | |||
| @@ -96,10 +96,6 @@ public: | |||
| 96 | return m_node == rhs.m_node; | 96 | return m_node == rhs.m_node; |
| 97 | } | 97 | } |
| 98 | 98 | ||
| 99 | constexpr bool operator!=(const Iterator& rhs) const { | ||
| 100 | return !(*this == rhs); | ||
| 101 | } | ||
| 102 | |||
| 103 | constexpr pointer operator->() const { | 99 | constexpr pointer operator->() const { |
| 104 | return m_node; | 100 | return m_node; |
| 105 | } | 101 | } |
| @@ -324,10 +320,6 @@ public: | |||
| 324 | return m_impl == rhs.m_impl; | 320 | return m_impl == rhs.m_impl; |
| 325 | } | 321 | } |
| 326 | 322 | ||
| 327 | constexpr bool operator!=(const Iterator& rhs) const { | ||
| 328 | return !(*this == rhs); | ||
| 329 | } | ||
| 330 | |||
| 331 | constexpr pointer operator->() const { | 323 | constexpr pointer operator->() const { |
| 332 | return Traits::GetParent(std::addressof(*m_impl)); | 324 | return Traits::GetParent(std::addressof(*m_impl)); |
| 333 | } | 325 | } |
diff --git a/src/common/typed_address.h b/src/common/typed_address.h index cf7bbeae1..64f4a07c2 100644 --- a/src/common/typed_address.h +++ b/src/common/typed_address.h | |||
| @@ -116,7 +116,6 @@ public: | |||
| 116 | 116 | ||
| 117 | // Comparison operators. | 117 | // Comparison operators. |
| 118 | constexpr bool operator==(const TypedAddress&) const = default; | 118 | constexpr bool operator==(const TypedAddress&) const = default; |
| 119 | constexpr bool operator!=(const TypedAddress&) const = default; | ||
| 120 | constexpr auto operator<=>(const TypedAddress&) const = default; | 119 | constexpr auto operator<=>(const TypedAddress&) const = default; |
| 121 | 120 | ||
| 122 | // For convenience, also define comparison operators versus uint64_t. | 121 | // For convenience, also define comparison operators versus uint64_t. |
| @@ -124,10 +123,6 @@ public: | |||
| 124 | return m_address == rhs; | 123 | return m_address == rhs; |
| 125 | } | 124 | } |
| 126 | 125 | ||
| 127 | constexpr inline bool operator!=(uint64_t rhs) const { | ||
| 128 | return m_address != rhs; | ||
| 129 | } | ||
| 130 | |||
| 131 | // Allow getting the address explicitly, for use in accessors. | 126 | // Allow getting the address explicitly, for use in accessors. |
| 132 | constexpr inline uint64_t GetValue() const { | 127 | constexpr inline uint64_t GetValue() const { |
| 133 | return m_address; | 128 | return m_address; |
diff --git a/src/core/arm/dynarmic/arm_dynarmic_32.cpp b/src/core/arm/dynarmic/arm_dynarmic_32.cpp index cab21a88e..dfdcbe35a 100644 --- a/src/core/arm/dynarmic/arm_dynarmic_32.cpp +++ b/src/core/arm/dynarmic/arm_dynarmic_32.cpp | |||
| @@ -5,7 +5,6 @@ | |||
| 5 | #include <memory> | 5 | #include <memory> |
| 6 | #include <dynarmic/interface/A32/a32.h> | 6 | #include <dynarmic/interface/A32/a32.h> |
| 7 | #include <dynarmic/interface/A32/config.h> | 7 | #include <dynarmic/interface/A32/config.h> |
| 8 | #include <dynarmic/interface/A32/context.h> | ||
| 9 | #include "common/assert.h" | 8 | #include "common/assert.h" |
| 10 | #include "common/literals.h" | 9 | #include "common/literals.h" |
| 11 | #include "common/logging/log.h" | 10 | #include "common/logging/log.h" |
| @@ -410,21 +409,19 @@ void ARM_Dynarmic_32::SetTPIDR_EL0(u64 value) { | |||
| 410 | } | 409 | } |
| 411 | 410 | ||
| 412 | void ARM_Dynarmic_32::SaveContext(ThreadContext32& ctx) { | 411 | void ARM_Dynarmic_32::SaveContext(ThreadContext32& ctx) { |
| 413 | Dynarmic::A32::Context context; | 412 | Dynarmic::A32::Jit* j = jit.load(); |
| 414 | jit.load()->SaveContext(context); | 413 | ctx.cpu_registers = j->Regs(); |
| 415 | ctx.cpu_registers = context.Regs(); | 414 | ctx.extension_registers = j->ExtRegs(); |
| 416 | ctx.extension_registers = context.ExtRegs(); | 415 | ctx.cpsr = j->Cpsr(); |
| 417 | ctx.cpsr = context.Cpsr(); | 416 | ctx.fpscr = j->Fpscr(); |
| 418 | ctx.fpscr = context.Fpscr(); | ||
| 419 | } | 417 | } |
| 420 | 418 | ||
| 421 | void ARM_Dynarmic_32::LoadContext(const ThreadContext32& ctx) { | 419 | void ARM_Dynarmic_32::LoadContext(const ThreadContext32& ctx) { |
| 422 | Dynarmic::A32::Context context; | 420 | Dynarmic::A32::Jit* j = jit.load(); |
| 423 | context.Regs() = ctx.cpu_registers; | 421 | j->Regs() = ctx.cpu_registers; |
| 424 | context.ExtRegs() = ctx.extension_registers; | 422 | j->ExtRegs() = ctx.extension_registers; |
| 425 | context.SetCpsr(ctx.cpsr); | 423 | j->SetCpsr(ctx.cpsr); |
| 426 | context.SetFpscr(ctx.fpscr); | 424 | j->SetFpscr(ctx.fpscr); |
| 427 | jit.load()->LoadContext(context); | ||
| 428 | } | 425 | } |
| 429 | 426 | ||
| 430 | void ARM_Dynarmic_32::SignalInterrupt() { | 427 | void ARM_Dynarmic_32::SignalInterrupt() { |
diff --git a/src/core/frontend/applets/controller.cpp b/src/core/frontend/applets/controller.cpp index 8e586e938..3300d4f79 100644 --- a/src/core/frontend/applets/controller.cpp +++ b/src/core/frontend/applets/controller.cpp | |||
| @@ -71,7 +71,7 @@ void DefaultControllerApplet::ReconfigureControllers(ReconfigureCallback callbac | |||
| 71 | } | 71 | } |
| 72 | } | 72 | } |
| 73 | 73 | ||
| 74 | callback(); | 74 | callback(true); |
| 75 | } | 75 | } |
| 76 | 76 | ||
| 77 | } // namespace Core::Frontend | 77 | } // namespace Core::Frontend |
diff --git a/src/core/frontend/applets/controller.h b/src/core/frontend/applets/controller.h index 5c488387d..19a2db6bf 100644 --- a/src/core/frontend/applets/controller.h +++ b/src/core/frontend/applets/controller.h | |||
| @@ -37,7 +37,7 @@ struct ControllerParameters { | |||
| 37 | 37 | ||
| 38 | class ControllerApplet : public Applet { | 38 | class ControllerApplet : public Applet { |
| 39 | public: | 39 | public: |
| 40 | using ReconfigureCallback = std::function<void()>; | 40 | using ReconfigureCallback = std::function<void(bool)>; |
| 41 | 41 | ||
| 42 | virtual ~ControllerApplet(); | 42 | virtual ~ControllerApplet(); |
| 43 | 43 | ||
diff --git a/src/core/frontend/applets/profile_select.cpp b/src/core/frontend/applets/profile_select.cpp index 910d20c0d..c18f17a36 100644 --- a/src/core/frontend/applets/profile_select.cpp +++ b/src/core/frontend/applets/profile_select.cpp | |||
| @@ -11,7 +11,8 @@ ProfileSelectApplet::~ProfileSelectApplet() = default; | |||
| 11 | 11 | ||
| 12 | void DefaultProfileSelectApplet::Close() const {} | 12 | void DefaultProfileSelectApplet::Close() const {} |
| 13 | 13 | ||
| 14 | void DefaultProfileSelectApplet::SelectProfile(SelectProfileCallback callback) const { | 14 | void DefaultProfileSelectApplet::SelectProfile(SelectProfileCallback callback, |
| 15 | const ProfileSelectParameters& parameters) const { | ||
| 15 | Service::Account::ProfileManager manager; | 16 | Service::Account::ProfileManager manager; |
| 16 | callback(manager.GetUser(Settings::values.current_user.GetValue()).value_or(Common::UUID{})); | 17 | callback(manager.GetUser(Settings::values.current_user.GetValue()).value_or(Common::UUID{})); |
| 17 | LOG_INFO(Service_ACC, "called, selecting current user instead of prompting..."); | 18 | LOG_INFO(Service_ACC, "called, selecting current user instead of prompting..."); |
diff --git a/src/core/frontend/applets/profile_select.h b/src/core/frontend/applets/profile_select.h index 76e963535..92e2737ea 100644 --- a/src/core/frontend/applets/profile_select.h +++ b/src/core/frontend/applets/profile_select.h | |||
| @@ -5,25 +5,35 @@ | |||
| 5 | 5 | ||
| 6 | #include <functional> | 6 | #include <functional> |
| 7 | #include <optional> | 7 | #include <optional> |
| 8 | #include "common/uuid.h" | ||
| 9 | 8 | ||
| 9 | #include "common/uuid.h" | ||
| 10 | #include "core/frontend/applets/applet.h" | 10 | #include "core/frontend/applets/applet.h" |
| 11 | #include "core/hle/service/am/applets/applet_profile_select.h" | ||
| 11 | 12 | ||
| 12 | namespace Core::Frontend { | 13 | namespace Core::Frontend { |
| 13 | 14 | ||
| 15 | struct ProfileSelectParameters { | ||
| 16 | Service::AM::Applets::UiMode mode; | ||
| 17 | std::array<Common::UUID, 8> invalid_uid_list; | ||
| 18 | Service::AM::Applets::UiSettingsDisplayOptions display_options; | ||
| 19 | Service::AM::Applets::UserSelectionPurpose purpose; | ||
| 20 | }; | ||
| 21 | |||
| 14 | class ProfileSelectApplet : public Applet { | 22 | class ProfileSelectApplet : public Applet { |
| 15 | public: | 23 | public: |
| 16 | using SelectProfileCallback = std::function<void(std::optional<Common::UUID>)>; | 24 | using SelectProfileCallback = std::function<void(std::optional<Common::UUID>)>; |
| 17 | 25 | ||
| 18 | virtual ~ProfileSelectApplet(); | 26 | virtual ~ProfileSelectApplet(); |
| 19 | 27 | ||
| 20 | virtual void SelectProfile(SelectProfileCallback callback) const = 0; | 28 | virtual void SelectProfile(SelectProfileCallback callback, |
| 29 | const ProfileSelectParameters& parameters) const = 0; | ||
| 21 | }; | 30 | }; |
| 22 | 31 | ||
| 23 | class DefaultProfileSelectApplet final : public ProfileSelectApplet { | 32 | class DefaultProfileSelectApplet final : public ProfileSelectApplet { |
| 24 | public: | 33 | public: |
| 25 | void Close() const override; | 34 | void Close() const override; |
| 26 | void SelectProfile(SelectProfileCallback callback) const override; | 35 | void SelectProfile(SelectProfileCallback callback, |
| 36 | const ProfileSelectParameters& parameters) const override; | ||
| 27 | }; | 37 | }; |
| 28 | 38 | ||
| 29 | } // namespace Core::Frontend | 39 | } // namespace Core::Frontend |
diff --git a/src/core/hle/kernel/k_address_arbiter.cpp b/src/core/hle/kernel/k_address_arbiter.cpp index 08c254028..78d43d729 100644 --- a/src/core/hle/kernel/k_address_arbiter.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/k_address_arbiter.cpp | |||
| @@ -35,24 +35,30 @@ bool DecrementIfLessThan(Core::System& system, s32* out, KProcessAddress address | |||
| 35 | 35 | ||
| 36 | // TODO(bunnei): We should call CanAccessAtomic(..) here. | 36 | // TODO(bunnei): We should call CanAccessAtomic(..) here. |
| 37 | 37 | ||
| 38 | // Load the value from the address. | 38 | s32 current_value{}; |
| 39 | const s32 current_value = | 39 | |
| 40 | static_cast<s32>(monitor.ExclusiveRead32(current_core, GetInteger(address))); | 40 | while (true) { |
| 41 | 41 | // Load the value from the address. | |
| 42 | // Compare it to the desired one. | 42 | current_value = |
| 43 | if (current_value < value) { | 43 | static_cast<s32>(monitor.ExclusiveRead32(current_core, GetInteger(address))); |
| 44 | // If less than, we want to try to decrement. | 44 | |
| 45 | const s32 decrement_value = current_value - 1; | 45 | // Compare it to the desired one. |
| 46 | if (current_value < value) { | ||
| 47 | // If less than, we want to try to decrement. | ||
| 48 | const s32 decrement_value = current_value - 1; | ||
| 49 | |||
| 50 | // Decrement and try to store. | ||
| 51 | if (monitor.ExclusiveWrite32(current_core, GetInteger(address), | ||
| 52 | static_cast<u32>(decrement_value))) { | ||
| 53 | break; | ||
| 54 | } | ||
| 46 | 55 | ||
| 47 | // Decrement and try to store. | ||
| 48 | if (!monitor.ExclusiveWrite32(current_core, GetInteger(address), | ||
| 49 | static_cast<u32>(decrement_value))) { | ||
| 50 | // If we failed to store, try again. | 56 | // If we failed to store, try again. |
| 51 | DecrementIfLessThan(system, out, address, value); | 57 | } else { |
| 58 | // Otherwise, clear our exclusive hold and finish | ||
| 59 | monitor.ClearExclusive(current_core); | ||
| 60 | break; | ||
| 52 | } | 61 | } |
| 53 | } else { | ||
| 54 | // Otherwise, clear our exclusive hold and finish | ||
| 55 | monitor.ClearExclusive(current_core); | ||
| 56 | } | 62 | } |
| 57 | 63 | ||
| 58 | // We're done. | 64 | // We're done. |
| @@ -70,23 +76,29 @@ bool UpdateIfEqual(Core::System& system, s32* out, KProcessAddress address, s32 | |||
| 70 | 76 | ||
| 71 | // TODO(bunnei): We should call CanAccessAtomic(..) here. | 77 | // TODO(bunnei): We should call CanAccessAtomic(..) here. |
| 72 | 78 | ||
| 73 | // Load the value from the address. | 79 | s32 current_value{}; |
| 74 | const s32 current_value = | ||
| 75 | static_cast<s32>(monitor.ExclusiveRead32(current_core, GetInteger(address))); | ||
| 76 | 80 | ||
| 77 | // Compare it to the desired one. | 81 | // Load the value from the address. |
| 78 | if (current_value == value) { | 82 | while (true) { |
| 79 | // If equal, we want to try to write the new value. | 83 | current_value = |
| 84 | static_cast<s32>(monitor.ExclusiveRead32(current_core, GetInteger(address))); | ||
| 85 | |||
| 86 | // Compare it to the desired one. | ||
| 87 | if (current_value == value) { | ||
| 88 | // If equal, we want to try to write the new value. | ||
| 89 | |||
| 90 | // Try to store. | ||
| 91 | if (monitor.ExclusiveWrite32(current_core, GetInteger(address), | ||
| 92 | static_cast<u32>(new_value))) { | ||
| 93 | break; | ||
| 94 | } | ||
| 80 | 95 | ||
| 81 | // Try to store. | ||
| 82 | if (!monitor.ExclusiveWrite32(current_core, GetInteger(address), | ||
| 83 | static_cast<u32>(new_value))) { | ||
| 84 | // If we failed to store, try again. | 96 | // If we failed to store, try again. |
| 85 | UpdateIfEqual(system, out, address, value, new_value); | 97 | } else { |
| 98 | // Otherwise, clear our exclusive hold and finish. | ||
| 99 | monitor.ClearExclusive(current_core); | ||
| 100 | break; | ||
| 86 | } | 101 | } |
| 87 | } else { | ||
| 88 | // Otherwise, clear our exclusive hold and finish. | ||
| 89 | monitor.ClearExclusive(current_core); | ||
| 90 | } | 102 | } |
| 91 | 103 | ||
| 92 | // We're done. | 104 | // We're done. |
diff --git a/src/core/hle/kernel/k_condition_variable.cpp b/src/core/hle/kernel/k_condition_variable.cpp index 73017cf99..efbac0e6a 100644 --- a/src/core/hle/kernel/k_condition_variable.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/k_condition_variable.cpp | |||
| @@ -33,21 +33,26 @@ bool UpdateLockAtomic(Core::System& system, u32* out, KProcessAddress address, u | |||
| 33 | auto& monitor = system.Monitor(); | 33 | auto& monitor = system.Monitor(); |
| 34 | const auto current_core = system.Kernel().CurrentPhysicalCoreIndex(); | 34 | const auto current_core = system.Kernel().CurrentPhysicalCoreIndex(); |
| 35 | 35 | ||
| 36 | // Load the value from the address. | 36 | u32 expected{}; |
| 37 | const auto expected = monitor.ExclusiveRead32(current_core, GetInteger(address)); | ||
| 38 | 37 | ||
| 39 | // Orr in the new mask. | 38 | while (true) { |
| 40 | u32 value = expected | new_orr_mask; | 39 | // Load the value from the address. |
| 40 | expected = monitor.ExclusiveRead32(current_core, GetInteger(address)); | ||
| 41 | 41 | ||
| 42 | // If the value is zero, use the if_zero value, otherwise use the newly orr'd value. | 42 | // Orr in the new mask. |
| 43 | if (!expected) { | 43 | u32 value = expected | new_orr_mask; |
| 44 | value = if_zero; | 44 | |
| 45 | } | 45 | // If the value is zero, use the if_zero value, otherwise use the newly orr'd value. |
| 46 | if (!expected) { | ||
| 47 | value = if_zero; | ||
| 48 | } | ||
| 49 | |||
| 50 | // Try to store. | ||
| 51 | if (monitor.ExclusiveWrite32(current_core, GetInteger(address), value)) { | ||
| 52 | break; | ||
| 53 | } | ||
| 46 | 54 | ||
| 47 | // Try to store. | ||
| 48 | if (!monitor.ExclusiveWrite32(current_core, GetInteger(address), value)) { | ||
| 49 | // If we failed to store, try again. | 55 | // If we failed to store, try again. |
| 50 | return UpdateLockAtomic(system, out, address, if_zero, new_orr_mask); | ||
| 51 | } | 56 | } |
| 52 | 57 | ||
| 53 | // We're done. | 58 | // We're done. |
diff --git a/src/core/hle/service/am/applets/applet_controller.cpp b/src/core/hle/service/am/applets/applet_controller.cpp index 2d1d115d7..9840d2547 100644 --- a/src/core/hle/service/am/applets/applet_controller.cpp +++ b/src/core/hle/service/am/applets/applet_controller.cpp | |||
| @@ -224,7 +224,8 @@ void Controller::Execute() { | |||
| 224 | parameters.allow_dual_joycons, parameters.allow_left_joycon, | 224 | parameters.allow_dual_joycons, parameters.allow_left_joycon, |
| 225 | parameters.allow_right_joycon); | 225 | parameters.allow_right_joycon); |
| 226 | 226 | ||
| 227 | frontend.ReconfigureControllers([this] { ConfigurationComplete(); }, parameters); | 227 | frontend.ReconfigureControllers( |
| 228 | [this](bool is_success) { ConfigurationComplete(is_success); }, parameters); | ||
| 228 | break; | 229 | break; |
| 229 | } | 230 | } |
| 230 | case ControllerSupportMode::ShowControllerStrapGuide: | 231 | case ControllerSupportMode::ShowControllerStrapGuide: |
| @@ -232,16 +233,16 @@ void Controller::Execute() { | |||
| 232 | case ControllerSupportMode::ShowControllerKeyRemappingForSystem: | 233 | case ControllerSupportMode::ShowControllerKeyRemappingForSystem: |
| 233 | UNIMPLEMENTED_MSG("ControllerSupportMode={} is not implemented", | 234 | UNIMPLEMENTED_MSG("ControllerSupportMode={} is not implemented", |
| 234 | controller_private_arg.mode); | 235 | controller_private_arg.mode); |
| 235 | ConfigurationComplete(); | 236 | ConfigurationComplete(true); |
| 236 | break; | 237 | break; |
| 237 | default: { | 238 | default: { |
| 238 | ConfigurationComplete(); | 239 | ConfigurationComplete(true); |
| 239 | break; | 240 | break; |
| 240 | } | 241 | } |
| 241 | } | 242 | } |
| 242 | } | 243 | } |
| 243 | 244 | ||
| 244 | void Controller::ConfigurationComplete() { | 245 | void Controller::ConfigurationComplete(bool is_success) { |
| 245 | ControllerSupportResultInfo result_info{}; | 246 | ControllerSupportResultInfo result_info{}; |
| 246 | 247 | ||
| 247 | // If enable_single_mode is enabled, player_count is 1 regardless of any other parameters. | 248 | // If enable_single_mode is enabled, player_count is 1 regardless of any other parameters. |
| @@ -250,7 +251,8 @@ void Controller::ConfigurationComplete() { | |||
| 250 | 251 | ||
| 251 | result_info.selected_id = static_cast<u32>(system.HIDCore().GetFirstNpadId()); | 252 | result_info.selected_id = static_cast<u32>(system.HIDCore().GetFirstNpadId()); |
| 252 | 253 | ||
| 253 | result_info.result = 0; | 254 | result_info.result = |
| 255 | is_success ? ControllerSupportResult::Success : ControllerSupportResult::Cancel; | ||
| 254 | 256 | ||
| 255 | LOG_DEBUG(Service_HID, "Result Info: player_count={}, selected_id={}, result={}", | 257 | LOG_DEBUG(Service_HID, "Result Info: player_count={}, selected_id={}, result={}", |
| 256 | result_info.player_count, result_info.selected_id, result_info.result); | 258 | result_info.player_count, result_info.selected_id, result_info.result); |
diff --git a/src/core/hle/service/am/applets/applet_controller.h b/src/core/hle/service/am/applets/applet_controller.h index 1fbabee11..f6c64f633 100644 --- a/src/core/hle/service/am/applets/applet_controller.h +++ b/src/core/hle/service/am/applets/applet_controller.h | |||
| @@ -48,6 +48,11 @@ enum class ControllerSupportCaller : u8 { | |||
| 48 | MaxControllerSupportCaller, | 48 | MaxControllerSupportCaller, |
| 49 | }; | 49 | }; |
| 50 | 50 | ||
| 51 | enum class ControllerSupportResult : u32 { | ||
| 52 | Success = 0, | ||
| 53 | Cancel = 2, | ||
| 54 | }; | ||
| 55 | |||
| 51 | struct ControllerSupportArgPrivate { | 56 | struct ControllerSupportArgPrivate { |
| 52 | u32 arg_private_size{}; | 57 | u32 arg_private_size{}; |
| 53 | u32 arg_size{}; | 58 | u32 arg_size{}; |
| @@ -112,7 +117,7 @@ struct ControllerSupportResultInfo { | |||
| 112 | s8 player_count{}; | 117 | s8 player_count{}; |
| 113 | INSERT_PADDING_BYTES(3); | 118 | INSERT_PADDING_BYTES(3); |
| 114 | u32 selected_id{}; | 119 | u32 selected_id{}; |
| 115 | u32 result{}; | 120 | ControllerSupportResult result{}; |
| 116 | }; | 121 | }; |
| 117 | static_assert(sizeof(ControllerSupportResultInfo) == 0xC, | 122 | static_assert(sizeof(ControllerSupportResultInfo) == 0xC, |
| 118 | "ControllerSupportResultInfo has incorrect size."); | 123 | "ControllerSupportResultInfo has incorrect size."); |
| @@ -131,7 +136,7 @@ public: | |||
| 131 | void Execute() override; | 136 | void Execute() override; |
| 132 | Result RequestExit() override; | 137 | Result RequestExit() override; |
| 133 | 138 | ||
| 134 | void ConfigurationComplete(); | 139 | void ConfigurationComplete(bool is_success); |
| 135 | 140 | ||
| 136 | private: | 141 | private: |
| 137 | const Core::Frontend::ControllerApplet& frontend; | 142 | const Core::Frontend::ControllerApplet& frontend; |
diff --git a/src/core/hle/service/am/applets/applet_profile_select.cpp b/src/core/hle/service/am/applets/applet_profile_select.cpp index 07abc2563..89cb323e9 100644 --- a/src/core/hle/service/am/applets/applet_profile_select.cpp +++ b/src/core/hle/service/am/applets/applet_profile_select.cpp | |||
| @@ -25,13 +25,29 @@ void ProfileSelect::Initialize() { | |||
| 25 | final_data.clear(); | 25 | final_data.clear(); |
| 26 | 26 | ||
| 27 | Applet::Initialize(); | 27 | Applet::Initialize(); |
| 28 | profile_select_version = ProfileSelectAppletVersion{common_args.library_version}; | ||
| 28 | 29 | ||
| 29 | const auto user_config_storage = broker.PopNormalDataToApplet(); | 30 | const auto user_config_storage = broker.PopNormalDataToApplet(); |
| 30 | ASSERT(user_config_storage != nullptr); | 31 | ASSERT(user_config_storage != nullptr); |
| 31 | const auto& user_config = user_config_storage->GetData(); | 32 | const auto& user_config = user_config_storage->GetData(); |
| 32 | 33 | ||
| 33 | ASSERT(user_config.size() >= sizeof(UserSelectionConfig)); | 34 | LOG_INFO(Service_AM, "Initializing Profile Select Applet with version={}", |
| 34 | std::memcpy(&config, user_config.data(), sizeof(UserSelectionConfig)); | 35 | profile_select_version); |
| 36 | |||
| 37 | switch (profile_select_version) { | ||
| 38 | case ProfileSelectAppletVersion::Version1: | ||
| 39 | ASSERT(user_config.size() == sizeof(UiSettingsV1)); | ||
| 40 | std::memcpy(&config_old, user_config.data(), sizeof(UiSettingsV1)); | ||
| 41 | break; | ||
| 42 | case ProfileSelectAppletVersion::Version2: | ||
| 43 | case ProfileSelectAppletVersion::Version3: | ||
| 44 | ASSERT(user_config.size() == sizeof(UiSettings)); | ||
| 45 | std::memcpy(&config, user_config.data(), sizeof(UiSettings)); | ||
| 46 | break; | ||
| 47 | default: | ||
| 48 | UNIMPLEMENTED_MSG("Unknown profile_select_version = {}", profile_select_version); | ||
| 49 | break; | ||
| 50 | } | ||
| 35 | } | 51 | } |
| 36 | 52 | ||
| 37 | bool ProfileSelect::TransactionComplete() const { | 53 | bool ProfileSelect::TransactionComplete() const { |
| @@ -52,11 +68,37 @@ void ProfileSelect::Execute() { | |||
| 52 | return; | 68 | return; |
| 53 | } | 69 | } |
| 54 | 70 | ||
| 55 | frontend.SelectProfile([this](std::optional<Common::UUID> uuid) { SelectionComplete(uuid); }); | 71 | Core::Frontend::ProfileSelectParameters parameters{}; |
| 72 | |||
| 73 | switch (profile_select_version) { | ||
| 74 | case ProfileSelectAppletVersion::Version1: | ||
| 75 | parameters = { | ||
| 76 | .mode = config_old.mode, | ||
| 77 | .invalid_uid_list = config_old.invalid_uid_list, | ||
| 78 | .display_options = config_old.display_options, | ||
| 79 | .purpose = UserSelectionPurpose::General, | ||
| 80 | }; | ||
| 81 | break; | ||
| 82 | case ProfileSelectAppletVersion::Version2: | ||
| 83 | case ProfileSelectAppletVersion::Version3: | ||
| 84 | parameters = { | ||
| 85 | .mode = config.mode, | ||
| 86 | .invalid_uid_list = config.invalid_uid_list, | ||
| 87 | .display_options = config.display_options, | ||
| 88 | .purpose = config.purpose, | ||
| 89 | }; | ||
| 90 | break; | ||
| 91 | default: | ||
| 92 | UNIMPLEMENTED_MSG("Unknown profile_select_version = {}", profile_select_version); | ||
| 93 | break; | ||
| 94 | } | ||
| 95 | |||
| 96 | frontend.SelectProfile([this](std::optional<Common::UUID> uuid) { SelectionComplete(uuid); }, | ||
| 97 | parameters); | ||
| 56 | } | 98 | } |
| 57 | 99 | ||
| 58 | void ProfileSelect::SelectionComplete(std::optional<Common::UUID> uuid) { | 100 | void ProfileSelect::SelectionComplete(std::optional<Common::UUID> uuid) { |
| 59 | UserSelectionOutput output{}; | 101 | UiReturnArg output{}; |
| 60 | 102 | ||
| 61 | if (uuid.has_value() && uuid->IsValid()) { | 103 | if (uuid.has_value() && uuid->IsValid()) { |
| 62 | output.result = 0; | 104 | output.result = 0; |
| @@ -67,7 +109,7 @@ void ProfileSelect::SelectionComplete(std::optional<Common::UUID> uuid) { | |||
| 67 | output.uuid_selected = Common::InvalidUUID; | 109 | output.uuid_selected = Common::InvalidUUID; |
| 68 | } | 110 | } |
| 69 | 111 | ||
| 70 | final_data = std::vector<u8>(sizeof(UserSelectionOutput)); | 112 | final_data = std::vector<u8>(sizeof(UiReturnArg)); |
| 71 | std::memcpy(final_data.data(), &output, final_data.size()); | 113 | std::memcpy(final_data.data(), &output, final_data.size()); |
| 72 | broker.PushNormalDataFromApplet(std::make_shared<IStorage>(system, std::move(final_data))); | 114 | broker.PushNormalDataFromApplet(std::make_shared<IStorage>(system, std::move(final_data))); |
| 73 | broker.SignalStateChanged(); | 115 | broker.SignalStateChanged(); |
diff --git a/src/core/hle/service/am/applets/applet_profile_select.h b/src/core/hle/service/am/applets/applet_profile_select.h index 85705c216..369f9250f 100644 --- a/src/core/hle/service/am/applets/applet_profile_select.h +++ b/src/core/hle/service/am/applets/applet_profile_select.h | |||
| @@ -16,19 +16,100 @@ class System; | |||
| 16 | 16 | ||
| 17 | namespace Service::AM::Applets { | 17 | namespace Service::AM::Applets { |
| 18 | 18 | ||
| 19 | struct UserSelectionConfig { | 19 | enum class ProfileSelectAppletVersion : u32 { |
| 20 | // TODO(DarkLordZach): RE this structure | 20 | Version1 = 0x1, // 1.0.0+ |
| 21 | // It seems to be flags and the like that determine the UI of the applet on the switch... from | 21 | Version2 = 0x10000, // 2.0.0+ |
| 22 | // my research this is safe to ignore for now. | 22 | Version3 = 0x20000, // 6.0.0+ |
| 23 | INSERT_PADDING_BYTES(0xA0); | ||
| 24 | }; | 23 | }; |
| 25 | static_assert(sizeof(UserSelectionConfig) == 0xA0, "UserSelectionConfig has incorrect size."); | ||
| 26 | 24 | ||
| 27 | struct UserSelectionOutput { | 25 | // This is nn::account::UiMode |
| 26 | enum class UiMode { | ||
| 27 | UserSelector, | ||
| 28 | UserCreator, | ||
| 29 | EnsureNetworkServiceAccountAvailable, | ||
| 30 | UserIconEditor, | ||
| 31 | UserNicknameEditor, | ||
| 32 | UserCreatorForStarter, | ||
| 33 | NintendoAccountAuthorizationRequestContext, | ||
| 34 | IntroduceExternalNetworkServiceAccount, | ||
| 35 | IntroduceExternalNetworkServiceAccountForRegistration, | ||
| 36 | NintendoAccountNnidLinker, | ||
| 37 | LicenseRequirementsForNetworkService, | ||
| 38 | LicenseRequirementsForNetworkServiceWithUserContextImpl, | ||
| 39 | UserCreatorForImmediateNaLoginTest, | ||
| 40 | UserQualificationPromoter, | ||
| 41 | }; | ||
| 42 | |||
| 43 | // This is nn::account::UserSelectionPurpose | ||
| 44 | enum class UserSelectionPurpose { | ||
| 45 | General, | ||
| 46 | GameCardRegistration, | ||
| 47 | EShopLaunch, | ||
| 48 | EShopItemShow, | ||
| 49 | PicturePost, | ||
| 50 | NintendoAccountLinkage, | ||
| 51 | SettingsUpdate, | ||
| 52 | SaveDataDeletion, | ||
| 53 | UserMigration, | ||
| 54 | SaveDataTransfer, | ||
| 55 | }; | ||
| 56 | |||
| 57 | // This is nn::account::NintendoAccountStartupDialogType | ||
| 58 | enum class NintendoAccountStartupDialogType { | ||
| 59 | LoginAndCreate, | ||
| 60 | Login, | ||
| 61 | Create, | ||
| 62 | }; | ||
| 63 | |||
| 64 | // This is nn::account::UserSelectionSettingsForSystemService | ||
| 65 | struct UserSelectionSettingsForSystemService { | ||
| 66 | UserSelectionPurpose purpose; | ||
| 67 | bool enable_user_creation; | ||
| 68 | INSERT_PADDING_BYTES(0x3); | ||
| 69 | }; | ||
| 70 | static_assert(sizeof(UserSelectionSettingsForSystemService) == 0x8, | ||
| 71 | "UserSelectionSettingsForSystemService has incorrect size."); | ||
| 72 | |||
| 73 | struct UiSettingsDisplayOptions { | ||
| 74 | bool is_network_service_account_required; | ||
| 75 | bool is_skip_enabled; | ||
| 76 | bool is_system_or_launcher; | ||
| 77 | bool is_registration_permitted; | ||
| 78 | bool show_skip_button; | ||
| 79 | bool aditional_select; | ||
| 80 | bool show_user_selector; | ||
| 81 | bool is_unqualified_user_selectable; | ||
| 82 | }; | ||
| 83 | static_assert(sizeof(UiSettingsDisplayOptions) == 0x8, | ||
| 84 | "UiSettingsDisplayOptions has incorrect size."); | ||
| 85 | |||
| 86 | struct UiSettingsV1 { | ||
| 87 | UiMode mode; | ||
| 88 | INSERT_PADDING_BYTES(0x4); | ||
| 89 | std::array<Common::UUID, 8> invalid_uid_list; | ||
| 90 | u64 application_id; | ||
| 91 | UiSettingsDisplayOptions display_options; | ||
| 92 | }; | ||
| 93 | static_assert(sizeof(UiSettingsV1) == 0x98, "UiSettings has incorrect size."); | ||
| 94 | |||
| 95 | // This is nn::account::UiSettings | ||
| 96 | struct UiSettings { | ||
| 97 | UiMode mode; | ||
| 98 | INSERT_PADDING_BYTES(0x4); | ||
| 99 | std::array<Common::UUID, 8> invalid_uid_list; | ||
| 100 | u64 application_id; | ||
| 101 | UiSettingsDisplayOptions display_options; | ||
| 102 | UserSelectionPurpose purpose; | ||
| 103 | INSERT_PADDING_BYTES(0x4); | ||
| 104 | }; | ||
| 105 | static_assert(sizeof(UiSettings) == 0xA0, "UiSettings has incorrect size."); | ||
| 106 | |||
| 107 | // This is nn::account::UiReturnArg | ||
| 108 | struct UiReturnArg { | ||
| 28 | u64 result; | 109 | u64 result; |
| 29 | Common::UUID uuid_selected; | 110 | Common::UUID uuid_selected; |
| 30 | }; | 111 | }; |
| 31 | static_assert(sizeof(UserSelectionOutput) == 0x18, "UserSelectionOutput has incorrect size."); | 112 | static_assert(sizeof(UiReturnArg) == 0x18, "UiReturnArg has incorrect size."); |
| 32 | 113 | ||
| 33 | class ProfileSelect final : public Applet { | 114 | class ProfileSelect final : public Applet { |
| 34 | public: | 115 | public: |
| @@ -49,7 +130,10 @@ public: | |||
| 49 | private: | 130 | private: |
| 50 | const Core::Frontend::ProfileSelectApplet& frontend; | 131 | const Core::Frontend::ProfileSelectApplet& frontend; |
| 51 | 132 | ||
| 52 | UserSelectionConfig config; | 133 | UiSettings config; |
| 134 | UiSettingsV1 config_old; | ||
| 135 | ProfileSelectAppletVersion profile_select_version; | ||
| 136 | |||
| 53 | bool complete = false; | 137 | bool complete = false; |
| 54 | Result status = ResultSuccess; | 138 | Result status = ResultSuccess; |
| 55 | std::vector<u8> final_data; | 139 | std::vector<u8> final_data; |
diff --git a/src/core/hle/service/hid/controllers/npad.cpp b/src/core/hle/service/hid/controllers/npad.cpp index 21bd7b0c5..8abf71608 100644 --- a/src/core/hle/service/hid/controllers/npad.cpp +++ b/src/core/hle/service/hid/controllers/npad.cpp | |||
| @@ -70,7 +70,6 @@ Result Controller_NPad::VerifyValidSixAxisSensorHandle( | |||
| 70 | const Core::HID::SixAxisSensorHandle& device_handle) { | 70 | const Core::HID::SixAxisSensorHandle& device_handle) { |
| 71 | const auto npad_id = IsNpadIdValid(static_cast<Core::HID::NpadIdType>(device_handle.npad_id)); | 71 | const auto npad_id = IsNpadIdValid(static_cast<Core::HID::NpadIdType>(device_handle.npad_id)); |
| 72 | const bool device_index = device_handle.device_index < Core::HID::DeviceIndex::MaxDeviceIndex; | 72 | const bool device_index = device_handle.device_index < Core::HID::DeviceIndex::MaxDeviceIndex; |
| 73 | const bool npad_type = device_handle.npad_type < Core::HID::NpadStyleIndex::MaxNpadType; | ||
| 74 | 73 | ||
| 75 | if (!npad_id) { | 74 | if (!npad_id) { |
| 76 | return InvalidNpadId; | 75 | return InvalidNpadId; |
| @@ -78,10 +77,6 @@ Result Controller_NPad::VerifyValidSixAxisSensorHandle( | |||
| 78 | if (!device_index) { | 77 | if (!device_index) { |
| 79 | return NpadDeviceIndexOutOfRange; | 78 | return NpadDeviceIndexOutOfRange; |
| 80 | } | 79 | } |
| 81 | // This doesn't get validated on nnsdk | ||
| 82 | if (!npad_type) { | ||
| 83 | return NpadInvalidHandle; | ||
| 84 | } | ||
| 85 | 80 | ||
| 86 | return ResultSuccess; | 81 | return ResultSuccess; |
| 87 | } | 82 | } |
| @@ -819,12 +814,12 @@ Controller_NPad::NpadCommunicationMode Controller_NPad::GetNpadCommunicationMode | |||
| 819 | return communication_mode; | 814 | return communication_mode; |
| 820 | } | 815 | } |
| 821 | 816 | ||
| 822 | Result Controller_NPad::SetNpadMode(Core::HID::NpadIdType npad_id, | 817 | bool Controller_NPad::SetNpadMode(Core::HID::NpadIdType& new_npad_id, Core::HID::NpadIdType npad_id, |
| 823 | NpadJoyDeviceType npad_device_type, | 818 | NpadJoyDeviceType npad_device_type, |
| 824 | NpadJoyAssignmentMode assignment_mode) { | 819 | NpadJoyAssignmentMode assignment_mode) { |
| 825 | if (!IsNpadIdValid(npad_id)) { | 820 | if (!IsNpadIdValid(npad_id)) { |
| 826 | LOG_ERROR(Service_HID, "Invalid NpadIdType npad_id:{}", npad_id); | 821 | LOG_ERROR(Service_HID, "Invalid NpadIdType npad_id:{}", npad_id); |
| 827 | return InvalidNpadId; | 822 | return false; |
| 828 | } | 823 | } |
| 829 | 824 | ||
| 830 | auto& controller = GetControllerFromNpadIdType(npad_id); | 825 | auto& controller = GetControllerFromNpadIdType(npad_id); |
| @@ -833,7 +828,7 @@ Result Controller_NPad::SetNpadMode(Core::HID::NpadIdType npad_id, | |||
| 833 | } | 828 | } |
| 834 | 829 | ||
| 835 | if (!controller.device->IsConnected()) { | 830 | if (!controller.device->IsConnected()) { |
| 836 | return ResultSuccess; | 831 | return false; |
| 837 | } | 832 | } |
| 838 | 833 | ||
| 839 | if (assignment_mode == NpadJoyAssignmentMode::Dual) { | 834 | if (assignment_mode == NpadJoyAssignmentMode::Dual) { |
| @@ -842,52 +837,52 @@ Result Controller_NPad::SetNpadMode(Core::HID::NpadIdType npad_id, | |||
| 842 | controller.is_dual_left_connected = true; | 837 | controller.is_dual_left_connected = true; |
| 843 | controller.is_dual_right_connected = false; | 838 | controller.is_dual_right_connected = false; |
| 844 | UpdateControllerAt(Core::HID::NpadStyleIndex::JoyconDual, npad_id, true); | 839 | UpdateControllerAt(Core::HID::NpadStyleIndex::JoyconDual, npad_id, true); |
| 845 | return ResultSuccess; | 840 | return false; |
| 846 | } | 841 | } |
| 847 | if (controller.device->GetNpadStyleIndex() == Core::HID::NpadStyleIndex::JoyconRight) { | 842 | if (controller.device->GetNpadStyleIndex() == Core::HID::NpadStyleIndex::JoyconRight) { |
| 848 | DisconnectNpad(npad_id); | 843 | DisconnectNpad(npad_id); |
| 849 | controller.is_dual_left_connected = false; | 844 | controller.is_dual_left_connected = false; |
| 850 | controller.is_dual_right_connected = true; | 845 | controller.is_dual_right_connected = true; |
| 851 | UpdateControllerAt(Core::HID::NpadStyleIndex::JoyconDual, npad_id, true); | 846 | UpdateControllerAt(Core::HID::NpadStyleIndex::JoyconDual, npad_id, true); |
| 852 | return ResultSuccess; | 847 | return false; |
| 853 | } | 848 | } |
| 854 | return ResultSuccess; | 849 | return false; |
| 855 | } | 850 | } |
| 856 | 851 | ||
| 857 | // This is for NpadJoyAssignmentMode::Single | 852 | // This is for NpadJoyAssignmentMode::Single |
| 858 | 853 | ||
| 859 | // Only JoyconDual get affected by this function | 854 | // Only JoyconDual get affected by this function |
| 860 | if (controller.device->GetNpadStyleIndex() != Core::HID::NpadStyleIndex::JoyconDual) { | 855 | if (controller.device->GetNpadStyleIndex() != Core::HID::NpadStyleIndex::JoyconDual) { |
| 861 | return ResultSuccess; | 856 | return false; |
| 862 | } | 857 | } |
| 863 | 858 | ||
| 864 | if (controller.is_dual_left_connected && !controller.is_dual_right_connected) { | 859 | if (controller.is_dual_left_connected && !controller.is_dual_right_connected) { |
| 865 | DisconnectNpad(npad_id); | 860 | DisconnectNpad(npad_id); |
| 866 | UpdateControllerAt(Core::HID::NpadStyleIndex::JoyconLeft, npad_id, true); | 861 | UpdateControllerAt(Core::HID::NpadStyleIndex::JoyconLeft, npad_id, true); |
| 867 | return ResultSuccess; | 862 | return false; |
| 868 | } | 863 | } |
| 869 | if (!controller.is_dual_left_connected && controller.is_dual_right_connected) { | 864 | if (!controller.is_dual_left_connected && controller.is_dual_right_connected) { |
| 870 | DisconnectNpad(npad_id); | 865 | DisconnectNpad(npad_id); |
| 871 | UpdateControllerAt(Core::HID::NpadStyleIndex::JoyconRight, npad_id, true); | 866 | UpdateControllerAt(Core::HID::NpadStyleIndex::JoyconRight, npad_id, true); |
| 872 | return ResultSuccess; | 867 | return false; |
| 873 | } | 868 | } |
| 874 | 869 | ||
| 875 | // We have two controllers connected to the same npad_id we need to split them | 870 | // We have two controllers connected to the same npad_id we need to split them |
| 876 | const auto npad_id_2 = hid_core.GetFirstDisconnectedNpadId(); | 871 | new_npad_id = hid_core.GetFirstDisconnectedNpadId(); |
| 877 | auto& controller_2 = GetControllerFromNpadIdType(npad_id_2); | 872 | auto& controller_2 = GetControllerFromNpadIdType(new_npad_id); |
| 878 | DisconnectNpad(npad_id); | 873 | DisconnectNpad(npad_id); |
| 879 | if (npad_device_type == NpadJoyDeviceType::Left) { | 874 | if (npad_device_type == NpadJoyDeviceType::Left) { |
| 880 | UpdateControllerAt(Core::HID::NpadStyleIndex::JoyconLeft, npad_id, true); | 875 | UpdateControllerAt(Core::HID::NpadStyleIndex::JoyconLeft, npad_id, true); |
| 881 | controller_2.is_dual_left_connected = false; | 876 | controller_2.is_dual_left_connected = false; |
| 882 | controller_2.is_dual_right_connected = true; | 877 | controller_2.is_dual_right_connected = true; |
| 883 | UpdateControllerAt(Core::HID::NpadStyleIndex::JoyconDual, npad_id_2, true); | 878 | UpdateControllerAt(Core::HID::NpadStyleIndex::JoyconDual, new_npad_id, true); |
| 884 | } else { | 879 | } else { |
| 885 | UpdateControllerAt(Core::HID::NpadStyleIndex::JoyconRight, npad_id, true); | 880 | UpdateControllerAt(Core::HID::NpadStyleIndex::JoyconRight, npad_id, true); |
| 886 | controller_2.is_dual_left_connected = true; | 881 | controller_2.is_dual_left_connected = true; |
| 887 | controller_2.is_dual_right_connected = false; | 882 | controller_2.is_dual_right_connected = false; |
| 888 | UpdateControllerAt(Core::HID::NpadStyleIndex::JoyconDual, npad_id_2, true); | 883 | UpdateControllerAt(Core::HID::NpadStyleIndex::JoyconDual, new_npad_id, true); |
| 889 | } | 884 | } |
| 890 | return ResultSuccess; | 885 | return true; |
| 891 | } | 886 | } |
| 892 | 887 | ||
| 893 | bool Controller_NPad::VibrateControllerAtIndex(Core::HID::NpadIdType npad_id, | 888 | bool Controller_NPad::VibrateControllerAtIndex(Core::HID::NpadIdType npad_id, |
| @@ -1131,6 +1126,7 @@ Result Controller_NPad::DisconnectNpad(Core::HID::NpadIdType npad_id) { | |||
| 1131 | WriteEmptyEntry(shared_memory); | 1126 | WriteEmptyEntry(shared_memory); |
| 1132 | return ResultSuccess; | 1127 | return ResultSuccess; |
| 1133 | } | 1128 | } |
| 1129 | |||
| 1134 | Result Controller_NPad::SetGyroscopeZeroDriftMode( | 1130 | Result Controller_NPad::SetGyroscopeZeroDriftMode( |
| 1135 | const Core::HID::SixAxisSensorHandle& sixaxis_handle, | 1131 | const Core::HID::SixAxisSensorHandle& sixaxis_handle, |
| 1136 | Core::HID::GyroscopeZeroDriftMode drift_mode) { | 1132 | Core::HID::GyroscopeZeroDriftMode drift_mode) { |
diff --git a/src/core/hle/service/hid/controllers/npad.h b/src/core/hle/service/hid/controllers/npad.h index a5998c453..9cfe298f1 100644 --- a/src/core/hle/service/hid/controllers/npad.h +++ b/src/core/hle/service/hid/controllers/npad.h | |||
| @@ -102,8 +102,8 @@ public: | |||
| 102 | void SetNpadCommunicationMode(NpadCommunicationMode communication_mode_); | 102 | void SetNpadCommunicationMode(NpadCommunicationMode communication_mode_); |
| 103 | NpadCommunicationMode GetNpadCommunicationMode() const; | 103 | NpadCommunicationMode GetNpadCommunicationMode() const; |
| 104 | 104 | ||
| 105 | Result SetNpadMode(Core::HID::NpadIdType npad_id, NpadJoyDeviceType npad_device_type, | 105 | bool SetNpadMode(Core::HID::NpadIdType& new_npad_id, Core::HID::NpadIdType npad_id, |
| 106 | NpadJoyAssignmentMode assignment_mode); | 106 | NpadJoyDeviceType npad_device_type, NpadJoyAssignmentMode assignment_mode); |
| 107 | 107 | ||
| 108 | bool VibrateControllerAtIndex(Core::HID::NpadIdType npad_id, std::size_t device_index, | 108 | bool VibrateControllerAtIndex(Core::HID::NpadIdType npad_id, std::size_t device_index, |
| 109 | const Core::HID::VibrationValue& vibration_value); | 109 | const Core::HID::VibrationValue& vibration_value); |
diff --git a/src/core/hle/service/hid/hid.cpp b/src/core/hle/service/hid/hid.cpp index 4529ad643..87e7b864a 100644 --- a/src/core/hle/service/hid/hid.cpp +++ b/src/core/hle/service/hid/hid.cpp | |||
| @@ -302,7 +302,7 @@ Hid::Hid(Core::System& system_) | |||
| 302 | {130, &Hid::SwapNpadAssignment, "SwapNpadAssignment"}, | 302 | {130, &Hid::SwapNpadAssignment, "SwapNpadAssignment"}, |
| 303 | {131, &Hid::IsUnintendedHomeButtonInputProtectionEnabled, "IsUnintendedHomeButtonInputProtectionEnabled"}, | 303 | {131, &Hid::IsUnintendedHomeButtonInputProtectionEnabled, "IsUnintendedHomeButtonInputProtectionEnabled"}, |
| 304 | {132, &Hid::EnableUnintendedHomeButtonInputProtection, "EnableUnintendedHomeButtonInputProtection"}, | 304 | {132, &Hid::EnableUnintendedHomeButtonInputProtection, "EnableUnintendedHomeButtonInputProtection"}, |
| 305 | {133, nullptr, "SetNpadJoyAssignmentModeSingleWithDestination"}, | 305 | {133, &Hid::SetNpadJoyAssignmentModeSingleWithDestination, "SetNpadJoyAssignmentModeSingleWithDestination"}, |
| 306 | {134, &Hid::SetNpadAnalogStickUseCenterClamp, "SetNpadAnalogStickUseCenterClamp"}, | 306 | {134, &Hid::SetNpadAnalogStickUseCenterClamp, "SetNpadAnalogStickUseCenterClamp"}, |
| 307 | {135, &Hid::SetNpadCaptureButtonAssignment, "SetNpadCaptureButtonAssignment"}, | 307 | {135, &Hid::SetNpadCaptureButtonAssignment, "SetNpadCaptureButtonAssignment"}, |
| 308 | {136, &Hid::ClearNpadCaptureButtonAssignment, "ClearNpadCaptureButtonAssignment"}, | 308 | {136, &Hid::ClearNpadCaptureButtonAssignment, "ClearNpadCaptureButtonAssignment"}, |
| @@ -1180,8 +1180,10 @@ void Hid::SetNpadJoyAssignmentModeSingleByDefault(HLERequestContext& ctx) { | |||
| 1180 | 1180 | ||
| 1181 | const auto parameters{rp.PopRaw<Parameters>()}; | 1181 | const auto parameters{rp.PopRaw<Parameters>()}; |
| 1182 | 1182 | ||
| 1183 | Core::HID::NpadIdType new_npad_id{}; | ||
| 1183 | auto& controller = GetAppletResource()->GetController<Controller_NPad>(HidController::NPad); | 1184 | auto& controller = GetAppletResource()->GetController<Controller_NPad>(HidController::NPad); |
| 1184 | controller.SetNpadMode(parameters.npad_id, Controller_NPad::NpadJoyDeviceType::Left, | 1185 | controller.SetNpadMode(new_npad_id, parameters.npad_id, |
| 1186 | Controller_NPad::NpadJoyDeviceType::Left, | ||
| 1185 | Controller_NPad::NpadJoyAssignmentMode::Single); | 1187 | Controller_NPad::NpadJoyAssignmentMode::Single); |
| 1186 | 1188 | ||
| 1187 | LOG_INFO(Service_HID, "called, npad_id={}, applet_resource_user_id={}", parameters.npad_id, | 1189 | LOG_INFO(Service_HID, "called, npad_id={}, applet_resource_user_id={}", parameters.npad_id, |
| @@ -1203,8 +1205,9 @@ void Hid::SetNpadJoyAssignmentModeSingle(HLERequestContext& ctx) { | |||
| 1203 | 1205 | ||
| 1204 | const auto parameters{rp.PopRaw<Parameters>()}; | 1206 | const auto parameters{rp.PopRaw<Parameters>()}; |
| 1205 | 1207 | ||
| 1208 | Core::HID::NpadIdType new_npad_id{}; | ||
| 1206 | auto& controller = GetAppletResource()->GetController<Controller_NPad>(HidController::NPad); | 1209 | auto& controller = GetAppletResource()->GetController<Controller_NPad>(HidController::NPad); |
| 1207 | controller.SetNpadMode(parameters.npad_id, parameters.npad_joy_device_type, | 1210 | controller.SetNpadMode(new_npad_id, parameters.npad_id, parameters.npad_joy_device_type, |
| 1208 | Controller_NPad::NpadJoyAssignmentMode::Single); | 1211 | Controller_NPad::NpadJoyAssignmentMode::Single); |
| 1209 | 1212 | ||
| 1210 | LOG_INFO(Service_HID, "called, npad_id={}, applet_resource_user_id={}, npad_joy_device_type={}", | 1213 | LOG_INFO(Service_HID, "called, npad_id={}, applet_resource_user_id={}, npad_joy_device_type={}", |
| @@ -1226,8 +1229,10 @@ void Hid::SetNpadJoyAssignmentModeDual(HLERequestContext& ctx) { | |||
| 1226 | 1229 | ||
| 1227 | const auto parameters{rp.PopRaw<Parameters>()}; | 1230 | const auto parameters{rp.PopRaw<Parameters>()}; |
| 1228 | 1231 | ||
| 1232 | Core::HID::NpadIdType new_npad_id{}; | ||
| 1229 | auto& controller = GetAppletResource()->GetController<Controller_NPad>(HidController::NPad); | 1233 | auto& controller = GetAppletResource()->GetController<Controller_NPad>(HidController::NPad); |
| 1230 | controller.SetNpadMode(parameters.npad_id, {}, Controller_NPad::NpadJoyAssignmentMode::Dual); | 1234 | controller.SetNpadMode(new_npad_id, parameters.npad_id, {}, |
| 1235 | Controller_NPad::NpadJoyAssignmentMode::Dual); | ||
| 1231 | 1236 | ||
| 1232 | LOG_INFO(Service_HID, "called, npad_id={}, applet_resource_user_id={}", parameters.npad_id, | 1237 | LOG_INFO(Service_HID, "called, npad_id={}, applet_resource_user_id={}", parameters.npad_id, |
| 1233 | parameters.applet_resource_user_id); | 1238 | parameters.applet_resource_user_id); |
| @@ -1369,6 +1374,34 @@ void Hid::EnableUnintendedHomeButtonInputProtection(HLERequestContext& ctx) { | |||
| 1369 | rb.Push(result); | 1374 | rb.Push(result); |
| 1370 | } | 1375 | } |
| 1371 | 1376 | ||
| 1377 | void Hid::SetNpadJoyAssignmentModeSingleWithDestination(HLERequestContext& ctx) { | ||
| 1378 | IPC::RequestParser rp{ctx}; | ||
| 1379 | struct Parameters { | ||
| 1380 | Core::HID::NpadIdType npad_id; | ||
| 1381 | INSERT_PADDING_WORDS_NOINIT(1); | ||
| 1382 | u64 applet_resource_user_id; | ||
| 1383 | Controller_NPad::NpadJoyDeviceType npad_joy_device_type; | ||
| 1384 | }; | ||
| 1385 | static_assert(sizeof(Parameters) == 0x18, "Parameters has incorrect size."); | ||
| 1386 | |||
| 1387 | const auto parameters{rp.PopRaw<Parameters>()}; | ||
| 1388 | |||
| 1389 | Core::HID::NpadIdType new_npad_id{}; | ||
| 1390 | auto& controller = GetAppletResource()->GetController<Controller_NPad>(HidController::NPad); | ||
| 1391 | const auto is_reassigned = | ||
| 1392 | controller.SetNpadMode(new_npad_id, parameters.npad_id, parameters.npad_joy_device_type, | ||
| 1393 | Controller_NPad::NpadJoyAssignmentMode::Single); | ||
| 1394 | |||
| 1395 | LOG_INFO(Service_HID, "called, npad_id={}, applet_resource_user_id={}, npad_joy_device_type={}", | ||
| 1396 | parameters.npad_id, parameters.applet_resource_user_id, | ||
| 1397 | parameters.npad_joy_device_type); | ||
| 1398 | |||
| 1399 | IPC::ResponseBuilder rb{ctx, 4}; | ||
| 1400 | rb.Push(ResultSuccess); | ||
| 1401 | rb.Push(is_reassigned); | ||
| 1402 | rb.PushEnum(new_npad_id); | ||
| 1403 | } | ||
| 1404 | |||
| 1372 | void Hid::SetNpadAnalogStickUseCenterClamp(HLERequestContext& ctx) { | 1405 | void Hid::SetNpadAnalogStickUseCenterClamp(HLERequestContext& ctx) { |
| 1373 | IPC::RequestParser rp{ctx}; | 1406 | IPC::RequestParser rp{ctx}; |
| 1374 | struct Parameters { | 1407 | struct Parameters { |
diff --git a/src/core/hle/service/hid/hid.h b/src/core/hle/service/hid/hid.h index c69e5f3fb..f247b83c2 100644 --- a/src/core/hle/service/hid/hid.h +++ b/src/core/hle/service/hid/hid.h | |||
| @@ -151,6 +151,7 @@ private: | |||
| 151 | void SwapNpadAssignment(HLERequestContext& ctx); | 151 | void SwapNpadAssignment(HLERequestContext& ctx); |
| 152 | void IsUnintendedHomeButtonInputProtectionEnabled(HLERequestContext& ctx); | 152 | void IsUnintendedHomeButtonInputProtectionEnabled(HLERequestContext& ctx); |
| 153 | void EnableUnintendedHomeButtonInputProtection(HLERequestContext& ctx); | 153 | void EnableUnintendedHomeButtonInputProtection(HLERequestContext& ctx); |
| 154 | void SetNpadJoyAssignmentModeSingleWithDestination(HLERequestContext& ctx); | ||
| 154 | void SetNpadAnalogStickUseCenterClamp(HLERequestContext& ctx); | 155 | void SetNpadAnalogStickUseCenterClamp(HLERequestContext& ctx); |
| 155 | void SetNpadCaptureButtonAssignment(HLERequestContext& ctx); | 156 | void SetNpadCaptureButtonAssignment(HLERequestContext& ctx); |
| 156 | void ClearNpadCaptureButtonAssignment(HLERequestContext& ctx); | 157 | void ClearNpadCaptureButtonAssignment(HLERequestContext& ctx); |
diff --git a/src/core/internal_network/socket_proxy.h b/src/core/internal_network/socket_proxy.h index 9421492bc..6e991fa38 100644 --- a/src/core/internal_network/socket_proxy.h +++ b/src/core/internal_network/socket_proxy.h | |||
| @@ -16,9 +16,6 @@ namespace Network { | |||
| 16 | 16 | ||
| 17 | class ProxySocket : public SocketBase { | 17 | class ProxySocket : public SocketBase { |
| 18 | public: | 18 | public: |
| 19 | YUZU_NON_COPYABLE(ProxySocket); | ||
| 20 | YUZU_NON_MOVEABLE(ProxySocket); | ||
| 21 | |||
| 22 | explicit ProxySocket(RoomNetwork& room_network_) noexcept; | 19 | explicit ProxySocket(RoomNetwork& room_network_) noexcept; |
| 23 | ~ProxySocket() override; | 20 | ~ProxySocket() override; |
| 24 | 21 | ||
diff --git a/src/core/internal_network/sockets.h b/src/core/internal_network/sockets.h index 4c7489258..11e479e50 100644 --- a/src/core/internal_network/sockets.h +++ b/src/core/internal_network/sockets.h | |||
| @@ -36,13 +36,10 @@ public: | |||
| 36 | 36 | ||
| 37 | SocketBase() = default; | 37 | SocketBase() = default; |
| 38 | explicit SocketBase(SOCKET fd_) : fd{fd_} {} | 38 | explicit SocketBase(SOCKET fd_) : fd{fd_} {} |
| 39 | |||
| 40 | virtual ~SocketBase() = default; | 39 | virtual ~SocketBase() = default; |
| 41 | 40 | ||
| 42 | virtual SocketBase& operator=(const SocketBase&) = delete; | 41 | YUZU_NON_COPYABLE(SocketBase); |
| 43 | 42 | YUZU_NON_MOVEABLE(SocketBase); | |
| 44 | // Avoid closing sockets implicitly | ||
| 45 | virtual SocketBase& operator=(SocketBase&&) noexcept = delete; | ||
| 46 | 43 | ||
| 47 | virtual Errno Initialize(Domain domain, Type type, Protocol protocol) = 0; | 44 | virtual Errno Initialize(Domain domain, Type type, Protocol protocol) = 0; |
| 48 | 45 | ||
| @@ -109,14 +106,8 @@ public: | |||
| 109 | 106 | ||
| 110 | ~Socket() override; | 107 | ~Socket() override; |
| 111 | 108 | ||
| 112 | Socket(const Socket&) = delete; | ||
| 113 | Socket& operator=(const Socket&) = delete; | ||
| 114 | |||
| 115 | Socket(Socket&& rhs) noexcept; | 109 | Socket(Socket&& rhs) noexcept; |
| 116 | 110 | ||
| 117 | // Avoid closing sockets implicitly | ||
| 118 | Socket& operator=(Socket&&) noexcept = delete; | ||
| 119 | |||
| 120 | Errno Initialize(Domain domain, Type type, Protocol protocol) override; | 111 | Errno Initialize(Domain domain, Type type, Protocol protocol) override; |
| 121 | 112 | ||
| 122 | Errno Close() override; | 113 | Errno Close() override; |
diff --git a/src/video_core/texture_cache/texture_cache.h b/src/video_core/texture_cache/texture_cache.h index 63821d496..62fb98b55 100644 --- a/src/video_core/texture_cache/texture_cache.h +++ b/src/video_core/texture_cache/texture_cache.h | |||
| @@ -1176,13 +1176,13 @@ ImageId TextureCache<P>::JoinImages(const ImageInfo& info, GPUVAddr gpu_addr, VA | |||
| 1176 | const size_t size_bytes = CalculateGuestSizeInBytes(new_info); | 1176 | const size_t size_bytes = CalculateGuestSizeInBytes(new_info); |
| 1177 | const bool broken_views = runtime.HasBrokenTextureViewFormats(); | 1177 | const bool broken_views = runtime.HasBrokenTextureViewFormats(); |
| 1178 | const bool native_bgr = runtime.HasNativeBgr(); | 1178 | const bool native_bgr = runtime.HasNativeBgr(); |
| 1179 | std::vector<ImageId> overlap_ids; | 1179 | boost::container::small_vector<ImageId, 4> overlap_ids; |
| 1180 | std::unordered_set<ImageId> overlaps_found; | 1180 | std::unordered_set<ImageId> overlaps_found; |
| 1181 | std::vector<ImageId> left_aliased_ids; | 1181 | boost::container::small_vector<ImageId, 4> left_aliased_ids; |
| 1182 | std::vector<ImageId> right_aliased_ids; | 1182 | boost::container::small_vector<ImageId, 4> right_aliased_ids; |
| 1183 | std::unordered_set<ImageId> ignore_textures; | 1183 | std::unordered_set<ImageId> ignore_textures; |
| 1184 | std::vector<ImageId> bad_overlap_ids; | 1184 | boost::container::small_vector<ImageId, 4> bad_overlap_ids; |
| 1185 | std::vector<ImageId> all_siblings; | 1185 | boost::container::small_vector<ImageId, 4> all_siblings; |
| 1186 | const bool this_is_linear = info.type == ImageType::Linear; | 1186 | const bool this_is_linear = info.type == ImageType::Linear; |
| 1187 | const auto region_check = [&](ImageId overlap_id, ImageBase& overlap) { | 1187 | const auto region_check = [&](ImageId overlap_id, ImageBase& overlap) { |
| 1188 | if (True(overlap.flags & ImageFlagBits::Remapped)) { | 1188 | if (True(overlap.flags & ImageFlagBits::Remapped)) { |
| @@ -1298,16 +1298,16 @@ ImageId TextureCache<P>::JoinImages(const ImageInfo& info, GPUVAddr gpu_addr, VA | |||
| 1298 | Image& overlap = slot_images[overlap_id]; | 1298 | Image& overlap = slot_images[overlap_id]; |
| 1299 | if (True(overlap.flags & ImageFlagBits::GpuModified)) { | 1299 | if (True(overlap.flags & ImageFlagBits::GpuModified)) { |
| 1300 | new_image.flags |= ImageFlagBits::GpuModified; | 1300 | new_image.flags |= ImageFlagBits::GpuModified; |
| 1301 | } | 1301 | const auto& resolution = Settings::values.resolution_info; |
| 1302 | const auto& resolution = Settings::values.resolution_info; | 1302 | const SubresourceBase base = new_image.TryFindBase(overlap.gpu_addr).value(); |
| 1303 | const SubresourceBase base = new_image.TryFindBase(overlap.gpu_addr).value(); | 1303 | const u32 up_scale = can_rescale ? resolution.up_scale : 1; |
| 1304 | const u32 up_scale = can_rescale ? resolution.up_scale : 1; | 1304 | const u32 down_shift = can_rescale ? resolution.down_shift : 0; |
| 1305 | const u32 down_shift = can_rescale ? resolution.down_shift : 0; | 1305 | auto copies = MakeShrinkImageCopies(new_info, overlap.info, base, up_scale, down_shift); |
| 1306 | auto copies = MakeShrinkImageCopies(new_info, overlap.info, base, up_scale, down_shift); | 1306 | if (overlap.info.num_samples != new_image.info.num_samples) { |
| 1307 | if (overlap.info.num_samples != new_image.info.num_samples) { | 1307 | runtime.CopyImageMSAA(new_image, overlap, std::move(copies)); |
| 1308 | runtime.CopyImageMSAA(new_image, overlap, std::move(copies)); | 1308 | } else { |
| 1309 | } else { | 1309 | runtime.CopyImage(new_image, overlap, std::move(copies)); |
| 1310 | runtime.CopyImage(new_image, overlap, std::move(copies)); | 1310 | } |
| 1311 | } | 1311 | } |
| 1312 | if (True(overlap.flags & ImageFlagBits::Tracked)) { | 1312 | if (True(overlap.flags & ImageFlagBits::Tracked)) { |
| 1313 | UntrackImage(overlap, overlap_id); | 1313 | UntrackImage(overlap, overlap_id); |
diff --git a/src/video_core/vulkan_common/vulkan_wrapper.cpp b/src/video_core/vulkan_common/vulkan_wrapper.cpp index 486d4dfaf..336f53700 100644 --- a/src/video_core/vulkan_common/vulkan_wrapper.cpp +++ b/src/video_core/vulkan_common/vulkan_wrapper.cpp | |||
| @@ -375,6 +375,8 @@ const char* ToString(VkResult result) noexcept { | |||
| 375 | return "VK_RESULT_MAX_ENUM"; | 375 | return "VK_RESULT_MAX_ENUM"; |
| 376 | case VkResult::VK_ERROR_COMPRESSION_EXHAUSTED_EXT: | 376 | case VkResult::VK_ERROR_COMPRESSION_EXHAUSTED_EXT: |
| 377 | return "VK_ERROR_COMPRESSION_EXHAUSTED_EXT"; | 377 | return "VK_ERROR_COMPRESSION_EXHAUSTED_EXT"; |
| 378 | case VkResult::VK_ERROR_INCOMPATIBLE_SHADER_BINARY_EXT: | ||
| 379 | return "VK_ERROR_INCOMPATIBLE_SHADER_BINARY_EXT"; | ||
| 378 | } | 380 | } |
| 379 | return "Unknown"; | 381 | return "Unknown"; |
| 380 | } | 382 | } |
diff --git a/src/web_service/verify_login.cpp b/src/web_service/verify_login.cpp index 050080278..d5b7161cb 100644 --- a/src/web_service/verify_login.cpp +++ b/src/web_service/verify_login.cpp | |||
| @@ -21,7 +21,7 @@ bool VerifyLogin(const std::string& host, const std::string& username, const std | |||
| 21 | return username.empty(); | 21 | return username.empty(); |
| 22 | } | 22 | } |
| 23 | 23 | ||
| 24 | return username == *iter; | 24 | return *iter == username; |
| 25 | } | 25 | } |
| 26 | 26 | ||
| 27 | } // namespace WebService | 27 | } // namespace WebService |
diff --git a/src/yuzu/applets/qt_controller.cpp b/src/yuzu/applets/qt_controller.cpp index 79018a7f6..00aafb8f8 100644 --- a/src/yuzu/applets/qt_controller.cpp +++ b/src/yuzu/applets/qt_controller.cpp | |||
| @@ -300,7 +300,7 @@ bool QtControllerSelectorDialog::CheckIfParametersMet() { | |||
| 300 | if (num_connected_players < min_supported_players || | 300 | if (num_connected_players < min_supported_players || |
| 301 | num_connected_players > max_supported_players) { | 301 | num_connected_players > max_supported_players) { |
| 302 | parameters_met = false; | 302 | parameters_met = false; |
| 303 | ui->buttonBox->setEnabled(parameters_met); | 303 | ui->buttonBox->button(QDialogButtonBox::Ok)->setEnabled(parameters_met); |
| 304 | return parameters_met; | 304 | return parameters_met; |
| 305 | } | 305 | } |
| 306 | 306 | ||
| @@ -327,7 +327,7 @@ bool QtControllerSelectorDialog::CheckIfParametersMet() { | |||
| 327 | }(); | 327 | }(); |
| 328 | 328 | ||
| 329 | parameters_met = all_controllers_compatible; | 329 | parameters_met = all_controllers_compatible; |
| 330 | ui->buttonBox->setEnabled(parameters_met); | 330 | ui->buttonBox->button(QDialogButtonBox::Ok)->setEnabled(parameters_met); |
| 331 | return parameters_met; | 331 | return parameters_met; |
| 332 | } | 332 | } |
| 333 | 333 | ||
| @@ -697,8 +697,8 @@ void QtControllerSelector::ReconfigureControllers( | |||
| 697 | emit MainWindowReconfigureControllers(parameters); | 697 | emit MainWindowReconfigureControllers(parameters); |
| 698 | } | 698 | } |
| 699 | 699 | ||
| 700 | void QtControllerSelector::MainWindowReconfigureFinished() { | 700 | void QtControllerSelector::MainWindowReconfigureFinished(bool is_success) { |
| 701 | if (callback) { | 701 | if (callback) { |
| 702 | callback(); | 702 | callback(is_success); |
| 703 | } | 703 | } |
| 704 | } | 704 | } |
diff --git a/src/yuzu/applets/qt_controller.h b/src/yuzu/applets/qt_controller.h index 2ef7e488f..2fdc35857 100644 --- a/src/yuzu/applets/qt_controller.h +++ b/src/yuzu/applets/qt_controller.h | |||
| @@ -167,7 +167,7 @@ signals: | |||
| 167 | void MainWindowRequestExit() const; | 167 | void MainWindowRequestExit() const; |
| 168 | 168 | ||
| 169 | private: | 169 | private: |
| 170 | void MainWindowReconfigureFinished(); | 170 | void MainWindowReconfigureFinished(bool is_success); |
| 171 | 171 | ||
| 172 | mutable ReconfigureCallback callback; | 172 | mutable ReconfigureCallback callback; |
| 173 | }; | 173 | }; |
diff --git a/src/yuzu/applets/qt_controller.ui b/src/yuzu/applets/qt_controller.ui index f5eccba70..729e921ee 100644 --- a/src/yuzu/applets/qt_controller.ui +++ b/src/yuzu/applets/qt_controller.ui | |||
| @@ -2629,7 +2629,7 @@ | |||
| 2629 | <bool>true</bool> | 2629 | <bool>true</bool> |
| 2630 | </property> | 2630 | </property> |
| 2631 | <property name="standardButtons"> | 2631 | <property name="standardButtons"> |
| 2632 | <set>QDialogButtonBox::Ok</set> | 2632 | <set>QDialogButtonBox::Cancel|QDialogButtonBox::Ok</set> |
| 2633 | </property> | 2633 | </property> |
| 2634 | </widget> | 2634 | </widget> |
| 2635 | </item> | 2635 | </item> |
| @@ -2649,5 +2649,11 @@ | |||
| 2649 | <receiver>QtControllerSelectorDialog</receiver> | 2649 | <receiver>QtControllerSelectorDialog</receiver> |
| 2650 | <slot>accept()</slot> | 2650 | <slot>accept()</slot> |
| 2651 | </connection> | 2651 | </connection> |
| 2652 | <connection> | ||
| 2653 | <sender>buttonBox</sender> | ||
| 2654 | <signal>rejected()</signal> | ||
| 2655 | <receiver>QtControllerSelectorDialog</receiver> | ||
| 2656 | <slot>reject()</slot> | ||
| 2657 | </connection> | ||
| 2652 | </connections> | 2658 | </connections> |
| 2653 | </ui> | 2659 | </ui> |
diff --git a/src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp b/src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp index c0a1d5ab7..2448e46b6 100644 --- a/src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp +++ b/src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp | |||
| @@ -46,11 +46,13 @@ QPixmap GetIcon(Common::UUID uuid) { | |||
| 46 | } | 46 | } |
| 47 | } // Anonymous namespace | 47 | } // Anonymous namespace |
| 48 | 48 | ||
| 49 | QtProfileSelectionDialog::QtProfileSelectionDialog(Core::HID::HIDCore& hid_core, QWidget* parent) | 49 | QtProfileSelectionDialog::QtProfileSelectionDialog( |
| 50 | Core::HID::HIDCore& hid_core, QWidget* parent, | ||
| 51 | const Core::Frontend::ProfileSelectParameters& parameters) | ||
| 50 | : QDialog(parent), profile_manager(std::make_unique<Service::Account::ProfileManager>()) { | 52 | : QDialog(parent), profile_manager(std::make_unique<Service::Account::ProfileManager>()) { |
| 51 | outer_layout = new QVBoxLayout; | 53 | outer_layout = new QVBoxLayout; |
| 52 | 54 | ||
| 53 | instruction_label = new QLabel(tr("Select a user:")); | 55 | instruction_label = new QLabel(); |
| 54 | 56 | ||
| 55 | scroll_area = new QScrollArea; | 57 | scroll_area = new QScrollArea; |
| 56 | 58 | ||
| @@ -120,7 +122,8 @@ QtProfileSelectionDialog::QtProfileSelectionDialog(Core::HID::HIDCore& hid_core, | |||
| 120 | item_model->appendRow(item); | 122 | item_model->appendRow(item); |
| 121 | 123 | ||
| 122 | setLayout(outer_layout); | 124 | setLayout(outer_layout); |
| 123 | setWindowTitle(tr("Profile Selector")); | 125 | SetWindowTitle(parameters); |
| 126 | SetDialogPurpose(parameters); | ||
| 124 | resize(550, 400); | 127 | resize(550, 400); |
| 125 | } | 128 | } |
| 126 | 129 | ||
| @@ -154,6 +157,76 @@ void QtProfileSelectionDialog::SelectUser(const QModelIndex& index) { | |||
| 154 | user_index = index.row(); | 157 | user_index = index.row(); |
| 155 | } | 158 | } |
| 156 | 159 | ||
| 160 | void QtProfileSelectionDialog::SetWindowTitle( | ||
| 161 | const Core::Frontend::ProfileSelectParameters& parameters) { | ||
| 162 | using Service::AM::Applets::UiMode; | ||
| 163 | switch (parameters.mode) { | ||
| 164 | case UiMode::UserCreator: | ||
| 165 | case UiMode::UserCreatorForStarter: | ||
| 166 | setWindowTitle(tr("Profile Creator")); | ||
| 167 | return; | ||
| 168 | case UiMode::EnsureNetworkServiceAccountAvailable: | ||
| 169 | setWindowTitle(tr("Profile Selector")); | ||
| 170 | return; | ||
| 171 | case UiMode::UserIconEditor: | ||
| 172 | setWindowTitle(tr("Profile Icon Editor")); | ||
| 173 | return; | ||
| 174 | case UiMode::UserNicknameEditor: | ||
| 175 | setWindowTitle(tr("Profile Nickname Editor")); | ||
| 176 | return; | ||
| 177 | case UiMode::NintendoAccountAuthorizationRequestContext: | ||
| 178 | case UiMode::IntroduceExternalNetworkServiceAccount: | ||
| 179 | case UiMode::IntroduceExternalNetworkServiceAccountForRegistration: | ||
| 180 | case UiMode::NintendoAccountNnidLinker: | ||
| 181 | case UiMode::LicenseRequirementsForNetworkService: | ||
| 182 | case UiMode::LicenseRequirementsForNetworkServiceWithUserContextImpl: | ||
| 183 | case UiMode::UserCreatorForImmediateNaLoginTest: | ||
| 184 | case UiMode::UserQualificationPromoter: | ||
| 185 | case UiMode::UserSelector: | ||
| 186 | default: | ||
| 187 | setWindowTitle(tr("Profile Selector")); | ||
| 188 | } | ||
| 189 | } | ||
| 190 | |||
| 191 | void QtProfileSelectionDialog::SetDialogPurpose( | ||
| 192 | const Core::Frontend::ProfileSelectParameters& parameters) { | ||
| 193 | using Service::AM::Applets::UserSelectionPurpose; | ||
| 194 | |||
| 195 | switch (parameters.purpose) { | ||
| 196 | case UserSelectionPurpose::GameCardRegistration: | ||
| 197 | instruction_label->setText(tr("Who will receive the points?")); | ||
| 198 | return; | ||
| 199 | case UserSelectionPurpose::EShopLaunch: | ||
| 200 | instruction_label->setText(tr("Who is using Nintendo eShop?")); | ||
| 201 | return; | ||
| 202 | case UserSelectionPurpose::EShopItemShow: | ||
| 203 | instruction_label->setText(tr("Who is making this purchase?")); | ||
| 204 | return; | ||
| 205 | case UserSelectionPurpose::PicturePost: | ||
| 206 | instruction_label->setText(tr("Who is posting?")); | ||
| 207 | return; | ||
| 208 | case UserSelectionPurpose::NintendoAccountLinkage: | ||
| 209 | instruction_label->setText(tr("Select a user to link to a Nintendo Account.")); | ||
| 210 | return; | ||
| 211 | case UserSelectionPurpose::SettingsUpdate: | ||
| 212 | instruction_label->setText(tr("Change settings for which user?")); | ||
| 213 | return; | ||
| 214 | case UserSelectionPurpose::SaveDataDeletion: | ||
| 215 | instruction_label->setText(tr("Format data for which user?")); | ||
| 216 | return; | ||
| 217 | case UserSelectionPurpose::UserMigration: | ||
| 218 | instruction_label->setText(tr("Which user will be transferred to another console?")); | ||
| 219 | return; | ||
| 220 | case UserSelectionPurpose::SaveDataTransfer: | ||
| 221 | instruction_label->setText(tr("Send save data for which user?")); | ||
| 222 | return; | ||
| 223 | case UserSelectionPurpose::General: | ||
| 224 | default: | ||
| 225 | instruction_label->setText(tr("Select a user:")); | ||
| 226 | return; | ||
| 227 | } | ||
| 228 | } | ||
| 229 | |||
| 157 | QtProfileSelector::QtProfileSelector(GMainWindow& parent) { | 230 | QtProfileSelector::QtProfileSelector(GMainWindow& parent) { |
| 158 | connect(this, &QtProfileSelector::MainWindowSelectProfile, &parent, | 231 | connect(this, &QtProfileSelector::MainWindowSelectProfile, &parent, |
| 159 | &GMainWindow::ProfileSelectorSelectProfile, Qt::QueuedConnection); | 232 | &GMainWindow::ProfileSelectorSelectProfile, Qt::QueuedConnection); |
| @@ -170,9 +243,11 @@ void QtProfileSelector::Close() const { | |||
| 170 | emit MainWindowRequestExit(); | 243 | emit MainWindowRequestExit(); |
| 171 | } | 244 | } |
| 172 | 245 | ||
| 173 | void QtProfileSelector::SelectProfile(SelectProfileCallback callback_) const { | 246 | void QtProfileSelector::SelectProfile( |
| 247 | SelectProfileCallback callback_, | ||
| 248 | const Core::Frontend::ProfileSelectParameters& parameters) const { | ||
| 174 | callback = std::move(callback_); | 249 | callback = std::move(callback_); |
| 175 | emit MainWindowSelectProfile(); | 250 | emit MainWindowSelectProfile(parameters); |
| 176 | } | 251 | } |
| 177 | 252 | ||
| 178 | void QtProfileSelector::MainWindowFinishedSelection(std::optional<Common::UUID> uuid) { | 253 | void QtProfileSelector::MainWindowFinishedSelection(std::optional<Common::UUID> uuid) { |
diff --git a/src/yuzu/applets/qt_profile_select.h b/src/yuzu/applets/qt_profile_select.h index 9f214d071..99056e274 100644 --- a/src/yuzu/applets/qt_profile_select.h +++ b/src/yuzu/applets/qt_profile_select.h | |||
| @@ -28,7 +28,8 @@ class QtProfileSelectionDialog final : public QDialog { | |||
| 28 | Q_OBJECT | 28 | Q_OBJECT |
| 29 | 29 | ||
| 30 | public: | 30 | public: |
| 31 | explicit QtProfileSelectionDialog(Core::HID::HIDCore& hid_core, QWidget* parent); | 31 | explicit QtProfileSelectionDialog(Core::HID::HIDCore& hid_core, QWidget* parent, |
| 32 | const Core::Frontend::ProfileSelectParameters& parameters); | ||
| 32 | ~QtProfileSelectionDialog() override; | 33 | ~QtProfileSelectionDialog() override; |
| 33 | 34 | ||
| 34 | int exec() override; | 35 | int exec() override; |
| @@ -40,6 +41,9 @@ public: | |||
| 40 | private: | 41 | private: |
| 41 | void SelectUser(const QModelIndex& index); | 42 | void SelectUser(const QModelIndex& index); |
| 42 | 43 | ||
| 44 | void SetWindowTitle(const Core::Frontend::ProfileSelectParameters& parameters); | ||
| 45 | void SetDialogPurpose(const Core::Frontend::ProfileSelectParameters& parameters); | ||
| 46 | |||
| 43 | int user_index = 0; | 47 | int user_index = 0; |
| 44 | 48 | ||
| 45 | QVBoxLayout* layout; | 49 | QVBoxLayout* layout; |
| @@ -66,10 +70,11 @@ public: | |||
| 66 | ~QtProfileSelector() override; | 70 | ~QtProfileSelector() override; |
| 67 | 71 | ||
| 68 | void Close() const override; | 72 | void Close() const override; |
| 69 | void SelectProfile(SelectProfileCallback callback_) const override; | 73 | void SelectProfile(SelectProfileCallback callback_, |
| 74 | const Core::Frontend::ProfileSelectParameters& parameters) const override; | ||
| 70 | 75 | ||
| 71 | signals: | 76 | signals: |
| 72 | void MainWindowSelectProfile() const; | 77 | void MainWindowSelectProfile(const Core::Frontend::ProfileSelectParameters& parameters) const; |
| 73 | void MainWindowRequestExit() const; | 78 | void MainWindowRequestExit() const; |
| 74 | 79 | ||
| 75 | private: | 80 | private: |
diff --git a/src/yuzu/main.cpp b/src/yuzu/main.cpp index 0c60a90cb..b79409a68 100644 --- a/src/yuzu/main.cpp +++ b/src/yuzu/main.cpp | |||
| @@ -576,6 +576,10 @@ void GMainWindow::RegisterMetaTypes() { | |||
| 576 | // Controller Applet | 576 | // Controller Applet |
| 577 | qRegisterMetaType<Core::Frontend::ControllerParameters>("Core::Frontend::ControllerParameters"); | 577 | qRegisterMetaType<Core::Frontend::ControllerParameters>("Core::Frontend::ControllerParameters"); |
| 578 | 578 | ||
| 579 | // Profile Select Applet | ||
| 580 | qRegisterMetaType<Core::Frontend::ProfileSelectParameters>( | ||
| 581 | "Core::Frontend::ProfileSelectParameters"); | ||
| 582 | |||
| 579 | // Software Keyboard Applet | 583 | // Software Keyboard Applet |
| 580 | qRegisterMetaType<Core::Frontend::KeyboardInitializeParameters>( | 584 | qRegisterMetaType<Core::Frontend::KeyboardInitializeParameters>( |
| 581 | "Core::Frontend::KeyboardInitializeParameters"); | 585 | "Core::Frontend::KeyboardInitializeParameters"); |
| @@ -634,15 +638,16 @@ void GMainWindow::ControllerSelectorReconfigureControllers( | |||
| 634 | Qt::WindowStaysOnTopHint | Qt::WindowTitleHint | | 638 | Qt::WindowStaysOnTopHint | Qt::WindowTitleHint | |
| 635 | Qt::WindowSystemMenuHint); | 639 | Qt::WindowSystemMenuHint); |
| 636 | controller_applet->setWindowModality(Qt::WindowModal); | 640 | controller_applet->setWindowModality(Qt::WindowModal); |
| 637 | controller_applet->exec(); | 641 | bool is_success = controller_applet->exec() != QDialog::Rejected; |
| 638 | |||
| 639 | emit ControllerSelectorReconfigureFinished(); | ||
| 640 | 642 | ||
| 641 | // Don't forget to apply settings. | 643 | // Don't forget to apply settings. |
| 644 | system->HIDCore().DisableAllControllerConfiguration(); | ||
| 642 | system->ApplySettings(); | 645 | system->ApplySettings(); |
| 643 | config->Save(); | 646 | config->Save(); |
| 644 | 647 | ||
| 645 | UpdateStatusButtons(); | 648 | UpdateStatusButtons(); |
| 649 | |||
| 650 | emit ControllerSelectorReconfigureFinished(is_success); | ||
| 646 | } | 651 | } |
| 647 | 652 | ||
| 648 | void GMainWindow::ControllerSelectorRequestExit() { | 653 | void GMainWindow::ControllerSelectorRequestExit() { |
| @@ -651,8 +656,9 @@ void GMainWindow::ControllerSelectorRequestExit() { | |||
| 651 | } | 656 | } |
| 652 | } | 657 | } |
| 653 | 658 | ||
| 654 | void GMainWindow::ProfileSelectorSelectProfile() { | 659 | void GMainWindow::ProfileSelectorSelectProfile( |
| 655 | profile_select_applet = new QtProfileSelectionDialog(system->HIDCore(), this); | 660 | const Core::Frontend::ProfileSelectParameters& parameters) { |
| 661 | profile_select_applet = new QtProfileSelectionDialog(system->HIDCore(), this, parameters); | ||
| 656 | SCOPE_EXIT({ | 662 | SCOPE_EXIT({ |
| 657 | profile_select_applet->deleteLater(); | 663 | profile_select_applet->deleteLater(); |
| 658 | profile_select_applet = nullptr; | 664 | profile_select_applet = nullptr; |
| @@ -1719,8 +1725,9 @@ bool GMainWindow::LoadROM(const QString& filename, u64 program_id, std::size_t p | |||
| 1719 | return true; | 1725 | return true; |
| 1720 | } | 1726 | } |
| 1721 | 1727 | ||
| 1722 | bool GMainWindow::SelectAndSetCurrentUser() { | 1728 | bool GMainWindow::SelectAndSetCurrentUser( |
| 1723 | QtProfileSelectionDialog dialog(system->HIDCore(), this); | 1729 | const Core::Frontend::ProfileSelectParameters& parameters) { |
| 1730 | QtProfileSelectionDialog dialog(system->HIDCore(), this, parameters); | ||
| 1724 | dialog.setWindowFlags(Qt::Dialog | Qt::CustomizeWindowHint | Qt::WindowTitleHint | | 1731 | dialog.setWindowFlags(Qt::Dialog | Qt::CustomizeWindowHint | Qt::WindowTitleHint | |
| 1725 | Qt::WindowSystemMenuHint | Qt::WindowCloseButtonHint); | 1732 | Qt::WindowSystemMenuHint | Qt::WindowCloseButtonHint); |
| 1726 | dialog.setWindowModality(Qt::WindowModal); | 1733 | dialog.setWindowModality(Qt::WindowModal); |
| @@ -1766,7 +1773,13 @@ void GMainWindow::BootGame(const QString& filename, u64 program_id, std::size_t | |||
| 1766 | Settings::LogSettings(); | 1773 | Settings::LogSettings(); |
| 1767 | 1774 | ||
| 1768 | if (UISettings::values.select_user_on_boot) { | 1775 | if (UISettings::values.select_user_on_boot) { |
| 1769 | if (SelectAndSetCurrentUser() == false) { | 1776 | const Core::Frontend::ProfileSelectParameters parameters{ |
| 1777 | .mode = Service::AM::Applets::UiMode::UserSelector, | ||
| 1778 | .invalid_uid_list = {}, | ||
| 1779 | .display_options = {}, | ||
| 1780 | .purpose = Service::AM::Applets::UserSelectionPurpose::General, | ||
| 1781 | }; | ||
| 1782 | if (SelectAndSetCurrentUser(parameters) == false) { | ||
| 1770 | return; | 1783 | return; |
| 1771 | } | 1784 | } |
| 1772 | } | 1785 | } |
| @@ -2058,7 +2071,13 @@ void GMainWindow::OnGameListOpenFolder(u64 program_id, GameListOpenTarget target | |||
| 2058 | if (has_user_save) { | 2071 | if (has_user_save) { |
| 2059 | // User save data | 2072 | // User save data |
| 2060 | const auto select_profile = [this] { | 2073 | const auto select_profile = [this] { |
| 2061 | QtProfileSelectionDialog dialog(system->HIDCore(), this); | 2074 | const Core::Frontend::ProfileSelectParameters parameters{ |
| 2075 | .mode = Service::AM::Applets::UiMode::UserSelector, | ||
| 2076 | .invalid_uid_list = {}, | ||
| 2077 | .display_options = {}, | ||
| 2078 | .purpose = Service::AM::Applets::UserSelectionPurpose::General, | ||
| 2079 | }; | ||
| 2080 | QtProfileSelectionDialog dialog(system->HIDCore(), this, parameters); | ||
| 2062 | dialog.setWindowFlags(Qt::Dialog | Qt::CustomizeWindowHint | Qt::WindowTitleHint | | 2081 | dialog.setWindowFlags(Qt::Dialog | Qt::CustomizeWindowHint | Qt::WindowTitleHint | |
| 2063 | Qt::WindowSystemMenuHint | Qt::WindowCloseButtonHint); | 2082 | Qt::WindowSystemMenuHint | Qt::WindowCloseButtonHint); |
| 2064 | dialog.setWindowModality(Qt::WindowModal); | 2083 | dialog.setWindowModality(Qt::WindowModal); |
diff --git a/src/yuzu/main.h b/src/yuzu/main.h index a99938eaa..8b5c1d747 100644 --- a/src/yuzu/main.h +++ b/src/yuzu/main.h | |||
| @@ -69,6 +69,7 @@ struct ControllerParameters; | |||
| 69 | struct InlineAppearParameters; | 69 | struct InlineAppearParameters; |
| 70 | struct InlineTextParameters; | 70 | struct InlineTextParameters; |
| 71 | struct KeyboardInitializeParameters; | 71 | struct KeyboardInitializeParameters; |
| 72 | struct ProfileSelectParameters; | ||
| 72 | } // namespace Core::Frontend | 73 | } // namespace Core::Frontend |
| 73 | 74 | ||
| 74 | namespace DiscordRPC { | 75 | namespace DiscordRPC { |
| @@ -165,7 +166,7 @@ signals: | |||
| 165 | 166 | ||
| 166 | void AmiiboSettingsFinished(bool is_success, const std::string& name); | 167 | void AmiiboSettingsFinished(bool is_success, const std::string& name); |
| 167 | 168 | ||
| 168 | void ControllerSelectorReconfigureFinished(); | 169 | void ControllerSelectorReconfigureFinished(bool is_success); |
| 169 | 170 | ||
| 170 | void ErrorDisplayFinished(); | 171 | void ErrorDisplayFinished(); |
| 171 | 172 | ||
| @@ -203,7 +204,7 @@ public slots: | |||
| 203 | void SoftwareKeyboardExit(); | 204 | void SoftwareKeyboardExit(); |
| 204 | void ErrorDisplayDisplayError(QString error_code, QString error_text); | 205 | void ErrorDisplayDisplayError(QString error_code, QString error_text); |
| 205 | void ErrorDisplayRequestExit(); | 206 | void ErrorDisplayRequestExit(); |
| 206 | void ProfileSelectorSelectProfile(); | 207 | void ProfileSelectorSelectProfile(const Core::Frontend::ProfileSelectParameters& parameters); |
| 207 | void ProfileSelectorRequestExit(); | 208 | void ProfileSelectorRequestExit(); |
| 208 | void WebBrowserOpenWebPage(const std::string& main_url, const std::string& additional_args, | 209 | void WebBrowserOpenWebPage(const std::string& main_url, const std::string& additional_args, |
| 209 | bool is_local); | 210 | bool is_local); |
| @@ -242,7 +243,7 @@ private: | |||
| 242 | void SetDiscordEnabled(bool state); | 243 | void SetDiscordEnabled(bool state); |
| 243 | void LoadAmiibo(const QString& filename); | 244 | void LoadAmiibo(const QString& filename); |
| 244 | 245 | ||
| 245 | bool SelectAndSetCurrentUser(); | 246 | bool SelectAndSetCurrentUser(const Core::Frontend::ProfileSelectParameters& parameters); |
| 246 | 247 | ||
| 247 | /** | 248 | /** |
| 248 | * Stores the filename in the recently loaded files list. | 249 | * Stores the filename in the recently loaded files list. |